Jarhead

fr
00:00:26 Une histoire.
00:00:29 Un homme tire au fusil
00:00:32 et il part a la guerre.
00:00:35 Apres, il range le fusil
00:00:38 et croit en avoir fini
00:00:42 Mais peu importe
00:00:45 faire I'amour a une femme,
00:00:49 changer la couche de son fils,
00:00:52 ses mains se souviennent du fusil.
00:00:55 Vous n'etes plus des Noirs, des
00:01:01 Vous etes désormais verts !
00:01:03 Vous etes vert pâle ou vert foncé !
00:01:07 Comprenez-vous ?
00:01:09 Oui, monsieur !
00:01:11 - Swofford !
00:01:13 Es-tu la vermine
00:01:16 Oui, monsieur !
00:01:17 Super ! Est-ce qu'il a eu le courage
00:01:20 Non, monsieur !
00:01:21 Dommage ! En a-t-il déja parlé ?
00:01:24 - Une seule fois, monsieur !
00:01:29 C'est moi que tu regardes
00:01:32 - C'est moi ?
00:01:34 - T'es en amour avec moi, Swofford ?
00:01:37 Tu ne trouves pas que je parais bien
00:01:41 Le sergent instructeur est superbe
00:01:44 Alors t'es gai et tu m'aimes, hein ?
00:01:47 Je ne suis pas gai, monsieur !
00:01:48 - As-tu une copine, Swofford ?
00:01:52 Essaie encore ! Elle est en train
00:01:55 Á plat ventre et fais-en 25,
00:01:57 pour les fois
00:01:59 Á plat ventre !
00:02:02 Peu de temps apres
00:02:05 j'ai compris
00:02:08 était peut-etre une mauvaise idée.
00:02:10 C'est quoi cette merde ?
00:02:12 C'est un casier
00:02:15 Jésus, Marie, Joseph !
00:02:18 C'est de la merde de chien.
00:02:20 La recrue n'a jamais
00:02:22 Alors pourquoi t'es mon scribe ?
00:02:25 Mon scribe serait censé
00:02:27 La recrue ne le sait pas !
00:02:29 La recrue croyait que le scribe
00:02:31 Bien sur qu'elle ne le sait pas !
00:02:33 Elle ne le sait pas
00:02:37 D'accord, imbécile,
00:02:39 montre-moi exactement ou vont
00:02:42 La recrue ne peut réfléchir
00:02:44 pendant qu'on la frappe
00:02:46 Mes tapes d'amour
00:02:49 Comment vas-tu pouvoir tirer
00:02:52 quand des grenades
00:02:55 Mais qu'est-ce que tu fais ici ?
00:02:58 Je me suis perdu
00:03:08 Donc, mes mains étaient des
00:03:12 Une lampe était un rayon de lune.
00:03:16 Ma bouche était
00:03:19 Un lit était une couchette.
00:03:23 Une chemise était une blouse.
00:03:25 Une cravate et une ceinture,
00:03:29 Mais plusieurs autres choses
00:03:31 Camp Pendleton
00:04:13 Swofford. C'est quelle sorte
00:04:18 C'est anglais.
00:04:19 Mon arriere-grand-pere
00:04:24 On s'en fiche.
00:04:26 Je te mets dans la compagnie G.
00:04:28 C'est plein d'attardés
00:04:31 Tu vas peut-etre avoir
00:04:36 Peut-etre pas.
00:04:39 Au suivant.
00:04:47 Jarhead : nom.
00:04:52 Origine . : La ressemblance
00:04:55 et la coupe de cheveux
00:04:58 Cela sous-entend donc
00:05:01 est aussi une jarre.
00:05:03 Un contenant vide.
00:05:16 Puis-je vous aider ?
00:05:18 Oui, j'ai été assigné
00:05:20 - La deuxieme section ?
00:05:29 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:05:32 - Bienvenue dans notre section.
00:05:34 Les gars ! De la chair fraîche !
00:05:36 - Quelle sorte ?
00:06:12 Bou, salaud !
00:06:23 Va les avoir !
00:06:34 Oh, merde.
00:06:51 Ouais, on a remplacé le fer rouge.
00:06:55 C'est un petit tour
00:07:00 Super.
00:07:02 Tu veux te faire tatouer,
00:07:11 Bienvenue dans le merdier.
00:07:22 Quick-Lax - LAXATIF
00:07:32 Tu as encore
00:07:35 On dirait que ça ne veut pas guérir.
00:07:37 Ça va. C'est pas tout le monde
00:07:40 Pour moi, il n'y avait rien d'autre.
00:07:44 Apres tout, j'ai été conçu
00:07:48 Voici M. Et Mme Swofford
00:07:51 Hilton de Honolulu, 1969.
00:07:55 Je ne peux pas regarder
00:07:58 et vous non plus.
00:08:00 Voici d'autres choses
00:08:03 Rendre visite a ma sour.
00:08:06 Faire des muffins avec ma mere.
00:08:11 Bavarder avec papa en déjeunant.
00:08:15 Mais voici des choses
00:08:17 Chier.
00:08:19 Le 'NAM.
00:08:20 Penser a aller a I'université.
00:08:24 Étudier avec ma copine
00:08:27 - Mon Dieu que je t'aime.
00:08:30 Donner mon T-shirt
00:08:33 Je vais t'écrire chaque jour.
00:08:38 Swofford ?
00:08:43 - Swofford ?
00:08:48 Merde, t'es malade ?
00:08:51 J'ai juste eu un truc
00:08:54 Je suis le sergent Sykes.
00:08:55 Unité de Surveillance
00:08:58 On m'a dit que ça a pris six gars
00:09:00 Et ton dossier dit
00:09:02 Alors t'es mieux de guérir
00:09:05 parce qu'il y a une chance
00:09:11 C'est quoi, ça ?
00:09:15 "L'Étranger, de Camus."
00:09:17 C'est du sérieux, Marine.
00:09:19 "Marie, cependant..."
00:09:21 "C'est la qu'on a couru
00:09:24 Le cours d'endoc commence lundi.
00:09:27 C'est un ordre, sergent ?
00:09:34 C'est une maudite bonne occasion.
00:09:36 Et tout un honneur.
00:09:38 C'est le meilleur emploi
00:09:41 Ça a I'air bien, sergent.
00:09:45 - Ça a I'air bien, sergent !
00:09:47 Pourrais-je ravoir mon...
00:09:49 Tu sais quoi ?
00:09:52 Joues-tu d'un instrument ?
00:09:54 J'ai joué de la trompette
00:09:56 Tu as joué de la trompette ? Bien.
00:09:58 Tu en joues encore ?
00:09:59 Un peu, lors de petits concerts
00:10:01 Je ne veux pas un Chuck Mangione,
00:10:03 mais un joueur de clairon.
00:10:04 Pour jouer Couvre-feu,
00:10:06 ce genre de chose, pour le moral.
00:10:08 Oh, oui.
00:10:09 C'est bien !
00:10:11 D'accord, merci sergent !
00:10:13 Ça me fait plaisir.
00:10:14 Puis-je ravoir mon livre ?
00:10:18 Vous etes 60. J'en veux juste huit.
00:10:20 Ça veut dire que 52 seront rejetés.
00:10:23 Il est impossible
00:10:26 Si vous pensez valoir...
00:10:27 Sergent Sykes !
00:10:29 Le soldat Swofford est ici
00:10:33 Endoc ! Atten-hut !
00:10:37 Je ne suis pas du genre
00:10:40 mais ce matin, j'en ai un pour vous.
00:10:44 Le soldat Swofford
00:10:49 Vas-y, Swofford, joue Réveil.
00:10:52 Je n'ai pas de clairon, sergent.
00:10:53 - Tu n'as pas de quoi ?
00:10:55 Oh, non. Merde.
00:10:59 Tu devrais jouer avec ta bouche.
00:11:03 Quoi ?
00:11:04 J'ai dit de jouer
00:11:17 Merde.
00:11:25 J'adore ce timbre. Ça sonne bien.
00:11:28 Connais-tu du Stevie Wonder ?
00:11:30 Connais-tu
00:11:32 - Oui, sergent.
00:11:49 Tu vas la fermer ? II n'y a pas
00:11:54 Enfant de chienne.
00:11:55 Tu te prends pour Kenny G. ?
00:11:58 - Non, sergent.
00:11:59 Les autres, croyez-vous avoir
00:12:02 pour devenir le plus méchant, cruel
00:12:04 fils de pute sans pitié
00:12:07 Oui, sergent !
00:12:09 Pourrez-vous dire :
00:12:10 "dans I'ombre de la mort,
00:12:13 "car je suis le plus méchant
00:12:17 Oui, sergent !
00:12:18 On verra ça !
00:12:20 - T'es encore la ?
00:12:22 Oui, quoi ?
