Journey To The Center Of The Earth
|
00:00:02 |
/Tłumaczenie ze słuchu: |
00:00:04 |
/Korekta: |
00:00:29 |
PODRÓŻ DO WNĘTRZA ZIEMI |
00:01:07 |
Trevor! |
00:01:13 |
Max. |
00:01:45 |
Mimo, iż Wegner był wyśmiewany |
00:01:49 |
okazało się, że jego teoria |
00:01:53 |
o nazwie Pangaea, |
00:01:57 |
/CENTRUM MAXWELLA ANDERSONA |
00:02:04 |
Chodź do taty. |
00:02:07 |
Cześć, Leonardzie. |
00:02:09 |
Cześć, stary. |
00:02:11 |
- Chyba cię nie ucieszę. |
00:02:14 |
- Kitzens. |
00:02:17 |
- Witam. |
00:02:19 |
Mój ulubiony współpracownik. |
00:02:20 |
- Jak się masz? |
00:02:22 |
- Jak tam wykład z wędrówek kontynentów. |
00:02:24 |
Nie masz tam za dużego echa, |
00:02:29 |
Masz coś dla mnie? |
00:02:31 |
Tak, tak, widzę, jak jesteście zajęci. |
00:02:35 |
Postaram się streszczać. |
00:02:38 |
Uniwersytet likwiduje |
00:02:42 |
Likwiduje? |
00:02:43 |
W końcu zyskamy nowy magazyn. |
00:02:46 |
Wyjaśnijmy sobie coś. |
00:02:47 |
To pomieszczenie jest przystosowane |
00:02:50 |
przewidujących istnienie |
00:02:53 |
Które nigdy nie zostały udowodnione. |
00:02:55 |
Powiedz mi, ile sensorów twojego |
00:02:59 |
- Jeden, dwa? |
00:03:00 |
Było ich 29. |
00:03:01 |
To nieodpowiednia chwila, |
00:03:04 |
Odczytujemy aktywność sejsmologiczną w Boliwii, |
00:03:09 |
Alan, nie możecie nas zlikwidować, |
00:03:11 |
- Tylko tyle mi zostało po Maxie. |
00:03:16 |
Przykro mi, naprawdę. |
00:03:33 |
/Trevorze, jesteś tam? |
00:03:35 |
/Odbierz, proszę. |
00:03:38 |
/Jesteśmy w drodze do ciebie. |
00:03:41 |
/Sean, chcesz się przywitać |
00:03:44 |
/Nie. |
00:03:46 |
/- Przywitaj się. |
00:03:47 |
/- Nie chcę. |
00:03:50 |
/Cześć, to znowu ja. |
00:03:52 |
/Chciałam się upewnić, |
00:03:55 |
/My przyjedziemy około szóstej. |
00:03:57 |
/- No dobra, będę pod komórką. |
00:04:00 |
/- Sean nie może się doczekać, prawda? |
00:04:03 |
/Zaczynam się martwić, |
00:04:06 |
/Oddzwoń, proszę. |
00:04:08 |
/Nie ma mnie w domu, |
00:04:10 |
/Trevorze, właśnie podjeżdżamy |
00:04:24 |
Trevorze, jesteś tam? |
00:04:28 |
Cześć! |
00:04:32 |
- Jesteś w domu. |
00:04:34 |
Ciebie również. |
00:04:37 |
Jak się masz? |
00:04:38 |
Właśnie wysłuchałem twoje wiadomości. |
00:04:40 |
Zapomniałeś, prawda? |
00:04:42 |
Ja... zapomniałem? |
00:04:43 |
Jak mógłbym zapomnieć? |
00:04:45 |
Nie zapomniałeś? |
00:04:49 |
Zapomniałem. |
00:04:51 |
Ale to nie znaczy, że nie czekałem |
00:04:53 |
Nie widziałem go, |
00:04:56 |
Siedem. |
00:04:58 |
A więc... |
00:05:00 |
ile dni on tu zostanie? |
00:05:01 |
Dziesięć dni. |
00:05:03 |
Na tyle się umawialiśmy? |
00:05:04 |
Cześć, Sean! |
00:05:08 |
Dobrze wyglądasz. |
00:05:10 |
To jakiś GameBoy? |
00:05:11 |
- To PSP. |
00:05:13 |
Sean, wysiądź i przywitaj się z wujkiem. |
00:05:19 |
Cześć, wujek. |
00:05:22 |
Ostatnio jak cię widziałem... |
00:05:28 |
Dobre. |
00:05:31 |
I to. |
00:05:32 |
Dobra, masz moje numery, |
00:05:36 |
Odbiorę cię z lotniska w Ottawie. |
00:05:38 |
Do tego czasu znajdę nam dom |
00:05:43 |
- Ekscytujące, co? |
00:05:44 |
Będziemy Kanadyjczykami. |
00:05:46 |
To takie ekscytujące, nie? |
00:05:49 |
Wejdź do środka. |
00:05:53 |
Dobrze mu zrobi twoje towarzystwo. |
00:05:56 |
Kto wie, może i ty na tym skorzystasz? |
00:06:03 |
To dla ciebie. |
00:06:05 |
- To rzeczy Seana? |
00:06:09 |
- Maxa? |
00:06:28 |
No więc, chłopcze... |
00:06:30 |
Będzie fajnie. |
00:06:31 |
Dwóch gości, |
00:06:33 |
Pięć dni, może tydzień. |
00:06:36 |
Męskie rzeczy, sam wiesz? |
00:06:38 |
Lubisz baseball? |
00:06:43 |
Jasne, słuchaj... |
00:06:45 |
Mnie się to też nie podoba, |
00:06:46 |
ale póki lodówka będzie pełna Mountain Dew, |
00:06:50 |
jakoś się dogadamy. |
00:06:53 |
Jasne. |
00:06:54 |
Niesamowita kolekcja monet. |
00:06:58 |
- To taki mój projekt. |
00:07:03 |
Dzięki. |
00:07:05 |
Jesteś głodny? |
00:07:07 |
Pizzę, chińszczyznę, tajskie żarcie, |
00:07:16 |
Co to jest? |
00:07:19 |
To pudło pełne rzeczy... |
00:07:23 |
naprawdę świetnego gościa, |
00:07:29 |
To jego stara rękawica. |
00:07:32 |
Mama nie mówi o nim za dużo. |
00:07:34 |
Możesz mi wierzyć. |
00:07:37 |
Był jedną z niewielu osób, |
00:07:42 |
we wszystkim, co robią. |
00:07:46 |
Widzisz to? |
00:07:48 |
To było PSP twojego staruszka. |
00:07:51 |
Jojo? |
00:07:52 |
Nie śmiej się z jojo. |
00:07:54 |
Masz tu siłę odśrodkową, |
00:07:57 |
energię potencjalną |
00:07:59 |
Wiedziałeś, że kiedyś tym polowano? |
00:08:08 |
- Daj mi spróbować. |
00:08:17 |
Nie mam pojęcia, co to jest. |
00:08:24 |
Witaj... |
00:08:27 |
To jego ulubiona książka. |
00:08:29 |
Juliusz Verne, |
00:08:36 |
Wydaje mi się, że to była |
00:08:38 |
- Nigdy jej nie przeczytałem. |
00:08:41 |
To dobra książka. |
