Joshua

es
00:02:40 ''JOSHUA''
00:03:05 Gracias.
00:03:11 Yo no hago esto normalmente.
00:03:15 No quiero que pienses...
00:03:18 Que pienses...
00:03:24 No eres una persona muy
00:03:30 Espero que no me estés
00:03:35 Estoy muy borracha.
00:03:50 ¿Qué es eso?
00:06:13 ¿Kelby?
00:06:20 Llegaste temprano.
00:06:22 - De hecho, llegué tarde.
00:06:27 ¿Has estado aquí toda la
00:06:33 - ¿Puedo tomar tu bolso?
00:06:36 Tal vez.
00:06:39 ¿Por qué duermes en el closet?
00:06:41 Es el lugar mas oscuro de la casa.
00:06:43 ¿Andas escondiendo algo?
00:06:51 Lo lamento, me dormí. Te esperaba.
00:06:55 Este es el lugar mas extraño
00:06:58 Necesito que me hagas un favor.
00:07:03 Vuelve a salir. Espera 10 segundos.
00:07:07 - ¿Cómo si no supiera que estás aquí?
00:07:22 Debería haber pasado así.
00:08:15 ¿Quién espera tanto porque contesten?
00:08:41 ¿Hola?
00:08:43 Soy yo.
00:08:54 Sí, está bien.
00:08:58 No.
00:09:03 ¿Qué pasa?
00:09:07 Mi padre ha muerto.
00:09:10 Un infarto.
00:09:14 ¿Cómo te sientes?
00:09:18 No lo sé.
00:09:21 El funeral es pasado mañana, en Bisbee..
00:09:31 - ¿Quién llamó para avisarte?
00:09:35 - Tu mamá no debe haber preparado nada.
00:09:39 Estuve de acuerdo en hacerlo yo.
00:09:45 ¿Por qué no dejas que
00:09:49 ¿Irás a casa?
00:09:52 No.
00:10:09 No hay nadie que asista.
00:10:12 Pero la opción está ahí,
00:10:15 Yo puedo ir contigo.
00:10:22 Puedes dejar esas cosas en el pasado.
00:10:25 Es solo un cadáver en un féretro.
00:10:29 No hay nada que él hiciera por
00:10:34 Entonces vamos a olvidarlo.
00:10:40 Ni siquiera recuerdo su cara.
00:10:50 Me pregunto si se parece a mi.
00:11:36 ¿Eres escritor?
00:11:44 ¿Disculpe?
00:11:46 ¿Eres escritor? ¿Escribes libros?
00:11:53 No, no lo soy. Es como un diario.
00:11:58 No sabía que los hombres tenían diarios.
00:12:02 Algunos sí. Nos ayuda a estar en paz.
00:12:07 Así no perdemos de
00:12:11 ¿Puedo comprarte una copa?
00:12:27 ¿Dónde vamos?
00:12:30 - A Bisbee..
00:12:32 Eso está como a un
00:12:45 Señor, espere.
00:12:47 La señorita olvidó su bolso.
00:13:08 Tu línea de sangre es la suya...
00:13:12 Mira sus ojos mientras
00:13:15 Él está perdido. Perdió
00:13:20 Él viene, se acerca, llegará a casa.
00:14:05 ¡Despierta!
00:14:33 ¿Qué haces, Kelby?
00:14:37 Sal de aquí.
00:14:40 Se me hace tarde, y a ti también.
00:16:03 Hola, mamá.
00:16:09 Iré a casa por unos días.
00:16:28 ¿Cómo te va?
00:16:33 ¿Cómo te sientes?
00:16:36 Todo comienza a serme familiar de nuevo.
00:16:38 Las calles, las casas.
00:16:42 Todo.
00:16:44 Hace mucho que te fuiste.
00:16:46 Será divertido ver los
00:16:51 Bienvenidos a Besbee. Población: Feliz.
00:16:55 ¿Y si no ha habido cambios?
00:17:03 Todo está bien.