00:12:26 Oui, je suis encore la, sergent.
00:12:30 Alors sois-y. Joins les rangs !
00:12:32 - 1 km et demi !
00:12:34 - C'est facile !
00:12:35 - 3 km !
00:12:36 Ta mission est de me tuer.
00:12:38 La mienne est de te tuer avant,
00:12:41 Ces balles de peinture,
00:12:45 Oh, merde ! Je ne vois rien !
00:12:48 Retourne dans I'infanterie, idiot !
00:12:50 Pour engager le combat,
00:12:52 mais votre cible
00:12:54 Shevitz.
00:12:58 Vous riez, vous mourez.
00:13:02 Vous bougez pour pisser,
00:13:04 Vous voulez chier,
00:13:07 - C'est amusant, Swoff ?
00:13:09 Ce costume vous camouflera.
00:13:13 Vous etes de la boue,
00:13:15 - C'est drôle ?
00:13:17 Afin de tirer avec précision,
00:13:19 vous devez évaluer la distance
00:13:22 La distance d'ici a ces arbres ?
00:13:23 - 500 m.
00:13:25 - 600.
00:13:26 - 300. Comment t'as calculé ça ?
00:13:29 Trois terrains, c'est exact.
00:13:30 On prend ce qu'on connaît
00:13:32 N'utilisez pas vos queues.
00:13:34 Elles sont bien trop petites
00:13:36 Je ne veux pas entendre
00:13:38 Maintenant, le vent.
00:13:40 Un drapeau, de la fumée,
00:13:43 Crachez sur votre doigt
00:13:45 Vous pouvez vous servir
00:13:47 mais au bout du compte,
00:13:49 Les détails, messieurs.
00:13:50 Les détails feront la différence
00:13:54 et vous faire tuer par celle-ci.
00:13:55 On nous a tous appris . :
00:13:59 Mais écoutez ça . :
00:14:01 On s'en fiche !
00:14:04 Maintenant, visez votre cible.
00:14:08 Un jour, si vous etes chanceux,
00:14:11 le visage de I'ennemi.
00:14:13 Un tir a la J.F.K.
00:14:16 La brume rose.
00:14:17 Feu, feu, feu.
00:14:22 Charge.
00:14:27 Feu, feu, feu.
00:14:31 Ce que vous entendez,
00:14:34 Vous oublierez votre peur.
00:14:36 Si vous relevez la tete,
00:14:39 Voyons s'il y a
00:14:41 Vous rampez
00:14:46 Continuez d'avancer !
00:14:49 Continuez ! Ne vous regroupez pas !
00:14:52 - Continuez !
00:14:53 Gardez la tete baissée !
00:14:54 - Allez !
00:14:57 - Continuez d'avancer.
00:14:59 - Allez !
00:15:01 Continuez ! Ne vous regroupez pas !
00:15:03 Vous pouvez y arriver !
00:15:04 - Vous pouvez réussir !
00:15:07 - Je ne peux pas !
00:15:10 Je ne peux pas ! Non !
00:15:13 - Cessez le feu !
00:15:16 Secouriste !
00:15:21 Merde !
00:15:28 Merde.
00:15:32 J'avais dit
00:15:34 Si tu m'avais écouté,
00:15:35 tu serais encore vivant maintenant !
00:15:37 Sale con !
00:15:47 Que Dieu me vienne en aide.
00:15:50 Vous voila des tireurs d'élite.
00:15:52 Vous avez déja entendu ça,
00:15:55 Les tireurs d'élite
00:15:58 Vous travaillez en équipe.
00:16:02 Un repéreur, un tireur.
00:16:04 Un repéreur, un tireur.
00:16:07 Un repéreur, un tireur.
00:16:10 Un repéreur, un tireur.
00:16:13 Maintenant, ouvrez votre étui
00:16:22 Quand c'est fait, répétez apres moi.
00:16:25 - Ceci est mon fusil.
00:16:30 Il y en a plusieurs comme ça,
00:16:33 Il y en a plusieurs comme ça,
00:16:36 - Sans mon fusil, je ne suis rien.
00:16:42 Sans moi, mon fusil n'est rien.
00:16:45 Sans moi, mon fusil n'est rien.
00:16:48 Le soldat d'infanterie meurt
00:16:54 C'est bien vrai.
00:16:55 Le tireur d'élite est pret a mourir
00:16:57 pour un tir parfait.
00:17:03 Charge.
00:17:06 Feu, feu, feu.
00:17:10 J'étais devenu accro.
00:17:12 Charge.
00:17:16 Feu, feu, feu.
00:17:20 Charge.
00:17:25 Feu, feu, feu.
00:17:29 Charge.
00:17:31 Je voulais voir la brume rose.
00:17:35 LE BULLETIN DE NOUVELLES
00:17:37 Bonsoir. L'Irak a envahi et conquis
00:17:40 son minuscule voisin, le Koweit.
00:17:41 Cela a provoqué des protestations
00:17:45 de la part des États-Unis,
00:17:47 Le gouvernement
00:17:50 dit s'etre installé a
00:17:53 qui ont renversé
00:17:55 Nous nous sommes tournés
00:17:57 Sheikh Saud Nasir Al-Sabah
00:17:59 ... dont les États-Unis,
00:18:02 afin qu'ils nous viennent en aide.
00:18:13 On s'en va en guerre.
00:19:21 Allez, commence a courir, enculé.
00:19:25 Merde.
00:19:29 Tue cet enculé !
00:19:33 Meurs !
00:19:41 Cours, Charlie !
00:19:46 Maintenant, écoutez ceci.
00:19:49 Tout le personnel du 2-7
00:19:51 doit rejoindre
00:19:55 Vous allez en avoir, les Marines !
00:20:13 Moi, j'avais le choix :
00:20:15 Me joindre aux Marines
00:20:17 Et tu sais le pire ?
00:20:19 - Oui, si t'étais allé en prison...
00:20:22 Si j'étais allé en prison,
00:20:26 - Voulez-vous des noix ?
00:20:29 Sont-elles chaudes ?
00:20:31 Non, je crois qu'elles sont
00:20:34 Tu pourrais peut-etre venir
00:20:38 Tu sais, je n'aime pas les petites.
00:20:42 - Bon, c'est tout ?
00:20:44 Voulez-vous des noix ?
00:20:47 Pauvre idiot.
00:20:48 Je parie que ton recruteur
00:20:51 C'est bien ça.
00:20:52 L'enculé savait le prix des putes
00:20:55 Et on s'en va vers le désert.
00:20:58 Je me suis encore fait baiser.
00:21:01 Que ferais-tu si t'étais un civil ?
00:21:04 Je veillerais tard,
00:21:06 j'essaierais de me rendre
00:21:08 Tu sais ce qui arrive apres ?
00:21:12 Rien. Tu recommences tout a nouveau.
00:21:16 Tu crois qu'on y restera longtemps ?
00:21:19 Moins. On sera de retour si vite
00:21:21 qu'on sera encore
00:21:24 Bonne chance. Au revoir.
00:21:26 Bonne chance. Au revoir.
00:21:29 Veux-tu me tenir compagnie
00:21:31 Au revoir.
00:21:32 - Tu ne sais pas ce que tu manques.
00:21:35 Merde !
00:22:00 Temps passé dans le désert :
00:22:07 Troupes dans le désert : 5000
00:22:25 Je veux votre attention !
00:22:31 Rasseyez-vous.
00:22:37 - Bon apres-midi, les Marines.
00:22:40 Etes-vous atterris en zone de guerre
00:22:43 - Bon apres-midi, les Marines !
00:22:47 Je viens de sentir ma queue bouger.
00:22:50 Pour ceux qui ne me connaissent pas,
00:22:52 je suis Kazinski, lieutenant-colonel
00:22:56 On fait maintenant partie de
00:22:59 Juste au nord,
00:23:01 Saddam Hussein a un million
00:23:05 Et certains de ces gars se battent
00:23:07 depuis que vous avez
00:23:10 Ils sont durs.
00:23:11 Rien ne les arrete.
00:23:14 Ils ont utilisé un gaz neurotoxique
00:23:18 Voici une photo.
00:23:27 Je sais ce que vous vous dites.
00:23:29 Vous vous dites . :
00:23:31 "et en finir avec cette merde
00:23:34 Oui !
00:23:35 Mais les bureaucrates ont beaucoup
00:23:39 Pour I'instant, ces Irakiens
00:23:43 le pauvre petit Koweit
00:23:48 Notre mission actuelle est
00:23:52 de nos bons amis du Royaume de Saoud
00:23:54 jusqu'a nouvel ordre.
00:23:56 Et messieurs,
00:24:01 Beaucoup de pétrole.
00:24:03 Vous allez donc vous hydrater,
00:24:07 vous adapter a ce désert,
00:24:10 Et vous serez prets.
