Joheunnom nabbeunnom isanghannom The Good the Bad and the Weird

gr
00:00:58 Μετάφραση (από αγγλικούς) : kabamaru
00:01:09 Πρόσεξε με!
00:01:11 Μάλιστα κύριε.
00:01:14 Πήγαινε αυτό το χάρτη στον Κανεμαρού αμέσως.
00:01:20 Και μετά φέρε μου
00:01:23 Τι είναι αυτό κύριε;
00:01:25 Για να το θέλει ο Κανεμαρού
00:01:28 Πρόσεχε τι λες!
00:01:30 Αν μαθευτούν τα νέα,
00:01:38 Φρόντισε λοιπόν να μην μαθευτούν τα νέα.
00:01:58 Κι αυτοί στον στρατό ανεξαρτησίας είναι;
00:02:01 Γνωρίζεις τον Παρκ Τσαγνκ-γι;
00:02:05 Θα είναι κι αυτός στην όλη υπόθεση;
00:02:07 Ναι.
00:02:16 Το μόνο που έχεις να κάνεις
00:02:20 Ο Παρκ Τσαγνκ-γι θα κανονίσει τα υπόλοιπα.
00:02:24 Ο Κανεμαρού που θα βρίσκεται στο τραίνο
00:02:30 Αυτός ο χάρτης είναι πολύ σημαντικός για μας.
00:02:36 Και γιατί να σας βοηθήσω;
00:02:38 Γιατί θα πληρωθείς γι αυτό.
00:02:41 Εξαρτάται απ' το ποσό.
00:02:43 Ποιά είναι η αμοιβή για το κεφάλι του Παρκ Τσαγνκ-γι;
00:02:46 Φτάνουν αυτά;
00:02:50 Δεν είναι κι άσχημα.
00:02:52 Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα άλλο
00:02:56 Γι αυτό μην τα θαλασσώσεις.
00:02:58 Μάλιστα κύριε.
00:03:04 Να θυμάσαι!
00:03:06 Δεν θα κοιτάξεις ποτέ το χάρτη, εντάξει;
00:03:12 Βεβαίως κύριε.
00:03:14 Τώρα πήγαινε.
00:03:20 Αυτό που πρέπει να κάνεις
00:03:24 και να πάρεις πίσω το χάρτη από τον Κανεμαρού.
00:03:28 Παίρνουμε και τα χρήματα και το χάρτη.
00:03:33 Θα τον συνοδεύουν στρατιώτες από την Μαντζουρία,
00:03:37 Μήπως ανησυχείς;
00:03:39 Φυσικά και όχι.
00:03:42 Ξέρω καλά τι μπορείς να κάνεις.
00:03:45 Είσαι ο καλύτερος σε όλη την Μαντζουρία.
00:03:56 Μόνο στην Μαντζουρία;
00:03:58 Ο καλύτερος στην Μαντζουρία
00:04:02 Συγχώρεσε με, δεν είμαι καλός στα λόγια.
00:04:06 Αυτό είναι το εισιτήριο σου για την Γκάντο.
00:04:12 Παρκ Τσαγνκ-γι...
00:04:22 Τι στο καλό κάνεις;
00:04:26 Οι ληστές δεν χρειάζονται εισιτήρια.
00:04:29 Και τότε;
00:04:31 Θα το σταματήσουμε!
00:06:17 Γλυκά!
00:06:20 Ριζόμπαλες!
00:06:23 Γλυκά!
00:06:24 Ανεξαρτησία στην Κορέα!
00:06:30 Ριζόμπαλες!
00:06:32 Γλυκά!
00:06:35 Ριζόμπαλες!
00:06:37 Γλυκά!
00:06:37 Εδώ μια!
00:06:41 Ριζόμπαλες!
00:07:03 Μην κουνηθεί κανείς!
00:07:09 Ακίνητοι!
00:07:11 Ο Καλός Ο Κακός Κι Ο Παράξενος
00:07:31 Σηκωθείτε!
00:07:32 Όλοι σας!
00:07:35 Γρήγορα!
00:07:36 Γρήγορα!
00:07:38 Τώρα!
00:07:43 Τι συμβαίνει;
00:07:46 Ποιός είσαι εσύ;
00:07:48 Μιλάς κορεάτικα;
00:07:52 Καταλαβαίνεις κορεάτικα;
00:07:55 Ορίστε;
00:07:57 Δεν ξέρετε καθόλου κορεάτικα;
00:08:03 Τις τσάντες.
00:08:05 Τις τσάντες! Γρήγορα!
00:08:07 Κατεβάστε τες!
00:08:13 Ε, εσύ!
00:08:15 Κατέβασε κι εκείνη αμέσως!
00:08:17 Γρήγορα!
00:08:18 Κατέβασε την μεγάλη τσάντα!
00:08:37 Γρήγορα!
00:08:50 Και τώρα την άλλη!
00:09:27 Ε, δική σου είναι αυτή;
00:09:31 Ε, δική σου είναι αυτή είπα;
00:09:35 Περίμενε λίγο.
00:09:36 Ξέρεις ποιός είναι αυτός;
00:09:39 Είναι ο κύριος Κανεμαρού.
00:09:43 Κανεμαρού... Καμπαμαρού το ίδιο μου κάνει.
00:10:31 Τι είναι αυτό;
00:11:43 Σταματήστε! Πέστε στα γόνατα όλοι!
00:11:49 Πιάσ' τον! Πιάσ' τον!
00:11:58 Εσύ! Πιάσ' τον!
00:12:40 - Untranslated subtitle -
00:12:42 Βγες έξω!
00:12:43 Βγες έξω! ’ντε!
00:12:46 Γρήγορα!
00:12:48 Μάλιστα αφεντικό!
00:13:25 Βρείτε την τσάντα του Κανεμαρού πρώτα!
00:13:27 Πρέπει να βρούμε την τσάντα του Κανεμαρού πρώτα!
00:14:00 Τι στο καλό;
00:14:02 Πόρνη!
00:14:03 Όχι!
00:14:13 Θέλει το χάρτη ο Τσανγκ-γι;
00:15:19 Έλα εδώ!
00:15:20 Σκάσε!
00:15:22 Σκάσε!
00:15:28 Βγες έξω!
00:15:29 Θα σε σκοτώσω!
00:15:33 Σαολίν! Όχι!
00:15:36 Σε παρακαλώ άφησε την!
00:16:11 Ανοίξτε!
00:16:12 Κάντε στην άκρη!
00:16:19 Σε πόνεσα;
00:17:13 Βρείτε το χάρτη!
00:17:17 Δωσ' μου το τουφέκι!
00:18:06 Ποιός στο καλό είναι αυτός;
00:18:19 Σταμάτα το τραίνο τώρα!
