Just Like Heaven
|
00:01:10 |
Elizabeth. |
00:01:13 |
- Πόση ώρα κοιμόμουνα; |
00:01:16 |
Ευχαριστώ. |
00:01:17 |
- Εντάξει. Έρχομαι αμέσως. |
00:01:22 |
Τι κάνεις ακόμα εδώ; |
00:01:24 |
- Πόση ωρα έκλεισες; |
00:01:27 |
23; |
00:01:29 |
Αυτό δεν θα βοηθήσει . |
00:01:31 |
Ο Adams; Πρέπει να μάθει |
00:01:36 |
Όχι, όχι. Ο Ellis χρειάζεται ακτινογραφία. |
00:01:40 |
- Εντάξει. |
00:01:41 |
Hey. Τακτοποίησα το 2 |
00:01:43 |
-Δεν κοιμόμουν, απλώς. . . |
00:01:46 |
Είσαι σε 5 και 8. |
00:01:51 |
Jenny; Είδατε την Jenny; |
00:01:54 |
Συγγνώμη. Συγγνώμη. Εδώ είμαι. |
00:01:57 |
Γεια σας, Κ. Olarke. |
00:02:01 |
Μπορω να κάνω κατι για να |
00:02:04 |
- Παντρέψουμε με; |
00:02:07 |
Οχι, εχω το δικό μου bus pass. |
00:02:09 |
Λοιπόν, τότε δεν μπορώ να αρνηθώ; |
00:02:11 |
Περιμένετε να τηλεφωνήσω στην αδερφή |
00:02:15 |
Πρόσεχε τον αρραβωνιαστικό μου, |
00:02:22 |
Είσαστε καλά; |
00:02:28 |
Ελευθερώστε το 4. |
00:02:38 |
Το έχω. Το έχω. |
00:02:40 |
Το έχω. |
00:02:44 |
- Μόλις που θα . . . |
00:03:00 |
Ευχαριστώ. |
00:03:02 |
Εξελίσσεται σε μόλυνση. |
00:03:05 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:03:08 |
Θα πάρω ενα Venti, τριπλό, |
00:03:14 |
- Δόκτωρ. |
00:03:16 |
Θα με παντρευτείτε; |
00:03:17 |
Φυσικά Κ. Olarke. Αλλα πρώτα, |
00:03:21 |
Συγγνώμη. Συγγνώμη. Εδώ είμαι. |
00:03:24 |
Θα το κάψουμε το βράδυ, Fran; |
00:03:26 |
Διαπίστωσα οτι οι μαύροι κύκλοι, |
00:03:29 |
Και έχει και ενα καυτό ραντεβού το βράδυ. |
00:03:30 |
Θα βγω για δείπνο |
00:03:34 |
Ακόμα δεν της έχει πει |
00:03:36 |
και δεν θέλω να είμαι υπεύθυνη για το |
00:03:39 |
Θα αντάλλασα βράδυ με εσένα. |
00:03:41 |
Πρέπει να παω σπίτι και να ράψω |
00:03:44 |
για την τάξη χορού της Katie. |
00:03:46 |
Δεν ξέρω πως |
00:03:48 |
Ο Nick με πιέζει για παιδιά. |
00:03:52 |
- Σταμάτα το ξύρισμα. Θα σε παρατήσει. |
00:03:55 |
Elizabeth, είσαι πολύ τυχερή που το μόνο |
00:04:06 |
- Δρ. Masterson, είσαστε μέσα; |
00:04:11 |
- Ατράγαλος στο 2. |
00:04:14 |
Απλά δέσε το και στείλε τον σπίτι. |
00:04:17 |
- Παρακαλώ; |
00:04:19 |
Ναι, θα έρθω. |
00:04:20 |
Ωραία. Γιατί αυτός ο τύπος είναι φοβερός. |
00:04:22 |
Τον γνώρισες; Είναι εκεί; |
00:04:24 |
Δεν τον γνώρισα ακόμα |
00:04:26 |
Abby, δεν κανονίζεις για μένα |
00:04:29 |
Είναι φίλος ενός παλιού φίλου. |
00:04:31 |
Τί σημαίνει αυτό, |
00:04:34 |
Όχι ξανά, Abby. |
00:04:36 |
Δεν ήταν εύκολο |
00:04:38 |
Ούτε κάνει τέτοια πράγματα. |
00:04:41 |
Δεν έχουμε αλλα 6 δωμάτια σε |
00:04:44 |
Είμαι στην 7η πύλη της κολάσεως, |
00:04:47 |
Θα έρθω. |
00:04:49 |
Μην τολμάς να το λες. Δεν ξέρεις |
00:04:52 |
Σου κάνω μεγάλη χάρη. |
00:04:56 |
Είμαι απόλυτα ικανή |
00:05:00 |
Το ξέρω. Απλώς ήθελα |
00:05:03 |
Ήδη είχα 2 προτάσεις γάμου |
00:05:06 |
- Παντρέψου με. |
00:05:08 |
Ναι, φυσικά. |
00:05:10 |
- Θα σε δω στις 7. |
00:05:12 |
Και μισή. 7:30. |
00:05:14 |
Λαζάνια. Συνταγή της μαμάς. |
00:05:17 |
Σιγά. Ολη μέρα είμαι με μια σαλάτα |
00:05:21 |
Ποίος έβαλε τον σφουγκαράκι στα ζυμαρικά; |
00:05:23 |
Πρέπει να κλείσω. |
00:05:25 |
Λοιπόν, τι θα κάνεις; |
00:05:27 |
Η μόνη επιλογή είναι το Phoenix. |
00:05:29 |
- Θα το σκεφτόσουν; |
00:05:32 |
Ηλικιωμένοι, φοβερό σούσι |
00:05:36 |
Αρέσεις στον Walsh. |
00:05:37 |
Δρ. Walsh. Θύμα πυροβολισμού, |
00:05:41 |
- Πόση ώρα είσαι εδω; |
00:05:45 |
Μερικές παραπάνω. |
00:05:47 |
- Ενταξει, Brett. |
00:05:52 |
Elizabeth. |
00:05:53 |
Ναι, κύριε. |
00:05:55 |
Θα περίμενα μέχρι αύριο, |
00:05:57 |
Αλλα ήθελα να ξέρεις |
00:06:01 |
Θέλω να συνεχίσεις |
00:06:03 |
Αλήθεια; Σας ευχαριστώ. |
00:06:05 |
Σας ευχαριστώ, Δρ. Walsh. |
00:06:07 |
Το κέρδισες με την αξία σου. |
00:06:09 |
Αντίθετα με άλλους, |
00:06:11 |
για το καλύτερο των ασθενών, |
00:06:14 |
Ριψοκίνδυνη κίνηση, αλλά, μ' άρεσε. |
00:06:16 |
Δεν μπορώ να σας ευχαριστίσω αρκετά |
00:06:19 |
Είναι τόσα πολλά που θέλω να κάνω εδώ. |
00:06:23 |
- Elizabeth; |
00:06:25 |
Το μόνο πράγμα που θέλω να κανεις |
00:06:28 |
- Μα, κυριε, έχω . . . έχω... |
00:06:30 |
Ήσουν εδώ 26 ώρες. |
00:06:33 |
Τα ξέρω όλα. |
00:06:52 |
- Δρ. Masterson. |
00:06:55 |
Έχω μια εντερική διαταραχή στο 6. |
00:06:57 |
Τουλάχιστον, αυτό νομίζω οτι είναι. |
00:07:02 |
Ναι, φυσικά. |
00:07:09 |
- Brett. |
00:07:11 |
Ευχαριστώ. Δεν ήξερα οτι ο |
00:07:13 |
Έχω προσφορά στο Phoenix. |
00:07:15 |
Πολύ ωραία. Πολύ ωραία. |
00:07:18 |
Είναι καλά. |
00:07:25 |
Abby, εγώ είμαι. |
00:07:27 |
Συγγνώμη που άργησα. |
00:07:29 |
- Μην ανησυχείς. ’ργησε και το ραντεβού σου. |
00:07:33 |
Πήρα τη θέση του υπευθύνου. |
00:07:36 |
Τέλεια! |
00:07:39 |
- Ήπιαμε όλη τη σαμπάνια. |
00:07:57 |
Αυτό το μέρος είναι ο παράδεισος. |
00:08:03 |
Φωτογραφίζεται |
00:08:08 |
Ναι. Μου φαίνεται οτι σου είπα |
00:08:12 |
Μα, είναι επιπλωμένο. |
00:08:13 |
Που είναι ο καναπές; |
00:08:20 |
Κοίτα πόσος χώρος! |
00:08:23 |
Ναί, είναι καλό |
00:08:31 |
Υποψιάζομαι ενα όχι. |
00:08:38 |
Ξέρω. Αυτό το μέρος |
00:08:40 |
Αλλά το ζευγάρι τρώει όλο το |
00:09:21 |
David, δεν είμαι σίγουρη |
00:09:25 |
Ίσως, αν επικοινωνούσαμε |
00:09:27 |
Ίσως αν με άφηνες |
00:09:29 |
για σένα, με την δουλειά σου, |
00:09:33 |
- Δεν θέλω να μιλήσω γι' αυτό. |
00:09:36 |
Σταμάτα να ψάχνεις για κανα-δυο |
00:09:39 |
Πρέπει να ξέρεις που θέλεις να μείνεις. |
00:09:42 |
Απλώς . . . εγώ . . . δεν . . . |
00:09:44 |
. . . βρίσκω τι . . . |
00:09:48 |
Όχι. David. |
00:09:50 |
David, πλάκα μου κάνεις; |
00:09:52 |
Περίμενε, David. Κοίτα, έλα τώρα. |
00:09:54 |
Ένα τέτοιο μέρος, |
00:09:56 |
Οχι, άκου, έχουμε 90 όρνια |
00:10:00 |
Καλά, θα τους τηλεφωνήσω. |
00:10:04 |
Εντάξει. |
00:10:07 |
Λοιπόν, ναι. |
00:10:10 |
Σας ευχαριστώ πολύ για την βοήθεια. |
00:10:13 |
Λοιπόν, είναι προφανές |
00:10:16 |
Δεν έχει ενός χρόνου δέσμευση. |
00:10:19 |
- Γιατί; |
00:10:22 |
Δεν ήθελαν |
00:10:28 |
Τι θέα! |
00:10:41 |
David. |
00:10:49 |
Αυτό είναι . . . αισθητικό. |
00:10:54 |
Θεέ μου. |
00:10:58 |
Δεν έκαναν και πολλά με αυτό, |
00:10:59 |
αλλα, εννοώ, πραγματικά |
00:11:04 |
Δεν είναι φανταστικό; |
00:11:16 |
Λοιπόν, έχει κάποια μέρη στο |
00:11:20 |
Μου αρέσει ο καναπές. |
00:11:22 |
Ο καναπές. |
00:11:23 |
Καλός καναπές. |
00:11:27 |
Καλός καναπές. |
00:11:49 |
David. David, έλα εδώ. |
00:12:07 |
- Τι; Τι; |
00:12:10 |
- Δεν έχει λεφτά, ναρκωτικά. |
00:12:13 |
Εντάξει. Είμαι σιγουρη οτι υπάρχει |
00:12:16 |
Θα σου δώσω λεφτά για ταξί |
00:12:19 |
Αλλα σε παρακαλώ, |
00:12:21 |
Δεν είμαι άστεγος. Εδώ μένω. |
00:12:24 |
Εντάξει. Δεν γίνεται αυτό, |
00:12:27 |
Είναι το διαμερισμά μου. |
00:12:29 |
- Απο πότε; |
00:12:31 |
- Το νοίκιασες. |
00:12:33 |
- Ξέρεις κάτι; Δεν μου χρειάζονται αυτά. |
00:12:35 |
- Καθάρμα ενοικιαστής, σωστά; |
00:12:38 |
Θα υπάρχουν αλλοι 5 που πλήρωσαν |
00:12:42 |
- Και φέραν και όλα τα πράγματα τους; |
00:12:44 |
Αυτά είναι τα πράγματα μου. Όλα. |
00:12:47 |
