Ji Jie Hao Assembly
|
00:03:06 |
"Kış 1948, Kuzeydoğu Çin" |
00:03:09 |
Çeviri: |
00:03:13 |
168. Tümen'deki |
00:03:16 |
Ben Özgürlük Ordusu'nun |
00:03:18 |
...139. Alay, 3. Tabur, |
00:03:22 |
Tüm Bölük adına sizleri selamlıyorum! |
00:03:25 |
Etrafınız tamamen kuşatıldı! |
00:03:27 |
Savaşmaya devam ederseniz... |
00:03:29 |
...başınıza gelecekler |
00:03:31 |
Size iki seçenek sunuyoruz! |
00:03:34 |
Ya mermi yersiniz... |
00:03:35 |
...ya da güzel bir yemek! |
00:03:38 |
Bizdeki mermiler fazlasıyla yeterli! |
00:03:40 |
Elinizde mermi varsa... |
00:03:42 |
...silahlarınızı kaşıkla değiş tokuş edin! |
00:03:45 |
Burada, 9. Bölük'teki kardeşlerinizle |
00:03:47 |
...sıcak yemeklerle |
00:03:53 |
Gu! Kes saçmalamayı! |
00:03:56 |
Harekete geçelim! |
00:03:57 |
Bekleyelim! |
00:03:59 |
Zaten yemekleri pişiyor. |
00:04:01 |
Yüzbaşım! Ters giden bir şeyler var! |
00:04:04 |
Ani taarruz emri almıştık. |
00:04:08 |
Jiao! Gel buraya! |
00:04:14 |
Yanına 6 adam al |
00:04:16 |
Şunlara miğfer verin! |
00:04:23 |
Sis bombası! |
00:04:29 |
Jiang! |
00:04:41 |
Gidin! |
00:06:56 |
Siper alın! |
00:07:07 |
Siper alın! |
00:07:10 |
Yukarıda! |
00:07:19 |
- Uzat elini bana! |
00:07:22 |
Yardım et! |
00:07:32 |
Jiang! |
00:07:34 |
Jiang! |
00:07:36 |
Hakla şu yukarıdakileri! |
00:08:07 |
- Kaç kişi var orada? |
00:08:14 |
Ateş kes! |
00:08:16 |
Ateş kes! |
00:08:19 |
Yaralıya yardım edin! |
00:08:20 |
Çabuk! Çabuk! |
00:08:22 |
Sıhhiye! Acele et! |
00:08:24 |
Ölmek istemiyorum, |
00:08:26 |
Çabuk olun! |
00:08:28 |
Sakin, sakin! |
00:08:30 |
Acele edin! |
00:08:31 |
Sargı bezi, hemen! |
00:08:34 |
Dayan dostum! |
00:08:38 |
Tamam! Acele edin! |
00:08:43 |
- Götürün! |
00:08:44 |
Takip edin beni! |
00:08:45 |
İkinci Müfreze! |
00:08:48 |
Birbirinize yakın durmayın! |
00:08:51 |
Devam edin! |
00:08:55 |
Ateş ediliyor! |
00:08:59 |
Yatın yere, siper alın! |
00:09:03 |
Geri çekilin! |
00:09:06 |
Yüzbaşı Gu! |
00:09:18 |
Yatın yere, yatın yere! |
00:09:22 |
Herkes yere yatsın! |
00:09:26 |
Yere yat! |
00:09:30 |
Kalkın! |
00:09:32 |
Pusuya düşürüldük! |
00:09:36 |
Siper alın! |
00:09:47 |
Yere yatın! |
00:09:54 |
İkinci Müfreze, hücum! |
00:09:56 |
Birinci Müfreze'yi takviye edin! |
00:09:59 |
Ölüleri bırakın, |
00:10:01 |
Luo, çatıya çık! |
00:10:11 |
Lu ve Jiang! |
00:10:17 |
Saklanmaktan vazgeçin! |
00:10:19 |
- Ağır silahları getirin! |
00:10:31 |
İzleyin beni! |
00:10:33 |
Yere yatın! |
00:10:35 |
Yatın! Yere yatın! |
00:10:37 |
Harekete geçin, şimdi! |
00:10:50 |
Makinalı tüfeği haklayın! |
00:11:16 |
Gu! Esas saldırıya hazırlan! |
00:11:18 |
Taarruz askerlerini içeri gönder! |
00:11:20 |
Burada kapana kısıldık! |
00:11:23 |
Çekilip tekrar organize olalım! |
00:11:25 |
Şimdi nasıl dururuz? |
00:11:26 |
Reddediyorum! |
00:11:28 |
Yüzbaşı benim! |
00:11:30 |
Bu korkakça bir davranış! |
00:11:45 |
Harekete geçiyor muyuz, |
00:11:48 |
Ben dalıyorum! |
00:11:50 |
Niçin? |
00:11:51 |
Kendini öldürtmek istiyorsan |
00:12:10 |
Siyasi Komiser! |
00:12:20 |
Çabuk ol! |
00:12:36 |
Kardeşlerim! |
00:12:44 |
Siyasi Komiser! |
00:12:59 |
Ateş etmeyin, teslim oluyoruz! |
00:13:02 |
Teslim oluyoruz, ateş etmeyin! |
00:13:04 |
Ateş etmeyin! |
00:13:07 |
Düşman teslim oldu. |
00:13:10 |
Silahlarını toplayın. |
00:13:24 |
Silahlarınızı bırakın! |
00:13:27 |
Silahlarınızı bırakın! |
00:13:36 |
Kimse kımıldamasın! |
00:13:42 |
Luo, daha neyi bekliyorsun? |
00:13:50 |
Ateş! |
00:13:52 |
Ama teslim oldular! |
00:13:59 |
Jiang! Jiang! |
00:14:02 |
Ateş! |
00:14:03 |
Jiang! Savaş esirlerini öldüremezsin! |
00:14:06 |
Bırak bu aziz ayaklarını! |
00:14:08 |
Siyasi Komiserin bedeni |
00:14:25 |
Daha sıkı. |
00:14:31 |
Arkadakiler, devam edin! |
00:14:44 |
Yaralılar da dahil olmak üzere... |
00:14:46 |
...hiç kimse sedyeyle götürülmedi. |
00:14:49 |
Geriye 46 askerimiz kaldı. |
00:14:52 |
Yüz onyedi eksi kırk altı... |
00:14:56 |
Bölükten 71 askeri kaybetmişiz. |
00:15:03 |
Bana bir zayiat listesi yap. |
00:15:05 |
Hemen istiyorum! |
00:15:07 |
Cephede savaş, ölüleri say... |
00:15:11 |
...bana böyle davranmaktan vazgeç. |
00:15:14 |
Okuma yazma bilen bir sen varsın. |
00:15:19 |
Siyasi Komiser öldü. |
00:15:22 |
Başka yapacak biri var mı ki? |
00:15:35 |
Milliyetçilerin üniformaları güzelmiş. |
00:15:37 |
Ama savaşta o kadar |
00:15:43 |
Bir tekerlek bulduk, |
00:15:48 |
7. Bölük 3 tane havantopu buldu. |
00:15:50 |
İki onluk tekerlekler. |
00:15:52 |
Bizim bütün bulduklarımız ufak şeyler. |
00:15:56 |
Dilini ısır, |
00:15:59 |
Hissediyorsan, hayattasın demektir. |
00:16:01 |
Bütün bu hırdavat yığını |
00:16:06 |
Son savaşımızda 3. tabur, 9. bölükteki |
00:16:10 |
Ağır kayıplar verdiler. |
00:16:12 |
Onlara minnetlerimizi sunacaktık. |
00:16:15 |
Ama Yüzbaşı Gu Zidi |
00:16:20 |
Ordu disiplinine riayet etmediği için |
00:16:24 |
Yaptığı iş, |
00:16:28 |
Tümen Komutanlığı bize, |
00:16:33 |
...kendisini cezalandırma |
00:16:34 |
Bu yüzden, Alay Yönetimi |
00:16:37 |
...cezalandırılmasına |
00:16:41 |
Öncelikle, 9. Bölük askerleri |
00:16:44 |
Yüzbaşı Gu Zidi'nin 46 adamı, |
00:16:48 |
...başka bölgelerde |
00:16:49 |
İkinci olarak, Bölük Komutanı |
00:16:54 |
...işlediği suçun cezası olarak |
00:17:03 |
Yüzbaşı Gu! |
00:17:11 |
Yemeğinizi yemelisiniz. |
00:17:17 |
En son bir yatakta yatalı |
00:17:19 |
Hayatım darmadağın olmuş, |
00:17:34 |
Şekerlememe sonra da |
00:17:36 |
Müfrezeye katıldığımdan beri |
00:17:41 |
Bu ahır amma da bakımsız! |
00:17:45 |
Buraya tıkılmamız ne yazık! |
