Jurassic Park

br
00:00:15 Legendado por: http://www.Legendas.Tv
00:00:20 Correções e Sincronia: Marinhojc
00:01:29 Saiam da frente!
00:01:49 ILHA NUBLAR
00:01:57 Vamos, empurrem!
00:02:01 Preparem os rifles de choque!
00:02:07 Vamos! Outra vez!
00:02:12 Empurrem!
00:02:20 Está no lugar. Afastem-se!
00:02:24 Abra o portão!
00:02:32 Joffrey, levante a tampa.
00:02:51 Não deixem escapar!
00:03:05 Forcem para dentro!
00:03:18 Atirem!
00:03:21 Atirem!
00:03:43 Mina de Âmbar "Mano de Dios"
00:03:50 Aposto 1.000 pesos que cai.
00:03:58 - Soube que Hammond não veio.
00:04:02 Estão nos processando
00:04:05 ...e nem se digna a vir me ver?
00:04:07 Está com a filha.
00:04:10 Entendo,
00:04:14 O seguro...
00:04:18 A seguradora está preocupada
00:04:23 Os investidores estão ansiosos.
00:04:26 Tenho que ir
00:04:31 Hammond detesta inspeções.
00:04:34 Vai demorar mais
00:04:37 Achamos outro mosquito!
00:04:43 Cuidado com a cabeça.
00:04:45 Com o aval de 2 peritos...
00:04:48 ...a seguradora
00:04:50 Consegui Ian Malcolm, mas
00:04:54 Grant?
00:04:58 Por que não?
00:05:01 Por que não?
00:05:05 Porque Grant é como eu.
00:05:09 É um escavador.
00:05:51 TERRAS ÁRIDAS
00:05:55 Dr. Grant, Dra. Sattler,
00:05:59 Odeio computadores.
00:06:01 O sentimento é mútuo.
00:06:23 - Quanto tempo demora?
00:06:26 O radar no solo envia
00:06:30 Manda de volta...
00:06:34 Este novo programa é incrível.
00:06:37 Daqui a uns anos
00:06:41 Que graça ia ter?
00:06:43 Está distorcido,
00:06:47 Espasmo post-mortem
00:06:51 Um Velociraptor?
00:06:52 Sim, e em bom estado.
00:06:54 1,80m de altura, uns 3m
00:06:58 - O que fez?
00:07:00 É incompatível com as máquinas.
00:07:02 Se vingam de mim.
00:07:05 Vê as meias-luas no pulso?
00:07:07 Não admira
00:07:12 Não, falo sério.
00:07:16 Dinossauros têm
00:07:19 ...que com os répteis.
00:07:22 ...para trás, como de aves.
00:07:24 As vértebras...
00:07:26 ...têm espaços ocos
00:07:29 Raptor quer dizer
00:07:32 Não me dá medo.
00:07:36 Parece um peru grandão.
00:07:41 Um peru, hein?
00:07:45 Imagine que está
00:07:49 Entra na clareira
00:07:53 Anda como pássaro...
00:07:54 ...balançando a cabeça.
00:07:59 ...porque acha que ele só enxerga
00:08:02 ...e pensa que assim,
00:08:03 Mas não o Velociraptor.
00:08:06 Se você o encarar,
00:08:11 É quando vem o ataque.
00:08:16 Pelos outros Raptores
00:08:21 Velociraptores atacam em bando.
00:08:23 Atacam de forma organizada...
00:08:26 ...e há muitos deles neste dia.
00:08:29 Rasga você com isto...
00:08:32 ...uma garra retrátil de 15 cm,
00:08:37 Não morde sua jugular,
00:08:40 Não, não. Te dilacera...
00:08:44 ...aqui ou aqui.
00:08:46 Ai, Alan!
00:08:48 Ou talvez na barriga,
00:08:53 O importante
00:08:56 ...enquanto eles te devoram.
00:08:59 Portanto...
00:09:14 Se queria assustá-lo,
00:09:17 Eu sei. Crianças...
00:09:22 Aquele não, mas esse tipo
00:09:28 O que têm de errado?
00:09:30 São barulhentos,
00:09:34 - Sovina, sovina.
00:09:38 - Não é verdade!
00:09:40 Os bebês fedem.
00:09:49 Cubram o lugar!
00:09:51 - Mandem desligar!
00:09:59 Desliga, está bem?
00:10:03 O que foi?
00:10:19 Que diabo está fazendo aqui?
00:10:22 Estamos guardando essa!
00:10:25 Para hoje. Garanto.
00:10:29 - Quem pensa que é?
00:10:32 Prazer em conhecê-lo
00:10:36 Noto que meus...
00:10:38 ...50 mil dólares anuais
00:10:41 Quem é o idiota?
00:10:43 Nossa paleobotânica,
00:10:48 Ellie, este é John Hammond.
00:10:49 Desculpe a entrada
00:10:53 - Eu disse "idiota"?
00:10:54 Quer um drinque?
00:10:59 Vou pegar dois copos.
00:11:05 Vou direto ao assunto.
00:11:09 Gosto de vocês dois.
00:11:12 Conheço as pessoas
00:11:18 Tenho uma ilha
00:11:22 Aluguei do governo
00:11:26 ...fazendo uma reserva biológica.
00:11:28 Espetacular.
00:11:30 A que tenho em Quênia
00:11:34 Não há dúvida que as atrações
00:11:38 - E que são?
00:11:42 Todos adorarão. Não só as
00:11:45 Se os advogados não me matarem.
00:11:47 Eu os detesto. E vocês?
00:11:51 Nós...
00:11:52 Não conhecemos nenhum.
00:11:53 Eu, sim. Infelizmente.
00:11:55 Um chato que representa
00:11:59 ...disse que querem
00:12:01 De quem?
00:12:03 De vocês,
00:12:06 São as autoridades
00:12:11 Se conseguir persuadi-los
00:12:15 ...dar seu apoio,
00:12:17 ...um testemunho por escrito,
00:12:22 Por que querem nosso parecer?
00:12:25 O que tem nesse parque?
00:12:29 Coisas do seu interesse.