00:17:05 ¿Otra pesadilla?
00:17:12 - ¿Kelby?
00:17:19 ¿Estás seguro que quieres hacer esto?
00:17:22 - Podemos regresar ahora mismo.
00:17:28 Yo estaré a tu lado a cada paso.
00:18:13 Estoy trabajando. El dormitorio
00:18:36 Peligro. Cuidado, hay peligro.
00:18:52 Llaman a la puerta.
00:19:04 Hola, Wally.
00:19:06 Hola, Kelby. Supe que estabas de visita.
00:19:11 - ¿Quieres pasar?
00:19:15 - ¿Tu mamá no está?
00:19:21 - ¿Cómo has estado?
00:19:24 - Comprometido para casarme.
00:19:27 - Felicidades.
00:19:30 - ¿Eres policía ahora?
00:19:33 Hace ya 6 años.
00:19:35 Las cosas cambian, supongo.
00:19:38 - Seguro que sí.
00:19:40 No, soltero desde siempre.
00:19:44 - Tal vez sea lo mejor.
00:19:47 Nada.
00:19:51 Sí.
00:19:53 ¿Seguro que no quieres pasar?
00:19:55 No puedo, estoy de servicio.
00:19:58 ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
00:20:01 Un par de días.
00:20:03 No es mucho. Tal vez
00:20:08 - Podemos hacerlo.
00:20:12 Sí. Y a ti, Wally.
00:20:19 Supongo que ya debo irme.
00:20:48 ¿Quién era?
00:20:51 - Un chico con quien crecí.
00:20:54 Estaba trabajando. Nos veremos después.
00:20:59 Bien. Tal vez este viaje sea
00:21:19 Este es un pueblo pequeño, Amelia.
00:21:21 Soy su hijo. ¿Qué crees que ven?
00:21:23 - Las personas saben la diferencia.
00:21:25 Para ellos estoy igual de enfermo.
00:21:28 - Tal vez no se equivoquen.
00:21:32 No eres tu padre y lo sabes.
00:21:35 ¿No es por eso que vinimos?
00:21:39 Honestamente, no sé por qué
00:21:43 Pues vámonos a casa.
00:21:47 - No.
00:21:51 No sé, tal vez tengas
00:21:57 Creo que eres maravilloso.
00:22:12 Kelby, vamos a un funeral.
00:22:15 - ¿Y qué?
00:22:19 Tal vez sea terapéutico.
00:22:24 Como cambian las cosas.
00:22:28 Pensé que estabas en Detroit.
00:22:31 Hace 4 años.
00:22:44 Me gusta verte de nuevo.
00:22:47 Te ves bien. Mejor que antes.
00:22:53 Supongo que no podía ser
00:22:56 Amelia, esta es mi hermana Trish.
00:23:02 ¡No me fastidies!
00:23:04 - ¿Estás comprometido?
00:23:08 Debes estar muy enamorada si
00:23:15 ¿Ya viste a mamá?
00:23:17 No, llegamos tarde. ¿Cómo está ella?
00:23:22 ¿Te importa?
00:23:29 - ¿Sabías que papá tiene un hermano?
00:23:34 Supongo que se odiaban. Llegó ayer.
00:23:39 Dijo que se quedaría hasta el funeral.
00:23:42 Pensé que se odiaban.
00:23:45 Pero son hermanos.
00:24:28 Bastardo enfermizo.
00:24:32 Debieron matarlo hace años.
00:24:36 Tal vez.
00:24:38 La cárcel era demasiado
00:24:44 Tal vez solo perdió su tiempo,
00:24:48 y leyendo novelas pornográficas viejas.
00:24:53 ¿Cómo lo conocías?
00:24:55 Soy el hermano del cabrón. ¿Y tú?
00:24:59 - El hijo del cabrón.
00:25:02 ¡Eso me hace ser tu
00:25:13 ¿Por qué será que no te mató?
00:25:20 Supongo que solo le
00:25:23 Era mi hermana, Annie.
