Alvin And The Chipmunks
|
00:00:35 |
çeviren: EMRINHO |
00:00:48 |
Alvin ve Sincaplar |
00:01:40 |
İşte gidiyoor! |
00:01:44 |
- Vee... Gitti. |
00:01:49 |
Belki de biraz mola vermeliyiz. |
00:01:52 |
Benden bu kadar! Buna daha fazla katlanamam. |
00:01:57 |
Hayat kalma savaşı veriyorum. |
00:01:59 |
Sürekli etrafımı kolluyorum! Şu ezik serçe de |
00:02:05 |
Şu aptal, salak, beyinsiz ağaçtan da sıkıldım artık! |
00:02:10 |
Ne!? |
00:02:12 |
Çocuklar! Sanırım ağacı kızdırdık. |
00:03:19 |
Uyandım. |
00:03:22 |
Kalktım. |
00:03:24 |
Ve geç kaldım! |
00:03:29 |
Demo. |
00:03:43 |
Tanrım. |
00:03:45 |
Çanta. |
00:03:48 |
Pantolon! |
00:03:49 |
Pantolon giymem gerek tabi! |
00:04:01 |
Nasıl gidiyor? |
00:04:04 |
Seni şeyden beri görmüyorum.. şey... |
00:04:06 |
.. şey "seni bir daha görmek istemiyorum" |
00:04:09 |
- Sanırım işe yaramış. |
00:04:12 |
Dur tahmin edeyim, |
00:04:16 |
- Bildiğimiz eski Dave. |
00:04:18 |
Bilirsin, hep etrafta şapşal şapşal gezer |
00:04:24 |
- O dediğin eski Dave'di. Akşam yemeğinde |
00:04:28 |
- Ben.. |
00:04:30 |
- Şey... |
00:04:32 |
- hayır... |
00:04:33 |
Güzel görünüyorsun Claire. |
00:05:25 |
Nerdeyiz? |
00:05:27 |
Sanırım ormanımızı düzenlemişler. |
00:05:29 |
Çok şık, kullanışlı bir yer olmuş. Beğendim. |
00:05:32 |
Peki fındıklar nereye gitti? |
00:05:34 |
Hay Allah'ım! |
00:05:45 |
Naber? |
00:05:47 |
Hey, 88. kattan görünen |
00:05:50 |
- Lobiyi geçmeme hiç izin vermediler ki... |
00:05:53 |
Geri çekil! |
00:06:02 |
Sayın Seville, size çörek,kek ikram edebilir miyim acaba? |
00:06:06 |
- Şey, hayır. Rahatsız edilmekten hiç hoşlanmam. |
00:06:10 |
Omlet servisi mi? |
00:06:11 |
Size biraz su ya da nescafe vermemi |
00:06:16 |
Belki sonra. Teşekkür ederim. |
00:06:48 |
Hadi şu şarkın hakkında konuşalım, Dave. |
00:06:50 |
Çılgınca gelebilir ama ilham bana... |
00:06:54 |
Şarkın berbat olmuş, Dave. |
00:06:56 |
- Ne? |
00:06:59 |
İğrenç. |
00:07:01 |
Yani, kim söyleyecek bunu? |
00:07:03 |
Justin mi, Fergie mi?. |
00:07:07 |
- Bana yeni bir şey, farklı bir şey lazım. |
00:07:10 |
- Hadi canım sen de! |
00:07:11 |
Dave, senle bir geçmişimiz var... |
00:07:15 |
ikimiz de liseden beri epey mesafe kat ettik. |
00:07:19 |
Şarkını beğenmek isterdim ama...Ama güzel değil. |
00:07:25 |
Dostun olmasaydım, sana şöyle derdim: |
00:07:27 |
"Dave, git ve şarkı yazmaya devam et! |
00:07:34 |
Ama ben senin dostunum ve sana diyorum ki... |
00:07:37 |
... kimsenin asla ve asla söylemeyeceği |
00:07:46 |
Asla mı? |
00:08:00 |
Afedersin.. |
00:08:02 |
Su alabalir miyim? |
00:08:05 |
Suyumuz kalmadı. |
00:08:45 |
Aan de kant. Schiet op. |
00:08:49 |
Kuyruğuma bastın ama!.. |
00:08:55 |
Kapıya en son varan şapşal olsun! |
00:08:57 |
- Ben varım. |
00:09:00 |
- Theodore, hadi gidiyoruz. |
00:09:09 |
Pekala, bu iyi bir fikir değildi. |
00:09:12 |
Manyak! |
00:09:15 |
- Ağaca dönüyoruz! Ağaca dönüyoruz! |
00:09:18 |
- Köpeğe dönüyoruz. Köpeğe dönüyoruz! |
00:09:20 |
- Saat üç yönü! |
00:09:22 |
- Burdan! |
00:09:25 |
Sanırım bunu başaramam. |
00:09:28 |
Atla, Theodore. |
00:09:30 |
- İstiyorum! İstiyorum! |
00:09:33 |
Bi zahmet zıplar mısın artık!? |
00:09:35 |
Oo, çörek! |
00:10:04 |
Burası bir ev mi? |
00:10:06 |
Hayır, bu bir çöp kutusu. |
00:10:52 |
Burası kış için yiyecek topladığı yer olmalı. |
00:11:17 |
Hadi bebeğim, gel babanaaa |
00:11:21 |
Merhabaaa! |
00:11:25 |
Tam onikiden vurduk! |
00:11:32 |
Bugün hayatımın en güzel günü. |
00:11:36 |
Buldum! Peynir topu buldum! |
00:11:40 |
Ne yapıyorsun? Etrafı batırmasana. |
00:11:43 |
Geliyooruuum! |
00:11:48 |
Çabuk saklan! |
00:12:06 |
Bunları buraya ben mi koydum? |
00:13:58 |
İşte burdasın. |
00:14:00 |
Buldum seni. |
00:14:10 |
Epeydir öylece yatıyor. |
00:14:13 |
- Çocuklar, galiba ölmüş! |
00:14:16 |
Söylediklerimi yaz bi yere. |
00:14:18 |
Şunlar lazım: Üç çöpkutusu, bir kürek, |
00:14:22 |
Bi dur Sherlock (Holmes) |
00:14:24 |
Uyanıyor |
00:14:25 |
Gaipten sesler duyuyor olmalıyım. |
00:14:32 |
Bu ne saçma şey! |
00:14:34 |
Bayım, iyi misiniz? |
00:14:38 |
Geri çekilin! |
00:14:40 |
- Sincaplar konuşamaz ki! |
00:14:44 |
İyi bak bize dahi! |
00:14:48 |
Amerikansincapları da konuşamaz! |
00:14:50 |
Şey, dudaklarımız kıpırdıyor ve |
00:14:53 |
Bu gerçek değil. Sincaplarla konuştuğum falan yok! |
00:14:58 |
Ee Dave, işe yaradı mı o yaptığın? |
00:15:01 |
- Adımı nerden biliyorsunuz? |
00:15:05 |
- Ama kazara. |
00:15:09 |