00:17:51 |
İsmin ne? |
00:17:55 |
Wang Jincun. |
00:17:57 |
Ne iş yaparsın? |
00:17:59 |
Öğretmendim. |
00:18:01 |
Buraya girdiğimde de |
00:18:04 |
Uyandım, hâlâ yazıyorsun. |
00:18:08 |
- Eve yazıyorum. |
00:18:15 |
Peki bu? |
00:18:19 |
Evet. |
00:18:23 |
Birinci Müfreze'deki bir öğretmenin |
00:18:28 |
Sonra da disipline verilmiş, |
00:18:35 |
Değil misin? |
00:18:37 |
Öyleyse de kimin umurunda? |
00:18:41 |
Alt tarafı altına işemişsin. |
00:18:49 |
Mermiler havada uçuşurken... |
00:18:50 |
...el bombaları insanın ayağının |
00:18:53 |
...Tanrı olsa, işerdi! |
00:19:10 |
Aklına yanlış bir şey gelmesin, |
00:19:14 |
...cezanızın bir parçası değil, |
00:19:18 |
Savaş meydanı, |
00:19:21 |
Konumu güzel. |
00:19:22 |
Kuzey tepelerinden |
00:19:25 |
Bulundukları yerden |
00:19:29 |
Ele geçirip güvenli hale getiririz. |
00:19:33 |
İkinci Müfreze'den iki bölüğün |
00:19:38 |
Ama şimdi, savunulması gereken |
00:19:41 |
Yedekte asker kalmadı. |
00:19:46 |
Dinliyor musun sen? |
00:19:52 |
Hey! |
00:20:02 |
Acayip lezzetliymiş! |
00:20:08 |
Bak, ayakkabılarının burasını |
00:20:12 |
Bir erkek gibi yürümeyi |
00:20:14 |
Lafı dolandırma, |
00:20:18 |
Elimden geleni yaparım. |
00:20:22 |
Madem öyle... |
00:20:26 |
...yeteri kadar topum yok. |
00:20:28 |
Makinalı tüfeklere ihtiyacım var. |
00:20:33 |
Tamam, sana iki tane |
00:20:37 |
3 bin tane de mermi. |
00:20:40 |
Güçlü, hafif silahlara da |
00:20:43 |
Ancak mermilerinden bulması |
00:20:46 |
Levazım subayı bakar, |
00:20:50 |
Askerlerim siper savaşında |
00:20:53 |
Özellikle de patlayıcılar konusunda. |
00:20:55 |
İstediklerimi temin etmen lazım. |
00:20:57 |
Madem öyle, taşıyabileceğin |
00:21:02 |
Yeteri kadar askerim yok, |
00:21:07 |
İmkânsız. |
00:21:09 |
Her şeye rağmen, öncü birliklerin |
00:21:11 |
- 20 asker olur mu peki? |
00:21:14 |
Peki 5 olur mu? |
00:21:17 |
Alaydaki her askerin bir görevi var. |
00:21:23 |
Gu, gerçekten hiç adam kalmadı. |
00:21:26 |
Albayın postası öldü, |
00:21:29 |
Şimdi hem borazancılık yapıyorum, |
00:21:32 |
- Durum bu vaziyette. |
00:21:35 |
O zaman bana bir kişi |
00:21:37 |
Bir "Siyasi Komiser"e |
00:21:42 |
Sadece yarım bölük askerin var. |
00:21:47 |
Son olayda, Siyasi Komiser |
00:21:50 |
...o malum hatayı yapamazdım! |
00:21:57 |
Anlaman lazım, artık kendi kendinin |
00:22:03 |
Teslim olanlardan aldığımız |
00:22:11 |
Ne? |
00:22:17 |
Tamam, kalsın. |
00:22:18 |
- Liangzi! |
00:22:20 |
Ver şu zımbırtıları! |
00:22:23 |
Liangzi, o kutudaki şeker mi? |
00:22:28 |
Sarı Ejder sigarası. |
00:22:31 |
Niye sadece yarım karton? |
00:22:35 |
Geri kalanını da ver bakayım! |
00:22:39 |
Hep pintinin tekiydin zaten! |
00:22:47 |
Gu, aramızdan kaç kişi |
00:22:52 |
Yani eski gerilla biriminden? |
00:22:55 |
Sadece sen ve ben. |
00:23:07 |
Pekâla... |
00:23:10 |
Askerler hemen harekete |
00:23:12 |
Savunma mevzii, zaten 2. Müfreze |
00:23:16 |
Sen de kendine dikkat et. |
00:23:19 |
Senden son bir isteğim |
00:23:22 |
Bana bir Siyasi Komiser lazım, |
00:23:26 |
Hücre arkadaşımı istiyorum. |
00:23:28 |
Nasıl olsa ölecek, |
00:23:33 |
Liangzi! |
00:23:34 |
Şu boynunda asılı borazan |
00:23:40 |
Hayır, gayet düzgün. |
00:23:43 |
Esaslı bir şekilde öttürsen |
00:23:45 |
Merak etme, borazanımın |
00:23:48 |
Kulaklarımı dikip bekleyeceğim. |
00:23:52 |
Emir tekrarı! |
00:23:56 |
Yarın öğleyin, |
00:23:59 |
...güney tepelerindeki eski madeni |
00:24:01 |
Başka? |
00:24:03 |
Borazanın sesini duyar duymaz |
00:24:08 |
Borazanın sesini duymazsanız, |
00:24:12 |
...savaşmaya devam edeceksiniz. |
00:24:15 |
Emredersiniz! |
00:25:17 |
Bu açıklıktaki bir arazide |
00:25:23 |
Hafif topları |
00:25:25 |
Emredersiniz! |
00:25:30 |
Daha güçlü it! |
00:25:40 |
- Buraya iki adam daha koy! |
00:25:45 |
Üzerlerine bir mermi isabet ederse, |
00:25:49 |
- İçeri götürün, içeri! |
00:25:53 |
Canınız tatlıysa, ölmek istemiyorsanız |
00:25:55 |
Emredersiniz komutanım! |
00:26:00 |
- Çuvalları iyi doldurun! |
00:26:04 |
Hey, Lu! |
00:26:06 |
Düz bir düğüm atıp bırakma, |
00:26:09 |
İstediğin sıkılığı elde etmen için |
00:26:12 |
Teğmen, son seferde çapraz |
00:26:16 |
...havada düz gitmiyor |
00:26:21 |
Hadi ya? |
00:26:27 |
Salak, öldüreceğim seni! |
00:26:30 |
Bak, bunlar sizi açık |
00:26:33 |
Hepsini bir araya getirip |
00:26:35 |
Aralarında 20 adım |
00:26:37 |
Hayır, böyle olmaz. |
00:26:40 |
Yüzbaşı, Yüzbaşı! |
00:26:44 |
Güzel, getir buraya. |
00:26:48 |
Jiao, haber torbanı ver. |
00:26:52 |
İşte, bu da tüfeğin. |
00:27:00 |
Hey millet! |
00:27:05 |
Size, bölüğümüzün yeni |
00:27:11 |
Wang Jincun. |
00:27:17 |
Mesele nedir? |
00:27:19 |
Gelip keskiyle ayırmam mı lazım? |
00:27:25 |
Siyasi Komiser Wang'ın |
00:27:27 |
Mektup yazdırmak isteyenler |
00:27:32 |
Bu, Teğmen Jiao. |
00:27:33 |
Luoyang'daki galibiyetimizi |
00:27:37 |
Lu, tahrip uzmanımız. |
00:27:41 |
Çavuş Meng, Kirpi! |
00:27:44 |
Luo, makinalı tüfeği kullanıyor. |
00:27:48 |
- Gong, cephanecimiz. |
00:27:51 |
Yüzbaşım! |
00:27:53 |
Eve bir mektup yazdım ama bazı |
00:27:56 |
Siyasi Komiserimiz oraları |
00:27:59 |
Siper alın! |
00:28:06 |
Herkes maden ocağına! |
00:28:07 |
Çabuk olun, maden ocağına! |
00:28:15 |
Yüzbaşım! İşler pek yolunda değil. |
00:28:17 |
Etrafı gözetlemesi için geride iki adam |
00:28:20 |
- Siyasi Komiseri de yanına al! |
00:28:23 |
Kalk, beni takip et! |
00:28:27 |
Herkes hemen madene! |
00:28:29 |
Yong ve Shun, |
00:28:32 |
Çabuk olun! |
00:28:35 |
Siper alın! |
00:28:36 |
