Jay And Silent Bob Strike Back
|
00:00:20 |
"JAY E SILENT BOB CONTRA-ATACAM" |
00:00:25 |
Há |
00:00:40 |
Bobby, fique aqui enquanto a mamãe |
00:00:44 |
Isto vai manter o sol longe |
00:00:47 |
seja bonzinho agora |
00:00:55 |
Certo, não se mova, |
00:00:58 |
Mamãe vai tentar transar |
00:01:04 |
Que diabos? |
00:01:06 |
Desculpe. Quem está cuidando |
00:01:08 |
Uh, o gorducho está vigiando o pequeno |
00:01:10 |
Oh, que ótima mãe |
00:01:12 |
Deixe-os aqui fora e espere para |
00:01:15 |
Yo, foda-se, seu quadrado fudido, |
00:01:17 |
Continue dirigindo caminhões! |
00:01:19 |
Viu, Querido? |
00:01:20 |
Me dizendo como educar você? |
00:01:22 |
Filho da puta! |
00:01:23 |
Quem diabos ele pensa que é? |
00:01:25 |
Qual seria a pior coisa que |
00:01:26 |
ficando na frente de uma |
00:01:28 |
Bosta |
00:01:32 |
Bosta |
00:01:33 |
Bosta |
00:01:34 |
Bosta, bosta, bosta |
00:01:37 |
Bosta, bosta, bosta |
00:01:39 |
Puta, Filho da Puta, |
00:01:41 |
Filho da Puta, Filho da Puta, |
00:01:42 |
1, 2, 1, 2, 3, 4 |
00:01:45 |
barulho, barulho |
00:01:46 |
Fumando erva, ficando torto |
00:01:48 |
cheirando coca, bebendo ceva |
00:01:50 |
bebendo cervejas, cervejas, cervejas |
00:01:52 |
Dando uns tapas, fumando erva |
00:01:54 |
Quem fuma a erva? Nós fumamos a erva! |
00:01:56 |
Enrolando e fumando--- |
00:01:58 |
Uh me dê um saquinho pequeno |
00:01:59 |
15 pratas, gurizão |
00:02:02 |
Ponha a grana na minha mão |
00:02:04 |
Se aquele dinheiro não se mostrar |
00:02:06 |
Então você me devem me deve, deve |
00:02:08 |
Meu amor das selvas, yeah |
00:02:10 |
Deve Deve Deve |
00:02:11 |
Eu acho que quero te conhecer, te conhecer |
00:02:14 |
Yeah, o que? |
00:02:16 |
Que diabos você está cantando? |
00:02:17 |
Você não conhece "Jungle Love"? |
00:02:18 |
Essa merda é a mais louca musica-- |
00:02:20 |
escrita pelo próprio Deus... |
00:02:22 |
e mandada para baixo |
00:02:25 |
os fodões do The Time |
00:02:27 |
Quer dizer, aqueles |
00:02:28 |
Yeah, "Purple Rain." |
00:02:30 |
Porra, aquela merda era muito gay, |
00:02:34 |
Hey! |
00:02:35 |
Nunca diga nenhuma |
00:02:38 |
Eu e Bob Silencioso modelamos |
00:02:40 |
em torno de Morris Day e Jerome |
00:02:42 |
Eu sou um tipo que adora bucetas... |
00:02:46 |
E o gordinho aqui é o meu escravo preto |
00:02:48 |
O que? |
00:02:49 |
O que eu disse à vocês dois... |
00:02:50 |
Sobre vender na frente da loja? |
00:02:51 |
Agora solte o garoto e continuem |
00:02:53 |
Em qualquer outro lugar, maconheiro |
00:02:56 |
E para registro. The time é uma bosta |
00:03:01 |
Yo...Vocês rapazes querem escutar sobre... |
00:03:03 |
O gurizão da "Loja de Conveniência"? |
00:03:07 |
Você deveria estar aqui hoje? |
00:03:09 |
Não começa |
00:03:11 |
Hey, podemos fazer algo.... |
00:03:12 |
A respeito do dois |
00:03:14 |
Na frente da loja todo tempo? |
00:03:15 |
Por que? O que eles fizeram agora? |
00:03:16 |
Eu estou tentando assistir |
00:03:18 |
E tudo que posso escutar são esses 2... |
00:03:19 |
Gritando sobre Morris Day... |
00:03:21 |
Eu pensei que o gordo não falava muito |
00:03:24 |
O que? Tô cagando e andando! Eu não |
00:03:26 |
Dois pacotes de colomy |
00:03:29 |
Como foi o serviço? |
00:03:30 |
Que serviço? |
00:03:32 |
O da igreja Universal semana passada... |
00:03:34 |
Onde vocês dois casaram um com o outro |
00:03:36 |
Do que diabos você está falando? |
00:03:38 |
Jay disse que vocês tiveram o tema de |
00:03:39 |
E você se vestiu como StormTrooper |
00:03:42 |
E ele disse que você era a puta |
00:03:44 |
Eu sou a puta? |
00:03:46 |
Bem, se nós fossemos gays, |
00:03:47 |
Quer calar a boca? |
00:03:48 |
Puta merda, cara |
00:03:50 |
A lua de mel acabou |
00:03:51 |
Oh, eles consequiram |
00:03:53 |
Eu vou fazer algo sobre |
00:03:55 |
Eu deveria ter feito há |
00:03:57 |
Whoa! |
00:03:59 |
Que diabos, Serpico? O que nós fizemos? |
00:04:01 |
Temos uma queixa de 2 caras.... |
00:04:02 |
Traficando do lado de fora da loja |
00:04:05 |
Nós não fumamos erva |
00:04:07 |
Sem erva, huh? E para que você usa isso? |
00:04:09 |
O que? Eu tenho um problema |
00:04:11 |
Eu estico esses pequenos |
00:04:12 |
sobre o meu olho do cu e...bam! |
00:04:14 |
Nenhuma merda fica na minha bunda |
00:04:15 |
O que? Você não acredita em mim? |
00:04:17 |
Pode revistar. Separe minha bunda... |
00:04:19 |
E veja se conseque ver o |
00:04:22 |
Coloque sua maldita cueca, Sr.. agora! |
00:04:27 |
Nós estamos indo para a delegacia |
00:04:29 |
É crime peidar? Filho da puta! |
00:04:33 |
De jeito nenhum |
00:04:34 |
Dante e Randall colocaram |
00:04:37 |
Tudo isso por uma puta? |
00:04:39 |
Então, vocês vão obedecer |
00:04:41 |
Ou vão dar uma de "Bandit" , |
00:04:43 |
O Cara de Beca disse que se |
00:04:45 |
Vamos direto para a prisão |
00:04:47 |
Sabe o que eles fazem com você |
00:04:49 |
Queimam a rosca! |
00:04:51 |
Eu suponho que se vocês realmente quiserem... |
00:04:52 |
Ficar na frente de uma loja de conveniência |
00:04:53 |
Vocês poderiam comprar a sua própria agora... |
00:04:55 |
Com todo o dinheiro que vocês conseguiram |
00:04:56 |
Porra! É, mesmo, chupador de piroca! |
00:04:58 |
Espere um minuto! Que dinheiro? |
00:05:00 |
O dinheiro do filme "BluntMan E Chronic" |
00:05:05 |
Oh, meu Deus. não me digam |
00:05:09 |
Tem um filme sendo feito... |
00:05:10 |
Da revista que foi baseada em vocês |
00:05:13 |
O que? Desde quando? |
00:05:16 |
Aqui está o pulso, certo? |
00:05:18 |
E este é o seu dedo... |
00:05:19 |
Até a sua bunda |
00:05:22 |
Diga, você gostaria de um |
00:05:27 |
Como podem ver, crianças, |
00:05:31 |
Vocês ficarão sabemndo |
00:05:32 |
Dá uma olhada |
00:05:36 |
Quando essa merda aconteceu? |
00:05:38 |
Bom, desde que X-Men atíngiu o topo... |
00:05:40 |
Todos os estúdios começaram a comprar... |
00:05:42 |
Os direitos de revista que conseguiram... |
00:05:44 |
Por suas mãos sujas |
00:05:45 |
A Miramax optou por |
00:05:48 |
Miramax? |
00:05:50 |
Como "O Piano" ou "O Choro do Homem" |
00:05:53 |
É, bem, uma vez eles fizeram "Ela está com Tudo"... |
00:05:55 |
E tudo foi pro lixo |
00:05:56 |
Então vocês estão dizendo que não |
00:05:58 |
O filme? |
00:06:00 |
Holden McNeil e Banky Edwards... |
00:06:01 |
Não costumava pagar os |
00:06:03 |
Não recebemos nenhum puto |
00:06:06 |
Bem, rapazes, eu não sou advogado, |
00:06:09 |
Devem à vocês uma puta duma grana |
00:06:12 |
Se eu fosse vocês eu encontraria |
00:06:14 |
E pediria o cheque do filme |
00:06:16 |
Merda! É! Nós temos de ser pagos |
00:06:19 |
E com essa nota, nós |
00:06:21 |
-Mat mat mat |
00:06:25 |
-Mat mat mat |
00:06:27 |
-Mat mat mat |
00:06:29 |
-Mat mat meal |
00:06:37 |
Bem... |
00:06:39 |
Olhe esses retardados na minha porta. |
00:06:42 |
Cheiram como se alguem |
00:06:45 |
Bung! Ha ha ha! |
00:06:48 |
Essa foi boa. Venha |
00:06:50 |
Então, o que trouxe os dois mercadores até aqui... |
00:06:52 |
Ao meu pedaço? |
00:06:54 |
Eu vou dizer o que nós estamos fazendo no seu pedaço |
00:06:56 |
Onde está o cheque da bosta do filme? |
00:06:58 |
Vocês ficaram sabendo, não é? |
00:07:00 |
Isso é coisa do Banky. |
00:07:02 |
Eu vendi minha metade dos direitos de |
00:07:04 |
À ele anos atrás. |
00:07:05 |
Por que você faria uma merda dessas? |
00:07:07 |
Por que em nome de Deus, eu iria |
00:07:09 |
sobre personagens cuja preocupação central... |
00:07:12 |
é maconha, piroca e piadas de peidos? |
00:07:14 |
Quero dizer, você tem que crescer, cara |
00:07:17 |
Nunca quiseram algo a mais para vocês mesmos? |
00:07:20 |
Este pobre diabo quer... |
00:07:22 |
Eu olho para seus olhos patéticos... |
00:07:24 |
e eu só...Eu vejo um homem gritando |
00:07:27 |
ele está gritando: Quando, Senhor? |
00:07:28 |
Quando o seu servo fudido.... |
00:07:31 |
que tem a cabeça repleta de merda... |
00:07:33 |
cuja loucura sou vítima... |
00:07:36 |
o quanto mais, vai evitá-lo |
00:07:37 |
de ter o beijo de uma garota |
00:07:39 |
Porra! quando, Deus, Quando? |
00:07:40 |
Quando vai ser a minha vez? |
00:07:45 |
Ele sabe |
00:07:47 |
Eu sou um cabeça de merda? |
00:07:50 |
que se livrou de sua revista e |
00:07:52 |
nem um cheque do maldito filme |
00:07:54 |
Quando você está certo, você está certo |
00:07:55 |
Eu queria poder acreditar nisso porque se |
00:07:57 |
os rumores desse filme seguirem os indicadores |
00:07:58 |
ele fará muito dinheiro |
00:08:00 |
que rumores? |
00:08:02 |
Os rumores da internet |
00:08:03 |
Mas que porra é Internet? |
00:08:06 |
A Internet é uma ferramenta de comunicação.... |
00:08:07 |
usado no mundo todo, onde as pessoas se juntam |
00:08:10 |
para criticar filmes e |
00:08:12 |
aqui está o que estamos |
00:08:14 |
Peidos... Yeah. |
00:08:17 |
Este é um site repleto de |
00:08:20 |
tristes, patéticos bastardos |
00:08:22 |
morando no porão de seus pais |
00:08:23 |
baixando scripts |
00:08:25 |
e só pensam em estar por dentro das informações |
00:08:27 |
sobre filmes e atores que eles dizem detestar... |
00:08:29 |
mas não consequem parar de discutir |
00:08:31 |
Ok, isto é sobre "Homem Erva e Dependente", |
00:08:34 |
Fontes internas me disseram... |
00:08:35 |
que a Miramax está iniciando |
00:08:37 |
de sua adaptação da revista underground... |
00:08:38 |
"'Homem Erva e Dependente."' |
00:08:40 |
Sexta? merda, eles dizem quem vai nos interpretar... |
00:08:41 |
no filme? |
00:08:43 |
Não... mas é a Miramax |
00:08:44 |
Então tenho certeza que serão |
00:08:46 |
Vocês sabe, eles os colocam |
00:08:48 |
Quem? |
00:08:49 |
Você sabe, aqueles garotos de "Gênio Indomável" |
00:08:51 |
Tá falando daquela bosta de |
00:08:53 |
Sim, eu não sou um grande fã também |
00:08:55 |
mas Affleck estava ótimo em "Fantasmas" |
00:08:57 |
Sério, puta! "Fantasmas" era do caralho |
00:09:00 |
O que foi agora? |
00:09:01 |
Certo |
00:09:03 |
Então, aqui vamos nós. |
00:09:06 |
Esta é a seção onde as |
00:09:07 |
comentam sobre elas... |
00:09:09 |
Por exemplo, temos um cara aqui... |
00:09:10 |
com um apelido que atrai mulheres: "Machomea"... |
00:09:13 |
dando sua opinião sobre o que ele |
00:09:15 |
Ele diz: "Homem Erva e Dependente" |
00:09:18 |
Jay e Bob Silencioso funcionam em pequenas doses. |
00:09:20 |
Eles não merecem ter seu proprio filme" |
00:09:22 |
-Ele tem um ponto de vista |
00:09:24 |
O que o próximo diz? |
00:09:25 |
Este está escrito "Fodam-se eles.... |
00:09:28 |
"'Bluntman and Chronic' é a pior revista que eu já li |
00:09:30 |
"Jay e Bob Silencioso são personagens estúpidos-- |
00:09:32 |
"dois maconheiros que enchem o saco com frases... |
00:09:35 |
de terceira categoria tal qual |
00:09:36 |