00:08:43 |
Dla niego nie była to historia, |
00:08:48 |
Czytał mi ją, kiedy byłem dzieckiem. |
00:08:54 |
Witajcie. |
00:09:03 |
"Temperatura magmy dochodzi do... |
00:09:06 |
...510°C. " |
00:09:07 |
Mongolia? |
00:09:10 |
Boliwia? |
00:09:13 |
Hawaje? |
00:09:17 |
Uważaj! |
00:09:25 |
Sean, chodźmy zobaczyć moje laboratorium. |
00:09:29 |
/Nie mogliśmy poczekać do jutra? |
00:09:31 |
Twój ojciec mawiał: |
00:09:32 |
"Fizyka płyt tektonicznych, |
00:09:35 |
Aktywność sejsmiczna |
00:09:38 |
Tutaj, popatrz. |
00:09:41 |
Mamy Hawaje, Boliwię i Mongolię... |
00:09:45 |
Dzisiejsze warunki |
00:09:48 |
Co jest takiego istotnego w lipcu '97? |
00:09:50 |
Sean, w tym roku zaginął twój tata. |
00:09:54 |
A więc... |
00:09:55 |
Widzisz tę kolumnę liczb? |
00:09:57 |
Gdyby ten sam współczynnik, |
00:10:10 |
To byłyby dokładnie takie same. |
00:10:13 |
Co to są te migające punkty? |
00:10:16 |
Co? Nie dotykaj niczego, |
00:10:19 |
Te cztery małe punkty, |
00:10:22 |
Trzy, trzy małe punkty. |
00:10:26 |
Raz, dwa, trzy... |
00:10:30 |
Cztery. |
00:10:36 |
Islandia. |
00:10:37 |
To wszystko ma sens. |
00:10:39 |
Max zobaczył odczyt 10 lat temu |
00:10:42 |
Jeżeli odczyty są identyczne jak wtedy, |
00:10:46 |
to może być moja jedyna okazja, |
00:10:48 |
Będę potrzebował twój paszport. |
00:10:50 |
Po co? |
00:10:51 |
Wybacz, ale będę cię musiał zawieźć |
00:10:54 |
- O czym ty mówisz? |
00:10:58 |
Podróż do wnętrza ziemi. |
00:11:02 |
To dzieje się w Islandii. |
00:11:04 |
Więc to tam się musiał udać. |
00:11:07 |
To notatki mojego taty? |
00:11:12 |
Słuchaj... |
00:11:17 |
Max i... |
00:11:18 |
Twój tata i ja rozważaliśmy możliwość |
00:11:24 |
które przechodziłyby |
00:11:27 |
Wydaje mi się, że on szukał właśnie tego. |
00:11:30 |
Wybacz, ale muszę wsadzić cię rano |
00:11:33 |
- A stamtąd polecę do Islandii. |
00:11:37 |
Dopiero co tu przyjechałem, |
00:11:40 |
Poza tym to ja znalazłem ten wasz |
00:11:45 |
- Hej, mówisz o moim bracie. |
00:11:47 |
Przez następne 10 dni |
00:11:50 |
Wiesz, ile kosztuje bilet do Rejkiawiku? |
00:11:53 |
Z tym chyba nie będzie problemu. |
00:12:09 |
"Zejdź niżej, dzielny wędrowcze, |
00:12:13 |
którego przed lipcowymi kalendami |
00:12:16 |
a dojdziesz do wnętrza ziemi. " |
00:12:27 |
- Co robisz? |
00:12:32 |
Wydaje mi się, że jest powiązanie |
00:12:35 |
a tablicą pierwiastków. |
00:12:39 |
"Pb" jest w tablicy pierwiastków... |
00:12:44 |
To "sigurbjorn asgeirsson". |
00:12:48 |
Co? |
00:12:50 |
Przeczytaj to od góry na dół. |
00:12:56 |
Sigurbjornasgeirsson. |
00:12:58 |
To... |
00:13:01 |
To podpowiedź! |
00:13:02 |
Może to miejsce, może to jakaś rzecz. |
00:13:06 |
- Co robisz? |
00:13:08 |
- Można tak zrobić? |
00:13:13 |
- Patrz. |
00:13:15 |
Sigurbjörn Asgeirsson, |
00:13:20 |
Max musiał go znać. |
00:13:21 |
Wiedziałem, że dobrze cię będzie zabrać! |
00:13:23 |
Ten instytut to nasz pierwszy przystanek. |
00:13:32 |
/- Jesteśmy już? |
00:13:37 |
- Jedziesz tak jakby wolno. |
00:13:40 |
Właśnie widziałem wyprzedzającego nas kozła. |
00:13:43 |
/Kiedy zacznie się nasza przygoda? |
00:13:45 |
/Dam ci coś fajnego do roboty. |
00:13:47 |
Pilotuj mnie. |
00:13:50 |
Gdzie jesteśmy? |
00:13:52 |
Przejeżdżaliśmy już przez... |
00:13:55 |
Havamsveh? |
00:13:57 |
- Havamsveh? |
00:14:00 |
Nie wiem. |
00:14:02 |
- Przejeżdżaliśmy przez Einksstadhir? |
00:14:05 |
- Reynivellir? |
00:14:07 |
/- Husvih? |
00:14:08 |
/- Gandhur? |
00:14:10 |
/- Stilfrastadhir? |
00:14:13 |
/A może Kolbeinsstadhir? |
00:14:16 |
/Co? |
00:14:18 |
/- Na pewno się zgubiliśmy. |
00:14:21 |
Szukaj instytutu. |
00:14:22 |
- Jak wygląda ten instytut? |
00:14:27 |
Musi tu gdzieś być. |
00:14:31 |
Tam jest jakaś chatka, |
00:14:37 |
Wcale się nie zgubiliśmy. |
00:14:38 |
Oczywiście, że nie. |
00:14:43 |
Co to jest, jakieś schronisko? |
00:14:46 |
Asgeirsson Stofonobla, bla, bla... |
00:14:51 |
Mówiłem ci, że go odnajdę. |
00:14:53 |
O rety! |
00:14:54 |
Wcale nie jest stary... |
00:15:01 |
Przepraszam, nie mówię po islandzku. |
00:15:08 |
Cześć, mogę wam w czymś pomóc? |
00:15:10 |
Witaj. |
00:15:12 |
- Jestem Hannah. |
00:15:15 |
Jestem Trev... profesor Anderson, |
00:15:20 |
- To jest Sean... |
00:15:22 |
- ... mój bratanek. |
00:15:25 |
Czy moglibyśmy porozmawiać z... |
00:15:29 |
Sigurbjörnem Asgeirssonem? |
00:15:33 |
Przykro mi, ale Asgeirsson nie żyje. |
00:15:36 |
Nie żyje? |
00:15:37 |
Tak, zginął 3 zimy temu. |
00:15:40 |
Więc pani prowadzi instytut? |
00:15:42 |
Nikt go nie prowadzi, |
00:15:44 |
Tam przy drodze jest znak, |
00:15:46 |
To był chybiony pomysł... |
00:15:49 |
Coś jak mur berliński, |
00:15:53 |
Rozumiem... |
00:15:55 |
- Pracowałaś z nim? |
