Journey To The Center Of The Earth
|
00:00:02 |
Equipe inSanos apresenta: |
00:00:14 |
Tradução para release Cam: ReX, |
00:00:18 |
Revisão acréscimos e sincronia: |
00:00:30 |
Viagem ao Centro da Terra |
00:01:07 |
Trevor! |
00:01:13 |
Max. |
00:01:45 |
Alfred Wegener foi ridicularizado |
00:01:49 |
- Não está bem, eu tenho. |
00:01:51 |
em sua teoria da origem de um |
00:01:58 |
CENTRO MAXWELL ANDERSON |
00:02:04 |
Venha para o papai. |
00:02:07 |
Ei, Leonard. |
00:02:09 |
Ei, cara. |
00:02:12 |
- Cara, não vai ficar contente. |
00:02:15 |
- É o Kitzens. |
00:02:18 |
- Olá. |
00:02:19 |
- Aí está o meu colega favorito. |
00:02:22 |
- Estou bem. Como vão as aulas? |
00:02:25 |
Não tem eco lá |
00:02:29 |
Então. O que você tem para falar? |
00:02:32 |
Não, eu não posso ver o |
00:02:35 |
Vou ser o mais |
00:02:38 |
A universidade está puxando a |
00:02:42 |
Puxando a tomada? |
00:02:43 |
É, finalmente vão nos dar o espaço |
00:02:46 |
Vamos deixar as coisas bem claras aqui, |
00:02:49 |
as pesquisas das teorias |
00:02:51 |
prevendo fissuras |
00:02:54 |
Das quais nunca foram |
00:02:57 |
sensores do seu irmão ainda |
00:03:00 |
- Três! |
00:03:02 |
É a hora errada para nos desativar. |
00:03:04 |
Tenho atividade sísmica na Bolívia, uma |
00:03:09 |
Não pode fechar, mantenha o laboratório |
00:03:13 |
Faz 10 anos que Max se foi, Trevor... |
00:03:17 |
Sinto muito por tudo isso, verdade. |
00:03:33 |
Trevor, está aí? É Elizabeth, |
00:03:37 |
Está bem, estamos |
00:03:42 |
Quer dizer "oi" ao tio Trevor, Sean? |
00:03:44 |
Não. |
00:03:46 |
- Sean, diga olá. |
00:03:49 |
Oh não. |
00:03:51 |
Ei! Sua cunhada outra vez, só queria ter |
00:03:55 |
Estaremos aí pelas 6. |
00:03:58 |
- Certo. Bem, estou no meu celular. |
00:04:00 |
- Sean está ansioso para te ver, certo? |
00:04:03 |
Eu estou ficando um pouco preocupada |
00:04:06 |
Por favor, me liga. |
00:04:09 |
Não estou, deixe-me um recado. |
00:04:10 |
Trevor, estamos ligando da |
00:04:24 |
Trevor, está aí? |
00:04:28 |
Oi! |
00:04:30 |
- Ei! |
00:04:32 |
Oh, está em casa. |
00:04:34 |
- É bom te ver. |
00:04:37 |
Como vai? |
00:04:39 |
- Acabei de ouvir os recados. |
00:04:42 |
Eu não esqueci! |
00:04:45 |
- Você não esqueceu? |
00:04:49 |
Esqueci. |
00:04:51 |
Isso não significa que eu não |
00:04:53 |
com o meu sobrinho quero dizer |
00:04:56 |
- Nove anos? |
00:04:59 |
- Ele vai ficar quanto tempo? |
00:05:03 |
Só? |
00:05:04 |
Ei, Sean! Como vai? |
00:05:08 |
Parece bem. |
00:05:10 |
- É um daqueles Game Boys? |
00:05:12 |
Legal. |
00:05:13 |
Sean, sai do carro, |
00:05:19 |
Oi, tio. |
00:05:22 |
Da última vez que te vi, |
00:05:28 |
Essa foi de matar. |
00:05:32 |
Certo. Tem meus telefones, |
00:05:37 |
Estarei lá para pegá-lo no aeroporto. |
00:05:39 |
Até lá já terei arrumado |
00:05:40 |
e poderemos começar essa grande e |
00:05:44 |
É, isso é ótimo, vamos ser |
00:05:50 |
Sinta-se em casa. |
00:05:53 |
Será bom ele passar |
00:05:57 |
Quem sabe talvez será |
00:06:04 |
- Isso é para você. |
00:06:07 |
- Não, é do Max. |
00:06:10 |
Sim. |
00:06:28 |
Ei cara. |
00:06:30 |
Vai ser divertido, passaremos um tempo |
00:06:36 |
Faremos coisas de |
00:06:39 |
Gosta de beisebol? |
00:06:41 |
Devemos pegar o taco e a luva. |
00:06:44 |
Escute, eu não gosto |
00:06:47 |
Desde que mantenha a geladeira |
00:06:50 |
vamos nos dar bem. |
00:06:53 |
- Claro. |
00:06:55 |
Isso é uma coleção |
00:06:58 |
- É uma espécie de passatempo. |
00:07:03 |
Obrigado. |
00:07:05 |
Está com fome? Podemos pedir |
00:07:11 |
Sanduíches, ou algo assim. |
00:07:16 |
O que é isso? |
00:07:19 |
Uma caixa de pertences... |
00:07:23 |
De um cara muito legal, seu pai. |
00:07:29 |
Sua velha luva. |
00:07:32 |
Minha mãe não fala muito dele. |
00:07:34 |
Pode acreditar na minha palavra. |
00:07:36 |
Ele era uma das poucas |
00:07:40 |
eram excepcionais |
00:07:47 |
Vê isso? É o "PSP" do seu velho. |
00:07:51 |
- Um ioiô? |
00:07:54 |
É trabalho de física, olhe aqui, |
00:07:56 |
Tem puxar e empurrar, |
00:07:59 |
E nos tempos antigos você sabia... |
00:08:01 |
que isso realmente foi usado |
00:08:09 |
- Deixa eu tentar. |
00:08:17 |
Não tenho idéia do que é isso. |
00:08:24 |
Veja... diabos... |
00:08:28 |
Livro favorito dele... De Júlio Verne. |