00:24:12 Vous serez toujours sur le qui-vive
00:24:17 et un jour, bientôt,
00:24:19 Saddam Hussein regrettera
00:24:22 Ooh-rah !
00:24:23 On va leur botter le cul,
00:24:27 Qu'as-tu dit ?
00:24:28 On va leur botter le cul,
00:24:30 Bon Dieu, mon gars.
00:24:32 Tu vas gagner la médaille d'honneur
00:24:34 Que fera le reste de mon bataillon ?
00:24:36 Botter des culs d'lrakiens !
00:24:38 II est temps
00:24:40 Je n'entends rien du tout !
00:24:43 Botter des culs d'lrakiens !
00:24:44 Oh, les gars, je bande !
00:25:09 C'est moche,
00:25:12 On doit quitter ce trou bientôt.
00:25:14 Je dois tirer sur un truc !
00:25:15 T'auras tout ce que tu veux
00:25:17 Les premiers a se battre !
00:25:20 Oui. Pour quoi ?
00:25:23 J'ai côtoyé ces vieux salauds
00:25:26 Ils ont les mains souillées
00:25:28 Ces enculés boivent ça
00:25:30 On est ici
00:25:32 Tu mens. Il ment.
00:25:35 Qui a donné a Saddam ses armes,
00:25:38 Nous !
00:25:40 Au diable la politique, d'accord ?
00:25:43 Le reste, c'est de la merde.
00:25:45 Oui.
00:26:15 Tout le monde défait ses valises.
00:26:18 Je vais faire une pause.
00:26:21 - C'est quoi ?
00:26:24 - Elle est sexy. C'est la tienne ?
00:26:27 Tu devrais te tirer dans le pied
00:26:29 et retourner a la maison,
00:26:31 parce que tous les Jody
00:26:33 Regarde-la ! Quelle bete !
00:26:35 Lls ne la lâcheront pas !
00:26:37 - Elle est belle, pour une Blanche.
00:26:39 Belle ? Allez.
00:26:40 Je boirais son urine
00:26:43 D'accord, d'accord.
00:26:44 C'est osé, ça.
00:26:45 C'est presque de la porno.
00:26:48 On voit un bout de vibrateur, la.
00:26:50 Vous pouvez rever, les gars.
00:26:51 Je vais garder ça pour plus tard.
00:26:55 Hé ! Les obsédés,
00:26:57 - Oui !
00:26:59 - Donne ça !
00:27:01 - Ouais !
00:27:03 Non, non, non.
00:27:04 Oh, non !
00:27:06 Dis-leur combien de tortillas
00:27:11 Hé ! Elle est enceinte.
00:27:16 C'est pour ça qu'elle est si belle.
00:27:18 C'est ce qu'il y a
00:27:20 Allez chier, les gars !
00:27:23 Je vous le dis, les gars mariés
00:27:26 Si les Marines te voulaient marié,
00:27:28 ils t'auraient fait une femme.
00:27:29 Oui, ils t'en auraient fait une.
00:27:32 Oui !
00:27:34 Pas de photos de famille, Swofford ?
00:27:38 - Je peux voir tes photos ?
00:27:41 Merci.
00:27:44 - Fergus, c'est ça ?
00:27:49 Elle possede ses propres vetements ?
00:27:53 N'est-ce pas confortable ?
00:27:56 Oui, sergent !
00:27:57 Si vous n'etes pas trop occupés...
00:28:00 Tout de suite ! Du gaz !
00:28:03 Allez, qu'est-ce que vous faites ?
00:28:04 Allez ! Dépechez-vous !
00:28:06 Vos queues tombent !
00:28:07 Votre peau fait des bulles !
00:28:10 Je vous ai dit
00:28:12 Ne vous I'ai-je pas dit ? Allez !
00:28:14 - Allez.
00:28:17 C'est ton sac de couchage, idiot !
00:28:19 Ça fait 30 secondes.
00:28:21 Mais qu'est-ce que tu fais ?
00:28:23 Tu dois rester pret,
00:28:25 Vous etes tellement paresseux !
00:28:29 Ça fait 45 secondes !
00:28:32 Tu ferais mieux de t'activer !
00:28:34 Tu seras le premier
00:28:36 - Grouille-toi !
00:28:37 On a mal empaqueté le mien !
00:28:39 Allez, bande d'attardés ! Mets-le !
00:28:41 Arretez ! Tout de suite !
00:28:47 Luke.
00:28:49 Rejoins le côté obscur, Luke.
00:28:52 55 secondes. Vous etes tous morts.
00:28:56 Vu que vous etes tous morts,
00:28:57 je suppose que ça ne vous fait rien
00:29:00 Allons-y !
00:29:09 Swofford, si tu n'accéleres pas,
00:29:11 je vais te tirer dans le pied !
00:29:14 Le prix du pétrole brut
00:29:16 Le Président Bush
00:29:21 Nous, six fois par jour,
00:29:25 Buvez tout.
00:29:26 Et on s'hydrate.
00:29:28 Maintenant, levez-les en I'air.
00:29:33 On patrouille le désert vide.
00:29:35 Baissez-vous !
00:29:39 Et on se déshydrate.
00:29:48 On lance des grenades
00:29:50 vers nulle part.
00:29:53 On se promene
00:30:02 On tire sur rien.
00:30:07 Et on s'hydrate davantage.
00:30:09 Hydratez-vous
00:30:11 Et voila. Tenez-les.
00:30:14 Maintenant, levez-les en I'air.
00:30:24 Et on regarde au nord,
00:30:28 et on les attend.
00:30:30 C'est notre labeur.
00:30:33 On attend.
00:30:34 J'en ai un ! Un blanc !
00:30:38 La race supérieure.
00:30:41 Regardez ça. Il est beau.
00:30:44 Le regne de terreur de Chango
00:30:49 Allez !
00:30:52 C'est fini, Chango, sale peureux.
00:30:55 Allez, Chango. Allez, Chango !
00:31:01 Tu vas avoir une vraie bataille !
00:31:04 Allez ! Allez !
00:31:08 Vas-y, le blanc !
00:31:12 Allez. Allez.
00:31:18 Donnez-moi mon argent,
00:31:22 D'accord !
00:31:24 Je vous I'avais dit !
00:31:30 Allez, Chango !
00:31:34 Chango ! Chango ! Chango !
00:31:55 Sale enculé.
00:32:11 Temps passé dans le désert :
00:32:14 Temps passé dans le désert :
00:32:22 Troupes dans le désert : 115000
00:32:24 Techniques suggérées aux Marines
00:32:26 pour éviter I'ennui et la solitude . :
00:32:30 Se masturber,
00:32:32 relire des lettres
00:32:37 nettoyer son fusil,
00:32:40 se masturber a nouveau,
00:32:43 démonter et remonter son baladeur,
00:32:45 argumenter a propos de la religion
00:32:50 discuter en détails de chaque femme
00:32:55 débattre des différences,
00:32:59 entre les Harley et les Honda,
00:33:01 entre se masturber
00:33:05 nettoyer encore son fusil,
00:33:07 étudier un catalogue d'épouses
00:33:11 se masturber encore,
00:33:13 penser au premier repas du Marine
00:33:16 LE MUR DE LA HONTE
00:33:17 ... imaginer la copine du Marine
00:33:19 qui se fait baiser par un Jody
00:33:22 ou dans la ruelle,
00:33:25 ou dans une chambre d'hôtel.
00:33:30 Ma fiancée
00:33:33 - Elle est la ?
00:33:34 Lâche-moi.
00:33:36 Ne t'inquiete pas, elle y sera.
00:33:38 Elle va etre belle la-dessus.
00:33:39 Oui. Merci.
00:33:41 Je I'aimais tellement
00:33:43 Elle est partie avec mon enfant
00:33:46 Je me demande
00:33:50 Impossible de le savoir.
00:33:59 Voici les regles.
00:34:01 Devant les journalistes,
00:34:03 Dites-leur qu'il n'y a pas
00:34:05 que ceux des Marines.
00:34:07 Dites-leur
00:34:09 Vous etes fiers de la mission.
00:34:11 Et vous avez hâte
00:34:13 Si vous dites
00:34:15 j'ai des ennuis.
00:34:16 Et si j'ai des ennuis,
00:34:18 Ôtez chemises, montrez muscles.
00:34:20 - Tu t'es entraîné.
00:34:22 - C'est de la quoi ?
00:34:24 Vous nous dites quoi dire
00:34:26 C'est anti-américain.
00:34:27 Oui, et la liberté d'expression ?
00:34:30 Non, vous avez signé un contrat.
00:34:33 Si tu veux te plaindre,
00:34:36 tu verras si ça I'intéresse.
00:34:37 C'est exactement
00:34:39 Vous nous traitez de la meme façon.
