Jerk The
|
00:00:52 |
No soy un mendigo. |
00:00:55 |
Soy un patán. |
00:00:59 |
Tuve dinero... |
00:01:02 |
poder... |
00:01:04 |
y el amor de una hermosa mujer. |
00:01:08 |
Ahora sólo tengo dos cosas... |
00:01:13 |
mis amigos... |
00:01:16 |
y... |
00:01:23 |
mi termo. |
00:01:35 |
Mi história? |
00:01:50 |
La vida nunca fue fácil para mi. |
00:01:54 |
Yo era un niño negro y pobre. |
00:02:00 |
Recuerdo aquellos tiempos... |
00:02:02 |
sentado en el porche con mi família... |
00:02:05 |
cantando y bailando... |
00:02:07 |
en Mississipi. |
00:03:14 |
Espero que todos esten listos |
00:03:16 |
-Yo estoy. |
00:03:19 |
Aqui está pan de maiz. |
00:03:21 |
Repollo verde. E hice tripa de cerdo |
00:03:24 |
Mamá, querida, |
00:03:28 |
No. Hoy es el cumpleaños de Navin. |
00:03:34 |
Felicidades!! |
00:03:36 |
Es el cumpleaños de Navin! |
00:03:37 |
Y preparé tu plato preferido. |
00:03:41 |
Sandwich de atun con mayonesa... |
00:03:44 |
una Tab y dos Twinkies. |
00:03:47 |
-Toma, querido. |
00:03:50 |
¿Como te puede gustar esa porquería? |
00:03:55 |
Tengo un regalo para ti |
00:03:58 |
-Oh, Elvira! |
00:04:00 |
Nosotros también tenemos una cosa. |
00:04:06 |
Yo hice un dibujo para ti. |
00:04:08 |
-Tomalo. |
00:04:11 |
Yo quiero darte mi encendedor. |
00:04:16 |
Papá, es tuyo desde la guerra. |
00:04:23 |
Gracias. |
00:04:26 |
Gracias a todos. |
00:04:29 |
Dios los bendiga... |
00:04:31 |
a todos. |
00:04:34 |
Navin! |
00:04:40 |
Me pasan las papas y el repollo verde? |
00:04:43 |
-Navin, querido. |
00:04:47 |
No has arruinado nada. |
00:04:54 |
Te traje un Twinkie. |
00:04:59 |
No tengo hambre ahora. |
00:05:02 |
Te sientes diferente de nuevo? |
00:05:05 |
Es como si yo no fuese de aqui. |
00:05:09 |
Es tu cumpleaños, es hora de que lo sepas. |
00:05:13 |
No eres nuestro hijo. |
00:05:22 |
¿¿No?? |
00:05:24 |
Te dejaron en nuestra puerta... |
00:05:27 |
pero te criamos como si |
00:05:30 |
¿Quieres decir que me voy a quedar de este color? |
00:05:37 |
Yo te querria aunque fueras verde. |
00:05:50 |
Navin, te envolví el sandwich |
00:05:56 |
Quieres venir a cantar unos blues? |
00:06:00 |
No, gracias, Taj. |
00:06:02 |
Tienen algo esas canciones... |
00:06:05 |
que me deprime. |
00:06:08 |
Ven acá, querido. |
00:06:19 |
Asi mismo, querido. |
00:06:23 |
Se te está pegando el rítimo. |
00:06:34 |
Termina asi, la Hora de Gospel dominical... |
00:06:37 |
en vivo de la Iglesia Evangélica... |
00:06:39 |
de la Divina Salvación, en St. Louis, Missuri. |
00:06:42 |
El Reverendo Willard Willman. |
00:06:45 |
Y ahora, nuestro programa músical de noche. |
00:06:47 |
Música relajante. |
00:08:04 |
-Abuela! |
00:08:07 |
-Mirá!! |
00:08:09 |
No bajen la rádio! No bajen!! |
00:08:11 |
Suban el volumen! Suban!! |
00:08:14 |
Nunca oí una música igual a esta! |
00:08:17 |
Está hablando comigo! Taj! Papá! |
00:08:20 |
Es increíble. Ahora miren. |
00:08:26 |
Si? |
00:08:28 |
Si esto existe allá fuera, |
00:08:32 |
Esta música me dice que |
00:08:38 |
-Pero Navin... |
00:08:50 |
Ahora que estas saliendo al mundo... |
00:08:52 |
hay unas cosas que deberías saber. |
00:08:57 |
-Ves eso? |
00:08:59 |
Eso es mierda. |
00:09:02 |
Y esto es menta. |
00:09:08 |
Mierda. |
00:09:10 |
Menta. |
00:09:12 |
Hijo, te irá bien. |
00:09:15 |
Dime, cual será la primera ciudad |
00:09:18 |
Pensé en ir a St. Louis, |
00:09:22 |
Recuerda, dios ama a quien trabaja. |
00:09:26 |
-"Dios ama a quien trabaja." |
00:09:29 |
nunca confies en los blancos. |
00:09:31 |
"No confiar en los blancos. Dios ama |
00:09:37 |
Hijo. |
00:09:39 |
Papá |
00:09:43 |
Pierre. Ven aqui. |
00:09:46 |
No te olvides de crecer. |
00:09:48 |
-Buena suerte, hermano. |
00:09:53 |
Deja al chico partir. |
00:09:55 |
-Chau. |
00:09:58 |
Espero que encuentres |
00:10:04 |
Lo voy a encontrar, mamá. Yo sé que está ahí. |
00:10:07 |
Está allí, cierto. Si te sientes mal |
00:10:11 |
-"Que me cure." |
00:10:14 |
"Dios ama a quien trabaja. |
00:10:16 |
"Buscar un médico y curarme." |
00:10:20 |
Adios, abuela!! |
00:10:35 |
Echo de menos a Navin. |
00:10:40 |
¿Volverá? |
00:10:43 |
Quita su lugar de la mesa. |
00:10:52 |
Me pregunto si estará bien? |
00:10:55 |
Navin! Como estás? |
00:10:57 |
No se preocupen por mi. |
00:11:01 |
No, esperen. Es una camioneta! |
00:11:05 |
Dios... |
00:11:08 |
cuida de mi pequeño. |
00:11:15 |
-Estoy pidiendo un aventón. |
00:11:18 |
St. Louis. Para donde va Ud? |
00:11:20 |
Hasta el final de esta cerca. |
00:11:29 |
Bien! Soy Navin Johnson. |
00:11:32 |
Llegamos. |
00:11:41 |
Gracias por el viaje. |
00:11:43 |
Espero, un dia, poderle pagar. |
00:12:12 |
MOTEL PÁJARO DE FUEGO |
00:12:38 |
Que pasa chico? Estás perdido? |
00:12:41 |
Quieres jugar? Algún problema? |
00:12:46 |
Problema? |
00:12:49 |
Un accidente? |
00:12:51 |
Una inundación? |
00:12:53 |
Un incendio? |
00:12:55 |
lncendio! |
00:12:59 |
Tenemos que avisar a todo el mundo! |
00:13:02 |
Oí hablar de cachorros como tu. |
00:13:05 |
Van a sacarte fotos |
00:13:11 |
Salvaste mi vida! |
00:13:18 |
Fuego! Fuego! Fuego! El hotel se prende fuego!! |
00:13:21 |
Todo mundo despierte! Fuego!! |
00:13:24 |
Fuego! Este cachorro |
00:13:27 |
Es increíble! Es un salvavidas! |
00:13:31 |
Así voy a llamarlo! |
00:13:39 |
Gente!!! Falsa alarma |
00:13:44 |
Señor, no llame a este perro |
00:13:47 |
-No? |
00:13:51 |
Bien. "Estúpido" |
00:13:54 |
Es excitante. |
00:13:56 |
Es muy excitante este tipo de viaje. |
00:14:01 |
Un tipo y su perro. |
00:14:06 |
St. Louis? |
00:14:08 |
No. Navin Johnson. |
00:14:10 |
No, quieres que te acerque a St. Louis? |