Ne biliim, borç falan almaya ne dersin? |
00:15:10 |
Bu şey de ne? |
00:15:13 |
- Hey! Dur, bırak on. |
00:15:15 |
- Üzgünüm. |
00:15:16 |
Doğarken ağaçtan düştü de. |
00:15:19 |
Büt.. bütün hayvanlar konuşabiliyor mu? |
00:15:22 |
Sanırım balıkların bir tür işaret dili var. |
00:15:25 |
Dave, bütün insanların evi |
00:15:28 |
"Dave kirli iç çamaşırı giymeyi seveer" |
00:15:31 |
- Ver bana... |
00:15:35 |
Hadi kendimizi tanıtalım. |
00:15:38 |
Merhaba, benim adım Simon. |
00:15:41 |
- Bu Alvin |
00:15:43 |
Ben dee Theodore. |
00:15:45 |
Oo tanıştığımıza memnun oldum. |
00:15:48 |
Ama.. biz konuşuyoruz. |
00:15:51 |
İşte bu da evimden çıkmanızı |
00:15:54 |
Bu ürpertici, doğaya aykırı, hatta biraz şeytani! |
00:15:57 |
Baygınken onu daha çok sevmiştim. |
00:16:00 |
- Aha yakaladım sizi! |
00:16:10 |
Bunu yapma, Dave. |
00:16:21 |
Slm. |
00:17:05 |
Başka ister misin? |
00:17:08 |
- Siz çocuklar, şarkı da mı söylüyorsunuz? |
00:17:41 |
Bu inanılmaz. |
00:17:44 |
Hadi girin içeri. |
00:17:51 |
- İşte. |
00:17:56 |
Pekala, işte anlaşma. Eğer benim |
00:18:04 |
Hayır..Bekle! |
00:18:10 |
- Olabilir. |
00:18:14 |
- Tamam, ama saat yediye kadar. |
00:18:17 |
Ve hayvan arkadaşlarınıza söylemeyin, çünkü.. |
00:18:19 |
...eve geldiğimde bir grup tavşan |
00:18:22 |
Onlar pis yaratıklar Dave. Biz onlarla hiç görüşmeyiz. |
00:18:25 |
Evet. Sen bizim tek arkadaşımızsın. |
00:18:27 |
Yo, yo.. Şimdi bi şeyi açıklığa kavuşturalım. |
00:18:30 |
Bana, besteciniz olarak bakın. |
00:18:34 |
İzninle bir şey sormak istiyorum: |
00:18:38 |
Evvet. |
00:18:39 |
Ve dışardakiler de müzik aletlerin mi? |
00:18:41 |
Evet. |
00:18:44 |
- Yo hayır! |
00:19:11 |
Ee çocuklar.. |
00:19:13 |
Tek yapmamız gereken şey, doğru şarkıyı bulmak... |
00:19:22 |
Slm, Dave. |
00:19:24 |
- Pardon. |
00:19:33 |
Bu bir oyun çemberi değil, havlu askısı. |
00:19:38 |
-Peki. |
00:19:41 |
Biz çocuğuz, Dave. |
00:19:43 |
Ee, ebeveynleriniz nerde? |
00:19:44 |
Eğer bir Amerikansincabıysan, |
00:19:48 |
..sonra çeker giderler. |
00:19:49 |
Anne ve babamız biraz özgür tiplerdi. |
00:19:53 |
İmdaat! Bu robot çıldırmış! |
00:19:55 |
İmdaat! Benim peşimde! |
00:19:57 |
- Benim peşimde! |
00:20:01 |
Afedersin. |
00:20:02 |
Bu çok değerli bi hediye. |
00:20:06 |
Noel! |
00:20:09 |
Her ne kadar hiç kutlamamış olsak da.. |
00:20:12 |
Ama çok istiyoruz. |
00:20:13 |
Evet, Noel'i kim sevmez ki? |
00:20:16 |
Belki senle birlikte kutlarız. |
00:20:20 |
Şey, evet, belki. |
00:20:21 |
Bakın, uzun ve yorucu bir gün geçirdim. |
00:20:26 |
Hadi. |
00:20:28 |
Yarın çalışmaya başlayacağız. |
00:20:30 |
Sabah sekizde kuyruklarınızı dik görmek istiyorum. |
00:20:33 |
Benim kuyruğum dokuzdan önce dikelmez. |
00:20:36 |
Bu benim sorunum değil. |
00:20:43 |
Umarım Noel bir an önce gelir. |
00:20:46 |
Bence de. |
00:21:36 |
Oyun çemberi. |
00:22:37 |
Bu bela işte. |
00:22:41 |
Hey çocuklar, ne yapıyorsunuz? |
00:22:43 |
Hiç bi şey. Ya sen? |
00:22:45 |
Geri çekil, Dave. |
00:22:50 |
Bende! |
00:22:52 |
Gel babana.. |
00:22:55 |
Nereye gitti ki? |
00:22:56 |
Simon, tam önüne düştü. Görmedin mi? |
00:23:01 |
- Bu kaç? |
00:23:04 |
Hayır. Yo, yo yo! Sekiz. |
00:23:08 |
- Bekle, şey.. |
00:23:09 |
Altı! Evet cevabım altı. |
00:23:17 |
Bunu dene. Şimdi nasıl? |
00:23:21 |
Birileri evini çöplüğe çevirmiş. |
00:23:23 |
Dün gece yatağa giderken temizdi. |
00:23:25 |
Biraz bekledik, ama acıktık. |
00:23:30 |
Ne stokladığımızı görmek ister misin? |
00:23:31 |
Aslında size bir şarkı çalmak istiyorum. |
00:23:33 |
Sizin söylemeniz için bir şarkı yazdım. O yüz.. |
00:23:44 |
Kış için biraz yiyecek stokladık. |
00:23:46 |
Ayrıca paylaşmaya da niyetimiz yok. |
00:23:50 |
Bakın çocuklar, bütün kış yiyeceğimiz olacak zaten... |
00:23:53 |
Bu yüzden stoklamaya başlarsanız.. |
00:23:55 |
Etraf yiyecek dolar ve kemirgenler... |
00:24:00 |
Kötü... Yani konuşamayan |
00:24:05 |
Hadi gidelim. |
00:24:17 |
Pekala Amerikansincapları, |
00:24:20 |
- Evvet. |
00:24:23 |
- Hazır mısın, Simon? |
00:24:25 |
- Theodore? |
00:24:27 |
Alvin? |
00:24:31 |
- Burda fare çemberi var. |
00:24:36 |
Tamamdır. |
00:25:20 |
Ne var? |
00:25:21 |
Dave Ceville lobide bekliyor ve |
00:25:27 |
Yine mi o ezik. |
00:25:42 |
Senin için bir hazırladım. |
00:25:45 |
Hiçbir şey söyleme. |
00:25:50 |
Ne? |
00:25:54 |
- Dave, bunu yapma kendine.. |
00:26:03 |
- Hayır, söylemiyorlar. |
00:26:07 |
Hadi çocuklar. |
00:26:20 |