Αυτός είναι ο καναπές μου, |
00:12:49 |
Δαχτυλίδι είναι αυτό; |
00:12:54 |
Δεν με νοιάζει ποιός είσαι,θα τα |
00:12:59 |
Είναι λες και ενα γουρούνι |
00:13:01 |
- Τι; |
00:13:03 |
Πότε μετακόμισες; |
00:13:46 |
- Σου είπα να φύγεις. |
00:13:56 |
Εντάξει. Λοιπόν, περι τίνος πρόκειται; |
00:13:59 |
Τι; Τίποτα. |
00:14:00 |
Τίποτα. |
00:14:02 |
Δηλαδή, με κάλεσες χωρίς λόγο; |
00:14:03 |
Θα έλεγα κάπως οτι |
00:14:06 |
Βλέπεις κάποια; |
00:14:09 |
- Πιστεύεις οτι είναι καλό; |
00:14:12 |
Ναι. Την τελευταία φορα που |
00:14:15 |
Αυτό είναι καλό, και το γεγονός οτι |
00:14:19 |
είναι σημαντικό. Εντάξει; |
00:14:21 |
Εννοώ οτι βλέπω κάποια |
00:14:24 |
Είναι συναισθηματικά μη διαθέσιμη; |
00:14:30 |
Εννοείς, σαν παραίσθηση. |
00:14:33 |
2 φορές, στο διαμέρισμα μου. |
00:14:35 |
Μια γυναίκα. |
00:14:37 |
Ελκυστική; |
00:14:39 |
- Δεν το πάω εκεί, Jack. |
00:14:42 |
Όταν την είδες αυτή τη γυναίκα, |
00:14:46 |
Εννοώ, ήμουν λίγο ζαλισμένος. |
00:14:48 |
Dave, Μη μου λες ψέματα, |
00:14:51 |
Εντάξει, καλά, ήμουν λιώμα. |
00:14:52 |
Αλλα και πάλι, δεν θα έπρεπε να βλέπω |
00:14:56 |
να γυροφέρνει στο διαμέρισμα μου. |
00:14:58 |
Γιατι κρατάς σημειώσεις; |
00:15:01 |
Με προσβάλεις, εντάξει; Είμαι φίλος σου |
00:15:06 |
Μα αν αυτό πάει μια ώρα παραπέρα ... |
00:15:08 |
θα πρέπει να κάνουμε διακανονισμό. Πλάκα κάνω. |
00:15:11 |
Λοιπόν, για περίμενε λίγο. |
00:15:13 |
- είδες αυτη την ξανθιά . . . |
00:15:17 |
- Όχι. |
00:15:18 |
Ναι, πίνε, διασκέδαζε. |
00:15:21 |
Ο Θεός μας έδωσε το αλκοόλ |
00:15:24 |
Κάνει θαρραλέους τους άντρες |
00:15:27 |
Τι είναι αυτό, |
00:15:30 |
Όχι. Κοίτα γύρω σου, εντάξει; |
00:15:32 |
Το βλέπεις αυτό; Αυτός είναι ο κόσμος. |
00:15:35 |
Λάβε μέρος. |
00:15:36 |
Σταμάτα να γυροφέρνεις |
00:15:38 |
Είναι επικίνδυνη γειτονιά στην |
00:15:41 |
Έλα τώρα, Dave. |
00:15:45 |
Τέρμα το κρυφτό. |
00:15:48 |
Και βέβαια όχι. |
00:16:39 |
- Είσαι τρελλός; Τι κάνεις; |
00:16:42 |
Δεν το θέλω, |
00:16:45 |
Κοιμάμαι. Είναι όνειρο. |
00:16:47 |
Είναι απ' αυτά τα όνειρα |
00:16:50 |
- Πως μπαίνεις συνέχεια εδω μέσα; |
00:16:55 |
Τελικά είναι πιο σοβαρό απ' οτι νόμιζα. |
00:16:57 |
Φύγε, δεν υπάρχεις. |
00:16:58 |
Θα σε κάνω μερικές ερωτήσεις. |
00:17:00 |
Θέλω να είσαι ειλικρινής. |
00:17:02 |
Κατανάλωσες πρόσφατα αυξημένη |
00:17:05 |
Ναι, και; |
00:17:07 |
Ακούς φωνές ή βλέπεις πράγματα |
00:17:11 |
Για να είμαι ειλικρινής, ναί. |
00:17:13 |
Συμβουλεύτηκες τελευταία |
00:17:17 |
Τι; Πως το ξέρεις ; |
00:17:19 |
Νοιώθεις συχνά παράνοια, |
00:17:21 |
Γιατί ρωτάς τόσες |
00:17:23 |
Θα το λάβω αυτό σαν "ναί". |
00:17:27 |
Έχεις την φαντασίωση, |
00:17:30 |
οτι νοίκιασες ενα διαμέρισμα το οποίο, |
00:17:34 |
Σήκωσε αυτό το μαξιλάρι. |
00:17:36 |
Σήκωσε το. Δεν τρέχει τίποτα. |
00:17:38 |
Έχει ένα μικρό κόκκινο στίγμα |
00:17:40 |
που μου έπεσε απο |
00:17:43 |
Ναι, αυτό είναι. |
00:17:46 |
Ή το γεγονός οτι τα σεντόνια που |
00:17:50 |
Έχω ακόμα την απόδειξη, |
00:17:52 |
’νοιξε και έλεγξέ το. |
00:17:55 |
Νομίζω οτι πρέπει να πειστείς |
00:17:58 |
είσαι πνευματικά άρρωστος. |
00:18:01 |
- Σοβαρά; |
00:18:04 |
Αυτό είναι το διαμέρισμα μου. |
00:18:06 |
Αυτό είναι το κομοδίνο μου. |
00:18:11 |
- Που είναι η φωτογραφία μου; |
00:18:14 |
Είχε μια φωτογραφία εκεί με . . . |
00:18:17 |
Υπήρχε μια φωτογραφία |
00:18:20 |
- Αυτό ήταν άδειο όταν μετακόμισα εδώ. |
00:18:23 |
Ξέρεις κάτι; ’ρκετα είπαμε. |
00:18:26 |
- Όχι, όχι, όχι, όχι. |
00:18:32 |
Τι έκανες στο τηλέφωνό μου; |
00:18:36 |
Γιατί δεν μπορώ να . . .; |
00:18:40 |
Μείνε εκεί που είσαι. |
00:18:42 |
Θα χρησιμοποιήσω το άλλο στην κουζίνα. |
00:18:51 |
Γειά, Grace, |
00:18:53 |
Οι άνθρωποι που μου |
00:18:55 |
- έχεις το νούμερό τους; |
00:18:58 |
Ναί, Ναί. Απλώς αναρωτήθηκα για |
00:19:02 |
Λοιπόν, η γυναίκα που μιλήσαμε, |
00:19:06 |
Έγινε κάτι τραγικό |
00:19:09 |
Δεν πίεσα για λεπτομέριες, |
00:19:12 |
- Δηλαδή, πιστεύεις οτι το κορίτσι αυτό πέθανε; |
00:19:15 |
Είναι ο μόνος τρόπος |
00:19:18 |
μηνιαίο νοίκι και |
00:19:21 |
- Δεν είναι αυτός ακριβώς ο λόγος που . . . |
00:19:24 |
Κοίτα, έχει θέα, τζάκι. |
00:19:26 |
Πολλοί θα σκότωναν τις γιαγιάδες τους |
00:20:01 |
- Μπορώ να σε βοηθήσω σε κάτι; |
00:20:03 |
Εννοώ, πιστεύεις σ' αυτά τα πράγματα; |
00:20:07 |
Λοιπόν, δεν πιστεύεις, |
00:20:10 |
Είναι λίγο ξεπερασμένο. |
00:20:12 |
Σου προτείνω την Rosemary Preston. |
00:20:16 |
Με συγχωρείτε. |
00:20:18 |
Είναι πίσω στα αριστερά. |
00:20:20 |
Ουφολογία. Δεν είναι καν |
00:20:24 |
Λοιπόν, τι είδους |
00:20:26 |
- Συνάντηση; |
00:20:29 |
Soniferous ether; |
00:20:31 |
Έχω ενα φοβερό βιβλίο επιστημονικής |
00:20:34 |
Δεν είναι η επικοινωνία |
00:20:38 |
Righteous. |
00:20:51 |
Γαμώτο! |
00:20:55 |
Νάτο. |
00:20:58 |
"Πνεύμα, ξύπνα. |
00:21:01 |
Πνεύμα, γεύσου. |
00:21:04 |
Πνεύμα, χωρίς φόβο. |
00:21:07 |
"Πνεύμα, εμφανίσου." |
00:21:14 |
Είσαι . . . είσαι εκεί; |
00:21:18 |
Έλα τώρα, μου φαίνεται |
00:21:24 |
Εντάξει. |
00:21:26 |
Έχω μια ζεστή, κούπα καφέ |
00:21:32 |
Θα το ακουμπίσω σ' αυτό |
00:21:35 |
Μην τολμήσεις! |
00:21:38 |
Πρέπει . . . Πρέπει να μιλήσουμε. |
00:21:40 |
Για ποιό πράγμα; |
00:21:43 |
Πέρασε καθόλου απ' το μυαλό σου οτι |
00:21:47 |
σχετικά με τον τρόπο που |
00:21:50 |
Βασικά, ναί. Είναι παράξενο να |
00:21:54 |
Δεν είμαι . . . |
00:21:57 |
Ενταξει, ας τα πάμε απ' την αρχή. |
00:21:58 |
Γεια, είμαι ο David Abbott. |
00:22:00 |
Κι εσύ είσαι η . . .; |
00:22:02 |
Είμαι . . . |
00:22:07 |
Είμαι η Elizabeth. |
00:22:09 |
Δεν το ήξερες αυτό. |
00:22:12 |
Νομίζω οτι ξέρω το όνομα μου. |
00:22:15 |
Εντάξει. Πότε ήταν η |
00:22:18 |
να μιλάς σε κάποιον |
00:22:21 |
Τις προάλλες. Τις προάλλες. |
00:22:24 |
Και. . . Και όταν δεν είσαι εδώ, |
00:22:26 |
τι κάνεις |
00:22:30 |
Σίγουρα περισσότερα |
00:22:33 |
Ας μην αλλάζουμε θέμα, Lizzie. |
00:22:35 |
Μη με λες Lizzie. |
00:22:37 |
- Το όνομα μου είναι Elizabeth. |
00:22:40 |
σου συνέβη τίποτα |
00:22:43 |
Σαν τι; |
00:22:44 |
Δεν ξέρω, μήπως πέθανες τελευταία; |
00:22:47 |
Πως τολμάς και μου το λες αυτό; |
00:22:48 |
Εντάξει, ηρέμησε. |
00:22:50 |
Πάρε τα χέρια σου απο |
00:22:52 |
Ηρέμησε. Δεν. . . |
00:22:55 |
Προσπαθώ να σε βοηθήσω |
00:22:57 |
- Δεν είμαι νεκρή. |
00:22:59 |
Πρέπει να υπάρχει ενα έντονο φως. |
00:23:01 |
- Δεν υπάρχει κανένα φως. |
00:23:03 |
Δεν υπάρχει κανένα φως! Δεν είμαι νεκρή ! |
00:23:13 |
Τι μου συμβαίνει; |
00:23:14 |
Είσαι νεκρή ! |
00:23:16 |
Σταμάτα να το λες αυτό! |
00:23:18 |
Αστόχησες. |
00:23:21 |
Εντάξει. Εντάξει, αρκετά. |
00:23:24 |
Μου φέρνεις πονοκέφαλο! |
00:23:27 |
Εντάξει. Καλά, καλά. |
00:23:28 |
Δεν είναι δικό μου λάθος |
00:23:31 |
- Απλά θέλω να φύγεις απ' το σπίτι μου. |
00:23:37 |
Αναπαύσου εν ειρήνη. |
00:23:39 |
Δεν φεύγω. |
00:23:57 |
’λλο ένα, Θεέ μου. |
00:24:00 |
Οι Golden State παίζουν πολύ καλά. . . |
00:24:02 |
Σ' αγαπώ |