00:34:41 T'es un Marine.
00:34:43 La liberté d'expression
00:34:46 Tu dois payer
00:34:49 On tourne. Son, vitesse.
00:34:52 Vous etes un Marine
00:34:57 Etes-vous heureux d'etre ici ?
00:35:02 Oh, oui, madame, je le suis.
00:35:05 Mon oncle et mon pere
00:35:08 et je suis fier
00:35:09 J'ai une confiance absolue
00:35:11 en mon chef d'équipe
00:35:15 Je suis tres fier
00:35:17 Qui vous attend a la maison ?
00:35:21 - Je peux dire un truc a mon frere ?
00:35:24 Salut, Tim. Il va entendre ça ?
00:35:28 Tim ! Ça va ?
00:35:29 J'ai reçu ta lettre,
00:35:34 T'es cinglé. Il va comprendre.
00:35:38 Vous etes un Marine
00:35:41 Comment espérez-vous
00:35:51 Que ressentez-vous
00:35:53 Lls sont I'ennemi.
00:35:57 Comment vous...
00:36:01 J'adore ça ici.
00:36:04 Parce que je vaux quelque chose.
00:36:07 Á la maison,
00:36:09 j'aurais un emploi minable. On ne
00:36:14 "On brule la graisse de nos âmes."
00:36:18 Ça vient d'Hemingway.
00:36:20 Qui vous attend a la maison ?
00:36:28 Eh bien, ma copine m'attend.
00:36:33 Avez-vous quelque chose a lui dire ?
00:36:41 Oui, bien sur.
00:36:45 Salut, Kristina.
00:36:48 On est ici.
00:36:54 As-tu peur ?
00:36:57 Oui, madame,
00:37:01 J'adore mon pays.
00:37:03 Mes parents me manquent.
00:37:07 Ils me traitent bien ici.
00:37:10 C'était I'occasion pour moi
00:37:14 ...le pays qui a donné
00:37:18 C'est un honneur
00:37:23 De défendre mon pays...
00:37:25 ...et de le servir,
00:37:27 et d'acquérir des compétences
00:37:30 Avez-vous peur ?
00:37:33 Écoutez,
00:37:36 j'ai 20 ans
00:37:38 et j'ai été assez stupide
00:37:41 J'entends déja
00:37:46 Je peux entendre leurs bombes.
00:37:49 Et j'ai terriblement peur, oui.
00:37:54 Mais ne le dites pas
00:37:58 En cas d'attaque chimique,
00:38:00 de quel matériel disposez-vous ?
00:38:03 Voici ce qu'on appelle
00:38:06 Des combinaisons
00:38:09 On a aussi un masque.
00:38:11 qui est muni d'un tuyau pour boire,
00:38:13 donc les gars peuvent boire
00:38:15 sans enlever leur masque.
00:38:17 - Ah oui ?
00:38:18 - Non merci, mais je peux le tenir ?
00:38:21 - C'est lourd.
00:38:23 Mais on en a besoin
00:38:25 Ils portent ça malgré la chaleur ?
00:38:27 Oui. Ils se battent avec ça et...
00:38:29 En fait, laissez-moi vous faire
00:38:34 Kruger, lâche le ballon.
00:38:37 Lâche le ballon.
00:38:39 Kruger ! Lâche ce maudit ballon.
00:38:41 - Le ballon.
00:38:42 Donne-moi le ballon.
00:38:45 Écoutez, les gars,
00:38:47 Ces journalistes veulent vous voir
00:38:52 Alors vous allez continuer
00:38:55 dans votre équipement chimique.
00:38:57 - C'est exact. Allez.
00:39:00 Alors, vous n'aurez pas besoin
00:39:03 Jouez !
00:39:09 Je vais te faire mal, Swoff.
00:39:12 Aimes-tu souffrir ?
00:39:14 Au jeu !
00:39:16 - Swoff !
00:39:20 Swofford, c'est quoi, ça ?
00:39:22 C'est ce que t'appelles
00:39:25 Se servir de sa tete.
00:39:33 Au jeu.
00:39:39 Au jeu !
00:39:52 Cortez !
00:40:06 Va chier ! Va chier, salaud !
00:40:11 - Qui est-ce qui me couvre ?
00:40:14 Tu veux le nabot mexicain ?
00:40:16 D'accord, je le couvre,
00:40:18 C'est moi le nain ?
00:40:22 Ne me traite jamais de pauvre con.
00:40:24 Pauvre con. Allons-y, pauvre con !
00:40:27 - Allons-y, pauvre con.
00:40:37 D'accord, ça suffit !
00:40:39 Remettez vos masques.
00:40:42 On va poursuivre la démonstration.
00:40:44 Ces tubes M17 A1
00:40:46 s'ajustent parfaitement
00:40:49 Prenez le bout étroit
00:40:51 avec vos doigts étendus
00:40:52 et placez-le
00:40:54 - sur le couvercle de la gourde.
00:40:57 Surveille ton langage.
00:40:59 Mon tube d'hydratation
00:41:01 - On va mourir de déshydratation.
00:41:04 Sergent, mon tube est tombé
00:41:06 dans la chambre a gaz,
00:41:09 Je comprends, et je veux
00:41:11 - C'est de la merde !
00:41:15 Oh, quelle réception.
00:41:27 Kruger d'Arabie !
00:41:30 - Kruger, orgie de terrain.
00:41:35 Orgie de terrain !
00:41:37 C'est juste du bon vieux...
00:41:42 Merde.
00:41:43 Arretez ça, bande d'idiots.
00:41:47 Remettez vos vetements !
00:41:48 Allez, ramenez la caméra.
00:41:50 Vous allez remettre vos vetements
00:41:53 Bande d'imbéciles.
00:41:58 Plus vite.
00:42:00 Allons voir I'artillerie.
00:42:02 - Quoi ?
00:42:04 C'est un des exercices qu'on fait
00:42:16 L'armurerie.
00:42:18 - Pourquoi ne pas regarder ça ?
00:42:34 Revenez bientôt, d'accord ?
00:42:50 Je ne vous entends plus rire.
00:42:56 Je ne vous entends pas.
00:43:04 C'est mieux. C'est jovial.
00:43:08 Section ! Atten-hut !
00:43:13 - Soldat de 1 re classe Swofford !
00:43:16 - T'es content ?
00:43:20 J'ai des choses
00:43:22 comme jouer avec mes couilles.
00:43:25 Mais devinez quoi, vous allez passer
00:43:27 deux jours de vacances a I'arriere,
00:43:29 alors je vous suggere
00:43:32 Vous pouvez commencer
00:43:36 Merde !
00:43:37 Oui, c'est ça.
00:43:46 Allez, Swoff, prépare-toi.
00:43:48 Et ta mere, Fergie ?
00:43:50 - T'écoutes quoi ?
00:43:52 T'es attardé.
00:43:54 Fergus, ta mere et toi
00:43:57 De 22 h a 2 h.
00:43:58 Ça fait deux semaines d'affilée.
00:44:02 - Parce que t'es un novice.
00:44:05 Oh, oui.
00:44:07 - C'est la troisieme fois.
00:44:10 Je veux juste "pas de préférence."
00:44:11 Est-ce si difficile ?
00:44:13 Quelle différence ? Dieu sait
00:44:16 Au moins,
00:44:18 Que préferes-tu ? La mauvaise priere
00:44:22 Une seule lettre rose de Sacramento.
00:44:26 Kristina. Je me demande
00:44:29 Si tu oses...
00:44:32 Va te branler dehors.
00:44:38 - Oh, mon Dieu.
00:44:41 Oh, mon Dieu, j'ai un fils !
00:44:43 J'ai un fils !
00:44:45 - J'ai un petit garçon !
00:44:48 Regarde comme il est mignon.
00:44:50 Tu devrais vérifier avec le facteur.
00:44:54 Pas du tout.
00:44:57 Peu importe, tant que c'est pas
00:45:00 Cortez, je peux le voir ?
00:45:04 Voila, Pinko.
00:45:09 Il est beau.
00:45:14 Je vais élever mon petit gars.
00:45:17 Voila qui n'est pas rassurant.
00:45:22 - Kristina a un nouvel ami.
00:45:25 C'est le gérant du soir a son hôtel,
00:45:31 - Ça empire.
00:45:34 Je te I'avais dit.
00:45:37 Elle a un faible
00:45:39 Oui, et ça I'excite
00:45:43 que son copain est un jarhead.
00:45:44 - Oui, c'est ça.
00:45:46 Je peux imaginer ça.
00:45:50 Elle va dans une chambre libre.
00:45:52 Elle agrippe le poteau et dit :
00:45:58 Va jouer les méchants ailleurs.
00:46:00 D'accord, caporal.
00:46:01 Hé ! Swoff. C'est ça.
00:46:03 On retourne a I'arriere.
