Jennifer s Body
|
00:00:43 |
Her gün mektuplar alırım. |
00:00:48 |
Galiba Noel Baba, Zac Efron ve Dr. Phil'in |
00:00:56 |
Boktan durumdayım. |
00:01:01 |
Dinlenme vakti 5 dakika |
00:01:04 |
Çok da şeyimde, Raymundo. |
00:01:10 |
Bazen benim için dua eden |
00:01:15 |
Yüce İsa'nın kalbime dolmasına izin |
00:01:18 |
...düzeleceğini söylüyorlar. |
00:01:21 |
Malum kelimeleri söylüyorum |
00:01:25 |
Kimse geri gelmiyor. |
00:01:27 |
Kimse kurtulamıyor. |
00:01:34 |
Zihinsel Özürlü |
00:01:37 |
Burada dinlenme vakitlerine |
00:01:40 |
Saldırganlığımızı farklı yollardan |
00:01:45 |
Evet. |
00:01:48 |
Kanaatimce sadece bizi bitkin |
00:01:51 |
Yorgunluk çökünce kimsenin |
00:01:55 |
Tabii bu liseli taktikleri |
00:01:58 |
Ben hır çıkarırım. |
00:02:00 |
H-I-R-C-I. |
00:02:03 |
Çizelgemde bile öyle yazıyor. |
00:02:07 |
Sadece bir tost, ha? |
00:02:12 |
- Tostu severim. |
00:02:15 |
Ama tost gün içinde yaktığın |
00:02:18 |
Benim önerim |
00:02:24 |
- Yok artık. |
00:02:28 |
Pekâlâ. |
00:02:36 |
Dokunma bana! |
00:02:57 |
Önceden böyle üşütük değildim. |
00:03:00 |
Eskiden normal biriydim. |
00:03:03 |
Ergenlik hormonlarının etkisindeki |
00:03:10 |
Ama ölümler başladığında |
00:03:13 |
...bilemiyorum... |
00:03:15 |
...sınırlarım zorlanmaya |
00:03:25 |
Tanrım! |
00:03:27 |
Bu koduğumun şarkısından |
00:03:36 |
İşte her şeyin olup bittiği yer. |
00:03:41 |
"Şeytan İbriği" çarpık bir isim ama |
00:03:48 |
Teknik olarak, bu normal |
00:03:51 |
Su şu delikten giriyor |
00:03:54 |
Bilim adamları içeri bir |
00:03:57 |
...ama hiçbiri yüzeye çıkmadı. |
00:04:02 |
Ya da fazla derindir. |
00:04:09 |
Çeviri; |
00:04:20 |
Baldırlarımı çalıştırıyorum, |
00:04:27 |
Kalçadan bahsediyoruz. |
00:04:30 |
Aslında etki olmamasından |
00:04:32 |
Bunun ederi 14,95. |
00:04:38 |
Bütün kalori yakılıyor. |
00:04:41 |
Şimdi de üst kısım. |
00:04:47 |
Uyluk üstünde çalışıyoruz. |
00:04:49 |
İşte yeni bir hareket. |
00:05:25 |
Jennifer her zaman |
00:05:36 |
Daha 2 ay önce ben, Jennifer ve sevgilim |
00:05:42 |
Resimlerimiz yıllığımızı süslüyordu. |
00:05:45 |
Ne fazlaydık, ne eksik. |
00:05:58 |
İşte Jennifer. |
00:06:00 |
O zamanlar sıkı dosttuk. |
00:06:05 |
İnsanlar, Jennifer gibi bir... |
00:06:07 |
...hatunun benim gibi bir aptalla |
00:06:11 |
Kum havuzunda başlayan |
00:06:18 |
İkiniz de |
00:06:21 |
Ne yani? |
00:06:34 |
- Selam, Monistat. |
00:06:36 |
- Sen ve ben bu gece çıkıyoruz. |
00:06:39 |
Çünkü Melody Lane'de |
00:06:41 |
Şehirden gelen |
00:06:44 |
MySpace sayfalarını gördüm |
00:06:48 |
Ayrıca senin götürebileceğin |
00:06:53 |
- Hadi, Needy. - Chip'e |
00:06:57 |
Sildim seni, Needy. |
00:07:03 |
- Konser saat kaçta? |
00:07:06 |
- Annemin jambon dükkânı olan herifle |
00:07:11 |
- Güzel giyin, oldu mu? |
00:07:20 |
Güzel giyin demek, Jennifer'ın |
00:07:24 |
Yani ne tam bir ezik gibi görünmeli |
00:07:28 |
Göbeğimi açabilir ama |
00:07:32 |
Göğüs onun etiketiydi. |
00:07:36 |
Bu pantolonun beli fazla düşük |
00:07:40 |
Bu bir rock konseri. |
00:07:44 |
Her yerin görünüyor ama. |
00:07:49 |
Low Shoulder'ı hiç duymamıştım. |
00:07:51 |
- Jennifer'ın musallat olduğu kim? |
00:07:54 |
Onun gibi kızların bateristle |
00:07:57 |
- Çok sağ ol. |
00:07:59 |
Yani hem baterist hem |
00:08:04 |
- Phil Collins gibi mi? |
00:08:08 |
Boş ver. |
00:08:11 |
Jennifer'ın dediğine göre |
00:08:14 |
Filinta demek? |
00:08:17 |
Filinta güzel anlamına gelir. |
00:08:19 |
O zaman sen de bıldırcın |
00:08:32 |
- Jennifer geldi. |
00:08:35 |
Needy, o kadar süslenmene |
00:08:38 |
Bu çok garip. |
00:08:40 |
Mızmızlanmaya başlamadan |
00:08:44 |
- Jennifer ne dese onu yapıyorsun. |
00:08:47 |
Sadece ilgi alanlarımız aynı. |
00:08:50 |
Birçok ortak yönümüz var. |
00:08:53 |
- Ortak noktanız falan yok. |
00:09:09 |
Bilin bakalım kimin |
00:09:12 |
2003 Chrysler Sebring |
00:09:16 |
Selam Chip. |
00:09:18 |
Tayland yemeği kokusu alıyorum. |
00:09:21 |
- İkiniz yiyişiyor muydunuz? |
00:09:25 |
- Sen iğrençsin. |
00:09:27 |
Siktir oradan! |
00:09:30 |
Melody Lane kulüp |
00:09:33 |
Hatta bar bile sayılmaz. |
00:09:36 |
Kıçımı öp Chip. Davet edilmediğin |
00:09:38 |
Kıskanmıyorum. |
00:09:41 |