00:08:36 |
Acho que tem um |
00:08:38 |
- nunca cheguei a ler. |
00:08:43 |
Para ele não era só ficção |
00:08:49 |
Costumava ler isso para |
00:08:54 |
Olá. O que são essas anotações? |
00:09:03 |
Níveis de Magma atingidos em... |
00:09:08 |
Mongólia. |
00:09:10 |
Bolívia. |
00:09:13 |
Havaí. |
00:09:17 |
Cuidado! |
00:09:26 |
Sean? Vamos dar uma |
00:09:29 |
Então. |
00:09:32 |
Seu pai sempre dizia: Física teutônica |
00:09:36 |
Eventos sísmicos |
00:09:39 |
Veja isso. |
00:09:41 |
Temos Havaí, Bolívia e Mongólia. |
00:09:45 |
Às condições de hoje são |
00:09:49 |
O que houve de grande |
00:09:51 |
Juro que esse foi o ano que |
00:09:55 |
Veja a coluna de numeração. |
00:09:57 |
Esse aqui é 753... |
00:10:10 |
Exatamente igual. |
00:10:13 |
O que são essas |
00:10:17 |
Não toque em nada, |
00:10:17 |
esses pequenos pontos |
00:10:20 |
Esses 4 pontos pequenos piscando |
00:10:22 |
São 3. Três |
00:10:27 |
1, 2, 3... 4. |
00:10:36 |
Islândia. |
00:10:38 |
Isso faz sentido. Max juntou 10 anos |
00:10:43 |
Agora, as informações estão exatamente |
00:10:46 |
Essa talvez será a minha única |
00:10:49 |
- Preciso do seu passaporte. |
00:10:51 |
Sinto muito mas terá que ir para o |
00:10:54 |
Do que está falando? |
00:10:56 |
Falo disso, uma viagem |
00:11:02 |
Está tudo |
00:11:04 |
no entanto, é para |
00:11:07 |
São as anotações do meu pai? |
00:11:12 |
Veja. |
00:11:17 |
Max e eu. Seu pai e eu |
00:11:21 |
de existirem tubos vulcânicos... |
00:11:24 |
que desciam passando pelas camadas |
00:11:28 |
E isso é o que eu |
00:11:31 |
Sinto muito, mas tenho que te colocar |
00:11:33 |
Vou ligar para as |
00:11:35 |
Não, não, olhe... |
00:11:37 |
- Ei! |
00:11:38 |
não pode ir e me despachar. |
00:11:40 |
Além do mais foi eu a |
00:11:42 |
o trabalho da sua vida. |
00:11:45 |
- Estamos falando do meu irmão. |
00:11:48 |
Não preciso estar no Canadá |
00:11:51 |
Sabe quanto custa uma passagem |
00:11:54 |
Alguém me disse que |
00:12:09 |
Ao cair você viajará dentro de uma |
00:12:13 |
onde as sombras das caveiras |
00:12:16 |
E você atinge o centro da terra. |
00:12:28 |
O que está fazendo? |
00:12:29 |
Decifrando as anotações |
00:12:32 |
Acho que tem códigos |
00:12:35 |
Acho que tem algo a ver |
00:12:38 |
Eu tenho A, S, G. Acredito que |
00:12:43 |
E que PLAMBAN significa esquerda. |
00:12:46 |
- "SIGURBJÖRN ÁSGEIRSSON". |
00:12:50 |
Leia de cima para baixo aqui, |
00:12:57 |
Sigurbjörn Ásgeirsson. |
00:13:02 |
É uma pista. |
00:13:04 |
Pode ser uma coisa... |
00:13:07 |
Procurando no Google a 9.150 metros. |
00:13:09 |
- Dá pra fazer isso? |
00:13:13 |
- Aqui... |
00:13:15 |
Sigurbjörn Ásgeirsson, |
00:13:17 |
Instituto Ásgeirsson de |
00:13:20 |
Max devia conhecer esse cara. |
00:13:23 |
Esse instituto terá que |
00:13:32 |
Já chegamos? |
00:13:33 |
Na encheção de saco? |
00:13:37 |
- Estamos muito devagar. |
00:13:41 |
Acabo de ver uma cabra na |
00:13:43 |
Quando toda a diversão vai começar? |
00:13:45 |
Estou lhe dando algo divertido |
00:13:50 |
Onde estamos? |
00:13:52 |
Já passamos por... |
00:13:55 |
- Hvalfjarðarsveit? |
00:13:59 |
- É. |
00:14:02 |
- Passamos em Eyjafjarðarsveit? |
00:14:05 |
- Bæjarhreppur? |
00:14:07 |
- Helgafellssveit? |
00:14:09 |
- Grundarfjarðarbær? |
00:14:10 |
- Sveitarfélagið Skagafjörður... |
00:14:13 |
- Que tal Kaldrananeshreppur. |
00:14:17 |
Kaldrananeshreppur |
00:14:18 |
- Estamos definitivamente perdidos. |
00:14:23 |
O que é um instituto? |
00:14:24 |
Não sei, parece |
00:14:27 |
Deve estar por aqui em algum lugar. |
00:14:32 |
Tem um pequeno galpão ali, talvez |
00:14:37 |
- Não estamos perdidos. |
00:14:44 |
Informação sobre Ásgeirsson? |
00:14:47 |
"Ásgeirsson... Instituto de |
00:14:51 |
Te disse que encontraria. |
00:14:53 |
Muito bem! |
00:14:57 |
Certo. |
00:15:01 |
Sinto muito, não falo islandês. |
00:15:09 |
Oi. Posso ajudar? |
00:15:11 |
Olá. |
00:15:13 |
- Sou Hannah. |
00:15:15 |
Sou Trev... Professor |
00:15:21 |
Esse é Sean, meu sobrinho. |
00:15:24 |
Olá Sean. |
00:15:26 |
Gostaria de conversar se possível |
00:15:33 |
Digamos que ele está morto. |
00:15:37 |
- Morto? |
00:15:41 |
Então é a encarregada do instituto? |
00:15:43 |
Ninguém cuida, não existe um. |
00:15:45 |
Mas tem uma placa |
00:15:47 |