Herkes madene girsin! |
00:28:40 |
Çabuk olun! |
00:28:59 |
Ne için dua ediyorsun? |
00:29:02 |
Böylece mermi yemeyecek misin? |
00:29:06 |
Kes salak salak konuşmayı. |
00:29:09 |
İşe yarayacak! |
00:29:11 |
Nasıl edileceğini göstersene. |
00:29:14 |
O kadar insan öldürdün ki, |
00:29:17 |
Ama öldürdüklerim düşmandı! |
00:29:36 |
Siyasi Komiser, bu belayı savuşturduktan |
00:29:44 |
Ama ölecek olursam boşver! |
00:29:46 |
Ben öldükten sonra işime yaramaz. |
00:30:01 |
Yol verin, yol verin! |
00:30:07 |
Olduğu gibi bırakın. |
00:30:34 |
Yine durmuş! |
00:30:37 |
Borazanın sesine kulak kesilin siz! |
00:30:41 |
- Borazana karşı kulaklarını dört aç! |
00:30:46 |
Hergeleler kapımıza dayandığında |
00:31:12 |
Yüzbaşım, bu yeni herif |
00:31:16 |
Merak etme, biraz kan görsün |
00:31:38 |
Sakin olun, |
00:31:41 |
El bombaları patladığında |
00:31:45 |
Köpekler insanları niye ısırır, |
00:31:48 |
İnsanlar korktuklarında |
00:31:51 |
Köpekler işte bu |
00:31:53 |
Mermiler köpeklere benzer. |
00:31:57 |
İçinde korku yoksa, |
00:32:01 |
Sırt çantana bir bak, |
00:32:42 |
Sakin olun ve emirlerimi bekleyin! |
00:32:46 |
Ateş etmeden önce, |
00:33:18 |
Komutanlarını görüyor musun? |
00:33:22 |
Tam ona nişan aldım, |
00:33:37 |
Ateş! |
00:34:25 |
Mermi yükle! |
00:34:30 |
Tamamdır! |
00:34:34 |
Siyasi Komiser! |
00:34:42 |
İyi görünüyorsun! |
00:34:45 |
Kardeşlerim, beni izleyin! |
00:35:00 |
Hangisi olduğunu unutmazsan, |
00:35:05 |
Ateş! |
00:35:21 |
Sıhhiye, benimle gel! |
00:35:39 |
- Ölmüş! |
00:35:42 |
Emredersiniz! |
00:36:28 |
Siyasi Komiser! |
00:36:53 |
Esmer! |
00:37:04 |
Sargı bezi! |
00:37:11 |
Yarasıyla ilgilen! |
00:37:13 |
Gidelim! |
00:37:16 |
Yüzbaşı! |
00:37:42 |
Geri çekilin! |
00:37:46 |
Ateş kes! |
00:37:48 |
Boşa mermi atmayın! |
00:38:25 |
Kirpi, yak bir cigara! |
00:38:28 |
Gel yardım et. |
00:38:41 |
Onbir ölü, dokuz yaralı. |
00:38:44 |
Yaralıların ikisinin durumu ağır. |
00:38:47 |
Kırkyedi eksi onbir... |
00:38:50 |
...iki daha. |
00:38:54 |
Geriye sadece 34 kişi kaldı. |
00:38:59 |
Savaş bu şekilde devam ederse, borazan |
00:39:05 |
Yanına biraz asker alıp |
00:39:11 |
Biz girelim de, ölüler eksik kalsın! |
00:39:16 |
Parça parça olmuş vaziyetteler. |
00:39:19 |
Kar altında bırakacak olursak, bir daha |
00:39:28 |
Kirpi, ölülerle ağır yaralıları |
00:39:54 |
Onu kimse kurtaramazdı. |
00:40:03 |
Böyle bir yara alacak olursam, |
00:40:08 |
Gerçekten ihtiyacı olan |
00:40:14 |
Yolu kapatıyor, madene götür. |
00:40:24 |
Eve yazdığı mektup, |
00:40:35 |
Esmer! |
00:40:39 |
Huzur içinde yat! |
00:40:46 |
Çocukluğumda zengin bir ailenin |
00:40:51 |
Al şunu! |
00:40:53 |
İstemeyerek, midillilerinin |
00:40:56 |
Yaşlı pezevenk, |
00:40:59 |
Eve döndükten sonra |
00:41:04 |
O da beni kalın bir sopayla dövdü. |
00:41:08 |
Ailemizin zaten epi topu |
00:41:11 |
Onu da zarara karşılık |
00:41:16 |
Bu da değil. |
00:41:21 |
"Tarlaya göz kulak ol." |
00:41:24 |
"Yaşlılarla ilgilen." |
00:41:29 |
"Hava giderek soğuyor." |
00:41:31 |
"Çocukların nehrin kenarında |
00:41:33 |
"Buza hiç güvenilmez." |
00:41:41 |
"Çocukların hayvanlara |
00:41:45 |
"Arkalarında yürümesinler. Uyduruk bir |
00:41:52 |
Siyasi Komiser. |
00:41:57 |
Benden bu kadar. |
00:42:03 |
Mutlu sonla bitireceğim. |
00:42:06 |
Ailenin tüm fertlerine |
00:42:12 |
Fena olmaz! |
00:42:16 |
Ben, savaş bitince eve döneceğim. |
00:42:19 |
- Sen ne yapacaksın? |
00:42:21 |
Önce biraz birikim yapacağım. |
00:42:30 |
İşte orada! |
00:42:42 |
- Bu herif mi? |
00:42:47 |
Evet! |
00:42:56 |
Yüzbaşı artık saatin |
00:43:02 |
Lu! |
00:43:07 |
Kımıldama! |
00:43:35 |
Lu! |
00:43:55 |
Sıhhiye! |
00:44:00 |
Yüzbaşım, sizin için bir saat almıştı. |
00:44:03 |
Kim dedi size, gidin diye? |
00:44:05 |
- Saatinizin bozuk olduğunu görmüştük! |
00:44:09 |
Bir saat için! |
00:44:16 |
Lu! Dayanmalısın! |
00:44:20 |
Düşman tankları! |
00:44:27 |
Jiang, Lu'yu madene götür! |
00:44:29 |
- Tanklar yaklaşınca ateş açın! |
00:44:31 |
Molotof kokteylerini hazırlayın |
00:44:34 |
Ağır silahları çıkarın! |
00:44:35 |
Tahrip Takımı! |
00:44:38 |
Patlayıcıları hazırlayın. |
00:44:41 |
- Tankın üstündeki askerlere nişan alın! |
00:44:53 |
Buradan nişan alın, çabuk! |
00:45:03 |
Doldur! |
00:45:07 |
"Ateş!" dediğimde, ipi çek! |
00:45:19 |
İyileşecek miyim? |
00:45:21 |
Lu, iyileşeceksin! |
00:45:27 |
Hava soğudu... |
00:45:30 |
Çok soğudu... |
00:45:32 |
- Lu! |
00:45:35 |
Lu! Şimdi ısındı mı? |
00:45:40 |
Ateş! |
00:45:50 |
Ateş! |
00:45:55 |
Ateş! |
00:46:00 |
Siper al! |
00:46:38 |
Yüzbaşı! |
00:47:19 |
Ateş! |
00:47:24 |
Tam isabet! |
00:47:54 |
- Ver şu meşaleyi bana! |
00:48:17 |
Luozi! |
00:48:18 |
Luozi! |
00:48:20 |
El bombalarını atmayın! |
00:48:22 |
Bırakın biz işimizi halledelim! |
00:48:26 |
Şu taraftan dalalım, şimdi! |
00:49:24 |
- Jiao! |
00:49:57 |
Jiao! Jiao! |
00:50:03 |
Çavuş! |
00:50:08 |
Jiao! |
00:50:16 |
Jiang! |
00:50:18 |
Jiang! |
00:50:28 |
Jiang! |
00:50:49 |
Durun... |
00:50:52 |
Durun... |
00:51:02 |
Yüzbaşım, dinle beni. |
00:51:08 |
"Toplan borusu"nu duydum... |
00:51:11 |
Kirpi, kulaklarım pek iyi işitmiyor. |
00:51:16 |
"Toplan borusu"nu duymuş. |
00:51:19 |
"Toplan borusu"nu mu duydun? |
00:51:22 |
Çaldılar... |
00:51:26 |
Borazanı çaldılar... |
00:51:31 |
Başka duyan var mı? |
00:51:35 |
Duyduysan söyle! |
00:51:39 |
Duydum. |
00:51:41 |
Çalınmıştı. |
00:51:45 |
Sen sağırsın, duymuyorsun! |
00:51:48 |
Yüzbaşı, geri dönelim! |
00:51:51 |
Çıkar bizi bu çukurdan! |
00:51:59 |
