Just Wright
|
00:00:53 |
Love & Game |
00:00:59 |
Papa ! |
00:01:07 |
- Salut, Papa. |
00:01:09 |
Promets-moi de laisser |
00:01:12 |
à un réparateur. |
00:01:13 |
Leslie, je m'en charge. Occupe-toi |
00:01:17 |
- Amuse-toi ce soir à ton rendez-vous. |
00:02:12 |
Salut, Leslie, ça va ? |
00:02:16 |
Bonjour. |
00:02:18 |
Salut. |
00:02:25 |
C'est bien, il y a de l'amélioration. |
00:02:28 |
- N'oubliez pas de serrer le coude. |
00:02:29 |
Laissez-moi enlever un poids. |
00:02:31 |
Retravaillez-moi ça |
00:02:33 |
Très bien. |
00:02:35 |
- Salut, toi. |
00:02:38 |
- À 8 h. |
00:02:40 |
- Du noir. |
00:02:42 |
À demain. |
00:03:12 |
Quelqu'un peut venir m'aider ? |
00:03:14 |
- Ticket, s'il vous plaît. |
00:03:19 |
- Faut tirer un peu. |
00:03:21 |
Un, deux, trois ! |
00:03:24 |
Désolée. |
00:03:26 |
Désolée pour ça. |
00:03:29 |
Très bien, prenez soin |
00:03:43 |
Bonjour, Denzel. |
00:03:50 |
Mark ? |
00:03:51 |
- Leslie ? |
00:03:53 |
- Heureux de vous rencontrer. |
00:03:55 |
- Allons-y ! |
00:03:56 |
Très bien. |
00:03:59 |
Le ciel s'est ouvert, et j'entendais |
00:04:03 |
C'est là que j'ai su. |
00:04:06 |
- Un peu plus de vin ? |
00:04:09 |
Vous voulez des enfants ? |
00:04:11 |
Autant que possible. |
00:04:13 |
- Eh bien. |
00:04:16 |
- Tant que... |
00:04:17 |
Avec toutes vos heures de travail ? |
00:04:18 |
Vous avez aussi une carrière exigeante. |
00:04:22 |
- Voilà. |
00:04:24 |
Tout ceux qui essayent le tiramisu |
00:04:27 |
Je ne veux pas être la prochaine. |
00:04:29 |
Et vous savez quoi ? |
00:04:32 |
D'accord ? |
00:04:33 |
Ouvrez grand. |
00:04:37 |
C'est délicieux. |
00:04:39 |
Il faut rincer ça |
00:04:41 |
- Je suis d'accord. |
00:04:42 |
Prenons une cuite ! |
00:04:44 |
Prenons une bonne cuite ! |
00:04:47 |
Vous voulez que je continue |
00:04:50 |
La nuit ? |
00:04:53 |
- Super. |
00:04:55 |
- Moi aussi. |
00:04:56 |
La prochaine fois, on pourrait aller au ciné, |
00:05:00 |
Vous êtes une femme géniale. |
00:05:03 |
Je suis sérieux. Le prochain à vous avoir |
00:05:10 |
Je sors d'une relation très longue. |
00:05:13 |
Et je ne suis pas encore |
00:05:17 |
- Elle me manque, c'est... |
00:05:20 |
- Oui. |
00:05:22 |
Je suis content que vous compreniez. |
00:05:24 |
Vous êtes super, |
00:05:26 |
Vous savez, on peut toujours... |
00:05:28 |
- Traîner. |
00:05:29 |
Je veux dire, vous êtes... |
00:05:31 |
- Quelqu'un de bien. |
00:05:35 |
Je suis désolé, je... |
00:05:37 |
Je peux avoir un câlin ? |
00:05:38 |
- Bien sûr. |
00:05:42 |
Vous avez quoi comme voiture ? |
00:05:45 |
ll le sait. |
00:05:46 |
- Et voilà. |
00:05:49 |
Alors, |
00:05:51 |
et les Nets ? |
00:06:07 |
Comment était le rendez-vous ? |
00:06:10 |
- Il était mignon ? |
00:06:11 |
- Et ? |
00:06:13 |
j'étais la parfaite femme au foyer. |
00:06:16 |
Je suis désolée. |
00:06:19 |
Mais tu as tout d'une femme au foyer. |
00:06:21 |
J'étais juste moi-même. |
00:06:23 |
Tu n'es pas censée |
00:06:25 |
avant au moins cinq ans de mariage. |
00:06:27 |
C'est quoi, ça ? |
00:06:29 |
Des recherches. |
00:06:30 |
Je lisais Le Pouvoir du Moment Présent, |
00:06:32 |
On ne devient pas la femme |
00:06:36 |
Il faut de la stratégie, des informations |
00:06:39 |
et une vision. |
00:06:41 |
Eckhart Toll devait penser à ça |
00:06:44 |
Dis ce que tu veux, |
00:06:45 |
mais n'envie pas ton amie |
00:06:47 |
Morgan, de quoi tu parles ? |
00:06:48 |
Ces femmes de joueurs de la NBA ? |
00:06:50 |
Une fait du parfum, |
00:06:55 |
Des marques. |
00:06:56 |
J'ai presque 30 ans. |
00:06:57 |
Je dois commencer à penser à mon avenir. |
00:07:02 |
Parfois, tu me fais peur. |
00:07:05 |
Tu vis dans ma chambre d'amis. |
00:07:07 |
Ta BMW a été saisie, |
00:07:10 |
Ces recherches t'aident-elles |
00:07:15 |
C'est mon boulot. T'as pas écouté ? |
00:07:19 |
- Je vais au lit. |
00:07:21 |
Tu viens toujours au match |
00:07:23 |
Je réfléchis déjà à ma tenue. Faut |
00:07:28 |
Je dois me tromper de rivière. |
00:07:36 |
Bien. |
00:07:38 |
Chaleureuse, féminine, en forme. |
00:07:43 |
Maman. |
00:07:46 |
Comment comptes-tu trouver un copain |
00:07:49 |
Je vais au match. |
00:07:51 |
Et non. Où est Papa ? |
00:07:54 |
Dans la cuisine à travailler |
00:08:01 |
- Papa ? |
00:08:03 |
On devait laisser un plombier |
00:08:05 |
Pourquoi payer un plombier |
00:08:10 |
Leslie ! |
00:08:12 |
Voilà comment on trouve un homme. |
00:08:18 |
Je lui ai dit de mettre une robe. |
00:08:20 |
À un match de basket ? |
00:08:21 |
Oui. |
00:08:24 |
Il reste quatre minutes |
00:08:26 |
dans le 4e quart-temps |
00:08:29 |
Les Nets de New Jersey à 10 points |
00:08:32 |
grâce aux efforts considérables |
00:08:36 |
McKnight, l'un des meilleurs meneurs |
00:08:38 |
à la hauteur de sa réputation ce soir. |
00:08:40 |
Il drible à gauche, |
00:08:42 |
Il y va tout seul, derrière le dos, il la lève. |
00:08:45 |
Elle est bonne, |
00:08:47 |
Ça pourrait être le coup de grâce, |
