Joy Ride Dead Ahead

es
00:00:30 ¿Eso es todo?
00:00:38 Aquí tiene.
00:00:43 Descargado a través de
00:01:02 PARADA DE CAMIONES
00:01:04 ¿Adónde vas? ¡Vamos, divirtámonos!
00:01:06 ¡Oye!
00:01:09 ¡Oye, espera!
00:01:24 ¿Buscas compañía?
00:01:37 Hace un tiempo horrible, ¿eh?
00:01:43 Me gusta la lluvia
00:01:47 y lo deja todo limpio.
00:01:49 Sí, claro. Como sea.
00:01:54 Como sea, son 75 por follar
00:01:56 50 por una mamada y 25 por una paja.
00:02:06 Enséñame lo que tienes.
00:02:13 ¿Adónde te diriges?
00:02:16 Qué suerte.
00:02:19 La peluca también.
00:02:27 ¿Vamos a empezar de una vez?
00:02:41 Mójatelo.
00:02:45 ¿Bromeas?
00:02:47 Hazlo.
00:02:49 ¡Ahora!
00:02:53 ¿Sabes qué? A la mierda.
00:02:58 ¿Qué mierda?
00:03:01 ¿Quieres salir?
00:03:04 Ahí tienes la salida.
00:03:12 Eres subnormal.
00:03:31 ¡Que alguien me ayude!
00:03:45 ¡Dios mío, Kayla! ¡Dios mío, cuidado!
00:03:48 ¡Dios mío!
00:03:54 Dios mío.
00:03:58 ¿Bromeas? No tiene gracia.
00:04:02 Dios mío.
00:04:04 Ella me obligó.
00:04:06 Mel, no te obligué. Fue idea tuya.
00:04:09 ¿Así es como querían pasar el tiempo juntos?
00:04:19 Tú espera a ver lo que tenemos
00:04:25 ¿Sabes lo que voy a hacer?
00:04:27 Voy a ir a un rincón oscuro
00:04:33 mientras vais
00:04:36 No seas tan chiquillo.
00:04:39 para que todo el mundo tenga
00:04:45 Oye, tranquilos. ¡Tranquilos!
00:04:47 No quiero que manchen
00:04:50 Qué forma de desperdiciar
00:04:52 ¿Te atreves a ridiculizar
00:04:55 Sí. Pregunta: ¿por qué no fuimos
00:04:59 Porque Kay y yo
00:05:04 Y extraño a mi hermanita pequeña.
00:05:06 Yo también, hermanita.
00:05:21 GASOLINA NORMAL
00:05:31 Felicitaciones, Kay.
00:05:36 ¿Este lugar está abierto siquiera?
00:05:44 ¿Se lo lleno, señorita?
00:05:51 Es adorable.
00:06:02 ¿Sabe, señorita? Aquí, en Endogámico Jed,
00:06:06 ¿De veras?
00:06:09 De acuerdo.
00:06:10 ¿Qué dice?
00:06:14 ¡Los engañé!
00:06:18 Oye, espera.
00:06:19 Oye, oye, oye. ¿Qué diablos es esto?
00:06:21 Nik, ella es mi hermana, Mel,
00:06:27 Eres aún más atractivo en persona.
00:06:29 Espera. ¿Éste es el tipo
00:06:31 33.628 amigos según la última cuenta
00:06:34 y Kayla es la número uno.
00:06:36 ¿Sabes? Tú eres mi número uno.
00:06:39 Nik será mi pareja en Las Vegas.
00:06:41 Vino en autobús desde Salt Lake City
00:06:43 De acuerdo.
00:06:49 De acuerdo.
00:06:57 ¿Es una broma?
00:07:01 Y no lo he visto desde que rompimos.
00:07:05 Pero apenas lo conoces.
00:07:07 Apenas te conozco a ti
00:07:10 ¿Cuál dijiste que era la tuya?
00:07:14 Es una broma.
00:07:16 No entendí nada de lo que dijiste.
00:07:19 Nik y yo hablamos todos los días
00:07:21 Sí, por Internet.
00:07:26 No es un asesino en serie.
00:07:30 ¿Necesitas el cambio?
00:07:32 Vamos, vamos.
00:07:35 Fíjate.
00:07:38 Por esta carretera
00:07:40 No hay tráfico ni policía. Libres por fin.
00:07:46 Mira, no te lo dije porque sabía que
00:07:51 Sí, exacto. ¿Por qué siempre tengo
00:07:55 Vamos, hermanita.
00:07:57 ¿Por favor? ¿Porfa, porfa?
00:08:01 Sólo quiero divertirme un poco.
00:08:05 Está bien.
00:08:07 Pero tienes que prometerme
00:08:10 Y lavarás todo lo que ensucie.
00:08:15 No me gustan mucho
00:08:18 Construyeron las autopistas por una razón.
00:08:21 Sí, para hacernos ir más despacio.
00:08:24 Piénsalo: cuanto antes lleguemos
00:08:26 antes nos haremos de oro
00:08:29 Vamos, Bobby.