Borazan sesini duydun mu? |
00:52:02 |
Borazan mı? |
00:52:06 |
Başka duyan var mı? |
00:52:10 |
Sen duydun mu? |
00:52:15 |
Siyasi Komiser! |
00:52:16 |
Siyasi Komiser! |
00:52:19 |
Yüzbaşıya kaç adam |
00:52:23 |
32 ölü... |
00:52:26 |
Daha yüksek! |
00:52:28 |
32 asker öldü ve geriye |
00:52:32 |
Altı kişi de ağır yaralı! |
00:52:34 |
Sağ kalanların hepsi burada! |
00:52:37 |
İki kişi de madende |
00:52:42 |
Ben her zaman sözünü dinledim. |
00:52:48 |
Buradan gitmek zorundayız. |
00:52:50 |
Gitmezsek, hepimiz ölürüz. |
00:52:54 |
Dedi ki, o her zaman |
00:52:57 |
Bu sefer siz onunkini dinleyin de, |
00:53:00 |
Gitmezsek, hepimiz öleceğiz! |
00:53:08 |
Wang Jincun! |
00:53:10 |
Sen 9. Bölüğün Siyasi Komiserisin! |
00:53:12 |
Görüşünü almak istiyorum, |
00:00:07 |
Lanet olsun! |
00:00:11 |
Seni hemen niye öldürmüyorum ki? |
00:00:17 |
- Ben de duymadım. |
00:00:23 |
Yüzbaşım! |
00:00:25 |
Nehir boyunda hâlâ savaş var mı? |
00:00:29 |
Ordumuz çoktan geri çekilmiştir! |
00:00:34 |
Kim kaçmaya kalkışırsa, |
00:00:38 |
Luo, sen ne zaman bu kadar |
00:00:46 |
Çavuş Jiao! |
00:00:51 |
Çavuş hayatta kalmayı |
00:00:57 |
Çavuş Jiao! |
00:01:00 |
Çavuş Jiao! |
00:01:09 |
Borazan filan duymadım ben. |
00:01:14 |
Geri çekilme emri veremem. |
00:01:22 |
Onu madene taşıyın ve yanında |
00:01:37 |
Borazanın sesini duyduysanız |
00:01:41 |
Ben duymadım, kalıyorum. |
00:01:44 |
Biraz patlayıcı hazırlayalım. |
00:01:50 |
Burada ölen kardeşlerimizin |
00:01:52 |
Bazıları şehit oldu, |
00:03:13 |
Hücum! |
00:03:15 |
Korkuyorsan, nara at! |
00:03:26 |
"9. Bölüğün tamamı meydan savaşında |
00:03:30 |
"Özgürlük Ordusu askerleri, Gu'yu |
00:03:33 |
"Üzerinde düşman üniforması vardı |
00:03:36 |
"3 AY SONRA" |
00:03:38 |
"Savaş Esirleri Koğuşu" |
00:03:40 |
Yaraları epey iyileşti. |
00:03:43 |
Kırık olan 3 kemiğinden ikisi kaynadı. |
00:03:46 |
Ancak ciddi bir ruhsal çöküntüde. |
00:03:49 |
Halen yaşadığı travmanın etkisinde. |
00:03:51 |
Doktor Zhang, |
00:03:54 |
- Yalan söylüyor olabilir mi? |
00:03:59 |
Ama bugün keyfi yerinde gibi. |
00:04:08 |
Wang, erişte güzel gözüküyor! |
00:04:10 |
Daha önce de dediğim gibi |
00:04:13 |
Tamam, özür dilerim. |
00:04:17 |
- Peki ne o halde? |
00:04:19 |
Yani "Ordunun Evladı" mı? |
00:04:21 |
Gu Zidi. |
00:04:24 |
Bilmen gerekirdi. |
00:04:27 |
Sicil kayıtların ortada. 85. Ordu, |
00:04:32 |
O üniforma benim değildi. |
00:04:36 |
- Hiçbir zaman da olmadı! |
00:04:41 |
Zaten bin kere anlattım. |
00:04:44 |
Eski bir madende saklanıyordum. |
00:04:47 |
Üzerimdeki üniformayı |
00:04:50 |
Yiyecek bir şeyler ararken de |
00:04:54 |
- Tankları havaya mı uçurdun? |
00:04:58 |
Ne gülüyorsunuz be? |
00:05:03 |
Savaş meydanında benimle |
00:05:06 |
Anne babalarınızın dualarıyla sağ |
00:05:10 |
Sizi ezikler! |
00:05:22 |
Wen Nehri'nin güney yakasında |
00:05:23 |
Bunu kabul ediyor musun? |
00:05:26 |
139. Müfreze'nin öncü askerleri |
00:05:28 |
Askerlerimle birlikte, güney tepelerinin |
00:05:31 |
Yani, biz seni esir almadan önce |
00:05:36 |
- Değil mi? |
00:05:41 |
Bize söylediğin birim artık yok. |
00:05:45 |
Bilmiyor muydun? |
00:05:49 |
Merkezî Sahra Ordusu |
00:05:51 |
Bu hastane |
00:05:53 |
Önceden, |
00:05:55 |
Bağlı olduğunu söylediğin |
00:05:59 |
Anlattıklarını teyit etme |
00:06:00 |
Üstelik bu, hastanenin |
00:06:03 |
II. ve III. Sahra Tümenleri |
00:06:09 |
Beni dinliyor musun? |
00:06:12 |
Ne demek istiyorsun? |
00:06:16 |
Kafa karıştırmaktan vazgeç. |
00:06:21 |
Yaraların neredeyse iyileşti. |
00:06:25 |
- Hastane sana bu izni verecek. |
00:06:30 |
Evine dönmek zorunda değilsin. |
00:06:32 |
Tabii ki bulacağını sanıyorsan! |
00:06:33 |
Orduya 1939 yılında katıldım. Önce |
00:06:39 |
- Lanet olsun-- |
00:06:42 |
...gerçek kimliğini teyit edemiyor. |
00:06:44 |
Hastanemiz için bir yüksün. |
00:06:46 |
Ayrıca, bunu öğrenmemizin |
00:06:53 |
Senin yaşlarında, sıradan asker |
00:06:56 |
Bazıları generaldi, |
00:07:03 |
Umarım tez vakitte kurtulursun. |
00:07:09 |
Aranızda topçu var mı? |
00:07:11 |
İçinizde topçu olarak |
00:07:14 |
Hepiniz askersiniz, cevap verin! |
00:07:17 |
Var! Ben topçuydum! |
00:07:43 |
Kaç yıl topçu olarak |
00:07:46 |
Çok fazla değil... |
00:07:48 |
...ama yeteri kadar yaptım! |
00:07:50 |
Hangi sınıf topları kullandın? |
00:07:53 |
Bildiğimiz topları, |
00:07:59 |
Burada hangi sınıf toplar var? |
00:08:04 |
- Sen Karargâh Ordusu'ndan mısın? |
00:08:09 |
- Ve topçu olarak askerlik yaptın? |
00:08:12 |
Tankları bile havaya uçurdum. |
00:08:15 |
"Hiç öyle birine benzemiyor!" |
00:08:23 |
Havan topunun dönüş açısı kaçtır? |
00:08:28 |
Eksi beş, artı 45 derece.... |
00:08:32 |
...bu neyin menzili? |
00:08:36 |
Kaç yaşındasın? |
00:08:40 |
Yirmi mi? |
00:08:41 |
Komutanımız 1940'da Japonlarla savaştı. |
00:08:47 |
Teğmen ona biraz para ver |
00:08:50 |
- Emredersiniz efendim! |
00:08:53 |
Hadi! |
00:08:59 |
Niye gülüyor bu böyle? |
00:09:01 |
Sana soruyor, niye gülüyorsun? |
00:09:04 |
Adamlarımdan biri de aynı |
00:09:07 |
Ağzı hiç boş kalmazdı. |
00:09:17 |
Çatışma sona erdiğinde... |
00:09:20 |
...hayatta kalmayı başaramadı. |
00:09:23 |
Bırak burada kalsın. |
00:09:30 |
1951, Hoengsong-gun. |
00:09:40 |
Başüstüne komutanım! |
00:09:43 |
Anlaşıldı. |
00:09:46 |
Anlaşıldı! |
00:09:48 |
Başüstüne! |
00:09:50 |
Amerikan tankları nehrin |
00:09:53 |
Tümen komutanı düşman hattının arkasına |
00:09:57 |
Büyük taaruza geçmeden önce |
00:10:00 |
Tamam. |
00:10:02 |
Keşif takımından |
00:10:05 |