00:16:03 |
Tak? |
00:16:04 |
Znam ją, o co chodzi? |
00:16:07 |
Ta książka była własnością |
00:16:11 |
Podejrzewamy, że mógł się znać |
00:16:16 |
Twój brat był "vernianinem". |
00:16:18 |
Kto to jest "vernianin"? |
00:16:19 |
Ktoś, kto uważa, że to, |
00:16:24 |
On był pisarzem fantasy, |
00:16:26 |
ale istniała społeczność, |
00:16:30 |
Mój ojciec był największym z nich. |
00:16:33 |
Mój brat nie był "vernianinem". |
00:16:44 |
To kopia mojego ojca. |
00:16:47 |
Przyjrzyj się. |
00:16:52 |
Te znaczki są identyczne. |
00:16:55 |
Twój brat był "vernianinem". |
00:16:59 |
Mój tata był tak jakby... |
00:17:02 |
- Nie znałeś go, Sean. |
00:17:06 |
Wcale nie był członkiem |
00:17:09 |
Co wy tu w ogóle robicie? |
00:17:10 |
Jestem naukowcem i profesorem, |
00:17:15 |
świrują moje sensory sejsmiczne. |
00:17:17 |
Uważamy, że powinniśmy je sprawdzić, |
00:17:20 |
Proste i zrozumiałe. |
00:17:22 |
Dobrze. |
00:17:24 |
Wiecie, na północ stąd |
00:17:27 |
Cóż... |
00:17:28 |
Jestem przewodniczką, |
00:17:30 |
profesorze. |
00:17:32 |
- Świetnie. |
00:17:33 |
- Doceniam to, to świetny pomysł. |
00:17:37 |
Mów mi Trevor. |
00:17:39 |
Na mnie możesz mówić Sean. |
00:17:40 |
To będzie 5,000 koron. |
00:17:42 |
Pięć kawałków dziennie, |
00:17:45 |
Za godzinę. |
00:17:48 |
Przyjmiesz może słoik drobniaków? |
00:18:18 |
Ruchy, chłopcy, chciałabym wrócić |
00:18:24 |
Możemy troszkę zwolnić? |
00:18:34 |
- Zajmuję. |
00:18:36 |
Zajmuję przewodniczkę. |
00:18:41 |
- Masz 13 lat. |
00:18:45 |
Trzynastolatki nie mogą zajmować. |
00:18:46 |
Daj sobie spokój! |
00:18:57 |
Zbliżamy się. |
00:18:59 |
Patrz pod nogi. |
00:19:00 |
Góra Snuffles jest bardzo zdradliwa. |
00:19:03 |
Co to jest Snuffles? |
00:19:04 |
Powiedz mu, profesorze. |
00:19:06 |
Snuffles to nazwa góry, |
00:19:11 |
znalazł portal do wnętrza ziemi. |
00:19:15 |
Znajdźmy to pana wnętrze, profesorze. |
00:19:18 |
Oto i on... |
00:19:20 |
Tak. |
00:19:23 |
Co będziesz z tym robił? |
00:19:24 |
Muszę to otworzyć. |
00:19:28 |
która nagrywała aktywność |
00:19:34 |
Dowiem się wiele o tym, |
00:19:37 |
- i czego nie zauważyłem wcześniej. |
00:19:41 |
Musiało zardzewieć. |
00:19:43 |
Trevorze, musimy... |
00:19:51 |
Musimy się schować, szybko! |
00:19:53 |
- Zaraz przyjdę. |
00:19:55 |
Już prawie! |
00:19:58 |
/Nadchodzi burza! |
00:20:02 |
- Trevorze, szybciej! |
00:20:05 |
Chodź tutaj! |
00:20:07 |
Tak! |
00:20:08 |
Uważaj! |
00:20:10 |
Pospiesz się! |
00:20:12 |
Trevorze! |
00:20:13 |
Sensor przyciąga błyskawice! |
00:20:15 |
Trevorze, wyrzuć sensor! |
00:20:17 |
Nie wyrzucę go! |
00:20:19 |
To przyciąga błyskawice! |
00:20:39 |
Trevor? |
00:20:43 |
Trevor?! |
00:20:44 |
W porządku... |
00:20:49 |
Sean? |
00:20:52 |
Sean? |
00:20:53 |
W porządku? |
00:20:54 |
Wszystko dobrze. |
00:21:00 |
Zachowajmy spokój. |
00:21:02 |
Dalej, pomóżcie mi kopać! |
00:21:06 |
No dalej! |
00:21:14 |
Zapomnij, nie mamy szans. |
00:21:16 |
Zapomnij?! |
00:21:20 |
Ma rację, tu musi być |
00:21:27 |
Miesiąc by nam to zajęło. |
00:21:31 |
Musimy znaleźć inną drogę. |
00:21:32 |
- A jeśli nie ma innej drogi? |
00:21:38 |
Co tam jeszcze masz? |
00:21:40 |
Flary, apteczkę, linę, koce |
00:21:45 |
Muszę je rozdzielić, |
00:21:47 |
Uwięzieni? |
00:21:49 |
Jesteśmy uwięzieni? |
00:21:53 |
Nie, nie to miała na myśli. |
00:21:56 |
Sean, co ty robisz? |
00:21:58 |
Dlaczego nie działa? |
00:21:59 |
Nie złapiesz tu sygnału. |
00:22:02 |
Schowaj to, dobra? |
00:22:03 |
Nic się nie martw, |
00:22:07 |
Dobra... |
00:22:09 |
Jedna z tych dziur |
00:22:11 |
Skąd będziemy wiedzieć która? |
00:22:14 |
Mam przeczucie, że prawa. |
00:22:22 |
Wygląda dziwnie. |
00:22:30 |
Jeśli moje przeczucia się sprawdzą, |
00:22:36 |
Wygląda dobrze. |
00:22:41 |
Nie martwcie się, orientacja w terenie |
00:22:45 |
Uważaj, Sean, to jak praca w terenie. |
00:22:49 |
Zawsze uwielbiałem pracę w terenie. |
00:22:51 |
Uważaj! |
00:23:07 |
To nie są skały w laboratorium, profesorze! |
00:23:10 |
To życie i śmierć. |
00:23:12 |
Tak, dziękuję. |
00:23:14 |
Jesteś moim dłużnikiem. |
00:23:30 |
Co tu jest napisane? |
00:23:34 |
To znaczy: "nie wchodzić". |
00:23:37 |
- Być może to słuszna uwaga. |
00:23:39 |
To dobra wiadomość. |
00:23:40 |
Ten szyb może nas zaprowadzić |
00:23:42 |
Tak się wydostaniemy. |
00:23:44 |
Jak myślisz, jak tu jest głęboko? |
00:23:45 |
Podaj mi flarę. |
00:23:47 |
Dziękuję. |
00:23:48 |
Sean, przygotuj zegarek. |
00:23:50 |
Zapalę flarę i rzucę ją w dół. |
00:23:53 |
Chcę, żebyś mi powiedział, |
00:23:56 |
Dobra. |
00:24:00 |
No to rzucam. |
00:24:01 |
Trzy, dwa... |
00:24:14 |
Co to było? |
00:24:26 |
Tak... |
00:24:27 |
magnez. |
00:24:28 |
Musiała tu być żyła magnezu. |
