Joshua
|
00:01:00 |
Вы играете как девчонки! |
00:01:04 |
- Вы играете как девчонки. |
00:01:07 |
Молодец. |
00:01:12 |
Давай! Пас! Бей! |
00:01:16 |
Что? |
00:01:18 |
Хорошо, еду. |
00:01:19 |
Извините, мне надо... |
00:01:21 |
Извините. Нам надо ехать. |
00:01:23 |
Срочное дело. |
00:01:28 |
Давай, давай. |
00:01:32 |
Эй! |
00:01:34 |
Джошуа, поехали. |
00:01:37 |
Поехали. |
00:01:39 |
Джош. |
00:01:50 |
ДЖОШУА |
00:03:20 |
Я люблю ее. |
00:03:23 |
Я так ее люблю. |
00:03:29 |
Она похожа на тебя. |
00:03:34 |
Я так не думаю. |
00:03:39 |
Посмотри на это личико. |
00:03:43 |
Привет. |
00:03:46 |
Это было больно? |
00:03:49 |
Да, конечно. |
00:03:50 |
Но уже прошло. |
00:03:55 |
19 дней от роду |
00:04:02 |
Это все моя сестра. |
00:04:04 |
Правда? |
00:04:08 |
- Не надо, Бастер. |
00:04:12 |
Не приставай. Запри его в комнате. |
00:04:14 |
Хорошо. Хорошо. |
00:04:15 |
Тебе нравится Барток? |
00:04:20 |
В таком случае, я сыграю |
00:04:27 |
Ты сам хоть один гвоздь вбил? |
00:04:29 |
Нет, мы нанимали мастера. |
00:04:31 |
Представляю, сколько |
00:04:33 |
Жаль. Надо было |
00:04:36 |
Я тут многое сделал. Поверь. |
00:04:41 |
Кстати, бабушки нередко... |
00:04:44 |
...переезжают на время |
00:04:48 |
- Нет. |
00:04:50 |
Нет, Хейзел. Не надо. |
00:04:53 |
- Ты уверена, Эбби? |
00:04:57 |
- И все же вам нужна помощь. |
00:05:01 |
Хотя бы няня. |
00:05:03 |
Так ведь делают все богатые |
00:05:06 |
Мы справимся. |
00:05:07 |
Мы не хотим, чтобы в нашем |
00:05:11 |
Думаю, я бы вам не мешала. |
00:05:16 |
У этих индейцев кончились стрелы. |
00:05:19 |
Надеюсь, ты не заставишь |
00:05:22 |
Звезда должна светить, Хейзел. |
00:05:27 |
Ты такой льстец. |
00:05:28 |
Если хочешь побывать на концерте, |
00:05:31 |
Я хочу побывать только |
00:05:34 |
Ты опоздала на три года. |
00:05:37 |
О, но какой успех. |
00:05:40 |
Наверное. |
00:05:43 |
Он будет играть это |
00:05:46 |
А он может сыграть |
00:05:51 |
Вряд ли, мам. |
00:05:53 |
Жалко. |
00:05:58 |
Эбби, ты можешь расстаться с этим |
00:06:03 |
- Мне хочется ее подержать. |
00:06:09 |
Какая прелестная крошка. |
00:06:13 |
Взгляните. |
00:06:16 |
У нее такой же сильный подбородок, |
00:06:21 |
Она просто удивительная. |
00:06:24 |
Итак, сестренка? Как твои дела? |
00:06:28 |
- Отлично. А твои? |
00:06:32 |
Очень хорошо. Правда. |
00:06:34 |
Да. Даже превосходно. |
00:06:36 |
- Депрессии, тоски нет? |
00:06:39 |
А то у меня есть отличное |
00:06:42 |
Нет, все не так, как в прошлый раз. |
00:06:46 |
Хорошо. |
00:06:51 |
Джошуа? |
00:06:53 |
Давай сделаем |
00:06:57 |
Интересно, сколько в этом доме крыс? |
00:06:59 |
- Джошуа. |
00:07:01 |
Джошуа. Давай немного |
00:07:08 |
Что это? |
00:07:10 |
Перерыв на обед закончился. |
00:07:12 |
В пентхаузе идет капитальный ремонт. |
00:07:15 |
Очаровательно. |
00:07:17 |
Вы ее крестили? |
00:07:19 |
Ну, знаешь, раз мы |
00:07:22 |
Думаю, что Лили пора спать. |
00:07:25 |
Значит, крестить вы не будете? |
00:07:27 |
Думаю, дети сами решат, |
00:07:30 |
Давайте вместе споем |
00:07:33 |
Отличная идея. |
00:07:35 |
Пойдемте. Все. |
00:07:37 |
Хорошо. Все будет хорошо. |
00:07:40 |
Все будет хорошо. |
00:07:43 |
Все хорошо, мам. |
00:08:07 |
- О, Боже. |
00:08:10 |
Извините, извините. |
00:08:19 |
Тебе получше? |
00:08:23 |
Скажи, ты кормил сегодня Неро? |
00:08:27 |
Да? |
00:08:29 |
- Папа? |
00:08:31 |
Мне не нравится футбол. |
00:08:34 |
Я думал, что нравится... |
00:08:35 |
...хотел играть... |
00:08:37 |
...а теперь - нет. |
00:08:42 |
Это ничего, это... |
00:08:45 |
...нормально. |
00:08:49 |
И бейсбол мне не нравится. |
00:08:54 |
Ничего страшного. Займись |
00:08:56 |
Делай, что хочешь. |
00:09:00 |
Ты не чувствуешь себя странно? |
00:09:02 |
Странно? |
00:09:03 |
Да, иногда, если долго |
00:09:08 |
...или если приснится что-нибудь... |
00:09:11 |
...или если много выпью кофе. |
00:09:14 |
А странное чувство ко мне? |
00:09:18 |
К твоему странному сыну? |
00:09:23 |
Нет, нет, никогда. Нет. |
00:09:27 |
Никогда. |
00:09:29 |
Помнишь фокус, когда человека |
00:09:32 |
...раскручивают и человек исчезает? |
00:09:35 |
- Да. |
00:09:37 |
Я внимательно смотрел. |
00:09:40 |
Знаешь, может быть, фокусы это твое. |
00:09:43 |
Давай купим тебе все для фокусов. |
00:09:46 |
Ты не обязан любить меня. |
00:09:50 |
Я люблю тебя. |
00:09:53 |
Я всегда буду любить тебя. |
00:09:59 |
Ясно? |
00:10:19 |
Брэд? |
00:10:22 |
Брэд? |
00:10:24 |
Ты слышишь? |
00:10:25 |
Что? |
00:10:26 |
Кажется, в комнате Лили кто-то есть. |
00:10:30 |
- Нет, это радио. |
00:10:33 |
Эбби, подожди. Постой, постой. |
00:10:36 |
Нет, нет, нет, нет. |
