Journey To The Center Of The Earth

pl
00:00:02 /Tłumaczenie ze słuchu:
00:00:04 /Korekta:
00:00:29 PODRÓŻ DO WNĘTRZA ZIEMI
00:01:07 Trevor!
00:01:13 Max.
00:01:45 Mimo, iż Wegner był wyśmiewany
00:01:49 okazało się, że jego teoria
00:01:53 o nazwie Pangaea,
00:01:57 /CENTRUM MAXWELLA ANDERSONA
00:02:04 Chodź do taty.
00:02:07 Cześć, Leonardzie.
00:02:09 Cześć, stary.
00:02:11 - Chyba cię nie ucieszę.
00:02:14 - Kitzens.
00:02:17 - Witam.
00:02:19 Mój ulubiony współpracownik.
00:02:20 - Jak się masz?
00:02:22 - Jak tam wykład z wędrówek kontynentów.
00:02:24 Nie masz tam za dużego echa,
00:02:29 Masz coś dla mnie?
00:02:31 Tak, tak, widzę, jak jesteście zajęci.
00:02:35 Postaram się streszczać.
00:02:38 Uniwersytet likwiduje
00:02:42 Likwiduje?
00:02:43 W końcu zyskamy nowy magazyn.
00:02:46 Wyjaśnijmy sobie coś.
00:02:47 To pomieszczenie jest przystosowane
00:02:50 przewidujących istnienie
00:02:53 Które nigdy nie zostały udowodnione.
00:02:55 Powiedz mi, ile sensorów twojego
00:02:59 - Jeden, dwa?
00:03:00 Było ich 29.
00:03:01 To nieodpowiednia chwila,
00:03:04 Odczytujemy aktywność sejsmologiczną w Boliwii,
00:03:09 Alan, nie możecie nas zlikwidować,
00:03:11 - Tylko tyle mi zostało po Maxie.
00:03:16 Przykro mi, naprawdę.
00:03:33 /Trevorze, jesteś tam?
00:03:35 /Odbierz, proszę.
00:03:38 /Jesteśmy w drodze do ciebie.
00:03:41 /Sean, chcesz się przywitać
00:03:44 /Nie.
00:03:46 /- Przywitaj się.
00:03:47 /- Nie chcę.
00:03:50 /Cześć, to znowu ja.
00:03:52 /Chciałam się upewnić,
00:03:55 /My przyjedziemy około szóstej.
00:03:57 /- No dobra, będę pod komórką.
00:04:00 /- Sean nie może się doczekać, prawda?
00:04:03 /Zaczynam się martwić,
00:04:06 /Oddzwoń, proszę.
00:04:08 /Nie ma mnie w domu,
00:04:10 /Trevorze, właśnie podjeżdżamy
00:04:24 Trevorze, jesteś tam?
00:04:28 Cześć!
00:04:32 - Jesteś w domu.
00:04:34 Ciebie również.
00:04:37 Jak się masz?
00:04:38 Właśnie wysłuchałem twoje wiadomości.
00:04:40 Zapomniałeś, prawda?
00:04:42 Ja... zapomniałem?
00:04:43 Jak mógłbym zapomnieć?
00:04:45 Nie zapomniałeś?
00:04:49 Zapomniałem.
00:04:51 Ale to nie znaczy, że nie czekałem
00:04:53 Nie widziałem go,
00:04:56 Siedem.
00:04:58 A więc...
00:05:00 ile dni on tu zostanie?
00:05:01 Dziesięć dni.
00:05:03 Na tyle się umawialiśmy?
00:05:04 Cześć, Sean!
00:05:08 Dobrze wyglądasz.
00:05:10 To jakiś GameBoy?
00:05:11 - To PSP.
00:05:13 Sean, wysiądź i przywitaj się z wujkiem.
00:05:19 Cześć, wujek.
00:05:22 Ostatnio jak cię widziałem...
00:05:28 Dobre.
00:05:31 I to.
00:05:32 Dobra, masz moje numery,
00:05:36 Odbiorę cię z lotniska w Ottawie.
00:05:38 Do tego czasu znajdę nam dom
00:05:43 - Ekscytujące, co?
00:05:44 Będziemy Kanadyjczykami.
00:05:46 To takie ekscytujące, nie?
00:05:49 Wejdź do środka.
00:05:53 Dobrze mu zrobi twoje towarzystwo.
00:05:56 Kto wie, może i ty na tym skorzystasz?
00:06:03 To dla ciebie.
00:06:05 - To rzeczy Seana?
00:06:09 - Maxa?
00:06:28 No więc, chłopcze...
00:06:30 Będzie fajnie.
00:06:31 Dwóch gości,
00:06:33 Pięć dni, może tydzień.
00:06:36 Męskie rzeczy, sam wiesz?
00:06:38 Lubisz baseball?
00:06:43 Jasne, słuchaj...
00:06:45 Mnie się to też nie podoba,
00:06:46 ale póki lodówka będzie pełna Mountain Dew,
00:06:50 jakoś się dogadamy.
00:06:53 Jasne.
00:06:54 Niesamowita kolekcja monet.
00:06:58 - To taki mój projekt.
00:07:03 Dzięki.
00:07:05 Jesteś głodny?
00:07:07 Pizzę, chińszczyznę, tajskie żarcie,
00:07:16 Co to jest?
00:07:19 To pudło pełne rzeczy...
00:07:23 naprawdę świetnego gościa,
00:07:29 To jego stara rękawica.
00:07:32 Mama nie mówi o nim za dużo.
00:07:34 Możesz mi wierzyć.
00:07:37 Był jedną z niewielu osób,
00:07:42 we wszystkim, co robią.
00:07:46 Widzisz to?
00:07:48 To było PSP twojego staruszka.
00:07:51 Jojo?
00:07:52 Nie śmiej się z jojo.
00:07:54 Masz tu siłę odśrodkową,
00:07:57 energię potencjalną
00:07:59 Wiedziałeś, że kiedyś tym polowano?
00:08:08 - Daj mi spróbować.
00:08:17 Nie mam pojęcia, co to jest.
00:08:24 Witaj...
00:08:27 To jego ulubiona książka.
00:08:29 Juliusz Verne,
00:08:36 Wydaje mi się, że to była
00:08:38 - Nigdy jej nie przeczytałem.
00:08:41 To dobra książka.
