Juncture
|
00:01:01 |
Alô! |
00:01:03 |
Consegui o endereço. |
00:01:05 |
Ainda o quer? |
00:01:08 |
Sim. |
00:01:39 |
Com licença. |
00:02:47 |
Abra a porta, Curtis. |
00:02:48 |
É bom que tenha um mandado! |
00:02:50 |
Abra a porta! |
00:02:56 |
Sente-se! |
00:03:02 |
O que é isso? |
00:03:07 |
Quem é você? |
00:03:19 |
Onde está? |
00:03:24 |
Onde, diabos, está? |
00:03:26 |
Por favor! |
00:03:34 |
O que há nessa fita? |
00:03:35 |
Nada. É um filme, |
00:03:41 |
Quero acreditar em você. |
00:03:45 |
Quero acreditar que não existe |
00:03:48 |
Que ela não está sendo estuprada. |
00:03:51 |
Como as garotinhas que costumava |
00:03:54 |
Não, por favor! Ouça! |
00:03:58 |
Sente-se! |
00:03:59 |
Estou limpo agora. |
00:04:02 |
Não consigo dormir. |
00:04:06 |
Não ligo mais pra |
00:04:16 |
Por favor... |
00:04:18 |
Não! |
00:04:21 |
Não... |
00:04:29 |
Oh, meu Deus! |
00:05:23 |
TRADUÇÃO DO ÁUDIO: |
00:05:41 |
Boa noite, Senhorita Carter! |
00:05:43 |
Boa noite! |
00:07:53 |
Viagem difícil, hein, Anna? |
00:07:57 |
Vodka às 9h00 da manhã? |
00:08:00 |
Antes eu do que você. |
00:08:04 |
Minha cabeça não se dá bem |
00:08:08 |
Confio em você, Chuck. |
00:08:36 |
Para o escritório, Srta. Carter? |
00:08:40 |
Não, Roger. |
00:08:41 |
Leve-me para casa. |
00:08:58 |
Anna, é o Jonathan. |
00:09:00 |
Me ligue quando chegar. |
00:09:02 |
Gostaria de ir ao clube, |
00:09:13 |
LIBERDADE ANTECIPADA PARA O |
00:09:57 |
FUNDAÇÃO LAMOUNT |
00:10:06 |
Ele está pronto para vê-la, |
00:10:08 |
Eu sei. |
00:10:09 |
Quantas vezes ele tossiu ontem? |
00:10:12 |
Parei de contar depois da 12ª vez. |
00:10:35 |
Acho que estamos cientes sobre |
00:10:38 |
O que seu instinto diz? |
00:10:41 |
Gosto do programa e das pessoas. |
00:10:43 |
Sem falar na publicidade |
00:10:46 |
Considere aprovado. |
00:10:49 |
Não se apresentou |
00:10:51 |
Não estava me sentindo bem. |
00:10:53 |
Chuck disse que você |
00:10:56 |
Chuck é exagerado. |
00:10:57 |
Está assistindo demais ao Dr. Phil. |
00:11:01 |
Anna! |
00:11:04 |
Não costumo meter o nariz na |
00:11:08 |
Mas você não é apenas uma funcionária, |
00:11:12 |
O rosto público da minha empresa. |
00:11:15 |
E quando esse rosto não está sorrindo, |
00:11:18 |
O que posso lidar sozinho |
00:11:23 |
Estou bem, Jonathan. |
00:11:24 |
Está mesmo? Não é a primeira |
00:11:28 |
O quê? |
00:11:29 |
Diferente. |
00:11:31 |
Defina "diferente". |
00:11:32 |
Não é você mesma. |
00:11:34 |
Tome esse momento, como exemplo. |
00:11:35 |
Geralmente quando a aborreço, consegue |
00:11:41 |
Obrigada pela sua |
00:11:45 |
Lamento. Talvez esteja me sentindo |
00:11:51 |
Provavelmente, estresse. |
00:11:53 |
Precisa de umas férias. |
00:11:55 |
Talvez você e Chuck possam conversar |
00:11:59 |
Acho que não. |
00:12:01 |
Sério, Anna? Quando vai parar |
00:12:05 |
Quando estiverem no meu caixão. |
00:12:08 |
Tente não esperar |
00:12:13 |
Então ele diz, quero levar |
00:12:17 |
Quero que seja minha muleta. |
00:12:20 |
- Ele disse mesmo, muleta? |
00:12:23 |
Sim, acho que é melhor que |
00:12:25 |
Ou uma conversa especial? |
00:12:30 |
Não ia tomar vinho tinto? |
00:12:31 |
Apenas se for necessário. |
00:12:32 |
Estou me sacrificando, Anna. |
00:12:34 |
Mais um botão e começarão a |
00:12:39 |
Manda ver! |
00:12:40 |
Sabe aqueles acordos que o |
00:12:43 |
Acredite, posso usar as dicas. |
00:12:50 |
Vamos ter nosso feriado |
00:12:53 |
Não quero ver embaixo da sua saia. |
00:12:56 |
Preciso espairecer. |
00:12:58 |
O quê? Aquelas dores de cabeça? |
00:13:01 |
- Chloe? |
00:13:03 |
Achei que era você. Desde |
00:13:06 |
Desde da abertura do bar? |
00:13:07 |
- Michael Reese. |
00:13:09 |
- Oi! |
00:13:13 |
Se deu bem hoje? |
00:13:15 |
Não, a defesa levou uma hora |
00:13:18 |
Michael é um perito |
00:13:21 |
Na verdade, viaja por todo |
00:13:23 |
Um dos melhores psicólogos forenses. |
00:13:25 |
Ela quis dizer, psiquiatra. |
00:13:27 |
Não, na verdade está escrito |
00:13:31 |
Lembra daquele estuprador em |
00:13:34 |
O testemunho de |
00:13:36 |
Apenas fazendo minha parte. Tentando |
00:13:39 |
E como está indo? |
00:13:42 |
Com licença. |
00:13:48 |
Alô? |
00:13:50 |
Onde está você? |
00:13:53 |
Desculpe, perdi a noção do tempo. |
00:13:55 |