00:14:13 |
-Gracias. |
00:14:18 |
Aquí está bien. |
00:14:30 |
Gracias. |
00:14:34 |
-A donde va? |
00:14:36 |
-Precisa la llave. |
00:14:39 |
La llave es sólo para los clientes. |
00:14:43 |
Debo abastecerme de combustible. |
00:14:45 |
No veo su coche. |
00:14:47 |
Sólo preciso un poco para mi encendedor. |
00:14:50 |
Mira esto! |
00:14:51 |
Si me hubiese quedado en casa |
00:14:54 |
Un tanque lleno de un encendedor? |
00:14:56 |
-Está colgada en la pared. |
00:15:07 |
-Y no la deje por ahí. |
00:15:12 |
Tengo gente. |
00:15:13 |
Pájaro plateado, tengo un ojo puesto en ti! |
00:15:16 |
Escucha, quieres ser |
00:15:20 |
-Claro! |
00:15:24 |
Entonces sería el presidente de la Texaco? |
00:15:28 |
Es una promoción porque me la merezco? |
00:15:30 |
Trabaja para mi hace 10 minutos, |
00:15:34 |
Vas a trabajar? |
00:15:36 |
Pero, señor, yo no trabajo aqui. |
00:15:39 |
Ni siquiera por $1,10 la hora? |
00:16:07 |
"Mi querida familia, conseguí un buen |
00:16:10 |
"No quiero decir |
00:16:13 |
"pero si que gano muy bien |
00:16:15 |
"Les envio dos dólares" |
00:16:17 |
Buen chico! |
00:16:19 |
"Me divierto mucho trabajando aquí, |
00:16:23 |
"Me está enseñando |
00:16:26 |
"Bueno, tengo que irme. Que se piensan? |
00:16:34 |
-Navin, realmente duermes aqui? |
00:16:38 |
Ven comigo. |
00:16:41 |
Enciende la luz. Te gustará este lugar. |
00:16:46 |
Gustar? Está buenisimo! Maravilloso! |
00:16:52 |
Aqui tienes el baño! |
00:16:54 |
Esta debe ser la cocina. No. |
00:16:58 |
Sabe lo que podría hacer... |
00:16:59 |
es poner una pared y colocarla aqui... |
00:17:02 |
así tendría una sala grande... |
00:17:04 |
Aquí podría poner un estante |
00:17:08 |
No, voy a levantarlo |
00:17:11 |
creando la ilusión de dos ambientes, |
00:17:15 |
Aquí podría poner un estante |
00:17:18 |
No, voy a poner los libros aquí. |
00:17:22 |
los clientes pueden usar el sanitário. |
00:17:26 |
Calma. No es aquí. Es aquí dentro. |
00:17:31 |
No hubiera soportado esto. |
00:17:34 |
Bien, aquí estamos. |
00:17:37 |
Es perfecto! |
00:17:38 |
No tendré que cambiar nada! |
00:17:41 |
Echa un vistazo. |
00:17:42 |
Sin cocina, sin ventanas, |
00:17:46 |
Esto es un monumento a la incomodidad. |
00:17:48 |
Pondré una cama aqui, una lampara grande. |
00:17:52 |
Estarás bien aquí. |
00:17:56 |
Cuanto me va a costar? |
00:17:59 |
Nada. Cuando seas rico y famoso |
00:18:04 |
Una postal, eh? |
00:18:12 |
Hecho! |
00:18:16 |
Hecho. |
00:18:19 |
Que es eso? |
00:18:20 |
Sal un minuto, querida. |
00:18:23 |
Esta es mi esposa Lenore. Este es Navin. |
00:18:26 |
Mucho gusto. |
00:18:28 |
Sabes por que una mujer |
00:18:31 |
Porque tengo dinero. |
00:18:33 |
Esta es la primera vez |
00:18:36 |
Si pasara alguna cosa a esta gasolinera, |
00:18:42 |
En otras palabras, no sería más... |
00:18:45 |
-Sabes de lo que estoy hablando? |
00:18:50 |
Entonces recuerda |
00:18:53 |
porque mi vida sexual está en tus manos. |
00:19:08 |
Puedo revisar los amortiguadores. |
00:19:10 |
No. Sólo queremos ponerle gasolina, muchacho. |
00:19:13 |
Pero hoy es domingo. |
00:19:17 |
Y todo el dinero está en la caja fuerte? |
00:19:19 |
No está en la caja. Tenemos mucho dinero. |
00:19:24 |
y no puedo recibir |
00:19:26 |
Es la primera vez que me quedo solo. |
00:19:30 |
Si muestras estao billetes, hay personas |
00:19:34 |
Por eso tenemos que usar tarjeta de crédito. |
00:19:36 |
Nosotros tenemos una tarjeta de crédito aqui? |
00:19:39 |
Tajeta de crédito. |
00:19:48 |
No, gracias. No fumo. |
00:19:50 |
-Que cigarro es este? |
00:19:53 |
Porro? |
00:19:54 |
No lo preparan muy bien. |
00:19:56 |
-Mastercard si? |
00:19:59 |
Lleno... Sra. Nussbaum? |
00:20:05 |
Yo soy el Sr. Nussbaum. |
00:20:07 |
Si, esta es la tarjeta de su esposa. |
00:20:10 |
-La tarjeta de su esposa? |
00:20:13 |
Ok, si tenemos una garantia. |
00:20:27 |
Robada! |
00:20:50 |
Los encontré!! Mande una patrulla para acá. |
00:20:53 |
La tarjeta de crédito de la Sra. Nussbaum. |
00:20:59 |
Espere, me estan llamando! |
00:21:06 |
-Si? |
00:21:10 |
lncluyalos en la tarjeta. Radiales. |
00:21:12 |
-Aquellos com la franja blanca. |
00:21:23 |
Volví, es peor de lo que pensaba. |
00:21:25 |
No sólo quieren robar gasolina, |
00:21:31 |
Si, esta es la gasolinero Hartounian |
00:21:34 |
Espere un segundo. |
00:21:39 |
No se preocupe, voy a asegurarlos aqui. |
00:21:46 |
-Ya les traje sus neumaticos! |
00:22:33 |
-Alguna otra cosa más? |
00:22:35 |
Nos vamos a quedar el dinero |
00:22:39 |
Claro. Se lo incluyo en su tarjeta. |
00:22:43 |
Adivinen!! |
00:22:46 |
Ustedes ganaron un juego de cacerolas!! |
00:22:50 |
Voy a traerlo para uds. |
00:23:06 |
Si, estoy de vuelta. |
00:23:10 |
Si, ellos se van a quedar aqui por un tiempo. |
00:23:14 |
Quieren esperar |
00:23:23 |
Un momento. |
00:23:51 |
Ellos puede que no esten más aqui |
00:23:56 |
es un Chevrolet, dos puertas, color azul. |
00:24:00 |
Y deben estar yendo por la calle Hertado, |
00:24:04 |
No, no puedo ver la chapa, pero... |
00:24:08 |
estan arrastrando una pequeña iglesia. |
00:24:11 |
Cualquier Chevrolet azul arrastrando |
00:24:17 |
Créelo, no pienso que estes loco. |
00:24:19 |
Algún problema contigo? |
00:24:25 |
Miralo por otro lado. |
00:24:29 |
Mr. Hartounian. |
00:24:36 |
Oh, Dios mío! |
00:24:40 |
Gracias. |
00:24:50 |
Llegó la nueva guía telefónica!! |
00:24:53 |
Me encantaría entusiasmarme asi por nada. |
00:24:55 |
Nada? Está bromeando? Pagina 73! |
00:24:59 |
"Johnson, Navin R." |
00:25:02 |
Ahora yo soy alguién! Millones de personas |
00:25:06 |
Este es un tipo de publicidad espontánea... |