00:19:18 Μπιουνγκ-τσουν;
00:19:20 Ναι αφεντικό;
00:19:22 Τι πιστεύεις πως συμβαίνει εκεί πέρα;
00:19:30 Δεν έχεις ιδέα, ε;
00:19:34 Όχι αφεντικό.
00:19:36 Εγώ πιστεύω...
00:19:38 ότι ο βλάκας που είναι μπροστά έχει το χάρτη.
00:19:46 Μαν-γκιλ!
00:19:49 Πάμε! Γρήγορα!
00:20:02 Παρκ Τσανγκ-γι
00:20:04 Γιούν Ταε-γκου
00:20:07 Τι μπελάς!
00:20:09 Ξεφορτώσου τον!
00:20:11 Μάλιστα αφεντικό!
00:20:14 - Ποιός ήταν αυτός;
00:20:16 Ο τύπος στην μηχανή δεν είναι φίλος σου;
00:20:20 Ναι, αλλά όχι πια.
00:20:24 - Πήρες τίποτα;
00:20:26 Τι;
00:20:28 Θα σου δείξω μετά.
00:20:30 Εντάξει, πάμε!
00:20:39 Φύγαμε!
00:20:52 Τι πιστεύεις πως είναι;
00:20:54 Εε... δεν είμαι σίγουρος.
00:20:57 Που είναι;
00:20:59 Μπορεί στην Μαντζουρία...
00:21:03 αλλά αφού είναι στα ρώσικα,
00:21:12 Περίμενε...
00:21:17 Ε!
00:21:20 Αυτός είναι χάρτης θησαυρού!
00:21:22 Χάρτης θησαυρού;
00:21:29 Πριν από την πτώση της δυναστείας του Τσινγκ,
00:21:30 έθαψαν ένα μεγάλο θησαυρό
00:21:33 Αυτός είναι ο χάρτης!
00:21:35 Αποκλείεται!
00:21:37 Βγήκε στην μαύρη αγορά
00:21:42 Όλοι οι ληστές ήρθαν στην μαύρη αγορά
00:21:49 Πήγαινε να μάθεις ό,τι μπορείς για το χάρτη.
00:21:54 Εντάξει!
00:21:59 ’φησε το χάρτη εδώ.
00:22:01 Γιατί; Δεν με εμπιστεύεσαι;
00:22:04 Δεν είναι αυτό, απλά άφησε τον και πήγαινε.
00:22:06 Έλα τώρα.
00:22:08 Είναι επικίνδυνο να περιφέρεσαι
00:22:13 Και...
00:22:17 βρες να πουλήσεις πουθενά αυτά.
00:22:21 Ουάου!
00:22:24 Πρόσεχε όμως.
00:22:28 Αποκλείεται. Δεν θα τολμούσαν!
00:22:31 Αυτή είναι η περιοχή μου!
00:22:34 Απλά πρόσεχε!
00:22:36 Εντάξει, κατάλαβα!
00:22:38 Μπάσταρδε.
00:23:04 Τι είναι πάλι τούτο;
00:23:10 Ρωσία...
00:23:14 Σύνορα...
00:23:17 Θησαυρός...
00:23:21 Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
00:24:06 Ποιός είναι εκεί;
00:24:23 Περίμενε.
00:24:42 Τι θα κάνουμε;
00:24:47 Ποιός είναι;
00:24:48 Εγώ είμαι, ο Μπιουνγκ-τσουν.
00:24:54 Μπιουνγκ-τσουν;
00:25:28 Τι στο...!
00:25:28 Ανώμαλε!
00:25:31 Βγες έξω!
00:25:33 Συγγνώμη! Συγγνώμη!
00:25:37 Ακίνητη!
00:25:38 Βγες έξω!
00:26:29 Γαμώτο!
00:27:25 Τι έγινε; Πες μου!
00:27:34 Δώσ' τον μου λοιπόν.
00:27:36 Πριν στον δώσω...
00:27:39 πρέπει να μου δώσεις αυτά που συμφωνήσαμε.
00:27:41 Α, Εντάξει!
00:28:11 Τι νομίζεις πως κάνεις;
00:28:20 Θα έπρεπε να το είχα καταλάβει,
00:28:22 Θα σου δώσω όσα θες,
00:28:51 Παλιοτόμαρο!
00:28:54 Έχεις αρκετά κότσια για κάποιον
00:28:59 Τα λεφτά σου πήραν τα μυαλά!
00:29:01 Τιποτένιο κάθαρμα.
00:29:05 Σε μάζεψα όταν περιφερόσουν
00:29:08 Έδωσα νόημα στην ελεεινή ζωή σου.
00:29:21 Ήθελα να τελειώσει ήρεμα όλο αυτό,
00:29:26 Όσο αδίσταχτος δολοφόνος και να σαι
00:29:30 δεν μπορείς να αποφύγεις μια σφαίρα.
00:29:32 Ένας μπάσταρδος που θα βρεθεί στα θυμαράκια
00:29:36 Τι θλιβερό τέλος που θα...
00:30:10 Αστείο δεν είναι;
00:30:13 Παρόλο που οι άνθρωποι ξέρουν
00:30:18 ...συνεχίζουν και ζουν την ζωή τους
00:30:22 Απλά αστείο.
00:30:29 Για δες...
00:31:05 Έζησες αρκετά...
00:31:08 ξεπουλώντας την χώρα σου.
00:32:48 Βρήκαμε ποιοι είναι αφεντικό.
00:32:49 Είναι οι κλέφτες της Μαύρης Αγοράς
00:32:52 Γνωρίζοντας ότι εγώ, ο Παρκ Τσανγκ-γι,
00:32:54 Ναι αφεντικό. Αλλά....
00:32:57 ... φαίνεται πως ο Παρκ Ντο-γουον
00:33:08 Η Μαύρη Αγορά;
00:33:10 Είναι μια αγορά στην οποία πουλάνε τα κλεμμένα.
00:33:20 Πέσανε πυροβολισμοί χτες το βράδυ.
00:33:24 Ο βλάκας που έκλεψε το χάρτη
00:33:27 Πιθανότατα θα τον πουλήσει εκεί.
00:33:30 Πόσους άντρες μπορούμε να μαζέψουμε;
00:33:32 Μια ντουζίνα περίπου αφεντικό.
00:33:35 Μάζεψε τα παιδιά
00:33:40 Μαζεύτε τα.
00:33:41 - Μάλιστα αφεντικό.
00:34:27 Περάστε μέσα. Χαμηλές τιμές!
00:34:36 Καλά φανάρια κύριε;
00:34:39 Ελάτε μέσα να δείτε.
00:34:51 Πουλάω ομπρέλες!
00:34:53 Κάνε στην άκρη!
00:34:56 Ομπρέλες!
00:35:29 Γιαγιάκα;
00:35:31 Σίγουρα έχεις ζήσει πολλά χρόνια.