00:10:38 |
Дорогая? |
00:10:40 |
Эбби. |
00:10:41 |
Черт. |
00:10:50 |
Посмотри, она дышит? |
00:10:52 |
Все в порядке, дорогая. |
00:10:55 |
Я думала, она подавилась |
00:11:00 |
Удивительно, какие они крошечные. |
00:11:02 |
Это очень трогательно. |
00:11:37 |
Привет, обезьянка. |
00:11:42 |
Ты погулял с собакой? |
00:11:44 |
Нам уже пора. |
00:11:47 |
Я люблю тебя. |
00:11:52 |
Тихо, тихо, тихо. |
00:11:57 |
Да, положи на мой стол. |
00:11:59 |
Спасибо. Слушай, |
00:12:03 |
Хорошо. Ну, друг, как дела? |
00:12:05 |
Дай пять. А теперь вниз. |
00:12:10 |
Все хорошо? |
00:12:11 |
Ладно. До встречи. |
00:12:16 |
Эй. |
00:12:28 |
Ты уже все решил? |
00:12:34 |
10 миллионов это минимум |
00:12:39 |
Конечно, мы хотим поддержки, |
00:12:45 |
Гарриет. |
00:12:49 |
Да. |
00:13:00 |
Итак, давайте поговорим немного |
00:13:03 |
...древние люди бальзамировали |
00:13:05 |
- Мумии? |
00:13:25 |
Ты мечешься, как птичка |
00:13:28 |
- Да. |
00:13:31 |
Давай! |
00:14:15 |
Привет, ты уже здесь. |
00:14:17 |
Осторожно, разольешь. |
00:14:19 |
- Дорогая. |
00:14:20 |
Я спец в этом деле. Видишь? |
00:14:25 |
Господи. |
00:14:27 |
Кто-то умер в этой квартире. |
00:14:29 |
- Да? |
00:14:33 |
Я, уверен, это не так. |
00:14:35 |
Если подумать... |
00:14:37 |
...на каждом сантиметре |
00:14:41 |
Кости везде - где не копнешь. |
00:14:46 |
Я бы знала, если бы |
00:14:50 |
Я не сказал, убили. |
00:14:54 |
Ты это чувствуешь? |
00:14:58 |
Никто тут не умер. |
00:15:00 |
Ты уверен? |
00:15:02 |
- Я уверена. |
00:15:05 |
Что? Расскажи ему. |
00:15:07 |
Расскажи ему о прививках. |
00:15:11 |
- Ей сделали прививки. |
00:15:13 |
Она вела себя хорошо. |
00:15:15 |
Бедняжка. |
00:15:17 |
Каким я был ребенком? |
00:15:19 |
Замечательным. У тебя был... |
00:15:21 |
Характер и напор. |
00:15:26 |
Ты знал, что хотел. |
00:15:28 |
И что я хотел? |
00:15:32 |
Мы не в курсе. |
00:15:34 |
Но я был хороший? |
00:15:39 |
- Ты был хороший. |
00:15:41 |
Правда. |
00:15:43 |
Классный. |
00:16:20 |
Да, вот это мы с Джошуа, |
00:16:25 |
- Мама и сын. |
00:16:28 |
Я пытаюсь запечатлеть |
00:16:31 |
- Да. |
00:16:36 |
Мама очень устала, очень |
00:16:39 |
- Брэд, пошел вон! |
00:16:41 |
- Хорошо, хорошо. |
00:16:44 |
Хорошо, хорошо, |
00:16:48 |
Вот мы за кулисами жизни... |
00:16:51 |
...Брэда и Эбби Кэрнов. |
00:16:54 |
Хорошо, хорошо. |
00:16:56 |
Я сказала - убирайся! |
00:17:11 |
Все хорошо, хорошо, хорошо. |
00:17:15 |
Все хорошо. |
00:17:20 |
Все хорошо, все хорошо. |
00:17:29 |
Все хорошо, все хорошо, все хорошо. |
00:17:46 |
Пошли. |
00:17:47 |
А вот и молодые родители. |
00:17:49 |
Привет, |
00:17:51 |
Брэд. Рут. Как поживаете? |
00:17:53 |
- О, привет, привет, Абернази. |
00:17:55 |
- Где вы были? |
00:17:57 |
Здорово. |
00:17:58 |
- Моя мама умерла. |
00:18:00 |
Погода была невероятная. |
00:18:04 |
Как ваша девочка? Лили, да? |
00:18:06 |
Да. Все хорошо. |
00:18:08 |
- Отлично выглядишь. |
00:18:10 |
- Серьезно? |
00:18:12 |
Теперь двое детей. |
00:18:15 |
Да. |
00:18:16 |
- Как Томми? |
00:18:20 |
Не случайно никто не играет на трубе. |
00:18:24 |
Мы все готовы к часу |
00:18:27 |
Говори за своего ребенка. |
00:18:29 |
Я полагаю, двое |
00:18:32 |
Да, а попробуй троих. |
00:18:35 |
Ладно, увидимся в зале. |
00:18:36 |
- Ладно. |
00:18:37 |
- Пока. |
00:18:41 |
- Я ненавижу их. |
00:18:44 |
- Мы на них похожи? |
00:18:47 |
Чепуха. Это не просто школа. |
00:18:49 |
Это образ жизни и мы в этом по уши. |
00:18:54 |
- Привет. |
00:18:58 |
Вот и он. |
00:19:00 |
- Извините, я опоздал. |
00:20:06 |
Что он делает? |
00:20:10 |
Я не знаю. |
00:20:50 |
Он все не так играет. |
00:20:55 |
Нет, во все ноты он попадает. |
00:21:37 |
- Джошуа. |
00:21:44 |
Эй, приятель. Ты в порядке? |
00:21:45 |
- Открой глаза. |
00:21:47 |
Как ты? |
00:21:48 |
Он в порядке. |
00:21:51 |
Скажи что-нибудь. |
00:21:53 |
- Хочешь...? |
00:21:55 |
Подожди, дай ему подышать. |
00:21:57 |
Я сначала подумал, |
00:22:03 |
Что ты там устроил? |
00:22:05 |
Ты разволновался, да? |
00:22:07 |
Эй. |
00:22:09 |
Меня вырвало первый раз на сцене. |
00:22:12 |
Эй, эй, эй! С ума сошли? |
00:22:14 |
Надо вести машину осторожнее. |
00:22:49 |
Пожалуйста. Успокойся. Ах, ты, моя |
00:22:52 |
Милая, милая, милая. |
00:22:54 |
Что такое? |
00:22:55 |
- Ничего. Просто расплакалась. |
00:22:58 |
Я ничего не делал. |
00:22:59 |
У нее все хорошо. |
00:23:02 |
- Дай сюда... Нет, нет. |
00:23:05 |
- Справлюсь. |
00:23:08 |
Что с ней? Ночной кошмар? |
00:23:10 |
- Что случилось? |
00:23:13 |
Она так не любит... Она любит, |
00:23:15 |
Я справлюсь. Иди спать. |
00:23:23 |
Ладно. |