00:25:26 Hubo otra. Encontraron
00:25:29 Y unos huesos. En
00:25:38 ¿No son increíbles?
00:25:41 ¿Habías visto alguna
00:25:43 Están hechos de la misma mierda que
00:25:50 Ahora, si tu padre hubiera
00:25:55 no hubiera tenido problemas
00:26:00 Y cada una fuera como la Fiesta
00:26:16 ¿No es bella?
00:26:27 No es igual.
00:26:31 Para nada.
00:26:36 ¿Igual a qué?
00:26:54 Bienvenida a la familia.
00:27:04 Era mi tío Tom.
00:27:06 - ¿Tom tiene problemas?
00:27:11 Bienvenida a la familia.
00:27:16 Vámonos, Kelby.
00:27:41 Bienvenido a Bisbee de nuevo.
00:27:44 - ¿Qué haces aquí?
00:27:50 Kelby, estás siendo muy grosero.
00:27:53 Vámonos.
00:27:55 No me digas que viniste hasta
00:27:56 a la mitad de tus demonios.
00:27:58 No tengo nada que hablar contigo.
00:28:01 ¿Ni siquiera decir que lo sientes?
00:28:06 ¿Qué esperabas? Un hombre
00:28:13 Te extrañamos, Kelby.
00:28:39 - ¿Qué haces?
00:28:41 - Dijiste que nos íbamos.
00:28:44 - ¡Yo puedo conducir!
00:28:46 Enciérrate en la habitación, recoge
00:28:49 ¡Detente! ¡No puedes
00:28:53 ¡Si pasa algo malo, yo necesito saberlo!
00:30:25 ¿Últimamente te crees que eres Houdini?
00:30:29 Supongo que tienes hambre.
00:30:47 Él regresó a nosotros.
00:30:50 Ya casi es el momento de
00:33:35 Hola, Kelby.
00:33:43 Pensé que vendrías aquí.
00:33:46 Yo vengo a menudo.
00:33:51 Pero nunca toco nada.
00:33:54 Solo lo miro todo.
00:33:57 ¿Sabes?
00:33:59 Mierda, supongo que no
00:34:02 Supongo que no. No puedes
00:34:06 ni yo puedo mirarte sin pensar en eso.
00:34:09 - Lo doy por seguro.
00:34:13 - Hoy lo vi.
00:34:16 Vino al funeral.
00:34:18 - ¿Qué dijo?
00:34:21 - Te extrañamos.
00:34:25 - ¿Crees que hablaba de mi?
00:34:28 Tal vez no.
00:34:30 Josh estaba muerto,
00:34:32 No, solo vimos quemarse a la cabaña.
00:34:35 James ahora es contador. Le calcula
00:34:39 ¿Te hace los tuyos? ¿Por
00:34:43 ¿Has pensado en eso? ¿Te
00:34:47 Josh está muerto, Kelby.
00:34:52 Nunca lo vimos quemarse. No
00:34:58 ¡Lo escuché mientras moría!
00:35:02 ¿Recuerdas la investigación?
00:35:05 ¿Lo aterrado, lo asustado que yo estaba?
00:35:08 Cada vez que pasaba un patrullero,
00:35:12 No podía moverme. Pensaba
00:35:16 ¡Pensé que todo el mundo lo sabía!
00:35:19 Vi como te fuiste del
00:35:23 Te escapaste y me
00:35:27 Me dejaste con James. ¡Y con este sitio!
00:35:32 Tuve que vivir aquí, no
00:35:37 No importaba donde estuviera,
00:35:41 James estaba en cada esquina,
00:35:44 Y el viejo de papá echando humo
00:35:47 ¡Y qué, Kelby! Una tragedia
00:35:53 Relájate, Wally.
00:35:58 He esperado tu regreso por mucho tiempo.
00:36:03 Este día ha pasado por mi cabeza
00:36:09 Guarda el arma, Wally,
00:36:11 - Hay mucho que debemos enterrar.