00:25:09 |
su nombre impreso, |
00:25:13 |
Salí en la guía! |
00:25:16 |
Ahora las cosas van a comenzar |
00:25:23 |
"Johnson, Navin R." |
00:25:26 |
Típico nombre de patán. |
00:25:32 |
Muere, Navin R. Johnson. |
00:25:35 |
PRECIOS - SI UD DEBE PREGUNTAR |
00:25:38 |
Bastardo! |
00:25:39 |
Hijo de puta, típico bastardo. |
00:25:43 |
-Tanque lleno? |
00:25:46 |
-Stan Fox, comprando gasolina. |
00:25:50 |
Te tengo... |
00:25:52 |
Típico patán, quitate del medio bastardo! |
00:25:57 |
-Controlo el aceite? |
00:26:00 |
Paño de aceite en su lugar, señor! |
00:26:02 |
-Vamos a controlar el aceite juntos. |
00:26:05 |
Gracias. |
00:26:09 |
Hijo de puta! |
00:26:11 |
Parece bien, señor, |
00:26:14 |
Malditas gafas. |
00:26:16 |
Para mi también está bien. |
00:26:19 |
Voy al baño. No se olvide de chequear |
00:26:23 |
Si señor! Lo recordaré! |
00:26:27 |
Malditas! |
00:26:33 |
Malditas gafas! |
00:26:36 |
-Yo puedo reparar sus gafas. |
00:26:38 |
Bien, arreglelas! |
00:26:52 |
Mierda! |
00:27:13 |
Adivine... Yo las arreglé |
00:27:17 |
Estaba pensando... |
00:27:18 |
"... Que hace que las gafas se caigan?" |
00:27:22 |
Es porque cuando se las pone y se las saca... |
00:27:24 |
uno hace presión en el armazón. |
00:27:27 |
Haciendo que se abra. |
00:27:28 |
Entonces, yo puse |
00:27:32 |
que transfiere la presión al centro. |
00:27:34 |
Como el engrenaje de un Buick 72. |
00:27:36 |
Y puse um pequeño freno de nariz |
00:27:41 |
Use el soporte. |
00:27:46 |
Está bien. |
00:27:49 |
Funciona. |
00:27:52 |
Yo gano buen dinero vendiendo |
00:27:56 |
Si yo puedo vender este producto, |
00:28:00 |
Cuanto es la gasolina? |
00:28:02 |
-$26.41. |
00:28:05 |
Gracias. |
00:28:10 |
En la mira! Comience a rezar! |
00:28:23 |
Harry! Mirá esto! |
00:28:27 |
Que está pasando con estas latas? |
00:28:30 |
Mira, cara pálida! |
00:28:35 |
Estas latas estan defectuosas. |
00:28:38 |
Ven a ver. |
00:28:41 |
Es mejor que corras o serás quien quedé |
00:28:44 |
No tenemos latas defectuosas. |
00:28:50 |
Él odia estas latas. |
00:28:54 |
Quedese lejos de las latas. |
00:28:56 |
Muere, Patán! |
00:28:59 |
Tengo que irme lejos de estas latas! |
00:29:01 |
Aqui también tenemos latas! |
00:29:03 |
Corre! |
00:29:08 |
Más latas! |
00:29:10 |
Muere, bastardo! |
00:29:14 |
No quiere darle a las latas. |
00:29:18 |
Que? |
00:29:22 |
Cara pálida, bastardo! |
00:29:26 |
Oh, Dios! |
00:29:28 |
-Cubrame! |
00:29:31 |
Toma eso! |
00:29:37 |
Usted quedese ahí! Voy a distraerlo! |
00:29:55 |
Estúpido! Vamos! |
00:29:59 |
Vamos, chico! Buen chico! |
00:30:31 |
"Carnaval solamente personal". Maldición! |
00:30:35 |
CARNAVAL SOLAMENTE PERSONAL |
00:30:39 |
Estúpido, vamos! |
00:30:41 |
No eres personal del carnaval! |
00:30:48 |
Él no es del carnaval! |
00:30:53 |
Ok, de frente! |
00:31:01 |
"Asi que, mamá, cuando le dije |
00:31:04 |
" 'No seas idiota. |
00:31:06 |
" 'Vé a ver el mundo. Yá me has visto.' |
00:31:08 |
"Seguí su consejo y conseguí trabajo |
00:31:13 |
"Frosty, mi jefe, me dice que en este |
00:31:17 |
"Mando $4,75 para mi amada familia. |
00:31:22 |
"P.S. La abuela se sigue tirando pedos?" |
00:31:25 |
Por $1, adivino su peso, |
00:31:30 |
La mayor atracción de este lugar. |
00:31:32 |
lmagine la sensación de que su peso |
00:31:37 |
Ustedes puede meter panza |
00:31:40 |
pero nunca van a engañar al adivinador! |
00:31:43 |
Que tal, señor? Venga aqui! |
00:31:45 |
Cariño, dejame ver si ese tipo adivina. Y que gano? |
00:31:50 |
Todo lo que está en esta área de aqui. |
00:31:54 |
Todo lo que hay al lado del stereo |
00:31:58 |
Todo entre el cenicero y el dedal. |
00:32:02 |
Todo en estos ocho centímetros |
00:32:07 |
lncluyendo los chicles, |
00:32:09 |
No, señor! Vamos, cariño. |
00:32:11 |
Se piensa que soy idiota. |
00:32:16 |
Frosty, No soy bueno en esto. |
00:32:19 |
Que dices. Te está marchando bien. |
00:32:21 |
Yo ya dí 8 lápices, |
00:32:25 |
y solo recebí $15. |
00:32:27 |
Navin, has recebido $15... |
00:32:30 |
y esas porquerias valían 50 centavos! |
00:32:34 |
Eso significa que ganamos $14,50. |
00:32:43 |
Es un buen negócio. |
00:32:48 |
Calmate. |
00:32:51 |
Vengan que su peso será adivinado! |
00:32:54 |
Adivinador de peso! Experimenten y |
00:32:58 |
Señoras y señores... |
00:33:01 |
Quiero dirigir su atención |
00:33:07 |
Presentando a la magnifica Patti Bernstein... |
00:33:12 |
en su corrida especial... |
00:33:15 |
a través de la Mortal Pared de Fuego |
00:34:23 |
Quieres adivinar mi peso, novato? |
00:34:26 |
Te vi ayer a la noche. Eres estupenda. |
00:34:28 |
Cierto. Date la vuelta. |
00:34:31 |
Que? |
00:34:33 |
Date vuelta. |
00:34:37 |
Haz asi. |
00:34:42 |
Estás bien. |
00:34:46 |
Y los germenes? |
00:34:49 |
Ponle un preservativo. |
00:34:53 |
Sube. |
00:35:01 |
No lo canses! Él trabaja hoy a la noche. |
00:35:11 |
Que tranquilidad! |
00:35:16 |
Puedes saber mucho de una persona |
00:35:19 |
Dando una ojeada, |
00:35:21 |
que eres una persona muy sucia. |
00:35:28 |
Y que hago con esto? |
00:35:33 |
Lo dejas allí. |
00:35:39 |
Donde es la basura? |
00:35:45 |
Allí. |
00:35:50 |
-Sabes lo que me gustaría hacer? |
00:35:53 |
Adivinar tu peso. |
00:35:55 |
Eso podría ser interesante. |
00:35:57 |
Nadie nunca intentó adivinar mi peso. |
00:35:59 |
-Adivino peso y eso sería como... |
00:36:05 |
Esto me dará una perspectiva |
00:36:13 |
Realmente estás intentando |
00:36:21 |
Está calentandose aqui? |
00:36:24 |
Espera un minuto!!! |
00:36:26 |
Que pasa con mi "objetivo especial"? |
00:36:29 |
Cual es tu "objetivo especial"? |
00:36:30 |