00:46:05 de vraies toilettes et un téléphone
00:46:08 - Je vais I'appeler.
00:46:12 Meme si elle en baise un autre.
00:46:17 Douche de racinette !
00:46:22 Douche de racinette !
00:46:25 - Quoi ? Ou tu vas ?
00:46:28 Ou tu vas ?
00:46:30 Regarde, c'est une queue,
00:47:00 Merde !
00:47:07 Merde !
00:47:17 AIlô ?
00:47:18 Kris, c'est moi.
00:47:20 - AIlô ?
00:47:24 Oh, mon Dieu, Tony.
00:47:26 Comment vas-tu ? Je vais bien.
00:47:30 Tu me manques.
00:47:32 Je vais bien. Tu me manques aussi.
00:47:34 J'ai vu ta mere.
00:47:37 - Comment elle va ?
00:47:39 Non, Rini.
00:47:41 Elle va mieux. Elle va tres bien.
00:47:45 - Alors, ce gars...
00:47:47 Oui, je les ai. Elles sont belles.
00:47:50 As-tu vu celle ou on est nous deux ?
00:47:52 - Le gars a I'hôtel...
00:47:56 Le connais-tu vraiment bien ?
00:48:00 Qui, Carl ? Ce n'est qu'un ami.
00:48:05 Le connais-tu vraiment bien ?
00:48:08 Tony, ce n'est qu'un ami.
00:48:15 - AIlô ?
00:48:18 - AIlô ?
00:48:20 - Tony ?
00:48:22 - Tony !
00:48:25 - Mon Dieu.
00:49:50 Tu faisais des sons bizarres.
00:49:59 La femme de Dettman
00:50:03 Allons le regarder.
00:50:08 Mets-le !
00:50:09 Ferme-la, Fowler,
00:50:11 Ferme ta gueule.
00:50:13 Toi, tu la fermes.
00:50:15 Ouais !
00:50:18 Enleve ta botte de ma chaise,
00:50:22 T'es impoli, Swoff.
00:50:39 C'est quoi, ça ?
00:50:44 C'est ma femme.
00:50:47 C'est ma femme de merde !
00:50:49 Oh, merde. C'est ma femme.
00:50:52 C'est Clancey. Mon maudit voisin.
00:50:55 Je lui ai preté ma voiture.
00:50:58 C'est ma salope de femme !
00:51:01 Salope !
00:51:03 Non ! Sale pute ! Non !
00:51:06 Merde !
00:51:09 - T'as pas besoin de voir ça.
00:51:11 T'as pas besoin de voir ça.
00:51:14 - Emmenons-le dehors.
00:51:22 Merde ! Je veux rentrer chez moi !
00:51:26 Je veux rentrer chez moi.
00:51:32 C'est a mon tour
00:51:44 C'est un pédé !
00:51:57 Ça suffit ! Ça suffit !
00:52:01 - Non, non, non ! Pourquoi ?
00:52:12 C'est pas drôle.
00:52:23 Qu'est-ce que tu fais ?
00:52:29 J'attends que tu partes
00:52:32 Pourquoi veux-tu le revoir ?
00:52:34 Je veux le revoir.
00:52:37 Pourquoi ?
00:52:43 Je veux voir comment c'est
00:52:44 de regarder quelqu'un d'autre
00:53:00 Allez. Prépare tes choses.
00:53:03 Allez. On s'en va.
00:53:15 Temps passé dans le désert :
00:53:20 A la plupart des problemes,
00:53:25 S'il est malade,
00:53:29 S'il est blessé,
00:53:33 S'il meurt, on appelle le service
00:53:37 Troupes dans le désert : 390000
00:53:39 S'il perd la tete, par contre,
00:53:42 il n'y a pas de solution officielle.
00:53:46 Il n'y a...
00:53:48 pas...
00:53:50 de solution...
00:53:53 officielle.
00:53:54 - Comment ça va ? Joyeux Noël.
00:53:58 J'ai entendu dire
00:54:01 Simple rumeur.
00:54:03 Tiens,
00:54:06 lis ça.
00:54:08 - C'est quoi ?
00:54:11 J'écris toutes ses lettres.
00:54:13 "Chere Gloria chérie,
00:54:16 "avec un doigt dans ton cul.
00:54:18 "Je t'aime, Capitaine Baiseur."
00:54:22 J'ai fait mes études classiques
00:54:24 C'est une bonne école.
00:54:28 40 $ pour 20 litres.
00:54:36 Hé ! Swoff. De quel côté ça va ?
00:54:40 Ça dit quoi ?
00:54:42 - "Le devant vers I'ennemi."
00:54:46 - Ça doit etre un indice.
00:54:50 Fergus, prends mon tour de garde,
00:54:53 - Non, c'est la veille de Noël.
00:54:57 Oh, super, un sapin. Joyeux Noël.
00:56:04 JOYEUX NOËL DE MERDE
00:56:31 Merde !
00:56:45 Merde.
00:56:53 Oh, merde !
00:56:58 Qu'est-ce qui se passe ?
00:57:00 Allez ! Maintenant !
00:57:02 On va en avoir !
00:57:19 C'est quoi, ça ?
00:57:21 C'est le temps de tout faire !
00:57:32 Désolé, les gars.
00:57:36 C'était mes saucisses.
00:57:48 Le baiseur est baisé, maintenant.
00:58:07 Est-ce que tout ce breuvage illicite
00:58:09 est sorti de ton systeme ?
00:58:14 C'était la garde de qui, Swofford ?
00:58:18 - C'était la mienne.
00:58:20 Mais comme tu n'es pas
00:58:22 on te rétrograde.
00:58:25 Tu es maintenant simple soldat.
00:58:30 Tu crois etre le seul
00:58:34 Quand cette guerre commencera,
00:58:38 je ne veux pas que tu me couvres.
00:58:43 Devine la suite.
00:58:48 Voici les instructions pour bien
00:58:51 Le Marine aura besoin
00:58:53 Un poteau de clôture en métal,
00:58:56 vingt litres d'essence
00:59:01 Arrete-toi, Marine.
00:59:04 C'est donc toi I'idiot qui a tenté
00:59:08 Oui, monsieur.
00:59:11 Remets ça la-dedans.
00:59:12 C'est déja plein
00:59:17 Je m'en fiche si c'est plein
00:00:04 Remets cette saloperie la-dedans.
00:00:13 J'attends.
00:00:14 Laissez toute espérance
00:00:22 Je t'ai laissé un petit cadeau.
00:00:24 Pas trop dur, pas trop mou.
00:00:27 Parfait.
00:00:29 Merci, monsieur.
00:00:31 Joyeuses fetes, soldat.
00:01:06 Fini.
00:01:09 Fini.
00:01:11 Encore.
00:01:20 Encore.
00:01:27 - Fini.
00:01:30 - Ça fait combien, Cortez ?
00:01:32 Que dirais-tu si je te disais
00:01:34 pour ce que t'as fait ?
00:01:35 C'était un accident.
00:01:37 Un accident.
00:01:38 Oui, comme quand on
00:01:42 Bien sur,
00:01:44 - Á Cottonwood Falls.
00:01:47 Plus de garçon
00:01:49 Je dirai que c'était accidentel.
00:01:50 Je passerai peut-etre
00:01:52 mais je mettrai un terme
00:01:56 Et je saurai ce que c'est
00:02:00 Qu'est-ce que tu fais ?
00:02:02 Je suis en position de tir assise.
00:02:05 Apres la position couchée,
00:02:07 de permettre au Marine
00:02:09 Sa cible étant humaine,
00:02:11 mais parfois un ami ou un allié.
00:02:13 On appelle ça un tir
00:02:15 ou se faire baiser par un ami.
00:02:16 Allez, c'était ton tour de garde.
00:02:17 C'était la veille de Noël,
00:02:20 - C'est tout.
00:02:22 Tu crois que je tuerais
00:02:24 Oui. Les accidents arrivent.
00:02:26 - Tu ne vois rien, hein ?
00:02:28 Ce n'est meme pas ma tente.
00:02:30 En fait, je ne suis meme pas ici.
00:02:45 Qu'est-ce que tu fais ?
00:02:48 Le fusil de service M16A2
00:02:50 refroidie a I'air, opérée au gaz,
00:02:53 Il tire des balles de 5,56 mm
00:02:55 a une vitesse de 850 m par seconde.
00:02:57 Ceci est mon fusil.
00:03:00 Répete apres moi.
00:03:03 Répete apres moi !
00:03:05 - Ceci est mon fusil.
00:03:08 Dis-le !
00:03:10 - Il y en a plusieurs comme ça.
00:03:13 Mais lui, c'est le mien.
00:03:15 Sans mon fusil, je ne suis rien.
00:03:18 - Non.