00:08:43 Dla niego nie była to historia,
00:08:48 Czytał mi ją, kiedy byłem dzieckiem.
00:08:54 Witajcie.
00:09:03 "Temperatura magmy dochodzi do...
00:09:06 ...510°C. "
00:09:07 Mongolia?
00:09:10 Boliwia?
00:09:13 Hawaje?
00:09:17 Uważaj!
00:09:25 Sean, chodźmy zobaczyć moje laboratorium.
00:09:29 /Nie mogliśmy poczekać do jutra?
00:09:31 Twój ojciec mawiał:
00:09:32 "Fizyka płyt tektonicznych,
00:09:35 Aktywność sejsmiczna
00:09:38 Tutaj, popatrz.
00:09:41 Mamy Hawaje, Boliwię i Mongolię...
00:09:45 Dzisiejsze warunki
00:09:48 Co jest takiego istotnego w lipcu '97?
00:09:50 Sean, w tym roku zaginął twój tata.
00:09:54 A więc...
00:09:55 Widzisz tę kolumnę liczb?
00:09:57 Gdyby ten sam współczynnik,
00:10:10 To byłyby dokładnie takie same.
00:10:13 Co to są te migające punkty?
00:10:16 Co? Nie dotykaj niczego,
00:10:19 Te cztery małe punkty,
00:10:22 Trzy, trzy małe punkty.
00:10:26 Raz, dwa, trzy...
00:10:30 Cztery.
00:10:36 Islandia.
00:10:37 To wszystko ma sens.
00:10:39 Max zobaczył odczyt 10 lat temu
00:10:42 Jeżeli odczyty są identyczne jak wtedy,
00:10:46 to może być moja jedyna okazja,
00:10:48 Będę potrzebował twój paszport.
00:10:50 Po co?
00:10:51 Wybacz, ale będę cię musiał zawieźć
00:10:54 - O czym ty mówisz?
00:10:58 Podróż do wnętrza ziemi.
00:11:02 To dzieje się w Islandii.
00:11:04 Więc to tam się musiał udać.
00:11:07 To notatki mojego taty?
00:11:12 Słuchaj...
00:11:17 Max i...
00:11:18 Twój tata i ja rozważaliśmy możliwość
00:11:24 które przechodziłyby
00:11:27 Wydaje mi się, że on szukał właśnie tego.
00:11:30 Wybacz, ale muszę wsadzić cię rano
00:11:33 - A stamtąd polecę do Islandii.
00:11:37 Dopiero co tu przyjechałem,
00:11:40 Poza tym to ja znalazłem ten wasz
00:11:45 - Hej, mówisz o moim bracie.
00:11:47 Przez następne 10 dni
00:11:50 Wiesz, ile kosztuje bilet do Rejkiawiku?
00:11:53 Z tym chyba nie będzie problemu.
00:12:09 "Zejdź niżej, dzielny wędrowcze,
00:12:13 którego przed lipcowymi kalendami
00:12:16 a dojdziesz do wnętrza ziemi. "
00:12:27 - Co robisz?
00:12:32 Wydaje mi się, że jest powiązanie
00:12:35 a tablicą pierwiastków.
00:12:39 "Pb" jest w tablicy pierwiastków...
00:12:44 To "sigurbjorn asgeirsson".
00:12:48 Co?
00:12:50 Przeczytaj to od góry na dół.
00:12:56 Sigurbjornasgeirsson.
00:12:58 To...
00:13:01 To podpowiedź!
00:13:02 Może to miejsce, może to jakaś rzecz.
00:13:06 - Co robisz?
00:13:08 - Można tak zrobić?
00:13:13 - Patrz.
00:13:15 Sigurbjörn Asgeirsson,
00:13:20 Max musiał go znać.
00:13:21 Wiedziałem, że dobrze cię będzie zabrać!
00:13:23 Ten instytut to nasz pierwszy przystanek.
00:13:32 /- Jesteśmy już?
00:13:37 - Jedziesz tak jakby wolno.
00:13:40 Właśnie widziałem wyprzedzającego nas kozła.
00:13:43 /Kiedy zacznie się nasza przygoda?
00:13:45 /Dam ci coś fajnego do roboty.
00:13:47 Pilotuj mnie.
00:13:50 Gdzie jesteśmy?
00:13:52 Przejeżdżaliśmy już przez...
00:13:55 Havamsveh?
00:13:57 - Havamsveh?
00:14:00 Nie wiem.
00:14:02 - Przejeżdżaliśmy przez Einksstadhir?
00:14:05 - Reynivellir?
00:14:07 /- Husvih?
00:14:08 /- Gandhur?
00:14:10 /- Stilfrastadhir?
00:14:13 /A może Kolbeinsstadhir?
00:14:16 /Co?
00:14:18 /- Na pewno się zgubiliśmy.
00:14:21 Szukaj instytutu.
00:14:22 - Jak wygląda ten instytut?
00:14:27 Musi tu gdzieś być.
00:14:31 Tam jest jakaś chatka,
00:14:37 Wcale się nie zgubiliśmy.
00:14:38 Oczywiście, że nie.
00:14:43 Co to jest, jakieś schronisko?
00:14:46 Asgeirsson Stofonobla, bla, bla...
00:14:51 Mówiłem ci, że go odnajdę.
00:14:53 O rety!
00:14:54 Wcale nie jest stary...
00:15:01 Przepraszam, nie mówię po islandzku.
00:15:08 Cześć, mogę wam w czymś pomóc?
00:15:10 Witaj.
00:15:12 - Jestem Hannah.
00:15:15 Jestem Trev... profesor Anderson,
00:15:20 - To jest Sean...
00:15:22 - ... mój bratanek.
00:15:25 Czy moglibyśmy porozmawiać z...
00:15:29 Sigurbjörnem Asgeirssonem?
00:15:33 Przykro mi, ale Asgeirsson nie żyje.
00:15:36 Nie żyje?
00:15:37 Tak, zginął 3 zimy temu.
00:15:40 Więc pani prowadzi instytut?
00:15:42 Nikt go nie prowadzi,
00:15:44 Tam przy drodze jest znak,
00:15:46 To był chybiony pomysł...
00:15:49 Coś jak mur berliński,
00:15:53 Rozumiem...
00:15:55 - Pracowałaś z nim?
00:16:03 Tak?