00:08:34 Vamos.
00:08:37 ¡Nos vamos a Las Vegas!
00:08:43 Llevamos conduciendo más de una hora
00:08:47 Porque vamos paralelos a ella,
00:08:50 Son las leyes de la física.
00:08:55 Vamos bien mientras sigamos
00:09:00 Mira esto. Una pista de tierra.
00:09:03 Sí, esto significa que estamos
00:09:06 ¿O es la entrada principal de Las Vegas?
00:09:09 Deja de darme la lata, hombre.
00:09:19 ¿Qué mierda es ese olor?
00:09:23 Ay, mierda.
00:09:24 Detén el coche.
00:09:27 Donde sea, detente.
00:09:29 De acuerdo.
00:09:31 Dios, sólo detén el coche.
00:09:37 Gracias.
00:09:54 ¿Qué le ocurre?
00:09:57 Quemaste el motor.
00:10:00 ¿Nunca se te ocurrió
00:10:04 No entiendo de esas cosas.
00:10:09 Duró bastante.
00:10:11 ¿No es el coche de la abuela?
00:10:13 Sí.
00:10:16 Qué triste.
00:10:24 ¿Me oyes? ¿Me oyes ahora?
00:10:26 ¿Me oyes ahora? Qué va.
00:10:29 ¿En qué dirección vamos?
00:10:32 Sabemos que no hay nada en esa
00:10:39 Yo digo que sigamos en esta dirección.
00:10:42 Derechos hasta Las Vegas, ¿verdad, Nik?
00:10:45 Así es, Bobby.
00:10:47 De acuerdo, muchachos.
00:11:13 Estamos en el infierno.
00:11:15 Eso significa que no estamos
00:11:18 Quizá quieras renunciar a tu orgullo
00:11:21 No soy gótico, bobo.
00:11:23 Punk de tercera ola,
00:11:26 Pues eres un idiota de primera ola
00:11:29 Eso díselo a los beduinos.
00:11:31 Espera. ¿Qué es eso?
00:11:39 Fenomenal.
00:11:41 ¿Qué vamos a hacer?
00:11:45 Parece que nuestra suerte
00:11:48 Ya veo que al menos sirves para algo.
00:11:56 ¡Ostia!
00:12:05 Este correo tiene más de un mes.
00:12:10 ¿Hay alguien en casa?
00:12:13 ¡Hola!
00:12:15 ¡Hola! ¿Hay alguien en casa?
00:12:21 ¿Hola?
00:12:29 Sigo sin recibir la señal.
00:12:44 ¡Dios mío! ¡Dios mío! ¿Qué ocurre?
00:12:55 ¿Qué?
00:12:58 Ah, lo siento.
00:13:00 A veces es imposible abrirlas.
00:13:03 Echamos abajo una puerta
00:13:06 ¿Qué quieres hacer a continuación?
00:13:10 ¿Adónde vas? Esta casa está vacía.
00:13:12 Aquí no vive nadie
00:13:17 Casi nos morimos del susto.
00:13:27 Qué asco.
00:13:31 Caducaron hace un año.
00:13:34 ¿Un bocadito Scooby?
00:13:37 ¿Cómo Scooby Doo?
00:13:41 Creí que habías dicho que tu hermana
00:13:45 Te dije eso porque pensaba
00:13:47 No sé a qué viene tanto secreto.
00:13:50 Te mostraré lo que es sexy luego.
00:13:55 Luego, luego, luego.
00:13:59 Luego, luego, luego.
00:14:01 Qué repulsivo.
00:14:12 No funciona ningún teléfono.
00:14:15 Este lugar tiene que ser mitad casa de
00:14:19 o algo así, porque es penoso.
00:14:22 Deberíamos irnos antes de que anochezca.
00:14:26 Fíjense.
00:14:34 ¡Caray, esto sí que es
00:14:39 Qué gran propiedad.
00:14:40 Ya sabes lo que dicen:
00:14:44 Bobby, no te acerques más.
00:14:46 Tranquila. Yo te protegeré.
00:14:49 Salgamos de aquí.
00:14:50 ¿Echamos un vistazo al establo?
00:14:54 Una apreciación saludable
00:15:16 Este lugar mejora por momentos.
00:15:39 ¡Vamos!
00:15:41 ¡Qué imbécil eres!
00:15:42 Cretino.
00:15:52 Me asustaste.
00:16:02 Me gustan las cosas raras, pero
00:16:07 esto es demasiado.
00:16:13 ¿Qué es eso?
00:16:31 Coño.
00:16:36 Un Chevy Chevelle de 1971.
00:16:39 Es un clásico norteamericano.
00:16:45 No puede ser.
00:16:48 Atención, atención, aquí Capitán Pitito.
00:16:51 ¿Estás ahí afuera?
00:16:54 Los camioneros sí.
00:17:01 Dios nos está entregando este gran coche.
00:17:05 No estarás pensando en llevarte este coche.