00:23:25 |
Успокойся, Лили. |
00:23:35 |
- Папа. |
00:23:37 |
Ты меня до смерти напугал. |
00:23:40 |
Все в порядке? |
00:23:42 |
Да, да, все хорошо. |
00:23:44 |
Как ты себя чувствуешь? |
00:23:47 |
Она плачет. |
00:23:49 |
Да, плачет. |
00:23:51 |
Пошли. Пошли спать. |
00:23:54 |
31 день от роду |
00:23:57 |
И сколько она вот так плачет? |
00:24:00 |
Пять дней. |
00:24:02 |
Небольшая сыпь на коже. |
00:24:04 |
Значит, из-за этого? Уверены? |
00:24:06 |
Знаете, некоторые дети |
00:24:11 |
- Да. |
00:24:15 |
Нет, неужели опять. |
00:24:19 |
Просто еще... |
00:24:20 |
Пять дней назад с ней |
00:24:24 |
Может, она хочет что-то сказать. |
00:24:26 |
Ясно. |
00:24:28 |
- Вы не подержите? |
00:25:48 |
Где ты был? |
00:25:50 |
Что это...? |
00:25:55 |
Это от ребенка или от собаки? |
00:25:58 |
От меня. Сделай вдох, Брэд. |
00:26:01 |
Дай пеленку. |
00:26:04 |
Боже мой. |
00:26:06 |
Мама расстроена, да? |
00:26:08 |
О, нет, малышка. |
00:26:11 |
Вот пеленка. Твоя пеленка здесь. |
00:26:14 |
Здесь пеленка. Да. |
00:27:05 |
- Привет. |
00:27:09 |
Что здесь такое? Что ты...? |
00:27:11 |
Что с игрушками? |
00:27:14 |
Я собираюсь отдать их бедным. |
00:27:16 |
Ты собираешься отдать их |
00:27:22 |
Джош... |
00:27:24 |
...эти игрушки не дешевые. |
00:27:27 |
Я начинаю заново. |
00:27:29 |
Заново? Что? |
00:27:30 |
- Мама разрешила. |
00:27:37 |
Ага. Конечно. |
00:27:39 |
По крайней мере, |
00:27:45 |
Папа, с мамой все хорошо? |
00:27:48 |
Да, она просто немного устала. |
00:27:51 |
А что? |
00:27:53 |
Ничего. |
00:27:55 |
Лили спит? |
00:27:56 |
Да, я ее укачал. Здорово? |
00:27:59 |
И лучше, чем мама. |
00:28:03 |
Не думаю, что это так. |
00:28:04 |
Это так. Честно. |
00:28:06 |
Что ты делаешь с волосами? |
00:28:11 |
Я знаю, последнее время |
00:28:15 |
Для тебя это не просто. |
00:28:20 |
Все в порядке? |
00:28:23 |
Что, что ты делаешь? |
00:28:25 |
В Египте, когда |
00:28:28 |
...им ломали нос и доставали |
00:28:33 |
Джош, это... |
00:28:35 |
А всю жидкость выкачивали |
00:28:40 |
Джош. |
00:28:42 |
Джош, Джош, что, что |
00:28:46 |
Это гарантирует ему загробную жизнь. |
00:28:57 |
Они еще что-то напевали, |
00:29:03 |
Грязное животное. |
00:29:09 |
Ты мерзкий, мерзкий пес. |
00:29:13 |
Нет, нет. Брэд. |
00:29:16 |
Бастер. Нет! |
00:29:18 |
Что такое? |
00:29:20 |
- Все, пошли, пошли. |
00:29:22 |
Бастер, давай! Пошли. |
00:29:28 |
Может, родители заберут его? |
00:29:32 |
Нет, они не могут. |
00:29:36 |
Что такое? |
00:29:39 |
Хотя бы все спокойно. |
00:29:41 |
У меня ее крик в ушах стоит. |
00:29:45 |
Дорогая, успокойся. |
00:29:48 |
Я люблю тебя. |
00:29:51 |
Я люблю тебя. |
00:29:53 |
Дорогая. |
00:29:55 |
Смотри, какая красота. |
00:29:57 |
Ну, давай. Это |
00:30:01 |
Дай посмотреть. Дай. |
00:30:04 |
- Не надо. |
00:30:06 |
Я покормлю ее ночью. |
00:30:08 |
Ладно, но надо |
00:30:10 |
Без проблем. |
00:30:14 |
Такая аппетитная! |
00:30:18 |
Точнее - жирная свинья. |
00:30:20 |
Нет, детка, смотреть на тебя |
00:30:23 |
Это любовь. |
00:30:25 |
Давай, детка. |
00:30:28 |
Нет настроения? |
00:30:30 |
Сексом сейчас не займешься. |
00:30:32 |
Другими вещами займемся... |
00:30:36 |
...ну, есть разное. Понимаешь? |
00:30:39 |
Ты слышишь? |
00:30:40 |
Что? |
00:30:42 |
Наверху кто-то есть. |
00:30:44 |
Может, хозяева |
00:30:47 |
В 10.30 вечера? |
00:30:49 |
- Люблю запах твоих подмышек. |
00:30:52 |
Или это крысы. |
00:30:55 |
- Не сейчас, ладно? |
00:30:57 |
Может, скоро, но не сейчас. |
00:31:02 |
Хорошо. |
00:31:20 |
Привет. |
00:31:23 |
Дело дрянь? |
00:31:25 |
Нет, нет, они вели себя агрессивно. |
00:31:28 |
- Но все получится. |
00:31:30 |
- Мне надо пораньше уйти. |
00:31:32 |
- Да. |
00:31:35 |
- Учитель вызывает. |
00:31:38 |
- Смешно. |
00:31:41 |
Изменения будут |
00:31:44 |
- А вот это шутка. |
00:31:49 |
Спасибо. |
00:32:00 |
О, нет. |
00:32:04 |
Я не знаю, в чем дело. |
00:32:06 |
Берешь на руки, она плачет. |
00:32:10 |
Я не знаю. |
00:32:12 |
Ты же можешь взять няню. |
00:32:17 |
Это Брэд тебе сказал? |
00:32:19 |
Нет. |
00:32:20 |
Тебе надо немного отдохнуть. |
00:32:24 |
Снять комнату в отеле |
00:32:27 |
Надо уйти из дома. Увидишь, |
00:32:30 |
Я не могу ее ни с кем оставить. |
00:32:33 |
Ты говорила с психоаналитиком? |
00:32:35 |
Они мне надоели. |
00:32:37 |
Семнадцать лет к ним ходила. |
00:32:40 |
Я говорю, что ты должна |
00:32:43 |
Говорю тебе по собственному опыту. |
00:32:47 |
...твое состояние. |
00:32:52 |
Посмотри. |
00:32:54 |
Может, ей... |
00:32:56 |
Не хватает молока. |
00:32:59 |
Вообще-то, классный аппарат. |
00:33:06 |
- Заткнись. |
00:33:07 |
- Нет, заткнись. |