- Sadece bıyıklılar takılıyor. |
00:09:44 |
O kadar kıskançsın ki bunu |
00:09:49 |
Sevgilimi alıkoymayı |
00:09:51 |
Anca rüyanda. |
00:10:00 |
Chip haklıydı. |
00:10:02 |
Melody Lane kulüp sayılmazdı. |
00:10:04 |
Kulüpler şehir merkezlerindedir |
00:10:08 |
Kulüplerde DJ ve şampanya vardır. |
00:10:12 |
Burada sadece müzik kutusu ve |
00:10:24 |
Yeterince büyüyüp, kendimi |
00:10:28 |
Selam Jennifer. |
00:10:30 |
N'aber Craig? |
00:10:33 |
Benim için yeterince yakışıklı |
00:10:35 |
- Matematiğinin kötü olmasına |
00:10:42 |
Hey, bu Hindistan'dan Ahmet. |
00:10:44 |
Acaba sünnetli midir? |
00:10:46 |
Hep bir deniz salatalığı |
00:10:51 |
Jennifer Check! Kendini bu pislikle |
00:10:57 |
Yoksa Roman seni tutuklar. |
00:10:59 |
Beni tutuklamaya mı geldin? Daha |
00:11:04 |
2 ay daha. Sonra |
00:11:09 |
Bana kelepçe takacak mısın? |
00:11:12 |
Yapma şunu. |
00:11:14 |
- Tamam, ama burada olmaz. |
00:11:28 |
Şehirli oldukları |
00:11:30 |
Evet, sürme çekmişler. |
00:11:34 |
Böyle düşünmenin sebebi bir boka |
00:11:37 |
Keşke Şeytan İbriği'nde de |
00:11:40 |
Zarif ve havalı. |
00:11:46 |
- Bence iki hayrana ihtiyaçları var. |
00:11:49 |
Liseli gibi davranmanın |
00:11:52 |
Onlar sadece erkek. |
00:11:55 |
Bunlar var ya... |
00:12:00 |
Doğru hedefe doğrulttuğunda |
00:12:07 |
- Selam. |
00:12:09 |
Sadece tanışmak için... |
00:12:14 |
Ben Jennifer Check. |
00:12:17 |
Selam. Ben Nikolai. |
00:12:19 |
Bu da... |
00:12:22 |
- Low Shoulder. |
00:12:26 |
Çok güzel enstrüman çalıyorsunuz. |
00:12:30 |
Teşekkürler, bizler |
00:12:33 |
Affedersin. |
00:12:36 |
Neden konser vermeye ta |
00:12:40 |
- Şehirde yaşıyorsunuz, değil mi? |
00:12:42 |
...bence bazen boktan yerlerdeki |
00:12:49 |
Bu harika. |
00:12:51 |
Sana içki ısmarlayabilir miyim? |
00:12:54 |
Tabii ki, ne içiyoruz? |
00:12:56 |
11 Eylül içkilerinden var. |
00:12:59 |
Kırmızı, beyaz ve mavi ama |
00:13:03 |
Pekâlâ, çabuk içerim. |
00:13:04 |
Güzel. |
00:13:07 |
Alkolü nasıl alacaksın? |
00:13:10 |
Barmen ile meme |
00:13:18 |
Kahretsin. |
00:13:23 |
Dirk, şuna ne dersin? |
00:13:26 |
- Kim, Jan Brady mi? |
00:13:30 |
İçki getirmeye giden |
00:13:33 |
- Aradığımız o. |
00:13:35 |
Ben de böyle bir |
00:13:37 |
Gösteriş yapmaya başlayan bir |
00:13:40 |
Bize Brooklyn'de büyüdüğünü |
00:13:43 |
Demek istediğim bu kız |
00:13:46 |
- Bu tip kızlar... |
00:13:49 |
Bunca yolu elimiz boş dönmek olmaz. |
00:13:52 |
İyi. Ben sadece |
00:13:54 |
Bas çalmayı bilen, duyguları |
00:13:58 |
- Pardon. |
00:14:00 |
Duyugusal biri |
00:14:04 |
Arkasından konuştuğunuz |
00:14:07 |
Haklısın, kendisi bakiredir. |
00:14:10 |
Ve senin gibi dalkavuklarla yatmaz. |
00:14:26 |
Diğerini tam doldurmamış. |
00:14:28 |
Bu herifler iğrenç, Jen. |
00:14:30 |
Ne diyeceğim? |
00:14:33 |
- Bakire olduğunu düşündüğü için. |
00:14:37 |
Roman sayesinde ters taraftan |
00:14:41 |
Bu arada, çok acıtıyor. |
00:14:45 |
Evde kalıp donmuş bezelye |
00:14:49 |
Tanrım. |
00:14:53 |
- İyi akşamlar, Şeytan Gölü. |
00:14:55 |
Ben de seni denedim zaten. |
00:17:09 |
Gidelim! |
00:17:12 |
Hayır! |
00:17:24 |
Koş. |
00:17:31 |
Oradan geçemeyiz! |
00:17:43 |
Ben bir yer biliyorum. |
00:18:09 |
Hey, Jen. |
00:18:19 |
- Jennifer? |
00:18:25 |
Olaya bak. |
00:18:28 |
- Daha güvenli bir yere gidelim mi, |
00:18:31 |
Şu an hayatta kalma içgüdüm etkin. |
00:18:36 |
...ve sanırım o yer de arabam. |
00:18:38 |
Bu şoka iyi gelir bak. Harikadır. |
00:18:43 |
Hayır. |
00:18:45 |
Jennifer? |
00:18:54 |
- Gidelim artık, Jennifer. |
00:18:56 |
Arabana gitmek istiyorum. |
00:18:59 |
Neden? Niyeymiş? |
00:19:01 |
Sebring'imiz var, |
00:19:03 |
LOO'ya gidip ekstra soslu |
00:19:06 |
- Lütfen? Çok açım. |
00:19:27 |
Arabaya binişini seyrettim ve kötü |
00:19:32 |
Çocuk tıpkı küçükken gördüğüm... |
00:19:34 |
...taşlaşmış ağaç gibi |
00:20:26 |
- Selam Niedermeyer. |
00:20:28 |
- Ne oldu? |
00:20:30 |
Rockçı ile kaçtı. Ve Melody |
00:20:35 |
- Sen iyisin, değil mi? |
00:20:38 |
Büyük bir izdiham yaşandı ve... |
00:20:41 |
...kendinden geçenler ezildi. |
00:20:43 |
Kemik kırılma seslerini |
00:20:46 |
Ve yanan... |
00:20:48 |
...yanan insanlar şey gibi |
00:20:52 |