00:16:04 Znam ją, o co chodzi?
00:16:07 Ta książka była własnością
00:16:11 Podejrzewamy, że mógł się znać
00:16:16 Twój brat był "vernianinem".
00:16:18 Kto to jest "vernianin"?
00:16:19 Ktoś, kto uważa, że to,
00:16:24 On był pisarzem fantasy,
00:16:26 ale istniała społeczność,
00:16:30 Mój ojciec był największym z nich.
00:16:33 Mój brat nie był "vernianinem".
00:16:44 To kopia mojego ojca.
00:16:47 Przyjrzyj się.
00:16:52 Te znaczki są identyczne.
00:16:55 Twój brat był "vernianinem".
00:16:59 Mój tata był tak jakby...
00:17:02 - Nie znałeś go, Sean.
00:17:06 Wcale nie był członkiem
00:17:09 Co wy tu w ogóle robicie?
00:17:10 Jestem naukowcem i profesorem,
00:17:15 świrują moje sensory sejsmiczne.
00:17:17 Uważamy, że powinniśmy je sprawdzić,
00:17:20 Proste i zrozumiałe.
00:17:22 Dobrze.
00:17:24 Wiecie, na północ stąd
00:17:27 Cóż...
00:17:28 Jestem przewodniczką,
00:17:30 profesorze.
00:17:32 - Świetnie.
00:17:33 - Doceniam to, to świetny pomysł.
00:17:37 Mów mi Trevor.
00:17:39 Na mnie możesz mówić Sean.
00:17:40 To będzie 5,000 koron.
00:17:42 Pięć kawałków dziennie,
00:17:45 Za godzinę.
00:17:48 Przyjmiesz może słoik drobniaków?
00:18:18 Ruchy, chłopcy, chciałabym wrócić
00:18:24 Możemy troszkę zwolnić?
00:18:34 - Zajmuję.
00:18:36 Zajmuję przewodniczkę.
00:18:41 - Masz 13 lat.
00:18:45 Trzynastolatki nie mogą zajmować.
00:18:46 Daj sobie spokój!
00:18:57 Zbliżamy się.
00:18:59 Patrz pod nogi.
00:19:00 Góra Snuffles jest bardzo zdradliwa.
00:19:03 Co to jest Snuffles?
00:19:04 Powiedz mu, profesorze.
00:19:06 Snuffles to nazwa góry,
00:19:11 znalazł portal do wnętrza ziemi.
00:19:15 Znajdźmy to pana wnętrze, profesorze.
00:19:18 Oto i on...
00:19:20 Tak.
00:19:23 Co będziesz z tym robił?
00:19:24 Muszę to otworzyć.
00:19:28 która nagrywała aktywność
00:19:34 Dowiem się wiele o tym,
00:19:37 - i czego nie zauważyłem wcześniej.
00:19:41 Musiało zardzewieć.
00:19:43 Trevorze, musimy...
00:19:51 Musimy się schować, szybko!
00:19:53 - Zaraz przyjdę.
00:19:55 Już prawie!
00:19:58 /Nadchodzi burza!
00:20:02 - Trevorze, szybciej!
00:20:05 Chodź tutaj!
00:20:07 Tak!
00:20:08 Uważaj!
00:20:10 Pospiesz się!
00:20:12 Trevorze!
00:20:13 Sensor przyciąga błyskawice!
00:20:15 Trevorze, wyrzuć sensor!
00:20:17 Nie wyrzucę go!
00:20:19 To przyciąga błyskawice!
00:20:39 Trevor?
00:20:43 Trevor?!
00:20:44 W porządku...
00:20:49 Sean?
00:20:52 Sean?
00:20:53 W porządku?
00:20:54 Wszystko dobrze.
00:21:00 Zachowajmy spokój.
00:21:02 Dalej, pomóżcie mi kopać!
00:21:06 No dalej!
00:21:14 Zapomnij, nie mamy szans.
00:21:16 Zapomnij?!
00:21:20 Ma rację, tu musi być
00:21:27 Miesiąc by nam to zajęło.
00:21:31 Musimy znaleźć inną drogę.
00:21:32 - A jeśli nie ma innej drogi?
00:21:38 Co tam jeszcze masz?
00:21:40 Flary, apteczkę, linę, koce
00:21:45 Muszę je rozdzielić,
00:21:47 Uwięzieni?
00:21:49 Jesteśmy uwięzieni?
00:21:53 Nie, nie to miała na myśli.
00:21:56 Sean, co ty robisz?
00:21:58 Dlaczego nie działa?
00:21:59 Nie złapiesz tu sygnału.
00:22:02 Schowaj to, dobra?
00:22:03 Nic się nie martw,
00:22:07 Dobra...
00:22:09 Jedna z tych dziur
00:22:11 Skąd będziemy wiedzieć która?
00:22:14 Mam przeczucie, że prawa.
00:22:22 Wygląda dziwnie.
00:22:30 Jeśli moje przeczucia się sprawdzą,
00:22:36 Wygląda dobrze.
00:22:41 Nie martwcie się, orientacja w terenie
00:22:45 Uważaj, Sean, to jak praca w terenie.
00:22:49 Zawsze uwielbiałem pracę w terenie.
00:22:51 Uważaj!
00:23:07 To nie są skały w laboratorium, profesorze!
00:23:10 To życie i śmierć.
00:23:12 Tak, dziękuję.
00:23:14 Jesteś moim dłużnikiem.
00:23:30 Co tu jest napisane?
00:23:34 To znaczy: "nie wchodzić".
00:23:37 - Być może to słuszna uwaga.
00:23:39 To dobra wiadomość.
00:23:40 Ten szyb może nas zaprowadzić
00:23:42 Tak się wydostaniemy.
00:23:44 Jak myślisz, jak tu jest głęboko?
00:23:45 Podaj mi flarę.
00:23:47 Dziękuję.
00:23:48 Sean, przygotuj zegarek.
00:23:50 Zapalę flarę i rzucę ją w dół.
00:23:53 Chcę, żebyś mi powiedział,
00:23:56 Dobra.
00:24:00 No to rzucam.
00:24:01 Trzy, dwa...
00:24:14 Co to było?
00:24:26 Tak...
00:24:27 magnez.
00:24:28 Musiała tu być żyła magnezu.
00:24:31 Magnez jest palny, prawda profesorze?
00:24:34 Tak...