00:36:16 Cuando me dejaste aquí.
00:36:18 ¿Vas a matarme? ¿Por qué
00:36:24 No duermo de noche, Kelb.
00:36:27 ¿Lo sabías?
00:36:30 Los sueños son demasiado intensos.
00:36:37 Me he puesto el arma en la boca mas
00:36:45 Ni siquiera puedo mirar a un espejo...
00:36:48 no puedo mirar mi cabrón reflejo.
00:36:51 ¿Sabes por qué? ¡Por culpa tuya!
00:36:59 Mierda.
00:37:33 Vaya, hay cosas que no
00:37:37 30 años de historia. Hora
00:37:42 Solos tú y yo. ¡Vamos!
00:37:44 ¡Hala el gatillo! ¡Vamos!
00:37:48 ¡Eres igual a tu padre! ¡Idéntico!
00:37:52 ¡Kelby y su noble papi!
00:37:56 ¡Iguales los dos! ¡Iguales
00:38:25 Lo lamento, Wally.
00:38:27 ¡Erraste, Kelby! ¡Erraste!
00:38:31 ¿Ya no eres asesino?
00:38:35 ¡Erraste el tiro, Kelby!
00:38:38 ¿Puedes joderme la vida y la
00:38:43 ¡Eres un bastardo! ¡Eres el Diablo!
00:38:46 ¡Eres el Diablo!
00:40:23 Me temo que la vida de un
00:40:32 - ¿Una copa?
00:40:34 - ¿Estás seguro?
00:40:36 - Tengo lo que te gusta.
00:40:40 ¿De veras? Sí, supongo que tú lo harías.
00:41:01 Y bien...
00:41:04 ¿A qué debo esta visita?
00:41:08 Recuerdo que no estabas
00:41:12 ¿Viniste a hacer las paces?
00:41:16 ¿Por qué dijiste ''Te extrañamos''?
00:41:19 - ¿Dije eso?
00:41:21 En el funeral.
00:41:23 Lamento lo de tu padre.
00:41:26 ¿Quién diría que era un mal de familia?
00:41:29 Dime lo que quisiste decir
00:41:32 Dije lo que sentía. Te extrañamos.
00:41:42 ¿Has podido hablar con Wally?
00:41:45 - Ha cambiado mucho.
00:41:49 Soy mas alto.
00:41:54 Debo decirte que... es un
00:41:58 No sabes cuanto tiempo
00:42:01 ¿Seguro que no quieres una copa?
00:42:04 Por los viejos tiempos.
00:42:07 - ¿Dónde está el?
00:42:10 - Sabes quien, James.
00:42:13 Cristo, Kelby, está
00:42:23 ¿De veras eso te mantiene
00:42:25 ¿Te ha arruinado la vida
00:42:29 ¿Nunca poderte relajar?
00:42:33 Ahora mismo estás asustado.
00:42:39 ¿O estás excitado?
00:42:43 - Solo dime que está muerto.
00:42:50 ¿Te quedarás mucho tiempo en el pueblo?
00:42:58 ¿Esa chica era tu novia?
00:43:01 Me parece... conocida.
00:43:05 ¿Ya le contaste sobre tu infancia?
00:43:09 Seguro que desean tener hijos.
00:43:12 - Amelia no puede tener hijos.
00:43:19 Dame una sola razón para no hacer esto.
00:43:23 Porque esto es solo el
00:43:36 ¿Qué?
00:43:53 Es la única forma, Joshua.
00:44:01 Tengo que terminarlo. ¿No es así?
00:44:32 Estoy muy jodido.
00:44:38 ¿Le dijiste lo buen padre que eres?
00:44:43 - ¿Quieres que te mate?
00:44:58 Mátame. Eres tan serio.
00:45:01 Lo exageras todo.
00:45:04 ¿No recuerdas como ella gritaba?
00:45:07 ¿Cómo suplicaba?
00:45:09 Las gotas de sangre en
00:45:14 Oh, Kelby. Te has vuelto tan sensible.