Estarei aí, em 10 minutos. |
00:13:57 |
Tem 5. |
00:14:05 |
Tenho que ir, o dever me chama. |
00:14:06 |
- Agora? Mas são quase 21h30! |
00:14:11 |
Foi um prazer conhecê-lo, Michael. |
00:14:14 |
Ei, você está bem? |
00:14:17 |
Sim! |
00:14:21 |
Anna! |
00:14:30 |
Anna, espere! |
00:15:06 |
Celulares, Palm, GPS. |
00:15:10 |
E mesmo assim, as pessoas |
00:15:13 |
Como vai entender isso? |
00:15:15 |
- Estou com pressa. |
00:15:26 |
Está limpa, como as outras. |
00:15:27 |
Não tem número de série. |
00:15:32 |
É a sua terceira esse mês, |
00:15:37 |
Sim, o quer que seja. |
00:15:39 |
Não quero saber realmente. |
00:15:43 |
Como sempre digo: |
00:15:45 |
Duas pessoas podem |
00:15:48 |
Mas apenas se uma |
00:15:51 |
Não se atrase de novo. |
00:15:59 |
Boa caçada! |
00:16:09 |
Com medo de se perder? |
00:16:12 |
Nunca a vi consultar um |
00:16:14 |
Gosto de saber onde estou. |
00:16:17 |
Onde você deveria estar? |
00:16:19 |
Desculpe-me. |
00:16:41 |
Precisamos da aprovação |
00:16:43 |
O custo inicial do capital é de 15%, |
00:16:46 |
o restante será aplicado |
00:16:48 |
Eles serão estipulados. |
00:16:49 |
Acho que temos tudo acertado. |
00:16:56 |
Tem certeza que não quer nos |
00:16:58 |
Os melhores frutos |
00:17:00 |
Já tinha feito planos. |
00:17:02 |
Da próxima vez, |
00:17:03 |
É claro! |
00:18:54 |
Oi! |
00:18:56 |
- Qual é seu nome? |
00:18:59 |
Sua mãe está em casa? |
00:19:01 |
Minha mãe está no céu. |
00:19:05 |
Desculpe. |
00:19:09 |
Ela está dormindo. |
00:19:12 |
Posso entrar por um minuto? |
00:19:15 |
Não a acorde. |
00:19:16 |
Prometo que não a acordarei. |
00:19:42 |
Aquele é Christopher. |
00:19:44 |
Olá, Christopher! |
00:19:46 |
- Você é da polícia? |
00:19:49 |
Falei que ela viria. |
00:19:52 |
Christopher, preciso |
00:19:55 |
Há alguém no prédio que cuida |
00:19:58 |
Sim, a Sra. Talbourn. |
00:20:05 |
Quero que você e Brenda vão |
00:20:08 |
Diga a ela que precisa |
00:20:11 |
Pode fazer isso por mim? |
00:20:14 |
Por 20 pratas? |
00:21:00 |
Acorde! |
00:21:03 |
Vamos! Acorde! |
00:21:08 |
Quem é você? |
00:21:11 |
O que está fazendo aqui? |
00:21:13 |
Seus filhos me deixaram entrar. |
00:21:16 |
Não são meus filhos. |
00:21:19 |
Meus filhos se foram. |
00:21:22 |
Eu sei. |
00:21:24 |
Soube como eles morreram. |
00:21:27 |
Deixou-os sozinhos |
00:21:29 |
E a casa pegou fogo. |
00:21:31 |
Sei tudo sobre isso. |
00:21:34 |
Não foi minha culpa. |
00:21:37 |
Estava doente naquela época. |
00:21:39 |
Estava tentando parar. |
00:21:42 |
Precisava de ajuda. |
00:21:45 |
Você teve ajuda, Donna. |
00:21:48 |
5 anos na prisão. |
00:21:51 |
Programas, aconselhamento. |
00:21:55 |
E ainda estamos aqui. |
00:21:59 |
Um círculo vicioso. |
00:22:02 |
Ainda estou doente. |
00:22:06 |
Eu sei. |
00:22:10 |
Hora do troco. |
00:22:45 |
Não chame os tiras por mim. |
00:22:48 |
Não chame os tiras por mim. |
00:22:51 |
Nada de tiras. |
00:22:54 |
Eu prometo. |
00:25:02 |
A tomografia confirmou os |
00:25:06 |
Você tem um mioblastoma |
00:25:10 |
É o mais maligno dos |
00:25:14 |
Então, me chamou aqui pra |
00:25:18 |
Achei que já tínhamos |
00:25:20 |
O câncer evoluiu. |
00:25:24 |
É mais grave do que |
00:25:27 |
Mas disse que com a quimioterapia... |
00:25:30 |
A quimioterapia não é mais uma opção. |
00:25:33 |
Tampouco a radiação. |
00:25:40 |
Quanto tempo? |
00:25:43 |
Os esteróides podem reduzir |
00:25:46 |
Quanto tempo? |
00:25:49 |
Dois meses. |
00:25:52 |
Talvez, três. |
00:25:54 |
Talvez. |
00:25:59 |
Então, as dores de cabeça, |
00:26:03 |
não vão passar? |
00:26:07 |
Não mentiria pra você, Anna. |
00:26:10 |
As tonturas vão piorar. |
00:26:13 |
Pode experimentar mudanças |
00:26:16 |
Vi pacientes se tornarem |
00:26:21 |
Por que seria? |
00:27:20 |
RACHEL CARTER |
00:27:58 |
- Oi! |
00:28:03 |
Recebi seu recado. |
00:28:06 |
Vim assim que pude. |
00:28:11 |
Então... |
00:28:17 |
É pra valer? |
00:28:20 |
Sim. |
00:28:25 |
Maldição! |
00:28:28 |
Por quê? |
00:28:32 |
Por quê? |
00:29:07 |
- Mais uma? |
00:29:10 |
Estou prestes a vomitar. |
00:29:12 |
Patético. |
00:29:13 |
Não consegue nem beber com |
00:29:18 |
Como pode ficar tão |
00:29:23 |
Estaria muito indignada. |
00:29:26 |
Já estou totalmente indignada |
00:29:32 |