00:24:36 Jest we flarach, prochu lub zapałkach...
00:24:38 Zgadza się, więc może nie będziemy
00:24:46 Dziękuję.
00:24:48 To działa tak samo.
00:24:50 - Sean, gotowy?
00:24:53 Trzy, dwa...
00:24:57 Jeden...
00:25:00 dwa...
00:25:02 prawie trzy.
00:25:05 Trzydzieści dwa...
00:25:06 To ponad 50 metrów.
00:25:09 To nie problem.
00:25:10 To prawie jak 20 piętrowy blok.
00:25:14 - Masz wystarczającą długość liny?
00:25:17 W czym nie ma problemu?
00:25:19 Żeby się opuścić w dół.
00:25:21 Opuścimy się do tej głębokiej,
00:25:23 Co, masz coś przeciwko?
00:25:25 Co jest?
00:25:26 Nie powinniśmy schodzić w tę dziurę.
00:25:28 O czym ty mówisz?
00:25:30 Zajmujesz przewodniczkę, a boisz się
00:25:34 Chłopaki! Chłopaki!
00:25:35 Nikt nie zajmuje przewodniczki.
00:25:40 Schodzimy w dół.
00:25:44 Spokojnie, spokojnie.
00:25:48 Pamiętaj, wszyscy jesteśmy połączeni.
00:25:51 W porządku.
00:25:55 Idzie dobrze.
00:25:58 Na dole wszystko dobrze!
00:26:01 Bardzo na dole...
00:26:03 Wy też schodzicie, prawda?
00:26:05 Sean, zacznę cię teraz
00:26:08 Odchyl się i daj nogi do góry.
00:26:14 W porządku, Sean, będziemy schodzić razem,
00:26:19 Tak jest!
00:26:22 Dobrze.
00:26:28 Sean, idź.
00:26:33 Dobrze.
00:26:37 Dobrze ci idzie, Sean.
00:26:38 - Na pewno już tego nie robiłeś?
00:26:42 - Hej, patrz pod nogi, co?
00:26:48 Sean, rozmawiaj ze mną.
00:26:51 No więc...
00:26:54 Daj spokój, to najlepsze
00:26:58 Po prostu z nią rozmawiam!
00:26:59 Nie, Sean, nie przychodzę tu zbyt często.
00:27:03 Gotów?
00:27:12 Hej.
00:27:14 - Popatrzcie na ten łupek.
00:27:16 To skała metamorficzna.
00:27:18 Zielony łupek, łupek osadowy,
00:27:21 A, łupek.
00:27:23 Jest wszędzie, popatrz tylko.
00:27:27 Trevor!
00:27:35 Wróć na ścianę!
00:27:36 Nie mogę, ściana jest tu za szeroka!
00:27:39 Trevor, twoja lina jest wplątana w moją!
00:27:41 Ściągniesz nas wszystkich na dół,
00:27:43 - Co?!
00:27:45 - Czekaj, czekaj, czekaj!
00:27:47 Wujku Trevorze!
00:27:58 Hej, słuchajcie,
00:28:02 Hannah, wiedziałaś o tym, prawda?
00:28:06 Prawda?
00:28:09 Hannah?
00:28:20 Co to jest?
00:28:26 Mnie to wygląda na opuszczoną kopalnię.
00:28:28 To stara kopalnia Blaukensha.
00:28:31 Zamknęli ją 60 lat temu
00:28:34 Katastrofie?
00:28:38 Zginęło 81 osób.
00:28:39 Dość ogromna.
00:28:43 Bóg z nimi.
00:28:46 Trevorze, czy w książce
00:28:50 Nie, nie wydaje mi się.
00:28:54 - Hannah...
00:28:55 Mogę ci zadać pytanie?
00:28:58 Nie zastanawiasz się, co by było,
00:29:02 gdyby twój ojciec
00:29:05 Coś ci wyjaśnię...
00:29:08 Nie jestem moim ojcem,
00:29:14 Rozumiem, oczywiście.
00:29:15 Wcale nie miałem zamiaru
00:29:18 Wiesz, że wciąż jestem w pracy?
00:29:20 Jeszcze mnie liczysz?
00:29:22 Będę, póki nie wrócimy do domu.
00:29:29 Hannah!
00:29:35 Co to jest?
00:29:37 Stary kopalniany generator.
00:29:39 Lepiej tego nie ruszaj.
00:29:42 Co robisz?
00:29:43 Może się zrobić jakieś spięcie.
00:29:46 Poważny generator.
00:29:48 Hannah, to coś wybuchnie.
00:29:51 Przestań, nie rób tego.
00:29:52 Odejdź od tego!
00:30:03 Cofam to!
00:30:11 Dotarliśmy, prawda?
00:30:12 Górnicy musieli to tu jakoś wnieść.
00:30:15 Te tory nas stąd wyprowadzą.
00:30:17 Hannah, ilu górników się wydostało?
00:30:20 Jeden.
00:30:22 Dobre i to,
00:30:25 Co? Nie, nie, nie.
00:30:27 Daj spokój, nie wchodź tam.
00:30:28 Nawet nie wiemy, czy to działa.
00:30:30 To nie jest bezpieczne.
00:30:31 Tory mogą być uszkodzone.
00:30:37 Tory wyglądają dobrze, wskakuj.
00:30:51 Sean, to niebezpieczne,
00:30:54 Chyba coś widzę!
00:30:58 Proszę, powiedz, że to światło słoneczne!
00:31:03 To nie jest światło słoneczne.
00:31:06 Ale mamy przełupane.
00:31:16 Jak się tu zapina pasy!?
00:31:18 Martwisz się o pasy?
00:31:32 Uwaga!
00:31:44 Hannah!
00:31:46 Wiem.
00:31:47 Ciągnij za hamulec!
00:31:49 Nie!
00:31:50 Nie uda się!
00:32:05 Świetna robota!
00:32:10 - Ludzie!
00:32:22 Trevor, w porządku?
00:32:24 Hannah, twój tor się kończy!
00:32:29 Przeskocz do mojego wagonu!
00:32:31 Co?
00:32:32 Szybko, musisz to zrobić!
00:32:35 Skacz!
00:32:47 Trevor! Ten też się kończy!
00:32:54 Dobra.
00:32:55 Co ty robisz?
00:32:56 Próbuję coś zrobić,
00:32:59 - Dalej.