00:45:22 Debiste haber estado
00:45:25 - No era mi hijo.
00:46:47 Hay alguien que quiere verte.
00:47:03 Ya era hora que regresaras a nosotros.
00:47:24 Maldita sea, idiota.
00:47:30 ¡Ven acá! ¡Ven acá!
00:47:37 ¡Lo teníamos, ya estaba aquí!
00:47:41 Lo dejaste ir.
00:47:50 Buenas tardes, señora.
00:47:59 - Buen día.
00:48:07 Para la Novia de Kelby
00:49:42 ¿Qué hiciste, Kelby? ¿Qué hiciste?
00:49:47 - ¿Dónde encontraste eso?
00:49:50 - ¿Dónde diablos lo encontraste?
00:50:29 Hazme una pregunta.
00:50:31 ¿Qué?
00:50:34 - ¿Cómo te llamas?
00:50:37 - ¿Qué eres?
00:50:42 - ¡Basta!
00:50:44 - Tú eres el Mal.
00:50:48 - Destruir la vida.
00:50:52 Todas las vida. Gracias a ti, papá.
00:51:22 ¿Qué pasa?
00:51:27 - Mira lo que has hecho.
00:51:30 ¿Por qué regresaste? Ya no queda nada.
00:51:35 Nada. Lo quemaste todo.
00:51:38 ¿Recuerdas?
00:51:40 Mamá. ¿De qué hablas?
00:51:44 Buenos días, amigo.
00:51:49 Que fea herida tienes ahí.
00:51:52 ¿Alguien te entró a golpes antes que yo?
00:51:55 - Wally.
00:52:13 ¡Adelante, damas y caballeros!
00:52:16 ¡El horroroso! ¡Joshua,
00:52:21 Miren bien a esta abominación humana.
00:52:25 Damas y caballeros, verán
00:52:37 Los niños de 5 años
00:52:41 Vaya, es hora de comer.
00:52:54 Cómetelo todo como un buen chico.
00:52:57 Para que crezcas fuerte como tu papá.
00:53:02 Sí, sabroso.
00:53:11 Recuerdos como estos me hacen
00:53:15 Tu cabeza está enferma, Wally.
00:53:21 Tal vez tu noviecita deba aprender
00:53:25 Pero seguro tu también
00:53:28 ¡Déjala en paz! ¡Esto es
00:53:32 No te preocupes, Kelby. Lo haré.
00:53:36 Lo haré.
00:53:38 Pero primero...
00:53:42 quiero que cuentes el cuento.
00:53:48 ¿Para qué?
00:53:50 Porque tú la cuentas mucho mejor que yo.
00:54:12 Yo tenía 9 años.
00:54:15 Este cuento te va a gustar.
00:54:18 Nosotros... jugábamos en una
00:54:25 La cabaña nos permitía el santuario
00:54:29 La madre de James estaba muerta.
00:54:31 Wally y yo éramos hijos de padres
00:54:34 mantienen casados porque es mas fácil.
00:54:38 No trato de inventar excusas. Solo
00:54:44 Todos los días que despierto, deseo
00:54:50 Pero lo hicimos.
00:55:01 - ¿Qué rayos...?
00:55:04 - ¿Qué hace aquí?
00:55:07 - ¿Quién haría eso?
00:55:11 - ¿Tu mamá es drogadicta?
00:55:16 Sí, los niños se me dan bien.
00:55:19 ¿Se lo decimos a alguien?
00:55:22 James. ¿Se lo decimos a alguien?
00:55:25 - No.
00:55:28 No lo haremos. Nos lo llevaremos.
00:55:32 ¿Y hacer qué con él?
00:55:35 Criarlo.
00:55:39 Le pusimos Joshua.
00:55:41 Como el hermano gemelo de
00:55:45 No sé, tal vez por eso
00:55:49 Y empezó a vivir con
00:55:53 Leíamos miles de libros
00:55:57 Robábamos dinero de nuestros
00:55:59 todo lo correcto, el primer año.
