Jeepers Creepers
|
00:01:54 |
-Mentiste por mi. |
00:01:56 |
No admitelo. Mentiste para los dos. |
00:01:59 |
Realmente hiciste algo decente por mi. |
00:02:07 |
Había un cartel de pare. |
00:02:09 |
Estás bromeando, no? |
00:02:10 |
Bromear yo?, en tu auto. |
00:02:12 |
En esta ruta? |
00:02:25 |
Vamos, Darry. |
00:02:39 |
"Fiebre Gay!" (Gay Fever!) |
00:02:41 |
No, "Gay por Siempre" (Gay Forever). |
00:02:42 |
"Gay por Siempre." Esa es mia. |
00:02:45 |
Es la tercera de tu hermanito. |
00:02:47 |
Es un 6, no una G, idiota. |
00:02:50 |
Es "Sexy por Siempre". Esa es mia. |
00:02:52 |
-Va 5 a 2. |
00:02:55 |
"Fiebre Gay?" |
00:03:10 |
Sexy por Siempre, eh? |
00:03:12 |
Sabes que así |
00:03:18 |
Siempre hay un motivo cuando |
00:03:22 |
Quizás me guste el campo? |
00:03:25 |
Ok. |
00:03:27 |
Dedicate a conducir. |
00:03:28 |
Solo estoy pensando lo mismo |
00:03:32 |
"Trisha, porque estas llendo a casa |
00:03:37 |
"...y no saliendo con alguiem como |
00:03:41 |
Les diré lo mismo que te diré a tí: |
00:03:44 |
No es de tu incumbencia. |
00:03:46 |
Que? |
00:03:48 |
Crees que no pueda entender |
00:03:52 |
No, creo que eres un experto. |
00:03:54 |
Lo que sea. No me importa. |
00:03:58 |
Solo estoy diciendote, |
00:04:00 |
...por lo menos deberías pensar |
00:04:04 |
Son ellos los que estan enamorados de él. |
00:04:05 |
Que haría Dios.... |
00:04:08 |
No soy fanatica. |
00:04:11 |
...un demonio con cabeza de serpiente, |
00:04:15 |
Tú quisiste volver a casa. |
00:04:18 |
Eso significa 10 horas de predicadores, |
00:04:20 |
Podrias callarte |
00:04:23 |
"Me partiste el corazón |
00:04:26 |
"Ahora, no encuentro la cinta adhesiva... |
00:04:30 |
"para repararlo para tí. |
00:04:33 |
Vamos, canta conmigo. |
00:04:34 |
"Cuando te conocí, pensé que me moriría |
00:04:38 |
"Queria llorar |
00:04:40 |
"No sabía si eras mala |
00:04:43 |
"O si me lastimarías |
00:04:45 |
"Mr. Poli-Sci-Track-Team guy |
00:04:51 |
"Resulta que no eras mas que un inbécil |
00:04:56 |
Jesus! |
00:05:00 |
-Cual es su maldito problema? |
00:05:07 |
Dejalo pasar, Darry! |
00:05:13 |
Puede pasar |
00:05:18 |
Salte de la ruta |
00:05:20 |
-Está loco! |
00:05:26 |
Me puede pasar! |
00:05:27 |
-Baja la velocidad y deja que te pase! |
00:05:45 |
Jesus! |
00:05:47 |
Mierda! |
00:05:49 |
Cual es su problema? |
00:05:51 |
Mi opinión? Engendro! |
00:05:58 |
Esa vieja cosa me asustó. |
00:06:00 |
Que es eso?, un vehiculo |
00:06:08 |
Dios. |
00:06:10 |
Sabes de que me acorde, no? |
00:06:14 |
Kenny y Darla? |
00:06:17 |
Ellos murieron a 160 kilómetros de aca. |
00:06:19 |
-Es la misma ruta. |
00:06:25 |
Lo crees? |
00:06:27 |
Si creo que tuvieron que buscar su cabeza. |
00:06:29 |
nunca los encontraron, solamente el auto. |
00:06:31 |
No, nunca encontraron su cabeza. |
00:06:35 |
No lo encontraron a él o a la cabeza de ella? |
00:06:36 |
Mírame, todavia estoy temblando! |
00:06:38 |
No pensas que cada generación tiene una leyenda... |
00:06:41 |
...de manejar y tomar durante la noche? |
00:06:43 |
Siempre la escucho, fue verdad. |
00:06:49 |
Quieres saber una cosa? |
00:06:51 |
La primera vez que escuche esa historia... |
00:06:56 |
...pensé que esta sería |
00:07:00 |
Tienes pensamientos alegres hoy, |
00:07:05 |
Que fue lo que |
00:07:10 |
"Golpeándote?" ("Beating you?") |
00:07:13 |
Que decía la |
00:07:16 |
GOL-P-ANDO-T ("B-E-A-T-N-G-U".) |
00:07:19 |
Osea "Golpeándote". |
00:07:22 |
Esa es mía. Es tres de cinco |
00:07:25 |
-No lo podes decir ahora. |
00:07:27 |
-Tienes que avisar apenas lo ves. |
00:07:29 |
-Ja ja! |
00:07:32 |
Siempre fue asi. |
00:07:33 |
-Desde cuando? |
00:07:35 |
Desde ahora, tal vez. |
00:07:37 |
-Que memoria de mierda que tienes. |
00:07:48 |
No, infinitamente. |
00:07:51 |
Uh-huh, infinitamente al cuadrado. |
00:07:56 |