00:35:35 Έτσι όπως παςμάλλον θα ζήσεις
00:35:40 Τι έγινε χτες το βράδυ;
00:35:43 Μου την έπεσε ο Μπιουνγκ-τσουν.
00:35:45 Ο ηλίθιος είπε μάλιστα και το όνομα του
00:35:47 Γιατί στην έπεσε;
00:35:50 Πιθανότατα.
00:35:51 Τελικά έμαθες τίποτα;
00:35:53 Πρέπει να είναι ο χάρτης του θησαυρού
00:35:57 Δεν τον θέλουν μόνο οι ληστές
00:36:04 Δωσ' μου να τον δω.
00:36:14 Πρέπει να υπάρχει κάτι...
00:36:23 Ξέχνα το, δωσ τον μου πίσω.
00:36:24 Περίμενε λίγο! Ξέρω τι κάνω!
00:36:27 Αυτή είναι η ρωσική αυτοκρατορία...
00:36:33 Αλέξανδ...
00:36:35 Χώμα; Έρημος;
00:36:36 Αλέξανδρος.
00:36:39 Τι είναι αυτό;
00:36:42 - Δωσ' το μου!
00:36:46 Η επόμενη λέξη είναι...
00:36:50 "Θαμμένος".
00:36:51 Λέει "Θαμμένος"!
00:36:54 Όπως λέμε θαμμένος θησαυρός;
00:36:56 Ακριβώς!
00:36:57 Μετά λέει...
00:36:59 "Ανασκαφή"!
00:37:00 Ανα-σκαφή; Τι σημαίνει αυτό;
00:37:02 Σημαίνει σκάψιμο.
00:37:03 Μετά...
00:37:05 "Σε μεγάλες... ποσότητες";
00:37:08 ’ρα όλο αυτό σημαίνει, θαμμένος,
00:37:16 Κάτσε λίγο!
00:37:17 - Θα τον πουλήσεις;
00:37:19 Είσαι τρελός;
00:37:21 Οι κλέφτες της Μαύρης Αγοράς τον ψάχνουν.
00:37:25 Το αφεντικό εδώ
00:37:30 Ρε βλάκα!
00:37:31 Αυτό μπορεί να κοστίζει εκατομμύρια!
00:37:35 Τρελάθηκες;
00:37:37 Η αμοιβή για το κεφάλι σου είναι 300 γουόν.
00:37:38 Τι;
00:37:40 Αξίζω μόνο όσο ένα πιάνο;
00:37:42 Μεταχειρισμένο μάλιστα.
00:37:43 Νομίζουν πως είμαι ένας ασήμαντος κλεφτάκος;
00:37:46 Εσύ, κύριε ληστή τραίνων,
00:37:50 Ας τον πουλήσουμε
00:37:55 Ξέχασε το.
00:37:59 Γιαγιάκα! Γιαγιάκα!
00:38:02 Ξέρεις τι είναι αυτό;
00:38:05 Είναι χάρτης θησαυρού!
00:38:07 Αν βρούμε τον θησαυρό,
00:38:11 Θα τρώμε όσο θέλουμε
00:38:15 Πού θες να πας;
00:38:19 Πού αλλού;
00:38:21 En toi, c'est dah di dah.
00:38:31 Τι;
00:38:33 Γαμώτο!
00:38:38 Γαμώτο! Σ' το 'πα ότι είναι γρήγοροι!
00:38:40 Πού είναι;
00:38:43 Έξω απ' το παράθυρο;
00:38:59 Βγες έξω! Γρήγορα!
00:39:01 Πάρε την γιαγιά!
00:39:05 Γιαγιάκα! Γιαγιάκα!
00:39:37 Οι μπάσταρδοι!
00:39:40 Τρέχα!
00:39:41 Μπάσταρδε!
00:39:44 Γιαγιάκα!
00:39:47 Δεν είσαι ασφαλής εδώ.
00:39:56 Από 'κει πήγαν!
00:40:03 Κάτσε εδώ μέσα.
00:40:05 Μην το χάσεις
00:40:11 Ακόμα κι αν σε ρωτήσει ο Μαν-γκίλ,
00:40:18 Γαμώτο!
00:40:19 Πρόσεχε γιαγιάκα!
00:40:45 Ε! Κουνήσου!
00:41:02 - Έρχεται η συμμορία της Μαύρης Αγοράς.
00:41:13 Μπάσταρδοι!
00:42:34 Γιούν Ταε-γκου, ετών 35,
00:42:38 Τι είναι αυτά που λες;
00:42:40 Δεν μιλάω κορεάτικά.
00:42:42 Είσαι Κινέζος, έτσι δεν είναι;
00:42:45 Όχι! Σε παρακαλώ! Σταμάτα!
00:42:48 Το ξέρα πως εσύ ήσουν.
00:42:55 Εσύ έχεις το χάρτη, έτσι δεν είναι;
00:43:05 Ποιός είσαι εσύ;
00:43:06 Ναι ή όχι;
00:43:10 Ψάχνεις κι εσύ το χάρτη;
00:43:15 Μπάσταρδοι.
00:43:19 Τον είχα αλλά όχι πια.
00:43:22 Πού είναι;
00:43:24 Σκέψου λίγο χαζέ.
00:43:28 Βρίσκομαι σ αυτή την κατάσταση
00:43:32 Πιστεύεις πως έτσι απλά θα σου πω πού είναι;
00:43:36 Ο στρατός ανεξαρτησίας τον θέλει, όχι εγώ.
00:43:40 Στρατός ανεξαρτησίας και κουραφέξαλα.
00:43:42 Και θες να το πιστέψω;
00:43:45 Δεν καταλαβαίνεις με τα λόγια
00:43:47 Περίμενε!
00:43:51 Εντάξει! Εντάξει!
00:43:55 Έχω να σου κάνω μια προσφορά.
00:43:58 Δεν δέχομαι προσφορές από καθάρματα.
00:44:01 Θα σου πω ένα μεγάλο μυστικό
00:44:06 Ξέρεις τι λέει;
00:44:11 "Θησαυρός, θαμμένος,
00:44:15 Τι;
00:44:16 Αυτά λέει εκεί μέσα!
00:44:22 Είναι ένας χάρτης θησαυρού!
00:44:27 Εμείς οι δύο μπορούμε να τον βρούμε μαζί!
00:44:30 Αν υπάρχει θησαυρός,
00:44:34 60 εγώ, 40 εσύ.
00:44:39 Τι λες;
00:44:41 Έτσι γίνονται οι καλές συναλλαγές φιλαράκο!
00:44:48 Πώς είπες πως σε λένε, Παρκ Ντο-γουόν;
00:44:54 Πρέπει να έχεις ακουστά ποιος είμαι.