00:24:05 |
Απέχεις μόνο μια μέρα |
00:24:09 |
Αύριο, αύριο |
00:24:12 |
Σ' αγαπώ |
00:24:15 |
Απέχεις μόνο μια μέρα |
00:24:20 |
Εντάξει! |
00:24:23 |
Ο ήλιος θα βγεί |
00:24:26 |
Στοιχηματίζω οτι αύριο |
00:24:29 |
Ξέρεις κάτι; Αυτό ήταν. |
00:24:32 |
Προσπάθησα να είμαι καλός, |
00:24:35 |
Η δύναμη του Χριστού σε διατάζει! |
00:24:37 |
Η δύναμη του Χριστού σε διατάζει! |
00:24:40 |
Η δύναμη του Χριστού σε διατάζει! |
00:24:43 |
Η δύναμη του Χριστού σε διατάζει! |
00:24:46 |
Δεν μπορεί καν να με δεί. |
00:24:48 |
Λίγο πιο αριστερά. |
00:24:49 |
- Με ενευρίζεις. |
00:25:00 |
Θα στήσουν τον ανιχνευτή καπνού. |
00:25:10 |
Μπαμπά, τα καταφέραμε! |
00:25:18 |
Όλα έτοιμα, κύριε. Έχουμε το πνεύμα. |
00:25:22 |
Μια πυραμίδα. |
00:25:24 |
- Είσαι σίγουρος; |
00:25:27 |
Τον έχω ακριβώς εδώ. |
00:25:28 |
Θα τον κάνω να κοκκινίσει. |
00:25:36 |
Αυτό ήταν; |
00:25:37 |
Απλά κάθεσαι εκεί; |
00:25:38 |
Θές καμπάνες και σφυρίχτρες |
00:25:42 |
Έλα τώρα. |
00:25:44 |
- Για κάποιο λόγο, μόνο εσύ μπορείς. |
00:25:48 |
Σίγουρα μια παρουσία. |
00:25:50 |
Πόσο αληθινό. |
00:25:53 |
Είναι εχθρικό. |
00:25:55 |
Θέλει να φύγεις απο δω. |
00:25:57 |
Στην πραγματικότητα, δεν είναι κακός. |
00:25:58 |
Πρέπει να μετακομίσεις, φίλε. |
00:26:01 |
- Εγώ να μετακομίσω; |
00:26:03 |
Μου αρέσει. |
00:26:04 |
Όχι, δεν μετακομίζω. |
00:26:06 |
Δεν το νοίθεις, φίλε; |
00:26:07 |
Είναι αυτή η αρνητική αύρα |
00:26:10 |
- που χτυπάει το κορμί σου. |
00:26:13 |
- Δεν μετακομίζω ! |
00:26:15 |
Δεν είναι και τόσο δα |
00:26:18 |
- Τι; |
00:26:19 |
- Έχει θέα. |
00:26:21 |
Οτι πείς, φίλε. |
00:26:22 |
Έχεις τίποτα διαίτης; |
00:26:25 |
Είμαι 99.9% σίγουρος γι' αυτό. |
00:26:28 |
Θα ήθελα πολύ μiα coca-cola. |
00:26:31 |
Ναί. Έλα. |
00:26:42 |
Να μετακομίσω; |
00:26:44 |
Μπορείς σε παρακαλώ να της μιλήσεις |
00:26:47 |
"Μπορείς σε παρακαλώ να της μιλήσεις;" |
00:26:49 |
-Σε αγνοώ. |
00:26:51 |
Δεν παραδέχεται οτι είναι νεκρή. |
00:26:55 |
Δεν το έκανε. |
00:26:56 |
Κι αυτό επειδή δεν υπάρχει κανένα φως. |
00:26:59 |
Περίμενε, Τι γίνεται; |
00:27:03 |
Ξέρεις κάτι; |
00:27:05 |
Νομίζεις οτι μου είναι εύκολο; |
00:27:07 |
Ξέρω οτι κατι έχει αλλάξει, |
00:27:10 |
- Πεπρατώ μέσα απο τοίχους. |
00:27:12 |
δε νομίζω οτι μπορώ να σε βοηθήσω. |
00:27:14 |
Αυτό είναι ενα απο τα πιο |
00:27:17 |
- Δεν πάει πουθενά. |
00:27:20 |
Συμφωνώ με εκείνη, φίλε. |
00:27:26 |
Αλλά εσύ! |
00:27:28 |
Πρέπει να ασχοληθείς με αυτό. . . |
00:27:35 |
Γιατί πραγματικά, είναι η πιο μαύρη |
00:27:39 |
Ρουφάει τη ζωή απο μέσα σου. |
00:27:43 |
Πρέπει να την αφήσεις να φύγει, φίλε. |
00:27:45 |
Πως να μπορέσω, |
00:27:48 |
Όχι το πνεύμα. |
00:27:50 |
Μιλάω για το άλλο. |
00:27:52 |
Αυτό που κρατάς εδω μέσα. |
00:27:54 |
Αυτό πραγματικά σε στοιχειώνει, |
00:27:57 |
- Δεν θέλω να μιλήσω γι' αυτό. |
00:28:00 |
Απορρίφθηκες. |
00:28:05 |
Σκάσε. |
00:28:06 |
Μπορείς να το δεις αλλά δεν |
00:28:08 |
Φέρνεις τον πάτερ Flanagan και όλο το |
00:28:12 |
Αλλά εγω μιλάω για τη δική σου απόρριψη. |
00:28:15 |
Δεν ξέρεις τι λες.Σκάσε πια! |
00:28:18 |
Λυπάμαι για την απώλεια σου, αδέρφι. |
00:28:24 |
Μια σοφή πρόταση. |
00:28:26 |
Δείξε σεβασμό στους νεκρούς. |
00:28:37 |
David; |
00:28:42 |
Συγγνώμη. |
00:28:46 |
Μου φαίνεται τώρα οτι . . . |
00:28:49 |
. . . πιθανόν να μην σε ξέρω |
00:28:55 |
Πήρα αυτό το μέρος για την ταράτσα. |
00:28:59 |
Θα έκανα εναν |
00:29:02 |
. . .τελικά, νομίζω. |
00:29:05 |
Μουρμουρίζω. |
00:29:09 |
Πραγματικά λυπάμαι. |
00:29:12 |
Οι περισσότεροι ανθρωποι όταν χάνουν πράγματα |
00:29:16 |
Δεν θέλω να μιλήσουμε γι' αυτό! |
00:29:19 |
Και ο θυμός βοηθάει. |
00:29:24 |
Για ποιά μιλούσε; |
00:29:25 |
Laura. Το όνομα της ήταν Laura. |
00:29:28 |
Ποιά είναι η Laura; |
00:29:30 |
Ήταν σύζυγος μου. |
00:29:39 |
Τι νομίζεις, είμαι ηλίθια; |
00:29:40 |
Τι είναι αυτό; Έλα τώρα. |
00:29:48 |
Μη. Αυτό δεν θα βοηθήσει. |
00:29:51 |
Αλήθεια, πως το ξέρεις; |
00:30:03 |
Δεν περίμενα να τα καταφέρεις. |
00:30:06 |
Οι Jeff, Jody, Kim, Valerie. |
00:30:09 |
Απο εδώ το φιλαράκι μου, ο Dave. |
00:30:10 |
- Χάρηκα για την γνωριμία. |
00:30:12 |
- Καφέ. |
00:30:14 |
- Μην τολμήσεις! |
00:30:16 |
Δεν χρειάζεται να περιμένεις. |
00:30:23 |
Είναι ενθουσιασμένος που είναι εξω. |
00:30:25 |
Παρασκεύη βράδυ! |
00:30:26 |
- Και να πιείς δεν θα το ξεχάσεις, David. |
00:30:31 |
Λοιπόν, είσαι εντάξει; |
00:30:32 |
Πές καληνύχτα, προχώρα προς |
00:30:36 |
Ποιός σε έκανε μαμά μου; |
00:30:40 |
Πως τα πας με εκείνες |
00:30:43 |
- Δεν ήταν τίποτα. |
00:30:45 |
- Είναι απλά έλλειψη ύπνου. |
00:30:49 |
- 8 ώρες. |
00:30:50 |
- 9, μέγιστο. |
00:30:54 |
- Θα το "κόψεις". |
00:30:56 |
Μη! |
00:30:58 |
Τελευταία ευκαιρία. |
00:30:59 |
Τι θα κάνεις εσύ γι' αυτό; |
00:31:12 |
Dave, φιλαράκο! |
00:31:20 |
Συγγ. . . |
00:31:23 |
Συγγνώμη. |
00:31:25 |
- Ηλίθιε! |
00:31:35 |
Μια μέρα θα με |
00:31:37 |
Για πιο; Που με έκανες να φαίνομαι |
00:31:54 |
Γιατί είσαι ακόμα εδώ; |
00:31:57 |
Καλή ερώτηση. |
00:32:01 |
Γιατί μόνο εσύ μπορείς να με δείς; |
00:32:02 |
Μην με ρωτάς. |
00:32:05 |
Το μόνο που ξέρω είναι οτι όταν είμαι |
00:32:11 |
Θεέ μου. |
00:32:13 |
Μπορεί να είμαι νεκρή. |
00:32:18 |
Έλα τώρα. |
00:32:21 |
Συγγ. . . Συγγνώμη που |
00:32:24 |
Ίσως δεν είσαι νεκρή. |
00:32:25 |
Ίσως είσαι πολύ . . . "ελαφριά". |
00:32:30 |
Αν μπορούσα να θυμηθώ κάτι |
00:32:33 |
Εννοώ, τότε θα ξέρω |
00:32:39 |
Προσπαθώ να βγάλω άκρη. |
00:32:41 |
Απλώς δεν μπορώ μόνη μου. |
00:32:46 |
Δεν μου ζητάς να . . . |
00:32:49 |
Κοίτα. |
00:32:51 |
Έχεις 2 πραγματικότητες να επιλέξεις. |
00:32:53 |
Η 1η είναι οτι μια γυναίκα |
00:32:56 |
με έναν παράδοξο τρόπο και |
00:32:59 |
Σωστά. |
00:33:01 |
Η 2η είναι οτι είσαι τρελλός, |
00:33:03 |
κάθεσαι σε ένα παγκάκι |
00:33:08 |
Νομίζω οτι προτιμώ την 1η. |
00:33:10 |
Εντάξει. |
00:33:12 |
Ας μάθουμε ποιά είμαι. |
00:33:19 |
Όχι νομίζω οτι το διαμέρισμα ήταν άδειο. |
00:33:23 |
Ήταν γυναίκα; |
00:33:26 |
Κανείς δεν μένει εκεί. |
00:33:27 |
Είναι σαν να ήμουν φάντασμα |
00:33:32 |
Γειά. Μπορώ να σε βοηθήσω; |
00:33:34 |
Επιτέλους, κάποιος φυσιολογικός. |
00:33:37 |
Γεια, είμαι ο David. |
00:33:39 |
Γειά σου, David, Katrina. |
00:33:42 |
- Είναι φιλική, μου αρέσει. |
00:33:45 |
Έχω μια ερώτηση. Το διαμέρισμα |
00:33:49 |
Ναί, μου φαίνεται |
00:33:51 |
Αλλά, ήταν, |
00:33:54 |
Εντάξει, ίσως επειδή δεν είμασταν |
00:33:56 |
Κάτι σαν σπιτόγατα, |
00:33:59 |
Σωστά; |
00:34:01 |
Εντάξει, νομίζω οτι τελείσαμε εδω. |
00:34:03 |
- Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:34:05 |
αλλά έχω ενα παράθυρο |
00:34:08 |
- Πλάκα πρέπει να κάνει. |
00:34:10 |
- Τι; |
00:34:11 |
Θέλει να πας μέσα. |
00:34:13 |
Λοιπόνl, αν έχει κολλήσει |
00:34:14 |
και χρησιμοποιήσεις ενα κατσαβίδι |
00:34:17 |
Ναί, δοκίμασέ το. |
00:34:19 |
Δεν δαγκώνω! |
00:34:20 |
Χωρίς προκαταρκτικά. Απίστευτο. |