ou ainda Bill e Ted" |
00:09:38 |
Fodam-se Jay e Bob Silencioso |
00:09:39 |
Fodam-se |
00:09:42 |
Qual bosta disse isso? |
00:09:44 |
um cara que se intitula "Fã de Magnolia" |
00:09:46 |
Certo, aqui, dá uma olhada... |
00:09:47 |
Jay e Bob Silencioso são humoristas... |
00:09:49 |
mas somente maconheiros dão risadas deles... |
00:09:51 |
Eles são comediantes fudidos |
00:09:54 |
Se eles fossem reais, eu iria |
00:09:56 |
por serem tão estúpidos |
00:09:58 |
Eu irei boicotar este filme |
00:10:00 |
quem está comigo? |
00:10:01 |
Então, seguem mais 15 mensagens postadas.... |
00:10:02 |
de pessoas que irão se unir num boicote do filme |
00:10:05 |
Eu vou matar esses merdas |
00:10:08 |
Deixa quieto, cara. eles não estão |
00:10:10 |
Eles estão falando de |
00:10:13 |
Eles dizem Jay e Bob Silencioso. |
00:10:17 |
Não importa que haja uma versão |
00:10:19 |
e uma versão real... |
00:10:20 |
porque ninguem sabe que somos reais na vida real |
00:10:22 |
Sério? |
00:10:24 |
Todas essas pessoas lendo esse lixo... |
00:10:25 |
pensando que, os verdadeiros Jay e Bob Silencioso... |
00:10:26 |
são dois completos idiotas |
00:10:27 |
porque todos esses cabeça de |
00:10:29 |
sobre a revista em quadrinho Jay e Bob Silencioso |
00:10:31 |
Talvez uma noite eu e o Lancheira saíremos... |
00:10:33 |
rasgando uma mina e |
00:10:35 |
Ohh eu quero chupar suas pirocas |
00:10:38 |
e ela diz: Qual é o nome de vocês? |
00:10:40 |
E eu digo: Jay e Bob Silencioso |
00:10:42 |
Reconhece? |
00:10:43 |
E ela diz: "Oh...eu li na internet.... |
00:10:45 |
o quanto vocês são patéticos... |
00:10:46 |
uma dupla de otários..." |
00:10:48 |
E então ela vai e chupa outras pirocas |
00:10:51 |
Bem, foda-se. Vamos por um ponto final.... |
00:10:54 |
nesses odiosos filhos da puta.... |
00:10:56 |
antes que eles arruínem os nossos bons nomes |
00:10:58 |
Primeiro de tudo, eu não sei o quão |
00:11:00 |
Segundo, não há muito o que vocês podem fazer... |
00:11:01 |
para parar isto |
00:11:02 |
A internet dá a todos na América uma voz... |
00:11:05 |
e evidentemente, todos na América escolheram... |
00:11:06 |
usar sua voz para criticar filmes |
00:11:08 |
enquanto existe um filme |
00:11:10 |
os nerds da internet terão algo de negativo... |
00:11:11 |
para dizer sobre ele. |
00:11:13 |
Bem, espere um segundo |
00:11:14 |
Se não existe um filme "Homem Erva e Dependente".... |
00:11:16 |
então os fudidos não poderão dizer merda |
00:11:18 |
sobre Jay e Bob Silencioso, certo? |
00:11:20 |
Eles não estão dizendo nada sobre você agora, Ok? |
00:11:22 |
eles estão falando sobre personagens ficticíos |
00:11:24 |
Personagens Fictícios |
00:11:27 |
Estou me fazendo entender? |
00:11:29 |
Então tudo que temos fazer é parar... |
00:11:32 |
a produção dessa Porra de Filme. |
00:11:34 |
- Yeah |
00:11:37 |
que estariam reservados à vocês no processo |
00:11:39 |
Vocês são retardados? |
00:11:40 |
Eu não acho. Eu estou sozinho no mundo.... |
00:11:42 |
em imaginar que este filme pode |
00:11:44 |
desde que Greedo disparou antes que Han Solo |
00:11:46 |
Um filme sobre Jay e Bob Silencioso? |
00:11:50 |
Quem pagaria para assistir? |
00:11:57 |
Mas, desde que parece inevitável... |
00:11:59 |
Eu recomendo que vocês saiam à |
00:12:01 |
e conseigam do filho da puta o cheque do filme... |
00:12:03 |
como vocês sucintamente se referem. |
00:12:04 |
porque isso é importante, certo? |
00:12:06 |
Um, não, Holden McNeil. |
00:12:08 |
O importante são esses merdas... |
00:12:11 |
que nós nem conhecemos... |
00:12:12 |
nos chamem de idiotas na internet... |
00:12:14 |
para adolecentes e caras que |
00:12:17 |
Por um fim nisto é a coisa mais importante... |
00:12:19 |
que poderíamos fazer |
00:12:20 |
Então, onde este filme está sendo feito? |
00:12:22 |
Uh, eles começam nessa sexta |
00:12:24 |
Então se hoje é terça, isso nos dá... |
00:12:30 |
Uns Oito dias |
00:12:31 |
Uh, três pela minha conta, mas chegou perto |
00:12:33 |
Certo |
00:12:34 |
Erro meu |
00:12:35 |
Três dias para parar o maldito filme.... |
00:12:38 |
de ser produzido. vamos Bob Silencioso |
00:12:41 |
Nós vamos para Hollywood |
00:13:03 |
Bilhetes? |
00:13:05 |
Desde quando começaram a cobrar pelo onibus? |
00:13:07 |
Não íamos de graça... |
00:13:08 |
para a escola, todos os dias? |
00:13:14 |
Isso é uma merda, cara |
00:13:15 |
Como é que ainda não consequimos carona? |
00:13:18 |
Porque vocês estão fazendo tudo errado |
00:13:22 |
Vocês têm que dar ao motorista |
00:13:25 |
Como o que? |
00:13:27 |
Como isso... "FAÇO BOQUETE POR CARONA" |
00:13:30 |
Yeah, mas o que acontece |
00:13:33 |
e você não faz o lance com a boca? |
00:13:34 |
Eles não chutam sua bunda? |
00:13:35 |
Claro, se você não chupa... |
00:13:42 |
Hey...se me levarem... |
00:13:44 |
300 Km através do país... |
00:13:46 |
Eu não me importo de levar uma "Gozada" |
00:13:48 |
Yeah, mas não somos gays! |
00:13:50 |
Não sejam suburbanos. |
00:13:54 |
Homo, hetero. Tudo é a mesma coisa agora |
00:13:57 |
Não tem mais linhas |
00:13:59 |
Bem, existe uma linha, |
00:14:04 |
Ei, todos os caroneiros fazem isso |
00:14:06 |
Por que vocês acham que as pessoas nos pegam? |
00:14:08 |
Se você conseque uma carona, é esperado |
00:14:10 |
Eu não me importo de quem é o motorista |
00:14:13 |
É a primeira regra do "Livro" |
00:14:16 |
Que "Livro"? |
00:14:17 |
"O Livro" não escrito da estrada |
00:14:36 |
Sigam as regras do "Livro"... |
00:14:38 |
e você chegarão onde querem bem rápido |
00:14:41 |
Com licença... |
00:15:07 |
l don't care if it rains or freezes |
00:15:11 |
Vocês dois não tem que se sentar aí atrás |
00:15:13 |
Por que um de vocês não |
00:15:22 |
De onde vocês são? |
00:15:24 |
New Jersey, mas estamos a |
00:15:27 |
Oh, Hollywood, huh? É um longo caminho |
00:15:30 |
Yeah, obrigado por ter nos pego |
00:15:32 |
Bem, já fiz isso com outros. |
00:15:36 |
Espere um segundo. você seque "O Livro" também? |
00:15:38 |
Eu vivo por ele |
00:15:40 |
Você? |
00:15:42 |
Claro, então... |
00:15:43 |
você vive pelo "Livro", também? |
00:15:46 |
Bem, você nos deu carona, não foi? |
00:15:47 |
Foi sim |
00:15:49 |
Bem, é bom ouvir isso |
00:15:52 |
Mas é muito fácil dizer |
00:15:55 |
do que fazer atualmente |
00:15:57 |
Você faz isso? |
00:15:59 |
Certo |
00:16:04 |
Mmm, mmm. |
00:16:09 |
Whoa! |
00:16:21 |
Não posso acreditar nessa merda |
00:16:22 |
5 horas e nem uma única carona |
00:16:24 |
Todos os dias pessoas |
00:16:25 |
para impedir que estúdios |
00:16:27 |
mas quando eu e você tentanmos.... |
00:16:28 |
parece que estamos presos |
00:16:47 |
Zoinks, yo. |
00:16:49 |
Agora nós podemos finalmente |
00:16:50 |
dos demônios de avental |
00:16:51 |
Tirem suas máscaras e vamos |
00:16:54 |
eu não acho que sejam máscaras |
00:16:55 |
E eu não acho |
00:16:56 |
que elas são donzelas de avental, tb |
00:16:58 |
Demônios, sua idiota, não donzelas |
00:17:01 |
Eu gostaria que fossem garotas de avental.... |
00:17:03 |
Garotas de avental sexys |
00:17:05 |
Vamos tirá-los daqui |
00:17:07 |
Temos um mistério para resolver |
00:17:08 |
Por que é por que seguimos as ordens.... |
00:17:11 |
de um idiota com um Lenço no Pescoço? |
00:17:13 |
Fica esperto, hippie! |
00:17:14 |
Eu vou dar você de comer para o maldito cachorro |
00:17:15 |
Eu não posso suportar toda essa briga |
00:17:18 |
Yo! |
00:17:21 |
Vocês não deveriam ficar |
00:17:24 |
E eu tenho justamente o |
00:17:26 |
Nós chamamos de... |
00:17:28 |
"Ervas Scooby" |
00:17:34 |
l like to dream |
00:17:37 |
Yes, yes |
00:17:39 |
Right between the sound machine |
00:17:43 |
On a cloud of sight l drift in the night |
00:17:45 |
Anyplace it goes is right, Goes far |
00:17:50 |
To the stars away from here, well |
00:17:52 |
Ri, Ray e Rirent Rob. |
00:17:54 |
We can find |
00:18:00 |
-Eu acho que apagaram. |
00:18:03 |
O que faremos com eles agora? |
00:18:04 |
Vamos tirar os rins e vender |
00:18:07 |
e deixa-los num motel barato |
00:18:10 |
Aaah! |
00:18:12 |
Não, não, não! |
00:18:18 |
Viu algo? Viu algo? |
00:18:21 |
Porra, cara. eu tive um sonho horrivel |
00:18:25 |
Cara, eu estou com fome. |
00:18:33 |
Quem é o amigo do rei de todos os macacos? |
00:18:40 |
Yeah. |
00:18:48 |
Dá uma olhada, cara! A internet |
00:18:50 |
Vamos ver se os bostas |
00:18:52 |
sobre nós e aquele filme idiota |
00:18:57 |
Qualquer filme baseado em |
00:18:59 |
será uma lambida nas Bolas |
00:19:00 |
porque eles são, na verade, |
00:19:03 |
Filhos da puta |
00:19:04 |
Tá na hora de escrever uma resposta |
00:19:06 |
Escreva isso |
00:19:09 |
Todos vocês, seus |
00:19:12 |
Vocês são os únicos |
00:19:15 |
Vamos comer suas mães |
00:19:17 |
e choram como pequenas putinhas |
00:19:19 |
Assim que chegarmos À Hollywood e |
00:19:22 |
quem está fazendo o filme.... |
00:19:23 |
nós vamos fazer todos eles comerem nossas merdas.... |
00:19:25 |
então cagar e fazê-los comer nossa merda... |
00:19:27 |
e então comer a merda deles |
00:19:29 |
que comerão a merda, tudo de novo |
00:19:30 |
E então todos vocês serão os proximos |
00:19:33 |
Com amor, Jay e Bob Silencioso |
00:19:36 |
Isso vai mostrar à eles |
00:19:38 |
Agora nós podemos comer nosso Muffin com ovo |
00:19:39 |
e voltaremos pra a estrada |
00:19:40 |
À caminho de Hollywood e parar estes porras |
00:19:42 |
de fazer aquele filme |
00:19:43 |
Nada de cabelo tingido, |
00:19:46 |
Vamos manter nossos olhos |
00:19:49 |
e eu quer dizer, nada nos distraia |
00:20:01 |
Santa merda |
00:20:07 |
Your love is like bad medicine |
00:20:11 |
Bad medicine is what l need |
00:20:14 |
Whoa oh oh, shake it up |
00:20:16 |
Just like bad medicine |
00:20:19 |
There ain't no doctor |
00:20:29 |
Bad medicine |
00:20:35 |
l ain't got a fever |
00:20:37 |
Got a permanent disease |
00:20:44 |
lt'll take more than a doctor |
00:20:45 |
To prescribe a remedy |
00:20:48 |
l got all the symptoms, |
00:20:51 |
First l need |
00:20:53 |
That's what you get for |
00:20:57 |
You get a little, but it's never enough |
00:20:59 |
On your knees |
00:21:00 |
That's what you get for |
00:21:04 |
Oh meu Deus |
00:21:05 |
Eles te dão lanche grátis com isso? |
00:21:07 |
Oh, o que? Isto? |
00:21:08 |
Não, eu uso para proteção, sabe |
00:21:10 |
para que ninguem tente agarrar |
00:21:13 |
Ha ha! Oi, eu sou Justice. |
00:21:15 |
E eu sou todo seu |
00:21:19 |
Quero dizer, oi eu sou Jay |
00:21:20 |
e esse é o meu companheiro hetero, |
00:21:23 |
É um prazer conhecê-los |
00:21:24 |
Justice, huh? |
00:21:25 |
é um belo nome |
00:21:27 |
Jay e Justice |
00:21:29 |
Sentados numa arvore |
00:21:30 |
F-O-D-E-N-D-O |