00:17:09 No sabemos cuándo vuelverán.
00:17:12 O quizá una cosechadora les hizo picadillo.
00:17:16 Vamos.
00:17:18 Escuchen ese ronroneo.
00:17:21 Y tiene el tanque lleno.
00:17:24 Nadie va a robar un coche.
00:17:27 Nos lo llevamos prestado.
00:17:29 Nos lo llevamos prestado para dar una
00:17:33 Los coches sirven para pasear.
00:17:37 ¿Y cuál es la alternativa?
00:17:39 No podemos quedarnos
00:17:42 Tiene razón, Mel.
00:17:45 ¿Qué les parece esto?
00:17:48 Por la mañana alquilaremos un coche,
00:17:51 con dinero adentro para pagar
00:17:54 Sí, claro.
00:18:00 Está bien.
00:18:02 Yo monto adelante.
00:18:09 ¿Tienes las llaves?
00:18:16 Tranquila. Iremos al coche de Kayla por
00:18:20 De acuerdo, pero voy a dejar mi número
00:18:23 Qué lista y sensata. Así es mi nenita.
00:18:31 Vamos, Mel.
00:18:36 ¡Vamos!
00:18:38 Vamos, sube.
00:19:41 MOTEL OASIS DE LA AUTOPISTA
00:19:43 De acuerdo, gracias.
00:19:46 Hay un alquiler de coches en Cedar City,
00:19:51 Bien. Llamé a Michelle
00:19:54 y que nos veríamos en Las Vegas
00:19:56 ¿Ven? No dimos un rodeo
00:20:15 RESTAURANTE RUEDAS GIGANTES
00:20:22 Ojo con la cabeza, hermanita.
00:20:27 Esto sí que es una moto.
00:20:30 Una Harley Heritage Softail
00:20:34 Con carburadores de cola de pez,
00:20:38 Caray, qué machota, Melissa.
00:20:43 Bien, a ver si conozco
00:20:45 ¿Saliste con un mecánico
00:20:48 Gary Braddock.
00:20:51 Era tan atractivo.
00:20:52 Nos enseñó a montar a las dos.
00:20:55 Creo que quería un ménage à trois.
00:20:57 ¿Y quién podría echárselo en cara
00:21:00 No te preocupes.
00:21:03 Sólo me gustaba montar su moto.
00:21:08 ¡Que te jodan, imbécil!
00:21:10 ¡A la mierda tu camión, cabrón!
00:21:13 Ostia.
00:21:26 Tengo un caso espantoso de fiebre sexual,
00:21:29 Como se entere tu vieja,
00:21:32 Llevo 18 horas seguidas.
00:21:34 Dios mío.
00:21:38 Supongo que no son de aquí
00:21:41 Sí.
00:21:44 Te apuesto 5 dólares que tiene nombre compuesto,
00:21:48 Te apuesto 20, labio leporino.
00:21:52 Gracias. Gracias.
00:21:56 Soy Nik.
00:21:58 Jolene. Y no es un nombre compuesto.
00:22:05 Bien, Jolene, una ronda
00:22:09 y mi amigo punk de tercera
00:22:13 Fantástico.
00:22:15 Ya voy a pagar la ventana,
00:22:18 Gracias.
00:22:23 Parece que trajimos carnada
00:22:26 Qué romántico.
00:22:33 Miren alrededor suyo.
00:22:36 Ignóralos. No nos están molestando.
00:22:37 Claro que no.
00:22:40 Son unos volados y adictos a las anfetas,
00:22:44 es una prostituta carcomida
00:22:47 ¡Dios! ¿Quieres bajar la voz?
00:22:49 Te apuesto que consigo que uno de estos chiflados
00:22:53 Vamos, de un jugador a otro:
00:22:56 ¿Quieres apostar?
00:23:00 Apuesto que no te callas ni 5 minutos.
00:23:03 ¿Qué tal 7? ¿10 dólares? ¿20?
00:23:10 Voy al baño.
00:23:12 No vas a llorar, ¿verdad?
00:23:16 Tira de la cadena.
00:23:19 No queremos que esto huela
00:23:31 Les doy 10 dólares si se besan.
00:23:41 Y otro plato especial.
00:23:43 Ése es de Bobby.
00:23:56 Así que tú y Bobby no pueden separarse
00:23:59 para tener despedidas por separado.
00:24:01 Dan pena.
00:24:04 Sobre todo si tienen los mismos amigos.
00:24:07 Créeme, a mí me parece
00:24:09 Siempre quise saber qué ocurre
00:24:12 ¿Puedo ser el boy?
00:24:23 ¿Por qué tarda tanto Bobby?
00:24:25 Cariñito, cuando estemos juntos
00:24:29 ¿te preocuparás por mí
00:24:32 Ya lo creo.
00:24:35 No, no, no.
00:24:38 Mis líos amorosos
00:24:41 A lo James Bond.
00:24:49 ¿Hola?
00:24:54 Mierda. Creo que es él.