00:08:49 |
même s'il reste du temps dans ce match. |
00:08:53 |
Tous les fans d'Orlando |
00:08:54 |
- Allez ! |
00:08:57 |
Code bleu ! Amenez un chariot d'urgence ! |
00:09:00 |
Attendez ! On perd le patient ! |
00:09:04 |
Scott McKnight a marqué 89 % des tirs de |
00:09:08 |
mais il en a mis 100 % ce soir. |
00:09:12 |
Voyons s'il reste sur cette lancée. |
00:09:15 |
Et il le fait. |
00:09:18 |
Dwight Howard était à 12 rebonds ce soir. |
00:09:21 |
Regarde ça ! |
00:09:24 |
J'adore regarder la partie |
00:09:26 |
Les trois rangées |
00:09:29 |
Tu devrais voir son sac. |
00:09:31 |
Elle a le nouveau Domenico Vacca. |
00:09:35 |
McKnight ne va pas tenter ce tir. |
00:09:37 |
Quoi ? Attendez ! Je reçois un appel. |
00:09:39 |
McKnight, sur sa droite. |
00:09:40 |
En longue distance ! |
00:09:44 |
Taisez-vous ! |
00:09:45 |
J'aimerais, mais j'ai un autre appel. |
00:09:48 |
Bonjour, ici le président Obama. |
00:09:51 |
Il veut investir dans la défense. |
00:09:53 |
À travers le cours, |
00:09:57 |
McKnight tire et marque. |
00:09:59 |
Les Nets ont une bonne avance. |
00:10:02 |
Vous allez avoir des ennuis. |
00:10:04 |
Et voilà les Magic |
00:10:06 |
volée à nouveau par Scott McKnight. |
00:10:08 |
Et voile McKnight, le numéro 19 |
00:10:11 |
Les Nets y vont à fond. |
00:10:14 |
L´agacement de Dwight Howard est clair |
00:10:18 |
Allez, non... Ne meurs pas |
00:10:21 |
À trois points. Bembrey a sa part. |
00:10:23 |
McKnight au rebond, |
00:10:27 |
Incroyable performance |
00:10:31 |
Heure du décès : 22 h 19. |
00:10:33 |
Les Nets sont nuls. |
00:10:34 |
Ils vous ont fermé le clapet ! |
00:10:38 |
C'était un match super. |
00:10:39 |
Sortons avant de nous faire tuer. |
00:10:40 |
D'accord. |
00:10:43 |
Félicitations, match fantastique, |
00:10:45 |
- fantastique ! |
00:10:46 |
Presque 10 ans avec les Nets, |
00:10:49 |
- pour qui vous ayez joué. |
00:10:50 |
Mais vous serez libre |
00:10:53 |
La question qu'on se pose tous : |
00:10:55 |
''Scott McKnight resignera-t-il |
00:10:58 |
Je fais mes preuves tous les soirs |
00:11:01 |
Les fans des Nets connaissent ma valeur. |
00:11:02 |
Espérons que la direction des Nets aussi. |
00:11:04 |
- Donc vous dites que... |
00:11:06 |
- qu'il est bon de vous voir, J. |
00:11:10 |
C'était génial. |
00:11:12 |
Je ne veux pas faire jouer la concurrence. |
00:11:14 |
Je veux rester un Net, |
00:11:16 |
Tu dis que c'est dans tes veines |
00:11:19 |
Petit Lew ! |
00:11:20 |
- Ça va ? |
00:11:22 |
- Merci. |
00:11:23 |
À l'All-Star, oui. |
00:11:26 |
Te voilà ! Je t'ai cherchée partout ! |
00:11:28 |
- Salut ! |
00:11:29 |
- Ça va ? |
00:11:30 |
Je sais, ça va ? |
00:11:32 |
Scott McKnight fête son anniversaire |
00:11:37 |
Je sais que vous faites tout pour y aller. |
00:11:38 |
Leslie, sois sympa. |
00:11:40 |
- T'as une entrée ? |
00:11:42 |
On la retrouve au Warwick Hotel. |
00:11:45 |
- Ça ne t'embête pas ? |
00:11:48 |
- Je leur dirai de me déposer. |
00:12:06 |
Si on fait une soirée de charité, |
00:12:09 |
C'est le but. |
00:12:11 |
Je dois parler aux enfants, |
00:12:13 |
Je dois voir ce qu'ils pensent. |
00:12:15 |
Ça a toujours été |
00:12:18 |
Je veux dire, |
00:12:25 |
Je ne trouve pas le bouton |
00:12:28 |
Ça devient ridicule. |
00:12:31 |
Tu devrais en parler à ma mère. |
00:12:34 |
- Elle s'occupe de l'oeuvre caritative. |
00:12:37 |
- Je pense... |
00:12:38 |
- Leslie. |
00:12:41 |
Leslie, c'est ça ? |
00:12:42 |
Leslie Wright, avec un ''W''. |
00:12:48 |
de bouton. Il faut juste tourner ça. |
00:12:51 |
O.K., Leslie Wright. |
00:12:53 |
Elle a l'air de sortir de l'usine. |
00:12:55 |
Oui, merci, c'est gentil. |
00:12:58 |
Remerciez-moi |
00:13:01 |
Vous êtes une fan dévouée ? |
00:13:03 |
Le rouge et le bleu |
00:13:05 |
On dirait moi. |
00:13:07 |
Je suis une fille de Jersey, |
00:13:10 |
- Très bien. |
00:13:12 |
- je ne devrais pas. |
00:13:14 |
- Je ne devrais pas. |
00:13:16 |
Désolée, je suis un peu curieuse, |
00:13:18 |
et j'ai remarqué le CD de Joni Mitchell |
00:13:25 |
Oui, j'aime Joni Mitchell. |
00:13:27 |
- Vraiment ? |
00:13:29 |
C'est mon truc. |
00:13:31 |
Vous connaissez la chanson |
00:13:34 |
- Charles Mingus. |
00:13:37 |
C'est une chanson géniale. |
00:13:39 |
- Bonne nuit. |
00:13:41 |
Laissez-moi vous tenir la porte. |
00:13:43 |
Je ne pensais pas que vous étiez |
00:13:46 |
J'ouvre les portes, je propose ma veste, |
00:13:50 |
J'essaie d'ouvrir... C'est quoi, le... |
00:13:52 |
Soulevez-la et tirez. |
00:13:54 |
Comme ça. Elle est un peu vieille. |
00:14:01 |
- Bonne nuit. |
00:14:04 |
- Mon Dieu. |
00:14:07 |
Vous avez quelque chose |
00:14:15 |
Je ne pensais pas être sortie |
00:14:17 |
mais après le Warwick, |
00:14:20 |
Q-Tip mixait, |
00:14:23 |
Tu sais que je ne mange pas |
00:14:28 |
Vous avez réussi à trouver une entrée |
00:14:33 |
Si seulement. |
00:14:34 |
Samedi soir, je serai ici avec vous |
00:14:37 |