00:33:11 |
Я пошутил. |
00:33:13 |
Послушай, все не так плохо. |
00:33:17 |
Все пройдет. |
00:33:19 |
Все наладится, все наладится. |
00:33:22 |
Скоро Лили подрастет... |
00:33:24 |
...и все это забудется. |
00:33:33 |
Видишь? |
00:33:36 |
О, Господи. |
00:33:41 |
- Что, сынок? |
00:33:45 |
Я на улицу, мам. |
00:33:46 |
- Хорошо. |
00:33:50 |
- Куда ты собрался? |
00:33:53 |
Хорошо, но потом сразу домой. |
00:34:01 |
Ты отпускаешь на улицу |
00:34:05 |
Ну и что? Разве он похож |
00:34:09 |
Да, не похож. |
00:34:16 |
- Миссис? |
00:34:18 |
- Мисс Дэнфорт. |
00:34:20 |
Здравствуйте. |
00:34:22 |
Ничего. Все нормально. |
00:34:24 |
Меня задержали на работе. |
00:34:26 |
- А где он сидит? |
00:34:29 |
На первой парте. |
00:34:31 |
А, парта для отличников. |
00:34:35 |
Да. |
00:34:37 |
- Можно спросить, мисс Дэнфорт? |
00:34:42 |
Насколько Джошуа |
00:34:46 |
Наверное, еще |
00:34:48 |
...но мы считаем, что Джошуа мог бы |
00:34:54 |
Мы такие разные. Я и мой сын. |
00:34:58 |
Мой сын и я... |
00:35:02 |
Я, наверное, приставал бы |
00:35:05 |
...за то, что он не такой как все. |
00:35:08 |
А где ваши животные...? |
00:35:12 |
Две недели назад они все умерли. |
00:35:15 |
Это был ужасный день. |
00:35:17 |
А что случилось? |
00:35:20 |
Мы думаем, что в корме был грибок. |
00:35:24 |
Мы обратились к производителям. |
00:35:26 |
Мы используем это происшествие |
00:35:31 |
47 дней от роду |
00:36:58 |
Неуклюжая Эбби. |
00:37:00 |
Она такая неуклюжая, когда устает. |
00:37:22 |
Знаешь, ты был прав. |
00:37:25 |
Тут есть призраки. |
00:37:29 |
Призраки повсюду. |
00:37:38 |
Джошуа, прости. Прости. |
00:37:43 |
Прости. Иди сюда. |
00:37:57 |
О, Боже. |
00:38:01 |
Бедная, неуклюжая Эбби. |
00:38:12 |
Я чувствую его. |
00:38:15 |
Ужасное ощущение. |
00:38:27 |
У меня были красные сапоги. |
00:38:31 |
Очень сексуальные. |
00:38:58 |
Привет. |
00:39:00 |
- Привет. Ну как ты? |
00:39:03 |
15 швов. |
00:39:06 |
Она боец. |
00:39:10 |
Я могу остаться. |
00:39:12 |
Нет, нет, иди домой. |
00:39:14 |
Иди, поспи. |
00:39:17 |
Увидимся. |
00:39:55 |
Я дома. |
00:40:01 |
Привет. Как дела? |
00:40:03 |
Что делаешь? |
00:40:09 |
Подвинься. |
00:40:11 |
- Мама поправится? |
00:40:13 |
Я купил тебе книгу. |
00:40:16 |
"Долина фараонов". |
00:40:18 |
Здорово? |
00:40:21 |
- Нравится? |
00:40:24 |
Большое, пожалуйста. |
00:40:27 |
Вообще-то, надо идти |
00:40:29 |
...если интересуешься |
00:40:32 |
- Да? |
00:40:34 |
Учти, твой отец - кладезь знаний. |
00:40:38 |
Сходим в музей вместе. |
00:40:42 |
- Привет. Вот она. |
00:40:44 |
- Как ты? |
00:40:46 |
Хорошо. Ты выглядишь |
00:40:50 |
- Что здесь? |
00:40:53 |
Все спокойно. |
00:40:55 |
Лили успокоилась. Эбби в кровати. |
00:40:57 |
- И тебе надо отдохнуть. |
00:40:59 |
Сегодня выходной, |
00:41:02 |
- Знаешь, спасибо, что ты приехала. |
00:41:06 |
Спасибо. Я не устал. |
00:41:07 |
- Я здесь, и ты можешь расслабиться. |
00:41:13 |
Хейзел, мне больше ни |
00:41:15 |
Эй, эй, эй. |
00:41:17 |
Спокойно. Это я. |
00:41:20 |
Как нога? |
00:41:23 |
Хорошо. |
00:41:26 |
- Ты сцеживаешь? |
00:41:29 |
Если твоя святая мамочка |
00:41:32 |
...ей нужно молоко. |
00:41:34 |
Эбби, знаешь... |
00:41:36 |
- Не забирай от меня Лили. |
00:41:40 |
Ей нужна я, а не старая |
00:41:43 |
Эбби, Эбби, Эбби. Дорогая... |
00:41:46 |
Эй. |
00:41:48 |
Не надо так говорить. |
00:41:52 |
Давай. |
00:41:53 |
- Я знаю, знаю. Извини. |
00:41:56 |
Прости, прости. |
00:41:58 |
- Я купил лекарства. |
00:42:04 |
Это для твоей ноги. |
00:42:07 |
А это, чтобы лучше себя... |
00:42:10 |
...чувствовать. |
00:42:12 |
Это поможет... |
00:42:16 |
Ты понимаешь? |
00:42:19 |
А кормить нельзя? |
00:42:25 |
Нет, детка. |
00:42:26 |
Но это, же ненадолго, Эбби. |
00:42:31 |
...ты снова сможешь кормить грудью. |
00:42:34 |
Это на пару недель, |
00:42:37 |
И все. |
00:42:42 |
Я обо всем позабочусь. |
00:42:44 |
Я займусь стиркой. Позабочусь о Лили. |
00:42:47 |
Ты не волнуйся. |
00:42:50 |
Хорошо? |
00:42:53 |
Мама, папа? |
00:42:54 |
Привет, парень. |
00:42:56 |
Я на улицу с собакой. |
00:42:58 |
Хорошо, парень. |
00:42:59 |
Далеко не уходи. |
00:43:01 |
- Мама, папа. |
00:43:03 |
Я люблю вас. |
00:43:12 |
Давно ты говоришь |
00:43:37 |
"Обнаженные женщины, |
00:43:50 |
- Тяжелая неделя? |
00:43:53 |
Но все налаживается. |
00:43:57 |
И Эбби тоже начинает |
00:44:01 |
Не понял. |
00:44:03 |
Ну, в общем и целом, |
00:44:05 |
О, я счастлив. |
00:44:07 |
А то я думал, что мы |
00:44:11 |
Я думал, мы на грани потери годовой |
00:44:16 |
Я думал, мы в дерьме. |
00:44:17 |
Но раз у тебя все |
00:44:20 |
...тогда мне намного лучше. |