00:12:33 Por que não vêm passar
00:12:37 Adoraria a opinião
00:12:40 Tenho um jato
00:12:45 Desculpe, mas é impossível.
00:12:50 Com o que lhe pagaria,
00:12:54 O momento é inoportuno.
00:12:57 Mais 3 anos de escavações.
00:13:04 Onde está o avião?
00:13:07 - De acordo.
00:13:52 Dodgson!
00:14:01 Não diga o meu nome!
00:14:04 Dodgson!
00:14:08 Ninguém nem dá bola.
00:14:10 Chapéu bonito.
00:14:15 $750.000. E mais $50.000
00:14:19 $1.500.000
00:14:22 Vou conseguir.
00:14:24 Embriões viáveis.
00:14:28 Como vou transportá-los?
00:14:34 Abre por baixo.
00:14:39 É refrigerado
00:14:41 Genial.
00:14:43 - A alfândega nem checa.
00:14:47 - O gás congelante dura 36 horas.
00:14:50 Esse é o prazo para entregar.
00:14:53 Depende do barco.
00:14:58 Como vai evitar a segurança?
00:15:01 Vou ter 18 minutos.
00:15:03 Em 18 minutos, terá o produto
00:15:11 Não seja pão-duro.
00:15:16 Esse foi o erro de Hammond.
00:15:32 Vocês desenterram dinossauros?
00:15:38 Tentamos.
00:15:46 Terão de se acostumar
00:15:48 É um matemático que sofre
00:15:53 Caótico, na verdade.
00:15:55 John não gosta que chamem
00:15:58 Bobagem, Ian.
00:16:04 Pelo comportamento do sistema
00:16:06 São só malabarismos com números.
00:16:10 Não faça isso.
00:16:11 Doutores, ouviram falar
00:16:15 Equações não-lineares?
00:16:18 Atratores complexos?
00:16:21 Não acredito que não conheça
00:16:30 Trago cientistas.
00:16:37 Lá está.
00:17:06 Tem muito vento.
00:17:09 Segurem-se.
00:17:39 Precisa da outra peça.
00:17:42 Já teremos descido,
00:18:58 Perigo
00:19:05 As cercas estão prontas?
00:19:08 E os fossos de concreto
00:19:12 Calma. Procure se divertir.
00:19:14 John, não vim passear.
00:19:18 Vim investigar
00:19:21 Os investidores
00:19:24 Se eles não se convencerem
00:19:27 Forço você a fechar.
00:19:30 Em 48 horas,
00:19:43 Devagar, devagar. Pare.
00:19:48 Isto não devia estar aqui.
00:20:09 Esta planta está extinta...
00:20:12 ...desde o período Cretáceo.
00:20:52 É um dinossauro.
00:20:57 Você conseguiu.
00:21:02 Podemos esquecer
00:21:06 São de sangue quente.
00:21:08 Não vivem em pântanos.
00:21:10 O pescoço mede... 8 metros?
00:21:12 O Braquiossauro? Mede 9.
00:21:31 Vamos enriquecer com este lugar.
00:21:38 São velozes?
00:21:40 O Tiranossauro Rex
00:21:45 T-Rex?
00:21:47 Têm um T-Rex?
00:21:50 Repita.
00:21:53 Temos um T-Rex.
00:21:56 Ponha a cabeça entre os joelhos.
00:21:59 Dr. Grant,
00:22:03 ...bem-vindos...
00:22:05 ...ao Jurassic Park.
00:22:30 Eles andam em manadas.
00:22:34 Andam em manadas.
00:22:43 Como conseguiu?
00:22:48 Vou lhe mostrar.
00:23:13 Bom dia, bom dia.
00:23:16 É o parque de diversões
00:23:20 ...usando a última tecnologia.
00:23:22 Não falo de simples atrações.
00:23:26 Criamos atrações biológicas
00:23:30 ...que vão capturar a imaginação
00:23:33 O que está pensando?
00:23:37 - Que ficamos sem emprego.
00:23:48 Por que não se sentam?
00:23:54 Aqui vem.
00:24:02 - Oi.
00:24:07 Olá, John.
00:24:08 Sim, tenho as falas.
00:24:10 Bem, acho...
00:24:12 Mas como cheguei aqui?
00:24:16 Vou mostrar. Primeiro
00:24:20 Do seu.
00:24:24 John, isso dói.
00:24:25 Tudo faz parte
00:24:28 - Oi, John.
00:24:33 Mas como? Nunca se extraiu
00:24:37 Não, sem falhas de seqüências.
00:24:39 Como conseguiu o DNA?
00:24:41 Onde achou sangue de dinossauro
00:24:50 O quê?
00:24:53 Sr. DNA, de onde veio?
00:24:55 Do seu sangue.
00:24:56 Uma gota contém bilhões
00:25:01 ...o elemento básico da vida.
00:25:04 Uma cadeia de DNA como eu...
00:25:06 ...serve como padrão
00:25:09 Certos animais,
00:25:11 ...como os dinossauros...
00:25:14 ...nos deixaram seus modelos.
00:25:17 Só tivemos de procurar.
00:25:20 Há 100 milhões de anos,
00:25:23 ...como hoje.
00:25:24 E como hoje, se alimentavam
00:25:28 Até de dinossauros.
00:25:31 ...depois de picar um dinossauro...
00:25:33 ...o mosquito pousava
00:25:36 ...e ficava preso na seiva.
00:25:38 Com o passar dos anos...
00:25:40 ...a seiva endurecia
00:25:43 ...como um osso de dinossauro...
00:25:45 ...conservando o mosquito dentro.
00:25:48 Essa seiva fóssil
00:25:53 ...esperou milhões de anos
00:25:57 ...surgir os cientistas
00:26:00 Usando técnicas sofisticadas...
00:26:03 ...extraíram o sangue
00:26:06 Bingo!
00:26:08 DNA de dinossauro.
00:26:10 Uma cadeia de DNA completa...
00:26:12 ...tem 3 bilhões
00:26:15 Se olharmos essas telas
00:26:19 Levaríamos 2 anos para ver
00:26:24 ...de tão comprida que é.