- İnanamıyorum. |
00:20:55 |
Onu, camı içeriyi göstermeyen |
00:20:58 |
- Markasını biliyor musun? |
00:21:02 |
Hâlâ onlarla diyorum. |
00:21:04 |
Şimdi Jennifer ve o etekli ve |
00:21:09 |
İnsanlar yanarak ölmüş. |
00:21:11 |
Lanet olsun. |
00:21:14 |
Yalnızım ve korkuyorum. |
00:21:16 |
- Annen nerde? |
00:21:21 |
Telefonu kapatma, tamam mı? |
00:21:27 |
- Needy, gelmemi ister misin? |
00:21:44 |
Needy? |
00:21:52 |
Tamam, burada kimse yok. |
00:21:55 |
Çok garip. |
00:21:58 |
Belki de kafayı yiyorumdur. |
00:22:02 |
Kimse değildi herhalde. |
00:22:04 |
- Seni sonra ararım. |
00:23:24 |
Hoş geldin. |
00:23:35 |
Jen. |
00:23:38 |
Ne oldu? |
00:23:45 |
Jen? |
00:24:18 |
Annem onu Boston Market'ten |
00:24:56 |
Jennifer. Jennifer? |
00:25:00 |
Jennifer. |
00:25:26 |
Korkuyor musun? |
00:25:45 |
Jennifer! |
00:26:03 |
Burada bir ceset var. |
00:26:12 |
Needy ve Jennifer da oradaymış. |
00:26:15 |
Ve duvarı bir palayla kazarak |
00:26:18 |
Baksana kıpırdamıyor bile. |
00:26:20 |
Travma sonrası stres |
00:26:23 |
Babam da askerden |
00:26:26 |
...nerdeyse aylarca |
00:26:34 |
Ben Kusursuz Barbie olacağım |
00:26:38 |
Ben neden çirkin Ashley oluyorum? |
00:26:39 |
Ne oldu, Jennifer? |
00:26:51 |
Sakın anneme söyleme, |
00:26:54 |
Seni asla ispiyonlamam. |
00:26:59 |
Nereye gittin gene Monistat? |
00:27:03 |
- İyisin. |
00:27:06 |
- Dün evimde... |
00:27:11 |
İzci kampındayken de |
00:27:14 |
...ama sadece iki çocuk |
00:27:19 |
Bir sürü insan öldü, Jennifer. Bütün |
00:27:26 |
- Tanıdığımız biri ölmüş mü? |
00:27:31 |
Sanırım onların yerinde |
00:27:36 |
- Sorunun ne senin? |
00:27:39 |
Suratsız olman dışında. |
00:27:44 |
Gerçek olduğunu biliyordum. |
00:27:46 |
Kanı yerden temizlemek için |
00:27:58 |
- Kahretsin. |
00:28:01 |
Şu kendine has garabet |
00:28:03 |
...bizi eşcinsel |
00:28:06 |
İğrenç. |
00:28:08 |
Bunu yapması için kendine |
00:28:15 |
Bu gün Şeytan İbriği için... |
00:28:19 |
...kederli bir gün. |
00:28:21 |
İnanın bana, |
00:28:25 |
...zamanlar geçiriyorum. |
00:28:30 |
Hintli Ahmet'in de dâhil olduğu... |
00:28:34 |
...8 değerli öğrencimizi... |
00:28:38 |
...birkaç aileyi ve İspanyolca hocamız |
00:28:46 |
Hadi canım. Erickson da mı |
00:28:48 |
Artık "en havalı kim, |
00:28:52 |
...gibi gençlik endişelerinizi |
00:28:58 |
O lanet yangının kazanmasına |
00:29:01 |
Çoktan kazandı bile. |
00:29:04 |
Tanrı sizi korusun çocuklarım. |
00:29:30 |
- Bugün grup provası yok. |
00:29:34 |
Çok garip, değil mi? Şeytan İbriği'nde |
00:29:38 |
- Yaşadığım için suçlu hissediyorum. |
00:29:43 |
Chip, sana bir şey söylemem gerek. |
00:29:48 |
- Jennifer hakkında. |
00:29:53 |
Dün gece evime biri geldi |
00:29:57 |
Sanki pataklanmış ya da vurulmuş |
00:30:00 |
Sonra ölmüş hayvan ve... |
00:30:06 |
...dikiş iğnesi karışımına benzer |
00:30:09 |
İğrenç. |
00:30:11 |
İçtiği tütün tarzı şeylerden |
00:30:15 |
Hayır, Chip... |
00:30:17 |
...bu çok şeytanîydi. |
00:30:21 |
Needy, belki de okul psikiyatrisine |
00:30:23 |
- Yani üşüttüğünü söylemiyorum. |
00:30:28 |
Delisin demiyorum, bir facia atlattın. |
00:30:33 |
- Dağılmış olmakta mı? |
00:30:35 |
- Selam, Needy. |
00:30:38 |
Dün gece senin de yangın |
00:30:43 |
Evet. |
00:30:46 |
Ölmemene çok sevindim. |
00:30:48 |
- Sağ ol. |
00:30:55 |
Colin Gray ne ara arkadaşın oldu? Onun |
00:30:59 |
Oldu işte. Beraber |
00:31:01 |
Çok iyi bir yazar. |
00:31:05 |
Ben de öyleyimdir. |
00:31:09 |
Çok belli etmem ama |
00:31:14 |
Beni eve götürür müsün? |
00:31:17 |
Nasıl istersen bebeğim. |
00:31:43 |
- Selam. |
00:31:47 |
Acı kaybın için |
00:31:51 |
Craig için ağlıyordun, değil mi? |
00:31:55 |
En iyi arkadaşımdı. |
00:31:58 |
Dün gece ben de oradaydım. |
00:32:01 |
Onunla konuşacak |
00:32:05 |
Bana ne dedi biliyor musun? |
00:32:08 |
Craig, bizim seks partneri olarak |
00:32:13 |
...yakışacağımızı düşünüyormuş. |
00:32:17 |
Çok garip, değil mi? |
00:32:20 |
Seks mi dedi? |
00:32:27 |
Kalbimi hisset Jonas. |
00:32:32 |
Sanırım kırıldı. |
00:32:36 |
Benimki de. |
00:32:39 |
Bir süreliğine benimle gel. |
00:32:43 |
Craig de bunu |
00:32:47 |
- Olur. |
00:33:12 |
Çok sıcaksın. |
00:33:15 |
Kapa çeneni. |
00:33:29 |