00:24:56 ¿Quién?
00:24:58 ¿El tipo del coche?
00:25:00 ¿Estás ahí, Ricitos de Oro?
00:25:04 ¿Ricitos de Oro?
00:25:07 ¿No entraron en mi casa
00:25:10 igual que Ricitos de Oro
00:25:14 Sí. Lo sentimos muchísimo.
00:25:17 Tuvimos una emergencia,
00:25:20 con dinero para cubrir los destrozos.
00:25:23 Por eso le dejé mi número.
00:25:26 No hay prisa.
00:25:28 No quiero que se te caiga
00:25:31 de ese cabello rubio tan
00:25:34 ¿Cómo sabía que era rubia?
00:25:37 Supongo que lo adiviné,
00:25:43 Sí, como sea.
00:25:49 Gracias por no acudir a la policía.
00:25:53 Jamás haría eso.
00:25:59 No entiendo.
00:26:06 Porque ahora yo tengo
00:26:12 Tu novio.
00:26:22 ¿Van a hacerlo en el baño?
00:26:26 NO ESTÀ AQUÍ
00:26:42 ¡Bobby! ¿Dónde estás?
00:26:53 Bobby, ¿estás bien?
00:26:54 No puede ponerse ahora mismo.
00:26:57 Está un poco ocupado.
00:27:03 ¿Por qué hace esto?
00:27:05 Me parece justo.
00:27:07 Le dije que sentíamos lo del coche.
00:27:15 Es algo más que el coche.
00:27:17 No lo lastime, por favor.
00:27:22 Ya es demasiado tarde.
00:27:26 Se lo suplico.
00:27:31 ¿Quieres volver a verlo? ¿Vivo?
00:27:35 Claro.
00:27:37 Entonces, nos espera
00:27:41 Necesito que me hagas
00:27:51 Quiere hablar por una estación
00:27:55 Esto es de locos.
00:27:57 ¿Quién es ese loco?
00:28:00 ¿Eres idiota o qué?
00:28:02 Déjala en paz, ¿de acuerdo?
00:28:05 ¿Cómo sabemos que va en serio
00:28:10 ¿Hola? ¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
00:28:16 ¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
00:28:21 ¿Ricitos de Oro?
00:28:26 ¿Quién eres?
00:28:29 Puedes llamarme Rusty Nail.
00:28:36 ¿Puedo hablar con Bobby?
00:28:41 ¿Por favor?
00:28:43 Necesito saber que está bien.
00:28:53 Dios mío. ¡Bobby!
00:28:56 Tranquila. Está bien.
00:29:00 ¿Hiciste lo que te pedí?
00:29:09 Sí.
00:29:12 Conseguí los teléfonos moviles.
00:29:14 Colócalos frente al coche.
00:29:15 ¡Ni hablar!
00:29:20 Hazlo. ¡Ahora.!
00:29:25 No.
00:29:28 ¿Cómo sabrá si lo hiciste?
00:29:30 ¿Cómo sabes que nos está viendo?
00:29:42 Arranca el coche y avanza.
00:29:46 No lo hagas, Melissa. No lo hagas.
00:29:48 Tengo que hacerlo.
00:29:49 Si lo haces,
00:29:53 ¡Esto es una jodida locura!
00:29:57 ¡No lo hagas!
00:30:01 ¡Ostia!
00:30:08 De acuerdo, ya está.
00:30:11 Tú haz todo lo que te digo
00:30:15 Haz eso, y te prometo que todos
00:30:19 No se les ocurra separarse
00:30:24 De acuerdo.
00:30:26 Haremos lo que tú quieras.
00:30:30 Hazle cosquillas en las pelotas de paso.
00:30:35 ¿Qué es lo que quieres?
00:30:37 ¿Recuerdas cuando tu amiga
00:30:42 ¿Ése era él? Es uno de ellos.
00:30:46 Me dio algo justo después de eso.
00:30:51 ¿Lo recuerdas?
00:30:55 No entiendo.
00:30:57 Me hizo un corte de manga.
00:31:02 Pues ahora quiero su dedo.
00:31:05 Ya que me lo mostró,
00:31:08 ¿Qué? ¿Mi dedo?
00:31:11 Ya te diré dónde y cuándo.
00:31:14 Tú asegúrate de que esté
00:31:18 Y si no apareces, bueno
00:31:20 a tu novio no le irá nada bien.
00:31:27 ¿Ricitos de Oro?
00:31:31 ¿Sí?
00:31:33 Quiero que me lo traigas tú.
00:31:36 Es hora de que nos conozcamos
00:31:40 en carne y hueso.
00:31:56 No puedo creer lo que está ocurriendo.
00:31:58 Te juro por Dios que lo encontraremos.
00:32:03 Dijo que tenía ojos en todas partes.
00:32:06 Puede usar la radio para preguntar a
00:32:10 Es bastante raro.
00:32:13 Y tiene una radio policial,
00:32:16 ¿Cómo sabes todo esto?
00:32:20 Digamos que no me gustan.