00:26:25 Como é tão velha,
00:26:29 Aqui entraram os geneticistas.
00:26:32 Usando supercomputadores e...
00:26:35 ...seqüenciadores de genes,
00:26:38 As imagens
00:26:40 ...mostram as falhas
00:26:44 Usamos o DNA de uma rã
00:26:48 ...e completar o código.
00:26:52 Agora podemos construir
00:26:58 A música é provisória.
00:27:03 Talvez uma marcha.
00:27:06 Depois, o passeio continua.
00:27:18 Olhe para isso.
00:27:22 Isto é assombroso, John.
00:27:25 Esses personagens
00:27:29 Não, aqui não usamos
00:27:32 Essas são as pessoas que
00:27:35 O DNA é posto em ovos
00:27:39 Espere! Como interrompem
00:27:42 - Podemos ver os ovos?
00:27:50 - Como se pára isto?
00:27:57 Não podem fazer isso.
00:28:00 Podem?
00:28:03 O barco partirá às 19 horas.
00:28:08 Os funcionários de vem estar
00:28:12 Sem exceção.
00:28:13 Bom dia, Henry.
00:28:15 Bom dia.
00:28:31 Está virando os ovos.
00:28:36 Perfeito.
00:28:38 Esperava que nascessem
00:28:40 Por que não me contou?
00:28:43 Insisto em estar presente
00:28:47 Vamos, vamos.
00:28:51 Vamos, neném.
00:28:55 Vamos.
00:28:57 Venha.
00:28:59 Vamos.
00:29:02 Vamos, força.
00:29:04 Muito bem. Empurre. Empurre.
00:29:08 Muito bem.
00:29:10 Empurre, vamos.
00:29:13 Vamos, saia.
00:29:16 Assim. Assim.
00:29:24 Eles confiam e...
00:29:26 ...reconhecem
00:29:29 Assim confiam em mim.
00:29:31 Presenciei o nascimento...
00:29:34 ...de cada criatura da ilha.
00:29:36 Menos as que nasceram
00:29:41 Não podem procriar na floresta.
00:29:43 É uma das nossas
00:29:46 No Jurassic Park
00:29:51 Como sabe que não podem?
00:29:54 Porque todos os animais
00:29:57 Foram feitas assim.
00:30:03 Meu Deus. Olhe isso.
00:30:06 A temperatura parece ser
00:30:11 32 graus.
00:30:13 É homeotérmica?
00:30:15 É incrível.
00:30:20 Mas, diga de novo...
00:30:22 ...como sabe que são fêmeas?
00:30:28 Controlamos os cromossomos.
00:30:31 Os embriões
00:30:34 Precisam de hormônio extra
00:30:39 Não damos.
00:30:40 Não dão?
00:30:42 John, este tipo de controle
00:30:46 A evolução nos ensinou...
00:30:48 ...que a vida
00:30:50 A vida se libera. Cruza
00:30:54 Dolorosa ou perigosamente,
00:30:58 ...bem, é como é.
00:31:00 É como é.
00:31:03 Está dizendo que
00:31:07 ...vai procriar?
00:31:08 Não, só estou dizendo
00:31:20 Que espécie é essa?
00:31:24 É um Velociraptor.
00:31:29 Criam Raptores?
00:31:44 Dr. Grant! Como ia dizendo...
00:31:46 ...preparamos um almoço para antes
00:31:51 O que estão fazendo?
00:31:59 Alimentando-os.
00:32:05 Alejandro preparou
00:32:09 Um peixe à chilena, eu acho.
00:32:52 Deviam destruir todos.
00:32:55 Robert Muldoon,
00:32:58 Conhece os Raptores
00:33:01 Como é o seu metabolismo
00:33:03 São mortíferas aos 8 meses.
00:33:06 A rapidez com que se movem...
00:33:09 - São velozes?
00:33:12 Vão a 90 Km por hora.
00:33:16 Por isso estamos tomando
00:33:21 São inteligentes?
00:33:23 Extremamente.
00:33:28 Principalmente a grande.
00:33:30 Criamos 8, mas quando ela chegou
00:33:35 Aquela...
00:33:38 ...olha para você
00:33:42 Agora as alimentamos assim.
00:33:45 Atacavam as cercas
00:33:47 Mas são eletrificadas?!
00:33:50 Sim, mas nunca atacavam
00:33:53 Procuravam uma falha na cerca,
00:33:58 Elas se lembram.
00:34:11 Bem...
00:34:12 Quem está com fome?
00:34:14 Nossos convidados
00:34:16 ...o passeio
00:34:20 Essas atrações
00:34:22 Mas o Parque abrirá
00:34:26 As outras começarão
00:34:29 Com cenários espetaculares!
00:34:33 Podemos cobrar o que quisermos...
00:34:37 Vão pagar. Além disso,
00:34:41 Mas o parque não foi feito
00:34:45 Todos têm o direito
00:34:48 E vão.
00:34:56 A falta de humildade
00:34:59 ...que presencio aqui,
00:35:03 Obrigado, mas as condições
00:35:07 Sim, são piores.
00:35:08 Espere.
00:35:11 Não, deixe-o falar...
00:35:14 Quero ouvir todas as opiniões.
00:35:17 Não vê o perigo...
00:35:19 ...inerente no que está fazendo?
00:35:22 Usa o poder da genética como...
00:35:26 ...um menino usaria a arma do pai.
00:35:28 Não devia generalizar...
00:35:30 Vou dizer o problema de
00:35:35 Não precisou de disciplina
00:35:39 Leu o que outros escreveram...
00:35:41 ...e deu o passo inicial.
00:35:43 Não adquiriu conhecimento...
00:35:44 ...por isso,
00:35:48 Se encostou
00:35:51 ...para executar algo rápido.
00:35:52 Antes de saber o que tinha,
00:35:56 ...embrulhou
00:35:59 ...e agora está vendendo.
00:36:02 Não está nos dando
00:36:05 Nossos cientistas
00:36:08 Se preocupavam se podiam
00:36:14 Condores.
00:36:16 O condor está
00:36:18 Se eu criasse condores
00:36:22 ...não me criticaria.