Isso é tão injusto. |
00:29:35 |
Isso nunca acontece |
00:29:37 |
Aqueles caras no corredor da morte |
00:29:41 |
Mioblastoma no lobo frontal, |
00:29:52 |
Pense assim, |
00:29:54 |
não preciso cuidar da minha dieta, |
00:30:03 |
E posso fazer coisas que não faria, |
00:30:08 |
Como o quê? |
00:30:12 |
Estou apenas dizendo, |
00:30:19 |
Fui ao cemitério hoje. |
00:30:25 |
Não consigo lembrar a última |
00:30:31 |
- Precisa de ajuda? |
00:30:35 |
Já providenciei tudo. |
00:30:37 |
Acho que vou ficar ao lado deles. |
00:30:41 |
Talvez esse tivesse sido o |
00:30:47 |
O quê? |
00:30:49 |
Nada. |
00:30:50 |
Diga-me o que é. |
00:30:56 |
Lembra-se de Michael? |
00:30:58 |
O psicólogo? |
00:30:59 |
Sim. |
00:31:02 |
Na outra noite ficou fazendo |
00:31:05 |
E? |
00:31:06 |
Disse que você era complicada. |
00:31:09 |
Maravilhosamente complicada. |
00:31:11 |
- Inteligente, bem sucedida... |
00:31:16 |
Dei a ele seu telefone. |
00:31:33 |
"Evite correr riscos desnecessários". |
00:32:04 |
DIRIGINDO SOB INFLUÊNCIA DO ÁLCOOL, JUIZ |
00:32:52 |
Tenho que tirá-lo daqui. |
00:32:54 |
Quem está me levando pra casa? |
00:32:56 |
Vai ficar bem? |
00:32:58 |
Ficarei bem. |
00:32:59 |
- Está certo. |
00:33:02 |
- Aqui estão. |
00:33:04 |
Você é um bom homem, Sam. |
00:33:06 |
Bom homem! |
00:33:07 |
Fico sempre agradecido. |
00:33:10 |
Vou tomar conta de você, homem. |
00:33:17 |
Lá vou eu! |
00:33:20 |
- Obrigado! |
00:34:05 |
PROIBIDO NADAR |
00:36:31 |
Devo me afastar por alguns dias. |
00:36:33 |
Na segunda-feira estarei na Filadélfia, |
00:36:37 |
Então concordamos que |
00:36:40 |
Você pode se dar ao luxo, eu não. |
00:36:43 |
Onde você está? |
00:36:45 |
Voltando de Saint Barts, |
00:36:47 |
Falando nisso, |
00:36:50 |
Ele está restaurando |
00:36:54 |
Olá! Estou na TV? |
00:36:56 |
Claro que está, querida! |
00:37:03 |
Estou preocupado com você, Anna. |
00:37:05 |
Não fique. |
00:37:07 |
Adeus, Jonathan! |
00:37:11 |
Anna, tenho Michael Reese, |
00:37:15 |
Anna? |
00:37:16 |
Obrigada. |
00:37:23 |
Aqui é Anna. |
00:37:25 |
Anna, é Michael. |
00:37:29 |
Nos conhecemos outra noite. |
00:37:31 |
"Psicólogo na porta do consultório". |
00:37:33 |
Exatamente. |
00:37:34 |
Estou na cidade por alguns dias, |
00:37:36 |
e estava pensando se não gostaria |
00:37:40 |
Claro, conheço o lugar perfeito. |
00:37:51 |
Eu disse café, certo? |
00:38:40 |
Deixe-me adivinhar, é uma daquelas |
00:38:44 |
Sempre buscando novas |
00:38:48 |
Na verdade, é a primeira |
00:38:51 |
Tinha muito medo antes. |
00:38:54 |
Enfrentando seus medos? |
00:38:57 |
Bonito lugar vazio. |
00:39:00 |
Não, ainda está |
00:39:02 |
Esse parque foi uma das primeiras |
00:39:04 |
É um lugar onde as crianças |
00:39:07 |
Admito, que fiquei muito impressionado |
00:39:11 |
O que dizem sobre ele é verdade? |
00:39:13 |
Depende do que você ouviu. |
00:39:15 |
Jonathan Lamont, um guru da |
00:39:18 |
Namora modelos enquanto |
00:39:22 |
Informação boa. |
00:39:24 |
É o que ouvi muitas vezes. |
00:39:27 |
Na verdade, está olhando |
00:39:37 |
No primeiro ano do ginásio, na volta da |
00:39:43 |
Meus pais foram assassinados... |
00:39:46 |
minha irmã também. |
00:39:50 |
O homem que fez isso, |
00:39:56 |
Ele achou que meu pai |
00:39:59 |
Ele não era. |
00:40:05 |
Eu morava numa cidade pequena, |
00:40:09 |
Tive que colocar a casa a venda, pois |
00:40:16 |
Até que um dia, |
00:40:17 |
uma limusine estacionou. |
00:40:22 |
E desceu Jonathan. |
00:40:23 |
Ele havia lido sobre |
00:40:27 |
Ele se apresentou e prontamente |
00:40:33 |
E me enviou para a |
00:40:38 |
E é difícil não dizer |
00:40:42 |
Jogada inteligente. |
00:40:44 |
Então está no comando dessa companhia, |
00:40:51 |
Jonathan salvou minha vida. |
00:40:55 |
Nunca poderei retribuir isso. |
00:40:57 |
Jamais. |
00:41:01 |
Está com fome? |
00:41:03 |
Estou faminta. |
00:41:09 |
E 4 anos trabalhando como |
00:41:11 |
Os últimos dois, |
00:41:15 |
Pode ser fascinante trabalhar |
00:41:19 |
estupradores, molestadores e... |
00:41:22 |
Ver como eles pensam, |
00:41:27 |
E assustador. |
00:41:30 |
Acredita que pessoas assim |
00:41:33 |
Que poderão ser curadas um dia? |
00:41:37 |
Um promotor uma vez me disse, |
00:41:42 |