00:44:22 |
Я знаю, все плохо выглядит. |
00:44:24 |
Так и есть. Все летит к черту! |
00:44:27 |
Спокойно. Думаю, надо подождать. |
00:44:29 |
Даже если сейчас потеряем, |
00:44:33 |
Игра стоит свеч, Честер. |
00:44:37 |
Все будет хорошо. |
00:44:44 |
Хейзел, это не обязательно. |
00:44:47 |
Мне это в радость. |
00:44:48 |
Я наслаждаюсь работой. |
00:44:52 |
А где Лили? |
00:44:55 |
Спит. |
00:45:05 |
О, Господи, помоги. |
00:45:32 |
- Черт! |
00:45:43 |
Да? |
00:46:20 |
- Где, где он? |
00:46:37 |
О, Бастер. |
00:46:43 |
Дружище. |
00:46:48 |
Нет. |
00:47:06 |
О, Бастер. |
00:47:10 |
Дружище. |
00:47:16 |
Нет. |
00:47:28 |
Что будем делать с едой? |
00:47:31 |
Не знаю. |
00:47:33 |
Его скоро заберут. |
00:47:37 |
Джошуа? |
00:47:39 |
Эй. |
00:47:41 |
Он ел что-нибудь в парке? |
00:47:46 |
Нет. |
00:47:48 |
Ты сразу привел его домой? |
00:47:51 |
Джош? |
00:47:53 |
- Ты сразу привел его домой? |
00:47:57 |
Ты что-нибудь ему давал? |
00:48:00 |
Брэд, он был старым псом. |
00:48:03 |
У всех один конец. И Бастер |
00:48:09 |
Ничего не поделаешь. |
00:48:29 |
Стойте, стойте. |
00:48:35 |
Оставим это. |
00:48:37 |
59 дней от роду |
00:49:07 |
Брэд? |
00:49:09 |
Срочно приезжай. |
00:49:11 |
Они пробивают потолок. |
00:49:17 |
Они пробивают потолок. |
00:49:23 |
Привет. |
00:49:26 |
Привет, милый. |
00:49:31 |
Надо спешить. Хорошо. |
00:49:40 |
Где это? В ванной? |
00:49:45 |
Я не понимаю. |
00:49:49 |
Прости. Где? |
00:49:58 |
Черт. |
00:50:03 |
Ничего нет? |
00:50:05 |
Нет, в смысле... |
00:50:08 |
Там трещина, но она всегда там была. |
00:50:11 |
Все в порядке? |
00:50:15 |
Мне надо... |
00:50:17 |
Быть в центре на... |
00:50:20 |
В чем дело? |
00:50:23 |
Прости. Мне очень жаль. |
00:50:26 |
Ничего, но мне надо идти. |
00:50:33 |
- Дорогая. |
00:50:36 |
- А ты меня. |
00:50:37 |
И я люблю их. |
00:50:58 |
Тянитесь к Нему, к руке, которая |
00:51:03 |
Он всегда там. Потянитесь |
00:51:08 |
Он приготовит вас. |
00:51:09 |
Он вооружит вас |
00:51:13 |
...и вы не будете в одиночку |
00:51:32 |
У нас большая новость. |
00:51:34 |
- Хорошая новость. |
00:51:36 |
Джошуа. |
00:51:39 |
Я хочу заново родиться. |
00:51:41 |
Что? |
00:51:43 |
Я водила Джошуа |
00:51:46 |
...и его коснулся Святой Дух. |
00:51:50 |
И теперь он хочет жить с Христом. |
00:51:53 |
Жаль, его мама - жирная еврейка. |
00:51:55 |
- Мам... |
00:51:57 |
...гордый, сильный христианин. |
00:51:59 |
И Джошуа принял это решение сам. |
00:52:01 |
Мам, извини, но этого не будет. |
00:52:04 |
- Ты сказал, он сам решит. |
00:52:06 |
Он достаточно взрослый, |
00:52:09 |
Мам, мы тоже имеем право голоса. |
00:52:11 |
Вы сказали, если он решит. |
00:52:13 |
- Чертова сучка. |
00:52:15 |
- Эбби, Эбби, Эбби, Эбби. |
00:52:16 |
Нет, нет. Я не позволю из моих детей |
00:52:20 |
Тихо, тихо, тихо, успокойся, Эбби. |
00:52:21 |
Ты нашептывала ему в уши отраву, |
00:52:26 |
Эбби, Эбби. |
00:52:27 |
Эбби, мне жаль, что материнство |
00:52:30 |
Убирайся отсюда! |
00:52:32 |
Тихо, тихо, давайте |
00:52:36 |
Тебе стоит принять Христа, |
00:52:39 |
Убирайся отсюда! |
00:52:43 |
Эбби, тихо. |
00:52:48 |
Это всегда битва, Джошуа. |
00:52:50 |
Держи крепко свой меч. |
00:52:54 |
"Книга Иисуса Навина" |
00:52:55 |
Мам, я просто говорю, |
00:52:57 |
Он еще не знает, что он хочет. |
00:53:00 |
А он читает Библию. И моя жена... |
00:53:03 |
Она начала поправляться. |
00:53:06 |
И вот, мне надо давать ей лекарства, |
00:53:10 |
Сейчас не время, мама. |
00:53:12 |
- Ты нужна мне. |
00:53:16 |
Ты должен меня выслушать. |
00:53:18 |
Я вела себя спокойно |
00:53:21 |
...но теперь я хочу сказать. |
00:53:24 |
Это не место для семьи. |
00:53:27 |
Это не дом. |
00:53:29 |
- Это мой дом. |
00:53:32 |
Это квартира. |
00:53:35 |
- Но это не дом. |
00:53:38 |
Все эти крики, ярость и злость... |
00:53:41 |
...все это убивает душу, Брэдли. |
00:53:44 |
Ты знаешь это, даже не веря в Бога. |
00:53:49 |
- Хорошо, хорошо. |
00:53:52 |
Веди себя как мужчина. |
00:53:53 |
Надо заботиться о семье. |
00:53:58 |
Покинь Нью-Йорк и вернись домой. |
00:54:02 |
Довольно играть в городского жителя. |
00:54:06 |
Пора тебе вырасти, Брэдли. |
00:54:09 |
Раз и навсегда. |
00:54:18 |
Значит, ты любишь Иисуса? |
00:54:22 |
Иди спать. |
00:54:39 |
Вы мне не дадите денег? |
00:54:43 |
Немного. |
00:54:45 |
Хоть сколько. |
00:54:47 |
Выбирать мне не приходится. |
00:54:54 |
Если вы разрешите бросить |
00:55:02 |
Тук-тук. |
00:55:05 |
Привет, привет, привет. |
00:55:08 |
- Привет. |
00:55:09 |
Ты готова к большому выходу в свет? |
00:55:12 |
Ужин у Джо Аллена, |
00:55:18 |
...Король-лев. |