00:32:26 Podría estar en cualquiera de ellos.
00:32:29 hasta que nos reunamos con él en
00:32:32 tres horas,
00:32:34 No le vamos a cortar el dedo
00:32:38 Lo que digo es que tendrá que hacer
00:32:42 Si no, nos lo habría pedido
00:32:45 De acuerdo.
00:32:48 y evitamos a los camiones
00:32:50 quizá tengamos tiempo
00:32:52 Quizá tenga razón.
00:32:54 ¿Y si está equivocado?
00:32:57 ¿Sabes qué? ¿Por qué dices algo así?
00:33:00 Lo siento.
00:33:06 ¿Sabes qué?
00:33:30 No pienso entrar ahí.
00:33:34 Iré yo.
00:33:36 No. ¿Sabes qué? Esto es culpa mía.
00:33:39 Tengo que hacerlo yo.
00:33:42 Necesito que tú vengas conmigo.
00:34:02 Espera.
00:34:11 Ve a esperar con Mel.
00:34:19 SALA DE PREPARACIÓN
00:35:09 Ostia.
00:35:29 CERVEZA
00:35:56 ¿Qué es todo eso
00:35:59 Olvídalo, ¿sí?
00:36:01 No, en serio. ¿Estás estudiando medicina
00:36:04 ¿Qué es lo que no entiendes de "olvídalo"?
00:36:08 Mierda, mierda.
00:36:27 Dios mío, Kayla. ¡Kayla!
00:36:34 ¡Mierda!
00:36:37 Ay, Dios.
00:36:39 Ostia, voy a ir. Voy a ir
00:36:43 Gracias a Dios.
00:36:55 ¿Lo conseguiste?
00:36:58 Agarré un bisturí también,
00:37:00 Muy bien.
00:37:02 Estoy en un jodido coche
00:37:05 Vamos. ¡Suban!
00:37:12 Ay, ostia, es él.
00:37:14 Quiere su dedo de vuelta.
00:37:16 Viene por su jodido dedo.
00:37:19 Las dejé aquí mismo.
00:37:21 No sé dónde están las llaves.
00:37:26 ¡No pueden estacionar aquí!
00:37:29 ¿Cuántas veces tengo que decírselo?
00:37:32 No volverá a ocurrir señor.
00:37:35 Sí, perdón, Sr. Lurch.
00:38:02 Esto no me convence nada.
00:38:05 Tranquilo. Todo va a salir bien.
00:38:07 Fenomenal. Mientras pensemos de forma
00:38:12 Creo que es aquí.
00:38:21 Entretenlo todo el tiempo que puedas.
00:38:32 Ten cuidado, ¿sí?
00:38:34 Sí.
00:38:47 AQUÍ
00:39:01 De acuerdo, ya estoy aquí.
00:39:04 Estaciónate a 15 metros de mí,
00:39:22 ¿Ahora qué?
00:39:25 Baja del coche.
00:39:28 Luego párate delante
00:39:32 y desvístete.
00:39:36 Hasta tu ropa interior.
00:39:38 Debo asegurarme de que no llevas un
00:39:43 No me obligues a hacer esto, por favor.
00:39:46 No llevo nada.
00:39:48 Estoy perdiendo la paciencia.
00:39:53 Haré lo que tú quieras.
00:39:57 Cuando te haga una señal,
00:40:00 y dame lo que es mío.
00:40:04 ¿Y luego soltarás a Bobby?
00:40:07 Tú haz lo que te digo
00:40:11 y te prometo que volverás a verlo.
00:40:15 Hazlo ahora.
00:40:18 Y, Ricitos de Oro.
00:40:21 Hazlo despacito.
00:40:24 Quiero disfrutarlo.
00:40:42 ¿Por qué no me muestras
00:42:46 Esto es una locura.
00:42:50 No recuerdo haber leído nada de
00:42:53 ¿Estás de broma? ¡Cállate!
00:42:55 Lo siento.
00:43:13 Ése es el mejor striptease
00:43:17 Voy a ponerlo en YouTube
00:43:20 ¿Quién eres?
00:43:24 Cierra esos ojitos tan lindos
00:43:29 Dios mío. ¿No eres él?
00:43:34 ¿Dónde está Bobby?
00:43:39 Sólo sé que un camionero me dijo por radio que
00:43:45 Y déjame decirte
00:43:52 ¿Por qué haces esto?
00:43:54 No me dijo que eras una zorra loca.
00:43:57 Tienes las tetitas muy pequeñas
00:44:00 A mí me gustan inmensas.
00:44:04 Sí, ya me oíste. ¡Tetas de circo!
00:44:09 ¿Qué fue eso?
00:44:12 ¡Tírate!
00:44:25 No lo entiendo.
00:44:31 No es cierto.
00:44:33 Te vi en la funeraria.
00:44:38 Hay una gran diferencia
00:44:42 y uno cortado de un cadáver.
00:44:46 Ese que tienes ahí
00:44:49 Está más rígido, más pálido.