Pode prendê-los, tratá-los, mas nunca |
00:41:48 |
Meu medo é possamos pensar que |
00:41:53 |
conseguir talvez curá-los? |
00:41:57 |
Tenho minhas dúvidas. |
00:42:00 |
Algo me diz que não é a única. |
00:42:05 |
Devemos ir embora. |
00:42:07 |
Mais uma vez. |
00:42:10 |
A última. |
00:42:12 |
Veremos! |
00:42:17 |
Qual é, desembucha. |
00:42:21 |
Puxa vida, Chloe. |
00:42:24 |
Nunca subestime um café. |
00:42:29 |
Vai vê-lo de novo? |
00:42:31 |
Convidei-o para a festa de Jonathan, |
00:42:32 |
Como se atreve a não me convidar? |
00:42:36 |
Você gosta mesmo dele. |
00:42:37 |
Como não gostar? |
00:42:39 |
Ele é gentil, meigo, |
00:42:44 |
Droga! Deveria ter |
00:42:47 |
E como foi o sexo? |
00:42:48 |
O quê? Está me achando com cara de |
00:42:53 |
Por que não? Não é como se |
00:42:57 |
Não é isso, é apenas... |
00:43:01 |
Não acho que seja justo. |
00:43:03 |
Com ele. |
00:43:05 |
Ele que se dane! |
00:43:06 |
Caso não se lembre, |
00:43:10 |
Tem que fazer algo... |
00:43:13 |
por si mesma. |
00:43:59 |
- Bem vindos! Deixe-me guardar seu xale! |
00:44:02 |
De nada. |
00:44:07 |
O homem sentado perto de |
00:44:11 |
É um poderoso da telefonia, |
00:44:14 |
Está ao lado da mulher, Margareth, |
00:44:17 |
Aquele é Howard Fisher. |
00:44:19 |
Grande investidor na bolsa. |
00:44:21 |
Um homem interessante, você verá. |
00:44:25 |
Ele é legal. |
00:44:28 |
- Parece que a conheço de algum lugar. |
00:44:32 |
- O mais novo caso de Jonathan. |
00:44:38 |
Michael, lê tablóides? |
00:44:43 |
Todo cara precisa de um vício. |
00:44:50 |
À minha estréia nas |
00:44:53 |
Trouxe minha lista, sabia? |
00:44:55 |
Pessoas que quero |
00:44:56 |
Sério? |
00:44:59 |
Vou apresentá-los antes |
00:45:08 |
Aqui está Anna, elegantemente |
00:45:12 |
Desculpe-me, estava em |
00:45:16 |
Esse é Michael Reese. |
00:45:17 |
Richard e Margareth Burkov. |
00:45:21 |
E é claro, Jonathan Lamont! |
00:45:22 |
- Olá! |
00:45:25 |
Na verdade, |
00:45:27 |
Sério? Talvez possa analisar Anna, |
00:45:34 |
Sabe Michael, ele está |
00:45:37 |
Além do que nada vai |
00:45:41 |
Sua namorada está |
00:45:45 |
O que ela está fazendo? |
00:45:47 |
Tentando adivinhar quanto |
00:45:51 |
Anna mencionou qual seu maior defeito? |
00:45:53 |
Morder a mão que a alimenta. |
00:45:57 |
Prazer em conhecê-lo, Michael. |
00:46:03 |
O que foi? |
00:46:05 |
Sim, sapatos novos. |
00:46:07 |
Mal posso andar com eles. |
00:46:09 |
- Me dá licença por um momento? |
00:00:14 |
Dor de cabeça. |
00:00:15 |
A organização desses eventos de |
00:00:19 |
Não posso imaginar por quê? |
00:00:23 |
Talvez eu não seja |
00:00:26 |
Talvez não. |
00:00:28 |
Com licença. |
00:00:41 |
Estive observando os lucros |
00:00:45 |
E estou satisfeito de |
00:00:48 |
Jonathan é simplesmente um |
00:00:52 |
O que posso dizer. |
00:00:56 |
Como disse um apresentador de TV, |
00:00:59 |
encontrei a galinha |
00:01:04 |
Não seja tão modesto. |
00:01:05 |
Esse homem tem o melhor instinto |
00:01:11 |
E um coração para combinar. |
00:01:13 |
Vejam o trabalho maravilhoso |
00:01:17 |
Anna merece os créditos por isso. |
00:01:19 |
Apenas forneço o dinheiro, |
00:01:23 |
Apenas estou dizendo que todos temos |
00:01:28 |
Eu simplesmente adoro |
00:01:32 |
Isso faz bem ao coração. |
00:01:34 |
Sem mencionar o bem |
00:01:40 |
O que disse, querida? |
00:01:46 |
Não me entendam mal, acredito que o |
00:01:50 |
Ajudamos muitas pessoas, |
00:02:01 |
O que quero dizer é que |
00:02:07 |
Vítimas de crimes, |
00:02:12 |
Crimes sobre os quais |
00:02:15 |
Perpetrados por monstros. |
00:02:17 |
Que crescem numericamente |
00:02:22 |
É uma praga. |
00:02:24 |
Não acho que irá parar. |
00:02:27 |
Nós contribuímos com um programa de |
00:02:31 |
não é Howard? |
00:02:32 |
Se sente isso de |
00:02:34 |
talvez devesse trabalhar |
00:02:38 |
Tenho amigos no sistema judiciário, |
00:02:43 |
O sistema não consegue |
00:02:48 |
Então qual é sua questão, querida? |
00:02:57 |
Às vezes penso em acabar |
00:03:02 |
Os estupradores e os molestadores. |
00:03:06 |
E as mães que matam seus filhos. |
00:03:09 |
Para nos testar. |
00:03:11 |
Para ver o que fazemos. |
00:03:15 |
E continuamos a tentar mudá-los. |
00:03:20 |
Quando, realmente, nunca |
00:03:27 |