00:24:31 |
Magnez jest palny, prawda profesorze? |
00:24:34 |
Tak... |
00:24:36 |
Jest we flarach, prochu lub zapałkach... |
00:24:38 |
Zgadza się, więc może nie będziemy |
00:24:46 |
Dziękuję. |
00:24:48 |
To działa tak samo. |
00:24:50 |
- Sean, gotowy? |
00:24:53 |
Trzy, dwa... |
00:24:57 |
Jeden... |
00:25:00 |
dwa... |
00:25:02 |
prawie trzy. |
00:25:05 |
Trzydzieści dwa... |
00:25:06 |
To ponad 50 metrów. |
00:25:09 |
To nie problem. |
00:25:10 |
To prawie jak 20 piętrowy blok. |
00:25:14 |
- Masz wystarczającą długość liny? |
00:25:17 |
W czym nie ma problemu? |
00:25:19 |
Żeby się opuścić w dół. |
00:25:21 |
Opuścimy się do tej głębokiej, |
00:25:23 |
Co, masz coś przeciwko? |
00:25:25 |
Co jest? |
00:25:26 |
Nie powinniśmy schodzić w tę dziurę. |
00:25:28 |
O czym ty mówisz? |
00:25:30 |
Zajmujesz przewodniczkę, a boisz się |
00:25:34 |
Chłopaki! Chłopaki! |
00:25:35 |
Nikt nie zajmuje przewodniczki. |
00:25:40 |
Schodzimy w dół. |
00:25:44 |
Spokojnie, spokojnie. |
00:25:48 |
Pamiętaj, wszyscy jesteśmy połączeni. |
00:25:51 |
W porządku. |
00:25:55 |
Idzie dobrze. |
00:25:58 |
Na dole wszystko dobrze! |
00:26:01 |
Bardzo na dole... |
00:26:03 |
Wy też schodzicie, prawda? |
00:26:05 |
Sean, zacznę cię teraz |
00:26:08 |
Odchyl się i daj nogi do góry. |
00:26:14 |
W porządku, Sean, będziemy schodzić razem, |
00:26:19 |
Tak jest! |
00:26:22 |
Dobrze. |
00:26:28 |
Sean, idź. |
00:26:33 |
Dobrze. |
00:26:37 |
Dobrze ci idzie, Sean. |
00:26:38 |
- Na pewno już tego nie robiłeś? |
00:26:42 |
- Hej, patrz pod nogi, co? |
00:26:48 |
Sean, rozmawiaj ze mną. |
00:26:51 |
No więc... |
00:26:54 |
Daj spokój, to najlepsze |
00:26:58 |
Po prostu z nią rozmawiam! |
00:26:59 |
Nie, Sean, nie przychodzę tu zbyt często. |
00:27:03 |
Gotów? |
00:27:12 |
Hej. |
00:27:14 |
- Popatrzcie na ten łupek. |
00:27:16 |
To skała metamorficzna. |
00:27:18 |
Zielony łupek, łupek osadowy, |
00:27:21 |
A, łupek. |
00:27:23 |
Jest wszędzie, popatrz tylko. |
00:27:27 |
Trevor! |
00:27:35 |
Wróć na ścianę! |
00:27:36 |
Nie mogę, ściana jest tu za szeroka! |
00:27:39 |
Trevor, twoja lina jest wplątana w moją! |
00:27:41 |
Ściągniesz nas wszystkich na dół, |
00:27:43 |
- Co?! |
00:27:45 |
- Czekaj, czekaj, czekaj! |
00:27:47 |
Wujku Trevorze! |
00:27:58 |
Hej, słuchajcie, |
00:28:02 |
Hannah, wiedziałaś o tym, prawda? |
00:28:06 |
Prawda? |
00:28:09 |
Hannah? |
00:28:20 |
Co to jest? |
00:28:26 |
Mnie to wygląda na opuszczoną kopalnię. |
00:28:28 |
To stara kopalnia Blaukensha. |
00:28:31 |
Zamknęli ją 60 lat temu |
00:28:34 |
Katastrofie? |
00:28:38 |
Zginęło 81 osób. |
00:28:39 |
Dość ogromna. |
00:28:43 |
Bóg z nimi. |
00:28:46 |
Trevorze, czy w książce |
00:28:50 |
Nie, nie wydaje mi się. |
00:28:54 |
- Hannah... |
00:28:55 |
Mogę ci zadać pytanie? |
00:28:58 |
Nie zastanawiasz się, co by było, |
00:29:02 |
gdyby twój ojciec |
00:29:05 |
Coś ci wyjaśnię... |
00:29:08 |
Nie jestem moim ojcem, |
00:29:14 |
Rozumiem, oczywiście. |
00:29:15 |
Wcale nie miałem zamiaru |
00:29:18 |
Wiesz, że wciąż jestem w pracy? |
00:29:20 |
Jeszcze mnie liczysz? |
00:29:22 |
Będę, póki nie wrócimy do domu. |
00:29:29 |
Hannah! |
00:29:35 |
Co to jest? |
00:29:37 |
Stary kopalniany generator. |
00:29:39 |
Lepiej tego nie ruszaj. |
00:29:42 |
Co robisz? |
00:29:43 |
Może się zrobić jakieś spięcie. |
00:29:46 |
Poważny generator. |
00:29:48 |
Hannah, to coś wybuchnie. |
00:29:51 |
Przestań, nie rób tego. |
00:29:52 |
Odejdź od tego! |
00:30:03 |
Cofam to! |
00:30:11 |
Dotarliśmy, prawda? |
00:30:12 |
Górnicy musieli to tu jakoś wnieść. |
00:30:15 |
Te tory nas stąd wyprowadzą. |
00:30:17 |
Hannah, ilu górników się wydostało? |
00:30:20 |
Jeden. |
00:30:22 |
Dobre i to, |
00:30:25 |
Co? Nie, nie, nie. |
00:30:27 |
Daj spokój, nie wchodź tam. |
00:30:28 |
Nawet nie wiemy, czy to działa. |
00:30:30 |
To nie jest bezpieczne. |
00:30:31 |
Tory mogą być uszkodzone. |
00:30:37 |
Tory wyglądają dobrze, wskakuj. |
00:30:51 |
Sean, to niebezpieczne, |
00:30:54 |
Chyba coś widzę! |
00:30:58 |
Proszę, powiedz, że to światło słoneczne! |
00:31:03 |
To nie jest światło słoneczne. |
00:31:06 |
Ale mamy przełupane. |
00:31:16 |
Jak się tu zapina pasy!? |
00:31:18 |
Martwisz się o pasy? |
00:31:32 |
Uwaga! |
00:31:44 |
Hannah! |
00:31:46 |
Wiem. |
00:31:47 |
Ciągnij za hamulec! |
00:31:49 |
Nie! |
00:31:50 |
Nie uda się! |
00:32:05 |
Świetna robota! |
00:32:10 |
- Ludzie! |
00:32:22 |
Trevor, w porządku? |
00:32:24 |
Hannah, twój tor się kończy! |
00:32:29 |
Przeskocz do mojego wagonu! |
00:32:31 |
Co? |
00:32:32 |
Szybko, musisz to zrobić! |
00:32:35 |
Skacz! |
00:32:47 |
Trevor! Ten też się kończy! |