00:03:19 II y en a plusieurs comme ça,
00:03:22 - Sans mon fusil, je ne suis rien.
00:03:24 - Non, allez !
00:03:27 Ferme-la.
00:03:28 Ferme-la et répete apres moi !
00:03:30 Sans moi, je...
00:03:31 Ceci est mon fusil.
00:03:34 Sans moi, mon fusil n'est rien !
00:03:37 Répete apres moi !
00:03:40 - Je ne suis rien !
00:03:42 - Ferme-la.
00:03:43 Ferme-la. Ferme-la.
00:03:45 Leve-toi.
00:03:47 Merde, tire-moi dessus, alors.
00:03:49 - Tire-moi en plein visage !
00:03:51 Tu vois comment c'est dur ?
00:03:53 Tire-moi en plein visage,
00:03:55 - Non, je ne veux pas.
00:03:57 - Tire-moi dessus, mauviette !
00:04:00 Merde !
00:04:06 Merde.
00:04:37 Il y avait une balle dans
00:04:42 J'ai fait une betise.
00:04:43 Regarde-le. Il tremble.
00:04:49 - Fergus, viens ici.
00:04:51 D'accord.
00:04:57 Regarde-le.
00:05:00 Toi !
00:05:02 Tu fais ça encore
00:05:06 D'accord ?
00:05:09 Eh bien ?
00:05:26 Je suis désolé.
00:05:35 C'était quoi, ça ?
00:05:37 C'était peut-etre I'écho.
00:05:41 Non. Je I'ai entendu aussi.
00:05:44 Appelle. Vérifie s'il y a des alliés
00:05:46 Lima 2 Charlie.
00:05:50 Lima 2 Charlie.
00:05:51 C'est de la merde, ce truc.
00:05:52 L'armée a des satellites,
00:05:55 On ferait mieux d'envoyer
00:05:57 D'accord, les gars, dispersez-vous.
00:06:14 Troy. Troy.
00:06:16 - Qui c'est ?
00:06:24 Ils ont des lance-roquettes
00:06:26 S'ils ont de I'anthrax,
00:06:31 Pas avec ta main gauche, cono.
00:06:34 De quoi tu parles ?
00:06:36 Lls s'essuient le cul
00:06:39 C'est une insulte.
00:06:56 Placez-vous en ligne !
00:07:04 D'accord.
00:07:08 Et la, qu'est-ce qu'on fait ?
00:07:12 On dirait qu'ils veulent parler.
00:07:15 Ah oui ? Comment vas-tu faire ?
00:07:24 C'est sa main gauche. Tire !
00:07:25 - Du calme.
00:07:35 Swoff, qu'est-ce que tu fais ?
00:07:39 Couvrez-le, les gars.
00:07:44 Quel cinglé.
00:07:55 Qu'est-ce qui se passe ?
00:07:58 Quoi ?
00:08:01 Qu'est-ce qu'il fait ?
00:08:03 Relaxe.
00:08:04 Qu'est-ce qu'il fait ?
00:08:06 Ne touche pas au fusil !
00:08:09 Recule ! Recule !
00:08:14 Ne tire pas.
00:08:15 Ne tire pas !
00:08:40 - Qu'a- t-il dit ?
00:08:43 - Quoi ?
00:08:48 Huit hommes pour cinq chameaux.
00:08:57 Swoff parlait I'arabe.
00:08:59 On aurait dit un canard qui baisait,
00:09:03 Oh, oui. Mais au moins,
00:09:06 Vous devriez voir
00:09:07 a la tete d'un chameau.
00:09:10 Que font des .40
00:09:13 Ça leur fait éclater la tete
00:09:16 Un tir a la tete, c'est un sale tir.
00:09:18 Facile, en douceur.
00:09:25 Oh, merde !
00:09:27 Les voila ! Mon amour !
00:09:30 Que le spectacle commence !
00:09:32 Apprends-moi a parler I'arabe.
00:09:37 ...canards qui baisent...
00:09:43 Lâche ces perdants,
00:09:46 - Assieds-toi, Fowler.
00:09:50 - Elle ne m'oubliera jamais.
00:09:53 Cette salope me voulait. As-tu vu ?
00:09:55 - T'es vraiment un enculé.
00:09:57 Tu n'as tué personne encore.
00:09:59 - C'est ça ton probleme.
00:10:01 T'auras I'occasion de tuer.
00:10:03 Ton jour viendra.
00:10:12 Écoutez !
00:10:14 Je m'apprete a vous lire
00:10:16 vient de dire au peuple irakien.
00:10:18 Vous feriez mieux de ne pas penser
00:10:22 "La mere de toutes les batailles
00:10:24 "Les sacrifices que fera
00:10:26 "sont proportionnels
00:10:29 "Le Koweiiit est la branche
00:10:33 "Le sang des infideles coulera
00:10:36 "Le Jihad est la voie
00:10:39 Nous sommes maintenant
00:10:41 On est le marteau de justice
00:10:44 Et ce marteau tombe.
00:10:47 On va a la frontiere.
00:10:49 Ooh-rah !
00:10:55 Temps passé dans le désert :
00:11:04 Troupes dans le désert : 575000
00:11:13 Allons-y ! On bouge !
00:11:15 Commençons le boulot.
00:11:17 Allons-y. On bouge.
00:11:19 Allez ! On part !
00:11:22 Remuez-vous.
00:11:24 Écoutez.
00:11:25 Quand on traversera
00:11:27 on s'attend a jusqu'a 30000 morts
00:11:32 Il va y avoir du gaz.
00:11:35 Ces injecteurs d'atropine-oxime vont
00:11:39 En cas d'attaque aux gaz
00:11:42 il va y avoir des pertes immédiates
00:11:44 si vous ne déployez pas
00:11:48 Si on a déja pris
00:11:51 pourquoi nous donne-t-on
00:11:53 Ferme-la.
00:11:55 D'accord. Du calme.
00:11:57 CNN ne veut pas de morts
00:11:59 Signe ça, Kruger.
00:12:00 - C'est quoi, ça ?
00:12:02 Ces pilules n'ont pas été testées.
00:12:04 Ça dit que tu n'intenteras pas
00:12:06 D'accord, oui, bien sur.
00:12:09 Je vais prendre ces pilules
00:12:11 mon anus va sortir
00:12:14 - C'est de la merde.
00:12:17 Kruger, sale campagnard !
00:12:20 En 1987, Saddam Hussein
00:12:23 contre les Kurdes, et il en a tué
00:12:26 Les enfants de ceux qui ont survécu
00:12:29 Huit orteils par pied,
00:12:31 attardés, aveugles.
00:12:33 Des bâtards aussi difformes,
00:12:34 il aurait mieux valu les tuer.
00:12:35 Si vous voulez ça,
00:12:38 Si vous ne voulez pas ça,
00:12:40 et prenez ces pilules de merde !
00:12:44 Prenez vos pilules dans votre main.
00:12:46 Sortez-les
00:12:53 Maintenant, prenez-la
00:12:58 Avalez-la.
00:13:00 Laissez-moi voir vos langues.
00:13:06 Ne vous sentez-vous pas mieux ?
00:13:09 - Oui, sergent !
00:13:12 Maintenant, creusez vos trous
00:13:15 Creusez-les avec les mains
00:13:30 Sales zoomies.
00:13:32 Ils croient pouvoir gagner la guerre
00:13:34 En plus, ils vont dormir
00:13:37 Et apres ?
00:13:39 Quand les choses se corsent,
00:13:43 Regardez autour de vous.
00:13:47 Cette guerre progressera
00:13:49 D'accord, on peut tirer a 1 km.
00:13:52 Au Vietnam, avancer aussi loin
00:13:54 Un an a la Premiere Guerre.
00:13:56 Ici, ça va prendre dix secondes.
00:13:58 Le temps de préparer nos fusils,
00:14:00 cette guerre sera a 2 km d'ici.
00:14:04 Réveillez-vous !
00:14:07 Bon Dieu !
00:14:12 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:14:16 On s'apprete a se battre,
00:14:19 Sors de mon trou.
00:14:21 C'est votre jour de chance !
00:14:22 On a reçu nos ordres.
00:14:25 Swofford, signe encore
00:14:27 Je ne peux pas lire ton écriture.
00:14:28 Oui, sergent.
00:14:42 C'est fait.
00:14:43 Je m'en fiche, Swofford,
00:14:46 Ton ami Troy a été refusé
00:14:50 Quoi ? C'est une mauvaise blague.
00:14:52 Surveille ton langage.
00:14:54 Mais tout ce qu'il veut,
00:14:57 Je sais,
00:15:00 Il a un dossier criminel.
00:15:03 Il a menti quand il a postulé.
00:15:06 Quand on retournera chez nous,
00:15:09 Je te le dis pour que tu I'empeches
00:15:12 Tu crois pouvoir t'en charger ?