00:33:05 Gotowy?
00:33:21 W porządku?
00:33:22 Tak, miałam miękkie lądowanie.
00:33:29 Znowu jesteś moim dłużnikiem.
00:33:32 Kto liczy?
00:33:34 Ja.
00:33:39 To...
00:33:40 było...
00:33:43 niesamowite!
00:33:45 A co się wam stało?
00:33:46 Nawet nie pytaj.
00:33:52 Co to jest?
00:33:57 Dokąd idziesz?
00:33:59 O czym ty mówisz,
00:34:04 W ścianie jest dziura.
00:34:06 Hej, spójrzcie!
00:34:12 Rubiny.
00:34:14 Szmaragdy.
00:34:16 Skalenie.
00:34:18 Tu jest tego więcej.
00:34:34 Diamenty.
00:34:37 Czyste.
00:34:42 Kryształy najczęściej powstają
00:34:51 lejach wulkanicznych!
00:34:59 Ten lej mógłby doprowadzić nas
00:35:02 Nie jesteśmy daleko od powierzchni.
00:35:04 Gdy się wydostaniemy,
00:35:07 Pieniądze to nie wszystko, Sean.
00:35:09 Ludzie też się liczą, wiesz?
00:35:11 Coś w tym stylu.
00:35:12 Nie, jeżeli jeździsz Maserati.
00:35:17 Słyszeliście to?
00:35:19 Nie ruszajcie się.
00:35:34 Powiedz mi, że to nie to, co myślę.
00:35:40 - Muskowit.
00:35:43 Co to jest muskowit.
00:35:47 Muskowit to bardzo cienka forma skalna.
00:35:50 - Jak cienka?
00:35:53 najmniejsza zmiana ciśnienia lub ciężar
00:35:56 może ją potrzaskać.
00:35:58 A my stoimy na wielkiej tego ilości.
00:36:01 Stój.
00:36:06 Dobra, przestało.
00:36:09 Musimy wrócić tą samą drogą,
00:36:12 Bardzo spokojnie, dobrze?
00:36:14 Krok po kroku. Znakomicie.
00:36:17 Dobrze ci idzie.
00:36:21 Dobrze, chodź...
00:36:28 O to chodzi.
00:36:31 Świetnie...
00:36:32 Ostrożnie.
00:36:33 Tak trzymaj.
00:36:35 Nie!
00:36:51 Jest grubszy niż myślałem.
00:37:07 My ciągle spadamy!!!
00:37:22 Co jest na dole, Trevorze?!
00:37:24 Jeżeli Verne miał rację,
00:37:29 Verne nie miał racji!
00:37:30 Dokończ, co mówiłeś!
00:37:32 Najbardziej prawdopodobna teoria jest taka,
00:37:35 Kończy się?
00:37:38 Cóż...
00:37:38 Ten tunelu mógł być delikatnie
00:37:42 która mogłaby tu jeszcze być,
00:37:43 zapewniając nam delikatne lądowanie,
00:37:48 Zjeżdżalnia?
00:37:50 No dobra, to jest teoria!
00:37:51 Trevorze, czy kapiąca woda
00:37:55 - Nabijemy się na nie!
00:38:14 Czy to woda?
00:38:16 Tak, to woda!
00:38:17 Zjeżdżalnia, zjeżdżalnia!
00:38:19 Zbliżamy się!
00:38:21 Trzymajcie się!
00:39:00 Sean! Sean!
00:39:05 W porządku?
00:39:05 Nie nabiliśmy się na nic.
00:39:08 Płyń w stronę skał.
00:39:18 Gdzie jest Hannah?!
00:39:21 Hannah! Hannah!
00:39:38 Mój plecak był za ciężki.
00:39:59 Dziękuję.
00:40:01 Jaki mamy teraz wynik?
00:40:06 Dwa do jednego.
00:40:13 Gdzie my jesteśmy?
00:40:14 Czy to gwiazdy?
00:40:23 Nie, to sklepienie jaskini.
00:40:27 Czy tylko mnie się wydaje,
00:40:36 Tak...
00:40:38 wygląda, jakby się poruszało, prawda?
00:41:04 To... ptaki.
00:41:08 Elektryczne ptaki?
00:41:10 Wyglądają jak sajenis rozaptorix,
00:41:15 Niczym świetliki.
00:41:17 To niesamowite.
00:41:30 Super.
00:41:32 Świetl-ptaki.
00:41:44 Widziałeś już kiedyś takie zwierzęta?
00:41:46 Tak, ich skamienieliny w muzeum,
00:42:04 Dokąd one lecą?
00:42:05 Tunel.
00:42:07 Chodźcie!
00:42:11 Sean, zaczekaj na mnie.
00:42:40 Panie i panowie, oto wnętrze ziemi.
00:42:49 Max miał rację.
00:42:52 Miał rację!
00:42:54 Max miał rację!
00:43:01 Twój tata miał rację.
00:43:02 Miał rację.
00:43:04 Hannah, twój tata też miał rację.
00:43:07 Obaj wierzyli w coś,
00:43:13 On miał rację!
00:43:17 Co to za światło?
00:43:20 Nie wiem.
00:43:24 luminescencyjna mieszanka gazów.
00:43:27 Nie wiem.
00:43:29 Wygląda jak terrarium.
00:43:31 Terrarium tysiące kilometrów
00:43:37 Świat w świecie.
00:43:54 "Wodospady, których odgłos
00:43:59 teraz spływały kaskadą
00:44:03 oblewając bezkresną skałę. "
00:44:06 Jest dokładnie to samo.
00:44:08 Sugerujesz, że ten Lidenbrock
00:44:14 Ktoś tutaj był, widział to na własne oczy,
00:44:20 Ktoś stąd wyszedł?
00:44:23 To najlepsze co dziś słyszałem.
00:44:24 Czy to nie zrobiło na tobie
00:44:50 Tak, zrobiło...
00:45:02 Ogromne, skamieniałe grzyby.
00:45:05 Coś jak humungus fungus?
00:45:11 Czy to oznacza, że wszystko
00:45:13 Prawdopodobnie.
00:00:03 Tak.
00:00:06 /- Trevorze, chodź szybko!
00:00:08 Sean!
00:00:33 - Wchodzę.
00:00:36 Zwolnij.
00:00:39 Ja poczekam tutaj.