O que deveríamos fazer com eles? |
00:03:31 |
Eles são seres humanos. |
00:03:34 |
São? |
00:03:55 |
Bem, foi estranho. |
00:03:57 |
Acho que perdi meu emprego. |
00:04:00 |
Não seja boba. |
00:04:01 |
Pela manhã vai se desculpar, |
00:04:04 |
E tudo será perdoado. |
00:04:06 |
Eu não estava bêbada. |
00:04:08 |
- Anna... |
00:04:12 |
Em outro contexto, a |
00:04:15 |
Incluindo eu. |
00:04:19 |
Isso significa que confia em mim? |
00:04:22 |
Confiar em você? |
00:04:25 |
Já dirigiu alguma vez um |
00:04:28 |
Nunca. |
00:04:42 |
Qual a velocidade que ele atinge? |
00:04:45 |
Não sei. |
00:04:49 |
Você quer colocar o cinto? |
00:06:27 |
Olhe só, a idealista. |
00:06:30 |
Talvez eu a despeça |
00:06:32 |
Não teria dinheiro pra |
00:06:34 |
Ficaria surpresa com |
00:06:36 |
Não é o suficiente, |
00:06:38 |
Não me deixe tentado, Anna. |
00:06:40 |
Telefone-me quando chegar, |
00:06:43 |
Verificarei minha agenda. |
00:06:55 |
Nove anos trabalhando |
00:06:56 |
Nunca ouvi alguém falando |
00:06:59 |
Vai precisar disso. |
00:07:01 |
Obrigada, Chuck. |
00:07:04 |
Chuck? |
00:07:06 |
Desculpe-me por estar sendo |
00:07:10 |
Não é culpa sua. |
00:07:12 |
Nunca pensei que fosse. |
00:07:40 |
O Sr. Lamont ficará |
00:07:43 |
Todo o lucro irá para a caridade. |
00:09:08 |
É engraçado o que o |
00:09:13 |
Essa tarde paguei ao seu jardineiro |
00:09:18 |
Ele nem ao menos |
00:09:20 |
Quem é você? |
00:09:22 |
Alguém está apontando |
00:09:24 |
Pergunto por quê? |
00:09:26 |
Quer me assaltar, é isso? |
00:09:30 |
Isso não é sobre roubo. |
00:09:33 |
Sobre o quê, então? |
00:09:35 |
Seu pobre tio morreu depois de sofrer um |
00:09:40 |
Contrate um advogado. |
00:09:42 |
Sofro do coração e não |
00:09:49 |
DIRETOR EXECUTIVO VENDE |
00:09:50 |
Isso foi há 7 anos, |
00:09:53 |
Olhe pra você. |
00:09:54 |
Continua tirando o corpo fora. |
00:09:56 |
- É patético. |
00:09:59 |
Sua assinatura estava |
00:10:01 |
Aquele que seus advogados |
00:10:04 |
Aquele que autorizava jogar fora |
00:10:08 |
num dos rios atrás de |
00:10:10 |
- Isso foi... |
00:10:12 |
com câncer. |
00:10:14 |
Todas moravam naquela área. |
00:10:16 |
Duas delas já morreram. |
00:10:18 |
Foi um acidente! |
00:10:19 |
Você sabia! |
00:10:20 |
- Tais alegações nunca... |
00:10:23 |
Sabia o que podia acontecer! |
00:10:25 |
Assim como sabia que podia comprar |
00:10:27 |
Está errada, |
00:10:29 |
E receberam aqueles cheques com |
00:10:35 |
Acha que dinheiro importa |
00:10:38 |
Deixe-me esclarecê-lo. |
00:10:39 |
Isso não tem nada |
00:10:41 |
O que é então, hein? |
00:10:45 |
Adivinhe? |
00:11:07 |
Acha que isso foi maldade? |
00:11:10 |
Não faz a menor idéia. |
00:12:11 |
Como tem passado, Anna? |
00:12:13 |
Nossa! Está bem? |
00:12:15 |
Sim. Acho que dei |
00:12:18 |
Não diga pro patrão. |
00:12:19 |
- Quer uma aspirina? |
00:12:21 |
Obrigada. |
00:12:41 |
Isso! |
00:12:45 |
Na verdade, bateu no aro. |
00:12:46 |
Faça igual, |
00:12:48 |
Jonathan, eu realmente não |
00:12:52 |
Está sendo paga para jogar bola. |
00:12:56 |
Pare de reclamar e arremesse. |
00:13:06 |
Precisa trabalhar um pouco no arremesso. |
00:13:09 |
As de 3 pontos são as mais difíceis. |
00:13:11 |
Jonathan, estou cansada. |
00:13:13 |
Existe um objetivo nisso? |
00:13:15 |
Não, Anna. |
00:13:17 |
É um jogo de basquete. |
00:13:23 |
Vi pessoas auto-destrutivas |
00:13:26 |
Manifesta-se de maneiras |
00:13:30 |
Pode ser através |
00:13:34 |
Podem ser ambição, cobiça, |
00:13:38 |
mesmo irresponsabilidade. |
00:13:40 |
Quer dizer algo? |
00:13:43 |
Diga. |
00:13:44 |
Não a conheço mais, Anna. |
00:13:48 |
Nesses últimos 2 meses, |
00:13:52 |
Levando até a confrontação, |
00:13:55 |
Está se atrasando para compromissos, |
00:13:59 |
Sem falar que foi vista |
00:14:02 |
Quem disse isso a você? |
00:14:04 |
Aquela filha da mãe venenosa? |
00:14:08 |
O que ela me viu tomando, |
00:14:10 |
- Pra quê? |
00:14:15 |
É claro que não é da minha conta. |
00:14:19 |
Peça a Roger para |
00:14:22 |
Conversaremos sobre |
00:14:25 |
Não irei amanhã. |
00:14:27 |
Ou no dia seguinte. |
00:14:29 |
Ou no seguinte. |
00:14:31 |
- Ouça... |
00:14:33 |
Ouça você, Jonathan. |
00:14:37 |
Tudo que fez por mim, |
00:14:43 |
Nunca saberá o quanto eu... |
00:14:48 |