00:32:54 |
Dobra. |
00:32:55 |
Co ty robisz? |
00:32:56 |
Próbuję coś zrobić, |
00:32:59 |
- Dalej. |
00:33:05 |
Gotowy? |
00:33:21 |
W porządku? |
00:33:22 |
Tak, miałam miękkie lądowanie. |
00:33:29 |
Znowu jesteś moim dłużnikiem. |
00:33:32 |
Kto liczy? |
00:33:34 |
Ja. |
00:33:39 |
To... |
00:33:40 |
było... |
00:33:43 |
niesamowite! |
00:33:45 |
A co się wam stało? |
00:33:46 |
Nawet nie pytaj. |
00:33:52 |
Co to jest? |
00:33:57 |
Dokąd idziesz? |
00:33:59 |
O czym ty mówisz, |
00:34:04 |
W ścianie jest dziura. |
00:34:06 |
Hej, spójrzcie! |
00:34:12 |
Rubiny. |
00:34:14 |
Szmaragdy. |
00:34:16 |
Skalenie. |
00:34:18 |
Tu jest tego więcej. |
00:34:34 |
Diamenty. |
00:34:37 |
Czyste. |
00:34:42 |
Kryształy najczęściej powstają |
00:34:51 |
lejach wulkanicznych! |
00:34:59 |
Ten lej mógłby doprowadzić nas |
00:35:02 |
Nie jesteśmy daleko od powierzchni. |
00:35:04 |
Gdy się wydostaniemy, |
00:35:07 |
Pieniądze to nie wszystko, Sean. |
00:35:09 |
Ludzie też się liczą, wiesz? |
00:35:11 |
Coś w tym stylu. |
00:35:12 |
Nie, jeżeli jeździsz Maserati. |
00:35:17 |
Słyszeliście to? |
00:35:19 |
Nie ruszajcie się. |
00:35:34 |
Powiedz mi, że to nie to, co myślę. |
00:35:40 |
- Muskowit. |
00:35:43 |
Co to jest muskowit. |
00:35:47 |
Muskowit to bardzo cienka forma skalna. |
00:35:50 |
- Jak cienka? |
00:35:53 |
najmniejsza zmiana ciśnienia lub ciężar |
00:35:56 |
może ją potrzaskać. |
00:35:58 |
A my stoimy na wielkiej tego ilości. |
00:36:01 |
Stój. |
00:36:06 |
Dobra, przestało. |
00:36:09 |
Musimy wrócić tą samą drogą, |
00:36:12 |
Bardzo spokojnie, dobrze? |
00:36:14 |
Krok po kroku. Znakomicie. |
00:36:17 |
Dobrze ci idzie. |
00:36:21 |
Dobrze, chodź... |
00:36:28 |
O to chodzi. |
00:36:31 |
Świetnie... |
00:36:32 |
Ostrożnie. |
00:36:33 |
Tak trzymaj. |
00:36:35 |
Nie! |
00:36:51 |
Jest grubszy niż myślałem. |
00:37:07 |
My ciągle spadamy!!! |
00:37:22 |
Co jest na dole, Trevorze?! |
00:37:24 |
Jeżeli Verne miał rację, |
00:37:29 |
Verne nie miał racji! |
00:37:30 |
Dokończ, co mówiłeś! |
00:37:32 |
Najbardziej prawdopodobna teoria jest taka, |
00:37:35 |
Kończy się? |
00:37:38 |
Cóż... |
00:37:38 |
Ten tunelu mógł być delikatnie |
00:37:42 |
która mogłaby tu jeszcze być, |
00:37:43 |
zapewniając nam delikatne lądowanie, |
00:37:48 |
Zjeżdżalnia? |
00:37:50 |
No dobra, to jest teoria! |
00:37:51 |
Trevorze, czy kapiąca woda |
00:37:55 |
- Nabijemy się na nie! |
00:38:14 |
Czy to woda? |
00:38:16 |
Tak, to woda! |
00:38:17 |
Zjeżdżalnia, zjeżdżalnia! |
00:38:19 |
Zbliżamy się! |
00:38:21 |
Trzymajcie się! |
00:39:00 |
Sean! Sean! |
00:39:05 |
W porządku? |
00:39:05 |
Nie nabiliśmy się na nic. |
00:39:08 |
Płyń w stronę skał. |
00:39:18 |
Gdzie jest Hannah?! |
00:39:21 |
Hannah! Hannah! |
00:39:38 |
Mój plecak był za ciężki. |
00:39:59 |
Dziękuję. |
00:40:01 |
Jaki mamy teraz wynik? |
00:40:06 |
Dwa do jednego. |
00:40:13 |
Gdzie my jesteśmy? |
00:40:14 |
Czy to gwiazdy? |
00:40:23 |
Nie, to sklepienie jaskini. |
00:40:27 |
Czy tylko mnie się wydaje, |
00:40:36 |
Tak... |
00:40:38 |
wygląda, jakby się poruszało, prawda? |
00:41:04 |
To... ptaki. |
00:41:08 |
Elektryczne ptaki? |
00:41:10 |
Wyglądają jak sajenis rozaptorix, |
00:41:15 |
Niczym świetliki. |
00:41:17 |
To niesamowite. |
00:41:30 |
Super. |
00:41:32 |
Świetl-ptaki. |
00:41:44 |
Widziałeś już kiedyś takie zwierzęta? |
00:41:46 |
Tak, ich skamienieliny w muzeum, |
00:42:04 |
Dokąd one lecą? |
00:42:05 |
Tunel. |
00:42:07 |
Chodźcie! |
00:42:11 |
Sean, zaczekaj na mnie. |
00:42:40 |
Panie i panowie, oto wnętrze ziemi. |
00:42:49 |
Max miał rację. |
00:42:52 |
Miał rację! |
00:42:54 |
Max miał rację! |
00:43:01 |
Twój tata miał rację. |
00:43:02 |
Miał rację. |
00:43:04 |
Hannah, twój tata też miał rację. |
00:43:07 |
Obaj wierzyli w coś, |
00:43:13 |
On miał rację! |
00:43:17 |
Co to za światło? |
00:43:20 |
Nie wiem. |
00:43:24 |
luminescencyjna mieszanka gazów. |
00:43:27 |
Nie wiem. |
00:43:29 |
Wygląda jak terrarium. |
00:43:31 |
Terrarium tysiące kilometrów |
00:43:37 |
Świat w świecie. |
00:43:54 |
"Wodospady, których odgłos |
00:43:59 |
teraz spływały kaskadą |
00:44:03 |
oblewając bezkresną skałę. " |
00:44:06 |
Jest dokładnie to samo. |
00:44:08 |
Sugerujesz, że ten Lidenbrock |
00:44:14 |
Ktoś tutaj był, widział to na własne oczy, |
00:44:20 |
Ktoś stąd wyszedł? |
00:44:23 |
To najlepsze co dziś słyszałem. |
00:44:24 |
Czy to nie zrobiło na tobie |
00:44:50 |
Tak, zrobiło... |
00:45:02 |
Ogromne, skamieniałe grzyby. |
00:45:05 |
Coś jak humungus fungus? |
00:45:11 |
Czy to oznacza, że wszystko |
00:45:13 |
Prawdopodobnie. |
00:00:03 |
Tak. |
00:00:06 |
/- Trevorze, chodź szybko! |