Keşif Takımı düşman mevzilerinde |
00:10:08 |
O zaman savunmadan |
00:10:09 |
Ben giderim. |
00:10:12 |
Piyade olarak daha çok |
00:10:15 |
Tamam. |
00:10:17 |
...böylece daha yakına gidebiliriz. |
00:10:21 |
Amerikan üniforması mı? |
00:10:22 |
Ne?! |
00:10:24 |
Tek parça geçebilir misin? |
00:11:06 |
Kahretsin! |
00:11:10 |
Kımıldamayın! |
00:11:13 |
Geride durun. |
00:11:21 |
- Gelme buraya! |
00:11:28 |
Beni boşver. |
00:11:32 |
Hangi tarafa |
00:11:35 |
Onlar biliyor! |
00:11:44 |
Bir tank geliyor! |
00:11:48 |
Bırakın beni. |
00:11:51 |
Hadi! |
00:11:54 |
İndirin! |
00:11:56 |
Biz Müttefik askeriyiz. |
00:11:59 |
Er Dou. |
00:12:01 |
Sakin olun! Hayatta kalıp kalmayacağımıza |
00:12:27 |
İndirin silahları, indirin! |
00:12:31 |
Tamam, gidip bir yardım edelim! |
00:12:36 |
İyi de, Korece bilmiyoruz biz! |
00:12:39 |
Biz Korece konuşmuyoruz, Amerikalıların |
00:12:51 |
Hoengsong gun ne tarafta? |
00:12:59 |
Hoengsong gun'a nasıl gidebiliriz? |
00:13:05 |
Yo, yo. |
00:13:08 |
Hoengsong gun mı? |
00:13:10 |
Evet, evet. |
00:13:11 |
Hoengsong gun. |
00:13:11 |
Herifle uğraşmayı kes. |
00:13:13 |
Oraya nasıl gidebiliriz? |
00:13:14 |
Bir mayına bastı. |
00:13:20 |
Bir şey yok. Bir mayına basmış. |
00:13:34 |
Şanslı gününde değilmişsin. |
00:13:37 |
Fransız anti mayınına benziyor. |
00:13:40 |
Şansın varsa... |
00:13:42 |
...sadece ayağın parçalanır. |
00:13:45 |
Ayağımın parçalanacağını biliyorum! |
00:13:47 |
Evet, size iyi şanslar. |
00:13:52 |
Hadi gidelim buradan! |
00:13:54 |
Endişelenmemiz gereken |
00:14:29 |
Kımıldama. |
00:14:33 |
Gu! |
00:14:37 |
Kımıldama! |
00:15:02 |
Kımıldama! |
00:15:03 |
Ayağını kaldır. |
00:15:05 |
Ne olacak? |
00:15:08 |
Bir planım var. |
00:15:13 |
Ayağını kaldır ve uzaklaş. |
00:15:15 |
Çabuk! |
00:15:17 |
Bana bir ayağa mal olabilir... |
00:15:20 |
...ama sen parçalara ayrılacaksın. |
00:15:23 |
Bak ne diyeceğim... |
00:15:27 |
...artık top sesini |
00:15:30 |
Toplanma borazanı |
00:15:33 |
Hiç durmuyor. |
00:15:37 |
Tüm adamlarım duydu. |
00:15:40 |
Duymayan tek kişi bendim. |
00:15:43 |
Benim ölmem gerekiyor. |
00:15:45 |
- Böylece 47 kardeşimle buluşabilirim. |
00:15:50 |
Ölemezsin! |
00:15:53 |
Hızlı davran! |
00:16:45 |
Müfrezeye köprüyü |
00:16:49 |
475'e nişan alın. |
00:16:51 |
- V. Bölük, dörtlük toplar! |
00:16:53 |
Ateş! |
00:16:58 |
Eksi beş 003 sola! |
00:17:05 |
Bütün toplar, emrimle... |
00:17:07 |
...ateş! |
00:17:22 |
Yüzbaşım, gidelim! |
00:17:29 |
Çıkar bizi buradan! |
00:17:33 |
Gitmezsek, hepimiz öleceğiz! |
00:17:41 |
Borazanın sesini duymazsanız, |
00:17:45 |
...savaşmaya devam edeceksiniz. |
00:17:53 |
1955, Wen Nehri |
00:18:42 |
- Li Fucai, çatışmada öldü. 3 ton pirinç. |
00:18:46 |
Man Di, Zhang Wancai, |
00:18:51 |
Kayıp. 1 ton pirinç. |
00:18:53 |
Onlar kaybolmadılar. |
00:18:58 |
Köyümden beş asker savaşa gitmişti. |
00:18:59 |
Üçü öldürülmüş, |
00:19:02 |
Ya benim kardeşim? Kayıp. |
00:19:05 |
Evet, hiç adil değil. |
00:19:08 |
Yoldaş, lütfen açık sözlü ol... |
00:19:10 |
...kardeşim savaştan dönmediyse |
00:19:13 |
Her hâlükârda öldü. |
00:19:15 |
Ama bir amaç uğruna! |
00:19:18 |
Şehit aileleri 3 ton pirinç alıyor. |
00:19:21 |
Kayıplarınki 1 ton! |
00:19:23 |
Arada 2 ton fark var. |
00:19:26 |
Komutanım, bu nasıl bir tüfek? |
00:19:29 |
Daha önce hiç görmedim. |
00:19:35 |
Ben de merak ettim vallahi! |
00:19:37 |
Yoldaş, sana bir şey soracağım... |
00:19:39 |
...yerel askerlik şubesinden misin? |
00:19:41 |
Zhongyuán 2. Özel Tümen'den |
00:19:46 |
Liu, bu senin bölümün. |
00:19:51 |
Zhongyuán 2. Özel Tümen mi? |
00:19:53 |
O kadar çok birlik döndü ki, |
00:19:56 |
Hey, yoldaş. |
00:19:57 |
Şuna bir baksana. |
00:20:02 |
İngiliz yapımı bu. |
00:20:04 |
Bunlardan bir tanesini Pingxi'deki |
00:20:07 |
Kullanımı zordur. |
00:20:11 |
Kocamın adı Wang Jincun'du. |
00:20:14 |
Köyümüzden askerler onu |
00:20:17 |
Öğretmendi. |
00:20:19 |
Mektuplarında ileri cephede |
00:20:21 |
Savaşta, cephede veya geri olması |
00:20:23 |
Ya ölmüş, ya kaçmış, ya da |
00:20:26 |
Yoldaş, kasabadakiler onun kendi birliği |
00:20:32 |
Annesi utanç içinde öldü. |
00:20:37 |
Afedersiniz, kocanızın adı |
00:20:40 |
Evet. |
00:20:41 |
Ben onun komutanıydım. |
00:20:45 |
Savaş alanı Wen nehrinin iki |
00:20:49 |
Binlerce asker burada toplanmıştı. |
00:20:51 |
Takviye kuvvetleri de eklerseniz, bu ülkedeki |
00:20:56 |
Elbette birçoğu öldü. |
00:21:01 |
Yer burası olmalı... |
00:21:04 |
...ama çok farklı görünüyor. |
00:21:05 |
Bayım, eski madene giriş var mı hiç? |
00:21:08 |
Aşağıda bir tane var, çökmüş. |
00:21:10 |
- Beni oraya götürün. |
00:21:48 |
Bu değil. |
00:21:51 |
Kalan tek giriş bu. |
00:21:55 |
- Hiç ceset bulundu mu? |
00:22:00 |
Adamlarımın hepsi |
00:22:03 |
Görmediniz mi onları? |
00:22:07 |
Hepsi o madende yatıyordu! |
00:22:10 |
Nasıl göremezsiniz onları!? |
00:22:11 |
Gu sakinleş! |
00:22:20 |
Bu miğferleri burada mı buldunuz? |
00:22:22 |
Bu mu? |
00:22:24 |
Madenciler geceleri onlara işiyorlar. |
00:22:28 |
Bunları askerler |
00:22:31 |
...ve siz şimdi |
00:22:33 |
Gu! |
00:22:35 |
Kızım... |
00:22:38 |
...bunları dinleme. |
00:22:39 |
Kocan iyi bir adamdı. |
00:22:41 |
Bunu ispatlayabilirim. |
00:22:43 |
Bunu ispatlayabilirim! |
00:22:45 |
Kanı bu topraklara döküldü. |
00:22:48 |
Gu! |
00:22:50 |
Gu! |
00:22:51 |
Kardeşlerimin bu kömür yığının |
00:22:54 |
Bunu herkese ispatlayacağım! |
00:22:57 |
İspatlayacağım! |
00:23:02 |
Eğitim fakültesinde |
00:23:05 |