Vulcanologia Progressiva foi |
00:15:50 |
Como o muro de |
00:15:54 |
Entendo. |
00:15:57 |
Não. Ele era meu pai. |
00:16:03 |
Sim, eu li, o que tem ele? |
00:16:06 |
Esse livro era do meu |
00:16:12 |
Acreditamos que ele talvez |
00:16:16 |
Seu irmão era um verneano. |
00:16:18 |
O que é um verneano? |
00:16:20 |
Alguém que acredita que as |
00:16:24 |
O cara era escritor |
00:16:27 |
E ainda tinha essa sociedade de crentes |
00:16:31 |
meu pai era o maior |
00:16:34 |
Meu irmão não era |
00:16:45 |
Essa é a cópia de meu pai. |
00:16:52 |
As anotações são exatamente iguais. |
00:16:59 |
Uau! Meu pai era um esquisitão. |
00:17:03 |
Não conheceu ele, Sean. |
00:17:04 |
Estou começando a |
00:17:06 |
Ele não era membro de |
00:17:09 |
O que fazem aqui? |
00:17:11 |
Sou um cientista e professor. |
00:17:13 |
Estou aqui porque há sensores |
00:17:16 |
30 clique acima do normal. |
00:17:17 |
E que achamos que devemos checá-los, |
00:17:20 |
bem simples. |
00:17:23 |
Certo. Sabe que não |
00:17:28 |
Sou uma guia das montanhas, |
00:17:32 |
- Ótimo, apreciaria isso. |
00:17:35 |
- Isso será excelente. |
00:17:37 |
- Pode me chamar de Trevor. |
00:17:40 |
Vai custar 5 mil |
00:17:43 |
5 mil por dia? Sem problema. |
00:17:45 |
A hora. |
00:17:48 |
Aceita em moedas? |
00:18:18 |
Vamos lá garotos. Temos que |
00:18:24 |
Pode andar mais |
00:18:34 |
- Tesão. |
00:18:36 |
Estou excitado pela |
00:18:41 |
- Você tem 13 anos. |
00:18:45 |
Pessoas de 13 anos |
00:18:47 |
Supere! |
00:18:57 |
Estamos nos aproximando! |
00:18:59 |
Olhem onde pisam, aqui pode |
00:19:03 |
- O que são colares? |
00:19:07 |
Os colares são os nomes das montanhas |
00:19:11 |
onde aparentemente achou |
00:19:15 |
Esse é o ponto para o |
00:19:18 |
Aí está! |
00:19:21 |
- Sim! |
00:19:25 |
Tenho que destrancar, |
00:19:28 |
que registrou toda a atividade |
00:19:34 |
Com isso posso saber o que Max |
00:19:39 |
Trevor, sinto muito, |
00:19:42 |
- Deve estar oxidada. |
00:19:50 |
Certo, precisamos |
00:19:54 |
Tudo bem. Já vou para aí. |
00:19:55 |
- Trevor, apenas deixe por enquanto. |
00:19:58 |
Vamos nos cobrir agora. |
00:20:02 |
Vamos. Trevor. |
00:20:04 |
- Tio Trevor! |
00:20:07 |
Eu consigo! Oh, tudo bem! |
00:20:09 |
- Cuidado! |
00:20:12 |
- Trevor! |
00:20:16 |
- Tem que soltar o sensor! |
00:20:20 |
Isso está atraindo os relâmpagos! |
00:20:40 |
Trevor? |
00:20:44 |
Nossa. |
00:20:49 |
Sean? |
00:20:53 |
- Está tudo bem? |
00:21:01 |
Certo, todos fiquem calmos. |
00:21:03 |
Pessoal, vamos. |
00:21:14 |
- Esqueça, não adianta. |
00:21:20 |
Certo. |
00:21:21 |
Deve ter 60 ou 70 toneladas |
00:21:27 |
Levaríamos um |
00:21:31 |
Temos que encontrar outra saída. |
00:21:33 |
- Não tem outra. |
00:21:39 |
O que mais você tem ai? |
00:21:40 |
Sinalizadores, primeiros |
00:21:43 |
cobertores e barras de proteínas. |
00:21:45 |
Mas vamos racionar agora, não sabemos |
00:21:48 |
Presos? |
00:21:53 |
Deveria, mas não |
00:21:56 |
Sean, o que está fazendo? |
00:21:58 |
Não estou conseguido |
00:22:00 |
Não vai conseguir sinal |
00:22:02 |
Coloque isso... |
00:22:04 |
E não se preocupe, |
00:22:07 |
Certo. |
00:22:09 |
Um desses túneis deve |
00:22:12 |
Como vamos saber qual escolher? |
00:22:14 |
Meu pressentimento diz que |
00:22:23 |
Parece... |
00:22:31 |
De um jeito ou de outro, |
00:22:36 |
Está com boa aparência. |
00:22:41 |
Não se preocupem, direção |
00:22:46 |
Presta atenção Sean. |
00:22:49 |
Eu adorava fazer trabalho de campo. |
00:22:52 |
Cuidado! |
00:23:07 |
Não estuda-se rochas |
00:23:11 |
Aqui é caso de vida ou morte. |
00:23:13 |
Certo, obrigado. |
00:23:15 |
Fica me devendo uma. |
00:23:31 |
O que diz isso? |
00:23:34 |
É só uma placa, mas |
00:23:37 |
- Talvez isso seja um conselho decente. |
00:23:41 |
Isso pode nos levar |
00:23:43 |
pode ser a nossa |
00:23:44 |
Qual a profundidade |
00:23:45 |
Dê um desses sinalizadores. |
00:23:47 |
Obrigado. |
00:23:48 |
Sean, fique de olho. |
00:23:51 |
jogar bem ali na borda... |
00:23:53 |
e então contaremos quantos |
00:24:00 |
Vamos lá. |
00:24:02 |
3... 2... |
00:24:14 |
O que foi isso? |
00:24:27 |
Magnésio. Correndo como |
00:24:31 |
Magnésio é inflamável, |
00:24:35 |
É. Se tiver pólvora em chamas. |
00:24:39 |
Ou talvez pólvora em chamas não seja |