00:34:23 |
Θα ήθελα να σε βοηθήσω, |
00:34:26 |
Λοιπόν, έχω επιδόρπιο. |
00:34:28 |
Μόλος ξέρασα μες στο στόμα μου. |
00:34:30 |
Λοιπόν, εντάξει. Εγώ . . . |
00:34:34 |
Χάρηκα για τη γνωριμία. |
00:34:35 |
- Κι εγώ, Dave. |
00:34:39 |
Γιατί φοράει ρούχα άθλησης; |
00:34:41 |
Αν ήθελες να γυμναστείς |
00:34:44 |
ο μόνος λόγος να φορέσεις αθλητικά ρούχα, |
00:34:47 |
Όλα τα απαραίτητα για να τους ρίξεις. |
00:34:49 |
- Ξέρεις κάτι. Δεν έρχεσαι άλλο μαζί μου. |
00:34:53 |
Κρίμα! Είναι σαν να μου έχουν βάλει |
00:34:57 |
Δεν πιστεύεις οτι ήταν εντελώς |
00:35:01 |
Αυτά τυχαίνει να είναι |
00:35:04 |
- Γιατί δεν βγαίνεις με κανένα πίτμπουλ; |
00:35:07 |
- Γαμώτο! |
00:35:10 |
Κλείδωσα μέσα στο διαμέρισμα |
00:35:12 |
Έχει ενα εφεδρικό κατω |
00:35:15 |
Εννοώ, είναι σέξι, αν σου αρέσουν |
00:35:19 |
μακριά πόδια, αυτά τα "μοντελικά" πράγματα. |
00:35:21 |
Αν θέλεις να είσαι τέτοιος τύπος. |
00:35:24 |
Υπάρχουν άλλοι 5 ανθρωποι, |
00:35:26 |
και κανένας δεν θυμάται καν |
00:35:29 |
Είσαι τελείιως απόμακρη. |
00:35:30 |
- Είσαι σίγουρος οτι το θέλεις αυτό; |
00:35:35 |
Επόμενο συρτάρι στα αριστερά. |
00:35:40 |
Έχει και ένα χωνί, αν το θέλεις. |
00:35:45 |
- Κοίτα αυτό. |
00:35:47 |
Νέα στοιχεία. |
00:35:49 |
Κοίτα, έχει μια διεύθυνση γραμμένη πάνω. |
00:35:51 |
Δεν το ξεχωρίζω. |
00:35:54 |
Νομίζω είναι. . . |
00:35:55 |
Όχι, όχι, είναι 5. |
00:35:58 |
Λοιπόν, έχουμε μια διεύθυνση, μια απόδειξη |
00:36:01 |
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; |
00:36:03 |
- Μπορούμε ν' ανάψουμε μια μικρή φωτιά; |
00:36:06 |
Ναί, αυτά τα παντελόνια ήταν μαύρα. |
00:36:09 |
Αρμάνι, πιστεύω. |
00:36:11 |
Τα θυμάμαι. |
00:36:13 |
Θυμάσαι τίποτα άλλο σχετικό |
00:36:16 |
Είναι ευχάριστη, |
00:36:19 |
- Χαζούλα; |
00:36:20 |
Όταν την σκέφτομαι, |
00:36:24 |
Δεν χρειάζομαι ψυχολογικό προφίλ |
00:36:27 |
- Μπορούμε απλώς να πάρουμε τα παντελόνια; |
00:36:29 |
Μείναν πολύ καιρό εδώ. |
00:36:32 |
Τρελλάθηκες; Ήταν Αρμάνι. |
00:36:34 |
Εντάξει, ας πηγαίνουμε. |
00:36:38 |
Θα έρθεις ή όχι; |
00:36:39 |
Παντελόνια είναι, |
00:36:52 |
425, νομίζω. |
00:36:56 |
- Σου φαίνεται γνωστό; |
00:37:05 |
Γειά. |
00:37:08 |
Γειά σας. |
00:37:11 |
- Θα θέλατε κάτι; |
00:37:12 |
Μπορεί να σας φανεί κάπως παράξενο |
00:37:16 |
Ξανθιά, Περίπου 1:50μ ψηλή. . . |
00:37:19 |
- 1:70. |
00:37:21 |
Θεέ μου. Ποιός είσαι; |
00:37:23 |
Δεν σας ξέρω . . . |
00:37:25 |
- Η γυναίκα μου σε προσέλαβε; |
00:37:28 |
Το ήξερα οτι είχε καταλάβει. |
00:37:29 |
Όσα και να σου δίνει, |
00:37:32 |
- Οτιδήποτε θέλεις. |
00:37:34 |
- Donald ! Ποιός είναι; |
00:37:37 |
Θα έχω έτοιμη επιταγή. |
00:37:49 |
Τι; Δε νομίζω να πιστεύεις οτι έκανα |
00:37:53 |
- Κάπως έτσι φαίνεται, Lizzie. |
00:37:56 |
Λοιπόν, κοίτα την καλή πλευρά. |
00:38:04 |
- Ευχαριστώ. |
00:38:11 |
Θεέ μου. |
00:38:12 |
Ίσως να ήμουν πόρνη. |
00:38:15 |
Μια μοναχική πόρνη. |
00:38:28 |
Και τι έγινε που ήμουν πόρνη; |
00:38:32 |
Κανένα απολύτως. |
00:38:33 |
Κοίτα σε ποιόν μιλάω, ο |
00:38:36 |
Προσπαθώ να συμφωνήσω μαζί σου. |
00:38:39 |
- David. |
00:38:40 |
Αυτό είναι. |
00:38:42 |
Το αναγνωρίζεις; Ωραία. |
00:38:51 |
Είναι το "Μούσες". |
00:38:54 |
- Έτρωγες εδώ συχνά. |
00:38:56 |
- Όχι. |
00:38:57 |
Θυμάμαι που κοιτούσα απο το παράθυρο |
00:39:01 |
Τί, ήσουν καμιά άστεγη; |
00:39:04 |
Το ήθελα, |
00:39:08 |
Ίσως ο καθαριστής, τελικά |
00:39:11 |
Γειά σας, μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:39:13 |
Όχι, ευχαριστούμε. |
00:39:16 |
Kenny! |
00:39:18 |
lvan, πάρε το 911, |
00:39:21 |
- Είστε εντάξει; |
00:39:22 |
- Αναπνέει; |
00:39:24 |
- Ίσως να του κάνουμε τεχνητή αναπνοή. |
00:39:28 |
Πρέπει να βρούμε ενα γιατρό. |
00:39:29 |
Είναι κανείς γιατρός εδώ; Οποιοσδήποτε; |
00:39:32 |
- Νοιώσε το στήθος του. |
00:39:34 |
Το στήθος του, |
00:39:36 |
- Πως θα ξέρω; |
00:39:39 |
Με συγχωρείτε. Συγγνώμη. |
00:39:42 |
Νοιώθεις τα πλευρά του; |
00:39:44 |
Όχι, αλλά μπορώ αν πιέσω. |
00:39:46 |
- Τι κάνεις εκεί; |
00:39:48 |
- Έτσι νομίζω. |
00:39:50 |
Πες τους οτι χρειάζεσαι ενα κοφτερό |
00:39:53 |
Χρειάζομαι ενα κοφτερό |
00:39:56 |
- lvan; |
00:39:57 |
- Τι συμβαίνει; |
00:39:59 |
- Έχει πνευμονική άνταση. |
00:40:02 |
- ’ντοση. |
00:40:03 |
- Έντοσε. |
00:40:05 |
- ’στο καλύτερα ! |
00:40:08 |
Ο αέρας βγαίνει απ' τα πνευμόνια |
00:40:10 |
. . .έξω απ' τα πνευμόνια, στο στήθος. |
00:40:12 |
- ’νοιξε το πουκάμισο. |
00:40:13 |
- Όχι, κάν' το εσύ. |
00:40:15 |
Έχει μια βαλβίδα στο άνοιγμα |
00:40:18 |
σφίγγει τους πνεύμονες και |
00:40:21 |
Θέλω να νοιώσεις τα πλευρά του |
00:40:25 |
Εκεί ανάμεσα στα 2 πλευρά, |
00:40:27 |
Εντάξει, ρίξε λίγη βότκα. |
00:40:29 |
- Ωραία. Πάρε το μαχαίρι. |
00:40:33 |
Μπορείτε όλοι να απομακρυνθείτε λίγο; |
00:40:36 |
Λίγο πιο πέρα, παρακαλώ. |
00:40:40 |
- Τι κάνω με το μαχαίρι; |
00:40:43 |
Ξέρεις κάτι; Όχι. |
00:40:45 |
- David, η ζωή αυτού του ανθρώπου κινδυνεύει. |
00:40:48 |
Εντάξει. Δεν πρέπει να φοβάσαι. |
00:40:50 |
Θα κάνεις μια μικρή |
00:40:53 |
Βάλε λοιπόν το μαχαίρι εδώ. |
00:40:55 |
Θεέ μου. |
00:40:57 |
Δεν ξέρω. Απλώς κάν' το! |
00:41:00 |
Τώρα, θα πρέπει να πιέσεις περισσότερο. |
00:41:03 |
- Λίγο περισσότερο. |
00:41:05 |
Εντάξει, ωραία! Αρκετά. |
00:41:06 |
Ωραία, τώρα, βγάλε το καπάκι |
00:41:10 |
- Τι; |
00:41:12 |
Περίμενε. |
00:41:17 |
Βάλε το pourer στην τρύπα που έκανες. |
00:41:19 |
Τι; |
00:41:20 |
Θα κρατήσει την πληγή ανοιχτή |
00:41:23 |
- Δεν μπορώ. |
00:41:28 |
- Αναπνέει. |
00:41:30 |
Αναπνέει! |
00:41:32 |
Είμαι γιατρός. |
00:41:33 |
Είμαι γιατρός! |
00:41:35 |
Το ξέρω! Ευτυχώς! Το αθενοφόρο |
00:41:38 |
Ρώτα τον πού είναι |
00:41:40 |
Ξέρεις που είναι |
00:41:43 |
Λίγα τετράγωνα παρακάτω, το St. Matthews. |
00:41:44 |
- Ευχαριστώ. |
00:41:46 |
Μπορεί να ήμουν μοναχική πόρνη, |
00:41:50 |
Δούλευα σ' αυτό το νοσοκομείο! |
00:41:53 |
- Δεν έχω ξανασώσει κανέναν. |
00:41:56 |
Τη μια στιγμή βλέπεις το μόνιτορ |
00:41:59 |
και την άλλη ακούς ενα "μπιπ" |
00:42:02 |
- Τί είναι αυτό; |
00:42:08 |
David; |
00:42:14 |
- Δουλεύω εδω. |
00:42:17 |
Η ρεσεψιονίστας, την λένε Amita. |
00:42:20 |
Όλα μου επανέρχονται τώρα. |
00:42:22 |
Να ο Bill και η Karen . . . |
00:42:24 |
και ο Michael και . . . |
00:42:26 |
Elizabeth; Εννοείτε Elizabeth Masterson; |
00:42:30 |
- Masterson.Ναί, αυτό είναι τ' όνομα μου. |
00:42:35 |
Η Δρ. Masterson δεν . . . |
00:42:38 |
. . . δεν ανήκει στο προσωπικό μας πια. |
00:42:41 |
Περιμένετε. Να μιλήσω σε κάποιον. |
00:42:46 |
Με συγχωρείτε, Δόκτωρ; |
00:42:47 |
Ωχ όχι, έχει εκείνο το ύφος. |
00:42:48 |
- Ποιό ύφος; |
00:42:50 |
Προσπαθείς να το φορτώσεις |
00:42:53 |
οτι ο φίλος σου πέθανε! |
00:42:55 |
Συγγνώμη, κύριε. |
00:42:57 |
Θέλω να πάτε στον 3ο, |
00:43:02 |
Ωχ όχι, είναι η Fran. |
00:43:05 |
Δεν θα μας έστελναν εδώ πάνω |
00:43:07 |
- Κ. Abbott; |
00:43:09 |
- Fran Lo. |