00:55:21 |
Жду - не дождусь. |
00:55:24 |
Я должна подкрасить лицо. |
00:55:32 |
Дорогая, я не могу... |
00:55:34 |
...сейчас приехать. |
00:55:37 |
Я ожидаю увидеть чудо. |
00:55:40 |
Спокойной ночи. |
00:55:42 |
Я говорил, что мне надо сделать |
00:55:45 |
Я сто раз тебе говорил. |
00:55:48 |
У Джошуа все в порядке. |
00:55:51 |
Послушай. Послушай. |
00:55:54 |
Ты самая замечательная мать. Ясно? |
00:55:56 |
Все будет в порядке. |
00:55:59 |
Я должен идти. Я люблю тебя. |
00:56:03 |
Эй. |
00:56:12 |
Мама? |
00:56:41 |
Наконец-то, она спит. |
00:56:50 |
Все хорошо, мама? |
00:56:52 |
Да, да. |
00:56:55 |
Мама просто немного глупит. |
00:57:00 |
Какие моны? |
00:57:02 |
Неважно. |
00:57:06 |
- Ну... |
00:57:11 |
Малыш, о чем ты? |
00:57:13 |
Папа любит меня? |
00:57:16 |
Конечно же, любит. Да, он |
00:57:22 |
Но не так как мама. |
00:57:42 |
Давай с тобой поиграем. |
00:57:44 |
Да, давай поиграем. |
00:57:47 |
- Во что хочешь? В нарды? |
00:57:50 |
В прятки? |
00:57:53 |
Я не могу. |
00:57:56 |
- Ладно, хорошо. |
00:57:58 |
- Я буду прятаться. |
00:58:01 |
Закрой глаза и сосчитай до 50. |
00:58:03 |
Хорошо. |
00:58:05 |
И, мама... |
00:58:07 |
Да? |
00:58:09 |
Не подглядывай. |
00:58:12 |
Хорошо. |
00:58:14 |
Раз, два, три... |
00:58:17 |
...четыре, пять, шесть, семь... |
00:58:21 |
...восемь, девять, десять... |
00:58:24 |
...одиннадцать, двенадцать... |
00:58:27 |
...тринадцать, четырнадцать, |
00:58:38 |
Сорок пять, сорок шесть, |
00:58:42 |
...сорок восемь, сорок девять... |
00:58:48 |
...пятьдесят. |
00:58:50 |
Я иду искать... |
00:59:00 |
...и найду тебя. |
00:59:05 |
Я знаю, где ты. |
00:59:13 |
Ты здесь? |
00:59:26 |
Где ты? |
00:59:39 |
Где ты? |
01:00:05 |
Джошуа? |
01:00:30 |
Ты знаешь, как снять поляка с дерева? |
01:00:36 |
Однорукого поляка с дерева. |
01:00:41 |
Надо ему помахать |
01:00:42 |
И все. |
01:00:44 |
Небольшая шутка. |
01:00:45 |
Что еще? |
01:00:49 |
Что? |
01:00:51 |
Джошуа! |
01:00:53 |
Где ты? |
01:02:31 |
Милый? |
01:02:40 |
Лили? |
01:02:49 |
Лили? |
01:03:04 |
Господи. |
01:03:19 |
Эбби, ты здесь? |
01:03:25 |
Дорогая? |
01:03:32 |
Эбби? |
01:03:37 |
Дорогая? |
01:03:41 |
Детка. |
01:03:44 |
Дорогая. |
01:03:47 |
Все хорошо. |
01:03:49 |
Все хорошо, все хорошо. |
01:03:53 |
Все будет хорошо, увидишь. |
01:03:56 |
Все будет хорошо. |
01:04:00 |
Все будет хорошо, ясно? |
01:04:05 |
Ты мой ангел. Ты мой ангелочек. |
01:04:10 |
Эй, малышка. Как ты? |
01:04:15 |
Все хорошо, дорогая. |
01:04:20 |
Все хорошо. |
01:04:22 |
Ты ударилась? |
01:04:26 |
Ударилась? |
01:04:29 |
С Лили все хорошо. |
01:04:31 |
Она спит в своей кроватке. |
01:04:35 |
- Видишь? |
01:04:38 |
- Дорогая, дорогая. |
01:04:40 |
Ты, правда, меня искала, мама? |
01:04:43 |
Ах, ты! |
01:04:46 |
- Милая. |
01:04:49 |
Эбби, Эбби, Эбби. |
01:04:50 |
- Эбби. |
01:04:52 |
Эбби, Эбби. |
01:04:54 |
Эбби, иди сюда. |
01:05:04 |
Ты оцарапала меня. |
01:05:38 |
Извини. Я не зашел внутрь. |
01:05:42 |
- Да. |
01:05:44 |
Психиатрическая больница |
01:05:45 |
...неприятные воспоминания. |
01:05:46 |
- Ты в порядке? |
01:05:52 |
Как она? |
01:05:53 |
Успокоили большой дозой. |
01:05:56 |
Хорошо. |
01:06:01 |
Врач сказал, она |
01:06:04 |
...но я ведь каждый день проверял. |
01:06:06 |
Я был просто уверен. |
01:06:08 |
Мы, Давидофф, хитрые. |
01:06:13 |
Зачем? Зачем она это делала? |
01:06:16 |
Это сложный вопрос. |
01:06:23 |
Как определить, кто из |
01:06:29 |
Она очень... |
01:06:35 |
Нед, мне так жаль. |
01:06:38 |
О чем ты сожалеешь? |
01:06:39 |
- Я чувствую, что не защитил ее. |
01:06:44 |
Она поправится. Увидишь. |
01:06:47 |
Смотри на это оптимистично. Врачи |
01:07:02 |
Ты точно решил? |
01:07:04 |
Честер, у меня нет выбора. |
01:07:07 |
Я знаю, многие находят |
01:07:10 |
Если бросишь работу, |
01:07:14 |
Просто беру отпуск. |
01:07:16 |
Ты уверен? |
01:07:18 |
У меня две недели отпуска. |
01:07:22 |
Сейчас не время для отпуска. |
01:07:23 |
- Я буду на связи. |
01:07:25 |
Ты мне друг? |
01:07:27 |
Ты не ошибся? Потому что |
01:07:30 |
Есть, нет, то и ладно. |
01:07:32 |
- Можешь уволить меня. |
01:07:35 |
Не могу... Слушай, |
01:07:37 |
- Да, конечно. |
01:07:42 |
Прикрой меня, или не надо. |
01:08:06 |
Эй! |
01:08:08 |
Мама? |
01:08:10 |
Джошуа? |
01:08:12 |
Где вы? |
01:08:14 |
"Папа, мы пообедали |
01:08:18 |
...с бабушкой и Лили". |
01:08:48 |
Кто это? |
01:08:50 |
Сет. |
01:08:52 |
Он бог хаоса. |
01:08:54 |
Сет? |
01:08:56 |
Это имя бога хаоса? |
01:08:59 |
Бедные язычники. |
01:09:02 |
Сет разрезал Осириса на 14 частей. |
01:09:05 |
Плохой Сет. |
01:09:07 |
Но Сет и хороший. |
01:09:11 |