00:24:46 |
Obrigado. |
00:24:51 |
- Pronto, Sean? |
00:24:54 |
3... 2... |
00:24:57 |
1... |
00:25:00 |
2... |
00:25:02 |
quase 3... |
00:25:06 |
Quase 61 metros. |
00:25:09 |
- Sem problemas. |
00:25:14 |
Tem corda o suficiente? |
00:25:15 |
Sempre tenho. |
00:25:18 |
- Sem problemas para o quê? |
00:25:21 |
Vamos descer nesse |
00:25:23 |
Por que? Tem problema com isso? |
00:25:27 |
Não vou descer nesse buraco |
00:25:29 |
Do que está falando? |
00:25:30 |
Você é homem o suficiente para |
00:25:33 |
Não é homem o suficiente para |
00:25:35 |
Chamando de tesão |
00:25:36 |
Ninguém vai se jogar |
00:25:40 |
Vamos segurar pra você. |
00:25:45 |
Firme, firme. Lembrem-se que |
00:25:52 |
Está bem. |
00:25:55 |
Parece bem. |
00:25:59 |
Tudo bem até aqui. |
00:26:03 |
Vocês descerão, certo? |
00:26:05 |
Tudo bem Sean, vou |
00:26:09 |
Tem que inclinar para trás, |
00:26:14 |
Tudo bem, John. |
00:26:16 |
Estamos pendurados juntos, então |
00:26:20 |
Sim, claro. |
00:26:29 |
Continue andando, |
00:26:37 |
Está indo bem, Sean. |
00:26:39 |
Tem certeza que |
00:26:40 |
Cale-se! |
00:26:43 |
- Olhe onde pisa. |
00:26:48 |
Sean, começe a |
00:26:51 |
Então, Hannah, você |
00:26:54 |
Oh, dê-me um tempo, |
00:26:56 |
essa não pode ser a melhor |
00:26:58 |
Estou tentando |
00:26:59 |
Não Sean, eu não |
00:27:03 |
Pronto? |
00:27:14 |
Vejam todos esses xistos. |
00:27:16 |
- O quê? |
00:27:18 |
Xisto verde, xisto "garnet" |
00:27:22 |
Xistos. Estão em toda parte. |
00:27:27 |
Trevor! |
00:27:35 |
Segure-se na parede. |
00:27:37 |
Não posso, não alcanço |
00:27:40 |
Vou cortar sua corda |
00:27:41 |
Vai nos fazer cair |
00:27:43 |
- O quê? |
00:27:45 |
Espere um minuto, espere, espere... |
00:27:47 |
Não! Cuidado Trevor! |
00:27:58 |
Ei, pessoal, encontrei. |
00:28:02 |
Ei, Hannah. |
00:28:07 |
Certo? |
00:28:19 |
Pessoal, o que é isso? |
00:28:26 |
Parece uma mina abandonado. |
00:28:29 |
Essa é a mina Old Bla'gils. |
00:28:31 |
Fechou há 60 anos, |
00:28:34 |
Desastre? |
00:28:36 |
Grande como? |
00:28:38 |
- 81 mortos. |
00:28:43 |
Vamos, garoto. |
00:28:47 |
Trevor, essa mina |
00:28:50 |
Não, |
00:28:54 |
Hannah, posso te fazer |
00:28:58 |
Imagina se o seu pai |
00:29:03 |
trabalharam juntos? |
00:29:05 |
Quero deixar uma coisa |
00:29:09 |
Eu não sou como meu pai... |
00:29:11 |
e o mundo ao qual ele pertencia, |
00:29:15 |
Entendo, certo. |
00:29:19 |
- Sabe que o relógio continua andando? |
00:29:22 |
Farei isso até estarmos |
00:29:29 |
Hannah? |
00:29:35 |
O que é isto? |
00:29:37 |
- Um gerador da mina. |
00:29:42 |
O que está fazendo? |
00:29:46 |
Seriamente é um gerador. |
00:29:48 |
Hannah isso pode explodir. |
00:29:51 |
Não faça isso, não, espere. |
00:30:03 |
Certo, eu retiro o que disse! |
00:30:11 |
É isso, né? |
00:30:12 |
os mineiros tinham |
00:30:15 |
Esses trilhos podem |
00:30:17 |
Hannah, quantos mineiros saíram? |
00:30:20 |
Um. |
00:30:23 |
Vou começar com o da frente. |
00:30:25 |
O quê? |
00:30:27 |
Sean, nem sabemos |
00:30:30 |
Nem se elas são seguras. |
00:30:37 |
Seguir os trilhos parece bom. |
00:30:52 |
Ei Sean? |
00:30:54 |
Acho que estou |
00:30:58 |
Por favor me diga se for a |
00:31:03 |
Não... não é luz do dia. |
00:31:17 |
Acho que essa coisa |
00:31:19 |
Está preocupado |
00:31:32 |
Cuidado! |
00:31:45 |
Hannah! |
00:31:47 |
Eu sei. |
00:31:48 |
- Puxe o freio! |
00:31:50 |
Conseguiremos. |
00:32:06 |
Ótimo trabalho. |
00:32:10 |
- Pessoal? |
00:32:23 |
Vocês estão bem? |
00:32:26 |
Sua linha terminou. |
00:32:30 |
Pule para o meu vagão. |
00:32:33 |
Rápido, |
00:32:36 |
Pule! |
00:32:49 |
Esta também está no fim. |
00:32:56 |
Que está fazendo? |
00:32:56 |
Procurando uma maneira |
00:32:59 |
- Vamos! |
00:33:05 |
Pronto? |
00:33:22 |
- Você está bem? |
00:33:24 |
Sorte que tive |
00:33:29 |
Agora, me deve duas. |
00:33:32 |
- Quem está contando? |
00:33:39 |
Isso foi... |
00:33:43 |
incrível! |
00:33:45 |
- O que aconteceu com vocês? |
00:33:53 |
O que é aquilo? |
00:33:58 |
Onde está indo? |
00:33:59 |
Do que estão falando? |
00:34:04 |
Tem um buraco na parede. |
00:34:07 |
Pessoal, vejam isso. |
00:34:13 |
- Rubis! |
00:34:16 |
Feldspato! |
00:34:19 |
Pessoal, tem mais. |
00:34:35 |
Diamantes. |
00:34:37 |
Um monte. |