00:43:10 |
Ρωτούσατε σχετικά |
00:43:13 |
Σωστά. Μπορείτε να μου πείτε |
00:43:16 |
Πρώτα πρέπει να ξέρω |
00:43:18 |
Πες της οτι είσαι τ' αγόρι μου. |
00:43:22 |
αν δεν είσαι στενά συνδεδεμένος. |
00:43:24 |
Είμασταν ρομαντικοί |
00:43:27 |
- Τι εννοείς; |
00:43:30 |
Ξέρω τι σημαίνει ρομαντικός, |
00:43:32 |
αλλά . . . δυσκολεύομαι να το πιστέψω . |
00:43:35 |
- Τι; Γιατί; |
00:43:37 |
Όλη η ζωή της Elizabeth |
00:43:40 |
"Ήταν"; Είπε "ήταν"; |
00:43:42 |
Δεν ξέρω κανένα ταίρι της. |
00:43:44 |
Τα φτιάξαμε πρόσφατα. |
00:43:48 |
- David. |
00:43:49 |
Δηλαδή, δεν ξέρεις για το ατύχημα. |
00:43:52 |
Ατύχημα. |
00:43:56 |
Θεέ μου, David. Το θυμάμαι. |
00:43:59 |
Ήταν απαίσιο. |
00:44:02 |
Ήμουν. . . έλειπα. |
00:44:04 |
Ήταν πριν 3 μήνες. |
00:44:06 |
3 μήνες. |
00:44:09 |
Λυπάμαι. |
00:44:11 |
Έλειπα για λίγο |
00:44:52 |
Θεέ μου. |
00:44:55 |
Τι ήταν αυτό; |
00:45:00 |
Θεέ μου. Εσύ είσαι. |
00:45:05 |
Εσύ είσαι, στ' αλήθεια. |
00:45:07 |
Δεν. . . δεν είσαι νεκρή, |
00:45:09 |
Το ξέρω, David, αλλά είμαι σε κώμα. |
00:45:12 |
Είναι πολύ καλύτερα |
00:45:14 |
Κοίταξε. Γίνεσαι καλά. |
00:45:16 |
Δεν έχεις τίποτα ουλές. |
00:45:21 |
Δεν έχει σημασία πως δείχνω. |
00:45:23 |
3 μήνες, |
00:45:26 |
Είμαστε εδώ τώρα. |
00:45:28 |
Σαν τί; |
00:45:29 |
Όπως. . . δεν ξέρω. |
00:45:32 |
Σωστά. |
00:45:37 |
- Ξέχνα το. |
00:45:38 |
Θα έλεγα οτι πρέπει να. . . |
00:45:40 |
Πρέπει να βρώ ενα τρόπο, |
00:45:43 |
Εντάξει, ωραία. Πως το κάνουμε αυτό; |
00:45:46 |
Ίσως αν δοκίμαζα αυτό. |
00:45:53 |
Κάτι γίνεται! |
00:45:55 |
Ναί, ναί! |
00:45:57 |
Ναί; Όχι. |
00:45:59 |
Ας ξαναδοκιμάσω. |
00:46:01 |
Συγκεντρώσου. |
00:46:03 |
Κρατήσου εκεί μέσα. |
00:46:09 |
Δεν "κολλάω". |
00:46:10 |
Είναι σαν να μην έχω καμία |
00:46:13 |
Εντάξει, εντάξει. Γύρνα απ' την άλλη. |
00:46:16 |
- Τι; |
00:46:18 |
Εντάξει. |
00:46:27 |
Το ένοιωσες. |
00:46:28 |
Το χέρι μου κουνήθηκε. |
00:46:29 |
Είσαι ακόμα συνδεδεμένη |
00:46:32 |
Το μόνιτορ διαφωνεί. |
00:46:33 |
Δεν τα ξέρουν όλα τα μηχανήματα. |
00:46:35 |
Τα πάντα στην εκπαίδευση μου |
00:46:38 |
Τότε πως κάνουμε αυτή τη συζήτηση; |
00:46:40 |
Δεν ξέρω. |
00:46:42 |
Κ. Abbott; Με συγχωρείτε. |
00:46:45 |
και, δεν μπορώ να σας αφήσω |
00:46:48 |
Μπορώ να έχω 1-2 λεπτά |
00:46:50 |
Να αποχαιρετήσω. |
00:46:51 |
- Φυσικά. |
00:46:54 |
Οι ανιψιές μου μάλλον θα τα |
00:46:57 |
Φοβερή ομοίοτητα. |
00:47:01 |
Κοίτα αυτό. |
00:47:03 |
Αυτή είναι η φωτογραφία απο |
00:47:06 |
Η Abby θα το έφερε. |
00:47:07 |
Δείχνεις υπέροχη. |
00:47:12 |
Κοίταξέ με τώρα. |
00:47:15 |
Σε αυτό το επίπεδο δεν αλλάζει, David. |
00:47:22 |
- Σύντομα θα πρέπει να φύγω. |
00:47:25 |
Θες να σε περιμένω κάτω; |
00:47:28 |
Όχι, όχι, γλυκό αυτό. |
00:47:31 |
Σ' ευχαριστώ που με βοήθησες. |
00:47:33 |
Ευχαρίστηση μου. |
00:47:36 |
Είσαι σίγουρη οτι δεν θέλεις |
00:47:39 |
Εξάλλου, είναι το |
00:47:42 |
Αφότου τα κατάφερα εδώ, δεν . . . |
00:47:45 |
. . .δεν μπορώ να φανταστώ τον |
00:47:48 |
Εντάξει, ξέρω, απλώς. . . |
00:47:50 |
νιώθω παράξενα να σε |
00:47:53 |
Δεν ξέρω που αλλού ανήκω. |
00:47:55 |
Κ. Abbott. Συγγνώμη. |
00:48:03 |
Αντίο, Elizabeth. |
00:48:08 |
Αντίο. |
00:48:17 |
Το μισώ αυτό. |
00:48:19 |
Επιτέλους φτιάχνει τη ζωή της, |
00:48:21 |
Ξέρεις κάτι; |
00:48:23 |
Τουλάχιστον είχε την ευκαιρία |
00:48:26 |
Ναί. Θα ήταν απαίσιο |
00:48:29 |
χωρίς να ξέρει περι τίνος πρόκειται. |
00:48:48 |
Θεέ μου. Jenny; |
00:48:51 |
Δεν θα το έβρισκα με τίποτα. |
00:49:01 |
Φαντάζομαι οτι πήρες τη δουλειά μου. |
00:49:03 |
Ναί. Νομίζω οτι το κέρδισα. |
00:49:07 |
Τα περίμενες όλα αυτά; |
00:49:09 |
Ναί. Είναι καιρός να αναβαθμίσω |
00:49:12 |
Θα πάω στον υπεύθυνο απόψε. |
00:49:15 |
Περίμενε. Είναι ο Walsh, |
00:49:18 |
Ναί; |
00:49:19 |
Αλήθεια; Θέλετε να το κάνω εγώ; |
00:49:23 |
Βέβαια, φυσικά και μπορώ. |
00:49:30 |
Φίλε, το ήξερες οτι μπορούσα να βάλω |
00:49:33 |
Το ξέρεις οτι υπάρχουν άνθρωποι |
00:49:35 |
- Είμαι σε κώμα, το παρατήρησες; |
00:49:46 |
Zoe; Lily Vanilli; |
00:49:50 |
Θεέ μου, |
00:49:55 |
Σε νίκησα! |
00:49:56 |
- Δεν με νίκησες! |
00:49:58 |
- Δεν με νίκησες! |
00:50:00 |
- Δεν με νίκησες! |
00:50:01 |
Πως νοιώθω αυτόν και όχι εσάς; |
00:50:03 |
- Δεν με νίκησες! |
00:50:04 |
- Παράξενο αυτό. |
00:50:07 |
Θυμάμαι οτι σας είπα |
00:50:09 |
- Abby, με νοιώθεις; |
00:50:12 |
Μάλλον όχι. |
00:50:14 |
- Ελπίζω να νιώθεις καλύτερα. |
00:50:16 |
Σ' αγαπάω. |
00:50:18 |
Θυμάμαι τότε που . . . |
00:50:20 |
Είναι πολύ γλυκό που ήρθατε |
00:50:22 |
Με συγχωρείτε. |
00:50:25 |
- Κα. Brody, Γειά σας. |
00:50:27 |
ΔΡ. Rushton. |
00:50:30 |
- Βεβαίως. |
00:50:32 |
Πρώτα απ' όλα, ξέρετε πόσο αγαπάμε |
00:50:36 |
Ναί καλά. |
00:50:39 |
Επειδή ήταν καινούργια εδώ, |
00:50:41 |
πήραμε κάποια έχτρα μέτρα . . . |
00:50:44 |
για να την κάνουμε να αισθάνεται πιο |
00:50:47 |
Lily! Γύρνα το πίσω! |
00:50:49 |
Zoe, Τί είπαμε; |
00:50:51 |
Πρόσεχε την αδερφή σου. |
00:50:54 |
Είναι δύσκολο να το πω. |
00:50:56 |
Όταν ερχόμαστε να δουλέψουμε εδώ, |
00:50:59 |
μας ζητείται να υπογράψουμε δηλώσεις. |
00:51:01 |
Ναί. |
00:51:02 |
Δεν μου αρέσει έτσι όπως το ακούω. |
00:51:04 |
Ξέρατε την άποψη της αδεφής σας σχετι- |
00:51:09 |
- Όχι. |
00:51:11 |
Αλήθεια; |
00:51:12 |
Εντάξει, αυτό ήταν πρίν. |
00:51:15 |
Ειλικρινά, οι περισσότεροι |
00:51:18 |
Όχι εγώ! Είμαι πολύ χαρούμενη. |
00:51:21 |
Έλα τώρα, Abby! |
00:51:22 |
Πρέπει να με καταλάβεις, |
00:51:25 |
Μα, υπάρχει ακόμα εγκεφαλική |
00:51:27 |
’νθρωποι έχουν ξυπνήσει απο |
00:51:30 |
- Συνέχεια. |
00:51:32 |
Φυσικά και έχουν! |
00:51:36 |
Νοιώθω ναυτία. |
00:51:38 |
- Τί κάνετε; |
00:51:41 |
Ποιό "κάρφωμα"; |
00:51:42 |
- Είπες οτι την . . . |
00:51:46 |
Η τηλεόραση θα αποτελέσει νωθρή |
00:51:48 |
Κα. Brody, |
00:51:51 |
Λόγο της ειδικότητας της κατάστασης, |
00:51:53 |
δεν θα ενεργήσουμε |
00:51:56 |
Τώρα, έχω ετοιμάσει αυτά τα χαρτιά. . . |
00:51:59 |
Μην τα υπογράψεις. |
00:52:00 |
- . . . αν αποφασίσετε να υπογράψετε. . . |
00:52:03 |
Abby, θα σου κάνω την μπέϊμπισίτερ, |
00:52:05 |
Και εκείνα τα τζίν που σου άρεσαν; |
00:52:07 |
Μερικές φορές πιστεύουμε οτι |
00:52:10 |
να ζητήσετε την συγχώρηση του Θεού |
00:52:13 |
Είπα θα το σκεφτώ. |
00:52:16 |
Σ' ευχαριστώ, Abby. |
00:52:18 |
Πάντα με πρόσεχες. |
00:52:32 |
Είσαι εδώ; |
00:52:38 |
Μάλλον όχι. |
00:53:36 |
Κλειδώθηκα έξω. |
00:53:59 |
Αυτό το μέρος δεν κάνει το |
00:54:02 |
Περίμενε, δεν είσαι απο δώ, |
00:54:05 |
Τι τρέχει με όλους τους |
00:54:08 |
Όποτε γνωρίσω έναν εμφανίσιμο |
00:54:12 |
Είναι σκλήρο. |
00:54:13 |
Θα σηκώνω το τηλέφωνο και |
00:54:16 |
"Ναί; Osama; |
00:54:18 |
Ο κουμουνισμός πέρασε. |
00:54:20 |
Όπως, δώσε στους δικούς |
00:54:23 |
Έτσι, αν έπρεπε να διαλέξω; |
00:54:25 |
Αν έπρεπε να διαλέξω . . . |
00:54:30 |
φαντάζομαι θα έπρεπε να |
00:54:33 |
Λυπάμαι. . . |
00:54:36 |
Ο κλειδαράς, |