00:44:57 Φυσικά και θα μ έχεις ακουστά.
00:44:59 Τότε μήπως ξέρεις την Μαύρη Αγορά;
00:45:05 - Ε!
00:45:07 Είσαι τρελός ρε!
00:45:08 Κάθαρμα!
00:45:12 Δεν έχω ξαναδεί Κορεάτη
00:45:17 Δεν μπορείς να μου το κάνεις αυτό φίλε!
00:45:19 Πόσο χρονών είσαι;
00:45:21 Ρε παλιό...
00:45:48 Ε, Γιούν Ταε-γκου.
00:45:50 Ούτε να το διανοηθείς να δραπετεύσεις.
00:45:53 Δωσ μου λίγο νερό.
00:45:54 Τι έπιασες αυτή τη φορά;
00:45:59 Τι είναι αυτό;
00:46:02 Κοιμήσου. Έχεις μια δύσκολη μέρα αύριο.
00:46:09 Δωσ μου λίγο νερό κοριτσάκι.
00:46:11 Μπορεί και μιλάει;
00:46:18 Νερό παρακαλώ.
00:46:28 - Σονγκ-γι!
00:46:35 Μα..
00:48:33 Πας κάπου;
00:48:37 Το σκας;
00:48:40 Όχι, φυσικά όχι.
00:48:45 Το τράβηξα λίγο και βγήκε.
00:48:51 Δεν θα έπρεπε να είστε τόσο απρόσεχτοι.
00:48:54 Καλά. Πήγαινε να κοιμηθείς τώρα.
00:49:00 Ε, βρέχει!
00:49:27 Αφεντικό;
00:49:38 Είδαμε το Γιούν Ταε-γκου σήμερα.
00:49:39 Αυτός πήρε το χάρτη.
00:51:03 Ό,τι ακριβώς ζήτησες.
00:51:11 Όλοι είναι χαρούμενοι, ε;
00:51:13 Εγώ παίρνω τα χρήματα.
00:51:17 Και ο αυθεντικός είναι ασφαλής μαζί μου.
00:51:22 Αν ο χάρτης δεν είναι σωστός...
00:51:25 ...ή αν δεν υπάρχει θησαυρός,
00:51:28 τότε θα σε βρω.
00:51:31 Και δεν θα ησυχάσω αν δεν σε θάψω ζωντανό.
00:51:37 Δεν είναι τρόπος αυτός
00:52:01 Κοίτα πώς το κάνανε.
00:52:03 Μαν-γκιλ, ο ηλίθιος.
00:52:06 Γιαγιάκα!
00:52:07 Γιαγιάκα;
00:52:29 Γιαγιάκα!
00:52:32 Γιαγιάκα!
00:52:34 Γιαγιάκα!
00:52:35 Πανάθεμα σε! Με τρόμαξες!
00:52:38 Εδώ κοιμόσουν όλο αυτόν τον καιρό;
00:52:41 Πανάθεμα σε Μαν-γκιλ!
00:52:44 Πού είναι ο χάρτης γιαγιάκα;
00:52:46 Πού τον έβαλες;
00:52:49 Πού είναι;
00:52:52 Όχι, δεν θέλω καραμέλα!
00:52:54 Το μεγάλο χάρτη που σου έδωσα.
00:52:57 Το χάρτη!
00:52:58 Ένας!
00:53:00 Ένας; Κάποιος τον πήρε;
00:53:03 Σε ποιόν τον έδωσες;
00:53:06 ’φησε με.
00:53:08 Αυτός πήρε το χάρτη;
00:53:20 Έπρεπε να έρθω να σε δω.
00:53:23 Σε ξέρω;
00:53:25 Είσαι μόνος σου;
00:53:28 Ο Γιούν Ταε-γκου είναι φίλος σου,
00:53:31 Πού είναι;
00:53:34 Και ποιός είσαι εσύ;
00:53:38 Εγώ είμαι ο Παρκ Τσανγκ-γι.
00:53:42 Παρκ Τσανγκ-γι;
00:54:14 Μπάσταρδε!
00:55:00 Βοήθεια!
00:55:13 Ταε-γκου...
00:55:17 Ταε-γκου...
00:55:21 Επ, που νομίζεις πως πηγαίνεις;
00:55:33 - Δωσ μου άλλο ένα μαχαίρι.
00:55:37 Έχω ένα μήνυμα.
00:55:43 Ένα μήνυμα για τον Ταε-γκου.
00:55:55 Γι αυτό κάτσε φρόνιμα.
00:55:58 Και άκουσε με.
00:56:02 Ταε-γκου!
00:56:05 Το κατάλαβες;
00:56:22 Δεν κόβει καθόλου!
00:56:25 Κάνε γρήγορα!
00:56:28 Καταραμένη βροχή...
00:56:31 Πώς! Γρήγορα!
00:56:35 Υποχώρηση! Υποχώρηση!
00:56:47 Από δω!
00:56:55 Μαν-γκιλ!
00:56:56 Μαν-γκιλ!
00:57:04 Κάτσε εδώ που είσαι, εντάξει;
00:57:23 Γαμώτο!
00:57:27 Εσύ! Πήγαινε στην απέναντι μεριά.
00:57:31 Για να δω από που πυροβολούν.
00:57:36 Γιατί να πάω εγώ;
00:57:39 Και τότε ποιός;
00:57:52 Λες να τρέξω όλο ευθεία...
00:57:56 ...ή να κάνω μερικές μανούβρες
00:58:03 Καλά. Θα διαλέξω μόνος μου.
00:58:29 Ε! Ελάτε εδώ!
00:58:32 Ακολουθήστε με!
00:58:47 Δωσ μου κι εμένα ένα όπλο!
00:58:52 Ε!
00:58:54 Δωσ μου πίσω τα όπλα μου!
00:59:16 Ντο-γουόν! Πού πας;
00:59:21 Γύρνα πίσω!
00:59:23 Δωσ μου τα όπλα μου!
00:59:26 Πού πας;
00:59:28 Έλα τώρα! Δωσ μου τα όπλα μου!
00:59:53 Όπλα! Τώρα! Ντο-γουόν!
00:59:58 Όπλα...
01:00:04 Γαμώτο...
01:00:47 Μαν-γκιλ! Μαν-γκιλ!
01:00:50 Μαν-γκιλ!
01:00:56 Μαν-γκιλ!
01:01:00 Μαν-γκιλ!
01:01:03 Μαν-γκιλ!
01:01:24 Από δω!
01:01:44 Προσέχτε!
01:03:09 Προσέχτε!
01:03:12 Τι στο...!
01:03:17 - Κάλυψε με!
01:03:35 Πηγαίνετε στα άλογα!
01:04:10 Κορεάτης είσαι;
01:04:11 Ναι.