00:34:43 |
Cristais geralmente |
00:34:51 |
Tubos vulcânicos. |
00:34:59 |
Esse tubo pode |
00:35:03 |
Não estamos longe da superfície. |
00:35:05 |
Quando sairmos, |
00:35:07 |
Maserati não é a única |
00:35:09 |
Pessoas são importantes |
00:35:12 |
Muitos querem um Maserati. |
00:35:17 |
- Ouviram isso? |
00:35:20 |
- Não se mexam. |
00:35:35 |
É o que estou pensando? |
00:35:40 |
É muscovita. |
00:35:42 |
- Muscovita? |
00:35:47 |
Muscovita é uma |
00:35:50 |
- Fina como? |
00:35:53 |
não suportaria uma leve pressão sequer. |
00:35:56 |
Ou desabaria. |
00:35:58 |
E estamos em cima de muito disso. |
00:36:02 |
Pare, pare... |
00:36:07 |
Ok, estamos parados. |
00:36:10 |
Voltaremos pelo mesmo |
00:36:12 |
Bem devagar. |
00:36:14 |
Pise leve... |
00:36:18 |
Está indo bem. |
00:36:28 |
É isso. |
00:36:32 |
- Bem calmo. |
00:36:36 |
Não! |
00:36:51 |
Acho que é mais grossa |
00:37:08 |
Ainda estamos caindo! |
00:37:23 |
Trevor, o tem lá no fundo? |
00:37:25 |
Bem, se o que Verne |
00:37:27 |
esses túneis podem ter |
00:37:30 |
Verne não está certo! |
00:37:31 |
- Trevor, termine. O que tem lá embaixo? |
00:37:35 |
Termina? |
00:37:37 |
Tem outras teorias? |
00:37:39 |
Bem, as paredes desse túnel |
00:37:42 |
causadas pela água que |
00:37:44 |
o que pode ajudar a diminuir |
00:37:48 |
- Seria como um tobogã aquático. |
00:37:52 |
Mas Trevor, a água não iria ter formado |
00:37:56 |
Seremos fatiados. |
00:37:57 |
Isso também é possível. |
00:38:15 |
- Isso é água? |
00:38:18 |
Tobogã aquático! |
00:38:20 |
Lá vai, pessoal! |
00:39:01 |
Sean? Sean? |
00:39:03 |
Sobe, sobe! |
00:39:06 |
- Está bem? |
00:39:08 |
Suba na pedra. |
00:39:19 |
Onde está a Hannah? |
00:39:21 |
Hannah. |
00:39:38 |
Minha mochila estava |
00:40:00 |
Obrigada. |
00:40:02 |
Onde isso nos coloca agora? |
00:40:06 |
De volta para um. |
00:40:13 |
Onde estamos? |
00:40:15 |
Isso são estrelas? |
00:40:25 |
Acho que é só o teto da caverna. |
00:40:28 |
É apenas impressão minha ou parece que |
00:40:36 |
Realmente. |
00:41:04 |
São pássaros! |
00:41:09 |
Pássaros elétricos? |
00:41:11 |
Eles se parecem com |
00:41:13 |
Só que bioluminescente, |
00:41:15 |
como vaga-lumes, |
00:41:33 |
Pássaros! |
00:41:45 |
Já viu esta espécie antes? |
00:41:47 |
Sim, mas fossilizados e se extinguiu |
00:42:03 |
- Onde estão indo? |
00:42:08 |
Pessoal, vamos! |
00:42:11 |
Sean, espere por mim. |
00:42:41 |
Senhoras e senhores, Eu lhes apresento |
00:42:50 |
Max estava certo. |
00:42:55 |
Max estava certo! |
00:43:01 |
Seu pai estava certo! |
00:43:05 |
Hannah, seu pai também |
00:43:08 |
Ambos acreditaram em algo |
00:43:13 |
Eles estavam certos! |
00:43:18 |
O que é essa luz? |
00:43:20 |
Não sei, mas parece ser um tipo... |
00:43:24 |
combinação de gases |
00:43:29 |
Como se fosse um terrário. |
00:43:32 |
Um terrário milhares milhas |
00:43:38 |
O mundo dentro do mundo! |
00:43:54 |
"Quedas-d'água podem |
00:43:59 |
...e cascatas moldam |
00:44:04 |
escorrendo ao longo |
00:44:07 |
É a mesma coisa |
00:44:09 |
Tudo o que você está dizendo é que... |
00:44:11 |
O livro que Lidenbrock escreveu |
00:44:14 |
Alguém veio aqui embaixo, |
00:44:18 |
Alguém saiu e, |
00:44:21 |
Alguém saiu? |
00:44:23 |
Esta é a melhor coisa |
00:44:25 |
Isto não te deixa |
00:44:51 |
Minha mente está perplexa, sim! |
00:45:02 |
Cogumelos enormes fossilizados. |
00:45:05 |
É como uma floresta de fungos. |
00:45:11 |
Isso significa que tudo |
00:45:13 |
Provavelmente. |
00:45:14 |
Mesmo as partes perigosas? |
00:45:17 |
Certo. |
00:45:20 |
- Trevor, venha rápido. |
00:45:47 |
- Vou entrar. |
00:45:50 |
Devagar. |
00:45:53 |
Vou logo em seguida. |
00:46:19 |
Alguém já passou por aqui! |
00:46:22 |
Esse alguém... foi Lidenbrock. |
00:46:30 |
Olhe todo esse equipamento. |
00:46:32 |
Tudo isso era tecnologia de ponta, |
00:46:34 |
há um século. |
00:47:36 |
Ei, Trevor. |
00:47:38 |
Acho que encontrei as |
00:47:43 |
Olha. Acho que do outro lado |
00:47:47 |
oceano subterrâneo. |
00:47:48 |
É... Não acho que seja |
00:48:00 |
É do meu pai. |
00:48:03 |
Trevor, Trevor? |
00:48:12 |
Tenho que falar |
00:48:14 |
Aqui. |
00:48:15 |
Pode esperar um minuto aqui? |
00:48:33 |
Acho que encontrei o Max. |
00:49:13 |
Ele partiu quando nasci... |
00:49:15 |