- Dommage. |
00:14:39 |
Parce que si tu es dans cette maison, |
00:14:42 |
tu ne seras pas dans cette maison ! |
00:14:44 |
- Est-ce que... |
00:14:46 |
- Oui ! À la soirée de Scott McKnight ! |
00:14:48 |
- J'ai eu une entrée. |
00:14:50 |
Scott m'a invité en personne. |
00:14:52 |
Depuis quand tu le connais ? |
00:14:54 |
Depuis hier soir, à la station-service. |
00:14:57 |
il était au téléphone, |
00:14:59 |
en train de se disputer |
00:15:01 |
et du fait que ça doit être bien |
00:15:03 |
Il était tellement distrait |
00:15:08 |
Jusqu'à ce que je l'aide. |
00:15:10 |
Alors, il était comment ? |
00:15:11 |
Différent de ce que j'aurais pensé. |
00:15:14 |
Il était cool. |
00:15:17 |
Il était très sympa, vraiment très sympa. |
00:15:23 |
Vraiment adorable. |
00:15:26 |
Tu n'es quand même pas attirée par lui ? |
00:15:29 |
Tu es folle. Je ne sors pas avec |
00:15:34 |
Je dois trouver comment m'habiller. |
00:15:37 |
Tu es la meilleure. |
00:15:39 |
O.K., garde les yeux fermés. Et voilà ! |
00:15:44 |
Voilà, c'est terminé ! |
00:15:46 |
- Super ! |
00:15:48 |
Je t'avais dit |
00:15:51 |
C'est vrai. |
00:15:53 |
- Il te faut plus de fard. |
00:15:56 |
- Non, je n'ai pas besoin... |
00:15:57 |
- Je n'ai pas besoin de plus de fard. |
00:16:00 |
Tu vas te trouver un mari ce soir. |
00:16:05 |
- C'est plutôt joli. |
00:16:07 |
J'ai emballé ton père, il y a 36 ans, |
00:16:12 |
D'accord. |
00:16:16 |
J'ai une surprise. |
00:16:19 |
- Ce sont... |
00:16:22 |
Elle les portait |
00:16:24 |
Et je les avais le soir |
00:16:27 |
Elles sont magnifiques, Tatie J. |
00:16:29 |
Elles sont plus que magnifiques, |
00:16:32 |
Avec elles, les hommes |
00:16:36 |
Leslie, je sais que tu n'aimes pas |
00:16:39 |
Mais je veux qu'une de vous |
00:16:44 |
Moi ? |
00:16:46 |
Vraiment ? Mon Dieu. |
00:16:49 |
- Vraiment ? |
00:16:50 |
D'accord. |
00:16:57 |
Qu'en penses-tu ? |
00:16:58 |
- Je vais m'habiller. |
00:17:05 |
Ce sont les lois de l'attraction. |
00:17:08 |
Ça marche pour moi. |
00:17:11 |
- Tu es superbe, ma chérie. |
00:17:19 |
- La 225 ? |
00:17:24 |
Merci ! Je n'allais pas y aller |
00:17:26 |
Tu es génial ! |
00:17:28 |
C'est tout à fait moi. |
00:17:30 |
- Merci. |
00:17:32 |
Attention aux nids de poule |
00:17:35 |
Peut-être un ou deux. |
00:17:38 |
Je suis tellement contente. |
00:17:40 |
- Au revoir, papa. |
00:17:54 |
Mon Dieu, c'est... |
00:18:10 |
J'aimerai proposer un toast |
00:18:12 |
- pour la star du jour. |
00:18:18 |
Vous avez sans doute déjà tous entendu |
00:18:21 |
que certains deviennent riches et célèbres, |
00:18:24 |
- Bien sûr qu'ils changent. |
00:18:26 |
Je veux vous dire que d'expérience, |
00:18:28 |
en général, c'est vrai. |
00:18:32 |
Puis, on a ce type-là, |
00:18:35 |
le meilleur ami qu'on rêve tous d'avoir, |
00:18:37 |
et c'est le même qu'au lycée |
00:18:40 |
avec un peu moins de cheveux. |
00:18:44 |
C'est un vrai gentleman |
00:18:48 |
Pour mon seul et unique client, |
00:18:55 |
Pour les Nets ! |
00:18:57 |
Ouais ! |
00:19:01 |
Je vais aller fureter. |
00:19:03 |
- Je te retrouve à l'autre bar. |
00:19:07 |
Qui prend des shooters ? |
00:19:09 |
- Qui prend des shooters ? |
00:19:18 |
Bonjour, je peux avoir |
00:19:21 |
Bien sûr. |
00:19:24 |
- Leslie Wright. Ça va ? Vous êtes là. |
00:19:26 |
- Bonjour. |
00:19:29 |
Vous allez bien ? |
00:19:31 |
- Je vous ai fait une carte. |
00:19:33 |
Y a pas d'argent dedans, par contre. |
00:19:37 |
- Vous êtes superbe. |
00:19:40 |
C'est gentil. |
00:19:43 |
Votre maison, elle est magnifique. |
00:19:46 |
Je suis content qu'elle vous plaise. |
00:19:48 |
J'aimerais y être pour quelque chose, |
00:19:51 |
Sinon, ça aurait été futons et écrans plats |
00:19:55 |
- C'est un palais par rapport à chez moi. |
00:19:58 |
J'ai acheté un taudis. |
00:20:00 |
Mon père m'aide, |
00:20:01 |
mais il n'est pas aussi bricoleur |
00:20:04 |
Désolée, je dois y aller. |
00:20:07 |
- Quoi ? |
00:20:09 |
Ils ont besoin de moi. |
00:20:13 |
Scott, voici Morgan, ma soeur |
00:20:16 |
- Bonjour, ravie de vous rencontrer. |
00:20:19 |
Ne partez pas, |
00:20:21 |
Je suis obligée, un des volontaires |
00:20:24 |
est malade, donc c'est urgent. |
00:20:27 |
Barman, vous pouvez me |
00:20:31 |
- Pas de problème. |
00:20:33 |
Je fais du bénévolat à différents endroits. |
00:20:35 |
- Oui ? |
00:20:36 |
pour en faire. |
00:20:38 |
Je dois repasser à la maison |
00:20:40 |
Vous vivez ensemble ? |
00:20:42 |
- Pour le moment. |
00:20:44 |
Comment je fais pour vous contacter ? |
00:20:45 |
Scott... c'est bien ça ? |
00:20:48 |
Désolée, j'ai déjà donné |
00:20:52 |
et ce n'est pas pour moi. |
00:20:55 |
Tu es prête ? |
00:20:57 |
Si je suis prête ? |
00:20:58 |
- Vous partez ? |
00:21:00 |
- Joyeux anniversaire. |
00:21:02 |
Merci de m'avoir invitée. |
00:21:04 |
- Rentrez bien. |
00:21:06 |
L'objectif est qu'elles restent. |
00:21:10 |
J'ai rien fait foirer. |