Biliyor musun Dave... |
00:26:22 |
..bazıları yetişkin birinin oyun |
00:26:26 |
..diğerleri ise yetişkin birinin başka bir yetişkine.. |
00:26:31 |
... |
00:26:35 |
'bunlar sadece İngilizce konuşmuyor, |
00:26:37 |
Ama şarkı söyleyebiliyorlar. |
00:26:39 |
Oo, prova mı yaptınız! Pardon bilmiyordum. |
00:26:49 |
Evet. Tamam.. |
00:26:50 |
Dave, şu anda yemek randevum |
00:26:56 |
Aa, yemeğine gitmem gerekiyor. |
00:26:58 |
- Neydi şimdi bu? |
00:27:02 |
- Kalbim patlayacak sandım. |
00:27:06 |
O adama niye şarkı söylememiz gerekiyor ki? |
00:27:08 |
Pekala, buna ne diyeceksiniz: |
00:27:10 |
İşimden nefret ediyorum ve sizler de |
00:27:14 |
- Üzgünüz Dave |
00:27:19 |
Neyse boşverin. |
00:27:22 |
Biz de seninle mi geleceğiz? |
00:27:24 |
Ne yani, işimi de mahvetmek için mi? |
00:27:31 |
- Kucağına oturabilir miyim? |
00:27:37 |
Boşver. |
00:27:41 |
Gecikme için çok özür dilerim. |
00:27:45 |
Birkaç dakika sonra burda olur. |
00:27:47 |
- İşte geldi... |
00:27:57 |
Sizin harika enerji çubuklarınızın |
00:28:02 |
Evet, bu tanıtmak için gerçekten güzel bir ürün. |
00:28:06 |
Aynen öyle. |
00:28:07 |
Pekala, olay şöyle.. |
00:28:10 |
Bir grup şişman çocukla başlıyoruz.. |
00:28:13 |
Küçük bir kızın suratının dibindeler. |
00:28:16 |
- Kız üzgün. |
00:28:20 |
- Kız uçurtma uçuruyor olabilir. |
00:28:23 |
Güzel. |
00:28:25 |
Tamam. Uçurtma uçuruyor. |
00:28:27 |
Uçurtmayla birlikte koşuyor.. |
00:28:31 |
Yoruluyor ve uçurtmayı elinden kaçırıyor. |
00:28:34 |
Yo, olamaz.. Yüzüne bakıyoruz. |
00:28:38 |
Ama çok üzgün değil. |
00:28:40 |
Doğru... Sonra harika enerji çubuğunu çıkarıyor.. |
00:28:50 |
Annem arıyor.. Afedersiniz. |
00:28:53 |
- Alo Anne. |
00:28:56 |
Theodore, Alvin'i çıkarmaya çalışıyor. |
00:28:57 |
- Alvin! |
00:28:59 |
- Ne? |
00:29:01 |
- Şey, süpürge makinesini kurcaladık da biraz.. |
00:29:06 |
Ve Theodore'u da kaybettik. |
00:29:08 |
Bak, şu anda sizle ilgilenemem. |
00:29:10 |
Seni kesinlikle anlıyorum, ama |
00:29:16 |
Dairenin içinde bir havuz fikrine nasıl bakarsın? |
00:29:19 |
Eğer evimi su basmışsa sizi öldürürüm. |
00:29:21 |
Anında kapı dışarı, kapiş!? |
00:29:24 |
Anneler işte.. |
00:29:29 |
Neden işimize dönmüyoruz. |
00:29:34 |
Bu göstergelere baktığımda, |
00:29:38 |
Ama sonra tekrardan baktım ve... |
00:29:41 |
"Theodore'un poposunun büyüklüğü" |
00:29:46 |
"Theodore'un poposunun büyüklüğü" mı? |
00:29:48 |
Neyse buna sonra tekrar döneriz. |
00:29:51 |
On yıl önce, sağlıklı yiyeceklerin pazar payı.. |
00:29:55 |
... 6-12 yaş arası çocukları için |
00:29:58 |
-"Simon'un kendisini ne kadar akıllı sandığı" |
00:30:04 |
- Simon kim? |
00:30:06 |
- Şey bu.. |
00:30:09 |
"Alvin'in koku derecesi" |
00:30:16 |
Şey.. Sanırım ofisimi temizlemeliyim. |
00:30:20 |
Mantıklı. |
00:30:32 |
Çocuklar, bu da ne böyle? |
00:30:35 |
- Açıkçası Theodore'un poposu. |
00:30:39 |
Sunum tablomun mu!? |
00:30:44 |
Bilmiyorduk. |
00:30:47 |
- Çok üzgünüz Dave. |
00:30:51 |
- Üzgün olmanız işimi geri getirmiyor, |
00:30:55 |
- Elbiselerim niye yerlere saçılmış? |
00:30:59 |
İyi fikir, dimi? |
00:31:01 |
Aman Tanrım, Theodore yoksa sen?.. |
00:31:05 |
- Bu bir kuru üzüm, Dave. |
00:31:12 |
Pekala, inandım. |
00:31:18 |
Bana borçlusun tamam mı!? |
00:31:33 |
Burda yeni bir şey var ve adı 'hiçbir şey'!! |
00:31:35 |
- Çık dışarı. |
00:31:38 |
- Dışarı! |
00:31:41 |
Hayatımın en kötü günlerinin bir listesini |
00:31:46 |
Ama daha gün bitmedi. |
00:31:48 |
Çeneni kapalı tut! |
00:31:54 |
Pekala çocuklar, bir şeyi açıklığa kavuşturalım. |
00:31:56 |
İşsizim, kariyerim yok... |
00:31:58 |
Evim hep bir harabe gibi. |
00:32:02 |
Selam Dave, ben Claire Wilson. |
00:32:10 |
Sanırım yemeğe geleceğim |
00:32:12 |
- Yemek. |
00:32:19 |
Yarım saat kalmış! |
00:32:23 |
- Claire kim? |
00:32:27 |
Kız arkadaşım değil. |
00:32:34 |
Harika! |
00:32:36 |
Dave, gevşe biraz. Sen git yemekleri al, |
00:32:40 |
Olmaz. Neden size inanmakta güçlük çekiyorum acaba? |
00:32:42 |
Güvenin için saol. Bu inciticiydi! |
00:32:45 |
- Sadece birbimize sahibiz. |
00:32:49 |
- Hayır, aile gibi değil! |
00:32:53 |
Doğru. |
00:33:13 |
Ofisleri ve özel arabaları da böyle yaparız. |
00:33:18 |
Bu koku da ne? |
00:33:20 |
Senin kolonyan. Çok erkeksi takılıyorsun? |
00:33:23 |
Ne yaptınıs? Tüm şişeyi halıya mı boşalttınız? |
00:33:26 |
Biz ona, yerimizi işaretlemek diyoruz. |
00:33:29 |
Kabul etmeliyim ki şaşırdım. |
00:33:32 |