00:56:02 Lo alimentamos, le dimos calor.
00:56:07 Tal vez hasta lo amábamos.
00:56:12 Luego todo cambió.
00:56:14 Después de un año de criar a
00:56:17 comenzamos a tratarlo mas como
00:56:21 James siempre hablaba
00:56:24 Dijo que criáramos a Joshua
00:56:27 guerrero del Mal. Y que
00:56:31 Nos aprovechábamos de
00:56:33 la hoja en blanco de Joshua.
00:56:37 Su mente virgen.
00:56:55 Chicos, espero que...
00:56:58 Había momentos e clase que me
00:57:04 Pintaba a Joshua de cien pies
00:57:08 Comprendo que es difícil
00:57:14 Señor Unger. ¿Podría atender?
00:57:32 El Próximo Nivel.
00:57:36 Se convirtió en el experimento
00:57:40 Estaba creando un monstruo.
00:57:49 Comencé a sentirme mal por dentro.
00:58:01 Sentí que el infierno existía,
00:58:06 Comencé a sentirme paranoide.
00:58:09 Temía que el Diablo en
00:58:24 Haces un solo sonido,
00:58:28 luego corto a tu novia y
00:58:48 ¿Wally?
00:58:50 Hola, Sam. ¿Qué pasa?
00:58:52 - ¿Qué haces aquí?
00:58:57 La puerta estaba abierta, así que entré
00:59:03 ¿Y a ti qué te pasó?
00:59:06 ¿Qué quieres decir?
00:59:09 ¿Qué le pasa a tu cara?
00:59:17 Bueno, yo estaba en la funeraria
00:59:22 del señor Unger.
00:59:23 ¿Se robaron el cadáver?
00:59:27 Lo sé, pero eso no es lo peor.
00:59:30 Encontramos al hermano de
00:59:33 Y se había abierto las muñecas.
00:59:37 ¿Por qué crees que haría eso?
00:59:40 - ¿Tristeza?
00:59:43 Esa familia, toda,
00:59:47 Nada me sorprendería
00:59:51 Bueno, supongo que regresaré mañana.
00:59:57 Es difícil creer que haya
01:00:05 - ¿Qué fue eso?
01:00:07 Sí, algo se cayó al piso.
01:00:09 ¿Estás seguro que no hay nadie?
01:00:11 Positivo. Yo mismo revisé la casa.
01:00:31 ¡Termina el cuento!
01:00:37 - Termina el maldito cuento.
01:00:52 Hora de hacer cuentos.
01:00:55 - Hora del cuento.
01:01:02 El día que Joshua cumplió 6 años...
01:01:06 cruzamos la línea.
01:01:20 Es asqueroso.
01:01:24 ¿No es por eso que lo quieres?
01:01:27 - Creo que deberíamos...
01:01:35 El próximo nivel.
01:02:17 Erica Watson.
01:02:19 Es hora del próximo paso, Kelb.
01:02:23 Hora de hacer que Joshua
01:02:25 ¿Qué es? ¿Dime que coño es?
01:02:29 Lo hemos matado de hambre,
01:02:31 - Come animales vivos. ¿Para qué, James?
01:02:35 Es nuestro.
01:02:38 Podemos hacer las reglas, Kelb.
01:02:40 Podemos convertir
01:02:42 - ¿Quién mas tiene ese poder?
01:02:46 Todos hacemos nuestros
01:02:59 No hagas ruido.
01:03:02 Ella lo sabe, Kelb. Ya te vio la cara.
01:03:07 Vio a Joshua.
01:03:10 Lo sabe todo.
01:03:14 Imagina cuando todo el mundo se entere.
01:03:20 ¡No podemos matarla! ¡Kelb, no podemos!
01:03:44 Me ordenaron sujetar a la chica.
01:03:52 Tú me recuerdas mucho a esa chica.
01:03:56 Te le pareces un poco.