00:21:13 |
- Tu me revaudras ça. |
00:21:16 |
Il m'a regardée quand je suis partie ? |
00:21:18 |
Un volontaire pour un refuge ? |
00:21:21 |
Tu as dit qu'il était différent, |
00:21:23 |
La fille d'à côté ? |
00:21:25 |
La fille qui va vivre dans son palace. |
00:21:27 |
Celui-là, je me le fais, j'en suis sûre ! |
00:21:29 |
Tu ne lui as pas donné ton numéro |
00:21:32 |
C'est sans doute la première fois |
00:21:35 |
depuis son entrée dans la NBA. |
00:21:36 |
Crois-moi, j'aurai de ses nouvelles. |
00:21:40 |
- C'est parti. |
00:21:55 |
Quoi ? |
00:21:58 |
Les nouvelles fenêtres sont posées. |
00:22:01 |
Papa, tu avais raison. |
00:22:03 |
Ça fait une grande différence. |
00:22:05 |
Je te l'avais dit, je le savais. |
00:22:08 |
Comment c'était, hier soir ? |
00:22:11 |
Je le savais. |
00:22:12 |
Ton prince t'a vu et boum ! |
00:22:14 |
Puis il a vu Morgan |
00:22:18 |
Mais j'ai l'habitude. |
00:22:26 |
Tu es belle. |
00:22:28 |
C'est pour ça que tous les mecs géniaux |
00:22:31 |
trouvent que je fais l'amie parfaite. |
00:22:34 |
Ça arrivera, laisse-toi du temps. |
00:22:37 |
Quand ? J'ai 35 ans. |
00:22:39 |
Quand est-ce que je vais rencontrer |
00:22:42 |
qui pensera |
00:22:52 |
Il est quelque part. |
00:22:54 |
Je serai au boulot si tu le trouves. |
00:22:58 |
Voilà. |
00:23:00 |
Assure-toi qu'il ait toutes ses dents. |
00:23:03 |
Pas de problème. |
00:23:06 |
Papa ! |
00:23:10 |
Faut juste resserrer. |
00:23:21 |
Juste un petit coup. |
00:23:24 |
Vous habitez bien là. |
00:23:27 |
J'ai cru que je m'étais trompé de maison. |
00:23:29 |
Comment vous avez su que je vivais ici ? |
00:23:32 |
Je connais des gens. |
00:23:34 |
Scott McKnight ! |
00:23:37 |
- Comment ça va ? |
00:23:42 |
Ça va ? |
00:23:43 |
- C'est mon père. |
00:23:46 |
Que faites-vous là ? |
00:23:48 |
J'espérais voir Morgan. |
00:23:52 |
Ne restez pas là. Entrez ! |
00:23:59 |
Morgan ? |
00:24:03 |
Désolée, j'avais oublié |
00:24:09 |
Morgan ! |
00:24:11 |
Quoi ? |
00:24:13 |
Entrez. |
00:24:15 |
Morgan ! |
00:24:17 |
Quoi ? |
00:24:19 |
Tu as de la visite. |
00:24:30 |
Oh mon Dieu. J'arrive. |
00:24:33 |
- C'est une jolie maison. |
00:24:36 |
Ça sent comme si vous veniez |
00:24:39 |
Oui, je devrai ouvrir la fenêtre. |
00:24:48 |
Ça va ? |
00:24:50 |
Désolée. |
00:24:51 |
Il faut juste resserrer. |
00:24:55 |
Respire. |
00:25:00 |
Je dois aller au magasin de bricolage. |
00:25:04 |
- Gagnez ce soir. |
00:25:06 |
O.K. |
00:25:12 |
- Je vais chercher Morgan. |
00:25:15 |
Morgan ! |
00:25:18 |
Une seconde. |
00:25:22 |
J'arrive. |
00:25:29 |
Vous travaillez dans quoi ? |
00:25:31 |
Je suis la physiothérapeute en chef |
00:25:34 |
Vous devez être douée. |
00:25:36 |
Ça fait 12 ans que je fais ça. |
00:25:37 |
Je peux le faire les yeux fermés. |
00:25:39 |
Mais j'aime me tenir informée, |
00:25:43 |
Très cool. |
00:25:45 |
Scott McKnight ? |
00:25:47 |
Que faites-vous là ? |
00:25:49 |
Je sais qu'on s'est à peine parlé |
00:25:52 |
mais je voulais vous revoir. |
00:25:59 |
- Je vais travailler, je suis en retard. |
00:26:02 |
- Appelle-moi. |
00:26:03 |
Au revoir. |
00:26:06 |
J'ai un match à l'extérieur ce soir, |
00:26:10 |
On va dîner ? |
00:26:11 |
Je vous l'ai dit à la soirée. |
00:26:16 |
- J'ai déjà connu ça et... |
00:26:20 |
- Vous ne me connaissez pas. |
00:26:23 |
Je ne vous connais pas. |
00:26:24 |
Leslie, si. Elle pourra vous l'assurer. |
00:26:31 |
Juste un dîner ? |
00:26:33 |
Juste un dîner. |
00:27:01 |
Ouais ! |
00:27:33 |
Allez, Scott ! |
00:27:39 |
Embarquons |
00:27:44 |
Jamais Assez |
00:28:04 |
- Salut. |
00:28:08 |
C'était le seul moyen de te voir. |
00:28:09 |
- Ça fait trois mois. |
00:28:10 |
- Regarde tes cheveux. |
00:28:13 |
- C'est différent. |
00:28:16 |
C'est pas génial ? |
00:28:18 |
On dirait que c'est toi qui tournes, |
00:28:20 |
Je dois rester |
00:28:22 |
Les femmes sont des harpies. |
00:28:24 |
- C'est ce que j'ai entendu. |
00:28:26 |
Montons à l'étage. |
00:28:28 |
Je veux te montrer la maison. |
00:28:31 |
Et voilà la chambre. |
00:28:35 |
Waouh ! |
00:28:36 |
On pense mettre une chambre d'enfant ici |
00:28:39 |
- pour que le bébé soit près... |
00:28:42 |
Non, mais on veut fonder |
00:28:45 |
Tu connais à peine Scott ! |
00:28:47 |
Tu veux déjà être enceinte ? |
00:28:49 |
On est amoureux, |
00:28:52 |
on se marie et on fonde une famille. |
00:28:54 |
Toi ? Amoureuse ? |
00:28:57 |
Il m'a fait changer. |
00:28:59 |
C'est dur à croire, mais grâce à lui, |
00:29:04 |
C'est à moi que tu parles ! |
00:29:08 |
O.K., je l'admets. |
00:29:12 |
Je voulais Scott |
00:29:14 |
Mais je suis tombée amoureuse. |
00:29:20 |
Tu es sérieuse ? |
00:29:22 |
- Tu es heureuse pour moi ? |
00:29:24 |
Laisse-moi te montrer |
00:29:27 |
Donc c'est comme ça que vous vivez ? |
00:29:30 |
- C'est quoi ? |
00:29:33 |
C'est l'espace privé de Scott. |
00:29:36 |
J'espère qu'il n'a pas |
00:29:38 |