00:54:40 |
Έτσι νομίζω |
00:54:43 |
Που είναι το μπάνιο; |
00:54:44 |
- Είναι τέρμα στο χώλ. |
00:54:59 |
- Elizabeth ! |
00:55:02 |
Δεν το περίμενα οτι θα γύριζες. |
00:55:03 |
Νόμιζα οτι θα έμενες στο |
00:55:07 |
Είναι τρομερό. Προσπαθούν να βάλουν |
00:55:10 |
οτι με δική της προτοβουλία |
00:55:13 |
- Τί; Δεν μπορούν να το κάνουν αυτό! |
00:55:16 |
Κανείς δεν με ακούει. |
00:55:17 |
Και απλώς ήθελα να σου μιλήσω. |
00:55:19 |
- David ! |
00:55:22 |
Λοιπόν, δεν πήρε και πολύ. |
00:55:25 |
Όχι. |
00:55:26 |
Όχι, κλείστηκε έξω. |
00:55:28 |
Κλειδώθηκε απ' έξω. |
00:55:30 |
- Δεν χρειάζεται να εξηγείς. Κατάλαβα. |
00:55:34 |
Χρησιμοποιεί την τουαλέτα. . . |
00:55:35 |
Η φωνή της ακούστηκε σαν |
00:55:38 |
Αλήθεια; |
00:55:39 |
Έλα εδώ. |
00:55:43 |
Όταν ξέρεις, ξέρεις, σωστά; |
00:55:45 |
Δεν είχα ιδέα . . . . |
00:55:48 |
Δεν είχες ιδέα οτι είναι γυμνή |
00:55:50 |
Όχι. |
00:55:53 |
Αναρωτιέσαι πως να είναι! |
00:55:56 |
- Όχι. |
00:55:57 |
Όχι αρκετά για να πάω να δω. |
00:55:59 |
Θα σου πω τι θα γίνει. |
00:56:01 |
- Σε παρακαλώ μη! |
00:56:04 |
- Elizabeth. Μη, μη, μη, μη. |
00:56:10 |
Έχει τατουάζ στον κώλο. |
00:56:14 |
Λέει "επιβιβαστείτε" |
00:56:15 |
- Αλήθεια; |
00:56:18 |
- Πολύ αστείο. |
00:56:20 |
Ξέρεις, ακούγεσαι σαν να ζηλεύεις. |
00:56:22 |
- Ναί καλά. |
00:56:24 |
Μιλάς σε κανέναν; |
00:56:27 |
- Εϊ, τί γίνεται; |
00:56:31 |
Τίποτα. |
00:56:33 |
Κοίτα, συγγνώμη αν βιάζομαι λίγο. |
00:56:36 |
Έτσι είναι το στύλ μου. |
00:56:38 |
Σε ακούω μερικλες φορές. |
00:56:40 |
Εδω πάνω. . . |
00:56:43 |
. . . απο μόνος σου. . . |
00:56:46 |
και φαντάστικα. . . |
00:56:48 |
. . . ίσως είναι μόνος. |
00:56:50 |
Εγώ είμαι. |
00:56:53 |
Είναι λάθος μου να θέλω |
00:56:55 |
Να τον πλησιάσω; |
00:56:57 |
Να νοιώσω ένα ζεστό κορμί δίπλα μου; |
00:57:00 |
David, απλώς κάν' το. |
00:57:02 |
Τί; |
00:57:03 |
’ντε, πήγαινε μαζί της. |
00:57:06 |
- Όχι, δεν είναι. |
00:57:10 |
Θέλεις. . . να πάρεις τίποτα |
00:57:13 |
Δεν με πειράζει. |
00:57:15 |
David, δεν πειράζει. |
00:57:17 |
Είναι όμορφη, και βρίσκεται |
00:57:20 |
- Και εγώ έφευγα. |
00:57:22 |
Elizabeth. Elizabeth ! |
00:57:31 |
Είναι Katrina. |
00:57:46 |
Ήταν γρήγορο. |
00:57:48 |
Έλα τώρα, τίποτα δεν έγινε. |
00:57:53 |
Τί της είπες; |
00:57:58 |
Ότι έβλεπα κάποια άλλη. |
00:58:01 |
Ειλικρινά; |
00:58:03 |
Βασικά δεν της τόνισα ότι |
00:58:12 |
Ξέρεις, δεν. . . |
00:58:15 |
. . .έχω να πάω με κάποια απο τότε. . . |
00:58:18 |
. . .με την Laura. |
00:58:22 |
Κατηγορούσε το παπούτσι της. |
00:58:25 |
Το τακούνι της είχε σπάσει. |
00:58:30 |
Και μετά κάπως, κάθισε κάτω . . . |
00:58:33 |
και έβαλε το χέρι στο κεφάλι. |
00:58:36 |
Εγκεφαλική δυσλειτουργία; |
00:58:43 |
Και . . . |
00:58:48 |
δεν μπορούσα να κάνω |
00:58:51 |
Ήταν σαν να είχε χαθεί. |
00:58:53 |
Δεν μπορούσα καν να πω αντίο, |
00:58:57 |
έφυγε. |
00:59:05 |
Πως ήταν; |
00:59:07 |
Ξέρεις, ήταν μεγάλος μπελάς. |
00:59:11 |
Όχι, πραγματικά. |
00:59:13 |
Εννοώ, της έφταιγε |
00:59:16 |
αφηνε το αυτοκίνητο. . . με την |
00:59:19 |
Δεν μπορούσε να βάλει βενζίνη. |
00:59:23 |
Είχε και πλήρη πεισματώδη ανικανότητα |
00:59:27 |
Έτσι πατούσε τα κουμπιά |
00:59:30 |
μέχρι που η τηλεόραση χάλασε. |
00:59:34 |
Εννοώ, είμαι τόσο. . . |
00:59:36 |
είμαι νευριασμένος που . . . |
00:59:42 |
. . .τη σκέφτομαι. |
00:59:46 |
Λυπάμαι, David. |
00:59:49 |
Οι αδερφή σου δεν θα υπέγραφε ποτέ |
00:59:53 |
Δεν ξέρω. |
00:59:56 |
Ελπίζω πως όχι. |
00:59:59 |
Δεν έχει σημασία |
01:00:02 |
Η εγκεφαλική μου δραστηριότητα |
01:00:05 |
Ίσως αυτό να μην είναι |
01:00:07 |
Είσαι κάπως εξυπνάκιας. |
01:00:10 |
Θα σε ρίξει στο δικό μου επίπεδο. |
01:00:12 |
Δεν είσαι χαζός, David, |
01:00:15 |
Χαριτωμένος, αλλά τεμπέλης. |
01:00:17 |
Σ' ευχαριστώ. |
01:00:19 |
Δεν ήμουν πάντα έτσι, ξέρεις. |
01:00:23 |
Πως ήσουν; |
01:00:29 |
Έλα. |
01:00:30 |
Θέλω να σου δείξω κάτι. |
01:00:44 |
- Που είμαστε; |
01:00:46 |
Ο τύπος είναι στην Χαβάη τέτοια |
01:00:48 |
- Είμαστε παράνομα; |
01:00:53 |
Εδώ είναι. |
01:01:01 |
Είπες οτι σου αρέσουν οι κήποι. |
01:01:03 |
Τι είναι αυτό το μέρος; |
01:01:05 |
Εγώ το έφτιαξα. |
01:01:09 |
Είναι έργο μου. |
01:01:11 |
Ήμουν αρχιτέκτονας τοπίων. |
01:01:16 |
David, εχώ ξανάρθει εδώ. |
01:01:19 |
Τι εννοείς; |
01:01:20 |
Το ξερω οτι θα σου |
01:01:23 |
το ονειρεύτηκα αυτό το μέρος. |
01:01:27 |
Αυτά τα λουλούδια, όλα. |
01:01:31 |
Είναι πανέμορφο. |
01:01:33 |
Δεν είχα ιδέα, David. |
01:01:35 |
Πρέπει να είσαι πολύ χαρούμενος, |
01:01:40 |
Ναί, είμαι. |
01:01:42 |
Θα είσαι και πάλι; |
01:01:45 |
Βέβαια. |
01:01:46 |
Υπόσχεσαι; |
01:02:05 |
Ποιός με καλεί; |
01:02:07 |
Ναί; |
01:02:09 |
David, Grace εδώ. |
01:02:10 |
Λοιπόν, είσαι ο πιο τυχερός άντρας |
01:02:13 |
Ευχαριστώ. Γιατί το λες αυτό; |
01:02:16 |
Φοβερά νέα, το διαμέρισμα |
01:02:18 |
Και ειναι διατεθιμένοι να σου |
01:02:21 |
Πόσο μακρόχρονη; |
01:02:22 |
Really long. |
01:02:24 |
- και θα σε πάρω αύριο. |
01:02:27 |
Γιατί μου αφήνες τόσο |
01:02:29 |
Είναι τρομερή ιστορία. Ο ιδιοκτήτης |
01:02:33 |
και είναι αυτό που είναι, |
01:02:35 |
’κου αυτό: Θα συμπεριλάβουν στο |
01:02:40 |
- David; |
01:02:42 |
Πρέπει να μιλήσουμε στην αδερφή σου. |
01:02:44 |
Γιατί; Τι θα της πείς; |
01:02:45 |
Δεν ξέρω. Τι ιδιαίτερο ξέρεις γι' αυτή; |
01:02:48 |
Το μεσαίο της όνομα είναι Ellen. |
01:02:50 |
Στην 3η τάξη είπε σε όλους οτι είναι |
01:02:54 |
Τι άλλο; |
01:02:56 |
Είναι δυσανεκτική στη λακτόζη. |
01:02:58 |
Λοιπόν, ο μόνος τρόπος να τα |
01:03:00 |
είναι να της πω κάτι που μόνο |
01:03:03 |
Κάτι πολύ οικείο, πολύ προσωπικό . . . |
01:03:06 |
Έδωσε γαλλικό φιλί στον πρώην της, τον J.J. |
01:03:10 |
Καλό αυτό. Θα πιάσει. |
01:03:11 |
- Κανείς δεν το ξέρει αυτό. |
01:03:22 |
Λοιπόν, απο που ξέρεις την Elizabeth; |
01:03:29 |
Βασικά, θα σας είναι λιγο δύσκολο. . . |
01:03:32 |
Τσάϊ! |
01:03:34 |
Οι ανιψιές μου είναι εδώ; |
01:03:36 |
- Γειά. |
01:03:38 |
Ναί, ευχαριστώ, μαντάμ. |
01:03:40 |
’κυρο. Μην το κάνεις αυτό |
01:03:44 |
Με συγχωρείς, τι έλεγες; |
01:03:47 |
- Πές ψέματα. |
01:03:49 |
- Όχι! |
01:03:50 |
Όχι, όχι. Δεν πηγαίνει τους γιατρούς. |
01:03:53 |
Εννοώ δεν δουλεύαμε μαζί. |
01:03:57 |
Ήμουν ασθενής της. |
01:03:58 |
Lily; Μπορείς να με δείς; |
01:04:01 |
Ήμουν άρρωστος. Είχα μηνιγγίτιδα. |
01:04:05 |
Λυπάμαι. |
01:04:09 |
Είμαι πολύ καλύτερα τώρα. |
01:04:12 |
Η Elizabeth, πίστευε σε μένα, |
01:04:15 |
πίστευε οτι θα θεραπευόμουν |
01:04:18 |
Και ξαφνικά θεραπεύτηκα. |
01:04:20 |
Ακούγεσαι ακριβώς σαν και αυτή. |
01:04:22 |
Αλλά, γιατί μου τα λες όλα αυτά; |
01:04:26 |
Γιατί ξέρω για την κατάσταση |
01:04:29 |
και θέλω απλώς να πω. . . |
01:04:32 |
Lily. |
01:04:34 |
- . . .υπάρχουν κάποια πράγματα. . . |
01:04:37 |
. . .μερικές φορές. . . |
01:04:39 |
. . .που είναι δύσκολο να τα καταλάβουμε. |
01:04:43 |