01:04:16 Ο Γιούν Ταε-γκου είναι στην συμμορία σου;
01:04:18 Πιστεύεις πως θα συναναστρεφόμασταν
01:04:25 Γαμώτο! Από δω!
01:04:28 Όταν έρθει η συμμορία μας,
01:05:09 Γιούν Ταε-γκου.
01:05:12 Παρκ Τσανγκ-γι.
01:05:15 Επιτέλους συναντιόμαστε.
01:05:30 Αυτό το πράγμα είναι φοβερό,
00:00:02 Πού στο καλό είναι ο Μαν-γκιλ;
00:00:11 Να πάρω ένα;
00:00:21 Η συμμορία του Τσανγκ-γι είναι;
00:00:22 Γαμώτο είναι τόσο ανυπόφοροι.
00:00:29 Γιατί έχει τόση ησυχία;
00:00:31 Λες να σκαρώνουν κάτι;
00:00:52 Ανεβείτε! Γρήγορα!
00:00:56 Έλα αφεντικό! Πάμε!
00:01:01 Έρχεται η συμμορία της Μαύρης Αγοράς!
00:01:11 Μαν-γκιλ!
00:01:15 Μαν-γκιλ!
00:01:18 Μαν-γκιλ!
00:01:24 Μαν-γκιλ!
00:01:28 Μαν-γκιλ! Μαν-γκιλ!
00:01:32 Ταε-γκου..
00:01:34 Ο Παρκ Τσανγκ-γι ήρθε για σένα.
00:01:38 Ο Τσανγκ-γι; Γιατί;
00:01:43 Δεν σου πήραν το χάρτη, ε;
00:02:11 Νόστιμο το φαγητό αφεντικό;
00:02:27 Είναι κάτι που το χω απορία
00:02:33 ’κουσα πως κάποτε πάλεψες
00:02:39 Είναι αλήθεια;
00:02:47 Και τότε ποιός κέρδισε αφεντικό;
00:02:51 Έχω ακούσει πολλές διαφορετικές ιστορίες.
00:02:56 Κάποιοι λένε πως ο Ταε-γκου
00:03:27 Σήκω πάνω.
00:03:28 Αφεντικό;
00:03:30 Θα δεις ποιος είναι ο καλύτερος.
00:03:36 Δεν εννοούσα αυτό...
00:03:37 Σήκω πάνω αλλιώς
00:04:25 Ακούστε.
00:04:27 Όλοι σας θα δείτε ποιος είναι ο καλύτερος...
00:04:32 ποιος είναι ο θρύλος, πολύ σύντομα.
00:04:37 Απλά μην πεθάνετε μέχρι τότε,
00:05:16 Να σου κάνω μια ερώτηση;
00:05:21 Τώρα που άρχισε να με πιάνει ο ύπνος;
00:05:25 Τώρα μου ρθε.
00:05:27 Γιατί θες τόσο πολύ
00:05:31 Έχεις ακουστά το Δαχτυλοκόφτη;
00:05:34 Το Δαχτυλοκόφτη;
00:05:36 Ο Τσανγκ-γι είναι ο Δαχτυλοκόφτης;
00:05:38 Ναι.
00:05:41 ’κουσα πως ήρθε στην Μαντζουρία
00:05:46 Είναι σίγουρα ο Τσανγκ-γι.
00:05:50 Ήταν ένας τύπος στην Γουονσάν
00:05:56 Όταν ο Τσανγκ-γι έμαθε γι αυτόν...
00:05:59 τον βρήκε και τον κατακρεούργησε.
00:06:03 Απλά επειδή είπε πως ήταν ο Δαχτυλοκόφτης.
00:06:08 Τον πυροβόλησε και τον μαχαίρωσε
00:06:14 Μαζί με άλλους πέντε άντρες του.
00:06:19 Στο τέλος του έκοψε και το δάχτυλο.
00:06:24 Αν δεν ήσουν εσύ, τώρα θα τον είχα πιάσει.
00:06:33 Πού είναι το αστείο;
00:06:40 Οι φήμες.
00:06:43 Λες πως ο Τσανγκ-γι είναι ο Δαχτυλοκόφτης,
00:06:49 ’ρα τον κυνηγάς
00:06:53 Επειδή είναι κακός.
00:06:55 Μόνο γι αυτό;
00:06:57 Και για τα λεφτά.
00:06:59 Πιο πολύ με τρομάζεις εσύ παρά αυτός.
00:07:03 Όταν δεν έχεις πατρίδα,
00:07:07 Είσαι ο χειρότερος Κορεάτης που έχω δει.
00:07:12 Σίγουρα θα πλουτίσεις εσύ.
00:07:14 Από το χάρτη και την αμοιβή για τον Τσανγκ-γι
00:07:18 Θα παραδώσω το χάρτη αφού πρώτα
00:07:21 Απλά ελπίζω να τσιμπήσει το δόλωμα σύντομα.
00:07:24 Αν αυτός είναι στ αλήθεια χάρτης θησαυρού,
00:07:28 Ακόμα κι αν είναι μέχρι το θάνατο.
00:07:32 Για περίμενε λίγο.
00:07:35 Αυτός ο χάρτης δεν είναι δικός του.
00:07:38 Με κυνηγάει επειδή έκλεψα ένα χάρτη,
00:07:41 Δεν είναι σωστό!
00:07:44 Από πότε έχουν κανόνες οι κλέφτες;
00:07:46 Δεν είναι έτσι.
00:07:48 Οι κλέφτες έχουν κι αυτοί κανόνες.
00:07:51 Αν κάποιος έρθει πριν από σένα
00:07:56 Ο Τσανγκ-γι πάει ενάντια στους κανόνες.
00:08:00 Με τσαντίζει...
00:08:06 Αλλά...
00:08:08 αν μας κυνηγάει ακόμα,
00:08:12 αυτό σημαίνει πως ο χάρτης είναι αληθινός!
00:08:17 Ναι! Έτσι είναι!
00:08:19 Συνέχισε να μ ακολουθείς Τσανγκ-γι!
00:08:20 Γιατί γελάς;
00:08:22 Απλά είμαι χαρούμενος!
00:08:28 Μιας κι είμαστε μαζί σ όλο αυτό
00:08:32 Αν τελικά βρούμε ένα μεγάλο θησαυρό,
00:08:37 ξέρεις πως θα τον ξοδέψω;
00:08:45 Θα επιστρέψω στην πατρίδα
00:08:49 Εκεί θα χτίσω ένα σπίτι
00:08:59 Αυτά μόνο;
00:09:02 Και μερικές κότες και σκύλους επίσης.
00:09:06 Τίποτα άλλο εκτός απ το να αγοράσεις γη
00:09:11 Δεν έχω σκεφτεί ποτέ κάτι πέρα απ αυτό.