00:15:16 Peux-tu t'en charger ?
00:15:54 - Quoi ?
00:15:58 Quoi ?
00:16:04 Pourquoi ne pas la fermer
00:16:25 C'est quoi, ça ?
00:16:27 Je parie que ça sent bon.
00:16:30 Elle I'a renvoyé.
00:16:31 Comme on renvoie une bague.
00:16:33 - Qu'a- t-elle écrit ?
00:16:36 - C'est quoi le probleme, alors ?
00:16:40 Ni nos copines,
00:16:43 Le temps ne s'arrete pas
00:16:45 parce qu'on s'apprete a combattre.
00:16:48 - Tout le monde s'en fiche.
00:16:53 Ah oui, qu'est-ce que t'en sais ?
00:16:54 Je sais que t'es un jarhead,
00:16:57 Sale jarhead.
00:16:59 L'anniversaire des Marines,
00:17:01 - L'anniversaire des Marines ?
00:17:04 - Plus vieux que les États-Unis.
00:17:05 - Lieu de naissance ?
00:17:08 C'est la ville des homos.
00:17:10 - A. Tarawa ?
00:17:13 Dan Daly ?
00:17:14 II a tué 37 Chinois lors
00:17:18 - La meilleure arme sur Terre ?
00:17:21 - Tu veux gagner ta guerre ?
00:17:26 Allez chercher le fer ! Maintenant !
00:17:28 Tenez-le au sol !
00:17:50 Tu I'as mérité.
00:18:08 L'intérieur de notre tente
00:18:11 était devenu un cirque.
00:18:15 Parce qu'a I'intérieur du cirque,
00:18:21 A I'intérieur du cirque,
00:18:26 Mais on est cinglés
00:18:29 de croire ça.
00:18:31 Des tirs ennemis !
00:18:33 Secouriste !
00:18:41 Viens ici !
00:18:44 Viens la-dedans !
00:18:46 Des tirs ennemis !
00:19:02 Mon expérience de combat
00:19:06 avait commencé.
00:19:20 Secouriste !
00:19:23 Secouriste !
00:19:25 Ça va ?
00:19:30 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:19:34 Je me suis pissé dessus.
00:19:35 - On doit trouver le O.A.
00:19:37 Les observateurs avancés
00:19:39 On doit trouver... Á terre !
00:19:40 - Merde !
00:19:42 Sers-toi de tes jumelles
00:19:44 - Troy, sers-toi de la radio.
00:19:47 Va au camion de communication !
00:19:50 - Ou est-il ?
00:19:54 - Seigneur !
00:19:56 Vas-y !
00:19:59 Merde !
00:20:08 Secouriste !
00:20:11 Ne creve pas ! Ne creve pas !
00:20:14 Ne creve pas !
00:20:18 Ne creve pas !
00:20:26 Ce trou n'est pas assez creux !
00:20:28 - De quoi tu parles ?
00:20:31 - Merde !
00:20:34 J'ai besoin d'une pile pour le 77.
00:20:35 Pourquoi argumentes-tu ?
00:20:37 Que fais-tu ?
00:20:39 Ferme-la !
00:20:44 - Pourquoi ça a été si long ?
00:20:49 Voici les coordonnées.
00:20:56 Je viens d'éviter les tirs ennemis
00:20:58 Bienvenue dans le merdier.
00:21:00 Merde !
00:21:01 T'as été trop lent !
00:21:04 Sykes dit qu'on va les poursuivre !
00:21:47 C'était des A-10. Des Warthogs.
00:21:51 Ces trucs-la
00:21:53 - C'est un sale monstre.
00:21:56 Ils s'en vont
00:22:00 Allez, les zoomies !
00:22:03 Faisons tomber
00:22:05 Folwer, reviens dans la formation.
00:22:07 - Ils vont larguer des bombes !
00:22:11 Ils vont faire tomber la main
00:22:14 - Fowler, reviens dans la formation.
00:22:19 Fowler, reprends...
00:22:20 Sont-ils censés revenir ?
00:22:22 Reviens dans la formation !
00:22:29 Des tirs ennemis !
00:22:44 Québec 4 Delta, ici Écho 5 Charlie.
00:22:47 Évacuation médicale, priorité.
00:22:49 Marines blessés, position 671584.
00:22:52 On indiquera ou on est
00:22:55 Que font-ils ?
00:22:57 Sales fils de pute.
00:22:59 Appelle ces Humvees.
00:23:02 Ils croyaient
00:23:05 Continuez d'avancer.
00:23:24 Continuez d'avancer. Ils pourraient
00:23:58 Écoutez, restons concentrés.
00:24:05 Gardez les yeux ouverts.
00:25:36 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:25:40 Merde. Viens-t'en.
00:26:29 Tiens, Fergus.
00:26:32 Merci.
00:26:35 Sergent, il faut que j'aille chier.
00:26:37 Reste a portée de voix.
00:26:43 Des spaghettis marinara.
00:28:10 C'était une sale journée, hein ?
00:28:28 - Ça va ?
00:28:32 Qu'y a-t-il la-bas ?
00:28:36 Rien.
00:28:39 Merde !
00:28:41 - Quoi ?
00:28:43 Ils ont mis le feu aux puits.
00:29:15 Il pleut du pétrole, les gars.
00:29:20 As-tu déja vu le film Giant ?
00:29:22 T'as déja vu ce film.
00:29:25 "Mon puits a rapporté, Bick."
00:29:29 "Je suis riche. Plus riche que toi."
00:29:31 Allez, ferme-la.
00:29:34 Allez.
00:29:35 La Terre saigne.
00:29:37 Tu ferais mieux de t'y faire
00:29:41 Creusez vos trous, les gars.
00:29:53 Merde.
00:29:55 J'en ai dans les yeux.
00:29:57 Mes yeux brulent ! Merde !
00:30:00 Oh, merde ! J'en ai dans les yeux,
00:30:03 Merde, ça brule !
00:30:05 - Swoff, va me chercher de I'eau.
00:30:08 - Relaxe. Ça va.
00:30:10 Ne frotte pas tes yeux.
00:30:13 Merde, ça brule !
00:30:14 Ferme tes yeux. Swoff,
00:30:18 D'accord, voila. Tu veux
00:30:24 - Merde !
00:30:26 - Tout va bien.
00:30:27 - Ça va aller.
00:30:30 Écoutez !
00:30:32 Le vent a changé de direction.
00:30:35 Partons !
00:30:37 Je suis venu pour me battre.
00:30:39 Je dois juste sortir
00:30:42 Viens.
00:31:08 C'est de la musique du Vietnam.
00:31:15 Hé ! Krug,
00:31:17 pourquoi Fowler creuse-t-il la-bas ?
00:31:20 II ne creuse pas.
00:31:23 Fowler, que fais-tu ?
00:31:25 Fowler !
00:31:28 Qu'est-ce que tu creuses ?
00:31:31 Rien.
00:31:32 On a reçu I'ordre de creuser ici.
00:31:34 Mele-toi de tes affaires.
00:31:43 Hé ! Fowler, H2O ?
00:31:49 Viens ici, Fergie.
00:31:55 Voici mon nouveau meilleur ami.
00:31:58 - Qui est la-dessous ?
00:32:03 Bon Dieu, Fowler.
00:32:06 Ahab I'Arabe, hein ?
00:32:10 - Oh, Seigneur.
00:32:13 Merde, Fowler.
00:32:14 5 $ pour prendre une photo
00:32:16 Regardez ce que j'ai mis
00:32:21 Qu'y a-t-il, Swoff ?
00:32:24 Tu n'aimes pas les Arabes ?
00:32:28 C'est la guerre.
00:32:31 Si tu me touches,
00:32:33 Je te le jure.
00:32:35 Sors ça de la.
00:32:38 Ce sale désert, il en chie,
00:32:41 On a fait quelque chose ?
00:32:42 Qu'a- t-on fait
00:32:44 Je ne I'ai pas tué. Il est mort.
00:32:48 Avance.
00:32:52 Va chier.
00:32:56 Il y a des tonnes de corps calcinés
00:32:59 J'en aurai autant que je veux.
00:33:01 Tu n'aurais pas celui-la.
00:33:03 Oui, mais j'en aurai
00:33:06 Je n'en veux meme pas, de celui-la !
00:33:10 Je n'en veux pas.
00:33:12 Fowler,
00:33:15 reste alerte.
00:33:57 Ça va.
00:34:00 Ça va aller.
00:34:02 Ça va.
00:34:04 Oh.
00:34:11 Tu es couvert de pétrole.
00:34:44 L'armée fait peut-etre
00:34:48 Quand on reviendra,
00:35:11 Je pourrais travailler
00:35:15 Il a une compagnie
00:35:20 Il fait I'intérieur d'immeubles
00:35:25 Je pourrais etre son partenaire.