00:44:52 La uña es amarillenta
00:44:54 no tiene nutrientes,
00:44:59 ¿Quieres ver cómo es
00:45:02 Mira en tu guantera.
00:45:41 Ya te dije que volverías a verlo.
00:45:44 Pero no te dije qué parte de él.
00:45:47 Tu novio está perdiendo
00:45:51 Quizá debería encargarme de eso.
00:46:12 ¿Qué mierda quieres?
00:46:23 No hemos terminado,
00:46:26 Ni muchísimo menos.
00:46:30 Qué paseo más divertido, ¿verdad?
00:46:40 De acuerdo, quizá ahora
00:46:43 ¿Qué van a hacer?
00:46:45 ¿Colocar controles de carretera?
00:46:48 Es un buen comienzo.
00:46:51 Se enterará en cuanto pidamos ayuda.
00:46:55 Entonces, ¿qué mierda quieres hacer?
00:47:00 La próxima vez haremos exactamente
00:47:07 Esto es una jodida locura.
00:47:26 ¿Estás vivo, muchacho?
00:47:28 No hagas ninguna estupidez.
00:47:38 Sólo voy a bajar un minuto.
00:48:01 CIGARRI LLOS
00:48:08 Lo siento, amigo, pero tienes que ser
00:48:19 De acuerdo, pero apúrate.
00:48:23 Cabrón.
00:48:44 ¡Ayúdame! ¡Ayúdame!
00:48:55 ¡Socorro!
00:49:09 Sí, qué rico.
00:49:16 ¡Socorro!
00:49:18 ¿Qué mierda?
00:49:26 ¡Socorro!
00:49:28 ¿Qué está ocurriendo ahí adentro?
00:49:31 ¡Ayúdame!
00:49:34 ¡Abre la puerta!
00:49:35 Aguanta, amigo. Te sacaré de ahí.
00:49:38 Maldita puerta, no se abre.
00:49:41 ¡No puedo abrir la maldita puerta!
00:49:53 Dios mío.
00:50:06 ¿Viste cómo le cayó la mandíbula?
00:50:14 Te gusta arriesgarte, ¿eh?
00:50:18 Entonces, tengo un juego para ti.
00:50:34 Rusty, ¿me oyes?
00:50:39 ¿Rusty? Contesta, por favor.
00:50:43 Rusty, contesta, por favor.
00:50:46 Ya pasó más de una hora.
00:50:50 Bueno, quizá ya haya terminado.
00:50:53 Cállate, Nik.
00:50:56 Sí, tú también.
00:50:59 ¿Ricitos de Oro?
00:51:00 Sí, Rusty. Estoy aquí.
00:51:03 Mira, lamento
00:51:07 lo que te hicimos,
00:51:11 No volverá a ocurrir.
00:51:14 Por favor, déjame hablar con Bobby.
00:51:18 Estoy cansado.
00:51:19 Muy cansado.
00:51:23 Llevaba mucho tiempo en la carretera.
00:51:27 Regresaba a casa, ¿sabes?
00:51:30 Tenía pensado quedarme en casa
00:51:36 Como un oso, ¿eh, Ricitos de Oro?
00:51:39 Rusty, por favor.
00:51:42 Por favor, déjame hablar con Bobby.
00:51:44 Lo quiero más que
00:51:48 nada en el mundo.
00:51:51 Y vamos a casarnos.
00:51:55 Bobby, si me oyes, te quiero.
00:51:57 Te quiero tanto.
00:52:01 Necesito que me consigas algo.
00:52:06 Lo que tú quieras.
00:52:10 Un poco de pienso de alta velocidad.
00:52:15 No sé lo que es eso.
00:52:20 Es metanfetamina cristalina
00:52:23 ¿Ahora somos mulas? ¡Ostia!
00:52:25 Haremos lo que nos dice.
00:52:28 ¿Sabes qué? Me alegro de que no nos
00:52:31 Creo que ya es hora de que den un paseíto
00:52:43 Suban.
00:52:53 SERVICIOS DE PETRÓLEO HANLAN
00:53:06 Esto no es precisamente lo mío, pero
00:53:10 ¡Vamos, vamos, vamos!
00:53:13 O no tan pacíficamente.
00:53:16 De acuerdo, Rusty, estamos aquí.
00:53:19 ¿Y ahora qué?
00:53:21 Mira en el maletero.
00:53:29 No pienso hacerlo yo, ostia.
00:54:04 ¿Qué diablos?
00:54:10 ¿Lo agarraste, Ricitos de Oro?
00:54:16 ¿Qué es esto?
00:54:19 Eso es lo que se va a poner
00:54:23 Ni hablar, ostia.
00:54:26 Quiero que se pasee por esta fiesta
00:54:29 como una prostituta
00:54:33 Es todo lo que podemos
00:54:35 los camioneros volados
00:54:38 así que eso es exactamente
00:54:41 Dios mío, estaba ahí.
00:54:43 Lo oyó todo. Estaba en la cafetería.