00:09:15 Γιατί να αγοράσεις γη
00:09:19 Για άτομα σαν κι εμάς,
00:09:21 είναι το ίδιο είτε ζεις ελεύθερος,
00:09:25 Σειρά σου τώρα.
00:09:28 Για ποιο πράγμα;
00:09:30 Αν βρούμε τον θησαυρό τι θα κάνεις;
00:09:33 Τι κάνω; Δεν θα πρεπε να φλυαρώ τώρα.
00:09:36 Ας κοιμηθούμε. Έχουμε μια δύσκολη μέρα μπροστά μας.
00:09:43 Πώς κατέληξες στην Μαντζουρία;
00:09:46 'Ηρθα για να κάνω μια καινούρια αρχή.
00:09:48 Απ όλα τα μέρη, γιατί στην Μαντζουρία;
00:09:52 Και στην Κορέα κλέφτης ήσουν;
00:09:55 Μη ρωτάς καλύτερα,
00:10:01 Κάθε Κορεάτης έχει και μια.
00:10:07 Γιούν Ταε-γκου.
00:10:11 Όλοι έχουν το δικαίωμα
00:10:18 δεν το ήξερες;
00:10:19 Ποιό;
00:10:20 Πες γρήγορα. Πρέπει να κοιμηθώ.
00:10:26 Αν κυνηγάς κάτι
00:10:31 τότε και κάποιος άλλος θα κυνηγάει εσένα.
00:10:35 Έτσι είναι η ζωή,
00:10:39 Δεν υπάρχει διαφυγή.
00:10:41 ’φησε με να κοιμηθώ.
00:10:53 Ο χάρτης...
00:10:56 Δεν πιστεύω ότι είναι αληθινός.
00:11:01 Αλλά αν είναι αληθινός,
00:11:11 θα έλεγα...
00:11:17 Κοιμάσαι;
00:12:48 Φτάνουμε;
00:12:53 Πίσω από αυτό το λόφο υπάρχει μια πεδιάδα.
00:12:58 Στη μέση της πεδιάδας είναι ένα μικρό λοφάκι.
00:13:03 Πίσω απ αυτό σε ακτίνα 30 μέτρων
00:13:07 Πηγαίνετε να δείτε.
00:13:09 Μάλιστα αφεντικό.
00:13:10 Χέιτζιν! Σενγκίνγκ!
00:13:20 Τα καταφέραμε!
00:13:22 Τον βρήκαμε!
00:13:25 Τον βλέπω!
00:13:29 Τον βλέπω!
00:13:34 Βλέπω τον ωκεανό!
00:13:39 Τον ωκεανό;
00:13:43 Είναι ο ωκεανός.
00:13:48 Ο ωκεανός; Τι στο καλό;
00:13:54 Μπιούνγκ-κουν.
00:13:56 Τι συνέβη;
00:13:59 Μαν-γκιλ!
00:14:43 Φαγητό και ποτό παρακαλώ.
00:14:45 Έχετε άδειο δωμάτιο;
00:14:46 Βεβαίως, περάστε από εδώ.
00:14:48 Κύριε.
00:14:54 Παλιά αυτό το μέρος ήταν στάβλος.
00:15:01 Στον οποίο έφεραν τα άλογα τους
00:15:08 Αλλά τώρα...
00:15:17 Τι είναι αυτό το μέρος;
00:15:20 Μην ανησυχείτε κύριε.
00:15:23 Ποιός είσαι εσύ;
00:15:24 Εσείς δεν με ξέρετε
00:15:30 Εσείς δεν ληστέψατε εκείνο το τραίνο;
00:15:40 Μην εξάπτεστε κύριε.
00:15:42 Εγώ είμαι ο Σουχ,
00:15:45 Σε πείραξε το πολύ όπιο;
00:15:48 Ακόμα κι οι έμποροι οπίου
00:15:52 Ας πάμε κάπου πιο ήσυχα
00:16:00 Τι γίνεται εδώ;
00:16:09 Είναι απλά οι υπηρέτριες.
00:16:27 Ντρέπομαι που το λέω,
00:16:32 Οι κύριοι πελάτες μας
00:16:36 Πρέπει να ξέρετε πόσο δύσκολη
00:16:40 Αν μου επιτρέπετε...
00:16:42 ’ννα. Τα πράγματά μου.
00:16:44 Όπως ξέρετε,
00:16:46 οι Ιάπωνες πήραν την κορεάτικη Μαντζουρία
00:16:51 Και τώρα σκοπεύουν να πάρουν το Γκάντο.
00:16:55 Αλλά το Γκάντο αρχικά ανήκε σε εμάς.
00:16:59 Το μέρος είναι δικαιωματικά δικό μας.
00:17:01 Ήταν δικό μας στο παρελθόν.
00:17:04 Ότι πεις κύριε Ανεξάρτητε.
00:17:07 Ο χάρτης μου δεν έχει καμία σχέση
00:17:11 ’ρα ξέχνα το.
00:17:15 Όχι στο πρόσωπο μου κορίτσι μου.
00:17:22 Ο χάρτης σου είναι το κλειδί για το μέλλον
00:17:28 Αν πετύχει,
00:17:43 Εσύ!
00:17:45 Τι είναι αυτά που λες;
00:17:49 Δεν καταλαβαίνω τίποτα.
00:17:52 Σταμάτα να καπνίζεις!
00:17:58 Το μέλλον της Κορέας
00:18:02 Η Ιαπωνία προσπαθεί να καταλάβει την ενδοχώρα
00:18:09 Περισσότερο από κάθε άλλη φορά...
00:18:13 ο χάρτης σας θα βοηθήσει πολύ την Κορέα.
00:18:21 Γι αυτό σας ρωτώ...
00:18:23 Ποιοί είμαστε;
00:18:27 Τι είμαστε;
00:18:34 Αν μας δώσεις το χάρτη
00:18:42 Τώρα το πιασα.
00:18:45 Ο κύριος Ανεξάρτητος θέλει το χάρτη.
00:18:48 Δεν θα βρεις τίποτα
00:18:52 Ο κύριος Ανεξάρτητος θέλει πολύ το χάρτη, ε;
00:19:05 Περίμενε!
00:19:09 Δεν το είπα και πριν αυτό;
00:19:12 Το είπα δύο φορές έτσι δεν είναι;
00:19:14 Έτσι δεν είναι;
00:19:16 Έτσι δεν είναι κορίτσια;
00:19:19 Σταμάτα να καπνίζεις.
00:19:24 Κορίτσια δεν μπορώ να σκεφτώ
00:19:50 Γαμώτο! Είναι τόσο βαρύς.
00:19:54 Εγώ είμαι.
00:19:56 Έχω το χάρτη, οπότε πες στον λοχαγό Ισιχάρα
00:20:02 Φυσικά και τον έπιασα!