00:36:24 Não é uma espécie destruída
00:36:28 Ou por uma represa.
00:36:30 Os dinossauros
00:36:32 A natureza os escolheu
00:36:37 Não entendo esta atitude
00:36:40 Como podemos deixar de agir
00:36:46 O que tem de bom em descoberta?
00:36:47 São atos violentos
00:36:52 As descobertas
00:36:58 O que sabe
00:37:02 Portanto,
00:37:05 Tem plantas venenosas aqui.
00:37:09 São seres agressivos que
00:37:13 Vão se defender.
00:37:19 Dr. Grant,
00:37:22 ...que possa dar valor
00:37:26 O mundo mudou radicalmente
00:37:31 Não quero me precipitar
00:37:34 ...mas dinossauros e o homem,
00:37:38 ...por 65 milhões de anos
00:37:40 ...de repente, vivendo juntos.
00:37:43 Como podemos ter
00:37:49 Não acredito.
00:37:50 Você devia me defender
00:37:54 ...e o único a me dar apoio
00:37:59 Obrigado.
00:38:07 Eles chegaram.
00:38:09 Vão ter companhia na visita.
00:38:12 E conhecer
00:38:15 Vovô!
00:38:16 Crianças!
00:38:22 - Cuidado.
00:38:24 - Obrigado pelos presentes.
00:38:27 Gostaram do helicóptero?
00:38:35 Venham, crianças.
00:38:39 Não são bonitos?
00:38:43 Vão ser seu transporte.
00:38:45 - Não têm motorista?
00:38:48 Correm neste trilho.
00:38:51 Não poluem o ar.
00:38:54 É um CD-ROM interativo! Olhem!
00:38:56 Toca na tela e ele fala
00:39:00 Lex, fique aqui.
00:39:03 Dr. Grant, no outro carro.
00:39:05 Eu vou com a Dra. Sattler.
00:39:19 Li o seu livro.
00:39:21 Puxa, isso é ótimo.
00:39:24 Acha mesmo que os dinossauros
00:39:28 Algumas espécies podem ter
00:39:38 Não acho que parecem aves.
00:39:41 Soube que um meteoro caiu...
00:39:45 ...em um lugar no México
00:39:49 Ouça...
00:39:51 Tim.
00:39:52 Em que carro pretendia ir?
00:39:57 No que você for.
00:40:01 E li numa revista...
00:40:04 ...que o meteoro esquentou tudo.
00:40:06 Fez montes de poeira...
00:40:08 ...e mudou o clima e os matou.
00:40:11 Depois, li o livro
00:40:17 A Dra. disse para eu ir
00:40:21 É tão carregando o barco.
00:40:25 ...na doca
00:40:28 Avisaram de uma tempestade...
00:40:32 ...120 Km a oeste daqui.
00:40:34 Por que não construí em Orlando?
00:40:37 Talvez rume ao sul,
00:40:43 Ray, rode o programa do passeio.
00:40:56 Segurem-se bem.
00:40:59 Passeio iniciado
00:41:14 Que dinossauros vamos ver?
00:41:17 Olha! Um fantasma!
00:41:21 Vamos para o futuro, não é?
00:41:23 Estamos nas mãos de engenheiros.
00:41:26 Durante a visita...
00:41:29 ...aparecerão
00:41:32 Ei, olhem!
00:41:36 Vamos bater?
00:41:37 Bem-vindos ao Jurassic Park.
00:41:43 O que têm lá? O King Kong?
00:41:59 A voz é de Richard Kiley.
00:42:04 À direita...
00:42:05 ...verão os primeiros
00:42:08 ...os Dilofossauros.
00:42:11 - Dilofossauros!
00:42:13 O Dilofossauro foi
00:42:17 E são venenosos.
00:42:19 Cospem veneno na presa,
00:42:24 Permitindo que comam à vontade.
00:42:27 Isso faz do Dilofossauro...
00:42:29 ...uma bela, mas mortífera
00:42:43 Onde?
00:42:48 Droga.
00:42:54 Os faróis do carro estão acesos
00:42:59 O número 151
00:43:02 Com tantos problemas
00:43:05 ...e os computadores
00:43:08 Dennis, nossas vidas
00:43:12 ...e tem mão-furada?
00:43:15 Ninguém reconhece meu valor.
00:43:18 Este parque pode funcionar
00:43:22 Acha que é fácil?
00:43:25 Ou barato?
00:43:26 Conhece alguém que tira "bugs"
00:43:30 ...de chaves de códigos
00:43:32 Sinto pela sua situação,
00:43:37 Certo. Tudo é problema meu.
00:43:40 Não vou entrar em outro debate
00:43:44 - Não mesmo.
00:43:47 Não culpo ninguém por enganos.
00:43:51 Mas exijo que paguem por eles.
00:43:53 Obrigado, "papai".
00:43:55 Os faróis.
00:43:57 Resolvo o problema
00:44:00 Vou usar a memória.
00:44:02 Vamos perder o sistema
00:44:04 A memória é limitada.
00:44:07 Silêncio, todos.
00:44:11 Estão no setor
00:45:05 Deus cria o dinossauro.
00:45:09 Deus cria o homem.
00:45:12 O homem cria o dinossauro.
00:45:15 O dinossauro come o homem.
00:45:20 A Mulher herda a terra.
00:45:29 Vamos atrair o T-Rex.
00:45:43 O que vai ser da cabra?
00:45:49 Ele vai comer?
00:45:51 Excelente!
00:45:53 O que há? Nunca comeu
00:45:57 Acontece que sou vegetariana.
00:46:08 O T-Rex não gosta
00:46:12 Não podem reprimir
00:46:39 Eventualmente pretende ter
00:46:42 ...no passeio, não é?
00:46:50 Detesto esse homem.
00:46:57 O T-Rex não segue
00:47:01 ...nem programas do parque.
00:47:06 Ainda não entendo bem o caos.
00:47:08 A teoria tem a ver com...
00:47:11 ...o imprevisível
00:47:15 Como o efeito da borboleta.
00:47:17 Uma borboleta bate as asas
00:47:25 Fui rápido demais.