00:01:06 Czy ktoś tutaj mieszkał?
00:01:08 Nie ktoś...
00:01:16 Popatrz na ten sprzęt.
00:01:18 Wszystko to wygląda...
00:01:21 jak z zeszłego wieku.
00:02:22 Trevorze...
00:02:24 Chyba znalazłem notatnik Lidenbrocka.
00:02:29 Spójrz.
00:02:30 Tak, za tymi drzewami jest coś
00:02:35 Tak.
00:02:37 Nie wydaje mi się,
00:02:46 To mojego taty.
00:02:49 /Trevorze!
00:02:52 /Trevorze!
00:02:58 Mogę z tobą porozmawiać?
00:03:00 Tu, na zewnątrz.
00:03:01 Poczekasz chwilę?
00:03:19 Chyba znalazłam Maxa.
00:03:59 Ja nigdy...
00:04:06 To znaczy...
00:04:09 chciałbym go znać.
00:04:10 Napisał coś.
00:04:17 "14 sierpnia, 1997 roku.
00:04:22 Dzisiaj były trzecie urodziny Seana.
00:04:27 Sześć tygodni temu obiecałem sobie,
00:04:30 żeby dać mu jego pierwszą
00:04:34 Teraz zaczynam się martwić,
00:04:38 że nigdy nie będę miał okazji.
00:04:44 Wyruszyłem, aby dokonać
00:04:47 podzielić się nim z Trevorem
00:04:51 ale teraz zamieniłbym to wszystko
00:04:59 i staje się odważnym, troskliwym mężczyzną,
00:05:10 Wszystkiego najlepszego, Sean.
00:05:32 Żegnaj, Max.
00:06:07 Według pamiętnika Maxa znajdujemy się
00:06:12 otoczonej przez lawę.
00:06:15 W okresie wzmożonej aktywności sejsmicznej...
00:06:20 - Na przykład takiej?
00:06:24 Magma, która nas otacza,
00:06:30 Tak zginął mój tata?
00:06:39 Słuchaj, wiem, że jestem dzieckiem,
00:06:42 Usiądź.
00:06:45 - Max planował ucieczkę.
00:06:48 że temperatura może osiągnąć
00:06:52 Ludzie nie wytrzymują więcej niż 60.
00:06:55 - Już jest 35 stopni.
00:06:57 Temperatura podnosi się bardzo szybko.
00:06:59 Co robimy?
00:07:00 Myślę, że powinniśmy wykorzystać plan Maxa.
00:07:02 Napisał tak:
00:07:04 "Z analizy tekstu Verne'a wynika,
00:07:10 znajduje się gejzerowa rzeka,
00:07:14 Musimy przedostać się przez ten ocean,
00:07:19 wypłynąć na powierzchnię.
00:07:21 Powierzchnia, to brzmi świetnie.
00:07:23 To jest bardziej skomplikowane.
00:07:24 Tu może się zrobić tak gorąco,
00:07:27 - Ile mamy czasu?
00:07:32 Prawdopodobnie mniej.
00:07:33 Pytanie tylko, jak najszybciej
00:07:38 Nie ma mowy, żebyśmy szli dookoła,
00:07:41 Nie mamy czasu.
00:07:47 Odpowiedź jest w książce.
00:07:55 Wszystko w porządku?
00:07:59 37 stopni.
00:08:00 /38°C
00:08:08 /Jedz trylobity, Sean.
00:08:13 /Grzeczny chłopczyk.
00:08:15 /39°C
00:08:19 /40°C
00:08:21 - Nie musimy ustawić masztu?
00:08:25 Wiatr, którego nam trzeba,
00:08:28 Wiatr termiczny jest dużo szybszy
00:08:31 /41°C
00:08:36 Dobra robota,
00:08:39 Mam coś dla ciebie.
00:08:44 - Co to jest?
00:08:47 Należał do twojego taty.
00:08:49 Pamiętam święta, podczas których
00:08:52 Chciała mieć pewność, że...
00:08:56 zawsze znajdzie drogę do domu.
00:09:00 Może dzięki niemu ty wrócisz do niej.
00:09:08 - Dzięki, Trevorze.
00:09:10 - To dużo dla mnie znaczy.
00:09:14 Pamiętaj o jednym, tu na dole,
00:09:19 Północ to południe,
00:09:21 My musimy płynąć na północ.
00:09:25 Czyli na południe.
00:09:27 Zgadza się.
00:09:51 No dobra, wiatr się podnosi.
00:09:54 Dobrze, trzymajcie!
00:09:55 Trzymajcie tak!
00:09:56 Dobrze, dobrze...
00:09:59 Dobrze.
00:10:00 - Gotów?
00:10:01 Trzy, dwa, jeden, teraz!
00:10:17 Leć, leć, leć.
00:10:20 Tak!
00:10:21 Udało się!
00:10:30 Wskakuj!
00:10:32 Czekajcie na mnie!
00:10:52 Wrócił.
00:10:54 Cześć, mały.
00:11:01 Widzisz te chmury?
00:11:03 Tak.
00:11:04 Prąd niesie nas tam, gdzie chcemy płynąć,
00:11:10 /43°C
00:11:11 Nie możemy, jest 43 stopnie.
00:11:14 Robi się cieplej.
00:11:16 Zostawmy go.
00:11:24 To tylko mały sztorm!
00:11:34 Tam się coś porusza!
00:11:37 To fluorescencyjny plankton!
00:11:41 Nie wiem, ale trochę to duże
00:11:43 Sean, nie jesteśmy w oceanarium,
00:11:47 Myślę, że to jakaś ryba.
00:11:51 Może jednak nie!
00:12:07 Są wszędzie!
00:12:08 Sean, mówiłem ci, że powinniśmy
00:12:11 Nieprawda?
00:12:13 Dobra.
00:12:17 Tak!
00:12:18 Dalekie wybicie!
00:12:25 Słyszycie coś?
00:12:27 /MAMA
00:12:29 Halo?
00:12:31 Mamo?
00:12:33 Mamo, nie słyszę cię!
00:12:36 Wujek Trevor i ja...
00:12:40 jesteśmy tak jakby na rybach.
00:12:48 O nie, nie zrobisz tego!
00:12:49 Wujek Trevor złowił naprawdę dużą.
00:12:53 Mój telefon!