Les mecs avec des chambres secrètes, |
00:29:40 |
il faut toujours s'en méfier. |
00:29:41 |
J'en ai entendu parler. |
00:29:47 |
Votre attention, s'il vous plaît. |
00:29:50 |
Baissez la musique, tout le monde. |
00:29:53 |
Baissez-la. |
00:29:55 |
D'abord, merci à tous d'être venus |
00:29:57 |
pour fêter ma sélection comme |
00:30:02 |
Cinq années de suite. |
00:30:06 |
J'ai beaucoup de chance. |
00:30:09 |
Des amis géniaux. |
00:30:12 |
Une mère géniale. |
00:30:15 |
Et la cerise sur le gâteau, |
00:30:18 |
grâce à des ennuis |
00:30:22 |
je me réveille à côté |
00:30:26 |
Avec tous mes amis ici ce soir, |
00:30:30 |
c'est le moment idéal |
00:30:39 |
Mon Dieu. |
00:30:47 |
- Morgan Nicole Alexander, veux-tu... |
00:30:52 |
Mon chéri. |
00:30:58 |
Waouh ! |
00:31:09 |
Tu as vu ? |
00:31:14 |
Mon Dieu. |
00:31:16 |
Maman, on va être une famille. |
00:31:22 |
Mes sincères félicitations. |
00:31:24 |
Tu as bien fait, elle est superbe. |
00:31:29 |
Merci ! |
00:31:31 |
- Je sais que je vais être ton témoin. |
00:31:34 |
- Je suis sérieux, je veux dire... |
00:31:37 |
- Tu nous excuses ? |
00:31:39 |
Je dois aller voir ma femme. |
00:31:42 |
Merci, à tout de suite. |
00:31:46 |
- Je sais, je sais. |
00:31:50 |
- J'aurais dû te le dire avant, mais je... |
00:31:54 |
Les adultes font ce qu'ils veulent. |
00:31:58 |
Mais tu es toujours mon bébé, |
00:32:02 |
Ce que tu veux. |
00:32:04 |
Tu es sûr de ne pas aller trop vite ? |
00:32:07 |
Tu la connais depuis peu. |
00:32:10 |
Elle est différente. |
00:32:14 |
Vraiment, elle est très spéciale. |
00:32:20 |
Ne t'inquiète pas. |
00:32:24 |
Tu peux être contente pour moi ? |
00:32:29 |
Viens ici. |
00:32:36 |
Bienvenue à l'lzod Center, |
00:32:38 |
alors que le match All-Star |
00:32:41 |
Bonjour à tous, Marv Albert, |
00:32:44 |
''Le Tsar'' Mike Fratello, |
00:32:45 |
on est à quelques secondes |
00:32:49 |
Les stars des stars sont dans le bâtiment. |
00:32:51 |
Vous avez le centre de premier choix, |
00:32:53 |
le marqueur prolifique, Dwyane Wade. |
00:32:54 |
Mais la plupart des gens |
00:32:58 |
EST - OUEST |
00:33:24 |
Plus que cinq minutes du 4e quart-temps, |
00:33:29 |
Ils doivent utiliser McKnight |
00:33:31 |
26 points, huit passes, |
00:33:38 |
Voilà McKnight qui se retourne... |
00:33:43 |
On dirait le genou. |
00:33:45 |
Ça n'a pas l'air bon. |
00:33:47 |
Il est blessé pour de vrai. |
00:33:49 |
Scott, ça va ? |
00:33:51 |
Il a dû glisser. |
00:33:55 |
En général, on ne se relève pas |
00:33:58 |
Je déteste dire ça, |
00:34:00 |
Scott ! Allez ! |
00:34:08 |
Allez, chéri, lève-toi ! |
00:34:09 |
Ça va aller. |
00:34:14 |
- Il va s'en sortir ? |
00:34:18 |
Allez, Scott. |
00:34:33 |
- Bonjour. |
00:34:35 |
Vous vous êtes déchiré |
00:34:39 |
l'un des quatre ligaments |
00:34:43 |
Avec du travail et un peu de chance, |
00:34:45 |
vous pourrez être revenu |
00:34:47 |
Pour les entraînements ? |
00:34:49 |
Il doit être prêt pour les séries. |
00:34:54 |
Vous devez être prêts |
00:34:55 |
à la possibilité que la carrière |
00:34:58 |
- Impossible de savoir. |
00:35:01 |
Si la rééducation ne marche pas, |
00:35:02 |
il ne pourra pas jouer en NBA |
00:35:05 |
Il doit commencer tout de suite |
00:35:08 |
et sérieusement. |
00:35:13 |
- Ça va, chéri ? |
00:35:16 |
- Attention. |
00:35:18 |
- viendra à la maison demain. |
00:35:20 |
C'est une femme, Bella Goldsmith. |
00:35:22 |
Tim dit qu'elle est spécialisée |
00:35:24 |
Bella Goldsmith, c'est la meilleure. |
00:35:27 |
On l'appelle ''La faiseuse de miracles''. |
00:35:30 |
- Bien. |
00:35:32 |
- Occupe-toi bien de lui. |
00:35:33 |
- Ton téléphone est allumé ? |
00:35:35 |
D'accord, doucement. |
00:35:53 |
Voilà la bande ilio-tibiale. |
00:35:56 |
Il faut l'étirer, en la protégeant |
00:35:59 |
D'accord. |
00:36:00 |
- Salut, chéri. |
00:36:03 |
Voici Bella Goldsmith, |
00:36:06 |
- Ça, je ne sais pas. Bonjour. |
00:36:09 |
- Bella. |
00:36:14 |
J'ai prévu un dîner romantique. |
00:36:18 |
Et après, on fait ce que tu veux, d'accord ? |
00:36:20 |
- On trouvera bien. |
00:36:25 |
- Respirez. |
00:36:27 |
- Ça fait du bien, juste là. |
00:36:29 |
Je veux juste... |
00:36:33 |
Je peux le faire pour vous, |
00:36:37 |
D'accord. |
00:36:43 |
Détendez-vous. |
00:36:46 |
Et voilà. |
00:36:56 |
Si tu voyais cette fille. |
00:36:59 |
Bella Goldsmith est une des personnes |
00:37:02 |
Si j'entends encore ça... |
00:37:03 |
Certaines femmes repèrent les gays, |
00:37:06 |
Je me fous qu'elle soit respectée. |
00:37:09 |
Il est dans la chambre. |
00:37:12 |
Nelson a déjà réglé ça avec les Nets. |
00:37:15 |
Tu ne restes pas ? |
00:37:17 |
J'ai une soirée de charité. |
00:37:20 |
La mère de Scott sera là. Tiens-toi prête. |
00:37:23 |
Elle est impossible. |
00:37:25 |
Bonne chance ! |
00:37:37 |
À cause de la vitesse, Marv, |
00:37:38 |
c'est difficile de le garder devant vous. |
00:37:41 |
Les défenseurs doivent donc |