01:03:59 Por eso te escogió.
01:04:01 Y no por tu bella personalidad.
01:04:04 Ni porque seas lo mejor que
01:04:09 Le recuerdas a la chica
01:04:15 Cuando te ve, la ve a ella.
01:04:20 Si la puede ver, entonces
01:04:24 - Cállate, Wally.
01:04:29 - Y pensabas que él te amaba...
01:04:33 Eres una jodida fantasía. Una
01:04:38 - ¿Te gusta ser una venda?
01:04:42 Eres Erica Watson.
01:04:47 Eres Erica Watson, eres Erica Watson...
01:05:08 ¿Crees que estoy loco, cabrón?
01:05:10 Tú estás mas loco que yo y lo sabes.
01:05:12 Tienes tanto miedo que rezas
01:05:19 Pero no es tan fácil, Kelby.
01:05:27 Esa noche, la culpa que
01:05:41 ¿Qué estamos haciendo?
01:05:43 - Iremos a ver a Joshua.
01:05:58 Vamos.
01:06:08 - ¿Estás seguro de esto?
01:06:11 Cúbrelo bien todo.
01:06:12 ¡Vete!
01:07:50 Ahora lo sabes.
01:07:52 3 chicos que querían crear al Diablo...
01:07:55 pero encontraron que
01:08:02 ¡Ya lo saben!
01:08:06 ¿Si mato a tu novia tendrás que
01:08:10 ¿Y si le doy una nueva cara?
01:08:15 Puede ser nuestra nueva Joshua.
01:08:17 Podemos cortarla,
01:08:20 y hacer que coma personas.
01:08:23 ¡Igual que en los buenos tiempos!
01:08:43 No, seguro ya es demasiado vieja.
01:08:47 Será mejor matarla.
01:09:12 Hola, Trish. Te ves bien.
01:09:23 ¿Qué haces?
01:09:27 ¿Qué haces, James?
01:09:30 James, déjala en paz.
01:09:50 ¿Qué estás haciendo?
01:09:52 ¿Qué estás haciendo, James?
01:09:54 - Sacando un seguro de vida.
01:10:00 Hay alguien que quiere verte.
01:10:03 Alguien que no ves hace mucho tiempo.
01:10:20 James, iré, te lo juro por Dios. Iré.
01:10:24 Sé que lo harás.
01:10:47 ¿No me ibas a salvar?
01:10:50 - Ya lo hiciste tú misma.
01:10:53 - No dejes que me haga daño.
01:10:59 - Estás bien.
01:11:13 ¿Y ahora qué?
01:11:24 ¿Trish?
01:11:30 ¿Por qué no me quería, Kelb?
01:11:35 Yo era una buena chica. ¿Por
01:11:41 ¿Qué tenía esa putica que yo no tenía?
01:11:45 ¡Yo tenía todo lo mismo que ella!
01:11:48 Trish, necesito que te concentres.
01:11:51 Necesito que seas la
01:11:54 Eso es seguro. No te podemos
01:12:01 Sabía que eras malo.
01:12:05 ¡Lo sabía, lo sabía!
01:12:16 ¿Dónde vas, Kelby?
01:12:34 Voy a salvarla.
01:12:36 ¿De qué? Ella ya sabe todo.
01:12:41 Nada puede salvarla.
01:12:43 - La amo.
01:12:47 No puedes amar. Solo puedes esconderte.
01:12:50 Te escondes dentro de ella. Quieres
01:12:54 que nunca encontrarás la salida.
01:12:57 No te culpo.
01:12:59 Yo hubiera querido hacer lo mismo.
01:13:02 Pero el Mal nunca puede amar.
01:13:05 No soy maligno.
01:13:09 Todavía te gusta. El poder que te da.
01:13:14 Darle vida a las pesadillas.
01:13:17 Disfrutaste destruir a
01:13:22 Eso no es cierto.
01:13:24 - Hice lo correcto.
01:13:27 Estabas celoso de James, por eso
01:13:31 Intenté detenerlo.