...потому что только Сет может |
01:09:16 |
Апеп - плохой. Это мрак. |
01:09:19 |
Он питается криком, |
01:09:23 |
Довольно мифологии. |
01:09:26 |
Тебя бы он тоже мог проглотить. |
01:09:31 |
...в его чреве до конца времен. |
01:09:34 |
Он бы медленно тебя переваривал. |
01:09:37 |
...что тебя не существует. |
01:09:42 |
Но Моисей покончил |
01:10:03 |
Они в порядке. Меня слышно? |
01:10:06 |
Ты только посмотри на нее. |
01:10:10 |
Ты вырастешь большая, как все мы. |
01:11:31 |
Ах ты, моя малышка. |
01:11:34 |
- Ничего. Она просто расплакалась. |
01:11:37 |
Я ничего не делал. |
01:11:48 |
Здравствуйте. |
01:11:50 |
В Бруклинский музей, пожалуйста. |
01:11:53 |
Поехали, поехали. |
01:12:10 |
Слушай, малыш, я ненадолго отлучусь. |
01:12:14 |
Хорошо? |
01:12:16 |
А ты стой здесь с... |
01:12:19 |
Ладно? Я скоро. |
01:12:46 |
Ты в меня врезался. |
01:12:49 |
- Ты в порядке. |
01:12:52 |
Это ты что сделал |
01:12:55 |
Спасибо, брат. |
01:12:56 |
Ты чего делаешь, черт подери? |
01:13:18 |
Джошуа. |
01:13:22 |
Джошуа. |
01:13:34 |
Джошуа. |
01:13:39 |
Что ты делаешь? |
01:13:41 |
- Где ты была? |
01:13:51 |
Брэд. |
01:13:56 |
Прости. Прости, Брэдли. |
01:13:59 |
- Бог ты мой, мама. |
01:14:04 |
Правда. |
01:14:06 |
Прости. Прости. |
01:14:17 |
Ты так меня напугал. |
01:14:23 |
Джошуа! |
01:14:34 |
Нет, нет. |
01:14:40 |
Нет. |
01:14:42 |
У кого-нибудь есть мобильный |
01:14:44 |
О, нет. |
01:14:49 |
Сожалею, что так вышло |
01:14:52 |
Они как будто ждали, |
01:14:54 |
Да. |
01:14:57 |
Не понимаю, как это произошло. |
01:15:01 |
...с Джошуа. |
01:15:06 |
Да. |
01:15:09 |
Тоже не знаю. |
01:15:11 |
Мне сказали, она поскользнулась. |
01:15:16 |
Должен признать, у тебя |
01:15:19 |
Нед, я думаю, это не случайность. |
01:15:23 |
- Кто? |
01:15:28 |
Брось, это просто... Это... |
01:15:33 |
Перестань... |
01:15:35 |
Ты ведь говоришь о ребенке. |
01:15:39 |
Нед, я думаю, это его работа. |
01:15:42 |
Я говорю об Эбби. Я говорю, |
01:15:46 |
- Я думаю, надо что-то предпринять. |
01:15:50 |
Возможно, возможно тебе стоит |
01:15:55 |
О ком ты говоришь? |
01:15:57 |
- О психоаналитике, что ли? |
01:15:59 |
- Да? |
01:16:01 |
Дело не во мне. |
01:16:05 |
Джошуа, приятель. |
01:16:24 |
71 день от роду |
01:16:34 |
Я буду спать в этой комнате. |
01:16:37 |
Папа? |
01:16:39 |
Да. |
01:16:40 |
Мне страшно. |
01:16:42 |
Да. |
01:16:44 |
Ну... |
01:16:46 |
Папа? |
01:16:49 |
- Да? |
01:16:52 |
Иди в постель. |
01:17:26 |
Папа? |
01:17:29 |
Тебе нравится дом? |
01:17:30 |
Я построил его вчера. |
01:17:45 |
Я знаю, что ты делаешь, Джош. |
01:17:47 |
Учти, я вижу тебя насквозь. |
01:17:51 |
Это просто конструктор. |
01:17:55 |
Ты никого больше не обидишь. |
01:18:00 |
Ты обижен на меня? |
01:18:03 |
Ты еще любишь меня, папа? |
01:18:09 |
Думаю, ты болен, Джош. |
01:18:18 |
Я не чувствую. |
01:18:20 |
Совсем. |
01:18:27 |
Зачем ты это делаешь? |
01:18:36 |
Знаешь, что мне нравится? |
01:20:38 |
- Здравствуйте. Приятно вас видеть. |
01:20:41 |
- Как поживаете? |
01:20:58 |
Ладно. |
01:21:01 |
Ладно, ладно. |
01:21:02 |
Эй, приятель, это доктор Полшек. |
01:21:07 |
- Она хочет поговорить. |
01:21:10 |
Привет, Джошуа. |
01:21:12 |
Бетси - детский психолог. |
01:21:16 |
Она поговорит с тобой. |
01:21:17 |
Может, покажешь мне свою комнату. |
01:21:20 |
У тебя есть морская свинка. |
01:21:23 |
- Мою свинку? |
01:21:26 |
Хорошо. |
01:21:29 |
Отлично. |
01:21:31 |
Веселись, приятель. |
01:21:34 |
- Вы любите рисовать? |
01:21:36 |
Но я не очень хорошо рисую руки, |
01:22:00 |
Рисуй, рисуй. |
01:22:12 |
Отлично получается. |
01:22:23 |
Джошуа, подойди ко мне. |
01:22:27 |
Сделай одолжение, |
01:22:31 |
На минутку. |
01:22:37 |
Я должна быть наедине |
01:22:40 |
Да. Да. Да, конечно, это... |
01:22:44 |
Тут явно что-то не так. |
01:22:46 |
- Это показатель какой-то... |
01:22:49 |
- Социопатии? |
01:22:50 |
- Тогда что? |
01:22:54 |
А что это? |
01:22:56 |
Этот рисунок говорит о жестоком |
01:23:00 |
С мальчиком обращаются так... |
01:23:04 |
...так жестоко, что я не могу... |
01:23:07 |
- Я объясню, с чем вы имеете дело. |
01:23:09 |
Он где-то увидел это. |
01:23:12 |
- Он знал, что надо рисовать. |
01:23:16 |
- Вы меня понимаете? |
01:23:18 |
- Мистер Кэрн. |
01:23:21 |
- Почему вы выгораживаете себя? |
01:23:23 |
Я просто говорю, что ваш |
01:23:26 |
- Поэтому послушайте меня. |
01:23:44 |
Я говорил с учительницей. |
01:23:47 |
- Да? |
01:23:48 |
Здесь тебе учиться |
01:23:50 |
...поедешь в другое место. |
01:23:53 |
Там катаются на лыжах. |
01:23:55 |
Это будет здорово. |
01:23:57 |
Но как, же я...? |
01:23:59 |