00:37:44 |
et font des fautes régulièrement. |
00:37:48 |
C'est pas bien. |
00:37:51 |
Je ne savais pas que tu étais là. |
00:37:52 |
Avoir la jambe pliée et pas surélevée |
00:37:55 |
quand tu es chez toi, |
00:37:57 |
après un ligament déchiré. |
00:37:59 |
- Si. |
00:38:01 |
Soulevons ça. |
00:38:06 |
Doucement. Et voilà. |
00:38:09 |
- C'est mieux ? |
00:38:12 |
Morgan t'a dit |
00:38:14 |
À temps plein, à domicile, |
00:38:15 |
mon patron a accepté |
00:38:17 |
Donc on est bon. |
00:38:19 |
Chéri ? |
00:38:20 |
Ils n'arrêtent pas d'appeler du bureau. |
00:38:23 |
- Bonjour. |
00:38:25 |
Ils veulent des infos sur le match |
00:38:27 |
Tu devrais le savoir, c'est toi, |
00:38:30 |
Vous devez parler |
00:38:35 |
En 2e année, il a marqué 23 points, |
00:38:38 |
32, la deuxième, 18 rebonds, |
00:38:41 |
10 passes, neuf interceptions, |
00:38:45 |
à deux chiffres en un seul match. |
00:38:49 |
Je suis fan de basket depuis toujours. |
00:38:54 |
Quand vous aurez fini avec lui, |
00:38:59 |
Vous jouez au bridge ? |
00:39:02 |
Championne du quartier, |
00:39:05 |
Que voulez-vous dire ? |
00:39:07 |
Sauf votre respect, mademoiselle Ella, |
00:39:14 |
Je l'aime bien. |
00:39:16 |
J'ai des choses à lui apprendre, |
00:39:22 |
Quand est-ce que mon genou sera guéri ? |
00:39:24 |
Il faut lui laisser du temps. |
00:39:28 |
Ça fait mal. |
00:39:29 |
Tu as pris un coup de coude |
00:39:31 |
et tu ne supportes pas |
00:39:33 |
Tu ne t'es pas déchiré le genou. |
00:39:36 |
Scott McKnight, |
00:39:38 |
deux fois meilleur joueur de la ligue, |
00:39:42 |
est un grand bébé en réalité. |
00:39:48 |
Détends-toi. Et voilà. |
00:39:50 |
J'y crois pas. |
00:39:52 |
Très bien, ça devrait aller. |
00:39:57 |
Nous voilà. |
00:40:10 |
Chéri ? |
00:40:13 |
- Ça va ? |
00:40:15 |
Ça va, ça va. |
00:40:18 |
- Et voilà. |
00:40:19 |
- C'est bon. |
00:40:22 |
Je vais bien. |
00:40:24 |
Ces choses prennent du temps. |
00:40:36 |
Morgan a réussi à me trainer là-dedans. |
00:40:37 |
Parfois, ça me dépasse. |
00:40:39 |
Allez, Leslie. |
00:40:41 |
Tu as une licence |
00:40:43 |
Tu fais ça les yeux fermés. |
00:40:45 |
J'ai la carrière d'un joueur de la NBA |
00:40:50 |
- Tu as reçu les livres ? |
00:40:52 |
Tout ce que tu as demandé. |
00:40:55 |
Très bien, c'est parfait. |
00:40:58 |
Voilà la plus belle femme du monde |
00:41:00 |
Demande-lui. |
00:41:02 |
- Bonjour. |
00:41:04 |
Désolée d'être en retard. |
00:41:07 |
Bonjour, Peter. |
00:41:08 |
Pas loin, c'est Paul. |
00:41:11 |
- Désolée, bonjour, Paul. |
00:41:12 |
Désolée du retard. |
00:41:15 |
et du shopping. |
00:41:17 |
C'est super de boire un verre avec vous. |
00:41:19 |
Tout le blabla sur le conditionnement |
00:41:22 |
c'est comme regarder |
00:41:24 |
Et tout le monde aime |
00:41:26 |
Sauf toi. |
00:41:28 |
- Tu veux à boire ? |
00:41:30 |
un peu de champagne, |
00:41:33 |
Je ne pouvais pas |
00:41:35 |
dans cette grande maison |
00:41:37 |
- Etre avec ton homme ? |
00:41:39 |
Il ne vient pas |
00:41:41 |
Et alors, il ne peut pas s'amuser ? |
00:41:43 |
C'est pour ça que je suis sortie |
00:41:46 |
J'ai acheté des trucs super. |
00:41:49 |
Regarde. |
00:41:51 |
- Ici, Patrick, touche ça. |
00:42:07 |
Tu le connais ? |
00:42:09 |
Oui, champion. |
00:42:11 |
- Tu fais quoi avec ça ? |
00:42:13 |
Tu vas bien ? |
00:42:15 |
Hey, hey ! |
00:42:18 |
- Comment tu te sens ? |
00:42:21 |
- Ça va. |
00:42:22 |
Que fais-tu là ? |
00:42:24 |
Je suis venu pour faire une pub, |
00:42:26 |
mais d'abord, je voulais voir mon pote. |
00:42:28 |
Ça s'améliore. |
00:42:30 |
Je vais m'en sortir. |
00:42:32 |
- Grâce à Leslie. |
00:42:34 |
mais je ne suis pas venu |
00:42:36 |
De quoi alors ? |
00:42:38 |
Une rumeur circule comme quoi |
00:42:42 |
les Nets ne te reprendront pas. |
00:42:44 |
Quoi ? Les Nets sans Scott McKnight ? |
00:42:49 |
Non. Allez, mec ! |
00:42:53 |
Je serai toujours un Net. |
00:42:55 |
- D'accord, voilà les nouvelles. |
00:42:58 |
Ça va. New Jersey, on vient vous affronter. |
00:43:01 |
- Vous n'êtes pas prêts pour les Magic. |
00:43:03 |
- Toi ? |
00:43:05 |
- Qui ça ? |
00:43:06 |
Je ne sais pas. |
00:43:08 |
T'es pas prêt à me voir sur ce terrain. |
00:43:10 |
Tu verras. |
00:43:18 |
Tu as eu des nouvelles de Morgan ? |
00:43:20 |
J'ai essayé de l'appeler toute la journée. |
00:43:22 |
Aux dernières nouvelles, |
00:43:29 |
Salut, chérie, c'est moi. |
00:43:32 |
Rappelle-moi. |
00:43:35 |
McKnight est-il toujours |
00:43:38 |
Monte le son. |
00:43:41 |
Avec cette blessure, |
00:43:44 |
Et la dernière chose |
00:43:45 |
c'est de payer quelqu'un à rester assis. |
00:43:48 |
Donc vous pensez |
00:43:50 |
Scott McKnight finalement ? |
00:43:51 |
Les équipes veulent gagner |
00:43:54 |
Désolé, mais avec la blessure de McKnight, |
00:43:57 |
les Nets n'auront pas de bague, |
00:43:59 |
pas avec lui comme joueur. |
00:44:01 |
Ses jours chez les Nets du Jersey |