00:00:08 |
Sean! |
00:00:33 |
- Wchodzę. |
00:00:36 |
Zwolnij. |
00:00:39 |
Ja poczekam tutaj. |
00:01:06 |
Czy ktoś tutaj mieszkał? |
00:01:08 |
Nie ktoś... |
00:01:16 |
Popatrz na ten sprzęt. |
00:01:18 |
Wszystko to wygląda... |
00:01:21 |
jak z zeszłego wieku. |
00:02:22 |
Trevorze... |
00:02:24 |
Chyba znalazłem notatnik Lidenbrocka. |
00:02:29 |
Spójrz. |
00:02:30 |
Tak, za tymi drzewami jest coś |
00:02:35 |
Tak. |
00:02:37 |
Nie wydaje mi się, |
00:02:46 |
To mojego taty. |
00:02:49 |
/Trevorze! |
00:02:52 |
/Trevorze! |
00:02:58 |
Mogę z tobą porozmawiać? |
00:03:00 |
Tu, na zewnątrz. |
00:03:01 |
Poczekasz chwilę? |
00:03:19 |
Chyba znalazłam Maxa. |
00:03:59 |
Ja nigdy... |
00:04:06 |
To znaczy... |
00:04:09 |
chciałbym go znać. |
00:04:10 |
Napisał coś. |
00:04:17 |
"14 sierpnia, 1997 roku. |
00:04:22 |
Dzisiaj były trzecie urodziny Seana. |
00:04:27 |
Sześć tygodni temu obiecałem sobie, |
00:04:30 |
żeby dać mu jego pierwszą |
00:04:34 |
Teraz zaczynam się martwić, |
00:04:38 |
że nigdy nie będę miał okazji. |
00:04:44 |
Wyruszyłem, aby dokonać |
00:04:47 |
podzielić się nim z Trevorem |
00:04:51 |
ale teraz zamieniłbym to wszystko |
00:04:59 |
i staje się odważnym, troskliwym mężczyzną, |
00:05:10 |
Wszystkiego najlepszego, Sean. |
00:05:32 |
Żegnaj, Max. |
00:06:07 |
Według pamiętnika Maxa znajdujemy się |
00:06:12 |
otoczonej przez lawę. |
00:06:15 |
W okresie wzmożonej aktywności sejsmicznej... |
00:06:20 |
- Na przykład takiej? |
00:06:24 |
Magma, która nas otacza, |
00:06:30 |
Tak zginął mój tata? |
00:06:39 |
Słuchaj, wiem, że jestem dzieckiem, |
00:06:42 |
Usiądź. |
00:06:45 |
- Max planował ucieczkę. |
00:06:48 |
że temperatura może osiągnąć |
00:06:52 |
Ludzie nie wytrzymują więcej niż 60. |
00:06:55 |
- Już jest 35 stopni. |
00:06:57 |
Temperatura podnosi się bardzo szybko. |
00:06:59 |
Co robimy? |
00:07:00 |
Myślę, że powinniśmy wykorzystać plan Maxa. |
00:07:02 |
Napisał tak: |
00:07:04 |
"Z analizy tekstu Verne'a wynika, |
00:07:10 |
znajduje się gejzerowa rzeka, |
00:07:14 |
Musimy przedostać się przez ten ocean, |
00:07:19 |
wypłynąć na powierzchnię. |
00:07:21 |
Powierzchnia, to brzmi świetnie. |
00:07:23 |
To jest bardziej skomplikowane. |
00:07:24 |
Tu może się zrobić tak gorąco, |
00:07:27 |
- Ile mamy czasu? |
00:07:32 |
Prawdopodobnie mniej. |
00:07:33 |
Pytanie tylko, jak najszybciej |
00:07:38 |
Nie ma mowy, żebyśmy szli dookoła, |
00:07:41 |
Nie mamy czasu. |
00:07:47 |
Odpowiedź jest w książce. |
00:07:55 |
Wszystko w porządku? |
00:07:59 |
37 stopni. |
00:08:00 |
/38°C |
00:08:08 |
/Jedz trylobity, Sean. |
00:08:13 |
/Grzeczny chłopczyk. |
00:08:15 |
/39°C |
00:08:19 |
/40°C |
00:08:21 |
- Nie musimy ustawić masztu? |
00:08:25 |
Wiatr, którego nam trzeba, |
00:08:28 |
Wiatr termiczny jest dużo szybszy |
00:08:31 |
/41°C |
00:08:36 |
Dobra robota, |
00:08:39 |
Mam coś dla ciebie. |
00:08:44 |
- Co to jest? |
00:08:47 |
Należał do twojego taty. |
00:08:49 |
Pamiętam święta, podczas których |
00:08:52 |
Chciała mieć pewność, że... |
00:08:56 |
zawsze znajdzie drogę do domu. |
00:09:00 |
Może dzięki niemu ty wrócisz do niej. |
00:09:08 |
- Dzięki, Trevorze. |
00:09:10 |
- To dużo dla mnie znaczy. |
00:09:14 |
Pamiętaj o jednym, tu na dole, |
00:09:19 |
Północ to południe, |
00:09:21 |
My musimy płynąć na północ. |
00:09:25 |
Czyli na południe. |
00:09:27 |
Zgadza się. |
00:09:51 |
No dobra, wiatr się podnosi. |
00:09:54 |
Dobrze, trzymajcie! |
00:09:55 |
Trzymajcie tak! |
00:09:56 |
Dobrze, dobrze... |
00:09:59 |
Dobrze. |
00:10:00 |
- Gotów? |
00:10:01 |
Trzy, dwa, jeden, teraz! |
00:10:17 |
Leć, leć, leć. |
00:10:20 |
Tak! |
00:10:21 |
Udało się! |
00:10:30 |
Wskakuj! |
00:10:32 |
Czekajcie na mnie! |
00:10:52 |
Wrócił. |
00:10:54 |
Cześć, mały. |
00:11:01 |
Widzisz te chmury? |
00:11:03 |
Tak. |
00:11:04 |
Prąd niesie nas tam, gdzie chcemy płynąć, |
00:11:10 |
/43°C |
00:11:11 |
Nie możemy, jest 43 stopnie. |
00:11:14 |
Robi się cieplej. |
00:11:16 |
Zostawmy go. |
00:11:24 |
To tylko mały sztorm! |
00:11:34 |
Tam się coś porusza! |
00:11:37 |
To fluorescencyjny plankton! |
00:11:41 |
Nie wiem, ale trochę to duże |
00:11:43 |
Sean, nie jesteśmy w oceanarium, |
00:11:47 |
Myślę, że to jakaś ryba. |
00:11:51 |
Może jednak nie! |
00:12:07 |
Są wszędzie! |
00:12:08 |
Sean, mówiłem ci, że powinniśmy |
00:12:11 |
Nieprawda? |
00:12:13 |
Dobra. |
00:12:17 |
Tak! |
00:12:18 |
Dalekie wybicie! |
00:12:25 |
Słyszycie coś? |
00:12:27 |
/MAMA |
00:12:29 |
Halo? |
00:12:31 |
Mamo? |
00:12:33 |
Mamo, nie słyszę cię! |
00:12:36 |
Wujek Trevor i ja... |
00:12:40 |
jesteśmy tak jakby na rybach. |
00:12:48 |
O nie, nie zrobisz tego! |