00:35:27 Il a dit qu'il me donnerait
00:35:32 Tu sais, le 318 Magnum ? La bete ?
00:35:36 Juste du travail intérieur.
00:35:38 Je pourrais dormir avec ma femme
00:35:43 Emmener mes enfants
00:35:46 Et je dirigerais
00:35:47 J'augmenterais la productivité
00:35:50 Je gagnerais 100000 $ par année.
00:35:53 Sais-tu pourquoi je ne le fais pas ?
00:36:01 Parce que j'aime ce travail.
00:36:09 Je remercie Dieu chaque jour
00:36:14 Ooh-rah.
00:36:21 Qui d'autre a la chance
00:36:40 Comprends-tu ce que je dis ?
00:36:43 Oui, sergent.
00:36:46 Comprends-tu ?
00:37:01 Écoutez. Le colonel dit
00:37:05 C'est vous deux.
00:37:07 On a eu beaucoup de redditions,
00:37:09 mais la garde républicaine
00:37:11 et ils sont dangereux.
00:37:13 Alors, prenez vos affaires
00:37:17 Merci, sergent.
00:37:20 Merci, sergent.
00:37:21 - Quoi ?
00:37:22 Ne me remerciez pas,
00:37:25 Allez-y.
00:37:35 Super.
00:37:37 Tuez quelqu'un, mauviettes.
00:38:05 - Sykes pense que vous etes bons.
00:38:08 Si ça vient de lui, c'est vrai.
00:38:11 Ce genre de mission,
00:38:12 un tireur tuerait sa grand-mere
00:38:15 Il y a 750 Gardes républicains
00:38:20 sur le terrain d'aviation
00:38:22 Grille 703003.
00:38:26 Il y aurait deux officiers
00:38:30 Mes unités aériennes
00:38:33 Si vous pouvez tuer ces officiers,
00:38:36 peut-etre que les soldats
00:38:38 ça m'éviterait de prendre
00:38:41 on réglerait ça vite.
00:38:42 Oui, monsieur.
00:38:43 Ce n'est pas le temps
00:38:46 Avant de tirer, vous devez obtenir
00:38:50 - Oui, monsieur.
00:38:53 Certains de mes officiers croient
00:38:58 Ils pensent que S.T.A.
00:39:01 - Ont-ils raison ?
00:39:04 Alors prouvez-le-moi.
00:39:51 La voie est libre.
00:40:04 Oh, merde !
00:40:07 II n'y a personne dans la tour.
00:40:11 Le soleil se couche. Merde !
00:40:14 Attends.
00:40:17 Merci, mon Dieu.
00:40:25 Roméo, Golf, Charlie.
00:40:28 Ici Lima 2 Sierra. Á vous.
00:40:31 Officiers dans la tour de contrôle.
00:40:33 C'est a ça qu'ils ressemblent ?
00:40:38 Distance ?
00:40:41 800 metres.
00:40:47 Vent ?
00:40:50 De cinq a sept,
00:40:57 Roméo, Golf, Charlie.
00:40:59 Demande I'autorisation de tirer.
00:41:10 - Pret.
00:41:22 Affirmatif. Terminé.
00:41:25 Permission de tirer.
00:41:42 Feu.
00:41:44 Feu.
00:41:46 Feu.
00:41:49 - Sur quelle fréquence etes-vous ?
00:41:52 On a des avions. Je les appelle.
00:41:54 On a obtenu la permission de tirer.
00:41:56 Tant pis, vous n'alliez tirer
00:41:58 Regardez ça, ça va vous épater.
00:42:02 J'ai les genoux abîmés
00:42:06 Je demande la permission de tirer.
00:42:08 Demande refusée.
00:42:09 Tu ne sais pas combien t'auras
00:42:11 Attendez, attendez.
00:42:13 Laissez-nous juste tirer
00:42:16 Ce ne sont pas mes ordres.
00:42:19 Non, attendez, attendez...
00:42:21 - Hitman 45...
00:42:23 Attendez, on ne le dira a personne.
00:42:26 On ne le dira a personne.
00:42:29 On a le tir parfait.
00:42:31 Négatif.
00:42:33 On a la permission
00:42:36 Hitman 45. Hitman 45.
00:42:39 Bon Dieu, il est déja mort !
00:42:42 - Ta conduite est inacceptable.
00:42:44 - Quelle différence ?
00:42:46 Si ça ne fait aucune différence,
00:42:48 pourquoi devez-vous le faire ?
00:42:49 Parce qu'on a notre tir !
00:42:52 - Donne-moi le combiné !
00:42:55 Arretez !
00:42:56 - Arretez !
00:42:59 Merde ! C'est ma cible !
00:43:03 Maudit employé de bureau !
00:43:05 Quel con.
00:43:07 Vous ne savez pas
00:43:09 C'est pas fini !
00:43:12 Lâchez-moi.
00:43:29 Oh, mon Dieu.
00:43:42 Vous les gars de S.T.A.,
00:43:59 Hitman 45. Hitman 45.
00:44:47 Va-t-on tuer quelqu'un un jour ?
00:44:50 J'en sais rien.
00:44:55 Quand vont-ils te renvoyer ?
00:44:58 Deux semaines apres notre retour.
00:45:02 J'ai déja mes documents
00:45:06 As-tu des idées ?
00:45:09 Je vais vendre du crack.
00:45:16 Tu veux juste en faire partie.
00:45:20 Moi, je veux juste en sortir.
00:45:24 Bienvenue dans le merdier.
00:45:37 Ou est notre camion ?
00:45:40 Merde.
00:46:16 Ce sont des missiles Scud.
00:46:18 Merde, il a atteint notre bataillon.
00:46:20 On ne sait pas.
00:46:23 As-tu déja entendu
00:46:25 Merde.
00:46:31 - T'entends ça ? C'est quoi ?
00:46:34 Des Gardes républicains,
00:46:37 Pret ? T'es pret ?
00:46:38 Allons tuer ces salauds.
00:46:40 Je te couvre. Allez ! Vas-y !
00:47:15 Merde !
00:47:17 Vous étiez encore la-bas ?
00:47:19 - Sergent ?
00:47:21 On fait une fete.
00:47:23 La guerre est finie.
00:47:27 Fumez un cigare.
00:47:30 Ça ne vous tuera pas.
00:47:34 Fetons !
00:47:36 Hé ! T'en as tué un ?
00:47:41 - T'en as tué un ?
00:47:44 Oh, merde.
00:47:46 Ce rodéo de merde est terminé !
00:47:50 On rentre chez nous !
00:47:55 Allez chercher vos costumes
00:47:59 On n'en a plus besoin.
00:48:02 On a tué Saddam ! II est mort !
00:48:06 Oui, il est mort !
00:48:08 On n'aura plus jamais a revenir
00:48:19 Je n'ai jamais utilisé mon fusil.
00:48:25 Fais-le maintenant.
00:49:33 Quatre jours.
00:49:36 Quatre heures.
00:49:38 Une minute.
00:49:42 C'était ma guerre.
00:50:05 Bienvenue Á LA MAISON LES GARS
00:50:07 Veux-tu de la biere ?
00:50:09 Regarde, j'ai une biere.
00:50:12 La fete est commencée.
00:50:21 Semper Fi, les Marines !
00:50:25 Semper Fi, les Marines !
00:50:27 Ooh-rah !
00:50:30 Vous avez réussi.
00:50:33 Vous I'avez fait dans les regles.
00:50:35 On est fiers de vous.
00:50:39 Semper Fi.
00:50:42 Semper de Fi de merde.
00:50:45 Bienvenue chez toi, le Marine.
00:50:48 Bienvenue chez toi.
00:50:50 Bienvenue chez toi.
00:50:52 Bienvenue chez vous, sergent.
00:51:07 Je peux m'asseoir
00:51:12 Chaque guerre est différente.
00:51:15 Ooh-rah.
00:51:18 Chaque guerre est la meme.
00:51:57 Hé ! Ou tu vas ?
00:52:17 Oui ?
00:52:20 - Fergus ?
00:52:24 Salut, comment ça va ? Jolie coupe.
00:52:26 - Bien, merci.
00:52:31 J'ai de mauvaises nouvelles.
00:53:28 Une histoire.
00:53:30 Un homme tire au fusil
00:53:33 et il part a la guerre.
00:53:37 Apres, il rentre chez lui
00:53:40 et comprend
00:53:44 bâtir une maison,
00:53:47 faire I'amour a une femme,
00:53:50 changer la couche de son fils,
00:53:54 il restera toujours
00:53:57 un jarhead.
00:54:02 Et tous les jarheads
00:54:05 qui tuent et qui meurent,
00:54:09 ils feront toujours
00:54:13 partie de moi.
00:54:20 On est encore
00:54:23 dans le désert.