00:12:53 Sean, umiesz zmienić ręce?
00:12:57 - Gotowy?
00:13:00 I po rybce!
00:13:01 - Sean!
00:13:03 Poradzę sobie, poradzę sobie.
00:13:11 Sean!
00:13:11 Nie, nie, odsuńcie się od krawędzi!
00:13:20 Patrzcie, co one robią!
00:13:21 One nie chcą nas,
00:13:23 Słuchajcie! Sean, bierz ster!
00:13:26 Hannah, ciągnij!
00:13:28 Sean, ostro na sterburtę!
00:13:30 Co?
00:13:32 W tę stronę!
00:13:37 No dalej!
00:13:41 W porządku!
00:13:44 Teraz popuszczaj.
00:13:46 Teraz powoli!
00:13:48 To działa!
00:13:49 Przechytrzyliśmy je.
00:13:57 Jesteś najlepszy, wujku Trev!
00:13:58 Od lat staram się to powiedzieć
00:14:06 Hannah!
00:14:08 Pokaż!
00:14:15 Liny!
00:14:33 Mam!
00:14:33 Sean, nie rób tego!
00:14:36 Sean! Sean!
00:14:39 Nie!
00:14:40 Sean!
00:14:42 Sean!
00:14:43 Trzymaj się, nie puszczaj!
00:14:54 Nie...
00:15:54 Trevorze!
00:15:57 Trevorze!
00:16:06 Halo?
00:16:10 Halo?
00:16:13 Cześć, mały.
00:16:21 Wiesz, skąd mogę wziąć trochę wody?
00:16:24 Gadam do ptaka.
00:16:26 Chyba wariuję.
00:16:39 /Sean!
00:16:45 Sean!
00:16:51 Czekaj.
00:16:57 Wiatr wiał w tę stronę.
00:17:01 Ciągle idziemy na północ?
00:17:04 Tak, północ.
00:17:06 To mądry dzieciak,
00:17:08 Jestem przekonana,
00:17:12 Odnajdźmy ją więc.
00:17:18 Hej, poczekaj.
00:17:28 Gdzie się podziałeś?
00:17:37 Dobra robota.
00:17:47 Gdzie teraz?
00:17:55 Południe, to dobrze.
00:18:01 Dobra.
00:18:05 - Pozwól mi to wziąć.
00:18:08 - Pozwól mi.
00:18:10 Hannah, już mam.
00:18:18 /46°C
00:18:21 Hej, znajdziemy go.
00:18:29 Napij się.
00:18:31 - To końcówka wody?
00:18:34 Będziemy jej potrzebować,
00:18:35 Hannah...
00:18:37 napij się.
00:18:40 No dalej.
00:18:52 Padnij!
00:18:56 Co, do...
00:18:57 Co to?
00:19:01 Mięsożerna roślina.
00:19:04 Hannah... Hannah?
00:19:08 Hannah!
00:19:10 Hannah!
00:19:15 Hannah!
00:19:48 Jeden punkt dla mnie, co?
00:19:51 A kto to liczy?
00:20:37 Rozumiem.
00:20:40 To pole magnetyczne.
00:21:07 To niemożliwe.
00:22:47 Nie, nie, nie!
00:22:54 Nie.
00:23:09 Nie!
00:23:10 Nie!
00:23:37 Sam tego spróbuj bez skrzydeł.
00:23:54 To jest ta rzeka.
00:23:55 Gejzer musi być w tej jaskini.
00:23:59 Sean!!!
00:24:14 Gdzie on jest?
00:24:15 Gdzie on jest?
00:24:35 Trevor?
00:25:06 Kurcze...
00:25:08 żałuję, że nie przeczytałem tej książki.
00:25:43 Nie widzę go nigdzie.
00:25:54 Trevorze?
00:25:56 Trevorze!
00:25:56 Poczekaj chwilę, co ty robisz?
00:25:58 Idę po mojego bratanka.
00:26:02 Hannah?
00:26:04 To wszystko to moja wina.
00:26:09 Uratuj się, idź do domu.
00:26:14 Poczekam na ciebie przy rzece.
00:26:16 Tak długo, jak będę mogła.
00:26:26 Dlaczego to zrobiłaś?
00:26:30 Tak na wszelki wypadek.
00:27:42 Sean!!!
00:27:45 Sean!!!
00:28:06 Sean!!!
00:28:09 Sean!
00:28:12 Sean!
00:28:17 /Sean!
00:28:20 Sean!
00:28:43 Chodź!
00:28:49 - Dobrze cię widzieć.
00:28:51 Nic ci nie jest?
00:28:53 Tak.
00:28:54 Uciekajmy!
00:28:56 Czekaj, czekaj!
00:28:58 Czy to ten gejzer?
00:28:59 Tam biegniemy!
00:29:06 - Nigdy w życiu nie widziałeś dinozaura?
00:29:15 Jest za szybki, nie uda nam się!
00:29:23 Trevorze, co ty robisz?
00:29:24 To muskowit!
00:29:25 To samo, co widzieliśmy wcześniej!
00:29:28 Nie utrzyma cię!
00:29:30 Jego też nie utrzyma!
00:29:32 Trevorze, nie!
00:29:37 - Zaczyna pękać!
00:29:44 - Zbliża się!
00:29:53 Trevorze, to działa!
00:30:01 Uważaj!
00:30:13 Trevor!
00:30:21 Właśnie sobie coś przypomniałem.
00:30:23 Nienawidzę pracy w terenie!
00:30:25 Chodź, Trevorze.
00:30:30 To było...
00:30:32 Tak, wiem...
00:30:33 dużo szczęścia.
00:30:35 Tędy.
00:30:36 Tędy nie, tędy... gorzej.
00:30:40 Chodźmy.
00:30:49 Rzeka.
00:30:51 Ale jak dostaniemy się do gejzeru?
00:30:53 Nie wiem, przydałoby się coś
00:30:56 Lepsza byłaby łódka!
00:31:11 Kto mnie zajmował?
00:31:15 Wskakujcie!
00:31:17 - To najlepsza przewodniczka na Ziemi.
00:31:22 Chyba nie myślałeś,
00:31:26 Musisz się postarać bardziej.
00:31:38 Obawiam się, że będę musiała
00:31:41 Mogę otworzyć rachunek?
00:31:45 Co to było?
00:31:47 Nic dobrego, to koryto rzeki...