00:21:34 |
Vem aqui direto? |
00:21:36 |
Oh, não! Eu não sou daqui |
00:21:38 |
Meus amigos e eu estamos numa viagem |
00:21:39 |
Seus amigos, huh? Onde eles estão? |
00:21:41 |
Oh, deixa ver |
00:21:44 |
Lá fora naquela Van |
00:21:46 |
Unconceivable, unbelievable |
00:21:49 |
Grammar like a hammer, |
00:21:52 |
Sent by the Lord, here and abroad |
00:21:54 |
With words that were thought they could retort |
00:21:57 |
For force because |
00:22:00 |
So get lost because l just tossed the poss |
00:22:03 |
Make way today, and if l may, l say |
00:22:05 |
l make pay with Jay |
00:22:06 |
So get away, OK |
00:22:08 |
Olá |
00:22:09 |
Cara, acho que acabei de encher o copo |
00:22:14 |
Senhoras, senhoras, senhoras. |
00:22:16 |
Jay e Bob Silencioso estão na área |
00:22:19 |
Quem são esses caras? |
00:22:22 |
Este é Jay e aquele é Bob Silencioso |
00:22:24 |
Caras, esta é Sissy.... |
00:22:26 |
Missy, e Chrissy. |
00:22:28 |
De onde eles vieram? |
00:22:30 |
Eu os conheci lá dentro. |
00:22:32 |
Eu não sei se é uma boa idéia, Jussy |
00:22:35 |
Claro que é, Peituda |
00:22:36 |
Oh meu Deus |
00:22:38 |
Ele chamou Sissy de Peituda |
00:22:40 |
-Tô nessa. |
00:22:42 |
Estamos no meio do suburbio, Chrissy |
00:22:43 |
Vamos agir como se deve |
00:22:45 |
Qual é a da faca? |
00:22:47 |
Merda. eles são retardados por completo |
00:22:49 |
Ela chamou você de retardado |
00:22:52 |
O que há de errado com você, |
00:22:53 |
Você se lembra para onde |
00:22:55 |
E que nós temos um trabalho para fazer? |
00:22:56 |
Eles vão apenas pegar uma |
00:22:58 |
Eles não vão ficar no caminho. Eu juro |
00:23:00 |
Eu juro, eu não sei o que está havendo... |
00:23:01 |
com seu cérebro ultimamente |
00:23:02 |
Por favor? |
00:23:04 |
Olhe, está bem. eles podem vir conosco... |
00:23:06 |
mas eles estarão longe daqui |
00:23:08 |
-Palavra de Escoteiro! |
00:23:10 |
Cala boca |
00:23:11 |
Deus, eu não posso acreditar |
00:23:13 |
Eu não posso acreditar que |
00:23:16 |
Não sabe que fast food deixa |
00:23:19 |
Hey, qual é o papo sobre flatulencia? |
00:23:21 |
Oi Brent |
00:23:24 |
Este é Brent |
00:23:26 |
Ele vêm conosco também |
00:23:27 |
Brent, diga a esses panacas |
00:23:30 |
Oh, claro que não. só maconheiros peidam... |
00:23:35 |
Que tal, amigos? |
00:23:37 |
Wow. 3 caras, 4 garotas. |
00:23:42 |
Vamos mandar ver |
00:23:44 |
Hey, Sr. Cara da Ciência |
00:23:47 |
Não jogue spray nos meus olhos |
00:23:50 |
Porque... |
00:23:52 |
Porque... |
00:23:53 |
Eu não quero realmente morrer |
00:23:57 |
Eu não sou um coelho nobre |
00:24:00 |
O que vocês são? |
00:24:03 |
Somos a divisão do Kansas da ECCA |
00:24:05 |
Estudantes Contra Crueldade com Animais |
00:24:07 |
e estamos à caminho de Colorado... |
00:24:09 |
para dar à Provasik uma |
00:24:11 |
-Whoo! Yeah! |
00:24:13 |
Que diabos vocês estão tagarelando, putas? |
00:24:16 |
Hey! |
00:24:18 |
Cuidado com o linguajar, garoto |
00:24:20 |
Têm "fêmeas" presentes no recinto |
00:24:22 |
Farmaceutica Provasik... |
00:24:24 |
é um laboratório médico, onde realizam... |
00:24:26 |
experimentos grotescos com animais |
00:24:27 |
De que tipo de animais estamos falando? |
00:24:29 |
Ursos, rinocerontes, e merdas assim? |
00:24:32 |
Não, mais como cachorros, gatos, |
00:24:37 |
Porra, até macacos |
00:24:39 |
Se nós não falarmos por eles, quem irá? |
00:24:41 |
Certo, Jussy? |
00:24:44 |
Certo, Brent |
00:24:50 |
Brent, posso falar com você, |
00:24:53 |
Claro |
00:25:01 |
Seja honesto, você está fazendo isso... |
00:25:03 |
pelas bucetas de primeira, não é? |
00:25:05 |
Eu estou fazendo isso porque |
00:25:10 |
Até ovelhas? |
00:25:11 |
Claro |
00:25:12 |
Ovelhas são criaturas lindas |
00:25:14 |
Elas são lindas, não são? |
00:25:16 |
Oh, Deus, sim |
00:25:18 |
Isso quer dizer que você |
00:25:20 |
Qual é o seu problema, garotinho? |
00:25:22 |
Você tem uma perspectiva |
00:25:25 |
Não você não está me entendendo. |
00:25:28 |
Quero dizer, se fosse uma ovelha |
00:25:31 |
Você poderia foder uma ovelha? |
00:25:34 |
Oh, já que põe assim, pode apostar que sim |
00:25:40 |
Achei que sim |
00:25:43 |
Esse filho da puta não é um de nós |
00:25:45 |
Ele disse que foderia uma ovelha |
00:25:46 |
Espere! Não!!! |
00:25:47 |
Aaah! Unhh! |
00:25:50 |
Agora, quem é o estúpido, |
00:26:00 |
l can't believe life's so complex |
00:26:04 |
Que merda vamos fazer agora? |
00:26:05 |
Cala boca, estou pensando |
00:26:08 |
Hollywood é perto de onde estamos indo? |
00:26:09 |
Vocês são de lá? |
00:26:11 |
Yeah, certo. Representantes de Jersey |
00:26:13 |
Oh |
00:26:15 |
Um garoto de Jersey |
00:26:17 |
Bem, o que traz vocês aqui? |
00:26:19 |
Nos proibiram de ficar parados |
00:26:21 |
porque temos um mandato de restrição |
00:26:22 |
que é uma droga, porque ela era... |
00:26:24 |
como o nosso lar desde que |
00:26:26 |
Bob Silencioso até perdeu |
00:26:28 |
Foi? |
00:26:30 |
Oh, aposto que ela era uma garota sortuda |
00:26:36 |
Olha, foda-se esse gordo de merda |
00:26:38 |
Eu estou tentando contar uma história, aqui |
00:26:40 |
Oh, desculpe |
00:26:42 |
De qualquer modo, nós estávamos |
00:26:44 |
e ele nos contou sobre o filme |
00:26:46 |
Então fomos ver Holden McNeil... |
00:26:47 |
e ele nos mostrou a Internet. |
00:26:49 |
todos esses panacas de merda.... |
00:26:51 |
falando merda de nós |
00:26:52 |
Então decidimos ir para Hollywood |
00:26:53 |
e impedir que o filme seja feito |
00:26:55 |
E agora, nós estamos aqui |
00:26:56 |
Eu não faço idéia do que você acabou de falar |
00:26:59 |
Tenho disso bastante. |
00:27:01 |
Claro |
00:27:03 |
Esso é legal. Até mesmo cobras? |
00:27:04 |
Bem, você não pode excluir um animal... |
00:27:06 |
só porque ele não é bonitinho |
00:27:07 |
Claro, eu gosto de cobras |
00:27:09 |
E quanto as Cobras que saem da pele? |
00:27:10 |
Ohh. E a cobra de pantalona? |
00:27:12 |
Uh... |
00:27:17 |
Que merda você esta esperando? |
00:27:19 |
Ela está esperando pelo bote |
00:27:21 |
Arregaça sua cueca e |
00:27:23 |
Garotas gostam desse tipo de coisa |
00:27:28 |
Bem aqui... |
00:27:29 |
deveria aparecer um anjo... |
00:27:30 |
dizendo para você não |
00:27:32 |
mas nós demos uma surra no filho da puta |
00:27:34 |
e mandamos ele pastar. |
00:27:37 |
Boa sorte, garoto |
00:27:43 |
Jesus ama as crianças |
00:27:48 |
Oh, desculpe, eu estou atrasado |
00:27:49 |
Então, o que se passa por aqui? |
00:27:52 |
Oh merda. Não me diga que você está |
00:27:54 |
pensando em colocar seu pinto pra fora... |
00:27:55 |
com essa rara mulher, está? |
00:27:59 |
Vou te dizer. Olhe para Bob Silencioso.... |
00:28:01 |
e veja se ele acha que é uma boa idéia.... |
00:28:03 |
você botar seu pinto para fora |
00:28:07 |
Isso, garoto. Abaixe o pinto |
00:28:10 |
Você vai pegá-la pelo coração |
00:28:12 |
Nenhuma dessas baboseiras |
00:28:15 |
Seja gentil |
00:28:17 |
Seja "Don Juan de la Nooch". |
00:28:19 |
Tenho que ir pra dar um cagão.... |
00:28:20 |
em dois filhos da puta.... |
00:28:22 |
Lembre-se, não coloque o |
00:28:26 |
ou até ela estiver dormindo.... |
00:28:27 |
Tchau |
00:28:33 |
Não pergunte |
00:28:34 |
Então, o que um cara gentil como eu.... |
00:28:36 |
pode fazer para ajudar os animais? |
00:28:37 |
Oh, você não precisa nos ajudar |
00:28:41 |
De que merda você está falando? |
00:28:43 |
Claro que vou! |
00:28:47 |
Quero dizer por todas vocês |
00:28:48 |
Eu faria de tudo por vocês |
00:28:49 |
porque vocês estão nos dando carona |
00:28:51 |
Ok, bem... |
00:28:52 |
deixe-me falar com as outras garotas |
00:28:54 |
e já volto |
00:28:55 |
Por que você não faz isso? |
00:29:14 |
Foda-se, gorducho |
00:29:33 |
Obrigado |
00:29:35 |
Whew. |
00:29:36 |
Vocês querem querem algo |
00:29:38 |
-Não, nós estamos bem. |
00:30:06 |
Não é a mesma coisa, é? |
00:30:08 |
Esse lugar é uma desgraça comparado |
00:30:12 |
Falando em desgraça, o que acha da Justice? |
00:30:14 |
Ela é boa demais |
00:30:16 |
E ela cheira tão bem |
00:30:18 |
Ela tem uma voz bonita também |
00:30:20 |
E aquele corpo.... |
00:30:22 |
de primeira |
00:30:24 |
Você notou que ela não me mandou |
00:30:26 |
quando eu estava conversando com ela.... |
00:30:27 |
ou usou um spray de pimenta, nem nada assim |
00:30:29 |
Sabe, Lancheira, ela pode ser a escolhida |
00:30:33 |
boa jogada, Justice. |
00:30:36 |
-Mandou bem, quatro olhos. |
00:30:38 |
Por que deixou que esses maconheiros... |
00:30:40 |
tirassem Brent da van? |
00:30:41 |
Ah, por favor, se |
00:30:42 |
mais uma daquelas músicas estúpidas.... |
00:30:44 |
eu mesma o tiraria |
00:30:45 |
Nós precisávamos do Bren, Justice. |
00:30:49 |
Bem, é so encontrar outro |
00:30:50 |
Aliás, eu não vi você tentando... |
00:30:51 |
evitar que Jay o tirasse. |
00:30:52 |
Eu não queria melar nosso disfarce |
00:30:54 |
Burrice. Vocês também odiavam as canções dele |
00:30:56 |
Não tanto quanto te odeio |
00:30:58 |
Temos um negócio simples aqui, Justice |
00:31:00 |
Eu sou a cérebro. Chrissy é o músculo... |
00:31:01 |
E Myssy é a técnica.... |
00:31:02 |
mas últimamente, eu estou tendo |
00:31:03 |
tentando imaginar o que |
00:31:05 |
Porra, seu nome nem se |
00:31:07 |
Já que descartou o nosso |
00:31:09 |
o garotinho e o gorducho |
00:31:11 |
Terão que invadira a Provasik, agora |
00:31:13 |
Uh-uh. |
00:31:14 |
Uh-huh. Você vai fazer isso, |
00:31:17 |
Use o garotinho amarrado em |
00:31:19 |
já que ele está totalmente vidrado em você |
00:31:22 |
Jay? Não, ele não está |
00:31:23 |
O que eu sou? Cega? |
00:31:25 |
Ele não estava beijando sua mão, |
00:31:27 |
Como se ele fosse o Lord Byron? |
00:31:28 |
Bem, talvez seja só o jeito dele |
00:31:32 |
Nenem, você já teve seu |
00:31:34 |
por um gordo com sobretudo? |
00:31:37 |
Yeah. |
00:31:38 |
Nós temos 2 horas antes de |
00:31:40 |
Isso vai te dar tempo |
00:31:41 |
-Eu não vou fazer isso. |
00:31:44 |
Porque ele é muito inocente |
00:31:45 |
Olhe para ele |
00:31:49 |
Quem vai ser, Jussy? Ele ou nós? |
00:31:55 |
Roubar umas macacas? Porra! Sem problema! |
00:31:57 |
Não é roubar uma macaca. Eu quero dizer, é libertá-la |
00:32:01 |
Espere um segundo |
00:32:03 |
Você disse "sem problema"? |
00:32:05 |
É, porra! Nós roubamos macacas, o tempo todo |
00:32:07 |
Certo, Lancheira? |
00:32:10 |
Bem, não é como se fosse uma coisa ruim |
00:32:12 |
Quero dizer, é por uma boa causa |
00:32:14 |
Oh, é por uma boa causa, 'mon cherie'... |
00:32:20 |
Snoogans. |
00:32:21 |
-Que merda é essa? -O que o que? |
00:32:24 |
Snoogans, o que significa isso? |
00:32:26 |
O que te parece? |
00:32:28 |
-Significa que eu estou brincando. |
00:32:39 |