Quanto sou grata. |
00:14:53 |
Mas isso, |
00:14:58 |
Isso não é problema seu. |
00:15:03 |
Nem mesmo você, |
00:15:10 |
Anna! |
00:15:17 |
Anna! |
00:15:25 |
Não entendo, achei que |
00:15:28 |
Bem, minha vida é assim! |
00:15:30 |
Quanto tempo ficará fora? |
00:15:32 |
Uns dois dias, Jonathan tem um negócio |
00:15:36 |
Ei! Sou eu! |
00:15:37 |
Diga a verdade. |
00:15:40 |
Chame o patrão agora mesmo. Pegamos |
00:15:44 |
Não posso fazer isso. |
00:15:46 |
Por que diabos não pode? |
00:15:48 |
Porque tenho coisas melhores |
00:15:50 |
do que deitar numa praia |
00:15:52 |
Como o quê? |
00:15:56 |
Você não entenderia. |
00:16:00 |
Esperando alguém? |
00:16:02 |
Droga! |
00:16:06 |
Oh, meu Deus! |
00:16:08 |
Bem sexy! |
00:16:10 |
Ouvi dizer que robes são |
00:16:12 |
Michael, lamento muito. |
00:16:15 |
Devo ter trocado as datas. |
00:16:16 |
Está de partida. |
00:16:19 |
Hoje à noite? |
00:16:20 |
Surgiu ontem à noite. |
00:16:22 |
Sou uma idiota. |
00:16:53 |
Oh, meu Deus! |
00:16:55 |
Não é nada, eu caí. |
00:16:57 |
Nada? Está brincando, certo? |
00:17:00 |
Precisa ir a um médico. |
00:17:02 |
Michael, por favor, estou bem. |
00:17:04 |
Estava saindo do avião, |
00:17:07 |
Nada que aspirina e um |
00:17:12 |
Agradeço a preocupação, |
00:17:19 |
Michael, lamento muito |
00:17:28 |
Permita-me. |
00:17:34 |
Ei! |
00:17:38 |
Está me assustando. |
00:17:40 |
Essa coisa está mudando você. |
00:17:42 |
Por favor, tem que |
00:17:44 |
Pretendo fazê-lo. |
00:18:14 |
BEM VINDO AO NOVO MÉXICO |
00:18:30 |
Está bem, senhorita? |
00:18:33 |
Estava apenas descansando. |
00:18:35 |
Não é seguro estacionar aqui. |
00:18:37 |
Eu sei. |
00:18:41 |
Para onde está indo? |
00:18:44 |
Pra casa. |
00:18:47 |
Foi aqui que cresci. |
00:19:05 |
Anna, volte aqui! |
00:19:51 |
Olá! |
00:19:58 |
Sim. Posso ajudá-la? |
00:20:03 |
Esperava que pudesse |
00:20:07 |
Agora? |
00:20:09 |
Por favor, Padre! |
00:20:12 |
Você é das redondezas? |
00:20:15 |
Há muito tempo atrás. |
00:20:17 |
Entendo. |
00:20:20 |
Por aqui, por favor. |
00:20:33 |
Perdoe-me Padre, |
00:20:37 |
Faz muito tempo desde |
00:20:42 |
Eu entendo. |
00:20:43 |
Qual a natureza do seu |
00:20:49 |
Eu tenho... |
00:20:51 |
tirado muitas vidas. |
00:20:55 |
Cometido assassinato. |
00:21:01 |
Matei pecadores, Padre. |
00:21:04 |
Pessoas más que causaram |
00:21:09 |
As quais machucaram crianças. |
00:21:14 |
Como as pessoas podem fazer |
00:21:18 |
Como Deus pode permitir |
00:21:21 |
Apenas o Senhor |
00:21:24 |
No começo, achei que estava |
00:21:29 |
Mas cada vez, |
00:21:33 |
só se tornava mais difícil... |
00:21:36 |
e eu sentia como se |
00:21:46 |
Pode perdoar meus |
00:21:48 |
Chega uma hora, se estivermos |
00:21:53 |
Deus perdoará todos |
00:22:04 |
E o que diz sobre você? |
00:22:10 |
Deus perdoará seus pecados? |
00:22:14 |
Ou o enviará para o |
00:22:18 |
Também não é das |
00:22:23 |
Você veio de Ohio. |
00:22:25 |
E antes disso, Kansas. |
00:22:29 |
Eles estão sempre transferindo-o. |
00:22:33 |
Para encobrir seus pecados. |
00:22:37 |
Pecados contra crianças. |
00:22:40 |
Em nome do Senhor? |
00:22:44 |
Você se diz "um homem de Deus". |
00:22:49 |
Não é nem ao menos um homem! |
00:22:53 |
Você é um monstro! |
00:22:55 |
Quem é você pra me julgar? |
00:23:00 |
Farei minhas pazes com Deus. |
00:23:02 |
Sim, você o fará. |
00:23:06 |
Mais cedo do que imagina. |
00:24:14 |
Que Deus o perdoe! |
00:24:16 |
Que Deus perdoe a nós dois! |
00:26:08 |
Com que frequência |
00:26:10 |
Três, quatro vezes ao dia. |
00:26:13 |
Preciso de algo mais |
00:26:17 |
Sente como se fosse uma |
00:26:20 |
Sim. |
00:26:27 |
Já está tomando uma |
00:26:30 |
Não me importa o que está escrito ali, |
00:26:36 |
Deixe-me interná-la, |
00:26:41 |
Não está me dando |
00:27:05 |
O que está fazendo aqui? |
00:27:07 |
Venha, estamos partindo. |
00:27:08 |
Contatei um |
00:27:11 |
Foi bem sucedido |
00:27:14 |
Quem contou a você? |
00:27:15 |
Fretei um 747 podemos |
00:27:17 |
Disse pra ficar fora disso. |
00:27:19 |
Anna, não seja tola. |
00:27:22 |
Não é tarde demais, |
00:27:26 |
Não entendeu? |
00:27:28 |
Não quero qualquer ajuda. |
00:27:32 |
Aceitei isso. |
00:27:35 |
Pelo amor de Deus! |
00:27:38 |
Deixe-me ir embora! |