00:12:49 |
Wujek Trevor złowił naprawdę dużą. |
00:12:53 |
Mój telefon! |
00:12:53 |
Sean, umiesz zmienić ręce? |
00:12:57 |
- Gotowy? |
00:13:00 |
I po rybce! |
00:13:01 |
- Sean! |
00:13:03 |
Poradzę sobie, poradzę sobie. |
00:13:11 |
Sean! |
00:13:11 |
Nie, nie, odsuńcie się od krawędzi! |
00:13:20 |
Patrzcie, co one robią! |
00:13:21 |
One nie chcą nas, |
00:13:23 |
Słuchajcie! Sean, bierz ster! |
00:13:26 |
Hannah, ciągnij! |
00:13:28 |
Sean, ostro na sterburtę! |
00:13:30 |
Co? |
00:13:32 |
W tę stronę! |
00:13:37 |
No dalej! |
00:13:41 |
W porządku! |
00:13:44 |
Teraz popuszczaj. |
00:13:46 |
Teraz powoli! |
00:13:48 |
To działa! |
00:13:49 |
Przechytrzyliśmy je. |
00:13:57 |
Jesteś najlepszy, wujku Trev! |
00:13:58 |
Od lat staram się to powiedzieć |
00:14:06 |
Hannah! |
00:14:08 |
Pokaż! |
00:14:15 |
Liny! |
00:14:33 |
Mam! |
00:14:33 |
Sean, nie rób tego! |
00:14:36 |
Sean! Sean! |
00:14:39 |
Nie! |
00:14:40 |
Sean! |
00:14:42 |
Sean! |
00:14:43 |
Trzymaj się, nie puszczaj! |
00:14:54 |
Nie... |
00:15:54 |
Trevorze! |
00:15:57 |
Trevorze! |
00:16:06 |
Halo? |
00:16:10 |
Halo? |
00:16:13 |
Cześć, mały. |
00:16:21 |
Wiesz, skąd mogę wziąć trochę wody? |
00:16:24 |
Gadam do ptaka. |
00:16:26 |
Chyba wariuję. |
00:16:39 |
/Sean! |
00:16:45 |
Sean! |
00:16:51 |
Czekaj. |
00:16:57 |
Wiatr wiał w tę stronę. |
00:17:01 |
Ciągle idziemy na północ? |
00:17:04 |
Tak, północ. |
00:17:06 |
To mądry dzieciak, |
00:17:08 |
Jestem przekonana, |
00:17:12 |
Odnajdźmy ją więc. |
00:17:18 |
Hej, poczekaj. |
00:17:28 |
Gdzie się podziałeś? |
00:17:37 |
Dobra robota. |
00:17:47 |
Gdzie teraz? |
00:17:55 |
Południe, to dobrze. |
00:18:01 |
Dobra. |
00:18:05 |
- Pozwól mi to wziąć. |
00:18:08 |
- Pozwól mi. |
00:18:10 |
Hannah, już mam. |
00:18:18 |
/46°C |
00:18:21 |
Hej, znajdziemy go. |
00:18:29 |
Napij się. |
00:18:31 |
- To końcówka wody? |
00:18:34 |
Będziemy jej potrzebować, |
00:18:35 |
Hannah... |
00:18:37 |
napij się. |
00:18:40 |
No dalej. |
00:18:52 |
Padnij! |
00:18:56 |
Co, do... |
00:18:57 |
Co to? |
00:19:01 |
Mięsożerna roślina. |
00:19:04 |
Hannah... Hannah? |
00:19:08 |
Hannah! |
00:19:10 |
Hannah! |
00:19:15 |
Hannah! |
00:19:48 |
Jeden punkt dla mnie, co? |
00:19:51 |
A kto to liczy? |
00:20:37 |
Rozumiem. |
00:20:40 |
To pole magnetyczne. |
00:21:07 |
To niemożliwe. |
00:22:47 |
Nie, nie, nie! |
00:22:54 |
Nie. |
00:23:09 |
Nie! |
00:23:10 |
Nie! |
00:23:37 |
Sam tego spróbuj bez skrzydeł. |
00:23:54 |
To jest ta rzeka. |
00:23:55 |
Gejzer musi być w tej jaskini. |
00:23:59 |
Sean!!! |
00:24:14 |
Gdzie on jest? |
00:24:15 |
Gdzie on jest? |
00:24:35 |
Trevor? |
00:25:06 |
Kurcze... |
00:25:08 |
żałuję, że nie przeczytałem tej książki. |
00:25:43 |
Nie widzę go nigdzie. |
00:25:54 |
Trevorze? |
00:25:56 |
Trevorze! |
00:25:56 |
Poczekaj chwilę, co ty robisz? |
00:25:58 |
Idę po mojego bratanka. |
00:26:02 |
Hannah? |
00:26:04 |
To wszystko to moja wina. |
00:26:09 |
Uratuj się, idź do domu. |
00:26:14 |
Poczekam na ciebie przy rzece. |
00:26:16 |
Tak długo, jak będę mogła. |
00:26:26 |
Dlaczego to zrobiłaś? |
00:26:30 |
Tak na wszelki wypadek. |
00:27:42 |
Sean!!! |
00:27:45 |
Sean!!! |
00:28:06 |
Sean!!! |
00:28:09 |
Sean! |
00:28:12 |
Sean! |
00:28:17 |
/Sean! |
00:28:20 |
Sean! |
00:28:43 |
Chodź! |
00:28:49 |
- Dobrze cię widzieć. |
00:28:51 |
Nic ci nie jest? |
00:28:53 |
Tak. |
00:28:54 |
Uciekajmy! |
00:28:56 |
Czekaj, czekaj! |
00:28:58 |
Czy to ten gejzer? |
00:28:59 |
Tam biegniemy! |
00:29:06 |
- Nigdy w życiu nie widziałeś dinozaura? |
00:29:15 |
Jest za szybki, nie uda nam się! |
00:29:23 |
Trevorze, co ty robisz? |
00:29:24 |
To muskowit! |
00:29:25 |
To samo, co widzieliśmy wcześniej! |
00:29:28 |
Nie utrzyma cię! |
00:29:30 |
Jego też nie utrzyma! |
00:29:32 |
Trevorze, nie! |
00:29:37 |
- Zaczyna pękać! |
00:29:44 |
- Zbliża się! |
00:29:53 |
Trevorze, to działa! |
00:30:01 |
Uważaj! |
00:30:13 |
Trevor! |
00:30:21 |
Właśnie sobie coś przypomniałem. |
00:30:23 |
Nienawidzę pracy w terenie! |
00:30:25 |
Chodź, Trevorze. |
00:30:30 |
To było... |
00:30:32 |
Tak, wiem... |
00:30:33 |
dużo szczęścia. |
00:30:35 |
Tędy. |
00:30:36 |
Tędy nie, tędy... gorzej. |
00:30:40 |
Chodźmy. |
00:30:49 |
Rzeka. |
00:30:51 |
Ale jak dostaniemy się do gejzeru? |
00:30:53 |
Nie wiem, przydałoby się coś |
00:30:56 |
Lepsza byłaby łódka! |
00:31:11 |
Kto mnie zajmował? |
00:31:15 |
Wskakujcie! |
00:31:17 |
- To najlepsza przewodniczka na Ziemi. |
00:31:22 |
Chyba nie myślałeś, |
00:31:26 |
Musisz się postarać bardziej. |
00:31:38 |
Obawiam się, że będę musiała |
00:31:41 |
Mogę otworzyć rachunek? |
00:31:45 |
Co to było? |
00:31:47 |