Eu não acredito que vou conseguir |
00:32:42 |
Por roubar uma macaca |
00:32:44 |
Roubando a pequena macaca-- |
00:32:47 |
Se eu soubesse dessa merda antes... |
00:32:48 |
eu estaria roubando macacas... |
00:32:49 |
desde os sete anos |
00:32:52 |
Não, filho da puta. |
00:32:54 |
Eu e Justice vamos nos casar um dia... |
00:32:55 |
então, não me olhe como: "Oh.... |
00:32:57 |
nós não roubaremos a macaca" |
00:32:59 |
Eu sou Morris Day, Você é Jerome, puta |
00:33:01 |
Não se esqueça disso |
00:33:02 |
Aquela garota, aquela garota |
00:33:05 |
Eles vão fazer isso |
00:33:07 |
Bom. Eles fazem a parte deles, |
00:33:26 |
Oh, ei, lembre-se. Nós nos encontraremos |
00:33:29 |
Tem certeza que está tudo bem com isto? |
00:33:30 |
Tão certo como você é a puta mais |
00:33:32 |
-Otário! -Calma, tigresa! |
00:33:34 |
O que está mexendo com essa puta? |
00:33:37 |
Talvez seja porque as mulheres não |
00:33:40 |
Elas não gostam? |
00:33:42 |
Que tal "bucetuda cravadora"? |
00:33:44 |
Que tal, não? |
00:33:45 |
E como eu deveria chamar você, então? |
00:33:47 |
Algo doce, tolinho |
00:33:49 |
Algo legal |
00:33:52 |
"Cuzinho gostoso de comer"? |
00:33:54 |
Já é um começo |
00:33:57 |
Jay, uh, antes de você ir... |
00:33:59 |
Você poderia dizer algo na frente |
00:34:02 |
Cara, você é uma puta |
00:34:03 |
Cale-se Justice. ela só está um pouco |
00:34:06 |
Tá vendo? Jussy e eu vamos |
00:34:08 |
para nossa aula de sexualidade humana... |
00:34:10 |
e precisamos conhecer a perspectiva |
00:34:13 |
O clitóris feminino? |
00:34:15 |
Uh, yeah. |
00:34:16 |
Jay, sabe? Você não precisa fazer isso |
00:34:18 |
Não, está tudo bem, docinho |
00:34:19 |
Existem poucas coisa que eu poderia |
00:34:20 |
eu gostaria de ouvir |
00:34:25 |
Eu sou o mestre do CLIT! |
00:34:27 |
Lembrem-se dessa cara |
00:34:29 |
Onde quer que você vejam um CLIT, |
00:34:31 |
Eu faço essa merda funcionar |
00:34:33 |
Ninguem manja de CLIT como eu |
00:34:35 |
Nem esse merda... |
00:34:36 |
nem nenhum outro merda |
00:34:38 |
Eu sou o Comandante do CLIT! |
00:34:41 |
Quando chega a hora de trabalhar... |
00:34:42 |
Isso é o que eu faço... |
00:34:44 |
Ooh, sua bostinha |
00:34:47 |
então eu enfio meu nariz |
00:34:50 |
Fantástico. vai arrebentar, tigrão |
00:34:52 |
-Oh, eu vou. |
00:34:56 |
Então? Você acha que eu poderia |
00:35:05 |
Talvez eu possa ter um pequeno |
00:35:09 |
Não. Vá |
00:35:11 |
Bosta |
00:35:17 |
Afaste-se da minha gatinha, filho da puta |
00:35:33 |
Jussy, vamos |
00:36:11 |
Eles entraram? |
00:36:12 |
Pode se dizer que sim |
00:36:14 |
Hora de brilhar. Vamos |
00:37:13 |
Você é tão gay |
00:37:20 |
Certo, quando estivermos lá em cima.... |
00:37:22 |
eu quero completo silencio |
00:37:24 |
Missy construíu isso. |
00:37:26 |
Se chegar no vermelho, |
00:37:28 |
Isso significa: nem um mínimo de |
00:37:30 |
-Consegui. -Bom |
00:37:34 |
Miau. |
00:37:41 |
Justice, mova sua bunda! |
00:38:06 |
Whoah. |
00:38:07 |
Olha só essa merda, |
00:38:10 |
Isso te fode que nem Percocet. |
00:38:12 |
Segure isto |
00:38:16 |
Vou quardar isso, então, |
00:38:19 |
Poderemos atirar um no outro, |
00:38:22 |
Unh, unh. |
00:38:24 |
Bong! |
00:38:45 |
Suzanne |
00:38:49 |
Boo-ya. |
00:39:44 |
Ah |
00:40:51 |
Santa merda! |
00:40:54 |
Jesus. |
00:41:00 |
Mova-se, mova-se |
00:41:06 |
Mova sua bunda |
00:41:09 |
Eu não posso acreditar. |
00:41:11 |
...e tudo se fodeu |
00:41:12 |
Você não pode deixá-los aqui |
00:41:14 |
Aquele alarme vai trazer os tiras |
00:41:16 |
Esse sempre foi o plano, Justice |
00:41:17 |
Eles vão os distrair |
00:41:18 |
Até que estejamos longe da cidade |
00:41:19 |
Mas |
00:41:23 |
-Ha ha. |
00:41:25 |
Kaboom, seus maconheiros desgraçados |
00:41:27 |
Vamos! |
00:41:29 |
-Whoo! -Ow! |
00:41:31 |
-Certo |
00:41:43 |
Que diabos você está olhando? |
00:41:45 |
Não tem nada para comer aqui |
00:41:46 |
Já temos o que queríamos. |
00:41:52 |
Eu sei que é triste, cara |
00:41:54 |
mas o que deveríamos fazer? |
00:42:06 |
Obra a porta |
00:42:10 |
Oh, merda |
00:42:19 |
Solte a sacola! Agora |
00:42:50 |
Não |
00:42:54 |
Justice. |
00:42:59 |
Justice! |
00:43:24 |
Você se importa se eu deixar aqui? |
00:43:26 |
Isso... |
00:43:29 |
Meu, oh, meu, oh |
00:43:32 |
Quem deixou os gatos saírem? |
00:43:35 |
Espere, isso.... |
00:43:37 |
Desculpe |
00:43:38 |
Quem diabos é você? |
00:43:40 |
Federal Wildlife Marshal. |
00:43:41 |
Essa investigação agora está |
00:43:43 |
Sério? E por que? |
00:43:45 |
Porque alguem soltou um monte |
00:43:46 |
de animais de suas jaulas |
00:43:47 |
Nós acreditamos que foi uma |
00:43:49 |
usada para tirar a atenção do |
00:43:51 |
que era o Mercado de Diamantes |
00:43:52 |
Certo. É um cenário incrível |
00:43:55 |
Soa mais como algo saído de um filme de Quinta |
00:43:59 |
Sr |
00:44:01 |
O pessoal da Provasik recuperou |
00:44:03 |
Todos os seus animais, |
00:44:08 |
O animal mais perigoso |
00:44:11 |
Sr, isto acaba de chegar na central |
00:44:13 |
O que é? |
00:44:15 |
Uma fita dos terroristas, |
00:44:16 |
pelo ato |
00:44:17 |
Vocês tem um video cassete? |
00:44:19 |
Eu sou o Comandante do CLIT! |
00:44:21 |
Oh meu Deus |
00:44:24 |
Plaschke, Willenholly. |
00:44:26 |
Yeah, olhe, eu preciso de você para |
00:44:29 |
Por que? Porque talvez estejamos lidando.... |
00:44:33 |
com os dois homens mais perigosos do planeta |
00:44:43 |
Este é o Urangutango da Jussy |
00:44:48 |
Justice morreu por você, seu pequeno macaco |
00:44:53 |
Faça algo, toneladas de diversão |
00:44:58 |
Santa merda |
00:44:59 |
ele está acenando para nós? |
00:45:03 |
Santa merda. ele nos compreende |
00:45:06 |
Talvez seja um tipo de super macaca |
00:45:14 |
Você é minha puta fodida |
00:45:16 |
Você protege minha retarguarda |
00:45:17 |
Não fique do lado dessa macaca fudida |
00:45:33 |
E se tiver mais super |
00:45:36 |
Talvez eles estejam fazendo um exercito deles lá |
00:45:39 |
Santa Merda |
00:45:41 |
Talvez seja uma conspiração, como em Arquivos X |
00:45:43 |
ao estilo Roswell |
00:45:48 |
Esta pequena macaca |
00:45:49 |
pode ser a maldita macaca suja... |
00:45:50 |
responsável pela queda da raça humana |
00:45:54 |
Aaah! |
00:45:55 |
Neste mundo louco nós não pegamos a macaca |
00:45:59 |
é a macaca que nos pega |
00:46:02 |
Eu nem deveria estar aqui hoje |
00:46:05 |
Aaah! |
00:46:06 |
E depois da queda do homem |
00:46:08 |
esses macacas começarão a usar nossas roupas |
00:46:11 |
e reconstruir o mundo à sua imagem |
00:46:15 |
Oh, quando somente os super espertos, como eu... |
00:46:18 |
restarem para chorar amargamente... |
00:46:21 |
seus maníacos |
00:46:23 |
Malditos sejam |
00:46:25 |
Que Deus mande todos para o inferno |
00:46:31 |
Merda. Não no meu turno, filho da puta |
00:46:34 |
Morra, sua super macaca! |
00:46:43 |
Certo, você pode viver... por enquanto |
00:46:50 |
Você viu aquela merda? Putas me amam |
00:46:52 |
Vamos, vamos arrumar algo para comer |
00:46:56 |
O que, cara? Nós não vamos nos esconder mais |
00:46:58 |
Temos que ir à Hollywood |
00:47:00 |
Aliás, nós estmos limpos |
00:47:01 |
Ninguem sabe que nós roubamos a macaca |
00:47:04 |
Puta |
00:47:07 |
Eu sou Reg Hartner com um boletim exclusivo |
00:47:10 |
Os Laboratórios Provasic em Boulder |
00:47:13 |
foram foco de um ataque, por um sindicato |
00:47:15 |
terrorista de resgate de primatas. |
00:47:17 |
A Coalisão de Libertação dos |
00:47:21 |
ou simplesmete CLIT |
00:47:23 |
Em um video tape enviado às |
00:47:25 |
estes homens receberam os créditos |
00:47:27 |
do laboratório, na noite passada |
00:47:31 |
indentificados como... |
00:47:33 |
Jay e Bob Silencioso |
00:47:36 |
neste segmento, eles deixa bem claro |
00:47:38 |
que eles estão no controle do CLIT |
00:47:42 |
Nós somos o CLITORIS. |
00:47:43 |
Agora tremam diante do poder do |
00:47:46 |
Eu sou o Comandante do CLIT |
00:47:48 |
Aterrorizante |
00:47:50 |
Agora, aqui para nos ajudar à |
00:47:52 |
está o Agente Federal Willenholly |
00:47:54 |
Agente Willenholly, obrigado |
00:47:56 |
No momento, o que você pode |
00:47:59 |
Estamos reunindo da inteligência.... |
00:48:01 |
nós descobrimos que o CLITORIS |
00:48:03 |
é atualmente uma ramificação da LABIA |
00:48:06 |
O movimento para libertção dos |
00:48:08 |
Exatamente |
00:48:09 |
Agora, os dois homens que você viu no video |
00:48:11 |
eles usaram obviamente os |
00:48:15 |
Se qualquer um aqui cruzar com eles |
00:48:18 |
ou outros do CLIT, |
00:48:21 |
Viu? Eu disse que essa ordem |
00:48:24 |
que resposta pretende dar |
00:48:25 |
à essa pressão do CLIT? |
00:48:28 |
Essa é uma situação difícil |
00:48:29 |
Você não quer enfadar a CLIT |
00:48:31 |
Em noites como esta... |
00:48:33 |
Eu perco um encontro com uma lésbica |
00:48:35 |
Este é o seu celular? |
00:48:36 |
Plaschke. Me dá um tempo, caralho |
00:48:40 |
Estou a caminho. Nós os pegamos! |
00:48:42 |
Eles estão em Utah. Cidadãos de Utah: |
00:48:45 |
a estimulação do CLITORIS |
00:48:48 |
Bem, seu plano funcionou |
00:48:50 |
Todos os jornais só falam sobre |
00:48:52 |
e quase não menciona o roubo do diamante |
00:48:55 |
Eu disse a você que aqueles |
00:48:57 |
Você não tem nenhum remorso? |
00:48:58 |
Jay e Bob não merecem isso. |
00:49:01 |
A unica coisa que eu me arrependo é não cortar |
00:49:02 |
essa sua boca como se fosse um peixe |
00:49:05 |
e retorcer os seus orgãos vitais |
00:49:08 |
Sabe? eu não te entendo, Justice |
00:49:09 |
Você costumava se encantar com |
00:49:11 |
roubando, dividindo, explodindo coisas... |
00:49:13 |
e agora você é desse jeito: |
00:49:15 |
e muito aborrecedora |
00:49:17 |
Todos temos que crescer algum dia |
00:49:18 |
Oh, se lamentar-se por algum garoto |
00:49:20 |
que você gostou, é crescer... |
00:49:21 |
então eu pulo! |
00:49:24 |
Chegou a Pizza Maravilhosa |
00:49:26 |
Olá |
00:49:27 |
Vocês são as garotas que pediram a pizza? |
00:49:29 |
Essa puta tonta pediu uma grande simples |
00:49:30 |
mas eu gostaria uma siciliana |
00:49:35 |
é por conta, madame |
00:49:37 |
Rápido |
00:49:44 |
Desculpe, jay |
00:49:49 |
Sabe? Justice morreu tentando |
00:49:52 |
então talvez nós devessemos deixar passar |
00:49:54 |
Desse jeito, nós podemos honrar sua memória |
00:49:59 |
Agora, você não está feliz |
00:50:01 |
e você morrendo de medo |
00:50:03 |
de que fossemos presos pelos tiras, ou algo assim |
00:50:05 |
Você sabe o que eu digo |
00:50:07 |
Foda-se a policia |
00:50:09 |
Foda-se! foda-se, foda-se a polícia |
00:50:11 |
Foda-se a polícia! |
00:50:13 |
Foda-se a polícia! |
00:50:15 |
Fodam-se |
00:50:16 |