00:27:48 |
Nunca pare nosso trabalho. |
00:27:52 |
Nunca! |
00:27:58 |
Eu amo você! |
00:28:25 |
Michael? O que está... |
00:28:29 |
O que está acontecendo? |
00:28:31 |
Deveria ter ligado, mas achei que |
00:28:35 |
Fazer o quê? |
00:28:37 |
Podemos entrar? |
00:28:38 |
Sim. |
00:28:47 |
Esse é Warne Hodges. |
00:28:49 |
Trabalhamos juntos em |
00:28:51 |
Sou Detetive, |
00:28:53 |
Anna. |
00:28:57 |
Srta. Carter, |
00:28:59 |
Michael acha que pode estar |
00:29:03 |
Talvez esteja com muito medo |
00:29:05 |
Warne trabalha na Unidade |
00:29:08 |
Abuso infantil, |
00:29:10 |
Casos de estupro? |
00:29:13 |
Vocês estão malucos? |
00:29:17 |
Detetive Hodges, infelizmente |
00:29:22 |
Ele sabe exatamente |
00:29:24 |
- Que você caiu da escada. |
00:29:27 |
- Caiu de costas? |
00:29:32 |
Então, como machucou seu pescoço? |
00:29:36 |
Saiam daqui! |
00:29:38 |
- Anna, por favor... |
00:29:43 |
Por acaso relatei um |
00:29:46 |
Não senhora, não relatou. |
00:29:48 |
Então deveria voltar a prender os |
00:29:52 |
E parar de desperdiçar |
00:29:58 |
Boa noite, senhora! |
00:30:04 |
- Anna, eu estava preocupado... |
00:30:27 |
Ele levou um tira na sua casa? |
00:30:30 |
Puxa! Essa foi radical! |
00:30:35 |
Talvez ele apenas |
00:30:41 |
- O quê? |
00:30:43 |
Odeio quando faz isso. |
00:30:51 |
Não quero parecer mórbida, mas... |
00:30:54 |
vai precisar de alguém lá. |
00:30:57 |
No final, e... |
00:30:59 |
Não tem família. |
00:31:01 |
Tenho você. |
00:31:03 |
Não acho que eu seja |
00:31:08 |
Algo me diz que vai se |
00:31:15 |
Maldição! |
00:31:17 |
O quê? |
00:31:19 |
Meu patrão está indo à balística. |
00:31:21 |
Trabalhará no julgamento do caso de pena |
00:31:26 |
Martin Shaver está |
00:31:29 |
Um grande advogado de defesa, |
00:31:34 |
Representou aquele atirador da escola, |
00:31:38 |
Convenceu o Júri de que vídeo |
00:31:42 |
Com toda essa baboseira |
00:31:45 |
E ele está vindo pra cá? |
00:31:47 |
Registrou-se no hotel |
00:31:50 |
Veio antes para fazer uma palestra |
00:31:53 |
Tenho que ir embora. |
00:31:56 |
Me dê um abraço! |
00:32:00 |
Ligarei amanhã. |
00:32:02 |
- Sabe que eu a amo, certo? |
00:32:09 |
Não esqueça disso! |
00:33:06 |
Onde está o resto? |
00:33:07 |
Eu disse três, |
00:33:10 |
Só tive tempo pra uma. |
00:33:12 |
- Me dê alguns dias... |
00:33:20 |
Não pode fugir disso, sabia? |
00:33:23 |
Quando atinge um determinado ponto |
00:33:28 |
Onde a razão ofusca... |
00:33:32 |
só então terá clareza. |
00:33:35 |
Para todas as perguntas, |
00:33:40 |
Algo que faça sentido. |
00:33:41 |
Nada mais faz sentido. |
00:33:47 |
Fará. |
00:33:48 |
Sempre faz... |
00:33:51 |
na hora certa. |
00:34:22 |
Você ligou para o consultório |
00:34:24 |
por favor deixe seu recado. |
00:34:27 |
Michael, é Anna. |
00:34:29 |
Esperava que estivesse aí. |
00:34:33 |
Vou deixar a cidade amanhã. |
00:34:36 |
E não sei quando vou voltar. |
00:34:41 |
Ou, se voltarei. |
00:34:45 |
Achei que deveríamos... |
00:34:48 |
Quero conversar. |
00:34:53 |
Encontre-me no Aquário, |
00:34:57 |
Na parte de baixo. |
00:34:59 |
Por favor, venha sozinho. |
00:35:27 |
Tartarugas marinhas |
00:35:31 |
Alguns tubarões, |
00:35:35 |
É muito tempo pra ficar |
00:35:41 |
Por que quis me encontrar aqui? |
00:35:43 |
Jonathan é dono daqui. |
00:35:46 |
Venho aqui às vezes, pra pensar. |
00:35:49 |
Ou não pensar. |
00:35:53 |
É tranquilo. |
00:35:56 |
Vou recomendá-lo |
00:36:00 |
E me desculpe |
00:36:04 |
Nunca pretendi magoá-la. |
00:36:06 |
Não posso ficar brava com você |
00:36:13 |
Mas não é o motivo pelo qual |
00:36:19 |
Não tinha certeza de quanto cobra, |
00:36:25 |
O que é isso? |
00:36:26 |
É uma consulta. |
00:36:27 |
Há 3 segundos, |
00:36:30 |
- Anna, se pudéssemos apenas... |
00:36:34 |
Terá que fazê-lo |
00:36:37 |
De outra forma, |
00:36:43 |
Ok! |
00:36:46 |
Considere-me iniciando a sessão. |
00:36:53 |
Realmente tenho um segredo. |
00:36:57 |
Algo que imaginou que nunca |
00:37:05 |
Acho que deveria se sentar. |
00:37:18 |
Há cerca de 3 meses. |
00:37:21 |
Comecei a ter umas dores de cabeça. |
00:37:53 |
Anna, espere! |
00:38:02 |
Não me importo que |
00:38:04 |
Uísque sem gelo. |
00:38:06 |
Todo o caso deles tem base |
00:38:09 |