Jennifer. |
00:33:32 |
- Jen... |
00:33:34 |
Bak. |
00:33:46 |
Bekliyorlar. |
00:33:55 |
Peki. |
00:34:13 |
Craig'i özlüyor musun? |
00:34:17 |
Elbette. |
00:34:19 |
Kankanı yakında tekrar göreceksin. |
00:34:22 |
Nasıl yani? Bir gün |
00:34:26 |
Hayır. |
00:34:31 |
Tanrım! |
00:34:41 |
Bırak aksın bütün kederin evlât. |
00:34:53 |
Salam ister misin, Specter? |
00:34:56 |
Low Shoulder'ı dinledik. |
00:34:59 |
Geçen geceki Şeytan İbriği |
00:35:03 |
Tanıklara göre grup elemanları |
00:35:07 |
...o cehennemden kurtarmış. |
00:35:10 |
İşte rockçı dediğiniz böyle olur, |
00:35:13 |
Ve an itibariyle |
00:35:17 |
Son durumunuz nedir? |
00:35:20 |
İdare ediyoruz, ahbap. |
00:35:22 |
Bu hiç kolay değil, çünkü |
00:35:25 |
...Şeytan Gölü'nde ölen insanlar. |
00:35:27 |
Umarım onların |
00:35:31 |
...ve yeni albümümüzü |
00:35:49 |
Yüce Meryem! |
00:35:51 |
Lanet... |
00:35:54 |
- Aynen öyle. |
00:35:57 |
Kalktığını duymadım. |
00:35:59 |
Kalktım. |
00:36:02 |
Gene berbat bir geceydi. |
00:36:06 |
Saat 4. Yani berbat |
00:36:09 |
Doğru. |
00:36:12 |
Kâbusun neyle ilgiliydi? |
00:36:14 |
Bazı kötü adamlar seni büyük |
00:36:19 |
...bir ağaca |
00:36:25 |
Yüce İsa gibi. |
00:36:29 |
Ama seni almalarına izin vermedim. Çünkü |
00:36:33 |
Kendi başımın |
00:36:36 |
Şimdi öyle dersin. |
00:36:38 |
Ama ilerde adımı haykıracaksın |
00:36:43 |
Hayır! |
00:37:01 |
Oğlunuza bunu yapanı |
00:37:05 |
Onu kendi ellerimle öldüreceğim. |
00:37:08 |
Evet. |
00:37:10 |
Duydun mu beni piç kurusu? |
00:37:13 |
Taşaklarını kesip |
00:37:17 |
...zenginlerdeki doldurulmuş |
00:37:22 |
Ama kafa değil |
00:38:18 |
...Şeytan İbriği'nde |
00:38:23 |
- Alo? |
00:38:28 |
Aferin sana. |
00:38:29 |
Hani sevgilini ilk öpüşünde bütün |
00:38:35 |
- Evet. |
00:38:37 |
Çok güzel. |
00:38:39 |
Ben depresyonda sayılırım... |
00:38:42 |
...şehrin ortasındaki yakıtı insan |
00:38:45 |
Unutartık.com, Needy. |
00:38:47 |
Hayat, ölüp gitmiş ucuz domuz rostoları |
00:38:52 |
Ne kadar tatlı dillisin, Jen. |
00:38:54 |
Neyse onu söylüyorum, |
00:38:56 |
...benim adıma sevinmelisin. Çünkü |
00:39:01 |
...beri ilk defa bu kadar mutluyum. |
00:39:06 |
Her neyse. |
00:39:07 |
Başkası arıyor, bekle. |
00:39:09 |
- Kapat gitsin. |
00:39:13 |
Sildim seni. |
00:39:16 |
Selam. |
00:39:18 |
- Seni görmem gerek. |
00:39:21 |
Camille piyano çalıyor da ondan. |
00:39:24 |
- Kes şunu, Camille! |
00:39:26 |
- 10'da McCullum'da buluşalım mı? |
00:39:30 |
Anlaştık. |
00:39:41 |
- Kapatmalıyım. |
00:39:45 |
McCullum Park'ta Chip ile |
00:39:49 |
Biliyor musun, Chip son zamanlarda |
00:39:51 |
Söyle bakalım, kasık bölgesinde |
00:39:55 |
- Orayla aran nasıl? |
00:40:07 |
- Evinde polisin ne işi var. |
00:40:11 |
- 8. sınıflara sahte ödev mi satmış gene? |
00:40:15 |
- Ne dedin? |
00:40:17 |
Biri Jonas'ı okulun oradaki |
00:40:19 |
Bazı parçalarını da yemiş. |
00:40:22 |
Babam polisle konuşmaya gitti. |
00:40:27 |
Hâlâ zombi manken modunda |
00:40:34 |
Bu tesadüf olamaz. |
00:40:37 |
Ne diyorsun Needy? |
00:40:39 |
Dün geceki yangın... |
00:40:41 |
...ve yamyam bir psikopatın okuldaki |
00:40:43 |
Bu çok acayip. |
00:40:47 |
Üzerimize kötü şans falan |
00:40:50 |
Daha kötü olamaz, değil mi? |
00:40:53 |
Aynı fikirdesin, değil mi? |
00:40:55 |
Sen titriyorsun. |
00:40:57 |
Üşüdüm. |
00:41:00 |
Hırkamı ister misin? |
00:41:07 |
Hayat normale dönüyor gibiydi... |
00:41:09 |
...ama kimse eğlenceli bir şeyler |
00:41:13 |
Yani çoğumuz. |
00:41:27 |
Dünya bizden bahsediyordu. |
00:41:31 |
Kasabanın tek barı |
00:41:34 |
...ve yıldız futbolcumuz |
00:41:37 |
Bütün ülke Şeytan İbriği olaylarına |
00:41:41 |
Hele basın, Tanrım. |
00:42:19 |
Yine de yaralarımız |
00:42:22 |
Mesela Chip'le, hayatın daha |
00:42:26 |
Birbirimize sadıktık. |
00:42:29 |
İkimiz de aptalın tekiydik. |
00:42:32 |
Ders bitmeden bir duyuru |
00:42:37 |
Hepinizin de bildiği gibi, |
00:42:40 |
...ve Jonas Kazelle'in |
00:42:46 |
Sıktı ama. |
00:42:47 |
Sürtük. |
00:42:50 |
Diyeceğim o ki, Jennifer |
00:42:52 |
...size verecek iyi |
00:42:55 |
Low Shoulder grubunun üyeleri... |
00:42:58 |
...cemiyetimize yardım eli |
00:43:02 |
Bildiğiniz gibi, şarkıları |