Cuando era pequeño, mamá me dijo |
00:36:34 |
y que un dia yo descubriría |
00:36:37 |
Hoy es el día! |
00:36:44 |
Es como una corrida! |
00:36:48 |
"Mis queridos, adivinen? |
00:36:53 |
"Hoy descubrí para que sirve |
00:36:59 |
"Dios, fue maravilloso! |
00:37:03 |
"Me hubiera gustada que toda la família |
00:37:07 |
"Quien sabe, alguna otra vez, |
00:37:10 |
"pues deseo hacerlo muchas veces más, |
00:37:14 |
"cada vez que me sea posible. |
00:37:17 |
"Pienso que la próxima semana |
00:37:21 |
"porque tal vez haga un extra. |
00:37:24 |
"Mi amiga Patti me prometió |
00:37:27 |
"Su querido hijo, Navin." |
00:37:29 |
Él manda besos |
00:37:34 |
-Esa Patti debe ser una dulzura. |
00:38:05 |
Tu piensas que ya nos conocemos |
00:38:10 |
Nósotros no tenemos que hacerlo. Tu eres mi hombre. |
00:38:12 |
Es como si estuviesemos casados. |
00:38:17 |
Me tatué tu nombre, |
00:38:22 |
Primero tuve mi nombre |
00:38:27 |
Apuesto que va a ser visto por más personas |
00:38:44 |
Fin de la linea. |
00:38:45 |
Soy Fred, el maquinista. |
00:38:53 |
Billy! |
00:39:01 |
Ha visto un niño de 5 anos, cabellos |
00:39:06 |
No, tenía sólo uno con uma camiseta |
00:39:10 |
Salió de la rueda gigante, |
00:39:14 |
Allá está él! Billy! |
00:39:15 |
-Vuelve aqui! |
00:39:18 |
Baja esa palanca! Baja la palanca! |
00:39:20 |
Aquí, cuida eso! Y estas! |
00:39:24 |
Ten mis llaves. |
00:39:29 |
No muevas la barra del Johnson, |
00:39:32 |
Si el indicador Wolfe & Smith |
00:39:35 |
-desconectalo. |
00:39:39 |
Aquí está la llave del cambio de via. |
00:39:42 |
Escucha, estamos yendo para el túnel. |
00:39:44 |
No te levantes. |
00:39:47 |
-No. |
00:39:49 |
Fui protegido por la chapa de |
00:40:07 |
Gracias por bajarme la gorra. |
00:40:14 |
Casi me muero del susto. Muchas gracias. |
00:40:18 |
Hubiera sido muy embarazoso |
00:40:21 |
Aquí estan sus guantes, |
00:40:26 |
Se cayó esto. |
00:40:31 |
Estos niños! |
00:40:33 |
Lo que acaba de hacer |
00:40:38 |
Como lo puedo recompensar? |
00:40:40 |
Recompensar? |
00:40:42 |
No podría aceptar |
00:40:45 |
Él no es mi hijo. |
00:40:50 |
-Sería mucho si pidiese un beso? |
00:40:57 |
Es muy rebelde. |
00:41:08 |
Gracias. |
00:41:14 |
Señorita? |
00:41:16 |
Yo estaba aquí parado, y estaba... |
00:41:19 |
pensando, si tendría alguna cosa |
00:41:25 |
tal vez quisiera salir con... |
00:41:30 |
Que? |
00:41:32 |
Pensé que tal vez |
00:41:38 |
Me estás pidiendo una cita? |
00:41:43 |
Una vez para no, dos para si. |
00:41:53 |
Eres muy atractivo. |
00:41:55 |
Que tal a las 3:30 mañana en la rueda gigante? |
00:42:03 |
Tienes novio? |
00:42:07 |
No. |
00:42:08 |
Son locos? Si fuese hombre, |
00:42:12 |
Bien, vamos a ver si es cierto. |
00:42:15 |
Bien, tenemos una cita mañana. |
00:42:18 |
Cual es tu nombre? |
00:42:21 |
Marie. |
00:42:23 |
Cual es el tuyo? |
00:42:25 |
Te lo digo mañana. Así tenemos |
00:42:47 |
Hola! |
00:42:48 |
Como andas, querido? |
00:42:52 |
Traje esto para ti. |
00:42:57 |
Gracias. |
00:42:58 |
Navin, recuerdas el otro dia |
00:43:02 |
Si. |
00:43:04 |
Bien, me olvidé de decirte una cosa. |
00:43:06 |
-Que? |
00:43:15 |
Esto es lo que te pasará si alguna vez |
00:43:20 |
Que felicidad saberlo. |
00:43:22 |
Y recuerda, hice eso sin rancor, |
00:43:26 |
y no me metí con tu "obejtivo especial". |
00:43:30 |
Adios, querida. |
00:43:34 |
-Hola! |
00:43:37 |
Fue increible. Unos tipos me pegaron. |
00:43:41 |
Ellos intentaron robar estas flores. |
00:43:44 |
Como en una cita tradicional. |
00:43:47 |
Si, oí hablar. Que flores eran? |
00:43:51 |
Dos docenas de rosas. |
00:43:54 |
Parecen tallos de margaritas. |
00:43:56 |
Que?! Aquel tipo me ha engañado!! |
00:43:59 |
Colocó tallos de margaritas en las rosas. |
00:44:03 |
Mira, estos animales son peligrosos. |
00:44:05 |
Creo que deberíamos salir de aqui |
00:44:08 |
-"Ella"? |
00:44:11 |
-Dijiste "ella". |
00:44:14 |
Yo siempre llamo a una pandilla de "ella". |
00:44:16 |
Como cuando se llama a un barco |
00:44:19 |
O una chica? |
00:44:21 |
Se dice "ella" para chica. Esta es sólo una |
00:44:28 |
Por que estás sonrriendo? |
00:44:31 |
Eres la primera persona |
00:44:34 |
Vives aqui? |
00:44:36 |
Es bonito. |
00:44:37 |
Tu lo decoraste? |
00:44:39 |
Me quedé con estas cosas de Cup O'Pizza |
00:44:46 |
Era una pizza buenisima. |
00:44:48 |
Esta es la mejor pizza en un vaso. |
00:44:50 |
Este tipo es inacreible |
00:44:54 |
Las personas venian de lejos |
00:45:10 |
Sabes que tienes una piel hermosa |
00:45:17 |
Puedo? |
00:45:24 |
Tan suave y flexíble. |
00:45:28 |
Lo heredé de la família de mi madre. |
00:45:31 |
Es increíble el modo como se recompone. |
00:45:36 |
-Eres una modelo? |
00:45:41 |
Soy una cosmetologa. |
00:45:43 |
De verdad? Una cosmetologa? |
00:45:47 |
Es fascinante. |
00:45:49 |
lmpresionante. |
00:45:52 |
Debe ser difícil soportar |
00:45:56 |
Puedo hacer una pregunta personal? |
00:46:00 |
Cual? |
00:46:03 |
Dime la verdad. |
00:46:06 |
Tienes novio, verdad? |
00:46:09 |
Más o menos. |
00:46:12 |
Sé que es nuestra primera cita, pero |
00:46:17 |
crees que la próxima vez |
00:46:23 |
podrías pensar en mí? |
00:46:24 |
-Nosotros todavía no hicimos el amor. |
00:46:29 |
Crees que sería posíble... |
00:46:32 |
algún día... |
00:46:34 |
podrías hacer el amor conmigo |
00:46:37 |
Quién sabe? |
00:46:39 |
Tal vez ustedes dos puedan hacer el amor |
00:46:44 |
Estaría feliz de, |
00:47:03 |
Y tu tienes novia? |
00:47:05 |
-Es un problema? |
00:47:09 |
Soy libre. |
00:47:22 |
Te has olvidado de mi culo? |
00:47:23 |
No, estuve pensando en él. |
00:47:26 |