Şey, biz Amerikansincapları doğuştan temizizdir. |
00:33:36 |
Evet, bunu görebiliyorum. |
00:33:37 |
- Ekmek tatlısı çok güzel kokuyor. |
00:33:42 |
- Şey.. Çocuklar.. Nasıl söylesem. |
00:33:48 |
Bizi farketmezsiniz bile Dave... |
00:33:50 |
- Şey yapsak da mı... |
00:33:52 |
- Ama biz düşünmüştük ki... |
00:33:54 |
- Hadi öteki odaya. |
00:33:57 |
- Hadi be, şansa bak. |
00:34:01 |
- Bu kadar iyi yemek yaptığını bilmiyordum. |
00:34:05 |
Daha uzun sürer, ama daha lezzetli olur. |
00:34:10 |
Doğrusu etkilendim. |
00:34:15 |
- Gazetede senin fotoğraflarını gördüm. |
00:34:18 |
Ya senden naber, nasıl gidiyor işin? |
00:34:22 |
Harika. İşimi seviyorum. |
00:34:30 |
- Sizce nasıl gidiyor? |
00:34:32 |
Daha koklaşmaya bile başlamadılar. |
00:34:35 |
Alvin Dave dedi ki... |
00:34:36 |
Dave'in şu anda Aşk Doktoru'nun |
00:34:40 |
- Ve asistanına da... |
00:34:43 |
Biliyor musun, bu hoş bir şey. |
00:34:45 |
İki arkadaşın birlikte bir akşam yemeği yemesi. |
00:34:48 |
Hiç baskı yok, saçmalık falan yok. |
00:34:58 |
CD çalarım hep yapıyor bunu. |
00:35:03 |
Ee ne diyordun? |
00:35:05 |
Hiç.. Buraya gelme konusunda bir endileliydim. |
00:35:09 |
Bunun bir flört olduğunu falan |
00:35:12 |
Flört mü? Hayır. |
00:35:22 |
Voltaj düşmüş olmalı ya da |
00:35:25 |
Bir elektrikçi çağırmalısın. |
00:35:28 |
Kimsenin benim için, bir şey yapmasını istemiyorum! |
00:35:35 |
Tamam. |
00:35:41 |
Bir dakka müsaade eder misin. |
00:35:56 |
- Ne yapmaya çalıştığınızı biliyorum. |
00:35:59 |
- Nefesini tazele! |
00:36:03 |
Dave, iyi misin? |
00:36:05 |
Her şey yolunda. |
00:36:08 |
- Niye yaptın ki şimdi bunu? |
00:36:11 |
Nefesin kokuyor. |
00:36:13 |
Yardım etmeyi kesin. |
00:36:20 |
Sanırım gözüme bir şey kaçtı. |
00:36:22 |
İzin ver bir bakayım. |
00:36:24 |
Evet, gerçekten rahatsız ediyor olmalı. |
00:36:27 |
Epey kızarmış. Ne oldu? |
00:36:31 |
- O da neydi? |
00:36:34 |
- Fare mi? |
00:36:39 |
Yarın, böcek yokediciyi çağıracağım. |
00:36:48 |
- İşte karşılık veriyor. İşe yaradı |
00:36:50 |
- Ne yapıyorsun Dave? |
00:36:52 |
Başardın Dave. |
00:36:54 |
Dave uyan artık! |
00:36:57 |
Afedersin Claire, ben sadece... |
00:37:01 |
İşten kovuldum. |
00:37:04 |
Bu yüzden sarılmaya ihtiyacım vardı. |
00:37:05 |
Niye direkt böyle söylemedin? |
00:37:08 |
Bu gerçekten de çok garip gelecek. |
00:37:13 |
Numara yok, aptal aptal gezinmek yok. |
00:37:15 |
- Gerçeki mi? |
00:37:23 |
Hayatım, Amerikansincaplarıyla |
00:37:33 |
- Biliyor musun.. |
00:37:36 |
Hiç değişmemişsin. |
00:37:41 |
Bekle Claire, gitme. |
00:37:49 |
Sincaplar! |
00:37:54 |
Çok iyiydin, Dave. |
00:37:57 |
Alvin, yardım etmiyorsun. |
00:37:59 |
- Pes etme Dave |
00:38:02 |
- Dave, kurabiye ister misin? |
00:38:10 |
Yanlışsam düzeltin. |
00:38:13 |
Dur bi düşüneyim? |
00:38:15 |
- Ama cidden nefesi sarmısak kokuyordu. |
00:38:19 |
Bir fikrim var! |
00:38:21 |
- Taksi için parası olan var mı? |
00:38:50 |
Sevgili arkadaşlarım... |
00:38:51 |
Üzgünüm ama bu gerçekten de yürümüyor. |
00:38:56 |
Daha kendi hayatımı bile idare edemezken... |
00:38:58 |
...sizlere nasıl bakacağımı hiç bilmiyorum. |
00:39:02 |
Ormandaki gerçek yaşamınıza geri dönmelisiniz. |
00:39:05 |
Bu hepimiz için en iyisi. |
00:39:08 |
Böyle olması beni de üzüyor, ama.. |
00:39:31 |
Çocuklar. |
00:39:40 |
Çocuklar. |
00:40:26 |
Kim o! |
00:40:29 |
- Kim o!! |
00:40:32 |
Şu çocuklar! |
00:40:58 |
Jet Records'a hoşgeldiniz. |
00:41:14 |
Pekala Yeni kural: 9'dan sonra dışarı çıkmak yok. |
00:41:19 |
Bizim için endişelendin mi Dave? |
00:41:21 |
Hayır, sadece bilmem gerekiyor, o kadar. |
00:41:23 |
Madem endişelenmiyorsun, niye bilmek istiyorsun? |
00:41:27 |
Bilmem gerekiyor, o kadar! Tamam mı? |
00:41:45 |
Bunun için özür dilerim. |
00:41:49 |
- Afedersiniz. |
00:41:51 |
Evet, sürekli dikkatli olmanız gerekir. |
00:41:54 |
Üç erkek. |
00:41:55 |
Bazı günler diğerlerinden iyi olur. |
00:41:57 |
Ve bazı günler de, onları bir kutuya koymayı |
00:42:11 |
Çabuk saklanın |
00:42:16 |
Çocuklar, nedir bütün bunlar? |
00:42:18 |
Çikolatalı kurabiye!! |
00:42:20 |
Bu kadar kurabiyeyi alamam. |
00:42:23 |
Ne?! |
00:42:25 |
Farkında olmasanız da şu anda işsizim... |
00:42:36 |
Bu benim şarkım. |
00:42:39 |
- Harika. |
00:42:47 |
- Alo. |
00:42:51 |
- Benim en iyi bestecim nasılmış? |
00:42:53 |
- Ian? |
00:42:55 |
E..evet. Şu anda dinliyorum.. |
00:42:59 |
Hızlı iş bebeğim. İşte biz böyleyizim tarzımız bu! |
00:43:02 |
Tarzımız bu! |