00:43:05 |
...birliğimiz ve kenetlenmemizin |
00:43:11 |
Bunu bir single |
00:43:14 |
Gelirin %3'ü yakınlarını kaybedenlerin |
00:43:19 |
Peki ya kalan %97'si? |
00:43:22 |
Bu ne eli sıkılıktır böyle. |
00:43:27 |
Eli sıkı. Cimri. Cebinde |
00:43:31 |
Low Shoulder kahramandır. |
00:43:33 |
Hayır, değildir. |
00:43:36 |
Yangında kimseye |
00:43:38 |
Bu dedikodular nerden |
00:43:41 |
Dedikodu mu? |
00:43:43 |
Bu gerçek. |
00:43:47 |
O gece konser vermeselerdi |
00:43:51 |
- Adımızı kullandılar. |
00:43:54 |
- Kızlar? - Onlara her |
00:43:57 |
Yeter. |
00:44:02 |
- Bıktım zaten o şarkıdan. |
00:44:07 |
Bas biraz daha az kullanılabilirdi. |
00:44:09 |
Alınma ama, çok kötü görünüyorsun. |
00:44:12 |
- Her şey yolunda mı? |
00:44:16 |
Cildim dökülüyor ve saçlarım |
00:44:21 |
Tanrım. |
00:44:25 |
- Adet falan mı görüyorsun? |
00:44:28 |
Bizi deli göstermek için erkek odaklı |
00:44:33 |
Bana öyle bakma. |
00:44:37 |
- Sanki yavaş yavaş azalıyor. |
00:44:44 |
- Selam, Needy. |
00:44:46 |
- Jennifer. |
00:44:49 |
İngilizce ödevinden yararlanabilir miyim? |
00:44:53 |
Annesini beceriyor mu? |
00:44:56 |
Hiç... |
00:44:58 |
Sana bir şey sormak istiyordum. |
00:45:01 |
- Çıkma teklif edeceksin. |
00:45:04 |
Evet! Nasıl? |
00:45:07 |
- Nerden bildin? |
00:45:13 |
Peki. |
00:45:16 |
Seninle sınıfta oldukça |
00:45:19 |
...birlikte sinemaya |
00:45:24 |
Hafta sonu Bijou gece |
00:45:27 |
Boks filmlerinden hoşlanmam. |
00:45:31 |
Evet ama bu... boks filmi değil. |
00:45:42 |
- İşte bu alışılmadıktı. |
00:45:47 |
Colin hoş biri. |
00:45:49 |
Maggot tarzı rock seviyor. |
00:45:52 |
- Benim şeyim onunkinden büyüktür. |
00:45:56 |
- Öyle mi? |
00:46:05 |
Hey, Colin. |
00:46:09 |
Neden bu gece bana gelmiyorsun? |
00:46:12 |
Denizden Gelen Kız'ın DVD'sini aldım. |
00:46:16 |
Sanırım hava deliği vasıtasıyla |
00:46:20 |
Peki. |
00:46:22 |
Harika, tamam. |
00:46:26 |
Oldu, sana adresimi |
00:46:29 |
Pekâlâ. |
00:46:34 |
- Selam. |
00:46:38 |
Selam Chip. |
00:46:44 |
Otele falan gidin. |
00:46:47 |
- Demek yine esrarlı dostun Colin |
00:46:50 |
- Jennifer'a çıkma teklif etti. |
00:46:55 |
- Bu gece gelecek misin? |
00:46:58 |
Super Target'a gidip |
00:47:01 |
- Sağ ol. |
00:47:03 |
- Tabii canım, anladım zaten. |
00:47:07 |
Peki, bu gece |
00:47:10 |
Tamam. |
00:47:24 |
- Annemde başka kokular da var istersen. |
00:50:37 |
Merhaba. |
00:50:48 |
Jennifer? |
00:51:18 |
Bekle, bekle. |
00:51:24 |
Kaygan girdap mı? |
00:51:26 |
Evet, kızların aldığı |
00:51:30 |
İyiymiş. |
00:52:15 |
Gelmişsin. |
00:52:20 |
Burası da ne böyle? |
00:52:28 |
Bu... |
00:52:32 |
Burası evin değil, değil mi? |
00:52:35 |
Değil bebeğim. |
00:52:37 |
Bizim evimiz. |
00:52:42 |
İstersen evcilik oynayabiliriz. |
00:52:53 |
Soyadımı biliyor musun ki? |
00:52:56 |
Aptal. |
00:52:58 |
Bütün yıl sana |
00:53:02 |
Fark etmedin mi? |
00:53:05 |
Seni görünce tahrik oluyorum. |
00:53:25 |
Sok hadi. |
00:53:48 |
Jennifer! |
00:53:51 |
Ne? |
00:53:54 |
Senin gibilerin bu tip hayvanları |
00:53:58 |
Başlıyoruz. |
00:54:05 |
Sağlam malafat ahbap. |
00:54:33 |
Yok artık. |
00:54:41 |
- Lanet olsun. |
00:54:43 |
Tanrım, bu çok Emo'ca. |
00:54:50 |
Dehşete düşmelisin. |
00:55:24 |
Umutsuzluğa düşmelisin. |
00:55:32 |
Umutsuz. |
00:55:41 |
Umutsuz. |
00:55:44 |
Umutsuz. |
00:55:54 |
Ne oldu? |
00:55:57 |
Ne oldu? |
00:56:00 |
Canını mı yaktım? |
00:56:05 |
Çok mu büyük geldi? |
00:56:12 |
Ne? |
00:56:15 |
Needy! |
00:56:19 |
Bilmeden bir şey mi yaptım? |
00:58:09 |
Anne! |
00:59:28 |
Merhaba. |
00:59:30 |
Needy! Kes çığlık atmayı. |
00:59:34 |
- Çok garipsin. |
00:59:38 |
Ama pijama partilerinde |
00:59:47 |
Merak etme, ısırmam. |
00:59:58 |
Bu tişört |
01:01:08 |
- Sikeyim, neler oluyor böyle? |
01:01:12 |
O kelimeyi kullandığını |
01:01:15 |
Seni gördüm! |
01:01:18 |
Sakinleş biraz. |
01:01:21 |
- Polisi arayacağım. |
01:01:26 |
Polisler bana ne yapacak, Needy? |
01:01:28 |
Ben polis akademisi |
01:01:31 |
- Ne istiyorsun benden? |
01:01:37 |
Hem iyi arkadaşlar birbirilerinden |
01:01:43 |
Yangın gecesini hatırlıyor musun? |
01:01:47 |
Low Shoulder elemanlarının |
01:01:51 |
Sanki mükemmel saç stilleri olan |
01:02:05 |