00:47:27 Me dá o copo. Vou mostrar.
00:47:29 Não devíamos fazer no carro.
00:47:33 Agora, achate a mão.
00:47:37 E se uma gota cair?
00:47:39 Para onde vai rolar?
00:47:42 O polegar.
00:47:47 Agora, não se mexa.
00:47:48 Vou fazer de novo.
00:47:53 Para o mesmo lugar.
00:47:55 Digamos que seja.
00:48:00 Mudou. Por quê?
00:48:01 Devido a variações mínimas.
00:48:04 A direção dos pêlos da mão...
00:48:06 Alan, olhe isto.
00:48:08 Os vasos capilares,
00:48:11 Imperfeições?
00:48:13 Microscópicas.
00:48:14 Nunca são iguais
00:48:18 O imprevisível.
00:48:23 Olhe isto.
00:48:25 Tinha razão. Quem ia prever
00:48:28 ...ia saltar assim?
00:48:33 Esse é outro exemplo.
00:48:36 Aqui estou eu, falando sozinho.
00:48:42 Pare o programa. Pare.
00:48:47 Eu disse...
00:48:49 ...que precisamos
00:48:58 Depósito de Embriões
00:49:11 Como eu dizia, tem outro livro
00:49:15 Disse que os dinossauros...
00:49:17 ...morreram de doenças.
00:49:20 Devíamos estar aqui?
00:49:22 O livro dele era mais grosso
00:49:26 O seu tinha ilustrações, não é?
00:49:29 Você está bem?
00:49:31 Ei, olhe isto! Espere.
00:49:34 Vamos. Olhe isto.
00:49:42 Fiquem aqui.
00:50:02 - Posso?
00:50:06 Não tenham medo.
00:50:10 Ela está doente.
00:50:21 Meu Deus!
00:50:27 Oi, nenenzinha!
00:50:37 Oi, lindinha.
00:50:44 Essa era
00:50:47 É a coisa mais linda que já vi.
00:50:55 Está bem.
00:50:59 Microvesículas. Interessante.
00:51:05 Quais são os sintomas?
00:51:07 Desequilíbrio,
00:51:10 Acontece cada 6 semanas.
00:51:12 Cada 6 semanas.
00:51:27 Estão dilatadas. Olhe.
00:51:31 Que coisa!
00:51:32 A reação é farmacológica.
00:51:35 Causada por alguma planta.
00:51:44 É um lilás do Caribe?
00:51:46 É. Sabemos que é tóxico,
00:51:54 Tem certeza?
00:51:56 Absoluta.
00:51:58 Só há um meio de provar.
00:52:02 Preciso olhar as fezes.
00:52:05 Cocô...
00:52:07 ...de dinossauro? Cocô?
00:52:15 Entendo.
00:52:17 A tempestade não se dissipou
00:52:21 Temos de parar o passeio.
00:52:25 - É preciso?
00:52:28 - Há ventos de 45 nós.
00:52:32 Atenção, o último transporte
00:52:36 Parem tudo e vão.
00:52:42 Droga.
00:52:50 Que montão de bosta.
00:53:00 Tem razão. Não há traços
00:53:05 Então, ela sofre
00:53:10 ...cada 6 semanas.
00:53:14 Vamos ver... Ratos.
00:53:19 Ela é...
00:53:21 ...persistente.
00:53:23 Nem imagina quanto.
00:53:26 Vai lavar as mãos
00:53:38 Executar?
00:53:42 Drs., insisto
00:53:49 Gostaria de ficar
00:53:51 ...e ajudar com o Triceratops.
00:53:53 Está bem. Tenho um jipe.
00:53:55 Posso deixá-la
00:53:58 Ótimo.
00:54:01 - Tem certeza?
00:54:05 Então, tudo bem.
00:54:07 Vamos!
00:54:21 O que posso fazer?
00:54:23 O capitão disse
00:54:26 Preciso de tempo.
00:54:27 Isto leva 20 minutos.
00:54:31 Preciso de no mínimo 15.
00:54:33 Não posso prometer.
00:54:42 Os carros estão voltando
00:54:47 Grande passeio inaugural!
00:54:49 Duas ausências
00:54:54 Podia ter sido pior.
00:54:57 Muito pior.
00:54:58 Querem alguma coisa?
00:54:59 Vou à máquina de refrigerantes.
00:55:04 Comi doces.
00:55:09 Resolvi o problema do telefone.
00:55:12 Ia fazer e fiz.
00:55:15 Me pediram e eu fiz.
00:55:18 O sistema vai compilar
00:55:23 ...alguns dos sistemas podem
00:55:37 Cronômetro.
00:55:50 Você tem filhos?
00:55:51 Eu? Claro que sim!
00:55:56 São totalmente imprevisíveis.
00:55:59 As esposas também.
00:56:02 - É casado?
00:56:07 Estou sempre procurando
00:56:24 5...4...3...
00:56:28 2... 1.
00:56:38 É estranho.
00:56:41 As seguranças
00:56:44 Nedry disse que algumas coisas
00:57:28 Depósito de Embriões
00:57:43 Aliás, a Dra. Sattler...
00:57:46 ...não está disponível, não é?
00:57:49 Por quê?
00:57:53 Desculpe. Então vocês...
00:57:59 Em que toquei?
00:58:00 Nada. Nós paramos.
00:58:07 Desativado
00:58:12 Que diabo...?
00:58:13 - O que foi agora?
00:58:17 Procure Nedry
00:58:27 CONTROLE MANUAL
00:58:51 Olhe essa mesa.
00:58:54 A cerca dos Raptores falhou?
00:59:03 Não. Está funcionando.
00:59:08 Por que desligaria as outras?
00:59:10 ALTA VOLTAGEM
00:59:13 PERIGO - CERCA ELETRIFICADA
00:59:37 DOCA LESTE
00:59:50 Acesso ao programa.
00:59:55 Acesso à distribuição.
01:00:00 Negado.
01:00:06 Não disse a Palavra Mágica.
01:00:08 Por favor! Droga! Detesto
01:00:12 Ligue para o pessoal
00:00:06 Onde os carros pararam?