-Okay, dame un nombre. |
00:07:58 |
Cuando inventamos una regla |
00:08:02 |
No te darás por vencido? |
00:08:04 |
Siempre se hizo así... |
00:08:06 |
...el que la inventa tiene que ponerle nombre. |
00:08:10 |
Hablaste con mamá ultimamente? |
00:08:12 |
Para avisarle que voy a estar |
00:08:16 |
Le parecio extraño? |
00:08:19 |
Que? |
00:08:20 |
Escuchaste su voz? |
00:08:22 |
Puedes ser mas especifico, por favor? |
00:08:25 |
Olvidate. |
00:08:26 |
Te tomaste la ultima botella de agua? |
00:08:29 |
La ultima era mía. |
00:08:35 |
Eres un clásico sabias? |
00:08:37 |
Tu no vives en el campus. |
00:08:39 |
Has intentado alguna vez lavar tu ropa |
00:08:41 |
Lo que no te roban te lo tiñen de rosa. |
00:08:45 |
Tengo 12 pares de calzoncillos rosa. |
00:08:48 |
Tal vez ellos sepan algo de ti, que tu no sabes. |
00:08:50 |
"Hola, mamá. No te veo hace tiempo. |
00:08:54 |
Es por ella, no por mi. |
00:08:57 |
Que? Debo llevar ropa sucia a casa, |
00:09:02 |
Pensará que no la necesito |
00:09:05 |
En serio. |
00:09:07 |
-Enfermo. |
00:09:11 |
-Pollerudo. |
00:09:13 |
-Chupapijas |
00:09:16 |
-Lameculos. |
00:09:20 |
Repetiste. "culo" y "traste". Perdiste. |
00:09:31 |
-Creo que algo anda mal. |
00:09:35 |
Diste alguna noticia a demas de |
00:09:41 |
Mamá no es feliz. |
00:09:43 |
-No de la manera que acostumbra serlo. |
00:09:47 |
Mamá no es... |
00:09:55 |
Es "Beating You." |
00:10:03 |
Que está haciendo? |
00:10:08 |
Que diablos es eso? |
00:10:25 |
Que diablos estaba haciendo? |
00:10:28 |
Tiro algo por el caño. |
00:10:30 |
Envuelto en una sábana. |
00:10:32 |
Envuelto y atado en una sábana. |
00:10:34 |
Envuelto y atado |
00:10:39 |
Nada más sácanos de aquí. |
00:10:41 |
-Agarra mi celular. |
00:10:43 |
En el bolso de gimnasia. |
00:10:54 |
Oh, Jesus.... |
00:10:57 |
Me tienes que estar cargando. |
00:11:03 |
El punto de tener un teléfono |
00:11:06 |
Tengo un cargador para la bateria. |
00:11:08 |
pero tengo un encendedor de cigarrillos |
00:11:11 |
Mierda, te dije? Mi auto! |
00:11:13 |
Tendriamos que haber venido en mi auto! |
00:11:17 |
Viene hacia nosotros. |
00:11:27 |
Que tiene aquello? |
00:11:41 |
Darry.... |
00:11:45 |
-Viene hacia nosotros. |
00:11:57 |
Estás loco! |
00:12:08 |
Cual es tu problema? |
00:12:16 |
Maldición, vamos! |
00:12:21 |
Que problema tienes! |
00:12:31 |
-Darry, Que estás haciendo? |
00:12:33 |
No nos mates, ok? |
00:13:29 |
Suena bien. |
00:13:31 |
Qué? |
00:13:33 |
Como si alguno de los dos supiera sobre eso. |
00:13:35 |
Yo se un poco. |
00:13:37 |
Si tu auto hace un ruido extraño... |
00:13:38 |
...simplemente compras un nuevo casette |
00:13:41 |
Te lo confesé? |
00:13:43 |
Lo aprendi de tí. |
00:13:45 |
Jesus Cristo.... |
00:13:49 |
Whoa, espera. |
00:13:52 |
Estoy pensando a pesar de mi |
00:14:01 |
No podemos ignorar lo que vimos |
00:14:07 |
Que pasa si alguien esta todavia esta vivo? |
00:14:11 |
Y que si lo esta? |
00:14:14 |
Alguien que necesita ayuda. |
00:14:15 |
Podemos conseguirle ayuda igual de rápido |
00:14:18 |
Tienes idea de lo lejos que estamos |
00:14:20 |
Acabamos de ser atacados! |
00:14:22 |
Y no quieres saber porque? |
00:14:28 |
Miramos por el caño, nada más. |
00:14:30 |
Eso es una idea tuya para una aventura |
00:14:33 |
Es por eso que las mujeres son más |
00:14:35 |
Miramos el caño, si no hay nada, |
00:14:39 |
...Nos vamos a casa |
00:14:41 |
Sabes que es lo que debemos hacer. |
00:14:43 |
-Mierda si lo sé. |
00:14:46 |
Mirame a los hojos y dime |
00:14:49 |
Dejar a quien sea que esté |
00:14:51 |
Y tal vez, más tarde, descubrir que aún |
00:14:55 |
No empieces con que esto es lo correcto. |
00:14:57 |
Tú solo quieres volver para ver si hay |
00:15:04 |
Ok. |
00:15:07 |
Y qué si fueras tú la que estuviera allí? |
00:15:16 |
No bajare del auto. |