00:31:50 Ubywa w nim wody.
00:31:54 Dobra, chwyćcie się czegoś!
00:31:56 Ta jazda zaraz zrobi się odrobinę...
00:32:07 ...wyboista.
00:32:13 - Wszyscy cali?
00:32:15 Gdzie my jesteśmy?
00:32:18 Co to za światło?
00:32:21 To lawa.
00:32:23 Magma.
00:32:24 Podnosi się.
00:32:26 Miała tu być woda!
00:32:27 Para wodna wystrzeliwana
00:32:29 Spóźniliśmy się na gejzer,
00:32:32 Co teraz zrobimy, Trevorze?
00:32:33 Masz jakieś pomysły, profesorze?
00:32:34 Bez wody nie ma pary,
00:32:37 To miejsce wygląda, jakby nie było
00:32:41 - Ale ściany są jeszcze mokre.
00:32:43 Jest ponad 50 stopni!
00:32:44 - Trevorze?
00:32:45 Za tobą.
00:32:49 Ta jest mokra...
00:32:52 Tam jest woda.
00:32:54 Tam musi być jakieś źródło
00:32:56 Trevorze, to się zbliża.
00:33:01 To magnez.
00:33:05 Ześlizgujemy się!
00:33:06 Ile masz jeszcze flar?
00:33:12 - Trzy, co chcesz z nimi zrobić?
00:33:15 Tym razem celowo.
00:33:18 Trzymajcie się.
00:33:24 No dalej!
00:33:30 Zejdę niżej.
00:33:32 Daj mi następną.
00:33:35 Trzymajcie mnie za nogi.
00:33:41 No dalej!
00:33:48 Musisz mnie przywiązać,
00:33:51 Trevorze, to się zbliża.
00:33:54 Dobrze.
00:33:59 To ostatnia.
00:34:17 Ostrożnie.
00:34:23 I jak?
00:34:24 Bardziej!
00:34:24 Pospiesz się!
00:34:30 - I jak?
00:34:32 Zatrzymaj!
00:34:35 No dawaj.
00:34:37 No dalej, zapal się.
00:34:38 No dalej.
00:34:41 Pospiesz się, Trevor.
00:34:42 Tu jest zbyt mokro!
00:35:06 Nie.
00:35:07 Nie!
00:35:16 Trevor, do góry!
00:35:17 Zapaliło się, pali się!
00:35:20 Wciągnijcie mnie,
00:35:23 - Szybciej!
00:35:26 Uważajcie na zęby!
00:35:28 Szybciej!
00:35:31 Na dół, to wybuchnie!
00:35:44 - To jest coraz bardziej gorące!
00:35:56 - Trzymajcie się!
00:36:01 Czy to niebo?
00:36:17 Trzymajcie się!
00:36:19 Przestań to powtarzać.
00:36:20 Samo mi się wyrywa!
00:37:12 To Wezuwiusz.
00:37:14 Hej, Sean, jeśli mama zapyta
00:37:19 że wujek Trevor zabrał cię do Włoch.
00:37:21 - Do Włoch?
00:37:40 Sean?
00:37:41 Sean?
00:37:44 No co, zabrałem kilka geologicznych próbek.
00:37:46 Kilka geologicznych próbek?
00:37:48 No dobra, parę kilo próbek,
00:37:54 Spójrz...
00:37:54 Spójrz...
00:37:56 Ty weź to.
00:37:59 Weź to.
00:37:59 Nam przykro.
00:38:08 Wy chcecie zjechać jeszcze raz?
00:38:12 Zjechać jest ok, jest dobrze.
00:38:14 Co tylko wy chcecie.
00:38:25 Za co to było?
00:38:27 Jesteśmy kwita.
00:38:38 /PRACA-TOR
00:38:39 /SZUKAJ
00:38:43 /Wróciłem!
00:38:44 Przestań robić to, co robisz.
00:38:45 A co ja robię?
00:38:48 No patrz, szukasz pracy?
00:38:49 Nie musisz, ponieważ masz pracę
00:38:52 w Instytucie Tektonicznej
00:38:56 Asgeirsson-Anderson, co?!
00:38:58 Fakt, musimy popracować
00:39:00 Ale najważniejsze jest to,
00:39:03 To niesamowite.
00:39:04 Tak myślę, to znaczy...
00:39:07 Jesteś łodzią,
00:39:08 W porządku, stary.
00:39:09 Proszę, proszę.
00:39:12 Cześć, Alan, jak się masz?
00:39:14 - W porządku.
00:39:15 Ja?
00:39:17 Wprowadzam się do nowego laboratorium.
00:39:19 Ale gdzie ty byłeś?
00:39:21 Słyszałem, że cię nie było
00:39:23 Dwójka twoich studentów
00:39:27 Wziąłem sobie krótki urlop.
00:39:30 To niesamowite.
00:39:31 Obiecaj mi,
00:39:33 Nie wiem czy będę miał czas,
00:39:34 ale możesz poczytać
00:39:40 "Scientific American"?
00:39:41 Słuchaj, chcę ci powiedzieć,
00:39:47 W zasadzie szukam nowego budynku.
00:39:49 Jak chcesz tego dokonać?
00:39:53 Powiedzmy, że trafiła mi się mała fortuna.
00:39:58 Więc od jutra będziesz Kanadyjczykiem?
00:40:00 Tak.
00:40:02 - Na to wygląda.
00:40:07 Myślę, że przeżyliśmy
00:40:10 w bardzo krótkim czasie.
00:40:12 Może następnym razem
00:40:15 Kilka tygodni?
00:40:17 Co robisz w Boże Narodzenie?
00:40:18 Nic, jestem wolny!
00:40:19 Znalazłem to wśród rzeczy
00:40:22 Dobra książka.
00:40:24 "Zaginione miasto Atlantydy".
00:40:26 Pogadamy o tym.
00:40:30 Sean, co to jest?
00:40:32 Karmię mojego zwierzaka.
00:40:34 - Jakiego zwierzaka?
00:40:37 Myślisz, że mama pozwoli mi
00:40:38 Nie wiem, może on
00:40:42 Hej, wracaj.
00:40:44 Dokąd lecisz?
00:40:46 Mam trufle, no chodź.
00:40:55 /Tłumaczenie ze słuchu:
00:41:00 /Korekta:
00:41:03 >