00:00:29 O rádio também está mudo.
00:00:33 - E as crianças, estão bem?
00:00:36 - Ás vezes se assustam.
00:00:39 Não estou assustado.
00:00:41 - Não disse que você estava.
00:00:48 Onde encontrou isso?
00:00:49 Debaixo do assento.
00:00:51 É pesado?
00:00:53 Então, é caro.
00:01:02 Não me assuste.
00:01:15 Legal. Visão noturna.
00:01:43 Sentiu isso?
00:02:18 A força deve ter voltado.
00:02:23 O que é aquilo?
00:02:42 Onde está a cabra?
00:03:06 Meu Deus!
00:03:12 Ele nos abandonou! Foi embora.
00:03:25 Aonde ele vai?
00:03:28 Quando está apertado...
00:04:02 Detesto ter sempre razão.
00:04:13 Fique totalmente imóvel.
00:04:16 Assim não enxerga você.
00:04:32 Apague a lanterna.
00:04:38 Apague depressa!
00:05:36 - Apague! Já!
00:07:04 Ian, não se mexa!
00:07:05 Pegue as crianças.
00:07:08 - Joga isso!
00:07:11 Joga isso fora!
00:07:16 Ave Maria, cheia de graça...
00:07:40 - Dr. Grant!
00:07:46 Não posso me mover.
00:07:49 Vou te tirar daí!
00:08:00 Não se mexa. Ele não pode
00:08:40 Por aqui.
00:08:42 Espere, espere!
00:09:09 Lex! Está me sufocando!
00:09:13 Agarre o cabo.
00:09:33 "Checando teclado, espaço
00:09:38 Desligou
00:09:41 Olhem a última entrada:
00:09:45 É uma chave que fazia tudo.
00:09:46 Mas não sabemos qual é.
00:09:48 Teria de checar
00:09:52 - Quantos são?
00:09:56 Dois milhões?
00:10:00 Robert, pode fazer o favor
00:10:06 ...e buscar meus netos?
00:10:13 Vou com ele.
00:10:25 Não posso fazer o parque
00:10:32 Eu já devia estar lá.
00:10:36 Isto não serve.
00:10:49 Saco.
00:10:57 Lá está a estrada!
00:10:58 Doca Lester
00:11:05 Tiro isto com a manivela,
00:11:07 ...abaixo este troço...
00:11:11 ...e puxo de volta.
00:11:20 Meus óculos. Não posso
00:11:53 Tem tempo. Vai conseguir.
00:12:10 É uma gracinha. Mas preciso ir.
00:12:24 Bonitinho! Bonitinho!
00:12:28 Dinossauro lindo!
00:12:30 Pensei que fosse um grandão.
00:12:32 Não assusta tanto.
00:12:36 Caí da colina.
00:12:39 Não tenho comida nem nada.
00:12:43 Espere!
00:12:47 Olhe, uma vareta.
00:12:49 Olhe. É uma vareta.
00:12:52 Uma vareta, seu burro.
00:12:53 Vá pegar, garoto.
00:12:56 Gosta da vareta? Vá pegar.
00:12:58 Por isso está extinto.
00:13:02 Vou te atropelar quando voltar.
00:14:26 Agora, Lex...
00:14:28 ...ouça. Estou aqui.
00:14:31 Preciso ajudar seu irmão.
00:14:34 Quero que me espere aqui.
00:14:36 Ele nos abandonou!
00:14:39 Mas eu não vou abandoná-los.
00:14:47 Fique aqui.
00:15:16 Me ouve? Estou subindo.
00:15:18 Detesto subir.
00:15:21 É alto demais.
00:15:51 Você está bem?
00:15:55 Eu vomitei.
00:15:59 Tudo bem.
00:16:01 Me dá a mão.
00:16:07 Não contarei a ninguém
00:16:21 Te agarrarei.
00:16:25 Vamos sair do carro.
00:16:28 Não puxa com força.
00:16:33 Fique na porta.
00:16:39 - Não é tão difícil, hein?
00:16:42 Garanto
00:16:45 - Não.
00:16:48 Lembre-se.
00:16:51 É impossível.
00:16:54 Eu te ajudo com os pés.
00:17:01 Essa, não. Vá, Tim!
00:17:26 Corre, Tim... vamos!
00:17:36 Mais rápido!
00:17:44 Tim, pula!
00:17:49 Vá.
00:17:59 Estamos de volta no carro.
00:18:03 Pelo menos saiu da árvore.
00:18:11 Onde está o outro carro?
00:18:35 Acho que isto era de Gennaro.
00:18:38 Acho que isto também..
00:18:43 - Está na nossa frente.
00:18:45 Com as cercas inutilizadas,
00:18:55 Ele pôs um torniquete.
00:18:59 Vou agradecer John
00:19:07 Devemos arriscar a levá-lo?
00:19:10 Por favor, arrisquem.
00:19:20 Ellie, volte!
00:19:29 O outro carro!
00:19:37 Não estão aqui.
00:20:08 Alguém ouviu aquilo?
00:20:10 É um...
00:20:13 ...impacto de tremor.
00:20:16 Estou meio alarmado.
00:20:19 Vamos, vamos.
00:20:23 Vamos, vamos.
00:20:27 Ligue o motor.
00:20:36 Mais depressa.
00:20:40 Aí vem ele! Aí vem ele!
00:20:44 Objetos refletidos
00:20:49 Você prendeu o câmbio.
00:20:52 Cuidado!
00:21:20 Vão ter isso no passeio?
00:21:30 Estão ouvindo?
00:21:38 Venha, Tim. Depressa..
00:21:41 Vamos subir nesta árvore.
00:21:46 Vamos, Tim, é fácil.
00:21:53 Detesto árvores.
00:21:55 Não me incomodam.
00:21:57 Ah, é?
00:22:13 Olhe os Brontossauros.
00:22:18 Estão cantando.
00:22:49 - Vai atrair os monstros.
00:22:53 E esses são herbívoros.
00:22:54 Quer dizer
00:22:58 Detesto o outro tipo.