00:44:05 |
Très bien, trouvons un... |
00:44:13 |
Ça va ? |
00:45:09 |
Je savais qu'une chose |
00:45:13 |
À venir ici, |
00:45:15 |
alors que tout ce qui l'intéresse, c'est elle. |
00:45:17 |
Il n'a pas besoin d'elle. |
00:45:18 |
Et pas besoin de vous. |
00:45:23 |
Je vous jure que je l'ignorais. |
00:45:26 |
Vous partez aussi ? Partez maintenant. |
00:45:30 |
Je pars, mais je reviendrai. |
00:45:40 |
D'accord. |
00:46:00 |
Tu as perdu la tête ? |
00:46:03 |
Je prends des congés |
00:46:06 |
que tu viens de larguer, |
00:46:07 |
- sans même me prévenir. |
00:46:10 |
Mais comprends ce que je ressens. |
00:46:12 |
Je commençais à l'apprécier. |
00:46:14 |
C'est tout ce que tu as à dire ? |
00:46:17 |
C'est mieux comme ça. Il aurait essayé |
00:46:21 |
Pourquoi ? Pourquoi tu as fait ça ? |
00:46:24 |
- Pourquoi ? |
00:46:26 |
D'accord. |
00:46:28 |
Ça ne m'arrivera pas |
00:46:30 |
d'un joueur raté avec un contrat débile |
00:46:33 |
vivant dans une ville paumée. |
00:46:35 |
Maintenant, tu sais pourquoi. |
00:46:38 |
Impossible que tu sois aussi dérangée. |
00:46:42 |
Occupe-toi de toi, et moi, de moi, O.K. ? |
00:46:45 |
Je t'ai vu faire toute ta vie. |
00:46:47 |
Utiliser les gens, les faire souffrir, jeter |
00:46:50 |
tes copains comme de |
00:46:53 |
On n'est pas tous Sainte Leslie Wright. |
00:46:57 |
T'as un problème. |
00:47:11 |
Scott ? |
00:47:13 |
Je peux entrer ? |
00:47:17 |
J'entre. |
00:47:24 |
Du plus profond de mon coeur, |
00:47:28 |
- Morgan n'a même pas... |
00:47:31 |
- Non. |
00:47:53 |
Scott. |
00:47:56 |
Tu dois manger. |
00:47:59 |
Je t'ai préparé quelque chose. |
00:48:03 |
Tu dois manger. |
00:48:14 |
McKnight, Scott |
00:48:53 |
... L´exposition de l'art sous-marin |
00:48:56 |
du génie complexe des... |
00:48:59 |
- Chéri ? |
00:49:00 |
qui habitent... |
00:49:01 |
Angelo au téléphone. |
00:49:04 |
Dwyane a appelé deux fois aujourd'hui. |
00:49:09 |
... même pour les carnivores... |
00:49:10 |
- Chéri ? |
00:49:12 |
comptent sur l'obscurité... |
00:49:18 |
Il ne peut pas répondre pour l'instant, |
00:49:19 |
mais je peux lui dire |
00:49:33 |
- Qu'est-ce que... |
00:49:35 |
- Que fais-tu ? |
00:49:37 |
Quoi ? Je ne viens pas... |
00:49:40 |
- Mon... |
00:49:41 |
Je ne vais nulle... D'accord. |
00:49:48 |
Je dois m'habiller. |
00:50:20 |
Je crois qu'il est temps |
00:50:24 |
Il faut un peu plus de travail, c'est tout. |
00:50:29 |
La ceinture. Allez. |
00:50:42 |
HOLCOMBE RUCKER |
00:50:55 |
ll ne sait pas dribbler. |
00:50:58 |
C'est vrai. |
00:51:05 |
Ça va ? |
00:51:08 |
Comment savais-tu ? |
00:51:09 |
Je suis une fan. |
00:51:12 |
Je n'ai pas été ici depuis des années. |
00:51:15 |
Ce terrain m'a permis |
00:51:18 |
Chaque jour à m'entraîner |
00:51:24 |
Regardez ça. |
00:51:25 |
Chaque fois que je reviens à Rucker, |
00:51:27 |
je suis impressionnée par le talent brut |
00:51:33 |
Et peu importe s'ils sont bons, |
00:51:37 |
la plupart n'entrera jamais dans la NBA. |
00:51:43 |
Mais pas toi. |
00:51:46 |
Tu as eu une chance folle. |
00:51:47 |
Tu as réussi, |
00:51:52 |
C'est Scott McKnight ! |
00:51:56 |
On t'a repéré. |
00:51:59 |
Ça va ? |
00:52:00 |
Bien, ça va ? |
00:52:04 |
- Très bien. |
00:52:07 |
C'est celui qui est blessé, non ? |
00:52:10 |
J'ai vu votre jeu. |
00:52:12 |
On y va fort pour que je revienne. |
00:52:14 |
Qu'est-ce que vous faites |
00:52:15 |
On a besoin de vous dans la ligue. |
00:52:17 |
- Oui, monsieur. |
00:52:21 |
Tu penses pouvoir |
00:52:25 |
Oui. |
00:52:26 |
On a huit semaines. |
00:52:28 |
Et tu me détesteras quand j'aurai fini. |
00:52:30 |
On est en plein jeu. |
00:52:31 |
- Allons jouer. |
00:52:32 |
Vous avez intérêt |
00:52:35 |
- Montrez-lui comment on fait. |
00:52:38 |
D'accord. |
00:52:39 |
Il dit qu'il va dunker pour moi ? |
00:52:47 |
C'est un sourire ? |
00:52:49 |
Super, reprenons le travail. |
00:52:53 |
Maniaque, maniaque |
00:52:59 |
Sept, six, cinq. |
00:53:02 |
Fais confiance à ta jambe, étire-la. |
00:53:13 |
Ça va ? |
00:53:15 |
Ça va, il faut s'attendre |
00:53:18 |
Mais tu travailles à ton retour. |
00:53:20 |
Les séries arrivent. |
00:53:22 |
Tu as fait des progrès |
00:53:24 |
et à celle d'avant, |
00:53:26 |
et par rapport à la semaine avant ça, |
00:53:30 |
Ton genou est en guérison, |
00:53:33 |
Ça va marcher, je te le dis. |
00:53:35 |
Ça va, ça va. |
00:53:37 |
Allons-y. |
00:53:44 |
Allez, des pas rapides, des pas rapides. |
00:54:28 |
On étire et on replie. |
00:54:31 |
- Ça va ? |
00:54:33 |
- Fatigué ? |
00:54:35 |
L'eau, c'est pour les riches. |
00:54:36 |
J'ai pas d'eau. J'ai que des tripes ! |
00:54:43 |
Tu sais que tu es excellente |
00:54:45 |
Tu n'es pas obligé |
00:54:48 |
Sérieusement, |
00:54:50 |
C'est rare que je combine mon amour |
00:54:54 |
Ça ne devrait pas rester un cas isolé. |
00:54:57 |
De quoi tu parles ? |
00:54:58 |
Pourquoi ne pas faire ça à plein temps ? |