Tek kelime etmeden ortadan kayboldu. |
00:23:08 |
Annesi hasretinden |
00:23:11 |
...ve bir daha iyileşemedi. |
00:23:15 |
İlk başlarda kendisinden |
00:23:20 |
13 Ağustos 1948'deki |
00:23:24 |
...ondan bir daha haber almadım. |
00:23:29 |
Sana her gün mektup yazıyordu. |
00:23:31 |
Cepleri mektupla dolmuştu. |
00:23:38 |
Lütfen... |
00:23:42 |
...bana nasıl öldüğünü anlat. |
00:23:45 |
Lütfen anlat. |
00:23:50 |
Çok temiz biriydi. |
00:23:52 |
Saçlarını her zaman |
00:23:55 |
Öldüğünde de aynıydı. |
00:23:58 |
Ufak bir şarapnel parçası |
00:24:07 |
Bu büyüklükte. |
00:24:11 |
Yaraya bakamazdın. |
00:24:13 |
Sanki uyuyor gibi görünüyordu. |
00:24:16 |
Saçları mükemmeldi. |
00:25:09 |
Gu. |
00:25:11 |
Bakmanın bir anlamı yok. |
00:25:15 |
Hiç birinin adı yok. |
00:25:18 |
Hepsi meçhul asker. |
00:25:27 |
Aileleri onlara isim verdi... |
00:25:35 |
...nasıl olur da isimsiz olurlar? |
00:26:58 |
- Nerede o? |
00:27:04 |
Er Dou, seni görmeye geldim. |
00:27:07 |
Elbette, |
00:27:12 |
Yavaş ol Dürümcü. |
00:27:14 |
Giderek kör olduğunu anlıyorsun. |
00:27:15 |
- Ya bir nehre düşseydin? |
00:27:17 |
- Geldiğini niçin söylemedin bana? |
00:27:21 |
Askerlerin bizi izliyorlar. |
00:27:22 |
Niye gülüyorsun öyle? |
00:27:25 |
Emredersiniz efendim. |
00:27:26 |
Unutmayın... |
00:27:30 |
...bu benim kan kardeşim. |
00:27:35 |
- Bu kim? |
00:27:37 |
Sizi tanıştırayım. |
00:27:39 |
Sun Guiqin, |
00:27:42 |
Merhaba. |
00:27:43 |
Merhaba. |
00:27:45 |
Bu sana bahsettiğim albay. |
00:27:47 |
Aynı benim gibi eğitimsizdir. |
00:27:48 |
Topçuluk okulunda uyuyamadığı için |
00:27:51 |
Kendim ayrılmak istedim. |
00:27:55 |
Şehre ölen kocasını bulmaya gitmiş. |
00:27:58 |
Kocasını ben bulamazken |
00:28:01 |
Onu buraya senden yardım istemesi için |
00:28:04 |
Nasıl yardım edebilirim ki? |
00:28:06 |
Ateşi var. |
00:28:09 |
Eşyalarını taşımasına yardım et. |
00:28:12 |
Zhao, arabayı getir! |
00:28:46 |
Ateşi düştü mü? |
00:28:48 |
Düştü. |
00:28:50 |
Kırk derecenin üstündeydi. |
00:28:52 |
Ürkütücü. |
00:28:54 |
Uyumadın mı? |
00:28:55 |
İçim geçmiş biraz. |
00:28:59 |
Onun için biraz erişte yaptırdım. |
00:29:06 |
Neye gülüyorsun? |
00:29:08 |
Kız için bunu yaptırdın... |
00:29:10 |
...ama bana aç mıyım diye |
00:29:14 |
Al! |
00:29:17 |
Sorun değil. |
00:29:18 |
Rahatla. |
00:29:26 |
Dürümcü... |
00:29:28 |
...buraya senden |
00:29:32 |
İlki bana başka |
00:29:35 |
Eve dönmüyorum. |
00:29:37 |
Wen Nehrinin yanında gaziler |
00:29:41 |
Unut bunu. |
00:29:43 |
Öyle bir yerde kalamazsın. |
00:29:46 |
Bu, seni bir hayalete dönüştürür. |
00:29:49 |
Eve dönmek istemiyorsan... |
00:29:52 |
...seni buraya aldırırım. |
00:29:56 |
Benimle kalabilirsin. |
00:29:59 |
Oğlum değilsin. |
00:30:01 |
Dedem olacak yaştasın, tamam mı? |
00:30:06 |
O mayının bir parçası hâlâ |
00:30:09 |
Er geç |
00:30:11 |
Ne yapacaksın o zaman? |
00:30:15 |
Bu kadar çene çalmak yeter. |
00:30:19 |
Alayımda kal. |
00:30:23 |
- Ne yapabiliyorsun, bir bak. |
00:30:27 |
Kuzey Kore'de |
00:30:29 |
Savaştan sonra bölüğümü bulmama |
00:30:32 |
Gu. |
00:30:36 |
Milyonlarca asker... |
00:30:38 |
...başka birliklere karışıp |
00:30:44 |
Dünyayı kendimizin |
00:30:46 |
...sadece nehirdeki |
00:30:49 |
...bizi niçin önemsesinler? |
00:30:52 |
Onlar önemsemesin, |
00:30:57 |
Bana doğruyu söyle... |
00:30:59 |
...hazırladığım raporu |
00:31:03 |
Elbette gönderdim. |
00:31:04 |
Ama eminim ki belgelerin |
00:31:08 |
Genelkurmaya seninki gibi bir |
00:31:11 |
Yüzlerce, binlerce mektup. |
00:31:14 |
Hepsini açamamışlar. |
00:31:17 |
Sabırlı ol. |
00:31:25 |
- Uyandı mı? |
00:31:27 |
- Uyandığı zaman bana haber ver. |
00:31:35 |
İlk iki isteğimi söyledim. |
00:31:38 |
Bir tane daha var. |
00:31:42 |
Kardeşim, |
00:31:48 |
Kim? |
00:31:50 |
İçeride, ateşler içinde yatan kız. |
00:31:54 |
Dalga geçmeyi bırak! |
00:31:56 |
Nasıl yani? |
00:31:57 |
Dul olduğu için mi hoşuna gitmedi? |
00:31:59 |
Saçmalama. Ben de bulunmaz |
00:32:02 |
Sadece bu doğru olmaz. |
00:32:05 |
- Bana doğru gibi görünüyor. |
00:32:08 |
Kardeş olduğumuz için |
00:32:11 |
Kör bir adam |
00:32:14 |
Kıza haksızlık olur. |
00:32:17 |
Söylesene yüzü neye benziyor? |
00:32:21 |
Bir tanrıçaya. |
00:32:24 |
Neye benzediğini |
00:32:27 |
Dediğin kadar güzelse... |
00:32:29 |
...onu bana bırakman yazık olur. |
00:32:47 |
Söylemen gerekenleri söyle ona. |
00:32:50 |
Doğru kelimeleri bulamazsan... |
00:32:52 |
...iyileştiği zaman ben konuşurum. |
00:32:55 |
Kardeşini dinle... |
00:32:56 |
...ölen sevdiğini bağrına basıyor... |
00:32:58 |
...yaşayan bir taneye kendini adar. |
00:33:17 |
- Gu. |
00:33:20 |
Akşam yemeği için ne istersin? |
00:33:21 |
Meyveli börek. |
00:33:54 |
Çatışmanın sonunda hayatta |
00:33:57 |
Evet, sadece ben. |
00:34:01 |
Düşman üniformasını nereden buldunuz? |
00:34:04 |
Ne? |
00:34:07 |
Yaşananları detaylarıyla |
00:34:15 |
Bu kadar zamandan sonra bile hâlâ |
00:34:20 |
Hayatta kalan tek kişi olduğunu |
00:34:22 |
...anlattıklarını kim doğrulayacak? |
00:34:26 |
Başka ne öğrenmek istiyorsunuz? |
00:34:32 |
Düşman saflarına bilerek |
00:34:36 |
Bunu nasıl yaptın? |
00:34:38 |
Niçin yaptın? |
00:34:39 |
Ne düşünüyordun? |
00:34:42 |
Bunun sonuçlarını |
00:34:45 |
Umarız bu soruları |
00:34:47 |
Partinin kayıtları düzeltmesi gerekiyor. |
00:34:52 |
Bu ülkeye hizmet ediyorsun... |
00:34:55 |
...ve bizim görevimiz de |
00:34:58 |
Yoldaş Gu Zidi, vaktiniz var. |
00:35:02 |
Cevap vermeden önce |
00:35:05 |
Hatırlamaya çalışın. |
00:35:09 |