00:15:18 |
-No tienes porque. |
00:16:25 |
Dios, es una iglesia |
00:16:41 |
Y todos esos pajaros? |
00:16:53 |
Voy a pegar una mirada. |
00:17:15 |
Vamos a hacerlo y rápido. |
00:17:40 |
Oh, dios mio. |
00:17:47 |
-No parece un tubo de desague. |
00:17:54 |
Vamos, no puedes ver nada |
00:17:56 |
Se puede ver luz al final del caño. |
00:17:59 |
Trae una linterna. |
00:18:01 |
Vamos, trae la linterna. |
00:18:04 |
Hola! |
00:18:08 |
Hay alguien ahí abajo? |
00:18:12 |
Hey! hay alguien ahí abajo? |
00:18:25 |
Hola! |
00:18:29 |
Rápido. Vamos. |
00:18:32 |
Hola! |
00:18:35 |
Hay alguien, lo escuche. |
00:18:37 |
Hola! |
00:18:40 |
Estás alucinando, Darry. |
00:18:44 |
Darry, ni lo pienses. |
00:18:47 |
-Darry! |
00:18:50 |
Recuerdas esas partes de las películas |
00:18:52 |
...donde alguien hace algo |
00:18:54 |
...y todo el mundo lo odia por eso? |
00:18:56 |
Es asi. |
00:19:01 |
-Hola! |
00:19:03 |
-Dejame ir ahi abajo. |
00:19:05 |
-Dejame entrar solo un poco. |
00:19:07 |
No, no lo haré. Sólo sostén mis pies. |
00:19:12 |
Tus pies? |
00:19:26 |
Hay alguien ahí? |
00:19:29 |
Cuando fue la ultima vez que |
00:19:32 |
Veo algo. |
00:19:34 |
-Hola! |
00:19:37 |
Algo se esta moviendo. |
00:19:38 |
Luego voy a soltarte |
00:19:41 |
Quedate quieta! |
00:19:42 |
Lo vi de nuevo. |
00:19:45 |
Definitivamente hay algo que se está |
00:19:49 |
Ratas! |
00:19:50 |
-que? |
00:19:52 |
Ratas! |
00:20:16 |
Darry! |
00:20:21 |
Oh, Dios, Darry, Hablame! |
00:20:26 |
Darry, di algo! |
00:20:33 |
Estas bien? |
00:20:40 |
Como saldras de ahí, Dar? |
00:20:52 |
Eres un desastre. |
00:20:55 |
Dios, lo siento mucho. |
00:20:57 |
Apuesto que si. |
00:20:59 |
Lo siento. No se que pasó. |
00:21:01 |
Empezaste a patear y no |
00:21:03 |
No lo debes sentir tanto como yo. |
00:21:05 |
Tenía ratas cayendome en la cara. |
00:21:08 |
También corrían hacia mí, Trish. |
00:21:16 |
Me siento realmente mal, estás bien? |
00:21:20 |
Muchas gracias |
00:21:23 |
Trisha Jenner, un as sosteniendo a la gente. |
00:21:27 |
Gracias. |
00:21:31 |
Tu fuiste el que quiso venir |
00:21:34 |
Callate. |
00:21:36 |
Como diablos saldras de ahí? |
00:21:51 |
Darry? |
00:21:57 |
Que? |
00:22:05 |
Darry? |
00:22:17 |
Habla rapido criatura. |
00:22:30 |
Te escuche hablar? |
00:22:39 |
Darry, Con quien estás |
00:22:44 |
Encontre un cuerpo. |
00:22:46 |
-Encontraste que? |
00:23:55 |
Que? |
00:24:22 |
Darry? |
00:24:26 |
Di algo. |
00:24:32 |
Darry, díme que esta pasando! |
00:24:39 |
Que? |
00:24:40 |
Tenemos que salir de aqui. |
00:24:42 |
No, vamos a quedarnos alimentando pajaros. |
00:24:45 |
Consigue ayuda. |
00:24:47 |
Consigue ayuda, Trish. |
00:24:50 |
Que estás mirando? |
00:24:52 |
Vé hasta la ruta |
00:24:55 |
Como vas a salir de ahí? |
00:24:57 |
Es como un sotano de la iglesia? |
00:25:03 |
No pensarás que voy a bajar, no? |
00:25:06 |
Vé hasta la ruta, |
00:25:08 |
...y dile a esa persona que traiga |
00:25:11 |
Debe haber alguna forma de salir. |
00:25:13 |
Y Trish... |
00:25:16 |
...Si ves ese camion viejo acercandose |
00:25:18 |
...vuelve rápido aquí, |
00:25:23 |
Tenías que decír eso, no? |
00:31:36 |
Maldición, Darry! |
00:31:40 |
Inbécil! |
00:31:51 |
Darry? |
00:32:11 |
Podrías por favor decir algo? |
00:32:25 |
Darry, me estas matando de miedo! |
00:32:34 |
Debemos detenernos. |
00:32:40 |
Me escuchaste? |
00:32:45 |
Darry? |
00:32:46 |
Ella perdio la cabeza. |
00:32:50 |
Darla perdio la cabeza, justo como lo dijeron. |
00:32:58 |
y sabes lo que él hizo, Trish? |
00:33:02 |
Sabes lo que hizo por ella? |
00:33:06 |
Se la volvió a coser. |
00:33:11 |
Se la volvió a coser en su lugar. |
00:33:53 |
Harás una llamada telefónica? |
00:34:00 |
Tírate un poco de agua. |
00:34:02 |
Parece que te hubieras arrastrado |
00:34:24 |
El está volviendo. |