00:23:02 O outro tipo
00:23:31 O que você e Ellie farão se não
00:23:37 Não sei.
00:23:39 Acho que também teremos
00:23:45 Como chama um dinossauro cego?
00:23:49 Não sei. Como?
00:23:52 "Vênadassauro".
00:23:57 E o cachorro
00:24:01 Me pegou.
00:24:02 "Vênadassauro Rex".
00:24:09 E se os dinossauros voltarem
00:24:15 - Vou ficar acordado.
00:24:20 A noite toda.
00:25:11 Estavam derretendo..
00:25:16 Malcolm está bem.
00:25:23 Eles vão ficar bem.
00:25:26 Quem melhor para cuidar deles
00:25:35 A primeira...
00:25:38 ...atração que construí,
00:25:43 ...foi um circo de pulgas,
00:25:47 Uma maravilha.
00:25:49 Tinha um trapézio
00:25:54 ...e um... carrossel.
00:26:01 E uma gangorra.
00:26:03 Tudo motorizado, mas há gente
00:26:07 "Estou vendo as pulgas, mamãe.
00:26:11 Pulgas palhaços,
00:26:14 ...e pulgas desfilando.
00:26:22 Mas neste lugar...
00:26:25 ...queria lhes dar algo
00:26:29 Algo que fosse real.
00:26:32 Algo que pudessem...
00:26:36 ...ver e tocar.
00:26:42 Um objetivo
00:26:49 Mas não pode só racionalizar.
00:26:55 Tem razão.
00:26:58 Contratar Nedry foi um erro.
00:27:01 Dependemos demais
00:27:03 Mas tudo pode ser corrigido.
00:27:08 ...é um ato de pura vontade.
00:27:12 Da próxima vez, será impecável.
00:27:15 Ainda é um circo de pulgas.
00:27:19 Quando temos o controle...
00:27:20 Nunca teve o controle.
00:27:23 O poder deste lugar
00:27:27 Mas também cometi um erro.
00:27:29 Não respeite o bastante
00:27:31 Agora, estão soltos.
00:27:35 O que importa agora...
00:27:37 ...são nossos entes queridos.
00:27:40 Alan, Lex e Tim.
00:27:44 Estão lá fora,
00:28:04 É gostoso.
00:28:09 Não poupei despesas.
00:28:38 Vá embora!
00:28:39 Tudo bem. É um Braquiossauro.
00:28:42 É um "Vegetossauro", Lex.
00:28:45 Um vegetariano.
00:28:47 Venha, garota.
00:28:49 Venha aqui.
00:28:52 Venha.
00:28:53 Garota.
00:29:01 Não vou soltar.
00:29:14 - Parece que está resfriada.
00:29:18 - Posso tocar?
00:29:20 Pense que é uma vaca grande.
00:29:26 Eu gosto de vacas.
00:29:37 Venha, garota. Venha aqui.
00:29:40 Venha aqui.
00:29:47 Saúde!
00:29:54 Legal. Ela nunca mais
00:29:58 Vai ficar pendurada
00:30:01 - Sou um gênio.
00:30:04 Não sou panaca.
00:30:14 Sabem o que é isto?
00:30:17 Um ovo de dinossauro.
00:30:20 Os dinossauros...
00:30:23 ...estão procriando.
00:30:27 Mas o vovô disse
00:30:32 DNA de anfíbio.
00:30:34 O que é isso?
00:30:37 No filme para os visitantes
00:30:40 ...DNA de rã para preencher as
00:30:45 Fizeram mutação do código
00:30:48 ...e misturaram com o de rãs.
00:30:53 Algumas rãs africanas
00:30:56 ...de macho para fêmea,
00:31:01 Malcolm tinha razão.
00:31:04 Olhem.
00:31:14 A vida encontrou um meio.
00:31:18 É absurdo. Está louco.
00:31:21 Ficou totalmente louco.
00:31:23 O que significa exatamente?
00:31:26 É um risco calculado,
00:31:30 Nunca acharemos o comando
00:31:35 É óbvio que ele não voltará.
00:31:38 Portanto,
00:31:40 Não vou fazer.
00:31:42 Desligar o sistema...
00:31:45 ...é o único jeito
00:31:48 Pelo que eu sei...
00:31:50 ...todos os sistemas voltarão ao
00:31:55 Mas nunca desligamos o sistema antes.
00:31:58 - Pode não voltar.
00:32:01 Sim, teoricamente.
00:32:03 - Então, usaríamos o recurso de lisina.
00:32:08 Nem pensar.
00:32:10 Evita que os animais
00:32:13 ...caso saiam da ilha.
00:32:15 Wu inseriu um gene que prejudica
00:32:19 Os animais não produzem lisina.
00:32:22 Se não conseguirem de nós,
00:32:26 Tem gente morrendo.
00:32:32 Por favor, desligue o sistema.
00:32:57 Segurem-se bem.
00:33:10 SISTEMA PRONTO
00:33:19 Está bem. Viram?
00:33:25 Mas tudo continua desligado.
00:33:27 A parada soltou a chave
00:33:29 Se religarmos,
00:33:32 ...vão funcionar.
00:33:35 - O sistema está pronto.
00:33:37 Na cabana de manutenção.
00:33:42 Melhor todos irem
00:33:45 ...até o Sr. Arnold voltar
00:33:49 Estou cansado e com calor.
00:33:51 Continuem.
00:33:54 Acho que o centro de visitantes
00:33:58 Continuem...
00:34:03 O que é isso?
00:34:04 Tim, sabe o que são?
00:34:14 Gal... Galliminus.
00:34:16 Eles são... comem carne?
00:34:21 São "Carnessauros"?
00:34:28 Mudam de direção em bando.
00:34:29 Como se estivessem fugindo
00:34:33 Eles estão...
00:34:36 ...vindo para cá.
00:35:20 - Quero ir embora.
00:35:22 Por favor.
00:35:23 Agora verão as aves
00:35:27 Vamos.
00:35:30 Fiquem abaixados e me sigam.
00:35:35 Olha quanto sangue.
00:35:39 Meu Deus!
00:35:42 Aconteceu alguma coisa.