Και έτσι, ήθελα να σας ζητήσω. . . |
01:04:46 |
Στην πραγματικότητα, ήθελα |
01:04:49 |
να της δώσετε λίγο χρόνο ακόμα. |
01:04:52 |
Θα τα καταφέρει. |
01:04:54 |
Απλά το ξέρω. |
01:04:56 |
Είναι πολύ γλυκό να το λέτε, |
01:04:58 |
αλλά. . . είναι κάπως αργά πια. |
01:05:01 |
Abby. |
01:05:02 |
- Τι εννοείς; |
01:05:05 |
Είσαι ο David, σωστά; |
01:05:08 |
Βλέπεις, είναι πολύ αργά γιατί |
01:05:12 |
Abby. Εδώ είμαι. |
01:05:15 |
Με νοιώθεις; Εδώ είμαι. |
01:05:17 |
Τερματίζουμε την υποστήριξη απο τα |
01:05:19 |
Όσο τα κορίτσια θα είναι σχολείο. |
01:05:22 |
Εννοώ, οι τελευταιοι 3 μήνες |
01:05:25 |
και για όλη την οικογένεια. |
01:05:26 |
Καταλαβαίνω. Πραγματικά. |
01:05:28 |
Νομίζω όμως οτι κάνετε |
01:05:31 |
- επειδή πραγματικά πιστεύω. . . |
01:05:34 |
Αυτό ήθελε η Elizabeth. |
01:05:37 |
Ξόδεψα όλη μου τη ζωή σκέφτοντας |
01:05:41 |
Τι θα πρέπει να φοράει, |
01:05:46 |
Είναι το τελευταίο πράγμα που |
01:05:50 |
Και για πρώτη φορά στη ζωή μου, |
01:05:58 |
Κοίτα. |
01:06:00 |
Θα σου φανεί πολύ παραξενο, αλλά . . . |
01:06:04 |
. . . η αλήθεια είναι οτι η Elizabeth |
01:06:07 |
Ήρθε εδώ μαζί μου, στέκεται |
01:06:11 |
Δίπλα μου; |
01:06:13 |
- Ακριβώς. |
01:06:15 |
Όχι, άσε με να το κάνω. |
01:06:18 |
αλλά με κάποιο τρόπο μπορώ |
01:06:20 |
Το ξέρω οτι ακούγεται τρελλό |
01:06:23 |
Ας την αφήσω να σου εξηγήσει |
01:06:27 |
και θα στο μεταφράσω. |
01:06:31 |
Μπορείς να περιμένεις, μισό λεπτό; |
01:06:36 |
Ενταξει, τέρμα το τσάϊ πάρτυ. |
01:06:41 |
- Ενταξει, David, μπορεί να πιάσει. |
01:06:45 |
- Πρέπει να την πάς απευθείας στο νοσοκομείο. |
01:06:48 |
- Θα την βάλουμε να σκίσει τα χαρτιά. . . |
01:06:53 |
Δεν τα επινόησα όλα αυτά! |
01:06:56 |
Abby, ηρέμησε, |
01:06:58 |
Θα σε κόψω! |
01:07:00 |
- Πες για τον J.J. |
01:07:02 |
- Τι; |
01:07:04 |
Θα το πω σε όλους. |
01:07:07 |
Πως το ξέρεις; |
01:07:09 |
Φύγε απο δω! |
01:07:18 |
Είσαστε καλά, παιδιά; |
01:07:19 |
Μαμά, η θεία Elizabeth |
01:07:26 |
Τι; |
01:07:41 |
Δεν νομίζω οτι η αδερφή σου |
01:07:44 |
Απλά είναι καλή μαμά. |
01:07:45 |
Προσπαθεί να προφυλάξει |
01:07:52 |
Νομίζω οτι θα μου άρεσε |
01:07:55 |
Θα ήσουν καλή μαμά. |
01:07:58 |
Ευχαριστώ. |
01:08:01 |
Φαντάζομαι οτι δεν θα μαθω ποτέ. |
01:08:03 |
Έλα τώρα, Lizzie. Δεν γίνεται. |
01:08:06 |
- Lizzie; |
01:08:08 |
Το ξέρω οτι δεν σ' αρέσει |
01:08:10 |
Το συνηθίζω. |
01:08:13 |
Μπορώ να πάω στο νοσοκομείο. |
01:08:14 |
Να μιλήσω στον φίλο σου, τον Fran. |
01:08:17 |
- Όχι, David. |
01:08:19 |
Brett; Όχι. Σταμάτα, |
01:08:22 |
Δεν υπάρχει τρόπος να πιστέψει |
01:08:25 |
Η ανιψιά σου, το κοριτσάκι. |
01:08:28 |
Τέλεια. |
01:08:29 |
Η μοίρα μου είναι στα χέρια |
01:08:31 |
που έχει άλλους 7 φανταστικούς φίλους. |
01:08:34 |
Περίμενε. Υπάρχει και κάποιος άλλος. |
01:08:37 |
Τι εννοείς; |
01:08:38 |
Έλα. |
01:08:41 |
- Darryl ! |
01:08:43 |
Το πνεύμα είναι μαζί σου, |
01:08:46 |
Δεν μπορείς να το φέρεις εδώ. |
01:08:49 |
- Είχες δίκιο. Ειναι ζωντανή. |
01:08:52 |
Είναι σε κώμα. Η οικογένειά της |
01:08:55 |
Όχι και τόσο φίνα. |
01:08:57 |
Λοιπόν παιδιά, με τι |
01:09:00 |
Έχουμε. . . εγκλιματιστοί. |
01:09:03 |
Ναί, βλέπω. |
01:09:06 |
Στην πραγματικότητα, νοιώθω να έχει ένα |
01:09:11 |
- Αλήθεια; |
01:09:14 |
Κόκκινη αύρα. |
01:09:17 |
Δεν ντρέπομαι. Μπορούμε |
01:09:20 |
- Ρώτα τον αν υπάρχει κανένα ξόρκι . . . |
01:09:24 |
- το πνεύμα μου. . . |
01:09:26 |
- Ρωτάς τη λάθος ερώτηση. |
01:09:30 |
Κοίτα, έχω το χάρισμα. |
01:09:32 |
Δεν το ζήτησα, αλλά το έχω. |
01:09:34 |
Αισθάνομαι αυτά τα πράγματα, |
01:09:36 |
τα πνεύματα ή όπως αλλιώς |
01:09:38 |
Γιατί υπάρχουν; |
01:09:40 |
- Έχουν ημιτελείς δουλειές. |
01:09:44 |
Φίλε, σε παρακαλώ. |
01:09:47 |
Είσαι ένας πολίτης. |
01:09:49 |
Μα, αν δεν το έχω, |
01:09:52 |
και της μιλώ, |
01:09:54 |
- Ακριβώς. |
01:09:57 |
Αυτή είναι η σωστή ερώτηση. |
01:10:00 |
Τι στο καλό λέει; |
01:10:02 |
Νοιώθω οτι το έχουμε ακριβώς |
01:10:05 |
Απλά δεν μπορω να το κουμαντάρω. |
01:10:06 |
Πως λύνεις ένα πρόβλημα |
01:10:10 |
Τίποτα δεν μου φαίνεται |
01:10:13 |
Γιατί μετακόμισα στο διαμέρισμά |
01:10:17 |
Γιατί σε βλέπω ενώ |
01:10:19 |
Εννοώ, γιατί ήμουν σε εκείνο το |
01:10:23 |
Όλα δείχνουν να συνδέονται κάπως. |
01:10:26 |
- Τί κάνεις; |
01:10:28 |
Αισθάνομαι λες και μου ξέφυγε κάτι. |
01:10:31 |
Η Rosemary Preston μένει |
01:10:34 |
Μπορούμε να της μιλήσουμε. |
01:10:35 |
Θα καλέσω στις "Πληροφορίες". |
01:10:38 |
Που το βρήκες αυτό; |
01:10:41 |
Απλά ήταν στο νοσοκομείο. |
01:10:48 |
Το πήρα. |
01:10:51 |
Συγγνώμη. |
01:10:54 |
Ήθελα να έχω μια φωτογραφία σου. |
01:10:57 |
Δεν ήξερα αν θα σε ξαναέβλεπα. |
01:11:00 |
Συγγνώμη. |
01:11:03 |
Μη ζητάς συγγνώμη. |
01:11:08 |
Αυτό είναι πολύ καλό εκ μέρους σου. |
01:11:11 |
Μου αρέσει πολύ αυτή η φωτογραφία. |
01:11:14 |
Ναί, μου αρέσει κι εμένα. |
01:11:18 |
Είχα μόλις επανέλθει |
01:11:21 |
Μάλλον θα τα πήγες καλά. |
01:11:23 |
Όχι ακριβώς. |
01:11:29 |
- Και είναι καλό αυτό; |
01:11:31 |
Ξέρω οτι ακούγεται τρελλό. |
01:11:35 |
και να αρχίσω αμέσως διάβασμα, |
01:11:37 |
Το μόνο που έκανα ήταν να |
01:11:40 |
και να πίνω μαργαρίτες. |
01:11:43 |
Πολλές μαργαρίτες. |
01:11:45 |
Λοιπόν, φαίνεται οτι είχε δίκιο. |
01:11:48 |
Είναι αστείο, γιατί την μοναδική φορά |
01:11:53 |
διασκέδασα περισσότερο απο |
01:11:57 |
Φαίνεσαι ευτυχισμένη. |
01:12:01 |
Ήμουν ευτυχισμένη. |
01:12:04 |
Μα, τι έκανα με τον |
01:12:07 |
Όταν σκέφτομαι τη ζωή μου και . . . |
01:12:11 |
Το μόνο που θυμάμαι |
01:12:14 |
Ξέρεις, δουλειά και πάλι δουλειά . . . |
01:12:16 |
και σκρηρή προσπάθεια. |
01:12:19 |
Και γιατί; |
01:12:21 |
Βοηθάς ανθρώπους. |
01:12:24 |
Σώζεις ζωές. |
01:12:26 |
Ναί. Μαζί και τη δική μου. |
01:12:28 |
Έσωσα τη ζωή μου, για αργότερα. |
01:12:34 |
Απλώς . . . |
01:12:36 |
ποτέ δεν σκέφτηκα |
01:12:39 |
Όχι, μην το λες αυτό. |
01:12:41 |
Θα δείς αυτή την κυρία . . . |
01:12:43 |
Δεν θέλω να σπαταλίσω την |
01:12:47 |
Ή ... παλεύοντας τη μοίρα μου. |
01:12:51 |
Θέλω να κάνω κάτι με σένα. |
01:12:56 |
Εντάξει, ωραία. |
01:12:59 |
Τί θες να κάνεις; |
01:13:00 |
Θες να πας Παρίσι; |
01:13:02 |
Να δεις τον πύργο του ’ϊφελ; |
01:13:04 |
Θες να χορέψεις σε μια παραλία στο |
01:13:07 |
Οπουδήποτε στον κόσμο . . . |
01:13:08 |
που δέχονται Mastercard ή Visa. |
01:13:11 |
Οπουδήποτε. |
01:13:15 |
Υπάρχει κάτι που θα ήθελα |
01:13:19 |
Οτιδήποτε. |
01:13:22 |
Είμαι τόσο κακή σ' αυτό. |
01:13:24 |
Τι; Τι είναι; |
01:13:35 |
Έχεις άγχος; |
01:13:38 |
- Λιγάκι. |
01:13:41 |
Δεν ξέρω. |
01:13:44 |
Πως μπορείς να έχεις άγχος ενω |
01:13:48 |
Νομίζω οτι έχω άγχος επειδή |
01:13:53 |
Γιατί; |
01:13:56 |
Ξέρεις, στο νοσοκομείο όταν |
01:14:00 |
Το ένοιωσα. |
01:14:02 |
Εννοώ, το πνεύμα μου το ένοιωσε. |
01:14:05 |
Δεν ξέρω πως έγινε. |
01:14:09 |
Αλλά πιστεύω οτι αν μπορούσες |
01:14:14 |
. . . ίσως ξυπνήσω απ' όλα αυτά. |