Ella se tatuó mi nombre en su culo. |
00:47:28 |
No sólo el mio. Vários nombres! |
00:47:31 |
Y cosas graciosas también. |
00:47:35 |
-Como sabes? |
00:47:38 |
Ella no es una mujerzuela! |
00:47:41 |
Quiso decir, esperen un minuto. |
00:47:44 |
Somos todos adultos aqui. |
00:47:47 |
Marie es el tipo de persona que... |
00:47:50 |
Si esta muñequita no sale de aquí... |
00:47:52 |
voy a pasar con la moto |
00:47:55 |
Patti acostumbra ser muy directa. |
00:47:57 |
Y eso es para ti, ingenuo... |
00:48:00 |
Nosotros estamos casados! |
00:48:01 |
Y para ti, muñeca... |
00:48:07 |
Me has defendido. |
00:48:15 |
"Yo sé, yo sé |
00:48:18 |
"Tu eres |
00:48:21 |
"De algún otro |
00:48:26 |
"Pero esta noche |
00:48:29 |
"Tu eres mio |
00:48:37 |
"Embora, embora |
00:48:39 |
"Nosotros estaremos separados |
00:48:42 |
"Tu eres parte |
00:48:45 |
"De mi corazón |
00:48:47 |
"Y esta noche |
00:48:50 |
"Tu eres mía |
00:48:58 |
"Caminando |
00:49:01 |
"Por el riacho |
00:49:03 |
"Como eres dulce |
00:49:06 |
"Parece |
00:49:08 |
"Una vez más |
00:49:11 |
"Solamente un sueño |
00:49:14 |
"A la luz lunar |
00:49:18 |
"Mi dulce, yo sé, yo sé |
00:49:22 |
"Como el amanecer |
00:49:24 |
"Que tu |
00:49:27 |
"Te irás |
00:49:30 |
"Pero esta noche |
00:49:32 |
"Tu eres |
00:49:35 |
"Mía, solo mía" |
00:50:11 |
Sabes... |
00:50:13 |
ahora mientras estabas tocando... |
00:50:17 |
me vino a la mente la más loca fantasía |
00:50:21 |
imaginar... |
00:50:23 |
flutando hasta el final de esta corneta... |
00:50:27 |
aqui a través... |
00:50:29 |
a través de estas válvulas... |
00:50:32 |
a lo largo de este tubo... |
00:50:34 |
yendo diretamente a tus lábios... |
00:50:38 |
y dandote un beso. |
00:50:42 |
Y por que no lo has hecho? |
00:50:45 |
No quería que me escupieras. |
00:51:39 |
También fue bueno para ti? |
00:51:45 |
Realmente quería besarte... |
00:51:50 |
pero estoy asustada. |
00:51:52 |
-Yo tendría mi lengua dentro. |
00:51:58 |
tengo miedo que si te beso... |
00:52:02 |
me enamore de ti. |
00:52:05 |
Si? |
00:52:07 |
Y no quiero. |
00:52:11 |
No quieres? |
00:52:14 |
Mi madre sacrificó todo para mandarme |
00:52:18 |
Ella se sacrificó? |
00:52:21 |
Su sueño es fuera alguién en la vida. |
00:52:25 |
Ella soñaba? |
00:52:27 |
Que me casara con alguién con poder, |
00:52:31 |
dinero, visión. |
00:52:35 |
Alguién com un objetivo especial. |
00:52:41 |
Yo tengo uno! |
00:52:43 |
-Yo tengo un objetivo especial! |
00:52:47 |
Si! Es fantástico! |
00:52:49 |
Es fabuloso! Es increíble! |
00:52:52 |
Y tenía miedo de hablar sobre eso |
00:52:59 |
Marie, estás despierta? |
00:53:03 |
Bien. |
00:53:06 |
Estas tan linda y tan tranquila... |
00:53:09 |
hasta parecerías muerta. |
00:53:14 |
Estoy contento porque... |
00:53:16 |
tengo una cosa que te quiero decir |
00:53:22 |
Levanto la sabana, la sabana yo levanto |
00:53:28 |
Nunca me sentí muy tranquilo |
00:53:33 |
Me haces sentir seguro. |
00:53:36 |
Yo sé que nos conocemos solamente |
00:53:41 |
pero para mí, parecieron |
00:53:47 |
El primer dia me pareció una semana. |
00:53:50 |
y el segundo dia me pareció como cinco dias. |
00:53:54 |
Y el tercer dia |
00:53:57 |
Y el cuarto día pareció ocho dias. |
00:54:01 |
Pero el quinto día fuiste a visitar a tu madre... |
00:54:04 |
y eso pareció sólo un dia. |
00:54:07 |
Pero cuando volviste, y más tarde... |
00:54:11 |
en el sexto dia, a la noche, cuando nos vimos... |
00:54:14 |
comenzó a parecer dos dias. |
00:54:18 |
Entonces a la noche, pareció dos dias |
00:54:22 |
y comenzó a parecer cuatro dias. |
00:54:27 |
entrando al séptimo dia, |
00:54:31 |
Y el sexto dia pareció |
00:54:38 |
Yo escribí esto, pero te lo puedo mostrar |
00:54:44 |
De cualquier manera, decidí que mañana... |
00:54:49 |
cuando sea la hora, |
00:54:56 |
Si aceptas, no digas nada. |
00:55:04 |
Me dejas muy feliz. |
00:55:14 |
"Oh, te voy a ver nuevamente |
00:55:19 |
"Cuando la primavera regrese" |
00:55:25 |
Canta cariño! |
00:55:29 |
"El tiempo puede separar |
00:55:32 |
"Pero lo que fuí |
00:55:34 |
"Es pasado |
00:55:39 |
"Esta dulce memória |
00:55:43 |
"A través de los anos volverá a mi |
00:55:49 |
"Todavía mi mundo podra ir errado |
00:55:54 |
"En mi corazón estará siempre |
00:56:00 |
"Apenas el eco de un suspiro |
00:56:09 |
"Adios" |
00:56:11 |
Cariño, quién es el hombre |
00:56:16 |
Eres tu!!! |
00:56:18 |
Cierto! Y quién es la chica más feliz? |
00:56:24 |
Cierto. |
00:56:26 |
Cariño, adivina una cosa? |
00:56:30 |
"He comprado un termo para ti!! |
00:56:34 |
"No un termo común |
00:56:38 |
"El mejor de los mejores |
00:56:42 |
"De vinilo y con rayas, con una taza incluída |
00:56:46 |
"He comprado un termo para ti!! |
00:56:50 |
"Y quizas un barometro también |
00:56:53 |
"Es lo que más te puedo puedo comprar, |
00:56:57 |
"También um termómetro" |
00:57:00 |
Cariño! Tengo una pregunta |
00:57:04 |
tengo miedo de que me respondas no. |
00:57:07 |
Pero parece ser el momento |
00:57:12 |
Cariño, quieres casarte conmigo? |
00:57:19 |
Vamos, vamos a sellarlo con um beso! |
00:57:25 |
Tu no, Estúpido. |
00:57:28 |
Una carta? |
00:57:38 |
"Querido..." |
00:57:57 |
Marie! |
00:57:59 |
Estúpido! Ven aqui! Buena idea! |
00:58:04 |
Por que me dejaste? |
00:58:06 |
No pude leer tu carta! |
00:58:11 |
Aqui, chico. |
00:58:19 |
Donde está? |
00:58:37 |
Esto no será fácil, Estúpido. |
00:58:41 |
Nosotros hemos estado juntos mucho tiempo. |
00:58:44 |
Pero tengo que irme. |
00:58:48 |
Habran dias en que no va a haber |
00:58:52 |
Y no voy a ser capaz... |
00:58:54 |
Espera un minuto. |
00:58:56 |