e eu nunca tive a |
00:49:20 |
Quero dizer, |
00:49:22 |
queria ter conhecido. |
00:49:24 |
Ele escreveu algo. |
00:49:26 |
Quero que ouça isso. |
00:49:30 |
14 de agosto de 1997. |
00:49:35 |
Hoje foi o 3º aniversário de Sean. |
00:49:41 |
6 semanas atrás prometi |
00:49:43 |
estar em casa tempo de dar |
00:49:47 |
Agora... estou preocupado... |
00:49:51 |
de nunca mais ter |
00:49:59 |
Eu sai para fazer |
00:50:01 |
para compartilhar com |
00:50:05 |
Mas agora trocaria tudo isso. |
00:50:10 |
Apenas para vê-lo crescer, |
00:50:13 |
para ser um homem |
00:50:16 |
que tenho certeza |
00:50:24 |
Feliz Aniversário, Sean. |
00:50:29 |
Papai. |
00:50:46 |
Adeus, Max. |
00:51:21 |
De acordo com o diário do Max, |
00:51:24 |
numa bolsa de ar gigante |
00:51:29 |
E durante períodos de |
00:51:35 |
- Como agora? |
00:51:38 |
O magma que nos rodeia torna |
00:51:44 |
Então, foi o que |
00:51:52 |
Olhe, eu sei que sou só uma criança, |
00:51:56 |
Sente-se. |
00:51:59 |
Max estava planejando fugir. |
00:52:01 |
As anotações dele dizem a temperatura |
00:52:06 |
O ser humano não pode |
00:52:09 |
Já está em 35ºC. |
00:52:10 |
Estava em 27ºC quando chegamos. |
00:52:13 |
O que faremos? |
00:52:16 |
Aqui está o que ele escreveu. Minhas |
00:52:20 |
me fazem acreditar |
00:52:22 |
para o norte da |
00:52:24 |
tem um gêiser como um rio, podemos |
00:52:28 |
Tudo o que temos de fazer é cruzar |
00:52:32 |
para que nos lance para cima. |
00:52:35 |
Para o lado de fora parece ser bom. |
00:52:36 |
É mais complicado que isso. |
00:52:40 |
Quanto tempo temos? |
00:52:43 |
48 horas, 72 no total. |
00:52:45 |
Espero que seja o último! |
00:52:47 |
A pergunta é: |
00:52:49 |
Qual é o modo mais rápido |
00:52:52 |
Não temos como fazer a volta nele, |
00:52:55 |
Não temos tempo. |
00:53:01 |
Está no livro. |
00:53:09 |
Você está bem? |
00:53:13 |
38ºC... |
00:53:22 |
Coma seu trilobita, Sean. |
00:53:27 |
É isso aí garoto. |
00:53:33 |
39.5 graus! |
00:53:35 |
Não precisaremos de um mastro? |
00:53:38 |
Não, não precisamos dele. |
00:53:39 |
O vento que queremos vai estar lá. |
00:53:42 |
Térmico, é muito mais rápido |
00:53:46 |
40,6 graus! |
00:53:49 |
Bom trabalho, tenho |
00:53:53 |
Tenho uma coisa para você. |
00:53:58 |
O que é isso? |
00:54:00 |
É uma bússola. |
00:54:02 |
Era de seu pai. |
00:54:03 |
Lembro-me do natal |
00:54:06 |
Ela queria assegurar... |
00:54:08 |
que ele sempre encontraria o |
00:54:14 |
Talvez te ajudará a encontrar |
00:54:22 |
Obrigado, Trevor. |
00:54:25 |
Significa muito para mim. |
00:54:28 |
Tem uma coisa que você deve saber... |
00:54:30 |
aqui embaixo a polaridade é invertida. |
00:54:33 |
Portanto, o Sul é o |
00:54:35 |
Temos atravessar |
00:54:39 |
Quer dizer sul. |
00:54:41 |
Exato. |
00:55:04 |
Ok, está começando a pegar agora. |
00:55:07 |
Certo, segure. |
00:55:10 |
Bom... |
00:55:14 |
- Pronto? |
00:55:15 |
Três, dois, um... |
00:55:45 |
Esperem por mim. |
00:56:06 |
Ele voltou! |
00:56:07 |
Olá, pequenino. |
00:56:14 |
Está vendo essas nuvens? |
00:56:17 |
Sim. |
00:56:18 |
A corrente nos leva na |
00:56:20 |
talvez devêssemos abaixar a vela. |
00:56:24 |
Não podemos fazer isso. |
00:56:28 |
Está ficando bem quente. |
00:56:29 |
Precisamos de toda a velocidade |
00:56:38 |
Uma tempestade passageira. |
00:56:39 |
Não é nada demais. |
00:56:48 |
Alguma coisa está se movendo ali. |
00:56:51 |
Plancton fosforecente, |
00:56:55 |
Eu não sei, acho que é |
00:56:57 |
Sean não estamos numa lagoa... |
00:56:59 |
volte um pouco, certo? |
00:57:01 |
Acho que é uma |
00:57:05 |
O que é isso!? |
00:57:07 |
Saia, saia! |
00:57:21 |
Estão por toda parte. |
00:57:23 |
Sean, lembra que eu te |
00:57:26 |
Seja um rebatedor! |
00:57:28 |
Vamos ver o que você tem... |
00:57:32 |
Boa tacada! |
00:57:38 |
Está ouvindo alguma coisa? |
00:57:43 |
- Alô? Mãe? |
00:57:47 |
- Mãe, não possa ouvi-la. |
00:57:50 |
Tio Trevor e eu... |
00:57:53 |
Estamos... pescando e eu... |
00:57:57 |
Está se divertindo? |
00:58:02 |
Não vai, não... |
00:58:03 |
Tio Trevor acabou de |
00:58:06 |
Sean? |
00:58:07 |
Meu telefone? |
00:58:08 |
Deixe-o, que tal arremessar? |
00:58:11 |
- Preparado? |
00:58:14 |
Esse foi para fora do campo! |
00:58:16 |
- Sean! |
00:58:17 |