Söyleyebileceğim her şeyi söyledim. |
00:35:14 |
Lütfen az önce sorduğum |
00:35:16 |
Siktir git! |
00:35:18 |
Ne dedin? |
00:35:19 |
Siktir git, dedim! |
00:35:20 |
Ağzından çıkanı kulağın duysun! |
00:35:22 |
Yoldaş Gu... |
00:35:23 |
...sakinleşmelisin. |
00:35:25 |
Sen orada saçmalayıp duracaksın, |
00:35:28 |
Söylediklerinden ve |
00:35:30 |
Zaten yüzlerce kez öldüm. |
00:35:34 |
Yaz bunu. |
00:35:36 |
Sadece sözlerimi değil... |
00:35:38 |
...bunu da kayda geçirin! |
00:35:42 |
Kendi başının çaresine bakabilir. |
00:35:49 |
Tam bir rezalet! |
00:35:51 |
Biraz hırçın bir tabiatı vardır. |
00:35:52 |
Wang, memur beylere yolu göster. |
00:35:57 |
Müdüre selamlarımı iletin. |
00:36:13 |
Gu, işbirliği yap. |
00:36:17 |
- Böyle davranma. |
00:36:21 |
Hiç âdil değil. |
00:36:48 |
Gu, buraya çıkma. |
00:36:52 |
Görüşüm zayıf olabilir |
00:36:54 |
Ormanda yangın çıksa... |
00:36:55 |
...sen görmezdin |
00:37:17 |
Güzel manzara. |
00:37:20 |
Gu! |
00:37:28 |
Gu, yola doğru bak! |
00:37:30 |
Gu! |
00:37:34 |
Gu! |
00:37:36 |
Bulundular! |
00:37:39 |
Ne bulundu? |
00:37:40 |
Er Dou az önce haberini aldı! |
00:37:42 |
Gu. |
00:37:43 |
Eski alayını bulmuşlar! |
00:38:02 |
Kızım, Er Dou bana |
00:38:05 |
Hayır, doğru. |
00:38:09 |
Sakın bu konuda |
00:38:11 |
Doğru söylüyorum, |
00:38:17 |
Sorun ne? |
00:38:20 |
Dikkatli ol. |
00:38:22 |
- Doğru söylüyorum! |
00:38:38 |
Beklediğiniz için teşekkürler Müdür Qin. |
00:38:41 |
Albay Zaho. |
00:38:43 |
İşte bu size bahsettiğim kişi. |
00:38:45 |
Taburumuzun kahramanı. Üstün hizmetlerinden |
00:38:48 |
Dürümcü, şu şekilde daha doğru olur. |
00:38:51 |
Ben Zhongyuán 2. Özel Tümen, 139. Alay,... |
00:38:54 |
...3. Müfreze, 9. Bölük'ten |
00:38:56 |
Albay Liu'ya rapor vermeye geldim. |
00:38:58 |
Bu, Kimyasal Savunma Alayı'ndan |
00:39:01 |
Kendisi 139. Alayla ilgili |
00:39:04 |
Yoldaş Gu, alayımızın Siyasi Komiserleri |
00:39:08 |
Alayınız eski 139. Alayla aynı mı? |
00:39:10 |
Tam olarak değil. |
00:39:13 |
...Batı Henan Eğitim birliğinin ve |
00:39:18 |
Eski Alay dosyalarının |
00:39:20 |
Wen Nehri görevinde kaybolanların |
00:39:24 |
Adın listedeydi. |
00:39:26 |
Albay Liu, Kara Harp Okulu |
00:39:31 |
Kore savaşı başladıktan |
00:39:34 |
...komutan yardımcısı |
00:39:42 |
Gu. |
00:39:44 |
Yüzbaşı Gu! |
00:39:51 |
- Sen? |
00:39:53 |
Ben Liangzi! |
00:39:55 |
Buradaki Anıt Mezarın |
00:39:58 |
Sesimi tanımadın mı? |
00:40:02 |
Alayın borazancısıydım. |
00:40:07 |
Seni ahmak. |
00:40:10 |
Hâlâ hayattasın ha! |
00:40:20 |
Beşinci saldırı sırasında... |
00:40:23 |
...çekilen diğer birliklerin güvenliğini |
00:40:27 |
Sıra bizim çekilmemize gelince... |
00:40:29 |
...iş işten geçmişti. |
00:40:33 |
500'den fazla asker öldü. |
00:40:35 |
Sadece otuz kişi canlı kurtulabildi. |
00:40:40 |
Sırtı tamamen parçalanmıştı. |
00:40:44 |
Onu hastaneye kadar taşımam gerekti. |
00:40:47 |
Hastanede 15 günden fazla yattı... |
00:40:51 |
...ama kurtulamadı. |
00:40:53 |
Niçin daha önce çekilmediniz? |
00:40:55 |
Telsiz imha edilmişti. |
00:40:57 |
Geri çekilme emri bize ulaşmadı hiç. |
00:40:59 |
Yapabileceğimiz hiçbir şey yoktu. |
00:41:01 |
Herkes ölüyordu. |
00:41:05 |
Orospu çocuğunun tekiydi. |
00:41:07 |
Eski alaylılardan. |
00:41:09 |
İnatçı aşağılık. |
00:41:17 |
Liangzi. |
00:41:19 |
Eski madenlere gönderilen hiç kimse |
00:41:24 |
Alay bu olayı nasıl değerlendirdi? |
00:41:26 |
Çatışmadan sonra Komiser |
00:41:29 |
Ölü ya da diri kimseyi bulamadı. |
00:41:31 |
Herkes kayıp olarak kabul edildi. |
00:41:35 |
Kulaklarım çamurla doluydu. |
00:41:37 |
Toplan borusunu hiç duymadım. |
00:41:41 |
Bazı askerler duydu, |
00:41:45 |
Bu yüzden |
00:41:49 |
Ama ben |
00:41:57 |
- Hepsi duydu ama? |
00:42:07 |
Gu. |
00:42:09 |
Sana bir sefer daha söyleyeceğim. |
00:42:13 |
Toplan borusunu hiç çalmadım. |
00:42:18 |
Niçin? |
00:42:21 |
Alay komutanlığından geri |
00:42:24 |
O sırada siz eski madenlerdeydiniz. |
00:42:27 |
Bir sürü düşmanı tutuyordunuz. |
00:42:29 |
Geri çekilmenizi emretseydik... |
00:42:32 |
...bütün alay cidden kötü |
00:42:34 |
Belki de düşman tarafından |
00:42:39 |
Albay Liu... |
00:42:42 |
...toplan borusunun |
00:42:49 |
Yok edilmekten mi korktunuz? |
00:42:53 |
Yok edilmekten mi korktunuz? |
00:42:55 |
Ya biz? |
00:42:56 |
9. bölük! |
00:42:58 |
Gu. |
00:43:00 |
Liu! |
00:43:02 |
Gu! |
00:43:03 |
Albay bu konuda kendini |
00:43:06 |
Ölüm döşeğinde bile... |
00:43:08 |
...sadece senden bahsediyordu. |
00:43:11 |
Albayla on yıldan fazla zamandır |
00:43:13 |
Onun yerine beni suçla. |
00:43:15 |
Ne albay için, ne de 9. bölük |
00:43:18 |
Çok üzgünüm. |
00:43:20 |
- Gu! |
00:43:21 |
Albay öldü! |
00:43:23 |
Albay öldü! |
00:43:25 |
Yok edilmekten mi korktun? |
00:43:28 |
9. bölüğün tamamı yok oldu! |
00:43:30 |
İzin ver albay yerine |
00:43:32 |
Sana yalvaracak bir ben kaldım. |
00:43:35 |
...Albay Liu en içten |
00:43:38 |
Keşke çok zaman önce |
00:43:42 |
Lanet olsun sana Liu, senin |
00:43:46 |
Adamlarımın hepsi |
00:43:48 |
Senin çağrını beklerken |
00:43:56 |
Gu Zidi! |
00:43:57 |
Niçin artık unutmuyorsun? |
00:44:01 |
İnsanlar ölür, bu savaşın bir parçası! |
00:44:04 |
Sadece senin birliğindekiler |
00:44:07 |
Sana Albay Liu'nun koruması |
00:44:09 |
Hâlâ da öyleyim! |
00:44:11 |
Bu saçmalığa bir son vermezsen |
00:44:15 |
Ne yapıyorsun? |
00:44:17 |
Burası bir anıt mezar. |
00:44:23 |
İşleri bu raddeye getirmeni |
00:44:27 |
Sadece eski yaralarını |
00:44:34 |
Bütün askerleri öldü. |
00:44:37 |