00:34:28 |
está volviendo. Vamos! |
00:34:39 |
Disculpen. |
00:34:41 |
Disculpen, necesitamos de ayuda. |
00:34:47 |
Necesito que llame a la policía. |
00:34:50 |
A la policía? |
00:34:52 |
Necesitamos ayuda pronto ,por favor! |
00:35:03 |
Anda y diles lo que vimos |
00:35:09 |
Qué pasa, brat! |
00:35:12 |
Creo que te necesito |
00:35:17 |
Mírame, Darry. |
00:35:21 |
Tengo mucho miedo, Trish. |
00:35:26 |
Tengo mucho miedo. |
00:35:29 |
Yo tambien, sí? |
00:35:31 |
El va a volver a esa iglesia... |
00:35:33 |
...y va a saber que estuvimos ahí. |
00:35:52 |
No vas a atender? |
00:35:58 |
-Si, hola. |
00:36:02 |
-Tu y tu hermano. |
00:36:05 |
Tu y Darry. Los vi con muchos gatos. |
00:36:08 |
Quién diablos habla? |
00:36:11 |
Quien habla? |
00:36:12 |
Darry? |
00:36:15 |
Quien habla? |
00:36:16 |
Tu remera esta rota, verdad? |
00:36:18 |
Y una mano ensangrentada. |
00:36:20 |
La remera está rota justo sobre |
00:36:23 |
...en tu estomago. |
00:36:27 |
Quien habla? |
00:36:29 |
Como mierda nos conoce? |
00:36:30 |
Encontraste la casa del dolor. |
00:36:33 |
La Que?? |
00:36:34 |
Esos cuerpos ahí abajo... |
00:36:36 |
...asi les gustaba llamarla... |
00:36:39 |
...La casa del dolor. |
00:36:42 |
No se de que diablos esta hablando. |
00:36:44 |
No se si es un demonio o un diablo. |
00:36:48 |
...o algo hambriento... |
00:36:51 |
...proveniente de algún |
00:36:53 |
No se de que mierda |
00:36:55 |
Lo único que sé es |
00:36:59 |
...o a cualquier otro que él quiera. |
00:37:03 |
Una vez que olió el aroma |
00:37:09 |
...no se detiene. |
00:37:11 |
-De que.... |
00:37:13 |
Yo tambien vi ese temible camión. |
00:37:16 |
Con la patente. |
00:37:18 |
"Golpeandote?" |
00:37:19 |
La patente del camión. |
00:37:22 |
si, "Golpeandote"? |
00:37:23 |
No, piensa bien. |
00:37:26 |
Piensa bien en eso, por Dios. |
00:37:29 |
Espera, escucha esto. |
00:37:31 |
"Jeepers Creepers, |
00:37:36 |
"Jeepers Creepers, |
00:37:42 |
Ok. |
00:37:43 |
Si escuchas esa canción?, corre. |
00:37:46 |
Signifa que CORRAS!!!! |
00:37:48 |
Esa cancion quiere decir |
00:37:52 |
Algo tan pero tan terrible |
00:37:55 |
...ni en tu peor y mas terrible pesadillas. |
00:37:58 |
Caguese, señora. |
00:38:03 |
Darry. |
00:38:13 |
Darry? |
00:38:17 |
Hola? |
00:38:19 |
Hablemos con la policia |
00:38:38 |
Tal vez deberías omitir contarles |
00:38:49 |
Suena como una pesadilla. |
00:38:53 |
Todo lo que digo lo vi, lo vi. |
00:38:59 |
Que, crees que me golpee la cabeza |
00:39:03 |
No dije eso. |
00:39:04 |
Me crees, no es cierto? |
00:39:08 |
verdad? |
00:39:11 |
Mirame a los hojos |
00:39:15 |
Mirame fijo a los ojos y dime |
00:39:23 |
Estamos verificando la matrícula... |
00:39:24 |
...y tenemos gente camino a la |
00:39:27 |
Esas personas que viste en las paredes, |
00:39:31 |
Darla Cleeway y Kenny... |
00:39:35 |
...Brandon. |
00:39:36 |
Encontraron su auto destruido |
00:39:39 |
-Estoy en lo correcto? |
00:39:42 |
Esos cuerpos serían |
00:39:47 |
Pero dijiste que aún tenian piel, |
00:39:51 |
Qué quiere decir? |
00:39:53 |
Ya se lo dije, agarre a uno de ellos así. |
00:39:55 |
Y era duro, como madera petrificada. |
00:39:58 |
Como si los hubiera embalsamado, o algo. |
00:40:00 |
Los tiene cosidos entre si, |
00:40:03 |
-Solo estoy tratando de exponer los echos. |
00:40:06 |
Esa persona conduce un camión viejo y marron. |
00:40:08 |
...y casi nos mata. |
00:40:10 |
Lo vimos tirar un cuerpo |
00:40:13 |
...que desemboca en |
00:40:16 |
Ya debe haber tirado como 500 |
00:40:20 |
...y yo los vi! |
00:40:25 |
Puestos contra las paredes... |
00:40:26 |
...como una version diabólica |
00:40:31 |
Que, no me crees? |
00:40:34 |
entonces vaya usted y vealo, |
00:40:37 |
Nadie dijo eso. |
00:40:39 |
Bien, porque no estoy haciendolo! |
00:40:41 |
Míralo desde mi punto de vista. |