Aque é a Polícia Estadual de Utah |
00:50:19 |
Garotos, nós sabemos que vocês estão aí |
00:50:21 |
Saiam com as mãos para cima |
00:50:24 |
e entreguem o Urangotango |
00:50:27 |
Acha que eles estão falando conosco? |
00:50:34 |
Desculpe |
00:50:36 |
Não atire |
00:50:37 |
Suspenda o fogo |
00:50:38 |
Quem diabos é você? |
00:50:40 |
Agene Federal da Vida animal. |
00:50:43 |
-O gorila |
00:50:44 |
Urangotangos são membros |
00:50:45 |
Não é uma macaca |
00:50:47 |
Olhe, quem é o agente federal |
00:50:49 |
Eu ou você? |
00:50:50 |
Foi o que eu pensei. |
00:50:55 |
Jay and Bob Silencioso. |
00:50:58 |
Seus CLITORIS não tem nenhuma chance |
00:51:00 |
Ninguem vai encobrir |
00:51:01 |
uma macaca fugitiva |
00:51:04 |
Nós vamos abrir fogo |
00:51:07 |
O que vocês estão esperando? |
00:51:09 |
Saiam daí e dê à ele a macaca? |
00:51:12 |
Olha, cara, talvez não seja tão |
00:51:15 |
Talvez eles eles façam |
00:51:17 |
uma macaca mais bonita |
00:51:18 |
-Nós não sabemos |
00:51:20 |
Fique fora disso, seu macaco cagão |
00:51:22 |
Bosta! Eu não sou estrategista |
00:51:24 |
Você é o cara que faz os planos |
00:51:26 |
Eu não tenho na minha caixola |
00:51:32 |
Garoto |
00:51:33 |
Não atire |
00:51:34 |
Não atire |
00:51:38 |
Nós só...estamos tentando tirar nosso filho |
00:51:40 |
desse ambiente hostil |
00:51:41 |
Filho deles? |
00:51:43 |
Talvez eles sejam um desses casais gays |
00:51:45 |
Somos gays! |
00:51:46 |
E esta é nossa adorada criança adotada |
00:51:48 |
Nós não somos daqui |
00:51:50 |
Não nos faça voltar à nossa cidade liberal |
00:51:53 |
com relatos de prejuízo e ódio |
00:51:55 |
no coração de Utah |
00:51:56 |
Oh, Deus! Essa é a última coisa que eu preciso |
00:51:59 |
um bando de homossexuais dizendo |
00:52:02 |
à mídia liberal |
00:52:03 |
que os agentes federais perseguem gays |
00:52:06 |
Você está louco? Agora, eles podem ser gays, |
00:52:08 |
mas aquele não é o filho deles. Aquele é o gorila |
00:52:10 |
Eu acho que eu reconheceria um gorila |
00:52:13 |
E a única coisa que eu reconheço agora |
00:52:15 |
é o fiasco político daqui que eu vou evitar |
00:52:18 |
deixando essas bixonas saírem |
00:52:21 |
Ahh. |
00:52:26 |
Vocês estão livres para ir, senhores |
00:52:30 |
Sim! vocês! |
00:52:31 |
-então podemos ir? |
00:52:33 |
Por favor, aceite nossas desculpas |
00:52:34 |
por determos você e seu não ortodoxo, |
00:52:36 |
mas protegido constitucionalmente, |
00:52:40 |
Inacreditável |
00:52:42 |
Eu poderia acrescentar... que lindo garoto |
00:52:45 |
vocês estão carregando aí |
00:52:46 |
Diabos! Isso ele veio do meu esperma |
00:52:48 |
Sabe? eu tirei com esta amiga gostosa nossa |
00:52:50 |
com a qual eu fodi de ladinho, |
00:52:52 |
então, eu não sou totalmente gay. Meu |
00:52:56 |
e meu marido gordinho adora um saco |
00:52:58 |
Bem, certamente ele parece insaciavel |
00:53:02 |
-Bye-bye. |
00:53:10 |
Bem, não é da minha alçada, |
00:53:11 |
se ali não vai uma família feliz |
00:53:14 |
Certo |
00:53:15 |
Vamos atirar umas granadas de gás no restaurante |
00:53:17 |
e então, quando os caras saírem com a macaca |
00:53:19 |
caralho! Eram eles, não eram? |
00:53:22 |
Merda, eu disse que você adorava sacos! |
00:53:25 |
eu devo ser o cara mais |
00:53:31 |
Corre, gordão! Corre! |
00:53:41 |
para o esgoto! |
00:53:48 |
Mergulhe |
00:53:49 |
Ohh! |
00:53:59 |
Seu gordo fodido |
00:54:01 |
Dêem um tiro de advertência na sua bunda |
00:54:05 |
Murcha a pança! Pense magro! Pense magro! |
00:54:08 |
Uma abertura retal saíndo |
00:54:11 |
-Desintala |
00:54:13 |
Passando |
00:54:23 |
Igual o ursinho Puff. |
00:54:29 |
Wow |
00:54:30 |
Essa foi uma fuga inacreditável |
00:54:33 |
Certo, o negócio é o seguinte: |
00:54:37 |
Quando eu o encontrar, eu chamo reforço |
00:54:41 |
Estou contando com você Xerife |
00:54:44 |
Você têm me ensinado tanto |
00:54:55 |
Ow. Ow. Ow! |
00:54:57 |
Foda-se esse babaca |
00:54:59 |
Vamos voltar à central |
00:55:01 |
e nos servir de bebida |
00:55:03 |
-Yeah. |
00:55:08 |
Toda bosta do mundo está contra nós, cara |
00:55:10 |
Eu juro por Deus |
00:55:11 |
Ponham a macaca no chão e as mãos para cima |
00:55:18 |
Vamos, srs. Vocês querem levar um tiro? |
00:55:21 |
Eu não acho |
00:55:22 |
Olha, cara, ela não quer |
00:55:26 |
E só pra constar: eu não sou gay |
00:55:29 |
e por falar nisso... |
00:55:31 |
Eu sabia que não era um garoto de verdade |
00:55:34 |
Pra registrar, também: ele adora uns bagos |
00:55:38 |
De joelhos, Texas Pete. Vamos |
00:55:42 |
Tá vendo? Ele está nos alinhando |
00:55:45 |
Bem, eu vou primeiro |
00:55:46 |
Eu não quero porra de macaca na minha boca |
00:55:47 |
depois de massagea-la |
00:55:49 |
Do que você está falando? |
00:55:51 |
Olha, ninguem vai gozar |
00:55:54 |
-Dude! |
00:55:55 |
Merda |
00:55:58 |
Wow! |
00:56:00 |
Esses caras são bons |
00:56:01 |
Muito bons |
00:56:06 |
Yaaah! |
00:56:10 |
Hey, cachorro da lei |
00:56:13 |
Hey |
00:56:14 |
Vejo você no inferno, cheira rola |
00:56:18 |
Vai se foder |
00:56:20 |
Aah! |
00:56:44 |
Saía daqui |
00:56:46 |
Aquela é minha ex-namorada macaca! |
00:56:50 |
Hey |
00:56:52 |
Aquela macaca não pertence à vocês |
00:57:01 |
Cara, quem roubaria apenas uma macaca? |
00:57:06 |
Oh, yeah. |
00:57:07 |
Isso fede |
00:57:09 |
Nós temos mais um dia |
00:57:10 |
de fazer o filme |
00:57:12 |
e eles me levaram a única coisa que eu tinha |
00:57:14 |
da mulher que eu amava |
00:57:15 |
tanto, que nem meti a mão na sua calcinha |
00:57:19 |
O que? ir atrás da macaca? |
00:57:21 |
Como vamos saber para onde o carro está indo? |
00:57:25 |
Não aponte como |
00:57:30 |
Você têm que cagar |
00:57:33 |
Não! Você tem que fazer uma salada! |
00:57:35 |
Que merda você está tentando dizer? |
00:57:37 |
Apenas, diga, cara. |
00:57:39 |
Você sempre podia contar |
00:57:42 |
mas não pode dizer: |
00:57:45 |
ou "Estes são ótimos pães de queijo" |
00:57:50 |
Diga logo de uma vez, caralho! |
00:57:53 |
A placa na traseira do carro |
00:57:56 |
dizia "Bichos de Hollywood", |
00:58:06 |
Diga! Não cuspa! |
00:58:10 |
Eu gostaria de acrecentar |
00:58:12 |
que este é um lindo garotinho |
00:58:20 |
Bem... |
00:58:21 |
se não é o nosso expert em vida selvagem |
00:58:23 |
Heh. |
00:58:25 |
Seu escritório mandou este fax |
00:58:26 |
Disseram que encontraram na internet |
00:58:29 |
assinado por Jay e Bob Silencioso |
00:58:32 |
Aham. |
00:58:34 |
Todos vocês filhos da puta vão pagar |
00:58:38 |
Vocês chupam saca, |
00:58:40 |
Vou foder a mãe de vocês |
00:58:42 |
e choram como pequenas putas. Assim que |
00:58:47 |
Eles estão indo para Hollywood |
00:58:56 |
You see me driving down the street |
00:59:03 |
l look so fucking good |
00:59:12 |
O que? Não é como se eu estivesse |
00:59:16 |
Certo. Aqui está o plano. |
00:59:18 |
onde estão gravando o filme |
00:59:20 |
e depos que acabarmos com essa merda, |
00:59:21 |
nós podemos procurar pela macaca |
00:59:23 |
Mas antes de fazer qualquer merda |
00:59:25 |
temos que encontrar um filho da puta da área |
00:59:27 |
alguem como o prefeito de Hollywood |
00:59:28 |
Crack? Querem crack? |
00:59:30 |
Querem ficar "no alto"? |
00:59:32 |
Não, cara, mas você quer uma maconha? |
00:59:34 |
Vocês estão no serviço? |
00:59:35 |
Yeah, boy! |
00:59:38 |
Jersey Local 404. |
00:59:40 |
Ho, ho, cara |
00:59:41 |
Pumpkin Escobar, Los Angeles Local 305. |
00:59:45 |
Que merda! Como vai? |
00:59:46 |
Ah, cara! É um mundo pequeno |
00:59:49 |
Hey, deixa eu te perguntar... |
00:59:50 |
Vocês recebem seguro saúde em Jersey? |
00:59:52 |
Merda, não! Nós provavelmente |
00:59:56 |
Cara. "Norma Rae" como |
00:59:58 |
Talvez vocês possam nos ajudar. |
01:00:00 |
eles estão gravando um filme por aí? |
01:00:01 |
Você me pergunta uma coisa dessa... |
01:00:03 |
em Hollywood? Você vai ter que ser |
01:00:04 |
um pouco mais específico do que isso |
01:00:06 |
é um filme da Miramax. |
01:00:08 |
então as pessoas vão parar |
01:00:11 |
Eles não falam de nós, mas sim |
01:00:13 |
dos personagens que foram baseados em nós |
01:00:14 |
E ao mesmo tempo, encontrar a macaca da |
01:00:17 |
minha minha ex-namorada que |
01:00:19 |
Cara, eu não entendi o que você disse |
01:00:22 |
Mas, você é especial, cara |
01:00:25 |
Você pediu ajuda, e tocou meu coração |
01:00:29 |
Então eu vou dar à vocês um rumo |
01:00:31 |
Mê dê o mapa, Scott |
01:00:33 |
Me dê o mapa, Scott! |
01:00:34 |
Você sabe onde fica a Miramax? |
01:00:36 |
Miramax? Ha ha ha! |
01:00:43 |
Hollywood está pronta para |
01:00:46 |
Uma fonte no escritorio do |
01:00:49 |
nos disse que enviaram uma |
01:00:51 |
em um Forum, supotamente escrita... |
01:00:53 |
pelos terroristas |
01:00:56 |
Estão enviando uma bomba para Hollywood |
01:00:58 |
Jules Asner está nos estúdios da Miramax. |
01:01:02 |
Steve, o ar desta cidade |
01:01:05 |
depois de que o escritório da |
01:01:07 |
que os terroristas, Jay e Bob Silencioso |
01:01:10 |
têm como alvo os Estúdios Miramax |
01:01:12 |
para sua proxima campanha de sangue, |
01:01:14 |
e roubo de macacas |
01:01:15 |
em uma mensagem colocada no |
01:01:19 |
Esses indivíduos escreveram e eu repito: |
01:01:21 |
Assim que chegarmos em Hollywood e |
01:01:24 |
que está fazendo |
01:01:26 |
o filme "Homem Erva e Dependente"! |
01:01:28 |
Nós vamos fazê-los comer nossa CENSURADO |
01:01:30 |
então CENSURADO deles |
01:01:32 |
CENSURADO então comer sua CENSURADO |
01:01:35 |
que vão fazer CENSURADO |
01:01:38 |
que nós vamos fazê-los comer" |
01:01:40 |
Até agora não consequimos obter uma declaração |
01:01:42 |
de qualquer um do estúdio |
01:01:43 |
Mas não há nenhum sinal de Jay e Bob? |
01:01:46 |
Ninguem sabe ao certo |
01:01:50 |
qual a aparencia de Jay e Bob Silencioso |
01:01:52 |
então, por tudo que sabemos, |
01:01:55 |
Merda |
01:01:56 |
Ben Affleck e Matt Damon... |
01:01:58 |
estão filmando um filme aí |
01:02:00 |
Você os viu andando por aí? |
01:02:01 |
Não, Steve, mas |
01:02:04 |
Foda-se |
01:02:15 |
OK. |
01:02:17 |
ele têm um passe. |
01:02:21 |
Temos que jogar bem |
01:02:35 |
Hey! Você não têm um passe |
01:02:41 |
Whoa! |
01:02:58 |
Eu odeio como Hollywood é falsa |
01:03:00 |
Onde vocês pensam que estão indo? |
01:03:01 |
Me solta |
01:03:04 |
Não |
01:03:06 |
Echo Base, Tenho um 10-07... |
01:03:09 |
2 desautorizados, requisitando reforços |
01:03:11 |
Pensei que era um 10-82. |
01:03:13 |
Não sr! Um 10-82 é desaparecimento |
01:03:15 |
no trailer do Ben Affleck |
01:03:17 |
Ah! Isso! Backup à caminho |
01:03:19 |
Vou fazer um acordo |
01:03:21 |
Esse cara vai chupar seu pau |
01:03:24 |