Deixa comigo, deixa comigo. |
00:58:25 |
Não, não faça... |
00:58:33 |
Olhe o que eles estão fazendo! |
00:58:35 |
Querem os peixes, |
00:58:37 |
Escutem, Sean... |
00:58:39 |
você pega o leme |
00:58:40 |
Hannah, segure a frouxas. |
00:58:42 |
- Sean, vire tudo a estibordo. |
00:58:46 |
Naquela direção! |
00:58:58 |
Não, faça gentilmente. |
00:59:00 |
Solte de vagar. |
00:59:02 |
Está dando certo. |
00:59:03 |
Estamos conseguindo. |
00:59:11 |
Você é o cara, Tio Trevor! |
00:59:12 |
É isso é o que dizia nas |
00:59:22 |
Deixe-me ver. |
00:59:29 |
As cordas! |
00:59:48 |
Sean, não faça isso! |
00:59:50 |
Não Sean...! |
00:59:53 |
Não! |
00:59:56 |
Segure-se, não solte! |
01:01:08 |
Trevor! |
01:01:11 |
Trevor... |
01:01:19 |
Olá... |
01:01:23 |
Olá... |
01:01:27 |
Ei pequenino, onde estamos? |
01:01:34 |
Sabe onde tem água? |
01:01:37 |
Estou falando com um pássaro, |
01:01:53 |
Sean! |
01:01:59 |
Sean! |
01:02:05 |
Espere. |
01:02:11 |
O vento está |
01:02:15 |
Ainda estamos indo para o norte? |
01:02:18 |
Sim, ainda para o norte. |
01:02:20 |
Ele é um garoto esperto, |
01:02:22 |
Tenho certeza que está nos |
01:02:25 |
Vamos encontrar o rio. |
01:02:33 |
Ei, qual é. |
01:02:42 |
Para onde você foi? |
01:02:50 |
Bom trabalho! |
01:03:01 |
Agora, qual caminho? |
01:03:09 |
Sul, isto é bom. |
01:03:19 |
Aqui, deixe que eu pegue isso. |
01:03:21 |
- Não, não, estou bem. |
01:03:23 |
- Trevor, estou bem. |
01:03:35 |
Ei... |
01:03:36 |
Vamos achá-lo. |
01:03:43 |
Beba isso. |
01:03:45 |
É toda água? |
01:03:47 |
Sim. |
01:03:48 |
Trevor, vamos precisar, |
01:03:49 |
Hannah, beba. |
01:03:53 |
Vamos. |
01:04:06 |
Cuidado! |
01:04:10 |
Que...? |
01:04:15 |
Planta carnívora gigante? |
01:04:17 |
Hannah. Hannah? |
01:04:22 |
Hannah? Hannah? |
01:04:29 |
Hannah! |
01:04:53 |
Agüenta aí! |
01:05:01 |
Um ponto para |
01:05:05 |
Quem está contando? |
01:05:51 |
Eu entendo... |
01:05:53 |
Campo |
01:06:20 |
Sem chance. |
01:06:22 |
Pedras magnéticas? |
01:08:51 |
Tente você sem as asas... |
01:09:07 |
Esse é o rio. |
01:09:09 |
O gêiser deve estar |
01:09:27 |
Onde está? |
01:09:29 |
Onde ele está? |
01:10:19 |
Nossa. |
01:10:21 |
Realmente gostaria de |
01:10:57 |
Não o vejo em |
01:11:08 |
Trevor? |
01:11:10 |
Trevor, espera, espera. |
01:11:11 |
O que vai fazer? |
01:11:12 |
Encontrar meu sobrinho. |
01:11:16 |
Hannah. |
01:11:18 |
Isto... |
01:11:20 |
é tudo culpa minha. |
01:11:23 |
Salve-se. |
01:11:25 |
Vá para casa. |
01:11:28 |
Vou esperar você no rio. |
01:11:31 |
O máximo que conseguir. |
01:11:40 |
Por que fez isso? |
01:11:45 |
Por via das dúvidas. |
01:12:57 |
Sean! |
01:13:00 |
Sean! |
01:13:20 |
Sean? |
01:13:24 |
Sean? |
01:13:26 |
Sean! |
01:13:31 |
Sean! |
01:13:34 |
Sean! |
01:13:57 |
Vamos! aqui! |
01:14:03 |
Estou tão feliz de ver você. |
01:14:05 |
- Está bem? |
01:14:08 |
Temos que ir... |
01:14:10 |
Espera, espera. |
01:14:12 |
- Aquilo é o gêiser? |
01:14:20 |
- Já viu um dinossauro antes? |
01:14:30 |
É muito rápido, |
01:14:37 |
Trevor, o que está fazendo? |
01:14:38 |
Alí tem muscovita! |
01:14:40 |
A mesma rocha pela qual |
01:14:42 |
Não dá... ele vai te pegar... |
01:14:44 |
Não com o peso dele... |
01:14:46 |
Trevor, não! |
01:14:51 |
Não está quebrando, Trevor! |
01:14:53 |
Continue correndo! |
01:14:59 |
Está em cima de você! |
01:15:00 |
Eu sei! Continue correndo! |
01:15:07 |
Trevor, está dando certo! |
01:15:15 |
Cuidado! |
01:15:28 |
Trevor?! |
01:15:35 |
Acabei de me lembrar de algo. |
01:15:37 |
Odeio trabalho de campo. |
01:15:39 |
Venha. |
01:15:44 |
- Foi como... como... |
01:15:47 |
Muito sortudo. |
01:15:48 |
Certo, por ali. |
01:15:50 |
Ali não é bom. |
01:15:52 |
Ali, pior. |
01:15:54 |
Vamos. |
01:16:03 |
É o rio. |
01:16:04 |
Como é que vamos chegar no geiger? |
01:16:07 |
Precisamos de algo que flutue... um tronco... |
01:16:24 |
Quem está em débito de novo? |
01:16:30 |
Vamos, pulem. |
01:16:31 |
- Ela é a melhor guia do planeta. |
01:16:36 |
Você não achou que ia |
01:16:40 |
Vai ter que se esforçar |
01:16:53 |
Acho que terei que te |
01:16:55 |
Posso ajudar com uma gorjeta! |
01:16:59 |
O que foi isso? |
01:17:01 |
Não é bom, |
01:17:04 |
Estamos ficando sem água. |
01:17:08 |
Certo pessoal, vamos ter |
01:17:10 |
essa viagem |