00:54:47 ¡Bravo, ChicoTatuado2.000!
00:54:49 Tranquilízate, Reinita.
00:54:52 ¡Cállate!
00:54:56 Te gusta apostar, ¿eh, muchacho?
00:54:59 ¿Qué posibilidades tienes de aguantar vivo
00:55:03 ¡Cero! Porque no voy a hacerlo, ostia.
00:55:07 ¿Quieres que salga ahí afuera
00:55:12 Me matarán. No voy a hacerlo.
00:55:14 Lo harás.
00:55:20 No voy a hacerlo.
00:55:24 ¿Perdón?
00:55:27 y harás todo lo que te pida
00:55:30 porque la vida de Bobby
00:55:34 Jódete.
00:55:36 Jódete tú también.
00:55:41 ¡Ostia! ¿Qué mierda haces, perra?
00:55:44 Tú no irás a ninguna parte.
00:55:52 No sé por qué me quedé aquí tanto tiempo.
00:55:58 Y en cuanto a ti, lo siento,
00:56:02 A partir de ahora, esto es algo
00:56:06 Buenas noches y buena suerte.
00:56:10 Ya no tienes que preocuparte más
00:56:14 porque ahora mismo,
00:56:18 No dejaré que pongas en peligro
00:56:22 Mel, creo que necesitas calmarte.
00:56:25 Mel, dame el bisturí.
00:56:27 Lo siento.
00:56:29 Haré lo que sea necesario
00:56:33 Porque Bobby vale la pena.
00:56:40 No puedo salir ahí afuera
00:56:42 No puedo hacerlo. Me matarán.
00:56:44 No me obligues a hacerlo, por favor.
00:56:48 ¡Por favor!
00:56:50 Ahora ya no eres tan duro, ¿eh?
00:56:53 Todo tatuado y con aretes.
00:56:55 Son de mentira. Mira.
00:56:57 ¡Son de mentira, ostia!
00:57:01 Eres un jodido fracasado.
00:57:06 ¡Por favor! ¡Por favor!
00:57:09 Escúchame, Nik.
00:57:13 de que puedas hacerte pasar
00:57:15 Eso no será un problema.
00:57:18 le pedirás anfetaminas
00:57:20 que esté demasiado borracho
00:57:23 y todo va a salir bien, ¿de acuerdo?
00:57:37 De acuerdo.
00:57:40 Ricitos de Oro, ¿estás ahí?
00:57:45 Más vale que no te largues,
00:57:49 ¡Dije que lo haría, ostia!
00:57:53 ¿Cómo está mi pequeña fulana?
00:58:00 Sólo le estamos dando
00:58:53 Deberíamos seguirlo.
00:58:55 No. No podemos dejar el coche.
00:58:59 No nos dijo que nos quedáramos aquí
00:59:03 Vaya, esto podría ser una trampa.
00:59:12 ¡Oye! Ven aquí, bomboncito.
00:59:17 Quieres un poco de esto, ¿eh?
00:59:19 ¿Quieres a un hombre de verdad?
00:59:22 ¿Alguien tiene metanfetamina?
00:59:44 Rusty está aquí, Mel.
00:59:47 Está aquí y debemos intentar
00:59:50 cómo es su camión,
00:59:53 Dijo que si hacíamos todo
00:59:57 Volveríamos a estar juntos,
00:59:59 que si seguimos haciendo lo que nos
01:00:08 ¿Alguien tiene cristal?
01:00:11 Oye, preciosita.
01:00:16 Tal vez podamos canjear
01:00:21 Lo siento. No, gracias.
01:00:24 ¿Por qué huyes de mí?
01:00:31 Ostia.
01:00:48 ¡Ay, mierda!
01:00:55 ¡Dios mío! ¡Mierda!
01:00:58 ¡Dios mío!
01:01:02 Hola, muchachita.
01:01:09 ¡No! ¡Vuelve al coche!
01:01:16 ¡Vuelve al coche!
01:01:33 ¡Ese cabrón!
01:01:35 Matará a Bobby
01:01:38 Ésta es nuestra única oportunidad.
01:01:41 Se está burlando de nosotras.
01:02:03 ¿Adónde fue?
01:02:06 No lo veo.
01:02:17 ¡Dios mío! ¡Dale!
01:02:29 ¡Dios mío!
01:02:37 ¡Ostia!
01:02:45 ¿Qué?
01:02:51 No puedo De acuerdo.
01:02:54 ¡No va más rápido!
01:03:07 ¡Dios mío!
01:04:45 Mel, ¿me oyes?
01:04:52 Gracias a Dios.
01:04:53 Voy a Voy a sacarte de aquí.
01:05:07 Te sacaré de aquí.
01:05:27 Tienes que esperar hasta el último
01:05:32 ¿De qué estás hablando?
01:05:34 Si eliges el momento bien,
01:05:38 Debes irte.
01:05:40 Dios mío.
01:05:44 Vete. Anda, levántate.
01:05:49 Vamos.