00:40:42 |
Esto que nos estás poniendo enfrente |
00:40:46 |
El auto junto a la bomba |
00:41:03 |
Un grupo de gente lo vió desde la ventana. |
00:41:06 |
Al hombre, ahí, junto a su auto. |
00:41:11 |
Estaba parado junto a su auto... |
00:41:14 |
...oliendo esa ropa sucia... |
00:41:18 |
...apretando montones de ella contra su nariz. |
00:41:22 |
Y, aparentemente, disfrutando al hacerlo. |
00:41:28 |
Hacia dónde se dirigió, Binky? |
00:41:33 |
Aún crees que me golpeé la cabeza? |
00:41:40 |
Tuvo el tiempo suficiente |
00:41:43 |
Ese hombre nos persigue! |
00:41:45 |
Y nos persigue, porque |
00:41:52 |
Y ahora, hasta conoce mi nombre. |
00:42:00 |
Central, aquí 037. Respondan. |
00:42:04 |
Estarían interesados en una muestra |
00:42:06 |
037, respondan, por favor. |
00:42:15 |
037, aquí la Central. |
00:42:18 |
Adelante. |
00:42:21 |
Pueden usarla, verdad? Obtener una huella? |
00:42:28 |
Parece que alguien ya tomó una muestra... |
00:42:35 |
037, que ocurre allí afuera? |
00:42:40 |
037, necesito una respuesta, por favor. |
00:42:42 |
Definitivamente, está ocurriendo |
00:42:44 |
Aquí la Central. 037, es un afirmativo. |
00:42:47 |
Deberíamos subir al auto |
00:42:50 |
Cual es su situación? |
00:42:58 |
037, por favor, responda. |
00:43:08 |
Cómo hizo para ir hasta la iglesia |
00:43:14 |
Qué diablos estaba haciendo |
00:43:17 |
Conduce rápido, |
00:43:23 |
Tal vez puede saltar |
00:43:27 |
Tiene que ser sobrehumano. De otra manera, |
00:43:32 |
Por favor responda, 037, en la carretera 9 Este. |
00:43:35 |
Central, aquí 037. Adelante. |
00:43:38 |
Están seguros de que esos |
00:43:41 |
...no son unos piromaníacos? |
00:43:43 |
Adelante. |
00:43:45 |
La vieja iglesia está ardiendo. |
00:43:47 |
Y quiero decir, ardiendo fuera de control. |
00:43:50 |
Estoy hasta las bolas con el cuerpo |
00:43:53 |
... que nadie podrá entrar |
00:43:55 |
La capital mundial del incesto. |
00:43:57 |
No seas tan infantil. |
00:44:04 |
No me digas que te gusta, por favor. |
00:44:07 |
Quién? |
00:44:09 |
Por Dios. |
00:44:10 |
En cuanto entró, pensé que la camarera |
00:44:13 |
Parece un policía de tira cómica. |
00:44:19 |
El eslabón perdido. |
00:44:22 |
Quisiera llevarlo a mi clase |
00:44:25 |
"Deportes.. El equipo nacional..." |
00:44:34 |
"Jeepers..." |
00:44:35 |
-Esa es la canción! |
00:44:37 |
La letra es la misma. |
00:44:39 |
"Creepshow, |
00:44:41 |
Cual es tu problema? |
00:44:43 |
Es la misma canción que me hizo |
00:44:47 |
Ellos dicen que el camión |
00:44:51 |
Tenemos un informe preliminar |
00:44:54 |
Es piel muerta. |
00:44:55 |
Y muerta hace tiempo. |
00:44:57 |
Que qué? |
00:45:00 |
Es esa! La letra es la misma, escucha! |
00:45:02 |
"Jeepers Creepers, |
00:45:07 |
Espere Central, el cielo se está cayendo. |
00:45:20 |
Estaba tocando esta canción, |
00:45:30 |
Es la misma canción. |
00:46:23 |
037, adelante. |
00:46:28 |
Están bien ahi dentro? |
00:46:40 |
037, aquí Central. Respondan. |
00:46:52 |
Trish? |
00:46:54 |
Dije hola! |
00:46:56 |
Regresa al auto. |
00:46:58 |
Central, aquí 04... |
00:47:00 |
Regresa al auto Trish! |
00:48:22 |
Qué es eso? |
00:48:30 |
No quiero ver esto. |
00:48:48 |
Qué está haciendo? |
00:48:55 |
Arranca. |
00:48:59 |
-Estoy intentándolo! |
00:49:04 |
-Vamonos, arranca, vamos! |
00:49:53 |
Basta, nos mataras! |
00:49:56 |
Te lo repito, baja la velocidad! |
00:49:59 |
Baja la velocidad! |
00:50:10 |
De ninguna manera. |
00:50:12 |
-Tienen un teléfono. |
00:50:13 |
-Dijiste que me detuviera. |
00:50:17 |
-Cuán lejos estamos del próximo pueblo? |
00:50:19 |
Esta bastante lejos, maldición. |
00:50:42 |
Vamos, Trish, mira este lugar. |
00:50:46 |
En serio, vámonos. |
00:50:48 |
-No quieres conseguir ayuda? |
00:50:51 |
Simplemente usaremos el teléfono. |
00:50:52 |