com histórico de abuso policial. |
00:38:11 |
Acabou, querido. |
00:38:15 |
Vamos conversar amanhã. |
00:38:18 |
Isso mesmo, |
00:38:20 |
Não durmo há 36 horas! |
00:38:33 |
É disso que estou falando! |
00:38:35 |
Mande outro, amigo! |
00:38:38 |
E um para a senhorita. |
00:38:40 |
Vodka com gelo. |
00:38:50 |
Duas pessoas bebendo sozinhas... |
00:38:52 |
é um crime, não acha? |
00:38:54 |
Acho. |
00:38:57 |
- Meu nome é... |
00:38:59 |
Advogado de defesa famoso. |
00:39:03 |
O que você é? |
00:39:06 |
Gosto de assistir a CNN. |
00:39:10 |
Não conte pra ninguém. |
00:39:12 |
Mas você é muito |
00:39:22 |
Obrigada, bonitão. |
00:39:24 |
Onde está indo? |
00:39:27 |
Quarto 1138, |
00:39:55 |
Vá para as escadas, |
00:39:57 |
- Quem é você? |
00:40:10 |
Ande! |
00:40:15 |
Por favor! |
00:40:17 |
Pegue. |
00:40:21 |
Qual é a sensação, hein? |
00:40:24 |
Como é ser a vítima? |
00:40:27 |
Por favor. |
00:40:29 |
Precisa fazer uma boa defesa para que |
00:40:33 |
Como seria, Martin? |
00:40:34 |
Como me faria desistir? |
00:40:37 |
Diria que estou |
00:40:40 |
Ou que é aquela época do mês? |
00:40:43 |
Como venderia isso? |
00:40:46 |
Por favor, |
00:41:00 |
Maldito seja você! |
00:41:13 |
Oh, Deus, socorro! |
00:41:16 |
Ela tem uma arma. |
00:42:09 |
Rua Nacional, 1030, rápido! |
00:42:40 |
Relaxe, está num hospital. |
00:42:43 |
Um motorista de táxi a |
00:42:45 |
Eles me chamaram. |
00:42:47 |
Apliquei uma injeção cortico-esteróides |
00:42:52 |
Devem dar alívio por algum tempo. |
00:42:55 |
Isto significa que posso ir embora? |
00:42:57 |
Temo que não. |
00:42:58 |
Quando, então? |
00:43:01 |
Quando chegou ao pronto-socorro, |
00:43:05 |
os atendentes a encontraram |
00:43:07 |
Eles chamaram a polícia. |
00:43:10 |
- Polícia? Deve haver um engano. |
00:43:17 |
Mas no que você se meteu, Anna... |
00:43:22 |
Gostaria de poder ser de mais ajuda. |
00:43:58 |
Seja cuidadosa. |
00:44:16 |
Senhorita! |
00:44:17 |
Polícia, ela está indo por ali. |
00:44:20 |
Chame de novo a U.T.I. |
00:44:54 |
Onde vai, Anna? |
00:45:02 |
Descobri que sua arma |
00:45:07 |
Onde diabos a conseguiu? |
00:45:13 |
Acho que também não me dirá. |
00:45:17 |
É engraçado como as coisas |
00:45:20 |
Começou como um favor a um amigo, |
00:45:23 |
obter informações sobre uma |
00:45:26 |
Ela alegava não |
00:45:29 |
Em seguida. |
00:45:33 |
Ficou tudo claro, e achei que |
00:45:39 |
Ferimentos de defesa. |
00:45:42 |
Até que conversei com |
00:45:46 |
Cara legal. |
00:45:48 |
Disse que reclamou de ter machucado |
00:45:53 |
Sabe, isso me deixou, |
00:45:57 |
Então pensei em |
00:46:02 |
Eu sei... |
00:46:09 |
Valeu a pena encontrar |
00:46:12 |
Aquela com todos aqueles |
00:46:16 |
Claro que foi uma busca ilegal e |
00:46:19 |
acho que existem duas crianças em |
00:46:23 |
Sem falar no todo poderoso |
00:46:29 |
Aqueles arquivos fizeram com |
00:46:34 |
Comecei a seguir seus |
00:46:37 |
Viajou a São Francisco, e |
00:46:42 |
Coincidência! Ex-Diretor Executivo |
00:46:47 |
Então vai até Albuquerque. |
00:46:50 |
Um padre salta da torre da igreja. |
00:46:55 |
Com certeza existe mais. |
00:46:59 |
Certo, Anna? |
00:47:06 |
Comecei fazendo um |
00:47:12 |
Quando percebi, o melhor caso da |
00:47:19 |
O melhor de tudo isso é... |
00:47:25 |
que ninguém nunca saberá. |
00:47:42 |
Há uma passagem de trem aí dentro, |
00:47:44 |
algum dinheiro, deve ser o suficiente |
00:47:49 |
Não tenho tanto tempo assim. |
00:47:54 |
Anna, não sei porque |
00:48:00 |
Mas você o tem, use o |
00:48:04 |
Faça um balanço, |
00:48:06 |
o que quer que |
00:48:10 |
Nunca. |
00:48:12 |
Entende? |
00:48:18 |
Nunca me perguntou o porquê. |
00:48:23 |
Sei o porquê. |
00:48:58 |
PARA OS TRENS |
00:49:38 |
Aqui é Chloe! |
00:49:39 |
- Oi, sou eu. |
00:49:42 |
Não fale por um segundo, |
00:49:45 |
Algo está acontecendo. |
00:49:46 |
Algo ruim. |
00:49:50 |
Pessoas dirão que |
00:49:55 |
Coisas horríveis. |
00:50:00 |
Algumas dessas coisas |
00:50:05 |
Só queria que soubesse |
00:50:11 |
Certa ou errada, |
00:50:17 |
Tenho que fazer isso. |
00:50:21 |
Anna, por favor eu não... |
00:50:50 |
FAMÍLIA BRUTALMENTE ASSASSINADA |
00:51:05 |
ASSASSINO CONDENADO |
00:51:18 |
ELE ESTÁ EM PITTSBURGH |
00:51:42 |
TRADUÇÃO DO ÁUDIO: |