00:43:04 |
Uydu radyosunda bir arkadaşıma rica ettim; |
00:43:06 |
Ve o ufaklıkların videosu, Youtube'da |
00:43:14 |
Manyak bir şey bu. |
00:43:16 |
Onlara giyecek bir şeyler |
00:43:25 |
Sana borçluyuz Dave. |
00:43:27 |
Ee o zaman şu kurabiyeleri alabiliriz dimi!? |
00:43:31 |
Dave? |
00:44:07 |
Çorba hazır. |
00:44:20 |
Çocuklar bu harikaydı. |
00:44:23 |
- Teşekkürler. |
00:44:25 |
Alvin, biraz basitti. |
00:44:29 |
Alvin! |
00:44:40 |
Nasıl oldu? |
00:44:42 |
Çok iyi! |
00:45:14 |
Pekala. |
00:45:22 |
- Diş fırçası mı? Tamam. |
00:45:30 |
Olmaz. |
00:45:49 |
Uyanık mısın? |
00:45:51 |
Şimdi uyanığım. |
00:45:53 |
Kâbus gördüm. |
00:45:54 |
Yanında uyuyabilir miyim? |
00:45:59 |
Burda olduğumu hissetmeyeceksin bile. |
00:46:02 |
Tamam, ama yatağın öbür tarafında yatacaksın. |
00:46:04 |
Ta..tamam. |
00:46:21 |
Theodore, bu yatağın öbür tarafı değil. |
00:46:45 |
Theodore, uyan! |
00:46:48 |
- Bugün Noel! |
00:46:51 |
Bugün yılbaşı, hadi uyan Dave. |
00:46:53 |
Hadi dostum, bugün Noel. |
00:46:56 |
Uyanın hadiii. |
00:46:57 |
- Doğru, Noel... |
00:47:01 |
- Öldüğünde istediğin kadar uyursun. |
00:47:03 |
- Çabuk ol baba. |
00:47:06 |
- Dave.. Dave dedim. |
00:47:09 |
- Bu benim en iyi Noel'im olacak gibi görünüyor. |
00:47:13 |
- Önce benimkini aç. |
00:47:15 |
- Bana hediye mi aldınız? |
00:47:22 |
Pekala Simon. |
00:47:28 |
- Bu... |
00:47:32 |
Bir kağıt pusula. Hep saklayacağım. |
00:47:35 |
Sıra benimkinde. |
00:47:44 |
- Cüzdanım. |
00:47:46 |
Her gün kullandığın bir şey |
00:47:49 |
Bunu nerdeyse on yıldır kullanıyorum. |
00:47:52 |
Çok düşüncelisin Alvin. |
00:47:55 |
Zaten suratın her şeyi söylüyor Dave. |
00:47:58 |
Hımm, bu çok güzel Theodore. |
00:48:03 |
Bir bakalım ne yazıyor: |
00:48:08 |
Ve güzel birkaç... Ananas resmi mi? |
00:48:12 |
Bunlar ananas değil, bizim ailemiz. |
00:48:17 |
Bakın çocuklar, birbirimizi iyi anlamalıyız. |
00:48:22 |
Ben sizin... |
00:48:25 |
.. Bilirsiniz.. Babanız değilim ben. Tamam mı? |
00:48:29 |
Ama aynı bir baba gibisin. |
00:48:34 |
Şey, tam olarak değil. |
00:48:36 |
Demek istediğim, tabii ki dostuz. |
00:48:39 |
Ben size şarkı yazıyorum, |
00:48:42 |
- Bize elbise yapıyorsun.. |
00:48:45 |
Kâbus gördüğümüzde yatağında |
00:48:48 |
Arkadaşlar da bunu yapar zaten. |
00:48:53 |
Ee, kim hediyesini açmak ister? |
00:48:55 |
- Bu bir şaşırtma sorusu muydu? |
00:48:58 |
- Hediyeler! |
00:49:01 |
Hayatımda aldığım ilk.. zarfı.. |
00:49:08 |
- Bunlar kişisel hesaplar. |
00:49:11 |
Yedi yıl içinde kendinize gerçekten |
00:49:16 |
Yedi yıl önce aldığın bir şey duruyor mu hâlâ? |
00:49:20 |
Alvin, düzgün davran. |
00:49:22 |
- Teşekkürler Dave |
00:49:30 |
Kim hediye istiyor? |
00:49:34 |
Bunun geldiği yerde daha çook var. |
00:49:37 |
Getirin içeri çocuklar. |
00:49:40 |
- Tam onikiden!! |
00:49:42 |
- Çocuklarıma bakıyorum Dave. |
00:49:46 |
Senin hediden naber? |
00:49:48 |
- Hangisi benim!? |
00:49:52 |
Sen ne aldın? |
00:49:53 |
- Kişisel hesap. |
00:49:57 |
Şanslısınız ki, Ian Amca imdadınıza yetişti. |
00:50:00 |
- Süpeer! |
00:50:04 |
Bu benim için mi? |
00:50:05 |
Hayır Simon için. Bu Theodore'un. |
00:50:10 |
Ve Alvin'inki. |
00:50:13 |
- Teşekkürler Noel Baba. |
00:50:16 |
You Holds of French Bauer, eh? |
00:50:18 |
Bi şey değil. |
00:50:19 |
Bilin bakalım başka ne vaar? Ian Amca |
00:50:24 |
Cidden. Basın, paparazziler, |
00:50:28 |
- Her şey ayarlandı. |
00:50:32 |
Dave, yeni bir hit şarkı |
00:50:35 |
Yeni ve çarpıcı bir şey, tamam mı? |
00:50:39 |
- Güle güle Ian Amca. |
00:50:40 |
Şükürler olsun, Noel geldi. |
00:50:43 |
İmdat! İmdat! |
00:50:49 |
Buyrun buyrun, geldiğiniz için teşekkürler. |
00:50:54 |
Bu gece, çok özel bir gece. |
00:50:56 |
Jet Records olarak, yarının müziğini |
00:51:02 |
Ve tahmin edin ne oldu? |
00:51:06 |
Bayanlar ve baylar, şimdi |
00:51:10 |
..söylemek üzere gelen.. |
00:54:01 |
Teşekkürler. |
00:54:03 |
- Bir iki resminizi çekebilir miyim? |
00:54:09 |
Harika. Yeni bir sözleşme imzaladım. |
00:54:15 |
A şey, bunlar Alvin, Simon ve Theodore. |
00:54:20 |
- Çok çekicisin. |
00:54:30 |
- O gece için özür dilerim. Ben..ben düşünmüştüm ki sen.. |
00:54:35 |
- Bunu anlayabiliyorum. Amerikansincaplarıyla |
00:54:41 |
Ama şu an kendine bir bak. |
00:54:45 |
- Çocuklar.. Bir aile gibisiniz. |
00:54:49 |
"Odanızı temizleyin" |
00:54:53 |
- Bu doğru değil. |
00:54:56 |
Siz çocuklar niye gidip bir şeylerle oynamıyorsunuz. |