00:35:49 É só um atraso. Todo grande
00:35:52 Todo parque é assim.
00:35:53 Nada funcionava na Disneylândia,
00:35:58 Mas se o "Piratas do Caribe"
00:36:02 Não posso mais esperar.
00:36:06 Vou ligar a força.
00:36:07 Não pode andar pela estrada.
00:36:10 Não vamos nos preciptar.
00:36:16 Vou com você.
00:36:34 Desculpe.
00:36:40 Isto não será como acender
00:36:43 ...mas acho
00:36:45 ...e te dar instruções pelo rádio.
00:36:57 Mas...
00:36:58 ...eu que deveria ir.
00:37:01 Bem, eu sou um...
00:37:04 - Ouça...
00:37:07 Depois discutimos sobre sexo e
00:37:11 Agora só me dê as instruções.
00:37:51 A parada deve ter
00:37:55 Até Nedry sabia que não devia
00:38:04 Vamos. Por aqui.
00:38:13 Posso ver a cabana daqui.
00:38:17 Não. Não podemos.
00:38:21 Por que não?
00:38:23 - Estamos sendo caçados.
00:38:26 Na mata, bem à frente.
00:38:30 Está tudo bem.
00:38:32 Está, coisa nenhuma.
00:38:35 Corra.
00:38:37 Para a cabana.
00:38:41 Está na minha mira.
00:38:43 Corra. Agora!
00:39:04 Sr. Arnold?
00:39:10 Entrei.
00:39:12 Fantástico.
00:39:15 À sua frente há uma escada
00:39:19 Certo. Estou descendo.
00:39:22 Depois de 9 metros, chegará a
00:39:27 - Mande seguir o cabo principal.
00:39:35 PERIGO
00:40:00 Não está ligada.
00:40:15 Não tem graça.
00:40:17 Foi genial.
00:40:20 Talvez pudéssemos...
00:40:40 Diabo! Beco sem saída.
00:40:43 Ei, espere.
00:40:46 Devia ter uma curva
00:40:49 Ellie, olhe pra cima.
00:40:53 Deve ter um cano grande
00:40:56 Siga-o.
00:40:58 Bem, estou seguindo o cano.
00:41:03 Tim, aposto que posso descer
00:41:08 O que me dá?
00:41:09 Meu respeito.
00:41:11 Isto não é uma corrida.
00:41:15 Vejo a caixa.
00:41:18 Diz "Alta Voltagem".
00:41:29 Muito bem.
00:41:30 Vamos nós. Para cima.
00:41:34 Não se apresse, Tim.
00:41:36 Isso mesmo.
00:41:38 Prenda os pés na cerca.
00:41:41 Não pode ligar o interruptor
00:41:45 Tem de bombear a manivela
00:41:49 É comprida, chata e cinza.
00:41:52 Bem, lá vou eu.
00:41:55 Um, dois...
00:42:01 Pronto, está carregada.
00:42:03 Embaixo das palavras "Posição
00:42:08 Ele diz "Aperte para Fechar".
00:42:10 Aperte para fechar. Certo.
00:42:16 Aperte.
00:42:32 Os botões vermelhos ligam os
00:42:37 Ligue.
00:42:39 RECINTO DE ALIMENTAÇÃO
00:42:41 CENTRO DE VISITANTES
00:42:48 PERÍMETRO DE CERCAS
00:42:49 - Desça!
00:42:52 Não vou saltar.
00:42:54 Faça o que ele manda!
00:42:55 Vou contar até 3. Um.
00:42:57 Dois. Três!
00:43:00 Sala de Controle
00:43:02 Vou subir. Eu o pego, Lex.
00:43:05 Vou contar até três.
00:43:11 Um.
00:43:14 Dois.
00:43:26 Não está respirando.
00:43:32 Sr. Hammond, voltamos à ação!
00:43:43 Diabo!
00:43:55 Sr. Arnold!
00:45:15 Garota sabida.
00:45:36 Vamos!
00:45:40 Droga!
00:45:44 Muito bem.
00:45:48 Muito bem, Tim.
00:45:51 Três.
00:46:10 Preciso achar os outros.
00:46:13 Precisamos te levar a um médico.
00:46:18 Lex, cuide de Tim.
00:46:21 Seu cabelo está em pé.
00:46:25 Tim, a torrada humana.
00:46:32 Volto logo. Eu prometo.
00:47:01 Corra.
00:48:19 Só há 2 Raptores soltos, certo?
00:48:22 Capturaram o terceiro?
00:48:24 Sim, a não ser que tenham
00:48:54 O que é isso?
00:48:57 Um Velociraptor.
00:49:01 Está aqui dentro.
00:49:27 Siga-me.
00:52:04 Está lá dentro.
00:52:06 A sala de controle.
00:52:14 - Podemos pedir ajuda?
00:52:20 As trancas da porta!
00:52:22 Volte! Ligue as trancas!
00:52:34 Não, as trancas das portas!
00:52:36 Volte! Ligue as trancas!
00:52:39 Não pode segurar sozinho!
00:52:49 É um sistema UNIX.
00:52:53 Os arquivos de todo o parque.
00:52:55 Todas as informações.
00:52:58 Preciso encontrar
00:52:59 Tente pegar a arma.
00:53:10 Só se me mover.
00:53:12 Vamos, Lex!
00:53:28 Deve ser este.
00:53:31 Não é.
00:53:36 Anda logo!
00:53:40 CENTRO DE VISITANTES
00:53:43 REATIVANDO O SISTEMA
00:53:45 - Conseguiu?
00:53:48 SISTEMA EM FUNCIONAMENTO
00:53:51 Bravo!
00:53:58 - O que funciona?
00:54:13 Sr. Hammond,
00:54:16 - As crianças estão bem?
00:54:19 Chame o continente.
00:54:21 Diga para mandarem
00:54:24 Ele vai entrar!
00:55:18 Andem. Depressa.
00:56:05 Tim, larga.
00:57:23 Sr. Hammond, depois
00:57:27 ...decidi não endossar seu parque.
00:57:30 Eu também.
00:57:46 QUANDO OS DINOSSAUROS