-Y a quién llamaremos? |
00:50:54 |
-Y qué deciremos? |
00:50:56 |
"Hey, policía estúpido, |
00:50:59 |
"...que arranca con sus dientes |
00:51:02 |
"Marco algun interno especial en este caso?" |
00:51:04 |
Vamos. |
00:51:06 |
Dios, crees que al menos |
00:51:09 |
Yo creo que no lo tienen, |
00:51:12 |
Quiénes son ustedes? |
00:51:25 |
Pregunté quiénes son ustedes. |
00:51:29 |
Patricia Jenner. Este es mi hermano, Darry. |
00:51:33 |
-Qué quieren? |
00:51:38 |
No, no tengo. |
00:51:41 |
Insisto en que sigamos conduciendo |
00:51:44 |
Qué crees que es ella? |
00:51:47 |
Para qué necesitan un teléfono? |
00:51:50 |
Necesito llamar a la policía |
00:51:53 |
Pertwilla? |
00:51:55 |
Te has pasado un condado. |
00:51:58 |
Entonces a la policía del condado de Poho. |
00:52:02 |
Ni se te ocurra la idea |
00:52:06 |
...con sus planteos sobre el territorio. |
00:52:09 |
Trataron de imponerme sus ideas |
00:52:14 |
Tendré tantos gatos |
00:52:19 |
Pueden decirles eso por mí. |
00:52:20 |
Por favor, alguien ha sido asesinado. |
00:52:27 |
Asesinado? |
00:52:29 |
Si, un policia. |
00:52:31 |
Dios mío, pensé... |
00:52:34 |
Pensé que te referías a uno de mis bebés. |
00:52:38 |
-Escuchó lo que acabo de decirle? |
00:52:44 |
Pueden llamar a la estación de policía, |
00:52:48 |
Díganles que vayan a la carretera |
00:52:52 |
A mis bebés no les gustan los extraños. |
00:52:56 |
Cuantos bebés tiene? |
00:52:59 |
Más de un par. |
00:53:01 |
Tenemos que irnos de aquí de inmediato. |
00:53:09 |
Digame que esto ocurre todo el tiempo. |
00:53:20 |
Mierda. |
00:53:47 |
Chicos, a quién trajeron con ustedes? |
00:53:51 |
Que? |
00:54:03 |
Ese no es mi espantapájaros. |
00:54:15 |
Tiene 10 segundos... |
00:54:18 |
... para largarse de mi terreno! |
00:54:24 |
Y no piense que se lo repetiré dos veces. |
00:54:31 |
-Aléjese de él. |
00:54:37 |
-Alejese ya mismo de él! |
00:54:49 |
Vamos. Entremos. |
00:54:51 |
No. No entre ahí. |
00:54:53 |
-Escúchelo! |
00:54:55 |
Qué diablos trajeron a mi casa? |
00:55:01 |
Salgan de aquí. |
00:55:03 |
Aléjense de mis bebés, |
00:55:11 |
Te volaré la cabeza. |
00:56:04 |
Hola? |
00:56:56 |
-Algo anda mal. |
00:56:57 |
Qué quieres que diga? |
00:57:00 |
-Arreglalo, Trish! |
00:57:04 |
-Está trabada en reversa! |
00:57:26 |
-Que haremos? |
00:57:33 |
Aplástalo, Trish. |
00:57:35 |
Con fuerza. |
00:57:39 |
Hazlo! |
00:58:13 |
Qué diablos es esa cosa? |
00:58:25 |
Qué diablos estás haciendo? |
00:58:29 |
Vamos, maldito bastardo. |
00:58:34 |
Vamos, trae esa horrible |
00:58:37 |
Vamos... |
00:58:39 |
Vamos! |
00:59:03 |
Crées que está muerto? |
00:59:06 |
Nunca lo están. |
00:59:35 |
Es suficiente. |
01:00:51 |
Larguémonos de aquí. |
01:00:55 |
Trish. |
01:01:01 |
No sé cuán lejos |
01:01:04 |
No lo suficientemente lejos. |
01:01:52 |
Roach. |
01:01:54 |
Porqué te encarcelamos esta noche? |
01:01:57 |
Porqué no vienes aquí |
01:02:01 |
Chevy Nova del '76. |
01:02:03 |
Te mencionaron que para ser ladrón |
01:02:06 |
Dile a papá que deje de gritar |
01:02:09 |
Mamá! |
01:02:14 |
Entiendo eso, mamá. |
01:02:16 |
Simplemente trato de decirte donde estamos. |
01:02:19 |
Está aquí junto a mi. |
01:02:24 |
Estamos en la Estación de Policía del |
01:02:29 |
Porque estaremos en casa antes |
01:02:33 |
No queremos esperar aquí, mamá. |
01:02:38 |
Mamá, sólo dejanos ir a casa, ok? |
01:02:41 |
No queremos estar aquí |
01:02:44 |
Yo también. |
01:02:47 |
Te llamo en unas horas. |
01:02:54 |
Papá. |
01:02:56 |
Pensó que había destrozado el auto? |
01:02:58 |
Es un desastre. |
01:02:59 |
-Idiota. |
01:03:01 |
Trisha? |
01:03:05 |
Trisha y Darry, verdad? |
01:03:06 |
Jez, qué haces aquí? |
01:03:09 |
Disculpa, Jezelle? |
01:03:12 |
Darry. |
01:03:14 |
Darry Jenner. |
01:03:16 |
-Soy Jezelle Gay Hartman. Cómo estás? |
01:03:19 |