Todavía no terminé. |
00:58:57 |
Vuelve, no terminé. |
00:58:59 |
Tengo otras cosas para decirte. |
00:59:04 |
Encontrarás una família |
00:59:07 |
con un niños y el calor de una chimenea. |
00:59:10 |
La verdad es, que nunca me gustaste. |
00:59:13 |
Ahora largo! |
00:59:15 |
Tu ganas! Puede venir conmigo!! |
00:59:23 |
"Entonces, mamá, |
00:59:26 |
"estoy pronto para convencer |
00:59:29 |
"Vas a adorarla, Mamá. Ella es igual |
00:59:35 |
"Para tenerla de vuelta, |
00:59:39 |
"Estoy en Los Angeles, con mis |
00:59:44 |
"No tengo notícias de Marie. |
00:59:47 |
"Las cosas no podrían estar peor. |
00:59:51 |
-Dios te bendiga |
00:59:54 |
"Como perdi todos mis trabajos. |
00:59:57 |
"Como bien. El hopital distribuye |
01:00:01 |
"sólo preciso darles a cambio |
01:00:05 |
"Yo comí allí toda la semana, |
01:00:08 |
Medio litro de sangre? |
01:00:09 |
"Pero abandoné cuando me corté |
01:00:15 |
"Debo irme ahora, porque alguién |
01:00:20 |
"Su querido hijo, Navin." |
01:00:25 |
Es él. |
01:00:34 |
Es él! |
01:00:40 |
Que está haciendo él aqui? |
01:00:45 |
Ataca! |
01:00:48 |
No a mí! |
01:00:52 |
Me largo, Estúpido! |
01:01:52 |
Tendrá que firmar aqui. |
01:01:57 |
Tengo que firmar |
01:01:59 |
No te voy a matar! |
01:02:03 |
-Por que no? |
01:02:05 |
Estaba un poco confuso antes |
01:02:08 |
Un mal matrimonio |
01:02:12 |
Estoy bien ahora. |
01:02:15 |
Soy un detetive privado. |
01:02:24 |
-Chau. |
01:02:34 |
"Querido Sr. Johnson... |
01:02:38 |
"por favor, venga a verme en la Suite... |
01:02:41 |
"2655 del Century Plaza Tower... |
01:02:45 |
"en Los Angeles. |
01:02:48 |
"Tengo una cosa muy importante |
01:02:54 |
Navin! Te acuerdas de mi? |
01:02:57 |
-No, pero no te sientas mal. |
01:03:01 |
Stan Fox! |
01:03:03 |
Recuerdas la gasolinera? |
01:03:06 |
Chico, si que eres difícil de encontrar! |
01:03:13 |
No te acuerdas de mi. |
01:03:16 |
El soporte para las gafas! Mirá! |
01:03:21 |
Si. |
01:03:23 |
-Mi soporte de gafas. |
01:03:26 |
-"Opti-Soporte"? |
01:03:29 |
-Opti-Soporte. |
01:03:32 |
y "Soporte" porque soporta |
01:03:37 |
Navin, mi chico, somos sócios! |
01:03:39 |
50 por ciento, como te había dicho. |
01:03:42 |
Yo tengo aquí mismo |
01:03:45 |
de doscientos cincuenta de los grandes. |
01:03:49 |
Doscientos cincuenta? |
01:03:51 |
Esto es sólo el comienzo. |
01:03:54 |
Puedo retirarlos? |
01:03:56 |
Puedes hacer lo que quieras. El dinero es tuyo. |
01:04:01 |
Me viene bien el dinero! |
01:04:02 |
Si, tengo un cheque al portador |
01:04:08 |
De que valor? |
01:04:10 |
Doscientos cincuenta de los grandes. |
01:04:18 |
Doscientos cincuenta dolarines. |
01:04:24 |
Esos son doscientos cincuenta dolares. |
01:04:30 |
El señor quiere cobrarlos? |
01:04:32 |
Bien, podría quedarme |
01:04:35 |
y depositar los otros doscientos. |
01:04:38 |
-Sientese por favor, Sr. Johnson. |
01:04:43 |
Preciso dos documentos |
01:04:46 |
Si. Tengo mi permiso |
01:04:52 |
y mi fomulário de astronauta. |
01:04:57 |
No pasé el examen. |
01:05:01 |
No conseguí el empleo. |
01:05:03 |
Está todo en orden. Basta con endosar aquí. |
01:05:08 |
-Necesito un boligrafo. |
01:05:10 |
-Aquí. |
01:05:13 |
Llené este recibo de depósito. |
01:05:17 |
Endosar y llenar el recibo. |
01:05:21 |
Doscientos y cincuenta... |
01:05:26 |
mil... |
01:05:40 |
"Querido Harry, adivina? |
01:05:43 |
"Soy más rico de lo que soñaba. |
01:05:45 |
"Pero no olvidé nuestro trato. |
01:05:49 |
"Apuesto que Ud. pensó |
01:05:52 |
"Su amigo para siempre, Navin." |
01:05:54 |
Que crees de esto? |
01:05:56 |
Él me prometió una postal, |
01:06:00 |
El chico tiene integridad. |
01:06:04 |
Joven lnventor se hace rico. |
01:06:20 |
Estúpido, ven. |
01:06:36 |
Hola? Si? |
01:06:40 |
Quién? Sra. Kimball? |
01:06:44 |
La señora es la madre de Marie! |
01:06:47 |
Ha leído sobre mi en el diario? |
01:06:49 |
Quiero encontrarla, |
01:06:52 |
Daría todo para encontrárla. |
01:06:55 |
Bien, eso me parece mucho. |
01:06:57 |
Que tal $75? |
01:07:00 |
Donde está? |
01:07:03 |
En May Company en Los Angeles. |
01:07:06 |
Estúpido! Sé donde está! |
01:07:09 |
Que tal, no se siente bien? |
01:07:15 |
Ahora, terminamos. |
01:07:19 |
Aplicar la Máscara-O-Derm |
01:07:22 |
y cuando la quitamos, |
01:07:26 |
Si, exactamente. |
01:07:28 |
En cuanto seca podemos poner una sombra |
01:07:34 |
Siganme por aqui... |
01:07:36 |
esta es una linea muy interesante, |
01:07:39 |
Con la tonalidad de su marido, |
01:07:44 |
Este beige natural realzará |
01:07:49 |
Vamos a probar todo. |
01:07:54 |
Como? |
01:07:57 |
Vamos a retirar la máscara de lrving. |
01:08:01 |
Nosotros, ahora, retiramos |
01:08:04 |
La piel de lrving quedará más compacta, |
01:08:09 |
Estará sensacional. |
01:08:11 |
Pronto, lrving! |
01:08:28 |
Esta porquería realmente funciona. |
01:08:38 |
Mi amor. |
01:08:40 |
Que está haciendo con mi marido, Senhorita rubia?! |
01:08:43 |
lrving has enloquecido?! |
01:08:46 |
"Querida Mamá, una gran noticia: |
01:08:49 |
"No pude esperar. |
01:08:51 |
"Nosotros encontramos alguién en Hollywood |
01:08:56 |
"Era un padre autorizado. |
01:09:01 |
"Estamos feliz y tuvimos |
01:09:04 |
"El dinero no cambió mucho |
01:09:07 |
"Nuestra única extravagancia |
01:09:11 |
-Otro cheque! |
01:09:15 |
Mira esto. $750.000 dolares. |
01:09:18 |
Con esta entrada, podrías comprar una |
01:09:23 |
"Bien, Mamá, recuerdas mi sueño de tener |
01:09:27 |
"y como queria tener una sala |
01:09:32 |
"y como yo siempre quise una mesa grande |
01:09:36 |
"y una sala de estar con pinturas |
01:09:42 |
"y recuerdas como siempre quise |
01:09:45 |