- Nereye gidiyoruz? |
01:02:18 |
Siz tecavüzcü müsünüz? |
01:02:20 |
Tanrım, kızlardan nefret ediyorum. |
01:02:28 |
Bunun bakire olduğundan |
01:02:32 |
Evet. |
01:02:35 |
Bakireyim. Hiç seks yapmadım. |
01:02:38 |
Siz en iyisi işten anlayan birini bulun. |
01:02:44 |
Duydun mu Dirk? Söylemiştim. |
01:02:47 |
- Sana ne yaptılar? |
01:02:50 |
Şelalenin oraya kadar götürdüler. |
01:02:53 |
Bense bir kaçış yolu arıyordum ama |
01:03:06 |
Nereye gidiyorsun bakalım? |
01:03:09 |
Ay hilalle dolunay arasında dostlar. |
01:03:13 |
Yapmayın, lütfen! |
01:03:25 |
Neden biriniz şunun çenesini |
01:03:32 |
Dirk, ipi sağlam bağla. |
01:03:46 |
Bunu yapmalı mıyız bilemiyorum. |
01:03:49 |
Dirk. |
01:03:51 |
Sonsuza dek Moose Hoof Kafe'de mi |
01:03:55 |
Anladın mı? |
01:03:58 |
...yoksa Maroon 5 solisti gibi |
01:04:05 |
Maroon 5. |
01:04:07 |
Ben de öyle düşünmüştüm. Şimdi git |
01:04:13 |
Neler oluyor? |
01:04:19 |
Sağ ol. |
01:04:22 |
- Pekâlâ. |
01:04:24 |
Evet, internetten buldum. |
01:04:27 |
Bu gece burada |
01:04:34 |
Adın neydi? Tiffany mi? |
01:04:36 |
- Benim adım Jennifer. |
01:04:39 |
Bu gece Şeytan İbriği'nden |
01:04:43 |
Lütfen, lütfen. |
01:04:46 |
Bırakın gideyim, ne isterseniz |
01:04:56 |
Bu günlerde Indie Grup olarak para |
01:05:00 |
Bizim gibi bir sürü var. |
01:05:03 |
...Letterman'a çıkmaz ya da gerzek |
01:05:09 |
Şeytan bizim tek umudumuz. |
01:05:12 |
Rakiplerimiz çetin. Büyük |
01:05:15 |
Bunun için de seni doğramamız |
01:05:19 |
Ve soyulmuş surat derini Dirk takacak. |
01:05:24 |
Neden bir danışman tutmuyorsunuz? |
01:05:27 |
Sokak sahnelerinde yanında |
01:05:29 |
Üzgünüm, olmaz. |
01:05:31 |
Belki seni anlatan bir beste yaparız. |
01:05:44 |
- Hayır! |
01:05:47 |
...bu bakireyi sana gönderiyoruz. |
01:05:50 |
- Ahbap, harika bir cinayet silahı. |
01:05:53 |
Av bıçağı mı? |
01:05:54 |
- Pekâlâ, devam. Zorlu olacak. |
01:05:58 |
Dur biraz. Bak aklıma ne geldi. |
01:06:05 |
Beni tanımıyorsun. |
01:06:07 |
Sana daha önce ulaşmayı denedim |
01:06:11 |
Hayal gücümü kullandım... |
01:06:13 |
...ama rahatsızdım. |
01:06:16 |
Jenny, numaranı aldım. |
01:06:20 |
Benim olmana ihtiyacım var. |
01:06:23 |
Jenny, numaranı değiştirme sakın. |
01:06:26 |
8-6-7-5-3-0-9. |
01:06:30 |
8-6-7-5-3-0-9. |
01:06:34 |
8-6-7-5-3-0-9. |
01:06:45 |
Seni öldürdüler. |
01:06:47 |
Karşındayım, değil mi? |
01:06:49 |
Yani beni o bıçakla delik deşik |
01:06:53 |
...bir şekilde |
01:07:00 |
Belki de öldün. |
01:07:28 |
Neyse, sonrasında olanları |
01:07:32 |
Tek bildiğim uyandım ve |
01:07:49 |
Hatırlıyorum. |
01:07:51 |
Seni incitmeye |
01:07:54 |
Ben iyi bir arkadaşım. |
01:07:57 |
Ama çok acıkmıştım. |
01:08:20 |
Ahmet. |
01:08:23 |
Kurtulmuşsun. |
01:08:29 |
Yolunu mu kaybettin? |
01:08:33 |
Ailenin yaşadığından |
01:08:39 |
Yaşadığını bilen |
01:08:48 |
Gel benimle. |
01:08:50 |
Hal çaresine bakacağız. |
01:08:54 |
O andan sonra güçlü olmak için |
01:08:58 |
Doyduğumda, yani |
01:09:00 |
...ölümsüz oluyorum. |
01:09:09 |
Harika bir şey. |
01:09:13 |
Tıpkı X-Men'deki gibi, değil mi? |
01:09:23 |
Doyduğumda ne demek? |
01:09:30 |
Peki ya annemin Kia'sı? |
01:09:35 |
İnsana bile benzemiyordun. |
01:09:40 |
Needy, bence bu rahatsız edici |
01:09:45 |
Gördüğünü sandığın şeyler için. |
01:09:51 |
Özellikle Chip. |
01:09:53 |
İlişkinizi gözden geçirmeye bile |
01:09:56 |
- Defol. - Hadi ama, Needy. |
01:09:59 |
Eskiden yaptığımız gibi |
01:10:18 |
- Ne yapıyorsun? |
01:10:21 |
Okulda görüşürüz. |
01:10:48 |
Burada Colin Gray'i defnetmek |
01:10:53 |
Gençliğinin baharında |
01:10:56 |
Colin! |
01:10:58 |
Beni de götür! |
01:11:01 |
Ben buraya... |
01:11:05 |
Hayır Kevin. Bunlar |
01:11:09 |
O şimdi karanlık meleklerin |
01:11:13 |
Uç Collin. |
01:11:24 |
Colin bunu istemezdi. |
01:11:27 |
Öyle mi? |
01:11:29 |
Evet, haklısın. |
01:11:30 |
Eminim oğlum manyak bir yamyam tarafından |
01:11:38 |
Onu çok iyi tanıyor olmalısın. |
01:11:42 |
Colin'i o kahrolası evde bulduklarında |
01:11:50 |
Biliyorum. |
01:11:53 |
Oğlum... |
01:11:55 |
...ölümsüzler diyarında değil. |
01:11:58 |
Sihirli ateş bulutlarında... |
01:12:02 |
...semaya falan yükselmedi. |
01:12:04 |