01:13:40 Te has estado mintiendo
01:13:48 Es hora de ir a casa.
01:16:44 ¡Amelia!
01:17:39 ¡Sácame de aquí, Kelby!
01:17:42 ¡No te haremos daño, te lo prometo!
01:18:08 Bienvenido a casa, hijo.
01:20:15 Muéstramelo.
01:20:17 Cálmate. Ella está bien.
01:20:22 - ¿Qué?
01:20:28 Deberías estar en el infierno.
01:20:33 Creo que creamos nuestros
01:20:36 Comienzas a repetirte, James.
01:20:41 ¿De veras? Yo pensaba que
01:20:47 - La amo.
01:20:52 amamos. De la forma tradicional.
01:20:56 Estábamos hechos para cosas
01:21:02 Lo que haya dicho, era
01:21:05 Lo dije porque me
01:21:11 ¿Yo te influencié?
01:21:20 ¿Recuerdas cuando matamos a Erica?
01:21:24 Lo bien que se sintió.
01:21:27 Como gritaba.
01:21:30 ¿Te imaginas lo que pasaba
01:21:35 Cada pensamiento y sensación
01:21:39 Y lo vi en ti, lo veía
01:21:44 Wally no podía, no sabía
01:21:51 Pero tú podías.
01:21:56 Luego empezaste a mentirte a ti mismo.
01:22:00 Intentabas convencerte
01:22:07 Cada noche, antes de dormirnos...
01:22:10 piensas en eso. Y
01:22:19 Odias esa sonrisa, pero lo haces.
01:22:23 Estás loco. Y la única forma de
01:22:33 Somos una familia de nuevo, Kelby.
01:22:37 Nunca fuiste mi familia, James.
01:22:41 Pero eras mío.
01:23:02 ¿Estás listo?
01:24:04 ¿Qué es eso?
01:24:07 Ese no es Joshua.
01:24:09 ¿Joshua? Joshua murió, lo mataste.
01:24:16 Esta es Annie.
01:24:21 Tu hermana.
01:24:35 Tú.
01:24:49 Kelb, no me mires así.
01:24:52 Tú mataste a nuestro hijo.
01:24:55 Así que me robé una hija.
01:25:01 Este es tu hermano,
01:25:06 Ha regresado a casa con nosotros.
01:26:34 ¿Cómo te llamas?
01:26:42 ¿Qué eres?
01:26:44 Un soldado del Diablo.
01:26:53 ¿Quién es el Diablo?
01:26:57 Tú.
01:27:18 Le he hablado muy bien
01:27:22 Después de todo, tú sugeriste
01:27:33 Fue idea tuya el torturarlo.
01:27:40 Tus dibujos eran los planos
01:27:46 Y fue por tu mente loca por la que
01:27:54 Yo solo era el Igor, y
01:27:59 La única lucha de poderes
01:28:03 Y se notaba que intentabas
01:28:09 - Nos lo llevaremos.
01:28:13 Criarlo.
01:28:16 - Hola, Erica.
01:28:17 ¿Puedo llevarte a casa?
01:28:20 - Le has hecho la vida un Infierno.
01:28:26 Te quiero, Kelby. Somos una familia.
01:28:32 He esperado este día por
01:28:37 La he criado justo como
01:28:43 Aquí está ella.
01:28:45 Un nuevo Joshua.
01:28:48 ¿Qué quieres hacer ahora?
01:31:45 ¿Qué pasó, Kelby?
01:31:47 ¿Qué ha pasado, Kelby?
01:31:52 Todo está bien, está muerto.
01:31:58 ¡No quiero saber nada! ¡Por Dios, Kelby!
01:32:03 ¡Vi una cosa! ¡Una mujer...!
01:32:07 ¡No sé que cosa es!
01:32:11 Todo está bien, Erica. Todo está bien.
01:32:16 ¿Qué dices?
01:33:39 No habrá mas dolor.
01:33:43 No mas pesadillas.