Это не обсуждается, |
01:24:02 |
Ты уезжаешь. Понятно? |
01:24:05 |
Эй, Джош. Джошуа. |
01:24:12 |
Что? Что надо? |
01:24:28 |
Джош? |
01:24:32 |
Джош, я хочу, чтобы ты подошел |
01:24:37 |
Джош. |
01:24:39 |
Эй, приятель. |
01:24:44 |
Это я. Надо поговорить. |
01:24:47 |
Давай поговорим. |
01:24:52 |
Джош! |
01:24:55 |
Джошуа! |
01:24:58 |
Джош! |
01:25:00 |
Все в порядке, приятель. Выходи. |
01:25:02 |
Я знаю, ты здесь. |
01:25:04 |
Ничего еще не решено. Понятно? |
01:25:08 |
Как хочешь, маленький ублюдок. |
01:25:11 |
Джош? |
01:25:12 |
Джош! |
01:26:54 |
Джошуа. |
01:26:57 |
Джошуа. |
01:26:59 |
- Что ты делаешь? |
01:27:02 |
Джошуа, вылезай, |
01:27:05 |
Я хочу остаться. |
01:27:08 |
С тобой и Лили и мамой, |
01:27:13 |
- Я хочу остаться. |
01:27:18 |
Иди. |
01:27:20 |
В чем дело? |
01:27:23 |
Господи, Джошуа, что случилось? |
01:27:25 |
- Что произошло? |
01:27:27 |
- Ты что? |
01:27:30 |
- Джошуа, скажи, что произошло. |
01:27:32 |
- Кто это сделал? |
01:27:34 |
- Кто это сделал? |
01:27:35 |
Скажи, кто это сделал! |
01:27:38 |
Никто. Это пустяки. Честно. Пустяки. |
01:27:42 |
Это не очень больно. |
01:27:45 |
Хорошо, хорошо. Прости меня. |
01:27:49 |
Прости, прости, прости, хорошо? |
01:28:07 |
Останься. Останься. |
01:28:09 |
- Останься. |
01:28:12 |
- Мне надо проверить Лили. |
01:28:14 |
- Я сейчас. |
01:28:17 |
Но ты же... |
01:28:19 |
Останься со мной как раньше. |
01:28:23 |
Хорошо? |
01:28:25 |
Хорошо, хорошо. |
01:28:27 |
Засыпай. Засыпай. |
01:28:33 |
Спи, дружище. |
01:29:07 |
Джош. Джош. |
01:29:18 |
Она все съела. |
01:29:21 |
Ты была голодная, да? |
01:29:27 |
Сегодня хороший день. |
01:29:29 |
Давай погуляем все вместе. |
01:29:57 |
Джошуа. |
01:30:01 |
Бойся Бармаглота |
01:30:04 |
Да. |
01:30:16 |
Он что...? |
01:30:18 |
Он что...? |
01:30:20 |
Он что, взял пеленочку? |
01:30:25 |
Джошуа! |
01:30:26 |
Джошуа! |
01:30:28 |
Джошуа! |
01:30:30 |
Где пеленочка? |
01:30:32 |
Джошуа! |
01:30:34 |
Джошуа, слезай. |
01:30:39 |
Джош. Джош. |
01:30:48 |
Все хорошо, все хорошо. |
01:30:52 |
Давай. |
01:30:53 |
- Пошли. |
01:30:55 |
Я с тобой говорю. |
01:30:57 |
- Слезай оттуда немедленно. |
01:31:02 |
- Джошуа. |
01:31:07 |
- Джошуа. |
01:31:09 |
Пойми, я с тобой не шучу. |
01:31:15 |
- Спустись сейчас же. |
01:31:18 |
Ну, погоди. |
01:31:21 |
- Где она? |
01:31:22 |
- Где она? |
01:31:24 |
- Где пеленочка? |
01:31:26 |
- Где она? |
01:31:28 |
Отвечай мне. |
01:31:29 |
- Отвечай отцу. |
01:31:31 |
Нет, нет, нет, папа! |
01:31:39 |
Джош. |
01:31:41 |
Прости. |
01:31:47 |
Никто тебя не будет любить. |
01:31:57 |
Ты чертов... |
01:32:46 |
О, Честер, слава Богу. |
01:32:49 |
- Привет. |
01:32:51 |
Что тут происходит? |
01:32:54 |
Не раньше понедельника. |
01:32:55 |
Никогда не бей своего ребенка |
01:32:58 |
- Честер, поверь, я тебе благодарен... |
01:33:04 |
Завтра придет судья. |
01:33:09 |
Я навел справки через знакомого. |
01:33:11 |
- Дело плохо. Дело очень плохо. |
01:33:15 |
- Но это не вся история, Честер. |
01:33:17 |
- Это еще не... |
01:33:21 |
Твой сын сказал, что с ним жестоко |
01:33:24 |
У него синяки по всему телу. |
01:33:26 |
И плюс его рисунки, над |
01:33:29 |
Честер, черт подери, это |
01:33:33 |
Послушай ты. |
01:33:38 |
Они считают, что ты |
01:33:42 |
Что? Они так считают? |
01:33:54 |
Нет, мне все равно, из Филиппин |
01:33:57 |
Мне просто нужен кто-то, |
01:34:02 |
Слушайте, все детские вещи берите |
01:34:07 |
О! Ради Бога, пожалуйста, сегодня. |
01:34:10 |
Да. |
01:34:12 |
Да. |
01:34:13 |
Имельда подходит. Да. |
01:34:16 |
Отлично. Присылайте. Спасибо. |
01:34:24 |
Эй. |
01:34:26 |
Имельда, судя по всему, |
01:34:30 |
Значит, тебе очень-очень |
01:34:36 |
Но тебе нравится сосать палец. |
01:34:40 |
Она - самое очаровательное |
01:34:44 |
Я люблю ее очень сильно. |
01:34:52 |
Знаешь... |
01:34:55 |
...в непростые моменты жизни... |
01:34:59 |
...сестра очень важна. |
01:35:02 |
- Как ты и мама? |
01:35:08 |
Нед? |
01:35:10 |
Я рад, что ты здесь. |
01:35:12 |
То есть... |
01:35:14 |
...ты и я... |
01:35:17 |
...это хорошо, правда? |
01:35:19 |
Так и должно было быть всегда. |
01:35:25 |
Мы должны сочинить |
01:35:36 |
Никто меня еще не называл папой |
01:35:42 |
Хотя это не так |
01:35:59 |
Ну и пусть они меня не любили |
01:36:06 |
Нет, нет, нет |
01:36:10 |
Но и их любить никто не будет |
01:36:21 |
Но они всегда хотели |
01:36:25 |
Спасти меня |
01:36:32 |
Зачем, зачем? Уж лучше бы |
01:36:42 |
Ты |
01:36:44 |
Ты всегда говорил, что |
01:36:55 |
И никто не знал меня так, как ты |
01:37:06 |
Ты всегда говорил, |
01:37:17 |
И я всегда хотел быть с тобой |