Bunca yıldır onları arıyor. |
00:44:40 |
Bağırarak kimseyi incitecek hali yok ya. |
00:44:48 |
Olan olmuş. |
00:44:52 |
Bir daha bu konuyu açma. |
00:44:58 |
Sakinleşin. |
00:45:30 |
Liu dostum... |
00:45:35 |
...sana kızgın değilim. |
00:45:38 |
Çekilme borazanının çalınmadığı |
00:45:45 |
Ama adamlarım... |
00:45:48 |
...47 tane kardeşim... |
00:45:52 |
Hepsi cesurca savaştılar. |
00:45:56 |
Nasıl kayıp olarak kabul edilirler? |
00:46:02 |
Sen burada gömülüsün... |
00:46:06 |
...gerçekte ne olduğunu |
00:46:10 |
Emir tekrarı! |
00:46:16 |
Yarın öğleyin, |
00:46:20 |
...güney tepelerindeki eski madeni |
00:46:22 |
Başka? |
00:46:23 |
Borazanın sesini duyar duymaz |
00:46:29 |
Liu... |
00:46:31 |
...huzur içinde yat. |
00:46:35 |
Bundan sonra şarap ve |
00:46:41 |
Aynı kaderi paylaştık. |
00:46:44 |
Bana hiçbir şey |
00:46:46 |
Ben de sana |
00:46:48 |
Artık ödeştik. |
00:48:02 |
Ne için kazıyorsun? |
00:48:04 |
Ceset arıyorum! |
00:48:05 |
Ne cesedi? |
00:48:07 |
Bildiğimiz ceset! |
00:48:16 |
Maden yönetiminden izin aldın mı? |
00:48:18 |
Bırak beni! |
00:48:22 |
Ne yapmak niyetindesin? |
00:48:29 |
- Almadıysan burada kazı yapamazsın. |
00:48:36 |
- Burada kazı yapamazsın. |
00:48:42 |
Bu yaşlı asker aklını kaybetmiş. |
00:48:48 |
Bu yaşlı herif çıldırmış! |
00:49:11 |
Yoldaş Gu Zidi... |
00:49:13 |
...madenin ekonomik |
00:49:16 |
Sen bir savaş gazisisin... |
00:49:18 |
...bunu bilmen gerekir. |
00:49:20 |
Bir aydan fazla zamandır deli gibi kazıyor. |
00:49:23 |
Kömür depolama programımıza engel oluyor. |
00:49:25 |
Yakında dağ karla kaplanacak. O zamana |
00:49:30 |
Gu, her türlü sorunu |
00:49:33 |
Sadece burada sorun çıkarma. |
00:49:35 |
Kazmama yardım etmeleri için... |
00:49:38 |
...dokuz mektup yazdım. |
00:49:40 |
Kimse cevap vermedi. |
00:49:42 |
Hepimiz kazmana yardım etsek |
00:49:45 |
...altında hiçbir şey yoksa |
00:49:55 |
O zaman beni oraya gömersiniz. |
00:50:01 |
Delinin teki olduğunu söylemiştim size! |
00:50:04 |
Kendi haline bırakın. |
00:50:06 |
Başına bir iş gelmesine |
00:50:09 |
Sakın aç kalmasın. |
00:50:12 |
Tamam. |
00:50:37 |
Burada yaşıyor. |
00:50:42 |
Soğukla nasıl başa çıkıyor? |
00:50:44 |
Şöminesi var. |
00:50:58 |
Bu gazi cidden büyük bir acı |
00:51:08 |
Gu! |
00:51:13 |
Gu! |
00:51:19 |
Gu! |
00:51:20 |
Liangzi'nin de yardımıyla Er Dou |
00:51:24 |
Senin hayatta olduğunu ve bütün askerlerinin |
00:51:29 |
Seninle görüşmek istiyor. |
00:51:31 |
Ordu yerel yönetime resmi |
00:51:36 |
Sen iyi görmüyorsun. |
00:51:39 |
Bekle. |
00:51:44 |
Önce yüzümü yıkamalıyım. |
00:52:08 |
"Zhongyuán 2. Özel Tümen, |
00:52:12 |
"...3. Müfreze, 9. Bölüğe ilişkin..." |
00:52:14 |
"...Devrim Kahramanları, |
00:52:18 |
"Wen Nehri Bölgesi, Yerel İdare." |
00:52:19 |
"Wen Nehri Bölgesi Şehitliği." |
00:52:22 |
"Liderlerimizin önerilerine |
00:52:25 |
"...Halkın Özgürlüğü Ordusu'nun..." |
00:52:27 |
"...eski adıyla Merkez Ordu, |
00:52:29 |
"...139. Alay, 3. Müfreze, |
00:52:33 |
"...Wang Jincun..." |
00:52:36 |
"...Teğmen Jiao Dapeng..." |
00:52:39 |
"...askerler, Luo Guangtian..." |
00:52:41 |
"...Lu Kuangou..." |
00:52:42 |
"...Jiang Maocai..." |
00:52:44 |
"...Gong Liangguo..." |
00:52:45 |
"...Meng Shilin |
00:52:48 |
"1948'deki iç savaş esnasında |
00:52:51 |
"...onurlu bir şekilde görevlerini |
00:52:55 |
"Çin halkının özgürlüğü için |
00:53:00 |
"Kendileri "devrim kahramanı" |
00:53:03 |
"Gereğinin yapılmasını arz ederiz." |
00:53:04 |
"Özgürlük Ordusu Mensupları." |
00:53:06 |
"Wen Nehri Ordusu Siyasi Bürosu." |
00:53:08 |
"19 aralık 1956." |
00:53:21 |
Kardeşlerim... |
00:53:29 |
...niçin bulamıyorum sizi? |
00:53:37 |
Dışarı çıkıp |
00:54:09 |
"9. Bölük burada |
00:54:15 |
"...ve iki düşman tankını yok edip, |
00:54:20 |
"Yüzbaşı Gu Zidi |
00:54:22 |
"...47 askerin tamamı yok oldu." |
00:54:26 |
"Hayatta kalan kimse yok." |
00:54:29 |
"Siyasi Komiser Wang Jincun." |
00:54:35 |
"Ay takvimine göre 4 Aralık." |
00:55:23 |
Düşman tekrar saldırıyor. |
00:55:24 |
Yüzbaşı, cephanemiz kaldı mı? |
00:55:30 |
Ayağımı hareket ettiremiyorum. |
00:55:36 |
Düşman askerleri |
00:55:47 |
Yüzbaşı... |
00:55:51 |
...seni utandırmadım, değil mi? |
00:56:13 |
Bir sonraki hayatta |
00:57:40 |
"1958 kışında, madenin su deposu |
00:57:45 |
"...meydana gelen çöküntüyle |
00:58:13 |
Durum raporu komutanım! |
00:58:14 |
Zhongyuán 2. Özel Tümen... |
00:58:17 |
...139. Alay, 3. Müfreze, |
00:58:21 |
Birliğim, düşmanın 245. |
00:58:25 |
...Wen nehrinin güney kıyısındaki |
00:58:28 |
Üç düşman tankını yok ettik ve |
00:58:32 |
Yüzbaşı Gu Zidi dışındaki... |
00:58:35 |
...47 askerin tamamı öldü. |
00:58:38 |
Kurtulan olmadı. |
00:58:39 |
Görüşlerinize sunarım! |
00:58:41 |
Teşekkürler. |
00:58:48 |
9. Bölük |
00:58:52 |
Wen nehri muharebesinde... |
00:58:55 |
...9. bölük, |
00:58:57 |
...görevini onurlu bir şekilde |
00:58:58 |
9. Bölüğün bütün askerleri... |
00:59:01 |
...Cesaret Madalyası ile |
00:59:29 |
9. Bölüğün kahraman askerleri... |
00:59:32 |
...huzur içinde yatın! |
00:59:50 |
Selam dur! |
00:59:52 |
Hazır! |
00:59:54 |
Ateş! |
01:00:00 |
Hazır! |
01:00:02 |
Ateş! |
01:00:05 |
Hazır! |
01:00:07 |
Ateş! |
01:00:10 |
Rahat! |
01:00:13 |
- Borazancı! |
01:00:15 |
- Borazanı çal! |
01:02:16 |
"Gu Zidi, 1987 yılında |
01:02:20 |
"Öldüğünde 71 yaşındaydı." |
01:02:23 |
"Üç aylıkken, ailesince terk edildiğinde |
01:02:28 |
"...bir darı tarlasında |
01:02:33 |
"Bu yüzden kendisine Çince'de 'darı tarlası' |
01:02:40 |
Çeviri: |