-Trisha. |
01:03:21 |
Realmente necesito hablar con ustedes, |
01:03:24 |
A Jezelle le gusta pensar |
01:03:27 |
Nos ayudó con el caso |
01:03:29 |
Podría hablar por mí misma con estos chicos? |
01:03:31 |
Mejor vete a casa, apaga la radio |
01:03:34 |
Tienes casos de personas desaparecidas |
01:03:37 |
Vete a hacer algo útil. |
01:03:38 |
Haz lo que te digo, déjalos tranquilos. |
01:03:41 |
No tienen porqué creer que soy psíquica. |
01:03:43 |
No tienen porqué creer una palabra de lo que digo. |
01:03:46 |
Pero he recorrido un largo camino para verlos. |
01:03:49 |
Sabe... |
01:03:50 |
...no estoy segura de que debamos |
01:03:53 |
Vámonos. |
01:03:54 |
Encontraste todos esos cadáveres... |
01:03:57 |
...en ese sótano. |
01:04:01 |
También los vi. |
01:04:04 |
Cómo? |
01:04:06 |
Los ví en mis sueños. |
01:04:08 |
Sueño muchas cosas. |
01:04:13 |
Has visto ya a los gatos? |
01:04:16 |
Te vi rodeado de gatos, también. |
01:04:19 |
El café. |
01:04:22 |
Fue usted. Usted nos llamó. |
01:04:24 |
Me perdona un segundo? |
01:04:27 |
-Darry, necesito hablarte |
01:04:31 |
-En verdad, no sé si al decirles |
01:04:36 |
Ayudarnos? |
01:04:37 |
Qué quiere decir? |
01:04:40 |
Cada 23 primaveras... |
01:04:43 |
...por 23 días... |
01:04:47 |
...sale a comer. |
01:04:55 |
Comer? |
01:04:56 |
Sabes bien lo que come, |
01:05:00 |
Piensas que me agrada tener |
01:05:04 |
Pues no. |
01:05:05 |
No me gusta saber lo que sé, |
01:05:09 |
Dijo que come? |
01:05:13 |
Come sólo ciertas cosas... |
01:05:18 |
...de ciertas personas. |
01:05:19 |
Aléjate de ella, Darry. |
01:05:20 |
Come pulmones, para poder respirar... |
01:05:26 |
...y ojos, para poder ver. |
01:05:32 |
Todo se torna parte de él. |
01:05:35 |
Lo que sea que come, se torna parte de él. |
01:05:43 |
Se viste como un hombre... |
01:05:47 |
...sólo para ocultar que no lo es. |
01:06:01 |
Lo lastimaron, en la carretera... |
01:06:05 |
...pero sólo hasta donde puede ser lastimado. |
01:06:09 |
Porque puede alimentarse... |
01:06:12 |
...hasta dejar de estar lastimado. |
01:06:19 |
Alguno de ustedes tiene algo que él quiere. |
01:06:24 |
Y no dejará de seguirlos hasta. |
01:06:31 |
Cómo? |
01:06:32 |
No importa cómo |
01:06:33 |
Cómo lo averigua? |
01:06:37 |
Necesita asustarlos. |
01:06:39 |
Es algo relacionado con el temor, |
01:06:42 |
Algo que le dice |
01:06:46 |
...algo que puede gustarle. |
01:06:52 |
Nos quiere decir que esta cosa |
01:06:55 |
...tratando de asustar a la gente |
01:06:58 |
Dios, Darry. |
01:07:05 |
Hola? |
01:07:06 |
Se han cortado las luces y los teléfonos aquí! |
01:07:10 |
Alguién respóndame! |
01:07:12 |
Se ha ido. |
01:07:14 |
Lo pisamos hasta que no quedó nada de él. |
01:07:17 |
Maldición, tenemos luces |
01:07:29 |
Gente, estamos en una situación |
01:07:31 |
Quiero decir, todos permanezcan donde están. |
01:07:33 |
No se muevan a menos que |
01:07:36 |
Lo convertimos en polvo. |
01:07:39 |
Lo vimos morirse. |
01:07:44 |
Creo que ha comido demasiados corazones |
01:07:51 |
Cabezas arriba, señores. |
01:07:54 |
Dejenme ver algo de piel. |
01:07:57 |
Estás en coma, amigo? |
01:08:00 |
Qué te ocurre, hombre? |
01:08:01 |
Tenémos un apagón. |
01:08:04 |
Hey, el de la cama de abajo, dejame verte. |
01:08:07 |
Eso es especial. |
01:08:10 |
Cabezas arriba. |
01:08:13 |
Gracias por participar. |
01:08:16 |
Vamos, muéstrame algo de piel. |
01:08:18 |
Cabezas arriba, caballeros. |
01:09:18 |
Ok, ustedes dos. |
01:09:20 |
Los llevaré a una sala de espera. |
01:09:22 |
No lo hagan! |
01:09:25 |
Los encuentra |
01:09:27 |
Tu también, Jez. |
01:09:28 |
"Jeepers Creepers, |
01:09:33 |
-Oimos esa canción en el auto, hace horas. |
01:09:36 |
-Está sonando en un viejo fonógrafo. |
01:09:38 |
Escolta a Jezella |
01:09:41 |
...que sin duda se encuentra |