01:14:35 |
Μπορώ σχεδόν να το νοιώσω. |
01:14:37 |
Κι εγώ. |
01:14:40 |
Νομίζω οτι ξέρω ποια είναι η |
01:14:43 |
Ποιά είναι; |
01:14:46 |
Εσύ. |
01:15:13 |
Elizabeth. |
01:15:16 |
Elizabeth; |
01:15:18 |
- Elizabeth;! |
01:15:20 |
Ωραία, ωραία. |
01:15:23 |
Ξαφνικα ξέρω τι πρέπει να κάνω, |
01:15:25 |
γιατί αυτή τι φορά μπορώ |
01:15:27 |
Για πιό πράγμα μιλάς; |
01:15:28 |
Lizzie, όταν πρωτογνωριστήκαμε, |
01:15:32 |
Αλλά στην ουσία εγω ήμουν νεκρός, |
01:15:35 |
Με έσωσες. |
01:15:37 |
Και τώρα είναι η δική μου σειρά |
01:15:40 |
Πως; |
01:15:41 |
Θα κλέψω τη ζωή σου. |
01:15:45 |
David. |
01:15:46 |
David. David, τι σκέφτεσαι; |
01:15:50 |
- Γιατί δεν μπορώ; |
01:15:53 |
Και λοιπόν; Αν σου συμβεί κάτι, |
01:15:56 |
Τουλάχιστον έτσι θα κερδίσουμε |
01:16:00 |
Αυτά που πρέπει να ξέρεις για να |
01:16:03 |
Τα ξέρεις. |
01:16:07 |
Εντάξει, θα χρειαστείς ενα βαν. |
01:16:09 |
Και κάποιον χωρίς ηθική. |
01:16:20 |
- Τι είπες οτι μεταφέρουμε; |
01:16:22 |
Δεν του είπες; Πρέπει να του πεις. |
01:16:25 |
Ξέρεις, |
01:16:27 |
- Τον είδες στο μπάρ. |
01:16:30 |
Κανένα, ξέχνα το. |
01:16:33 |
Εντάξει, και γιατί βιαζόμαστε τόσο |
01:16:37 |
Γίνεται ημερίσια πώληση |
01:16:40 |
Α, ωραία. Τώρα μας έγινες |
01:16:43 |
- Πρέπει να του πείς του καημένου. |
01:16:45 |
- Τι όχι ακόμα; |
01:16:47 |
Εντάξει, Dave, να είσαι |
01:16:49 |
Μήπως ο φανταστικός σου φίλος |
01:17:00 |
Εντάξει, πιάσε ένα καροτσάκι. |
01:17:01 |
Χρειάζεσαι μετρητή πίεσης . . . |
01:17:04 |
και μια φορητή συσκευή, |
01:17:08 |
Dave, Τι διάολο κάνεις; |
01:17:11 |
Εντάξει. Ήξερα οτι |
01:17:14 |
- Σίγουρα θέλω να το ακούσω αυτό; |
01:17:18 |
Είναι το πνεύμα μιας γυναίκας |
01:17:20 |
που πρόκειται να τις βγάλουν |
01:17:23 |
Πρέπει να την πάμε σε ασφαλές μέρος. |
01:17:25 |
- Σοβαρά; |
01:17:26 |
- Έπρεπε να του είχες πει. |
01:17:29 |
- Γιατί τώρα σε πιστεύει; |
01:17:32 |
’σε με να σε παω στην πτέρυγα των |
01:17:36 |
Δεν έχουμε χρόνο. Είναι 11:30. |
01:17:40 |
Πες του οτι ξέρω οτι του είναι δύσκολο. |
01:17:42 |
Η Elizabeth βρίσκεται πίσω |
01:17:45 |
Λέει οτι καταλαβαίνει πόσο |
01:17:47 |
Αν η φίλη σου είναι πραγματικά |
01:17:49 |
ρώτα την τι κάνω τώρα: |
01:17:52 |
- Πέτρα. |
01:17:54 |
- Ψαλίδι. |
01:17:57 |
- Χαρτί. |
01:17:58 |
- Πέτρα ξανά. |
01:18:01 |
- Με κοροϊδεύει. |
01:18:03 |
- Κόφτο! |
01:18:06 |
Εντάξει. Μερικές φορές, |
01:18:09 |
και ψυχικές διαταραχές μπορεί |
01:18:12 |
Αλλά ακόμα και να ήταν αληθινή, |
01:18:13 |
ξέρεις πόσα ρισκάρεις για |
01:18:16 |
- Ναί! |
01:18:19 |
Επειδή την αγαπώ. |
01:18:22 |
Την αγαπώ. |
01:18:23 |
Αλήθεια, την αγαπώ. |
01:18:26 |
Κάνεις δεν μου το έχει ξαναπει αυτό. |
01:18:36 |
- David; |
01:18:37 |
- Πες του "ευχαριστώ". |
01:18:40 |
Δεν το κάνω για σένα. |
01:18:41 |
Τότε γιατί το κάνεις; |
01:18:43 |
Επειδή κάποιοα μέρα, πίστεψέ με, θα |
01:18:46 |
Όταν έρθει αυτή η μέρα |
01:18:52 |
Εντάξει, βάλτε με στο κρεββάτι, γρήγορα. |
01:18:54 |
Θεέ μου. David. |
01:18:56 |
Ξέρω. Είναι όμορφη, σωστά; |
01:18:57 |
Πολύ γλυκό, |
01:19:00 |
Όχι, δεν είναι αυτό. Αυτή είναι. |
01:19:02 |
Αυτή είναι που σου είχα κανονίσει, |
01:19:06 |
Θα γνώριζα την Elizabeth; |
01:19:08 |
Ούτε αυτή τα κατάφερε, |
01:19:12 |
Εσύ ήσουν! |
01:19:13 |
Αυτό είναι; Γι' αυτό; |
01:19:15 |
Υποτίθεται πτι θα σε γνώριζε. |
01:19:18 |
Απο που την ήξερες; |
01:19:19 |
Είμαι φίλος με την αδερφή της. |
01:19:21 |
- Το 'λεγα οτι κάπου τον εχω ξαναδεί. |
01:19:26 |
Τι ειπ. . .; Κανείς δεν με έχει |
01:19:29 |
Είναι μεγαλύτερος και πιο |
01:19:31 |
Αυτός "έβαλε γλώσσα" στην Abby |
01:19:33 |
- Πως στο διάολο το ξέρεις; |
01:19:36 |
- Θεέ μου. Είναι στ' αλήθεια εδώ. |
01:19:40 |
Βάλτη στο κρεββάτι! Δεν θέλω να |
01:19:44 |
Ενταξει. Να είστε προσεχτικοί. |
01:19:47 |
Ναί. |
01:19:48 |
Είμαι ήδη εδώ. |
01:19:49 |
- Είναι ο Brett. |
01:19:52 |
- Μόλις έρθει η νοσοκόμα, είμαστε έτοιμοι. |
01:19:56 |
- Προσέξτε,είναι έξυπνος.Το όνομα του είναι. . . |
01:19:59 |
- Ναί. |
01:20:01 |
Κέρδισε χρόνο. |
01:20:04 |
Είμαι γιατρός. |
01:20:05 |
Είσαι ειδικός σύμβουλος |
01:20:07 |
Είμαι ειδικός σύμβουλος |
01:20:10 |
Ο Δρ. Walsh με έστειλε |
01:20:13 |
Δεν με ενημέρωσε κανείς γι' αυτο. |
01:20:16 |
Έχουμε νέα στοιχεία να |
01:20:19 |
έχουμε επιστροφή μετά απο μηχανική |
01:20:23 |
Να "κάνετε"; |
01:20:24 |
Πες του οτι η ομάδα σου είναι κάτω. |
01:20:26 |
Η ομάδα μου είναι κάτω |
01:20:30 |
- Τα κατάφερες. |
01:20:32 |
Δεν θα σε πείραζε να μιλήσω |
01:20:34 |
Πήγαινε επιβεβαίωσέ το. |
01:20:37 |
Θα τον πάρω τηλέφωνο. |
01:20:42 |
- David ! |
01:20:44 |
Θεέ μου, David, |
01:20:47 |
- Απο εκεί, David. |
01:20:50 |
- Brett! |
01:20:52 |
Είσαι εντάξει; |
01:20:53 |
Δρ. Rushton εδώ. |
01:20:57 |
Μην αλληλοσπρώχνεστε. |
01:21:00 |
- Κάνε δεξιά εδώ. |
01:21:06 |
Στο ασνσέρ! |
01:21:09 |
Σταματήστε! |
01:21:18 |
Να πάρει. |
01:21:21 |
Σταμάτα αμέσως! |
01:21:27 |
- David. |
01:21:29 |
Θεέ μου, David. |
01:21:31 |
Τι; Όχι! |
01:21:33 |
- Λοιπόν, τι μπορώ να κάνω; |
01:21:37 |
- Όχι. |
01:21:38 |
Γίνε δυνατότερη. |
01:21:40 |
Με "κερδίζει". |
01:21:41 |
Όχι! |
01:21:43 |
Μείνε μαζί μου! |
01:21:54 |
- Σε έπιασα. |
01:21:57 |
- Όχι! |
01:21:59 |
- Δώσε μου το ηρεμιστικό! |
01:22:01 |
- Δώσε μου 5ml Αλντόλ. |
01:22:03 |
- Κράτα τον. |
01:22:16 |
Τι συμβαίνει; |
01:22:17 |
- Δεν είναι δυνατόν. |
01:22:19 |
Δεν είναι δυνατόν. |
01:22:24 |
Elizabeth; Μπορείς να με ακούσεις; |
01:22:28 |
Δεν μπορώ να το πιστέψω οτι |
01:22:31 |
Αγάπη μου; Εγώ είμαι, η Abby. |
01:22:34 |
- Abby. |
01:22:41 |
Νομίζω οτι χτύπησα το κεφάλι μου. |
01:22:48 |
Όλα καλά. |
01:23:04 |
Γειά σου. |
01:23:06 |
Εγώ είμαι. |
01:23:08 |
Λυπάμαι, δεν. . . |
01:23:11 |
Αγάπη μου, είναι ο David. |
01:23:17 |
Το διαμέρισμα. |
01:23:20 |
Η ταράτσα. |
01:23:22 |
Κήπος. |
01:23:25 |
Τίποτα. |
01:23:40 |
Αγάπη μου, δεν |
01:24:48 |
- Θεία Elizabeth, έλα! |
01:26:16 |
Το νοικιάσαμε για ενα μήνα μόνο. |
01:26:18 |
- Μετακίνησες τίποτα; |
01:26:24 |
Είναι αστείο, έχω αυτή |
01:26:27 |
οτι . . . κάτι λείπει. |
01:26:29 |
Όλα εδώ είναι, όπως πρίν φύγεις. |
01:26:34 |
Φαντάζομαι, απλώς πέρασε |
01:26:37 |
Είσαι σίγουρη οτι θα είσαι εντάξει; |
01:26:38 |
Ναί. Μια χαρά θα είμαι. |
01:26:40 |
- Λοιπόν, θα σας δω το Σάββατο. |
01:28:10 |
Γειά. |
01:28:16 |
Μην ανησυχείς, είμαι. . . |
01:28:19 |
Απλά ήθελα να έχεις τον κήπο σου. |
01:28:26 |
Πως ήρθες εδώ πάνω; |
01:28:29 |
Εναλλακτικό κλειδί. |
01:28:39 |
Κοίτα, το μόνο πράγμα που δεν θέλω |
01:28:44 |
Αντίο, Lizzie. |
01:28:50 |
Περίμενε. |
01:28:54 |
Ναί; |
01:29:00 |
Το κλειδί. Το θέλω πίσω. |
01:29:02 |
Ναί, σωστά. |
01:29:13 |
Απο που σε ξέρω; |
01:29:16 |
Ίσως απ' τα όνειρά σου. |
01:29:25 |
Αν μπορούσες |
01:29:27 |
μπορεί να ξυπνήσω με όλα αυτά. |
01:29:31 |
Δεν ήταν όνειρο. |
01:29:33 |
Όχι. |
01:29:47 |
David. |
01:29:48 |
Ναί. Ναί. |
01:30:19 |
Φίνα! |