01:17:21 |
solavanco. |
01:17:26 |
- Estão bem? |
01:17:29 |
Onde estamos? |
01:17:32 |
Que luz é aquela? |
01:17:35 |
É lava. |
01:17:36 |
Magma. |
01:17:38 |
E está subindo. |
01:17:39 |
Precisa de água para funcionar, |
01:17:42 |
Devemos chegar no túnel. |
01:17:43 |
É tarde para o gêiser, |
01:17:45 |
O que vamos fazer, Trevor? |
01:17:47 |
Tem alguma sugestão, |
01:17:48 |
Se não houver água, |
01:17:50 |
Sem vapor não vamos a lugar nenhum. |
01:17:54 |
em 2 ou 3 horas. |
01:17:55 |
Mas as paredes ainda |
01:17:56 |
- É impossível, deve estar uns 50ºC aqui. |
01:17:59 |
- O quê? |
01:18:03 |
Aqui está molhado. |
01:18:05 |
E frio. |
01:18:06 |
Tem água aqui. |
01:18:08 |
Deve ter um bolsão de água aqui... |
01:18:10 |
Trevor, está chegando perto. |
01:18:13 |
Ei. |
01:18:15 |
É magnésio. |
01:18:19 |
Pessoal, está escorregando. |
01:18:20 |
Quantos sinalizadores sobraram? |
01:18:26 |
3, o que quer fazer com eles? |
01:18:28 |
Vou tentar queimar |
01:18:29 |
Desta vez é de propósito. |
01:18:32 |
Para trás. |
01:18:35 |
Droga. |
01:18:38 |
Vamos, está |
01:18:45 |
Tem que ser mais para |
01:18:49 |
Segure minha perna. |
01:18:55 |
Vamos! |
01:19:02 |
Vai ter que me amarrar, |
01:19:05 |
Trevor, está chegando perto. |
01:19:13 |
É o último. |
01:19:37 |
- E agora? |
01:19:43 |
- Está bom? |
01:19:46 |
Espera um pouco. |
01:19:55 |
Aqui ainda está molhado. Vou |
01:20:30 |
Vamos, suba! |
01:20:31 |
Está queimando! |
01:20:34 |
Me suba, me suba. |
01:20:37 |
Rápido... |
01:20:39 |
Me puxa, me puxa pra dentro... |
01:20:44 |
Segurem, vai explodir! |
01:20:58 |
Esta coisa está |
01:21:00 |
Eu sei! |
01:21:10 |
Segurem! |
01:21:11 |
Acredite... estou segurando! |
01:21:15 |
Isso é o céu? |
01:21:31 |
Todo mundo se segura! |
01:21:33 |
Pára de repetir isso! |
01:22:25 |
Não é o Vesúvio? |
01:22:27 |
Sean, se sua mãe perguntar o |
01:22:31 |
você diz que o tio Trevor |
01:22:35 |
- Itália? |
01:22:37 |
Minha plantação de uvas! |
01:22:42 |
Arruinaram |
01:22:51 |
- Meu vinhedo. |
01:22:57 |
O quê? Só peguei algumas |
01:23:00 |
Algumas amostras |
01:23:02 |
Certo, talvez alguns |
01:23:04 |
O que esperava de |
01:23:07 |
Olhe. Olhe para isso. |
01:23:10 |
Você fica com isso. |
01:23:12 |
Fique, sentimos muito. |
01:23:19 |
É um diamante... |
01:23:22 |
Quer, escorregar novamente? |
01:23:26 |
Escorregar está bem! |
01:23:27 |
Tudo que quiser. |
01:23:33 |
Obrigado! |
01:23:39 |
Por que fez isso? |
01:23:41 |
Agora estamos quites. |
01:23:53 |
"Empregos" |
01:23:56 |
Olá, estou de volta. |
01:23:58 |
Pare o que estiver fazendo. |
01:23:59 |
O que estou fazendo? |
01:24:02 |
Está procurando por emprego. |
01:24:04 |
Já tem um emprego, |
01:24:06 |
no Instituto Ásgeirsson-Anderson |
01:24:10 |
Ásgeirsson-Anderson... O quê? |
01:24:12 |
Estou trabalhando no nome, |
01:24:14 |
mas o que interessa é, a maré |
01:24:17 |
Isso é maneiro! |
01:24:18 |
Eu acho que sou um "barco"? |
01:24:20 |
Você é um "barco", |
01:24:22 |
Assim que se fala, cara! |
01:24:23 |
Bem, bem, bem, para |
01:24:26 |
- Oi, Alan, como está? |
01:24:28 |
- O que está fazendo? |
01:24:30 |
Estou... |
01:24:31 |
Me mudando para meu |
01:24:33 |
Por onde tem andado? Ouvi que |
01:24:37 |
seus dois estudantes reclamaram. |
01:24:41 |
Tirei umas férias, e foi a melhor |
01:24:44 |
Que emocionante... Um dia destes |
01:24:47 |
Não é o seu tipo de coisa, mas poderá |
01:24:54 |
Scientific American? |
01:24:55 |
Só quero dizer... |
01:24:58 |
Sobre o laboratório e tudo mais. |
01:25:03 |
o meu próprio edifício! |
01:25:03 |
Como exatamente vai |
01:25:07 |
Vamos dizer que encontrei |
01:25:12 |
Então amanhã você |
01:25:14 |
Sim, vou ser sim. |
01:25:21 |
Bem, eu dira que fizemos uma forte |
01:25:25 |
O que acha de... Ficarmos |
01:25:29 |
Duas semanas? |
01:25:30 |
É, o que vai fazer |
01:25:32 |
Nada, estou livre! |
01:25:33 |
Encontrei isso entre |
01:25:36 |
Boa leitura. |
01:25:37 |
A Cidade Perdida de Atlântida. |
01:25:40 |
Quem sabe!? |
01:25:45 |
Sean, o que é isso? |
01:25:46 |
Nada, só estou alimentando |
01:25:48 |
- Que bichinho de estimação? |
01:25:50 |
Será se minha mãe vai |
01:25:52 |
Sei lá, nem sei |
01:25:57 |
Ei, vamos! |
01:25:59 |
Vamos. Tem comida aqui. |
01:26:07 |
Revisão final: |