Nic dobrego, to koryto rzeki... |
00:31:50 |
Ubywa w nim wody. |
00:31:54 |
Dobra, chwyćcie się czegoś! |
00:31:56 |
Ta jazda zaraz zrobi się odrobinę... |
00:32:07 |
...wyboista. |
00:32:13 |
- Wszyscy cali? |
00:32:15 |
Gdzie my jesteśmy? |
00:32:18 |
Co to za światło? |
00:32:21 |
To lawa. |
00:32:23 |
Magma. |
00:32:24 |
Podnosi się. |
00:32:26 |
Miała tu być woda! |
00:32:27 |
Para wodna wystrzeliwana |
00:32:29 |
Spóźniliśmy się na gejzer, |
00:32:32 |
Co teraz zrobimy, Trevorze? |
00:32:33 |
Masz jakieś pomysły, profesorze? |
00:32:34 |
Bez wody nie ma pary, |
00:32:37 |
To miejsce wygląda, jakby nie było |
00:32:41 |
- Ale ściany są jeszcze mokre. |
00:32:43 |
Jest ponad 50 stopni! |
00:32:44 |
- Trevorze? |
00:32:45 |
Za tobą. |
00:32:49 |
Ta jest mokra... |
00:32:52 |
Tam jest woda. |
00:32:54 |
Tam musi być jakieś źródło |
00:32:56 |
Trevorze, to się zbliża. |
00:33:01 |
To magnez. |
00:33:05 |
Ześlizgujemy się! |
00:33:06 |
Ile masz jeszcze flar? |
00:33:12 |
- Trzy, co chcesz z nimi zrobić? |
00:33:15 |
Tym razem celowo. |
00:33:18 |
Trzymajcie się. |
00:33:24 |
No dalej! |
00:33:30 |
Zejdę niżej. |
00:33:32 |
Daj mi następną. |
00:33:35 |
Trzymajcie mnie za nogi. |
00:33:41 |
No dalej! |
00:33:48 |
Musisz mnie przywiązać, |
00:33:51 |
Trevorze, to się zbliża. |
00:33:54 |
Dobrze. |
00:33:59 |
To ostatnia. |
00:34:17 |
Ostrożnie. |
00:34:23 |
I jak? |
00:34:24 |
Bardziej! |
00:34:24 |
Pospiesz się! |
00:34:30 |
- I jak? |
00:34:32 |
Zatrzymaj! |
00:34:35 |
No dawaj. |
00:34:37 |
No dalej, zapal się. |
00:34:38 |
No dalej. |
00:34:41 |
Pospiesz się, Trevor. |
00:34:42 |
Tu jest zbyt mokro! |
00:35:06 |
Nie. |
00:35:07 |
Nie! |
00:35:16 |
Trevor, do góry! |
00:35:17 |
Zapaliło się, pali się! |
00:35:20 |
Wciągnijcie mnie, |
00:35:23 |
- Szybciej! |
00:35:26 |
Uważajcie na zęby! |
00:35:28 |
Szybciej! |
00:35:31 |
Na dół, to wybuchnie! |
00:35:44 |
- To jest coraz bardziej gorące! |
00:35:56 |
- Trzymajcie się! |
00:36:01 |
Czy to niebo? |
00:36:17 |
Trzymajcie się! |
00:36:19 |
Przestań to powtarzać. |
00:36:20 |
Samo mi się wyrywa! |
00:37:12 |
To Wezuwiusz. |
00:37:14 |
Hej, Sean, jeśli mama zapyta |
00:37:19 |
że wujek Trevor zabrał cię do Włoch. |
00:37:21 |
- Do Włoch? |
00:37:40 |
Sean? |
00:37:41 |
Sean? |
00:37:44 |
No co, zabrałem kilka geologicznych próbek. |
00:37:46 |
Kilka geologicznych próbek? |
00:37:48 |
No dobra, parę kilo próbek, |
00:37:54 |
Spójrz... |
00:37:54 |
Spójrz... |
00:37:56 |
Ty weź to. |
00:37:59 |
Weź to. |
00:37:59 |
Nam przykro. |
00:38:08 |
Wy chcecie zjechać jeszcze raz? |
00:38:12 |
Zjechać jest ok, jest dobrze. |
00:38:14 |
Co tylko wy chcecie. |
00:38:25 |
Za co to było? |
00:38:27 |
Jesteśmy kwita. |
00:38:38 |
/PRACA-TOR |
00:38:39 |
/SZUKAJ |
00:38:43 |
/Wróciłem! |
00:38:44 |
Przestań robić to, co robisz. |
00:38:45 |
A co ja robię? |
00:38:48 |
No patrz, szukasz pracy? |
00:38:49 |
Nie musisz, ponieważ masz pracę |
00:38:52 |
w Instytucie Tektonicznej |
00:38:56 |
Asgeirsson-Anderson, co?! |
00:38:58 |
Fakt, musimy popracować |
00:39:00 |
Ale najważniejsze jest to, |
00:39:03 |
To niesamowite. |
00:39:04 |
Tak myślę, to znaczy... |
00:39:07 |
Jesteś łodzią, |
00:39:08 |
W porządku, stary. |
00:39:09 |
Proszę, proszę. |
00:39:12 |
Cześć, Alan, jak się masz? |
00:39:14 |
- W porządku. |
00:39:15 |
Ja? |
00:39:17 |
Wprowadzam się do nowego laboratorium. |
00:39:19 |
Ale gdzie ty byłeś? |
00:39:21 |
Słyszałem, że cię nie było |
00:39:23 |
Dwójka twoich studentów |
00:39:27 |
Wziąłem sobie krótki urlop. |
00:39:30 |
To niesamowite. |
00:39:31 |
Obiecaj mi, |
00:39:33 |
Nie wiem czy będę miał czas, |
00:39:34 |
ale możesz poczytać |
00:39:40 |
"Scientific American"? |
00:39:41 |
Słuchaj, chcę ci powiedzieć, |
00:39:47 |
W zasadzie szukam nowego budynku. |
00:39:49 |
Jak chcesz tego dokonać? |
00:39:53 |
Powiedzmy, że trafiła mi się mała fortuna. |
00:39:58 |
Więc od jutra będziesz Kanadyjczykiem? |
00:40:00 |
Tak. |
00:40:02 |
- Na to wygląda. |
00:40:07 |
Myślę, że przeżyliśmy |
00:40:10 |
w bardzo krótkim czasie. |
00:40:12 |
Może następnym razem |
00:40:15 |
Kilka tygodni? |
00:40:17 |
Co robisz w Boże Narodzenie? |
00:40:18 |
Nic, jestem wolny! |
00:40:19 |
Znalazłem to wśród rzeczy |
00:40:22 |
Dobra książka. |
00:40:24 |
"Zaginione miasto Atlantydy". |
00:40:26 |
Pogadamy o tym. |
00:40:30 |
Sean, co to jest? |
00:40:32 |
Karmię mojego zwierzaka. |
00:40:34 |
- Jakiego zwierzaka? |
00:40:37 |
Myślisz, że mama pozwoli mi |
00:40:38 |
Nie wiem, może on |
00:40:42 |
Hej, wracaj. |
00:40:44 |
Dokąd lecisz? |
00:40:46 |
Mam trufle, no chodź. |
00:40:55 |
/Tłumaczenie ze słuchu: |
00:41:00 |
/Korekta: |
00:41:03 |
> |