00:20:04 Σ το είπα ότι θα περάσει από εδώ.
00:20:08 Είναι τα σύνορα.
00:20:10 Κύριε ξυπνήστε.
00:20:18 Κύριε;
00:20:50 Ποιά είσαι εσύ;
00:20:53 Είσαι καινούρια;
00:20:54 Πού είναι o αλήτης;
00:20:56 Καινούρια και αηδίες!
00:21:19 Παιδιά κλείστε τα μάτια σας!
00:21:39 Υπέρμαχος της ανεξαρτησίας
00:21:43 Την πάτησε για τα καλά!
00:21:57 Κάντε στην άκρη παιδιά!
00:22:28 Θα πάρω εγώ το χάρτη.
00:22:30 Εσύ μπορείς να πας στο διάολο!
00:22:43 Τι;
00:22:46 Παλιό...
00:22:49 Παιδιά κλείστε τα μάτια σας!
00:23:01 Έχω βρεθεί σε αναρίθμητους πολέμους.
00:23:04 Αλλά ποτέ δεν έχω δει
00:23:08 Παλιοκορεάτες.
00:23:10 Λέτε να είναι ανώμαλος;
00:23:13 Βρήκατε το χάρτη;
00:23:16 Όχι κύριε, τον χάσαμε πάλι.
00:23:19 ’κουσα πως ψάχνετε για το χάρτη.
00:23:21 Όχι...
00:23:23 Αυτός που έχει το χάρτη.
00:23:28 Γιούν...
00:23:30 Ταε...
00:23:31 Γκου.
00:23:32 Λοχαγέ Ισιχάρα!
00:23:34 Ήρθε η ώρα να πάρετε μια απόφαση!
00:23:37 Στείλε όλους τους στρατιώτες.
00:23:39 Επιστράτευσε όλες τις δυνάμεις μας,
00:23:46 Μάλιστα κύριε.
00:23:49 Δεν είναι απλά μια κρυφή αποστολή.
00:23:53 Είναι η τελευταία ελπίδα της Ιαπωνίας
00:23:56 ’ρα οι φήμες είναι αληθινές.
00:23:58 Πρέπει να τον καταστρέψουμε
00:24:02 Περίμενε Να-γιούν! Για τόσο σημαντικά θέματα
00:24:06 Στρατηγέ! Πάρτε μια απόφαση!
00:24:10 Κανείς δεν νίκησε χωρίς αιματοχυσία!
00:24:13 Δεν έχουμε τόσους στρατιώτες
00:24:16 Δώστε μας την εντολή στρατηγέ!
00:24:21 Αν δεν βιαστείς,
00:24:23 ο Ταε-γκου και ο Ντο-γουόν
00:24:28 Δεν ξέρω τι πρόβλημα έχεις
00:24:32 αλλά καλύτερα να μείνεις μακριά του.
00:24:34 Κανείς από όσους πάλεψαν μαζί του
00:24:38 Θα επιζήσει ό,τι κι αν γίνει.
00:24:53 Το βρωμόστομά σου
00:24:56 Κάτσε ακίνητος!
00:25:11 Κι αν το χάρτη τον πήρε κάποιος
00:25:19 Αν έτσι έχει το θέμα,
00:25:40 Που είναι ο Ντο-γουόν;
00:25:42 Πού θες να ξέρω;
00:25:46 Είναι επείγον!
00:25:50 Κατευθύνονται προς το κορεάτικο κρησφύγετο
00:25:53 Οι στρατιώτες της Ιαπωνίας
00:25:55 Γρήγορα! Πάμε!
00:27:07 Ποιοί στο καλό είναι αυτοί;
00:27:09 Μπιούνγκ-κουν;
00:27:17 Μαμά... μαμά...
00:27:21 Από εκεί!
00:27:23 Πυρ!
00:27:24 Είναι η τελευταία ελπίδα του έθνους μας
00:27:32 Λοχαγέ Ισιχάρα!
00:27:34 Πρέπει να βρούμε αυτό το χάρτη!
00:27:38 Μπιούνγκ-κουν;
00:27:40 Τι συμβαίνει εδώ;
00:27:43 Αυτός δεν είναι ο βλάκας που έχει το χάρτη;
00:27:45 Έτσι νομίζω αφεντικό.
00:27:49 Σήμανε τις σάλπιγγες! Πες τους άλλους
00:27:53 Μάλιστα αφεντικό.
00:27:59 Παρεπιμπτόντως κύριε...
00:28:03 τι έχει αυτός ο χάρτης που ψάχνουμε;
00:28:57 Γιούν Ταε-γκου!
00:29:00 Γιούν Ταε-γκου!
00:29:02 Σταμάτα αλλιώς θα πυροβολήσω!
00:30:00 Ποιόν να κυνηγήσουμε κύριε;
00:30:07 Αυτός έχει το χάρτη!
00:30:08 Ο μπροστινός!
00:30:10 Πιάστε τον!
00:30:12 Μάλιστα κύριε!
00:30:14 Όλες οι δυνάμεις! Οπλίστε!
00:30:53 Μην τον σκοτώσετε!
00:30:55 Μπορεί να μην έχει το χάρτη μαζί του!
00:30:57 Πες το στα παιδία μπροστά!
00:31:01 Τον θέλω ζωντανό!
00:31:03 Σήμανε τις σάλπιγγες!
00:31:10 Ποιός είναι τώρα αυτός;
00:31:34 Τον θέλω ζωντανό!
00:32:05 Έρχεται ο ιαπωνικός στρατός!
00:32:42 Να ανοίξουμε πυρ κύριε;
00:32:44 Κάνε γρήγορα! ’νοιξε πυρ!
00:32:46 Καθάρισε τους όλους!
00:32:48 Μάλιστα κύριε!
00:32:49 Ανοίξτε πυρ!
00:33:06 Ήρθε ο ιαπωνικός στρατός!
00:35:16 Το μπάσταρδο!
00:37:46 Τι κάνουμε τώρα;
00:37:49 Ξεχάστε το χάρτη!
00:42:33 Ηλίθιε!
00:42:36 Πάλεψε μέχρι το τέλος!
00:42:39 Κάθαρμα!
00:43:46 Με τρόμαξες!
00:43:47 Τον βρήκες τελικά, ε;
00:43:48 Παρκ Ντο-γουόν!
00:43:52 Πού ήσουν;
00:43:57 Αυτό είναι το μέρος.
00:44:00 Ακριβώς εδώ.
00:44:11 Τι μυρίζει έτσι;
00:44:19 Σκάβε!
00:44:20 Βέβαια! Θα σκάψω!
00:44:42 Αλλά γιατί σκάβω μόνο εγώ;
00:44:47 Θα τα χωρίσουμε 60-40,
00:44:52 Δεν με εμπιστεύεσαι, έτσι δεν είναι;
00:44:54 Το πέτυχες.