"Con almohadones rosa y piel de cebra? |
01:09:48 |
"y como acostumbraba charlar con papá... |
01:09:51 |
"sobre como siempre quería una bañera |
01:09:54 |
"y un escritorio |
01:09:57 |
"Recuerdas cuanto quería una sala |
01:10:02 |
"Y como yo quería una discoteca |
01:10:06 |
"y una sala de fiestas con gente de onda? |
01:10:10 |
"Y recuerdas como quería |
01:10:14 |
"con setos con forma de S |
01:10:16 |
"Bien, yo tengo todo eso también. |
01:10:21 |
"Marie y yo estamos bien... |
01:10:24 |
"Pero tengo mucho que aprender, |
01:10:28 |
"Tienes que ser cuidadoso. |
01:10:31 |
"Pobre Hobart. |
01:10:33 |
"Su querida esposa Hester |
01:10:36 |
"y tuvo que pagar una gran multa |
01:10:44 |
"Incluyo el cheque de la semana. |
01:10:49 |
Siento mucho por lo de su esposa, Hobart. |
01:10:51 |
Reglamento federal, señor. |
01:10:54 |
Ayy de mí! |
01:10:55 |
Su mujer le regaló otra cadena de oro. |
01:11:00 |
Casí me olvidaba. |
01:11:03 |
Creo que todavía no conseguí superar |
01:11:06 |
Bien, estas cosas llevan tiempo. |
01:11:08 |
Es lo que me dicen. |
01:11:10 |
Aqui está su bebida, señor. |
01:11:14 |
Con sombrillita y todo. |
01:11:20 |
Ves esto? "Sea alguién." |
01:11:24 |
SEA ALGUIÉN! - "Beba Ron de Maple" |
01:11:26 |
Muy bueno, señor. Muy bueno. |
01:11:32 |
Tengo alguién de una obra de caridad |
01:11:34 |
No! Mandelos lejos! |
01:11:37 |
Tengo un montón de personas |
01:11:40 |
Pero estas personas quieren |
01:11:49 |
Mi nombre es |
01:11:53 |
Padre ud parece un hombre religioso. |
01:11:56 |
Como puedo ayudarlo? |
01:11:58 |
Dandome tres minutos de su tempo, |
01:12:01 |
del horror que se está se |
01:12:06 |
Dios. lmagino que será terríble. |
01:12:10 |
-Hobart? |
01:12:12 |
Ya superó su dolor |
01:12:14 |
Si, señor. La gente no se debe |
01:12:18 |
El señor no va a a poder creer |
01:12:22 |
que seres humanos |
01:12:25 |
que puedan divertirse al hacer esto |
01:12:29 |
Yo espero que su estomago sea fuerte. |
01:12:31 |
Veamos el horror. |
01:13:12 |
Dios mio. Oí hablar sobre esto. |
01:13:36 |
Pare esto, pare esto, pare esto! |
01:13:40 |
Dios! |
01:13:42 |
Padre, es posíble que exista un dios |
01:13:48 |
Cuanto quiere? |
01:13:50 |
Su inversión inicial |
01:13:54 |
y sus apartamentos en Marzo |
01:13:56 |
debería tener un total "x" de renta |
01:14:01 |
Total "x". Esto es muy bueno, no? |
01:14:04 |
Ud puede desvalorizar |
01:14:07 |
Desvalorizar! Muy bien. Me gusta eso. |
01:14:10 |
Y encontramos un modo |
01:14:14 |
Dios! Evitar un mal negócio. Eso es bueno. |
01:14:17 |
Manteniendo los alquileres elevados, |
01:14:21 |
Alto nível. Muy bien. |
01:14:24 |
Nosotros dejaremos a las berenjenas afuera. |
01:14:26 |
Bien. No queremos ninguna verdura. |
01:14:29 |
No. Los "conejos de la selva"! |
01:14:31 |
Ciertamente. Ellos se comeran las verduras. |
01:14:34 |
Jefe, podría hablar com él? |
01:14:37 |
Nosotros nos vamos a sacar |
01:14:40 |
Los que? |
01:14:41 |
Los negros. Los dejaremos fuera. |
01:14:44 |
-Si. |
01:14:46 |
Ud. está hablando con un negro!! |
01:15:36 |
No seas tan duro contigo mismo. |
01:15:38 |
Como podías saber |
01:15:42 |
Escargot. Ensalada. |
01:15:45 |
Otra botella de Château Latour. Monsieur. |
01:15:48 |
Si, Pero nada de 1966. |
01:15:50 |
Vamos exagerar. |
01:15:54 |
El más nuevo que tenga... |
01:15:55 |
De este año. No más de esos viejos. |
01:15:59 |
Oui, Monsieur. |
01:16:01 |
Él no sabe que está lideando |
01:16:05 |
Marie, quedate tranquila. |
01:16:07 |
No mires para abajo. |
01:16:08 |
No mires para abajo. Mira para arriba. |
01:16:12 |
Mozo! |
01:16:16 |
Hay caracoles en su plato. |
01:16:21 |
Saquelos de ahi antes que ella los vea. |
01:16:24 |
Mira para alla! |
01:16:27 |
Cuando iba a pensar que un restaurante |
01:16:31 |
en la comida! |
01:16:33 |
Tien tantos caracoles que |
01:16:36 |
Lleveselos lejos! Traigame el sandwich de |
01:16:40 |
Oui, Monsieur. |
01:16:43 |
Puedes creer esto? |
01:16:44 |
Primero no tienen sombrillas |
01:16:48 |
Dos tontos. Es así lo que nos consideran. |
01:17:03 |
-Hola, querida. |
01:17:05 |
Todo bien? |
01:17:07 |
Recuerdas que me dijiste |
01:17:11 |
Bueno, acabo de tomar una. |
01:17:13 |
Y también es una gran alumna. |
01:17:17 |
Has aprendido a torear? |
01:17:18 |
No. De tirador de cuchillos. |
01:17:22 |
Tirador de cuchillos! Fantastico! |
01:17:24 |
-Ya casí lo sé hacer. |
01:17:30 |
Esto está muy bien para un principiante. |
01:17:34 |
Esto es excitante. Me encanta! |
01:17:37 |
Vamos! |
01:17:40 |
Ponete de costado. |
01:17:43 |
y colocate un globo en la boca. |
01:17:45 |
Tienes un globo? |
01:17:48 |
No. Espera. Si! |
01:17:54 |
Ya está en tu boca? |
01:17:56 |
Tiralas bien fuerte, |
01:18:04 |
Uno... |
01:18:06 |
dos... |
01:18:09 |
tres! |
01:18:11 |
Cuatro, cinco, seis! |
01:18:17 |
Fallé... |
01:18:19 |
Querida, estuviste grandiosa. |
01:18:21 |
No sé hacer nada bien. |
01:18:24 |
Querida, te preocupas demasiado. |
01:18:28 |
Dejalo. Vamos a hacer otra cosa |
01:18:32 |
Te has dado cuenta |
01:18:35 |
nosotros adquirimos una sofisticación |
01:18:41 |
Olvidate!! |
01:18:43 |
Vamos a brindar! |
01:19:42 |
Gente, Navin está en la TV. Marie, es él! |
01:19:46 |
Ven, querido, es la entrevista que has dado. |
01:19:49 |
Apaguen la música! |
01:19:52 |
Vamos a ver a Navin en la TV. |
01:19:55 |
Sentiense, sientense. |
01:19:59 |
La revista American Time |
01:20:02 |
hacia Navin Johnson, |
01:20:05 |
este soporte de gafas que vendió |
01:20:10 |
Sr. Johnson, ud se volvió millonario |
01:20:16 |
Quién es Navin Johnson? |
01:20:19 |
Navin es una personalidad compleja, |