00:55:00 |
Bunu kişisel algılamayın çocuklar. |
00:55:02 |
Bazı insanlar, sahip oldukları güzel |
00:55:05 |
Dimi Dave? |
00:55:09 |
Kızma ama, bu konularda pek iyi değilsin. |
00:55:21 |
Sence bu ne? |
00:55:24 |
- Neymiş? |
00:55:26 |
- Alvin'e hiç benzemiyor. |
00:55:30 |
Bundan milyonlarca satabiliriz. |
00:55:36 |
Merhabaa, Alvin'e benzemeyen Alvin oyuncağı. |
00:55:42 |
Gördün mü? Bayılacaklar buna. |
00:55:44 |
Biliyor musun, bu çok saçma. |
00:55:46 |
Hadi ama Dave. Bu sincapların çok fanatiği var. |
00:55:49 |
Demek istediğimi, müziği boşver. |
00:55:56 |
Ben bir ikondan bahsediyorum, |
00:56:03 |
- Ian, onlar daha çocuk. |
00:56:06 |
..ve bizi çok zengin yapabilirler. |
00:56:11 |
Seni duyamıyorum, çok ses var. |
00:56:15 |
Beni karşına alma Dave. |
00:56:28 |
Köfte de yapmışlar mı acaba? |
00:56:31 |
Burada daha çok şekerli ürünler var, ama süper. |
00:56:34 |
Ne kadar güzel tatlılar bunlar! |
00:56:39 |
Hey Alster, şarkına bayıldım. |
00:56:42 |
- Çak bi beşlik. |
00:56:45 |
Sizi eğlenirken görmek ne güzel. |
00:56:50 |
Ben ne diyorum!? Siz hep |
00:56:53 |
Şey, Dave bizi şımartmak istemiyor. |
00:56:55 |
Ne! Sizler birer rock yıldızlarısınız. |
00:57:00 |
Yani limuzine binmeniz, özel uçaklarla |
00:57:03 |
Her gece böyle partilere gitmelisiniz. |
00:57:06 |
Sahi mi? Ama Dave uyumumamız |
00:57:10 |
Dinle Alvin, bunu nasıl |
00:57:13 |
... size karşı dürüst olacağım. |
00:57:15 |
Dave beni arka plana atıp duruyor. |
00:57:19 |
- Hımm, bu çok para mı? |
00:57:23 |
Ve bir şey daha var. Yok söylemeyeceğim. |
00:57:27 |
Dave sizden... Sıçan diye bahsediyor. |
00:57:34 |
Sıçan mı!? |
00:57:36 |
Evet, acayip dimi? |
00:57:38 |
Ben, bense sizi ailem olarak görüyorum. Bir şeye |
00:57:49 |
- Tamam. |
00:57:55 |
Hadi adamım! Babaannem gibi kullanıyorsun! |
00:57:58 |
Tekerlekli sandalye mi sürüyorsun? |
00:58:01 |
Hey çocuklar, bana bakın! |
00:58:04 |
Yukarııı... |
00:58:11 |
Sana yardım edemem Simon. |
00:58:14 |
Slm çocuklar. Yeni şarkı için bir fikrim var. |
00:58:18 |
-Selam Dave. |
00:58:20 |
- Size etrafı toparlamanızı söylemiştim sanırım. |
00:58:28 |
- Bu da kim? |
00:58:32 |
Ayrıca masaj da yapabiliyor. |
00:58:38 |
Hadi!! Yetişemiyor musun dostum! |
00:58:43 |
- Playstation'ı nerden aldınız? |
00:58:45 |
Ian Amca verdi... Yürü ya da kaybet! |
00:58:50 |
Pekala! Bu kadar yeter! |
00:58:53 |
Ne yapıyorsun?! |
00:58:56 |
Çok yazık.. |
00:59:02 |
- Çıkar ağzındakini. |
00:59:08 |
Jet Records ha! |
00:59:10 |
Bu kadarı yeter. Herkes buraya toplansın. |
00:59:14 |
Bize biraz izin verir misin? |
00:59:20 |
Çocuklar bakın. |
00:59:23 |
Üç ay önce ormanda ağaçlara |
00:59:28 |
Rock yıldızlarııı... |
00:59:31 |
Tamam, her neyse. Söylemek istediğim.. |
00:59:40 |
- Bu, istediğinizi yapabileceğiniz |
00:59:42 |
Ama Ian Amca, her zaman |
00:59:45 |
Biliyor musunuz? |
00:59:50 |
Ayrıca günde 20 dolar |
00:59:55 |
20 mi?. Siz bundan çok daha |
00:59:57 |
Çünkü ben size bakıyorum |
01:00:00 |
Aynen kışa için fındık stoklamak gibi. |
01:00:02 |
Kışlar ezikler içindir. |
01:00:04 |
Ve nasıl göründüğümüzü de |
01:00:09 |
Nerden çıkıyor bütün bu saçmalıklar? |
01:00:12 |
Çocuk mu, sıçan mı Dave? |
01:00:15 |
Ne!? |
01:00:16 |
Ian Amca onun için bir aile |
01:00:19 |
Pekala, madem Ian Amcanızı çok seviyorsunuz ve |
01:00:24 |
Niye Ian Amcanızla yaşamıyorsunuz!? |
01:00:40 |
Dave, hâlâ kızgın mısın bize? |
01:00:54 |
Sevgili dostlar, üzgünüm ama.. |
01:00:58 |
...ormandaki gerçek evinize gitmelisiniz. |
01:01:02 |
Sanırım Dave gitmemizi istiyor. |
01:01:16 |
Sana asla kaybetmem demiştim Dave. |
01:01:47 |
Çocuklar. Yeni evinize hoşgeldiniz. |
01:01:57 |
İnanılmaz! Babacığnız evde! |
01:02:02 |
- Bunlarla oynayabilir miyiz? |
01:02:05 |
- Burası sizin eviniz. |
01:02:10 |
Benim bir tek kuralım var: |
01:02:15 |
Harika! |
01:02:28 |
4 derece sola, 6 derece yukarı |
01:02:33 |
Ateş! |
01:02:47 |
Elimden pişmanlığı |
01:02:50 |
Beni güldürme. |
01:03:06 |
Kungfu, benim oklarıma karşı etkisizdir! |
01:03:15 |
Tamam Simon, bu kadar yeter. |
01:03:20 |
- Hey, ver onu bana. |
01:03:22 |
Hadi ver! |
01:03:26 |
- Sıra bende. |
01:03:28 |
Ver şunu bana. |
01:03:35 |
- Ver. |
01:03:40 |
- Sincap! Ver şunub. |
01:03:56 |
- Hava yastığı işe yaradı mı? |
01:04:02 |
- Hadi bir daha yapalım. |
01:04:04 |
- Vahşi mi takılıyorsunuz? |
01:04:07 |
Güzel. Çünkü yarın sıkı |
01:04:11 |
Beş günde bir sahilden ötekine.. |