00:44:56 Όχι μέχρι να τον δω.
00:44:59 Πιστεύεις πως θα μπορούσα
00:45:02 Νομίζεις πως όλο αυτό
00:45:05 Σκάβε τώρα.
00:45:07 Κατέβασε το όπλο
00:45:11 Πιστεύεις πως μπορείς
00:45:15 Πλάκα κάνεις, έτσι;
00:45:17 Η αμοιβή για σένα ανέβηκε.
00:45:20 Ανέβηκε πολύ!
00:45:23 Τι κρίμα κι ήμασταν τόσο χαρούμενοι
00:45:29 Γαμώτο!
00:45:32 Απέφυγες την γροθιά μου, ε;
00:45:38 Έλα εδώ!
00:45:40 Βάλε τα δυνατά σου!
00:45:55 Δεν είσαι σε καλό σημείο.
00:46:29 Τι είναι αυτό;
00:46:46 Από που έρχεται;
00:46:58 Παρκ Τσανγκ-γι, το κάθαρμα!
00:47:05 Τους αλήτες!
00:47:14 Τι είναι τώρα αυτό;
00:47:36 Το ήξερα.
00:47:38 Δεν υπάρχει κανένας θησαυρός.
00:47:45 Ξέρεις τι σκεφτόμουν
00:47:50 Έχασα τα πάντα.
00:47:54 Εξαιτίας εσάς των δύο.
00:47:56 Πέθαναν σαν σκυλιά.
00:47:59 Πέθαναν μάταια.
00:48:02 Στην πραγματικότητα,
00:48:05 Μόνο αυτοί που μένουν πίσω
00:48:08 Γι αυτό αποφάσισα...
00:48:11 να γεμίσω το κενό...
00:48:14 θα παίξουμε ένα παιχνίδι οι τρεις μας.
00:48:20 Με το οποίο θα ξεφορτωθώ
00:48:25 Θα χει πλάκα.
00:48:32 Το παιχνίδι θα δείξει
00:48:35 Κανείς δεν θα ξέρει
00:48:38 Στο τέλος θα μείνει μόνο ένας.
00:48:44 Εδώ και τώρα.
00:48:48 Θα σας σκοτώσω και τους δύο.
00:48:54 Αυτό δεν θα γίνει ποτέ.
00:48:58 Θα σε πυροβολήσω πρώτος.
00:49:02 Αυτό θα το δούμε.
00:49:05 Μπαίνεις στον πειρασμό, έτσι δεν είναι;
00:49:12 Έλα έξω Γιούν Ταε-γκου!
00:49:23 Αυτό είναι όλο;
00:49:26 Θα μας σκοτώσεις και τους δύο
00:49:31 Αυτό είναι απλά ανόητο!
00:49:35 Γιατί με κυνήγησες μέχρι εδώ;
00:49:38 Για να δω ποιός είναι ο καλύτερος!
00:49:40 Εσύ είσαι! Πάρε εσύ τη δόξα,
00:49:44 Πες σε όλους πως έχασα,
00:49:46 Αν αυτός είναι ο σκοπός της ζωής σου,
00:49:52 Δεν θα ξανασυναντηθούμε ποτέ, εντάξει;
00:49:55 ’ντε γεια λοιπόν!
00:49:58 Πώς σου φαίνεται αυτό τότε;
00:50:02 Είναι καλός λόγος για σένα;
00:50:08 Φτάνουν αυτά για αρχή;
00:50:13 Όποιος ζήσει τα παίρνει όλα.
00:50:35 Μια χαρά μου φαίνονται εμένα.
00:50:41 Δεν θα ήταν πραγματικό παιχνίδι
00:50:45 Νομίζεις πως μπορείς να με κερδίσεις;
00:50:50 Αυτό θα το δούμε.
00:50:56 Εγώ είμαι μέσα,
00:51:04 Είστε τρελοί εσείς.
00:51:08 Δεν σας αντέχω εσάς τους δύο.
00:51:12 Μοιράστε τα μεταξύ σας, δεν με νοιάζει!
00:51:14 Εγώ την κάνω.
00:51:16 Γεια!
00:51:18 Γαμώτο!
00:51:22 Φιρί φιρί το πάνε.
00:51:51 Έχεις ακόμα το δάχτυλο μου;
00:51:55 Δαχτυλοκόφτη!
00:52:39 Το ακούς αυτό;
00:52:43 Το διασκέδασες;
00:53:23 Θυμάσαι;
00:53:26 Στη Γουονσάν, πριν πέντε χρόνια.
00:53:29 Ήταν χειμώνας.
00:53:33 Ποτέ δεν ξέχασα εκείνη τη μέρα.
00:53:38 Παρκ Τσανγκ-γι.
00:53:42 Τα άφησα όλα πίσω μου
00:53:46 Γι αυτό ξέχασε το κι εσύ.
00:53:55 Πώς μπορώ να το ξεχάσω;
00:54:04 Δεν μπορείς να το αποφύγεις.
00:54:07 Φαίνεται πως κόλλησες εδώ Ταε-γκου...
00:54:10 ή μήπως θα πρεπε να πω Δαχτυλοκόφτη.
00:54:15 Σκάβετε τους τάφους σας.
00:54:20 Ελπίζω να μην το μετανιώσετε παιδιά.
00:54:24 Ας ξεκινήσουμε.
00:58:53 Τι στο...
00:58:59 Τι στο καλό είναι αυτό;
00:59:40 Σε λάθος μέρος ήρθα;
01:00:35 Γιατί είμαι τόσο βαρύς;
01:01:05 Ποτέ δεν πίστευα ότι το παρελθόν
01:01:13 Ξέχνα τα πάντα.
01:01:16 Στην κόλαση θα πας έτσι κι αλλιώς.
01:01:20 Πάρε κάτι να χεις για το ταξίδι.
01:01:26 Ήρθα ως για το τίποτα.
01:01:32 Γαμώτο.
01:02:44 Καταραμένε Κορεάτη!
01:02:45 Υποχώρηση! Υποχώρηση!
01:03:05 Την τύχη μου!
01:03:30 Νεκρός
01:03:47 ΚΑΤΑΖΗΤΕΙΤΑΙ: Γιούν Ταε-γκου
01:04:03 Τι θέλεις;
01:04:04 Γνωρίζεις το Γιούν Ταε-γκου, έτσι;
01:04:13 Πες μου πού είναι.
01:04:14 Τι;
01:04:16 Πού είναι ο Γιούν Ταε-γκου!
01:04:37 Θα σε ρωτήσω άλλη μια φορά...
01:04:39 πού είναι ο Γιούν Ταε-γκου;
01:04:43 Μετάφραση (από αγγλικούς) : kabamaru