01:20:23 |
de esta pequeña espécie de nuevos ricos. |
01:20:27 |
Nosotros teníamos pensado mostrarles |
01:20:31 |
Pero cuando volvimos a nuestro |
01:20:34 |
de un sensacional giro |
01:20:38 |
Parece que un grupo de personas, |
01:20:41 |
lideradas por el célebre, Sr. Carl Reiner... |
01:20:44 |
están moviendo una acción judicial |
01:20:48 |
Esta es la declaración |
01:20:51 |
Cuando el Opti-Soporte fue lanzado, |
01:20:55 |
y compré un par. Este es el resultado. |
01:21:00 |
Estos pequeños soportes son como un imán. |
01:21:04 |
y uno queda vizco. |
01:21:07 |
Como diretor, |
01:21:10 |
y este Opti-Soporte causó un daño |
01:21:14 |
Voy a mostrar una escena |
01:21:17 |
donde mi visión defectuosa me impidió |
01:21:25 |
Corten. |
01:21:35 |
Si hubiese cortado la escena a tiempo, |
01:21:40 |
Es esta la razón por la que estoy representando |
01:21:45 |
contra el Sr. Johnson, y sus irresponsables |
01:21:48 |
que no probó ni siquiera en prisioneros. |
01:21:52 |
-Gracias. |
01:21:58 |
Esperen un segundo. Donde van? |
01:22:01 |
Voy a entrar en contacto com ese Reiner. |
01:22:05 |
Tengo algún dinero arriba. |
01:22:07 |
Tengo papas fritas y cerveza. |
01:22:10 |
Haremos esto |
01:22:14 |
Vamos a buscar otra fiesta. |
01:22:19 |
Cariño! Por que esa cara? |
01:22:22 |
Este no es el final del arcoiris! |
01:22:26 |
Yo soy Navin Johnson, el inventor! |
01:22:28 |
Esto no es gran cosa. |
01:22:32 |
Solamente en vez de $5, son $10 millones. |
01:22:36 |
No me importa perder todo el dinero. |
01:22:40 |
Es perder todas las cosas. |
01:22:43 |
No vamos a perder nada. |
01:22:47 |
Esto es América! |
01:22:49 |
Tendremos un veredicto justo |
01:22:54 |
Su señoría, nosotros, el jurado, |
01:23:03 |
Yo concedo al Sr. Reiner... |
01:23:06 |
y a los otros 9 millones... |
01:23:08 |
987 mil... |
01:23:11 |
652 demandantes... |
01:23:14 |
la suma total de la demanda. |
01:23:18 |
El caso está cerrado. |
01:23:26 |
-Navin. |
01:23:37 |
Orden de pago para... |
01:23:40 |
Sra. Wilbur Stark... |
01:23:44 |
un dólar y nueve centavos. |
01:24:03 |
Orden de pago para... |
01:24:06 |
"Bolas de Hierro" McGinty... |
01:24:10 |
un dólar y nueve centavos. |
01:24:14 |
Porque estás llorando? |
01:24:18 |
Porque acabo de oir una canción |
01:24:22 |
-Y como se llamaba? |
01:24:26 |
Miranos. Tocamos fondo. |
01:24:29 |
No! Tal vez tu tocaste fondo, |
01:24:33 |
Todavía tengo mucho que hacer! |
01:24:36 |
Voy a volver a la cima, |
01:24:39 |
te voy a comprar a un diamante tan grande... |
01:24:43 |
que te hará vomitar! |
01:24:46 |
Yo no quiero vomitar! |
01:24:50 |
Yo sólo quiero que vuelvas |
01:24:54 |
Que pasó con ese hombre? |
01:24:56 |
Yo? |
01:24:58 |
Que pasó con la mujer |
01:25:01 |
La mujer de la que me enamoré? |
01:25:03 |
La mujer que creía en mi? |
01:25:07 |
Está lleno de lugares a donde puedo ir... |
01:25:09 |
y las personas creerán en mi. |
01:25:11 |
Entonces vete! Cuanto más rápido |
01:25:14 |
más rápido puedo volver a ser |
01:25:18 |
a la que cantaste |
01:25:23 |
Bien, entonces me voy. |
01:25:26 |
No preciso de nada de esto! |
01:25:30 |
Y yo no te necesito! |
01:25:34 |
Solamente esto. |
01:25:36 |
Este cenicero. |
01:25:41 |
No necesito esto o esto! |
01:25:43 |
Solamente este cenicero! |
01:25:46 |
Y esta raqueta. |
01:25:49 |
El cenicero y la raqueta |
01:25:52 |
Y este controle remoto. |
01:25:55 |
El cenicero, la raqueta y el control remoto. |
01:26:02 |
Y estos fósforos. |
01:26:04 |
El cenicero, estos fósforos, |
01:26:12 |
Y esta lámpara. |
01:26:15 |
El cenicero... |
01:26:18 |
esta raqueta, y el control remoto... |
01:26:23 |
y la lámpara, es todo lo que necesito. |
01:26:28 |
Es esto todo lo que necesito! |
01:26:31 |
Yo no necesito ninguna otra cosa!! |
01:26:33 |
Ninguna! Necesito esto. |
01:26:38 |
La raqueta, la silla... |
01:26:40 |
el control remoto y los fósforos, |
01:26:46 |
Que mirás? |
01:26:49 |
Que piensas que soy? |
01:26:59 |
Y esto. |
01:27:02 |
Esto es todo lo que necesito. |
01:27:05 |
Aparte del cenicero, el control remoto, |
01:27:10 |
esta revista y la silla. |
01:27:19 |
No necesito ninguna otra cosa! |
01:27:26 |
Bueno, no necesito a mi perro. |
01:28:36 |
Y, esto es todo. |
01:28:40 |
Esta es una vieja historia, que |
01:28:46 |
Pero nunca pensé |
01:29:02 |
Alguno de uds, mendigos, |
01:29:08 |
Yo oí hablar de él. |
01:29:10 |
Nacido en Mississipi? |
01:29:14 |
El inventor del Opti-Soporte? |
01:29:16 |
Se lo acabo de contar a estos! |
01:29:20 |
Hijo! |
01:29:23 |
Papá! |
01:29:26 |
Navin. |
01:29:27 |
-Mamá! |
01:29:31 |
Yo sabía que nosotros lo encontraríamos! |
01:29:35 |
-Taj! |
01:29:43 |
Yo los llamé la noche |
01:29:45 |
Cómo me encontraron? |
01:29:47 |
No sé. Este es el primer lugar |
01:29:50 |
Los llevaremos a casa |
01:29:52 |
Papá se transformó en un genio financiero. |
01:29:55 |
Todo lo que hice fue agarrar el dinero |
01:29:58 |
y comencé a invertir |
01:30:02 |
Él subió la producción de soja y cacao. |
01:30:07 |
Cierto. |
01:30:09 |
He comprado este termo para ti. |
01:30:16 |
-Te besaría, pero estoy sucio. |
01:30:21 |
Pero el olor si. |
01:30:26 |
Hijo, es mejor que vayas atrás |
01:30:30 |
hasta que te dés un baño. |
01:30:42 |
-Te amo! |
01:30:47 |
Alguién abra las ventanillas! |
01:30:49 |
Abran todas las ventanillas. |
01:30:54 |
Estoy feliz de estar volviendo a casa. |
01:30:56 |
Me acuerdo de los días |
01:30:58 |
con mi familia en el porche |
01:31:01 |
Pero las cosas cambiaron, |
01:31:05 |
tuvimos que demolerla. |
01:31:09 |
Pero construímos una más grande. |