01:05:54 Muy bien.
01:05:57 De acuerdo, te sacaré de aquí.
01:06:00 ¿Hermanita? ¿Hermanita?
01:06:04 Tengo la pierna inmovilizada.
01:06:08 No iré a ninguna parte.
01:06:15 Debes irte.
01:06:17 Debes irte.
01:06:21 Prométeme que pondrás fin a esto.
01:06:25 Te lo prometo.
01:08:34 ¿Qué mierda está ocurriendo?
01:08:38 Donde empezó todo.
01:08:44 Donde puedo tomarme
01:08:53 Son dos grandes amantes del riesgo, ¿eh?
01:08:57 Suéltanos, por favor.
01:09:00 ¿Les gusta apostar?
01:09:04 ¿Les gusta el riesgo?
01:09:07 ¿Les gusta robar coches?
01:09:11 Vamos, por favor.
01:09:13 Nik, deja de hablar.
01:09:17 ¡Cállate!
01:09:20 Deja de hablar.
01:09:25 ¿Cuál es tu juego favorito?
01:09:32 ¿O prefieres que termine
01:09:35 ¡Alto, alto!
01:09:38 Dije que cuál es tu juego favorito.
01:09:44 ¡Los dados! ¡Los dados!
01:09:47 Es un buen juego.
01:09:52 Yo tengo mi propio juego favorito.
01:09:55 ¿Quieres jugar?
01:09:59 Te toca a ti primero.
01:10:05 ¿Qué quieres que haga?
01:10:20 Cinco.
01:10:26 5 RÓTULA
01:10:27 Ostia.
01:10:49 Te toca.
01:10:54 ¿Quieres que te dé
01:11:17 Siete.
01:11:21 Estás a salvo. Qué suerte para ti.
01:11:24 Otra vez.
01:11:27 No quiero jugar más.
01:11:30 No me gusta tener que repetirme.
01:11:34 ¡Ay!
01:11:36 Son de mentira. Lo siento.
01:11:40 Tira.
01:11:57 Cuatro. Pecho.
01:12:07 ¿Qué está haciendo?
01:12:13 Ay, mierda.
01:12:15 Cuánto lo siento.
01:12:23 ¡Cuánto lo siento!
01:12:30 ¡Socorro! ¡Socorro!
01:13:00 ¡Socorro!
01:13:16 Vamos, amorcito. Sólo es un juego.
01:13:20 No te vengas abajo.
01:13:26 No puedo hacer esto.
01:13:28 Tira.
01:13:36 ¡Dije que tires!
01:13:41 Por favor, no.
01:13:45 No. Bobby, no.
01:13:53 Por favor, no.
01:14:01 Doble uno.
01:14:03 Alguien la acaba de cagar.
01:14:06 ¿Qué significa eso?
01:14:12 ¿Te resulta familiar?
01:14:18 Querías usar esto contra mí, ¿verdad?
01:14:22 ¿Nunca te dijeron
01:14:24 que una injusticia no
01:14:35 ¿Dónde estás?
01:14:43 Nik, mírame.
01:14:47 Ayúdame.
01:14:53 ¿Dónde ostia estás?
01:14:55 ¿Dónde está?
01:14:58 ¿Dónde está? ¡Por favor!
01:15:00 Estoy aquí. No te preocupes.
01:15:04 Estoy justo detrás tuyo.
01:17:10 Ya estamos.
01:17:12 Sólo quedamos tú y yo ahora.
01:17:16 Dios mío, Melissa.
01:17:18 Sí, ella también está muerta.
01:17:23 Es una maldita lástima.
01:17:25 Me estaba divirtiendo.
01:18:12 ¿Por qué haces esto?
01:18:15 Quiero que sientas lo que es
01:18:19 ¡Tú me quitaste todo!
01:18:22 No todo.
01:18:25 Aún no.
01:18:28 Sólo era un coche.
01:18:31 Quizá des algunos tumbos aquí atrás.
01:18:34 Agárrate bien fuerte.
01:18:56 No intentes nada.
01:19:34 ¡Hijo de perra!
01:19:42 Bobby, ¿estás ahí?
01:19:47 ¿Estás bien?
01:19:51 ¿Qué?
01:19:54 Está en la cabina.
01:20:54 ¡Melissa, vete!
01:21:39 Necesitamos ayuda. ¿Hay alguien ahí?
01:22:42 ¿Dónde estás, hijo de perra?
01:23:14 Ricitos de Oro.
01:25:31 ¿Se acabó?
01:25:41 Ahora sí.
01:26:03 Mierda.
01:26:05 Vamos, vamos, vamos.
01:26:11 ¡Mierda!
01:26:18 Cómo no.
01:26:28 ¡Oye! ¡Ayúdame!
01:26:31 ¡Ayúdame!
01:26:34 Imbécil.
01:26:56 Mi coche no arranca.
01:26:59 Sube.
01:27:13 Vas a agarrar la muerte ahí afuera.
01:27:17 Descargado a través de