O şu an pahalı bir gül ağacı |
01:12:09 |
...toprağın altında. |
01:12:16 |
O yüzden... |
01:12:18 |
...acınızı alın... |
01:12:20 |
...bir tarafınıza sokun çocuklar. |
01:12:26 |
Acı üzerine monopoly |
01:12:42 |
Colin için okulda büyük bir |
01:12:46 |
Biz de bazı yasaklar, |
01:12:49 |
...ve acıyla yüzleşmeyle ilgili bir |
01:12:53 |
Ama kimse umursamıyordu. |
01:12:56 |
Yas tutmanın modası geçmişti. |
01:13:00 |
Tabii ki hepimiz bunun |
01:13:04 |
Ama ben haberdardım. |
01:13:06 |
O yüzden biraz araştırma yaptım. |
01:13:09 |
Olağandışı bir araştırma. |
01:13:25 |
Şeytan'a Bakire Kurban Etmek |
01:13:27 |
İnsan Etiyle Beslenme |
01:13:30 |
"İnsan ve şeytan ilişkileri..." |
01:13:34 |
Bir Şeytan'ı Yok Etmek |
01:13:36 |
Şeytanların en zayıf oldukları zaman |
01:13:39 |
Kalbine bir bıçak saplamak |
01:13:48 |
Odama geldiği geceden beri |
01:13:53 |
Aslında kimseyle |
01:14:13 |
Selam. |
01:14:16 |
Her zamanki biletlerden aldım. |
01:14:23 |
- Chip, seninle dansa gelemem. |
01:14:27 |
Bana güvenmelisin. |
01:14:30 |
- Neden bahsediyorsun? |
01:14:32 |
- Neler oluyor, benden ayrılıyor musun? |
01:14:38 |
- Jennifer'la mı ilgili? |
01:14:39 |
- Ama söz, bu son... |
01:14:43 |
Sen sadece birlikte olunup |
01:14:47 |
Ve senin için |
01:14:50 |
- Dağılmış gibi davranıyorsun. |
01:14:55 |
- Pekâlâ. Jennifer bir şeytan. |
01:15:01 |
Hayır, demek istediğim bildiğin |
01:15:05 |
5 kere kütüphanenin |
01:15:09 |
- Bizim kütüphanede öyle bir |
01:15:14 |
Şunu okumalısın. |
01:15:20 |
Şeytan... |
01:15:21 |
Bir bakireyi Şeytan'a kurban ederken |
01:15:25 |
...oluyormuş. |
01:15:26 |
Grup elemanları onu ormanlıkta |
01:15:29 |
Ama bilmedikleri şey onun ortaokuldan |
01:15:32 |
Her şey yerine oturuyor. |
01:15:34 |
İnsan kurban saf değilse |
01:15:37 |
Ama şeytan kurbanın |
01:15:40 |
Şeytan vücutta tutunabilmek |
01:15:43 |
- Pekâlâ. |
01:15:45 |
Bu onu güzelleştiriyor, |
01:15:48 |
...ve saçları bir harika oluyor. |
01:15:50 |
Ama açken zayıf, |
01:15:54 |
Yani şimdiki haline göre çirkin. |
01:15:56 |
Anlamıyor musun? |
01:15:58 |
Dans. |
01:16:00 |
Orası onun için |
01:16:06 |
- Needy, bence sen bir doktora görün. |
01:16:11 |
Sana inanmadığımdan değil. |
01:16:14 |
Tanrım, bu bir kâbus. |
01:16:18 |
Dans ne olacak? |
01:16:20 |
- Kimin umurunda şimdi dans, Chip? |
01:16:24 |
Korsaj siparişi verdim. |
01:16:31 |
Ben gideceğim. Jennifer'ı |
01:16:35 |
Bana gitmeyeceğine söz ver. |
01:16:41 |
Needy... |
01:16:45 |
Chip, şimdilik beraber olmamız |
01:17:24 |
Şeytan İbriği'ndeki bütün çocuklar |
01:17:29 |
Hiçbirinin potansiyel bir Şeytan |
01:17:40 |
- İç çamaşırlıyım anne! |
01:17:45 |
Ne, anne? |
01:17:50 |
Bayanlar için biber spreyi mi? |
01:17:52 |
Erkeklerden hoşlanan |
01:17:55 |
Anne, başımın çaresine bakabilirim. |
01:18:00 |
Onu bulduklarında Colin Gray'in neye |
01:18:03 |
- Dişleri olan lazanyaya mı? |
01:18:08 |
Needy'yi evinden mi alacaksın? |
01:18:14 |
Onunla partide buluşacağız. |
01:18:17 |
Gitmeden kız kardeşinle |
01:18:20 |
Emredersiniz efendim. |
01:18:44 |
Bir tane daha. |
01:18:47 |
Kocaman gülün. |
01:19:24 |
Bu benim kalbim. |
01:19:28 |
Bir zamanlar inandığım |
01:19:32 |
Senin kürtajın. |
01:19:34 |
- Diğer kürtajın. |
01:20:31 |
Pekâlâ hep beraber... |
01:20:38 |
- Çocuklar. |
01:20:52 |
Sana seslendim, duymadın mı? |
01:20:56 |
- Bana seslenmedin. |
01:21:02 |
- Duymadım herhalde. - Bak, seninle |
01:21:08 |
Küçük Needy'miz hakkında. |
01:21:10 |
Evet, o... |
01:21:12 |
Çünkü ben onun için |
01:21:15 |
Bahar Balosu'na |
01:21:21 |
Son zamanlarda garip davranıyor. |
01:21:27 |
Dinle, sanırım sorununun |
01:21:31 |
Neymiş? |
01:21:34 |
Colin Gray öldüğünden beri Needy'nin |
01:21:40 |
Ama bu sadece onun canice |
01:21:44 |
- Söylemesem mi? |
01:21:48 |
Umarım herkes Okul Aile |
01:21:51 |
...hazırlanan cevizli pastaların... |
01:21:54 |
...ve üzümlü keklerin |
01:21:57 |
Evet! |
01:22:00 |
Needy ve Colin'in |
01:22:04 |
Üstelik biraz daha alışılmışın |
01:22:09 |
Hayır. |
01:22:11 |
O ve Colin hiç duymadığın |
01:22:15 |
Üniversite ilişkisi tarzında. |
01:22:22 |
Ama asıl ikram |
01:22:26 |
Bu akşam çok özel |
01:22:28 |
Seninle böyle oynayabildiğine |