01:04:13 |
Şey, Dave, turnelerin çocuklara |
01:04:17 |
Normal çocuklar için. |
01:04:21 |
Bur arada Simon, şu sıkıcı gözlüğü atıp.. |
01:04:25 |
.. ve bu son moda süper gözlüğü takalım. |
01:04:31 |
-Aman Tanrım! Bu.. |
01:04:37 |
Gözlerin alışır. |
01:04:39 |
Hadi çocuklar gidelim. |
01:05:39 |
Kameraya bakın. |
01:05:41 |
Alvin, kocaman gülümse. |
01:05:44 |
Theodore, çene yukarı. |
01:05:46 |
İşte bu! Güzel. |
01:05:51 |
Hadi poponu göster. |
01:06:02 |
Eğer Amerikansincaplar Crunchy Nibbles'ı |
01:06:07 |
Kes! |
01:06:09 |
İşte geliyor! |
01:06:58 |
Bekle biraz. |
01:07:05 |
- Bir şarkıyı bitirene kadar uyanık tut şunları. |
01:07:14 |
Pekala çocuklar. Bilin bakalım |
01:07:17 |
Nescafe! |
01:07:19 |
- Tahveye bayılırım! |
01:07:23 |
Süper enerji veren sağlıklı bir içecektir. |
01:07:27 |
Kremalı, karamelli ve çukolatalı.. |
01:07:34 |
Afiyet olsun.. |
01:07:39 |
Bu onları yeterince uyanık tutar. |
01:08:41 |
Kesin! Hadi ama çocuklar! |
01:08:45 |
Şöyle ortalığı dağıtacak... |
01:08:50 |
- Biz bir Amerikansincabı grubuyuz! |
01:08:53 |
- Kendimi sıcaktan patlayacak gisi hissediyorum. |
01:08:59 |
Ben ne diyorum biliyor musunz, |
01:09:05 |
Dave her zaman iyi müzik yapmalı derdi. |
01:09:09 |
Dave, Dave, Dave! |
01:09:13 |
Ben varım. Ian Amcanız. |
01:09:20 |
Hey! Ne var? Bir şey mi diyecektin? |
01:09:24 |
Taffy mi? Bu ne biçim isim? |
01:09:28 |
- Koreografi. |
01:09:32 |
- Dans demek. |
01:09:35 |
- Bir dahakinde sadece dans de.. |
01:09:40 |
Kim? Dave Ceville... |
01:09:44 |
Bu isim bana ölü, bitmiş, |
01:09:48 |
- Bırak da çocuklarla konuşayım. |
01:09:51 |
Çocuklar, onları kapı dışarı |
01:09:55 |
- Bu doğru değil! |
01:09:59 |
Şu Avrupa turnesi nedir? |
01:10:03 |
Hayır aslında 12 ay. |
01:10:07 |
12 ay mı? |
01:10:09 |
- Bak sadece merhaba deyip hal hatır sormak istedim. |
01:10:14 |
Hayatı seviyorlar, rahatlar. |
01:10:19 |
.. Şimdi mutlular. |
01:10:22 |
- Telefonu verir misin? |
01:10:26 |
Çünkü yarın büyük bir dünya turnesine çıkacağız |
01:10:31 |
- Sana kartpostal göndeririz. |
01:10:33 |
Böyle bir şeye hazır değiller. |
01:10:37 |
... Onları göreceğim. |
01:10:50 |
Ian, Dave miydi o? |
01:10:56 |
Evet oydu. Size çok iyi ve mutlu |
01:11:02 |
Hem de çok mutluymuş. |
01:11:06 |
Peki şovumuza gelecek miymiş? |
01:11:11 |
Biliyor musunuz, ona davetiye gönderdim... |
01:11:12 |
... geri yolladı. |
01:11:15 |
Sanırım biraz meşgul. |
01:11:20 |
Hadi, bakalım tüylü suratlar. |
01:11:23 |
Şovda çok eğleneceğiz. |
01:11:26 |
Masaj ister misiniz? |
01:11:30 |
Size masör çağırayım. |
01:11:32 |
Hey şef, buraya gel. |
01:11:35 |
Bak, Dave Ceville ... |
01:11:38 |
Bu ismi aklında tut ve yüzünü hafızana kazı. |
01:11:40 |
Yarın akşam buraya gelirse, sincaplarıma |
01:12:00 |
- Ian Amca? |
01:12:07 |
Ne yapıyorsun burda? |
01:12:10 |
Seninle uyuyabilir miyim? |
01:12:15 |
Kâbus mu gördün? Ben de gördüm. |
01:12:19 |
42 günde 37 randevuya gitmem gerekiyordu. |
01:12:24 |
16 değişik ülkede! Ve.. |
01:12:28 |
5 ayrı dilde 121 radyo |
01:12:35 |
Fark ne biliyor musun Theo, ben gözlerimi |
01:12:44 |
Yani bu hayır mı demek? |
01:13:17 |
Çocuklar, ben eve gitmek istiyorum. |
01:13:21 |
Ne demek istiyorsun? |
01:13:23 |
Hayır! Demek istediğim gerçek ev! |
01:13:28 |
Ama Theodore, kendine gel.. |
01:13:33 |
O... bizi istemiyor ki.. Şovumuza |
01:13:44 |
Rock için çok mu yorgunlar? |
01:13:47 |
Bitkin düştükleri ve ses tellerinin |
01:13:51 |
Acaba sebebi çok kurabiye yemeleri mi?.. |
01:13:53 |
..yoksa çok yoğun turne programı mı, merak konusu? |
01:13:55 |
Bunu söylemek zor, ama menejerleri Ian Hawk.. |
01:13:58 |
..muhteşem üçlünün dünya turuna aksaklık |
01:14:04 |
İlk konser Los Angels'taki |
01:14:09 |
Buraya kadar! |
01:14:37 |
Üçünüzde gargara yapar gibi ses çıkarıyorsunuz. |
01:14:48 |
Ee? |
01:14:49 |
Size pek çok pahalı ilaç söyleyebilirim, ama... |
01:14:53 |
.. bitap düşmüşler. |
01:14:57 |
.. krem falan bi şey verin. |
01:14:58 |
Sahip olduğum her şeyi bu çocuklara yatırdım. |
01:15:02 |
Uzun bir dinlenmeye ihtiyaçları var. |
01:15:04 |
- Dinlenme! Siz.. Şey tamam. |
01:15:09 |
Pekala, doktor olan sizsiniz. |
01:15:13 |
Çok teşekkür ederim. Ben ilgilenirim onlarla. |
01:15:16 |
Size minnettarım.. |
01:15:24 |
Bakın çocuk. Az önce doktorla konuştum... |
01:15:28 |
Sizi böyle yormak beni rahatsız ediyor. |
01:15:31 |
Yani şovu iptal mi edeceksin? |
01:15:34 |
Hayır, çünkü o zaman geri |
01:15:37 |