01:09:43 |
"Jeepers Creepers, |
01:09:45 |
Juro que te encerraré, Jez. |
01:09:47 |
La escucho sonar, |
01:09:50 |
Grita, en la oscuridad, |
01:09:52 |
Grita el último grito |
01:09:55 |
Dios bendito, basta ya! |
01:09:57 |
Exáctamente qué está haciendo aquí? |
01:10:00 |
Arriba? Alguien en la planta baja? |
01:10:03 |
Repito, un 11-99. |
01:10:05 |
Aquí Tubbs, adelante. |
01:10:07 |
Tenemos un problema aquí abajo, Sargento. |
01:10:10 |
Se dirige hacia ustedes, |
01:10:14 |
Por la escalera trasera. |
01:10:16 |
Permanezcan aquí. |
01:10:21 |
Los sacaré de este lugar. |
01:10:24 |
Vamos, dije! |
01:10:46 |
Alguien allí debajo, responda! |
01:10:47 |
Tenemos un prisionero |
01:10:50 |
Ramírez está mal herido. |
01:10:52 |
El maldito bastardo trató |
01:10:54 |
Que qué? |
01:10:59 |
Este tipo está vistiendo algo. |
01:11:01 |
Porque soy un maldito desgraciado, |
01:11:04 |
Qué quieres decir con "vistiendo algo"? |
01:11:06 |
Creerá que estoy loco cuando se lo diga. |
01:11:08 |
Es la armadura corporal |
01:11:13 |
Donde está? |
01:11:15 |
-Adelante. |
01:11:19 |
Se ha ido, Sargento. |
01:11:22 |
Nada de lo que dices tiene sentido, maldición. |
01:11:27 |
Póngame una camisa de fuerza si quiere, |
01:11:31 |
Se ha ido? |
01:11:34 |
Este tipo se mueve |
01:11:36 |
Lo perdimos en las escaleras. |
01:11:38 |
No puedo ver! No puedo ver! |
01:11:40 |
Se dirige directo hacia ustedes. |
01:13:18 |
Mierda. |
01:13:20 |
Esta es su salida? |
01:13:22 |
Las puertas deben trabarse automáticamente |
01:13:25 |
No sabía eso? |
01:13:27 |
No sueño todo! |
01:13:29 |
Esto no es todo! Esto es nuestra salida! |
01:13:31 |
No es como mirar una película, cariño. |
01:13:43 |
Debemos largarnos de aquí ahora. |
01:13:47 |
No hay otra salida, excepto la principal... |
01:13:51 |
No es buena idea. |
01:13:56 |
Pensé que si te contaba |
01:13:59 |
Porqué diablos crees que estoy aquí? |
01:14:07 |
Usted sabe. |
01:14:11 |
Lo sabe, verdad? |
01:14:14 |
Lo supo desde el momento. |
01:14:20 |
Usted sabe a quién quiere. |
01:14:23 |
-Usted sabe lo que quiere. |
01:14:26 |
Usted sabe lo que ocurrirá. |
01:14:28 |
Corran escaleras arriba y escondanse, |
01:14:32 |
Jeepers Creepers. |
01:14:34 |
Jeepers Creepers, no? |
01:14:37 |
Quién? |
01:14:39 |
Quién escucha "Jeepers Creepers" |
01:14:52 |
Se equivoca alguna vez? |
01:14:54 |
No le creo. |
01:14:57 |
No lo entienden. |
01:14:58 |
Sus sueños, alguna vez, se equivoca? |
01:15:02 |
Vayase al diablo. |
01:15:03 |
Y yo dije "No lo entienden". |
01:15:06 |
Se equivoca alguna vez? |
01:15:09 |
Ella no lo sabe. |
01:15:11 |
No sabe ni mierda. |
01:15:17 |
Vayan arriba! |
01:15:19 |
Ahora! |
01:15:28 |
Padre Nuestro, |
01:15:30 |
...santificado sea Tu nombre... |
01:18:41 |
En el nombre de Dios, que es eso? |
01:18:50 |
Tómame a mí. |
01:18:54 |
No lo quieres a él. |
01:18:57 |
Lo que sea que quieras, |
01:19:05 |
No quieres a Darry. |
01:19:08 |
No, no lo quieres. |
01:19:10 |
No trates de ser una heroína! |
01:19:11 |
Tengo dentro lo mismo que tiene él. |
01:19:15 |
Me oyes? Tómame a mí! |
01:19:27 |
Por favor, déjalo ir! |
01:19:29 |
Trish, por favor no hagas esto. |
01:19:31 |
Piensa por un momento. |
01:19:33 |
Yo no me resistiré. |
01:19:35 |
Soy más fuerte que él. |
01:19:49 |
Sueltalo. |
01:19:52 |
Dejalo ir y agarrame a mí. |
01:19:55 |
Dejalo ir! |
01:20:09 |
Darry! |
01:21:10 |
Tus padres acaban de llegar. |
01:21:24 |
Nunca contestó su pregunta. |
01:21:30 |
Se equivoca alguna vez |
01:21:34 |
Darry, gritando en la oscuridad, |
01:21:39 |
Qué significa? |
01:21:43 |
Qué vió realmente? |
01:21:47 |
Simplemente soy una vieja, medio loca. |
01:21:50 |
Preguntale a cualquiera de por aquí, |
01:21:54 |
Es todo lo que soy. |
01:21:55 |
Una mujer vieja, medio loca... |
01:21:58 |
Subtitulado por |