01:22:33 |
Benim için çok önemlisin Chip. |
01:22:40 |
Ama bunu itiraf etmeye |
01:22:45 |
Bu iyi kalpli genç beyler... |
01:22:47 |
...ulusal turnelerine ara vererek... |
01:22:49 |
...ücret talep etmeden |
01:22:53 |
...çalma cömertliğini |
01:23:00 |
Needy, senin gibi birini |
01:23:03 |
Bayanlar ve baylar |
01:23:07 |
...Low Shoulder! |
01:23:55 |
Filinta gibisin! |
01:23:59 |
Evet, sen de... |
01:24:02 |
Hissederek söyle. |
01:24:04 |
- Needy'den daha iyi olduğumu söyle. |
01:24:43 |
- Başka bir yere gidelim mi? |
01:25:27 |
Selam Camille. |
01:25:30 |
- Needy, bir sorun mu var? |
01:25:32 |
- 20 dakika önce dansa |
01:25:36 |
Sadece 5 blok mesafede. |
01:25:39 |
- Ne taraftan gitti? |
01:25:42 |
Camille, hanımefendi gibi otur. |
01:25:46 |
Neden... |
01:25:48 |
Anita? |
01:26:18 |
Ne yapıyorsun? |
01:26:19 |
Yüzeceğim. |
01:26:23 |
Hadi Chip. |
01:26:25 |
Bana kurbağalama |
01:26:42 |
Kendimi çok önemsiz |
01:26:49 |
Evet, ben de. |
01:26:53 |
Lütfen yaklaş ve beni |
01:27:07 |
Yapamam. |
01:27:09 |
Üzgünüm. |
01:27:11 |
Kendimi tuhaf hissediyorum. |
01:27:54 |
İmdat! |
01:28:23 |
Needy. |
01:28:27 |
Aziz Jude, umutsuz vakaların |
01:28:29 |
...lütfen bana bu kaltağı |
01:28:59 |
Needy. |
01:29:26 |
Uçmayı da mı biliyor? |
01:29:28 |
Sadece asılı duruyor. |
01:29:31 |
Yaptığım her şeyi küçümsemek |
01:29:34 |
Tam bir küstahsın. |
01:29:36 |
Sen de bir ahmak. |
01:29:39 |
Kıyak hakaret Hannah Montana. |
01:29:42 |
- Daha ağır lafların var mı? |
01:29:44 |
Hiçbir zaman iyi bir |
01:29:47 |
Küçükken bile |
01:29:51 |
...yatağıma limonata dökerdin. |
01:29:54 |
En azından birimiz tutarlı. |
01:29:57 |
Onu ne yapacaksın? |
01:30:00 |
İstediğin herkesi elde |
01:30:03 |
Niye Chip? |
01:30:06 |
Bana inat olsun diye mi? |
01:30:09 |
Yoksa kendine |
01:30:12 |
Ben güvensiz değilim Needy. |
01:30:16 |
Nasıl kendime güvensiz olurum? |
01:30:21 |
Evet, 2 yıl önce. |
01:30:25 |
Ben hâlâ sosyalim. |
01:30:26 |
Ve zayıf kalmak için müshile |
01:30:34 |
Senin... |
01:30:36 |
...ruhunu yiyeceğim... |
01:30:38 |
...sonra onu sıçacağım Lesnicki! |
01:30:42 |
- Sadece erkekleri öldürdüğünü |
01:31:16 |
Tampon yapacak |
01:31:19 |
Sorayım dedim. |
01:31:22 |
Tıkama yapabilirsin gibi geldi. |
01:31:46 |
Chip! |
01:31:49 |
Needy. |
01:31:52 |
Sana inanmalıydım. |
01:31:56 |
Üzgünüm. |
01:31:58 |
Hayır, bana bak. |
01:32:02 |
- Anladın mı? |
01:32:11 |
Çalışmıyor. |
01:32:13 |
Lanet! |
01:32:15 |
- Hadi! |
01:32:20 |
Ben gidiyorum. |
01:32:22 |
- Hayır, hiçbir yere gitmiyorsun. |
01:32:26 |
Sanırım sen gelmeden önce ölmüştüm |
01:32:34 |
Seni seviyorum. |
01:32:39 |
Ben de seni seviyorum. |
01:32:46 |
Elbise sana çok yakışmış. |
01:32:48 |
Tanrım! |
01:32:52 |
Hayır, sayıklamıyorum. |
01:32:59 |
Chip? |
01:33:03 |
Hayır! |
01:33:07 |
Hayır! |
01:33:10 |
Hayır! |
01:34:21 |
Adam kaçırma |
01:34:23 |
Dahili ve harici. Ama |
01:35:26 |
Sonsuza dek arkadaş, ha? |
01:35:29 |
Sevgilimi öldürdün! |
01:35:33 |
Sürtük zombi! |
01:35:43 |
Bu ne için biliyor musun? |
01:35:47 |
Kutuları kesmek için. |
01:35:52 |
Cinayet silahlarını |
01:35:54 |
Tanrım, ne kadar erkeksi. |
01:35:58 |
Sildim seni Jennifer! |
01:37:16 |
Göğsüm. |
01:37:20 |
Hayır. |
01:37:45 |
Jennifer, ne oldu bebeğim? |
01:37:49 |
Needy? |
01:37:51 |
Aman Tanrım! |
01:37:56 |
Aman Tanrım! |
01:38:01 |
Tanrım! |
01:38:21 |
Artık Needy Lesnicki'nin |
01:38:34 |
Şimdi bambaşka biriyim. |
01:38:36 |
Sürekli küfür eden hır çıkaran |
01:38:41 |
Çok kötü ve hasarlı biri. |
01:38:45 |
Ama bazen değişiklik iyi olabiliyor. |
01:38:48 |
Örneğin çoğu doğaüstü bilge, |
01:38:51 |
...sağ kalırsan... |
01:38:53 |
...bazı Şeytan yeteneklerini |
01:38:57 |
Sefil hayatında bir kez olsun |
01:40:22 |
- Ne tarafa genç bayan? |
01:40:28 |
Atla bakalım külüstüre. |
01:40:37 |
Neden Doğu'ya gidiyorsun? |
01:40:39 |
Rock grubunun peşinden gidiyorum. |
01:40:44 |
Çok iyi bir grup olsa gerek. |
01:40:46 |
Bu gece son konserlerini verecekler. |
01:40:52 |
Düşük Banket |
01:41:53 |
Hey, şu sikiğe bak! |
01:41:56 |
Bak, git kapıyı aç. |
01:41:59 |
Çık dışarı. |
01:43:12 |
Aman Tanrım. |
01:43:14 |
Buradalar! |
01:43:22 |
Çeviri; |