Hayır, demek istediğim playback yaparız! |
01:15:42 |
Bu hile değil mi? |
01:15:44 |
Hayır hile değil bu. |
01:15:47 |
Bu daha çok, yardım etmek gibi. |
01:15:51 |
Siz sadece ağzınızı kelimelere |
01:15:55 |
Yoksa insanlar anlar.. |
01:15:56 |
Hile yaptığımız... |
01:15:59 |
Hayır! |
01:16:01 |
- Başta şansımız var mı? |
01:16:07 |
Pekala çocuklar, hazırlanın. |
01:16:09 |
Ve unutmayın, ağzınızı kelimelere uydurun. |
01:16:14 |
Sizi seviyorum. |
01:17:15 |
- Yapma. Bi biletin daha olmalı. |
01:17:31 |
Hadi Simon! |
01:17:38 |
- Harik! |
01:17:40 |
Süperler dimi!? |
01:17:49 |
Hayır, listede böyle bir yok. |
01:17:51 |
Ben Los Angeles Musicjournal'ın editörüyüm. |
01:17:55 |
- Hayır olmaz bayım... |
01:17:59 |
O benim asistanım. |
01:18:04 |
- Saol Claire. |
01:18:09 |
Çocuklarımı geri almak istiyorum, |
01:18:13 |
- Çocukların mı? |
01:18:19 |
Hayır güzel bir kelime. |
01:18:20 |
- Çünkü yaptığım onca yanlıştan sonra, seninle de.. |
01:18:26 |
- Gitmeliyiz. |
01:18:43 |
- Bir şeyler yapmalısın. Al bunu. |
01:18:45 |
Sen basın mensubusun. Unutma. |
01:18:48 |
Teşekkürler. |
01:18:54 |
- Ben fotoğrafçıyım. Bu da kartım. |
01:19:08 |
- Gelmiş! |
01:19:20 |
- Ne yapıyorsun? |
01:19:24 |
- Güzel bir plan gibi geliyor |
01:19:34 |
Yürüyün çocuklar! |
01:19:37 |
Hey, Ian ... |
01:19:39 |
Tüylü yanaklarımı öp! |
01:19:43 |
Şunu alsana.. |
01:19:47 |
Kenara çekil fıstık. |
01:19:55 |
Çekil şurdan. |
01:19:58 |
Rock yapmaya hazır mısınız!? |
01:20:01 |
Hadiyin kızlar! |
01:20:15 |
Hadi çocuklar eve gidiyoruz! |
01:20:17 |
Çekil! |
01:20:21 |
Hadi gidelim! |
01:20:25 |
- Yakalayın şunları. |
01:20:31 |
Naber! |
01:20:33 |
Güle güle. |
01:20:35 |
Hey, hey, hoo! |
01:20:38 |
Yakalayamazsın çünkü yavaşsıın! |
01:20:43 |
Ayaklara dikkaaat! |
01:20:46 |
- Pardon. |
01:20:48 |
Az kaldı. |
01:20:51 |
Hadi. Burdan. |
01:20:56 |
Sabaha günaydın derim artık. |
01:21:01 |
- Çocuklar. |
01:21:04 |
Hiçbir yere gitmiyorsun. |
01:21:07 |
- Ne yapıyorsun? |
01:21:10 |
Fransızca çalışsanız iyi olur, |
01:21:15 |
Bırak kuyruğumu. |
01:21:16 |
- Hayır bekle! |
01:21:18 |
Bırak bizi. |
01:21:21 |
Ian, artık istemiyorlar. Bırak gitsinler. |
01:21:25 |
Ama gittiler.. Niye beş saniye önce söylemedin? |
01:21:29 |
Geri dönüün... |
01:21:31 |
Ian, onların düzgün bir hayata |
01:21:36 |
Ayrıca, konseri terkettiler. |
01:21:38 |
Bir daha kimse onları seyretmeye gelmez. |
01:21:43 |
Dave.. Onlar konuşan sincaplar.. |
01:21:49 |
Benimle gelin çocuklar. |
01:22:03 |
- Kimse bizi canlı ele geçiremez! |
01:22:09 |
Simon'dan yine mantıklı bir konuşma! |
01:22:11 |
Beni eleştireceğine, o koca beynini |
01:22:28 |
Yürü! Yürü! |
01:22:39 |
Hadii. |
01:22:48 |
Daha hızlı Dave! Herifi kaçıracaksın. |
01:23:01 |
- Bunu nasıl... |
01:23:05 |
Öyle bir kutudan çıkmak pek zor olmaz bizim için. |
01:23:09 |
Bizim için geri geldiiin... |
01:23:12 |
Şey.. Tabii ki geldim. |
01:23:17 |
- Kutsal Fındıklar adına! |
01:23:20 |
Ben mi kafayı sıyırdım, |
01:23:24 |
Biliyorum.. ama, |
01:23:31 |
Ben de seni özledim Dave. |
01:23:35 |
Ben dee. Alvin de öyle. |
01:23:39 |
Sadece itiraf etmekten utanıyor. |
01:23:41 |
Evet maço! |
01:23:45 |
Seni özlee.. |
01:23:48 |
Pardon, boğazıma bir şey takıldı da. |
01:23:51 |
Dedim ki... seni özledim. |
01:23:55 |
Her neyse. Siz kim oluyorsunuz |
01:23:57 |
İyi tamam be. |
01:24:01 |
Çatıya çıkıp bağırırım bile bunu. |
01:24:03 |
Korkmuyorum, utanmıyorum.. |
01:24:11 |
Gel buraya. |
01:24:15 |
- Dave? |
01:24:18 |
Sürebilir miyim? |
01:24:21 |
- Hep bir viper kullanmak istemişimdir. |
01:24:24 |
Pekala çocuklar. |
01:24:28 |
- Nasılım ama? |
01:24:31 |
- Hadi Dave, hızlan biraz. |
01:24:34 |
- Dave, uyuklayan yaşlı bir kadın gibi sürüyorsun. |
01:24:37 |
- Biraz manyaklık yapabilir miyim? |
01:24:41 |
Dave, bassana şu gaza! |
01:24:46 |
Eğer uslu durursanız, bana tekrar |
01:24:51 |
Anlaştık mı? |
01:25:13 |
Olamaaaz!! |
01:25:28 |
- Selam. |
01:25:32 |
- Selam Claire. |
01:25:34 |
- Merhaba çocuklar. |
01:25:37 |
Ve Amerikansincaplarının alışkanlığı |
01:25:51 |
Hiçbir şey demeyeceğim. |
01:25:55 |
Aman Tanrım! |
01:25:57 |
- Hâlâ bir şey demeyecek misin? |
01:26:05 |
- Yo söyleyeceğim. |
01:26:14 |
çeviren: EMRINHO |
01:26:28 |
Hadi çocuklar, söyleyin. Tekrar deneyelim. |
01:26:32 |
Hadi Ian Amcanız için söyleyin. |
01:26:35 |
Hadi ama. Söyleyin. |
01:26:38 |
Niye söylemiyorsunuz!?!? |
01:26:47 |
çeviren: EMRINHO |