Ao contrário do que você pensa |
01:03:25 |
nem todo mundo desta |
01:03:28 |
Que tal esse acordo? |
01:03:30 |
Ele vai chupar meu pau enquanto |
01:03:34 |
Certo |
01:03:38 |
Seja rápido...e sexy |
01:03:41 |
É isso ou a cadeia |
01:03:42 |
E você sabe o que eles dizem que |
01:03:45 |
Eu era um guarda |
01:03:48 |
Certo |
01:03:49 |
E depois de tudo, você diz |
01:03:51 |
Oh, que chá de panela adorável |
01:04:05 |
O que você está esperando, puta? |
01:04:06 |
Comece à chupar |
01:04:19 |
Vale a pena tentar |
01:04:21 |
Como uma gozada na sua boca, |
01:04:25 |
Ei, cara, você ia |
01:04:33 |
Certo, agora, lembrem-se do que eu disse |
01:04:34 |
Não olhem diretamente nos |
01:04:38 |
Ou serão demitidos |
01:04:39 |
Todos entenderam? |
01:04:41 |
Obrigado |
01:04:46 |
Você acabou com seu cabelo |
01:04:49 |
Eu acabei com meu cabelo, mas parece legal |
01:04:52 |
Esse deve ser o Bluntman. |
01:04:55 |
Ali estão os merdas do filme Mork |
01:04:58 |
Lábios, dentes, lingua ou cara de leão? |
01:04:59 |
-Cara de leão |
01:05:01 |
-Cara de limão |
01:05:03 |
-Cara de leão |
01:05:04 |
-Cara de limão |
01:05:05 |
Pare com isso? Onde nós paramos, gus? |
01:05:09 |
Gus? |
01:05:11 |
Estou ocupado |
01:05:12 |
você é um verdadeiro artista, Gus |
01:05:13 |
Comecem de "é um bom curso" |
01:05:15 |
-O que? Você é o diretor agora? |
01:05:17 |
Vamos relembrar que falou com quem |
01:05:18 |
e fazer essa merda em primeiro lugar |
01:05:20 |
quero dizer, me colocar em |
01:05:22 |
Olhe! eu sinto muito! |
01:05:24 |
de algum serial killer gay |
01:05:26 |
que monta cavalos e gosta de jogar golf |
01:05:30 |
Parece que você não assitiu "Forças da Natureza" |
01:05:32 |
Você parece uma criança. |
01:05:33 |
Você têm que fazer o filme seguro, |
01:05:36 |
Então algumas vezes você fará filmes de favores |
01:05:38 |
porque seu amigo disse que você deve à ele |
01:05:42 |
E algumas vezes você tem que |
01:05:44 |
É...como em "Jogos de Traição" |
01:05:46 |
Vê? é disso que estou falando |
01:05:47 |
Tudo que temos a fazer é |
01:05:52 |
Afaste-se, ok rapazinho, você está aqui |
01:05:55 |
Seu amigo alí |
01:05:57 |
Fiquem aqui e reajam |
01:05:59 |
Não digam nada...especialmente você |
01:06:02 |
Certo, pessoal |
01:06:03 |
Isso foi divertido |
01:06:05 |
Silêncio. Nós vamos filmar |
01:06:08 |
Façam acontecer, rapazes |
01:06:09 |
Tire suas mãos de mim |
01:06:10 |
Foda-se |
01:06:12 |
Certo, No "três" |
01:06:13 |
Nós arrebentamos com esses caras |
01:06:16 |
Porque se eles estiverem fodidos |
01:06:17 |
Eles não podem mais fazer o filme, certo? |
01:06:19 |
Pronto? |
01:06:20 |
1, 2, 3! |
01:06:24 |
Boa Caçada 2: Temporada de Caça |
01:06:26 |
Cena 16, take 5. |
01:06:31 |
Pense no cheque de pagamento |
01:06:39 |
Então ação, gus, ou |
01:06:41 |
Jesus, Ben, eu disse que estava ocupado! |
01:06:44 |
-Ahem. |
01:06:47 |
Yeah, eu me lembro da aula |
01:06:49 |
mas me pareceu muito elemental |
01:06:52 |
Eu lembro daquela aula |
01:06:54 |
Eu estava entre o recesso e o almoço |
01:06:56 |
Vamos ter um problema...novamente? |
01:07:00 |
Eu estava parado só esperando você poder |
01:07:02 |
dar uma opinião sobre as |
01:07:06 |
Viu? Wood disse |
01:07:08 |
O que eu disse? |
01:07:09 |
Você estaria de volta |
01:07:11 |
Mas você se esquece de Vickers |
01:07:13 |
Não, eu acabo de ler Vickers. |
01:07:18 |
Mas você não é mais aquela mente |
01:07:21 |
que foi antes, só se consumindo |
01:07:24 |
Não! Você deixou de ler de tudo nos livros |
01:07:27 |
e agora eu tive que ler merda |
01:07:30 |
de que você nunca tinha ouvido falar |
01:07:33 |
Encare os fatos, amigo |
01:07:35 |
Você não é mais aquele bom...Will Hunting |
01:07:43 |
O quanto vocês gostas destas maçãs? |
01:07:50 |
eu não gosto do som dessas maçãs, Will |
01:07:52 |
O que nós vamos fazer? |
01:07:53 |
-Chuckie? |
01:07:55 |
É temporada de caça |
01:08:03 |
Purê de maçãs, puta |
01:08:07 |
Desculpe interromper, srs |
01:08:09 |
Mas temos um 10-07 em nossas mãos |
01:08:11 |
Ah, Jesus. De novo, Ben? |
01:08:13 |
Não, besteira |
01:08:14 |
Porque eu não estava com |
01:08:16 |
Eles estão ali |
01:08:18 |
Affleck, você estava demais em "Fantasmas"! |
01:08:23 |
Pegue-os |
01:08:37 |
Cuidado |
01:08:56 |
Aah! |
01:09:03 |
Certo, seus bastardos. |
01:09:09 |
Bosta de Miramax! Corta |
01:09:15 |
Shannen, normalmente EU digo corta |
01:09:17 |
Uma macaca, Wes |
01:09:18 |
Quero dizer, Jesus, vocês nem |
01:09:22 |
O que? A pesquisa de marketing |
01:09:27 |
Nós adoramos este macaca |
01:09:29 |
Faça algo |
01:09:31 |
Viu? |
01:09:32 |
Lá estão eles |
01:09:43 |
Lá vão eles. Lá vão eles |
01:09:52 |
Acelera |
01:09:58 |
Bosta |
01:10:06 |
Esse caras são mágicos |
01:10:12 |
-Aah! |
01:10:23 |
Eu sabia cara! |
01:10:25 |
Você adora essa merda, não é? |
01:10:32 |
Santa merda! Isso deve doer |
01:10:33 |
Vocês estão bem? |
01:10:36 |
Vamos colocar vocês em pé! Vamos! |
01:10:49 |
Ei! espere um segundo |
01:10:51 |
Você não é auele cara que |
01:10:53 |
Você assitiu? |
01:10:54 |
Você viu? Nunca...nunca é.... |
01:10:57 |
Hey" você estava em "O Perdedor" não estava? |
01:10:59 |
Ou "Cara, você arrasou em Boys e Girls" |
01:11:00 |
Não, sempre lembram do maldita torta |
01:11:03 |
-Sou perseguido por isso! |
01:11:05 |
Chega |
01:11:07 |
Eu sou Jason biggs |
01:11:09 |
Yo, cara... você realmente |
01:11:10 |
com aquela mina Russa, igual no filme? |
01:11:12 |
Você quer disser Shannon? Não |
01:11:16 |
Cara, ele é demais |
01:11:17 |
Se eu fosse você, eu seria como... |
01:11:24 |
Você gostou disso? Você gostou disso? |
01:11:27 |
O que você nunca fez uma dessas? |
01:11:31 |
Espere, espere, nada disso |
01:11:33 |
Oh, yeah. |
01:11:35 |
Ele fez bastante disso, meu amigo |
01:11:37 |
Santa merda! Você é o Dawson |
01:11:39 |
James...atualmente James Van Der Beek |
01:11:41 |
O que houve com Pacey roubando Joey de você? |
01:11:43 |
Se eu fosse você, eu teria chutado sua bunda |
01:11:45 |
e jogado ele no lago |
01:11:47 |
Vocês assitem ao show? |
01:11:49 |
Yeah, pela Joey, cara. ela é demais |
01:11:51 |
Você já chegou à terceira base com ela? |
01:11:53 |
Na verdade, teve uma vez.... |
01:11:54 |
Espere um minuto! Quem são vocês? |
01:11:57 |
Eles são os nossos dublês, imbecil |
01:11:59 |
-Certo? |
01:12:03 |
Dublês para o que? |
01:12:05 |
Para o filme que vamos |
01:12:08 |
"Homem Erva e Dependente Contra-Atacam"? |
01:12:09 |
Yeah, você está curtindo comigo, obviamente |
01:12:12 |
Eu interpreto Bluntman, |
01:12:15 |
-Bob. |
01:12:16 |
E, uh, e-- e ele interpreta Chronic... |
01:12:19 |
-conhecido por Ray. |
01:12:22 |
Biggs, você leu o script?? |
01:12:23 |
Existe um? |
01:12:25 |
Escute-- você duraria um |
01:12:29 |
Um dia? |
01:12:30 |
Espere um minuto. Já voltamos |
01:12:31 |
Foda-se você e sua bosta de Dawson |
01:12:33 |
Vá pro inferno, Pacey. Vá par ao inferno |
01:12:35 |
Pelo menos me chame pelo personagem certo |
01:12:37 |
Esses são os bostas que vão nos interpretar |
01:12:39 |
Vamos acabar com eles e... |
01:12:43 |
Macaca inútil |
01:12:45 |
O que é aquela reunião gay ali? |
01:12:48 |
Deixa eu por meu Braço em cima do seu |
01:12:50 |
Gay? Que gay você está falando? |
01:12:51 |
Aqueles dois conversando no canto, cara |
01:12:53 |
-Yeah, mas-- |
01:12:55 |
Um homofóbico? |
01:12:56 |
Você tá sempre dizendo, |
01:12:57 |
"Oh olhe para o cara gay". |
01:13:00 |
Cara, isso é tão gay |
01:13:01 |
Yeah,viu? |
01:13:03 |
-eu adoro os gays, ok? |
01:13:07 |
Olhe para o macaca |
01:13:08 |
Você vai me dizer |
01:13:10 |
Como você sabe que ele |
01:13:13 |
Olha, ele é tão bonito |
01:13:14 |
Tão bonito |
01:13:16 |
-Whoa! |
01:13:17 |
Certo, você vai pra lá, comece à bater |
01:13:19 |
Não pare até que esses bostas de Hollywood.... |
01:13:21 |
estejam fora do jogo. Pronto? Pare |
01:13:30 |
Essa é uma macaca fodida! |
01:13:34 |
Sir Biggs, Sir Van Der Beek, |
01:13:38 |
Existem 2 intrusos por aqui |
01:13:40 |
Eles quebraram uma janela, |
01:13:42 |
Uh, yeah, eles estão aqui |
01:13:45 |
Eles fizeram vocês de refens? |
01:13:47 |
quer que chamemos seus relações públicas? |
01:13:49 |
Não, uh, nós acabamos com esses caras |
01:13:52 |
Muito mau! |
01:13:54 |
Bom, bom trabalho, srs. se |
01:13:57 |
nós cuidamos deles daqui |
01:13:58 |
Um, não! eu e Jason estamos pelados aqui. |
01:14:03 |
Juntos |
01:14:04 |
Oh. OK. |
01:14:07 |
Bem, vamos esperar aqui, |
01:14:20 |
O que nós vamos fazer? Como vamos.... |
01:14:22 |
sair daqui sem que eles nos vejam? |
01:14:28 |
Vocês pegaram os caras errados! |
01:14:32 |
Eu sou um ídolo dos adolecentes! |
01:14:35 |
Olhe para mim! Eu sou o fodedor de tortas |
01:14:40 |
Yeah! Na cadeia ele será a torta! |
01:14:45 |
Essa foi uma boa idéia, Lancheira |
01:14:47 |
Estamos totalmente icógnitos nestes disfarces |
01:14:50 |
Sr. Biggs, Sr. Van Der Beek! |
01:14:52 |
Grande, parece que vocês já trocaram de roupas |
01:14:54 |
Vamos levar vocês para o set |
01:14:56 |
O diretor não gosta de ficar esperando, Ok? |
01:14:57 |
Bob Silencioso |
01:15:01 |
Olha todos esses branquinhos |
01:15:02 |
70 milhões, e eu não posso ter nem um negro |
01:15:05 |
é uma vergonha. Uma grande vergonha |
01:15:07 |
Aqui está seu café, Sr |
01:15:09 |
-Você cuspiu nisso? |
01:15:12 |
Algum mosquito aqui? |
01:15:13 |
Nenhum mosquito, sr |
01:15:14 |
Você foi para a escola de cinema, não foi? |
01:15:16 |
Deve te deixar puto ver que um negro |
01:15:17 |
Dirija uma grande produção |
01:15:19 |
Como esse, não é? |
01:15:21 |
Seu papai sabe que você trás |
01:15:25 |
Você o mataria, não é? |
01:15:27 |
Não tem mosquitos aí, sr |
01:15:29 |
Então prove! Prove! |
01:15:31 |
Prove o açucar. eu sei que está aí |
01:15:34 |
Está muito bom senhor |
01:15:36 |
Não! Não está nada bom |
01:15:37 |
Agora cale essa boca |
01:15:38 |
Certo. Me arrume um garoto branco |
01:15:40 |
Me arrume um garoto branco com cabelos loiros, |
01:15:44 |
Você é o cara, sr |
01:15:45 |
Não, você é que é! E esse é o problema |
01:15:47 |
Uh, Chaka? |
01:15:48 |
Yeah. Oi, eu sou Banky Edwards... |
01:15:50 |
O criador de "Homem Erva e Dependente." |
01:15:51 |
Nos conhecemos hà algumas semanas atrás. |
01:15:54 |
Oh, você é o produtor executivo |
01:15:56 |
Por que você não produz executivamente um café? |
01:15:58 |
Descafeinado, ok Funcky? |
01:16:00 |
-é Banky |
01:16:03 |
Eu quero que você saiba respeitar |
01:16:05 |
Eu tenho um pouco de artista |
01:16:07 |
Eu era um desenhista em revistas em quadrinho |
01:16:09 |
Yea, cara? Você era um desenhista, ok? |
01:16:10 |
Ninguem teve o coração para dizer à você |
01:16:12 |
Seu desenho. Você ia além das linhas |
01:16:14 |
Você era um desenhista, ok? |
01:16:15 |
Você acha que Fat Albert tinha um desenhista: |
01:16:17 |
Bill cosby fez todas as coisas com uma régua |
01:16:19 |
e era excelente |
01:16:25 |
Uh, Biggs e Van Der Beek estão no set, Chaka. |
01:16:27 |
Não estou os vendo |
01:16:29 |
Onde estão os astros dessa merda? |
01:16:47 |
Maldição! Isso deve ter custado |
01:16:50 |
Saia da minha frente, cara |
01:16:52 |
Que merda é essa? |
01:16:53 |
Olhe para isso. |
01:16:55 |
e "A Cor Púrpura " |
01:16:57 |
Quem diabos é você? |
01:16:59 |
Quem diabos eu sou? Eu sou o diretor |
01:17:00 |
Chaka Luther King, é isso que eu sou |
01:17:02 |
Não! Espere um segundo |
01:17:03 |
Eu pensei que Banky e Holden criaram essa merda |
01:17:05 |
E eu estou roubando |
01:17:07 |
Eu estou tomando de volta, pro cara preto.... |
01:17:08 |
para fazer toda essa merda |
01:17:10 |
que vocês filhos da puta tomaram de nós |
01:17:12 |
Você sabia que fui eu quem tive a |
01:17:15 |
eu vim antes de PBS. |
01:17:16 |
O cara branco roubou. É isso |
01:17:18 |
Eu ia chamar de "NCB."... |
01:17:21 |
"Negros com Bonecos." . Pegou? |
01:17:23 |
Certo, chega dessa conversa |
01:17:25 |
-Vamos gravar |
01:17:27 |
Você não vai nos dirigir? |
01:17:28 |
Cara, eu vou dirigir vocês para |
01:17:30 |
se vocês não pararem de falar comigo. Ok? |
01:17:33 |
Nós não sabemos o que estamos fazendo. |
01:17:35 |
Não é tão dificil |
01:17:36 |
Eu filmo, certo? Então eu digo "Corta" |
01:17:39 |
Então eu dou o fora daqui |
01:17:41 |
vou para o meu trailer, |
01:17:44 |
do que no primeiro bote salva vidas do Titanic |
01:17:46 |
e elas querem uma ponta no meu filme |
01:17:47 |
E eu só quero uma ponta delas |
01:17:49 |
Então, vocês estão prontos para fazer isso? |
01:17:51 |
Certo! Vamos começar |
01:17:54 |
Certo, silêncio no estúdio, todos |
01:17:55 |
Silêncio no estúdio! Começando |
01:17:57 |
Eu trouxe sue novo café sr. Sem mosquitos |
01:17:59 |
Tire essa merda daqui |
01:18:01 |
Vocês parecem uns bundões |
01:18:04 |
"Homem Erva e Dependente Atacam novamente"... |
01:18:05 |
Cena 37, take 1 |
01:18:13 |
O que vocês estão esperando? Ação |
01:18:18 |
Um...garotas carentes? |
01:18:27 |
Que merda? |
01:18:35 |
hehehehehehe |
01:18:38 |
Você pensou que eu nunca encontraria... |
01:18:39 |
sua precisosa caverna, não é |
01:18:44 |
Mas agora você e seu companheiro |
01:18:52 |
do "Cock-Nocker"! |
01:18:53 |
Ha ha! |
01:18:55 |
Por que eles chamam você de Cock-Nocker? |
01:18:59 |
Na verdade, é uma história engraçada. haha |
01:19:01 |
Vocês vão adorar isso. História real |
01:19:04 |
Whoa! |
01:19:06 |
Vingue-me...Cavaleiro da Maconha |
01:19:16 |
Eu acho que George Lucas vai processar alguém! |
01:19:20 |
Alguma última palavra antes |
01:19:39 |
-Whoa! |
01:20:11 |
Dance, fodedor de torta |
01:20:14 |
Maldição, esses garotos brancos não sabem brigar |
01:20:18 |
Não mexa com um Mestre Jedi, filho |
01:20:25 |
Putas na frente |
01:20:30 |
Me chame de Darth Bolas. |
01:20:34 |
Bom Lorde |
01:20:41 |
Isso não está no roteiro |
01:21:11 |
Então isso é Hollywood? |
01:21:13 |
Bem, então, luzes, camera, |
01:21:20 |
Parados, seus terroristas filhos da puta |
01:21:24 |
Aah! |
01:21:25 |
Meu Deus |
01:21:26 |
Ohh. |
01:21:28 |
Oh! Oh, meu Deus |
01:21:31 |
Oh. Uh, descupe, todos |
01:21:34 |
Esse devia ter sido um tiro de advertência |
01:21:36 |
Eu estou obviamente no set errado |
01:21:38 |
Ele vai estar bem? |
01:21:40 |
Uhh... |
01:21:42 |
Nem tanto |
01:21:48 |
ho ho ho |
01:21:50 |
Você não vai me embaçar Van Der Beek. |
01:22:01 |
Cara, esse filme vai fazer "House Party"... |
01:22:02 |
parecer "House Party 2." |
01:22:04 |
Ou "House Party 3." |
01:22:05 |
-Cale a boca |
01:22:07 |
Chaka! Detenha Dawson, você quer? |
01:22:14 |
Chaka! |
01:22:15 |
Eu posso cortar aqui? |
01:22:18 |
Uhh! |
01:22:23 |
Não de novo |
01:22:26 |
Agora que acabou com a bolas, puta? |
01:22:28 |
Certo. É isso! Estou fora! |
01:22:30 |
Chaka, vou estar no meu trailer |
01:22:32 |
Que merda? |
01:22:34 |
CLITORIS parem aí, Jay e Bob Silencioso |
01:22:37 |
Outro cara branco neste filme? Merda |
01:22:40 |
Agente Federal. Todos fiquem calmos |
01:22:43 |
Voltem à fazer seu filme adulto |
01:22:45 |
Esse homens são líderes de |
01:22:47 |
procurados pela abdução de |
01:22:50 |
Eles não roubaram aquele macaca |
01:22:51 |
Foi apenas uma distração |
01:22:55 |
E eles não são os líderes do CLITORIS |
01:22:56 |
O CLITORIS não é real |
01:22:58 |
Não! O CLIT é real |
01:22:59 |
CLITORIS é batante real |
01:23:01 |
O orgasmo feminino é que é um mito |
01:23:03 |
Sabe do que estou falando? |
01:23:05 |
Vocês estão bem? |
01:23:07 |
Eu pensei que você tivesse |
01:23:09 |
Você se lembrou |
01:23:12 |
Oh, foi um engano, Jay |
01:23:14 |
Missy, Sissy, Chrissy, e eu |
01:23:18 |
Nós estavamos enganando vocês |
01:23:20 |
Mas eu não pude continuar |
01:23:24 |
porque eu amo você |
01:23:26 |
Yeah? Isso quer disser que |
01:23:27 |
Claro |
01:23:29 |
Se ela fizer, será considerado necrofilia |
01:23:31 |
porque ela vai ser uma puta morta |
01:23:34 |
Oi Jussy. Chegamos em uma má hora? |
01:23:37 |
Você devia ter deixado esses |
01:23:39 |
Eu queria me afundar nela... |
01:23:41 |
apareceu no meu ombro, e disse, tipo "Escute" |
01:23:42 |
E eu disse "O que foi?" |
01:23:43 |
Calem a boca, antes que eu atire em você |
01:23:45 |
nas suas botas vermelhas de maricas |
01:23:46 |
Santa merda! eu estou usando botas vermelhas |
01:23:50 |
Por que você não me disse? |
01:23:52 |
Entregue esses diamantes, Justice |
01:23:53 |
Não posso fazer isso, Sissy |
01:23:55 |
Então o namoradinho vai levar |
01:23:58 |
Adorável, Senhoras |
01:24:00 |
Nenhuma de vocês gostaria de |
01:24:02 |
para estar em meu filme? |
01:24:03 |
Mexa essa bunda. Venha |
01:24:06 |
-Ow! |
01:24:11 |
Merda! Merda! Merda! |
01:24:15 |
Me fode! |
01:24:17 |
ha ha |
01:24:24 |
Branquinhas com armas? |
01:24:26 |
Hora de tirar meu traseiro preto daqui |
01:24:33 |
Você realmente me decepcionou, |
01:24:36 |
por um maconheiro com péssima pronúncia |
01:24:38 |
Como vai ser, Sissy? |
01:24:39 |
Qual o estilo que você quer |
01:24:42 |
Você está brincando comigo? |
01:24:43 |
Eu ensinei a você todos os meus movimentos |
01:24:44 |
Não tem nenhum golpe que eu não possa defender |
01:24:47 |
Você não pode com meu "macaco Shao Lin" |
01:24:49 |
Yeah, mas eu vou te pegar com |
01:24:51 |
-Uma pequena Mariposa de Vênus? |
01:24:54 |
Que tal "Puta... |
01:24:57 |
Vem Pegar! |
01:24:59 |
Aah! |
01:25:02 |
Vadia Estúpida |
01:25:04 |
Eu espero que uma arranque a roupa da outra |
01:25:06 |
e possamos ver alguns peitinhos |
01:25:08 |
balançando no ar. |
01:25:11 |
Mr. Biggs, Mr. Van Der Beek, |
01:25:15 |
Banky Edwards! |
01:25:16 |
Justamente o filho da puta que queríamos ver |
01:25:18 |
Santa merda! |
01:25:26 |
Por que você está atirando em mim? |
01:25:28 |
2 razões |
01:25:30 |
Primeiro, somos clichês de garotas más |
01:25:33 |
e Segundo porque você é um homem |
01:25:36 |
Só por fora |
01:25:39 |
Parar o filme? Vocês estão loucos? |
01:25:41 |
Todos esses merdas na |
01:25:44 |
por causa deste filme estúpido |
01:25:45 |
é pra isso que a Internet existe... |
01:25:48 |
Parar a filmagem não vai parar com isso |
01:25:55 |
Isso não é justo |
01:25:57 |
Nós viemos para Hollywood, |
01:25:59 |
Roubamos uma macaca, levamos tiro na bunda |
01:26:01 |
E fui socado nas bolas |
01:26:04 |
por um cara chamado "Cock-Nocker" |
01:26:06 |
quer saber? Eu sinto muito por |
01:26:09 |
Mas a Miramax...vocês sabem, |
01:26:11 |
ela me pagaram uma dinheirama |
01:26:14 |
pessoas insultando vocês |
01:26:16 |
em algum website não é da minha conta |
01:26:20 |
Oh! Mas eu acho que é |
01:26:24 |
-Ow! |
01:26:25 |
Nós tínhamos um acordo com |
01:26:27 |
por direitos autorais |
01:26:29 |
e como nós não somos os artistas básico |
01:26:31 |
mas também, obviamente somos |
01:26:33 |
de uso da propriedade intelectual. |
01:26:36 |
quando disse, com razão, que os |
01:26:38 |
você estava legalmente obrigado |
01:26:41 |
para transferir o conceito para outra mídia |
01:26:43 |
E como você falhou em fazer isso, Banky |
01:26:46 |
Você rompeu com o contrato original |
01:26:48 |
Portanto, você se encontra em uma |
01:26:53 |
Yeah. |
01:26:58 |
Vocês vão arruinar minha carreira em filmes |
01:26:59 |
Bem, nós queremos algo para nossa angústia mental |
01:27:02 |
Vamos acertar isso monetáriamente |
01:27:04 |
Eu dou à vocês metade do que eu consequir |
01:27:06 |
-Metade? |
01:27:08 |
Eu dou 2/3 de tudo |
01:27:10 |
Foda-se. Você já disse metade |
01:27:12 |
Você não pode voltar atrás |
01:27:13 |
Feito |
01:27:20 |
Sua buceta é tão apertada, Justice |
01:27:22 |
Me chame de Bum Bum gostoso de comer....Puta |
01:27:26 |
Hyah! |
01:27:36 |
Olá? |
01:27:37 |
Trégua |
01:27:43 |
Eu acho que matei ambas |
01:27:45 |
Eu sou um excelente atirador. |
01:27:47 |
Oh Deus... |
01:27:52 |
Vamos. Acabou |
01:27:58 |
Você está bem Bum Bum gostoso de comer |
01:28:00 |
Eu estava pronto para proteger sua retaguarda |
01:28:04 |
Santa merda. Nós temos que dar o fora daqui |
01:28:06 |
Não! Eu estou cansado de correr |
01:28:09 |
Oh, agente. Ei! você está acordado? |
01:28:13 |
Acorde, agente |
01:28:15 |
Você está bem? |
01:28:16 |
Oh meu Deus. Eu estou paralisado |
01:28:19 |
Aquele macaca atirou na minha bunda e me paralizou |
01:28:22 |
Oh, doce ironia |
01:28:25 |
Você não está paralizado. |
01:28:28 |
Oh, Jesus! Ow! |
01:28:31 |
Tranquilizado por uma macaca |
01:28:34 |
Meus amigos no bureau.... |
01:28:35 |
nunca vão parar de me encher o saco |
01:28:37 |
Você têm amigos no FBI? |
01:28:39 |
Uh-huh. Eles todos consequiram entrar. |
01:28:42 |
Por que você disse |
01:28:44 |
um agente federal da Vida Selvagem? |
01:28:46 |
Eu vou dizer porque! Porque eu sou uma piada |
01:28:49 |
Talvez não |
01:28:51 |
Eu posso fazer um acordo... |
01:28:53 |
sem se importar com o resultado dos exames |
01:28:55 |
Que tipo de acordo? |
01:28:57 |
Você retira as queixas contra Jay e Bob Silencioso |
01:28:59 |
E diz que nunca encontrou a macaca |
01:29:01 |
Em troca, eu lhe dou os diamantes roubados |
01:29:03 |
e entrego Missy, Chrissy, Sissy e eu mesma |
01:29:06 |
Mas eu quero uma redução de sentença |
01:29:07 |
O que você vai ganhar com isso? |
01:29:13 |
Por ele! eu faria qualquer coisa por ele! |
01:29:22 |
Eu sou uma ladra internacional de |
01:29:26 |
Está certo. Eu sou um paspalho com uma macaca |
01:29:28 |
Se eu for para a prisão, |
01:29:30 |
Eu não sei |
01:29:31 |
Você vai dar pra mim quando você sair? |
01:29:40 |
Não mude de assunto. |
01:29:43 |
Snoogans. |
01:29:52 |
Existe batante amor nesta sala |
01:29:56 |
Ou contrário do que você pode ter escutado |
01:29:58 |
Eu não beijo rapazes |
01:30:00 |
Você se faz de difícil |
01:30:09 |
Desculpe, Justice. Temos que ir |
01:30:13 |
Hey, pare de roubar macacas |
01:30:14 |
-Foda-se |
01:30:22 |
Espere por mim |
01:30:24 |
O que? aqui? |
01:30:39 |
Bem, rapazes, vocês estao ricos, |
01:30:42 |
Bem...você está apaixonado |
01:30:44 |
E no topo disso tudo, vocês |
01:30:45 |
O que mais, vocês garotos de Jersey, poderiam querer? |
01:30:48 |
Bem, ter esses merdas parando |
01:30:50 |
na internet, pra começar |
01:30:52 |
O que eu sempre te disse? |
01:30:53 |
Não tem nada que você possa |
01:30:55 |
Bem, a não ser que vocês vão em suas casas |
01:30:57 |
e acabem com eles, eu acho |
01:31:05 |
Sabe? Com todo esse dinheiro |
01:31:07 |
Nós poderíamos comprar |
01:31:09 |
How many people want to kick some ass |
01:31:15 |
Yeah? |
01:31:17 |
Você enviou como "Fã de Magnólia" |
01:31:22 |
Yeah. |
01:31:23 |
Você escreveu... |
01:31:27 |
Fodam eles nas suas estúpidas bundas"? |
01:31:29 |
Yeah. Faz um tempo. E então? |
01:31:32 |
How many people want to kick some ass |
01:31:34 |
l do, l do |
01:31:36 |
And how many people are sick ofholding it back |
01:31:40 |
l want... |
01:31:41 |
No Moviepoopshoot.com... |
01:31:43 |
você disse Jay e Bob Silenciso são |
01:31:45 |
"Palhaços fodidos, |
01:31:48 |
Eu chutaria suas bundas |
01:31:51 |
-Yeah. |
01:31:52 |
How many people are sick ofholding it back |
01:31:55 |
l am, l am |
01:31:56 |
How many people want to kick some ass |
01:32:01 |
How many people want to kick some ass |
01:32:07 |
How many people want to kick some ass |
01:32:10 |
What you gonna do |
01:32:12 |
When you're sick ofholding it back |
01:32:13 |
That's right. That's it. |
01:32:16 |
Uh-huh. |
01:32:17 |
Certo. Está certo |
01:32:21 |
Certo |
01:32:24 |
Está certo. Certo |
01:32:29 |
Certo |
01:32:30 |
l think l'll kick some ass |
01:32:32 |
How many people want to kick some ass |
01:32:35 |
l would ifl could |
01:32:36 |
But l'm reallyjust a sensitive artist |
01:32:42 |
l'm really just a sensitive artist |
01:32:50 |
Isso é lindo, cara |
01:32:52 |
Agora que foi pior que "Fúria de Titãs" |
01:32:54 |
Não posso acreditar que Judi Dench me interpretou |
01:32:57 |
Heh. Lembre-me de renovar aquela ordem de restrição |
01:32:59 |
Por que? |
01:33:00 |
Porque eu vou acabar com esse filme na Internet, |
01:33:03 |
Porque Hollywood não pode fazer um filme decente |
01:33:05 |
-Diga pra eles Steve-Dave. |
01:33:08 |
Bem...outro exemplo de adolescência masculina... |
01:33:12 |
e sua negação para crescer |
01:33:14 |
é, irmãs, mas foi melhor |
01:33:16 |
Pelo menos Holden teve o bom senso |
01:33:18 |
de manter seu nome fora dos créditos |
01:33:19 |
Por que a Miramax não optou |
01:33:23 |
de um com você e ele e seu "relacionamento"? |
01:33:26 |
O que? "Procura-se Amy"? |
01:33:30 |
Mas |
01:33:31 |
Eu estou tão envergonhada... |
01:33:33 |
Bem, querida, você deveria estar... |
01:33:34 |
Pegar seus personagens e transforma-los em |
01:33:36 |
em filme de 90 minutos de piadas gay |
01:33:39 |
é como assistir Batman e Robin de novo |
01:33:40 |
Obrigado. Isso significa muito, vindo de um cara |
01:33:43 |
que pretende ser Shaft |
01:33:44 |
em vez de ser o que apanha do Shaft |
01:33:46 |
Uh-uh. Eu não vi você reclamar noite passada |
01:33:50 |
Eu não costumo ir aos cinemas... |
01:33:51 |
Mas eu tenho que dizer que |
01:33:53 |
Estavam "Erváticos" |
01:33:54 |
Essas pernas presas são realmente necessárias? |
01:33:56 |
Não me faça atirar em você, Justice |
01:33:59 |
Yo! |
01:34:01 |
A festa do outro lado da rua |
01:34:02 |
estrelando a maior banda do mundo |
01:34:05 |
Morris Day e The Time! |
01:34:07 |
Ooh ooh ah ah ah! |
01:34:26 |
I... |
01:34:27 |
I've been watching you |
01:34:29 |
I think I want to know you |
01:34:31 |
Know you |
01:34:33 |
I said, I |
01:34:35 |
I'm a little dangerous |
01:34:37 |
Girl, I'd love to show you |
01:34:39 |
Show you |
01:34:40 |
My jungle love |
01:34:42 |
Oh |
01:34:44 |
O-ee-o-ee-o |
01:34:45 |
I think I want to know you |
01:34:47 |
Ohh |
01:34:49 |
Jungle love |
01:34:50 |
Yeah |
01:34:51 |
O-ee-o-ee-o |
01:34:53 |
Girl, I'd love to show you |
01:34:54 |
Show you |
01:34:56 |
Wait a minute |
01:34:57 |
You |
01:34:58 |
You got a pretty car |
01:35:00 |
I think I want to drive it |
01:35:02 |
Drive it |
01:35:03 |
I ain't playin', baby |
01:35:04 |
I said, I |
01:35:06 |
Drive a little dangerous |
01:35:08 |
I'll take you to the crib, rip you off |
01:35:10 |
Jungle love, look out |
01:35:12 |
Oh, yeah, yeah, yeah |
01:35:16 |
I think I want to know you |
01:35:18 |
Ohh, jungle love |
01:35:21 |
Yeah, o-ee-o-ee-o |
01:35:24 |
Girl, I'd love to show you |
01:35:26 |
Oh, wait a minute |
01:35:28 |
-Jerome |
01:35:30 |
Eu acho que teremos que animar isso aqui! |
01:35:31 |
Tá Certo... Vamos detonar essa merda! |
01:35:33 |
Boa Pedida... |
01:35:50 |
Huhh! |
01:35:51 |
Mmm. |
01:35:53 |
E eu vou ser como... |
01:35:54 |
"O que? Você nunca ouviu |
01:35:57 |
"Os maiorais de Jersey? |
01:36:00 |
E ela tipo: |
01:36:02 |
porque vocês são uma dupla de garanhões" |
01:36:04 |
Ha ha ha! |
01:36:45 |
Yeah, I got a bearskin rug, y'all sing it |
01:36:47 |
O-ee-o-ee-o |
01:36:49 |
I got a fireplace, yo, I can't hear ya |
01:36:51 |
O-ee-o-ee-o |
01:36:53 |
Well, I'm all the way live L.A. |
01:36:55 |
O-ee-o-ee-o |
01:36:57 |
Oh, the things I can do to you |
01:36:59 |
Toquem... e Fim... |
01:37:11 |
Yeah |
01:37:13 |
Whoo! |
01:37:38 |
lt's like l don't care about nothin', man |
01:37:43 |
Roll another blunt |
01:37:45 |
Yeah |
01:37:46 |
Ooh ooh ooh |
01:37:48 |
Aw, cool |
01:37:52 |
La da da da da da |
01:37:54 |
Yeah, yeah |
01:37:56 |
La da da da |
01:37:58 |
La da da da |
01:37:59 |
La da da da |
01:38:01 |
La da da daaa |
01:38:03 |
Yeah |
01:38:05 |
l was gonna clean my room |
01:38:07 |
Until l got high |
01:38:09 |
l was gonna get up and find the broom |
01:38:13 |
But then l got high |
01:38:16 |
My room is still messed up, and l know why |
01:38:20 |
Why, man? |
01:38:21 |
Yeah,'cause l got high |
01:38:23 |
Because l got high |
01:38:24 |
Because l got high |
01:38:26 |
La da da da da da da |
01:38:28 |
l was gonna go to class |
01:38:30 |
Before l got high |
01:38:32 |
Come on, y'all, check it out |
01:38:33 |
l coulda cheated, and l coulda passed |
01:38:36 |
But l got high |
01:38:39 |
l'm taking it next semester, |
01:38:43 |
Why, man? |
01:38:44 |
Yeah,'cause l got high |
01:38:46 |
Because l got high, because l got high |
01:38:49 |
Go to the next one |
01:38:51 |
l was gonna go to work |
01:38:53 |
But then l got high |
01:38:55 |
Ooh ooh |
01:38:57 |
ljust got a new promotion |
01:38:59 |
But l got high |
01:39:01 |
La da da da da da |
01:39:03 |
Now l'm selling dope, and l know why |
01:39:06 |
Why, man? |
01:39:08 |
Yeah,'cause l got high |
01:39:09 |
Because l got high |
01:39:11 |
Because l got high |
01:39:13 |
La da da da da da da |
01:39:15 |
l was gonna go to court |
01:39:17 |
Before l got high |
01:39:19 |
l was gonna pay my child support |
01:39:22 |
But then l got high |
01:39:24 |
No, you wasn't |
01:39:26 |
They took my whole paycheck, |
01:39:29 |
Why, man? |
01:39:30 |
Yeah,'cause l got high |
01:39:32 |
Because l got high |
01:39:34 |
Because l got high |
01:39:36 |
La da da da da da da |
01:39:38 |
l wasn't gonna run from the cops |
01:39:40 |
But l was high |
01:39:41 |
l'm serious, man |
01:39:43 |
l was gonna pull right over and stop |
01:39:45 |
But l was high |
01:39:49 |
Now l'm a paraplegic, and l know why |
01:39:52 |
Why, man? |
01:39:54 |
Yeah,'cause l got high |
01:39:55 |
Because l got high |
01:39:57 |
Because l got high |
01:39:59 |
La da da da da da da |
01:40:01 |
l was gonna pay my car note |
01:40:03 |
Until l got high |
01:40:04 |
Say what, say what |
01:40:05 |
l wasn't gonna gamble on the boat |
01:40:09 |
But then l got high |
01:40:11 |
Now the tow truck's pulling away, and l know why |
01:40:16 |
Why, man? |
01:40:17 |
Yeah,'cause l got high |
01:40:19 |
Because l got high |
01:40:20 |
Because l got high |
01:40:22 |
La da da da da da da |
01:40:24 |
l was gonna make love to you |
01:40:26 |
But then l got high |
01:40:28 |
l'm serious |
01:40:29 |
l was gonna eat yo pussy, too |
01:40:31 |
But then l got high |
01:40:35 |
Now l'mjacking off, and l know why |
01:40:39 |
Turn the shit off |
01:40:40 |
Yeah,'cause l got high |
01:40:42 |
Keep going |
01:40:43 |
Hey, do that over, man |
01:40:46 |
La da da da da da da |
01:40:47 |
l messed up my entire life |
01:40:49 |
Because l got high |
01:40:51 |
Go, go, go |
01:40:52 |
l lost my kids and wife |
01:40:55 |
Because l got high |
01:40:57 |
Say what, say what |
01:40:58 |
Now l'm sleeping on the sidewalk, |
01:41:02 |
Why, man? |
01:41:03 |
Yeah,'cause l got high |
01:41:05 |
Because l got high |
01:41:06 |
Because l got high |
01:41:08 |
La da da da da da da |
01:41:11 |
l'm gonna stop singing this song |
01:41:12 |
Because l'm high |
01:41:14 |
Present tense |
01:41:16 |
l'm singing this whole thing wrong |
01:41:18 |
Because l'm high |
01:41:21 |
And ifl don't sell one copy l'll know why |
01:41:25 |
Why, man? |
01:41:27 |
Yeah,'cause l'm high |
01:41:28 |
'Cause l'm high |
01:41:30 |
'Cause l'm high |
01:41:31 |
Are you really high now, man? |
01:41:33 |
La da da da da da |
01:41:37 |
He really is high, man |
01:41:38 |
Shoop shoop shooby doo wah |
01:41:39 |
Getjiggy with it |
01:41:41 |
Skippedy be bop doo wah |
01:41:43 |
Oh, bring it back, bring it back, |
01:41:45 |
La da da da da da |
01:41:47 |
Lee doo doo doo doo |
01:41:48 |
Say what, say what, oh |
01:41:50 |
'Cause l'm high |
01:41:51 |
'Cause l'm high |
01:41:53 |
'Cause l'm high |
01:41:56 |
Yo, my name is Afroman, |
01:42:02 |
And all the weed l be smokin' |
01:42:07 |
Excellent delivery |
01:42:09 |
l don't believe in Hitler, |
01:42:12 |
Oh, my goodness |
01:42:13 |
So all ofyou skins |
01:42:15 |
Skins? |
01:42:16 |
Please give me more head |
01:42:18 |
Motherfuck, ha ha |
01:42:22 |
Afro-motherfuckin'-m-a-n |
01:42:25 |
M-a-n |
01:42:27 |
Yeah, yeah, yeah |
01:42:30 |
Unh, unh |
01:42:32 |
A-E-l-O-U |
01:42:34 |
And sometimes W |
01:42:37 |
We ain't gonna sell none of |
01:42:40 |
Let's go back and hang some |
01:42:43 |
Fuck it |
01:42:44 |
Fuck the corporate world, bi-yatch! |