00:55:02 |
- La NBA ? |
00:55:06 |
Je m'imagine bien, |
00:55:13 |
C'est pas cool. |
00:55:17 |
Eleanor ? Cette épave a un nom ? |
00:55:21 |
Ne te moque pas de ma Mustang. |
00:55:24 |
Il me l'a donnée à sa mort. |
00:55:25 |
L'invention de la première voiture |
00:55:27 |
devait être passionnante à l'époque. |
00:55:30 |
Tu fais des blagues. |
00:55:32 |
Gardons Eleanor et sa fossette. |
00:55:35 |
Sa fossette ? |
00:55:36 |
La bosse dans la portière conducteur. |
00:55:39 |
Mon grand-père avait une fossette |
00:55:44 |
C'est pour ça que tu n'as jamais fait |
00:55:47 |
J'ai essayé, mais à chaque fois, |
00:55:50 |
que pour réparer la porte, il fallait ôter |
00:55:54 |
- L'épaule engourdie et tout. Allons-y. |
00:55:57 |
- Deux séries de plus. |
00:56:00 |
- Non, correct. |
00:56:14 |
Ils étaient très épais. |
00:56:16 |
Comme une bouteille de Coca en verre ? |
00:56:18 |
- Comme des phares. |
00:56:20 |
On m'appelait |
00:56:23 |
Contrairement à toi, |
00:56:26 |
- Pourquoi tu... |
00:56:27 |
j'étais sympa avec les intellos, |
00:56:31 |
Les filles m'en ont fait voir |
00:56:34 |
parce que les mecs aimaient |
00:56:37 |
Tu étais une fille comme ça ? |
00:56:39 |
Tu sais bien que non. |
00:56:41 |
J'étais une fille gentille. |
00:56:43 |
Je le sais bien. |
00:56:45 |
Excellente idée. |
00:56:46 |
- Bonjour, vous voulez quoi ? |
00:56:49 |
Je vais prendre un sandwich au poisson. |
00:56:51 |
Je vais prendre du pain au cacao. |
00:56:53 |
Tu connais le pain au cacao ? |
00:56:55 |
Évidemment. |
00:56:57 |
Je pensais que tu mangeais des sushi, |
00:57:07 |
Je ne reconnaîtrais pas mon père |
00:57:11 |
Parfois, pendant un match, |
00:57:13 |
je regarde les spectateurs |
00:57:18 |
À m'applaudir. |
00:57:23 |
Ça doit être perturbant. |
00:57:25 |
C'est la vie. |
00:57:28 |
Et voilà. |
00:57:31 |
- À tes souhaits. |
00:57:34 |
Prends ton pli. |
00:57:35 |
Je vais continuer |
00:57:37 |
Si tu veux. |
00:57:41 |
Quoi ? |
00:57:43 |
Je dois te demander. |
00:57:46 |
Quoi donc ? |
00:57:48 |
Tu n'as pas eu un rendez-vous |
00:57:53 |
Je n'ai pas vu ton téléphone sonner, |
00:57:55 |
ou toi envoyer des messages. |
00:57:58 |
- Que se passe-t-il ? |
00:58:02 |
Mais tu es géniale. |
00:58:05 |
Drôle, intelligente, attirante. |
00:58:11 |
Pourquoi es-tu célibataire ? |
00:58:13 |
Je n'ai pas trouvé ce que je cherchais. |
00:58:15 |
C'est-à-dire ? |
00:58:20 |
Celui sans lequel je ne peux pas vivre. |
00:58:25 |
- Vis avec ça. |
00:58:28 |
- Assume. |
00:58:32 |
Tu es en train d'attraper froid. |
00:58:34 |
Je ne tombe pas malade. |
00:58:44 |
- J'aurais pu le prendre. |
00:58:47 |
Maintenant, c'est moi |
00:58:59 |
C'est pas si mal. |
00:59:00 |
J'ai des talents. |
00:59:04 |
Tu t'es sans doute occupée de tous |
00:59:07 |
pendant toute ta vie. |
00:59:10 |
Pas vraiment. |
00:59:13 |
D'accord. |
00:59:15 |
Mange un peu plus. |
00:59:17 |
Ça va aller. |
00:59:19 |
Il faut que tu guérisses. |
00:59:27 |
Bien, tu veux du thé ? |
00:59:34 |
Je suis là, d'accord. |
00:59:38 |
Si tu as besoin |
00:59:42 |
Je dois aller à Carthage. |
00:59:44 |
Carthage ? C'est à des kilomètres ! |
00:59:49 |
- Carthage est là-bas sur la côte. |
00:59:51 |
- J'ai besoin de votre aide. |
00:59:53 |
- C'est ma nouvelle carrière. |
00:59:56 |
La moitié du travail de l'année |
01:00:00 |
Ma jeep est morte. |
01:00:06 |
Que ceux qui aiment cuisiner |
01:00:09 |
aujourd'hui, nous livrons nos secrets. |
01:00:16 |
La clé de toute cuisine de chef. |
01:00:18 |
La râpe est en acier inoxydable... |
01:00:52 |
J'ai la balle, j'ai la balle. |
01:00:53 |
On verra ce qu'il a pendant ce match. |
01:00:56 |
C'est incroyable qu'il revienne aussi tôt |
01:00:59 |
Pour l'instant, tout va bien. |
01:01:01 |
Allez, Scott, ramasse-la. |
01:01:02 |
- Il est un peu... |
01:01:05 |
Oui, un peu rouillé en ce moment. |
01:01:06 |
Le 7e match est demain, |
01:01:10 |
Tu as vu ça ? |
01:01:12 |
Allez, mec ! |
01:01:13 |
Allez, Scott, montre-nous que tu es prêt. |
01:01:16 |
D'habitude, il a plus d'instinct, |
01:01:20 |
Qu'est-ce que ça va donner ? |
01:01:21 |
On a besoin de lui, Rod. |
01:01:23 |
On n'a aucune chance sans lui. |
01:02:06 |
Désolée, pourquoi t'es-tu arrêté ? |
01:02:09 |
Je suis nul. |
01:02:10 |
J'ai recommencé à jouer |
01:02:14 |
C'est sympa ! |
01:02:17 |
- Combien de chambres y a-t-il chez toi ? |
01:02:20 |
Vas-y, essaie encore. |
01:02:23 |
Je suis bien plus à l'aise sur le terrain. |
01:02:25 |
Continue et joue. |
01:02:32 |
Je connais cette chanson. |
01:02:38 |
Plus je te vois |
01:02:44 |
Plus j'ai besoin de toi |
01:02:51 |
Comment ça continue ? |
01:02:54 |
Ça grandit, ça grandit |
01:03:02 |
- C'était pas si mal. |
01:03:05 |
Et l'amener à Las Vegas. |
01:03:09 |
Que fais-tu debout si tard ? |
01:03:11 |
Il est 3 h du matin. |
01:03:12 |
Je peux te demander la même chose. |
01:03:20 |
Et si je vais sur le terrain demain |
01:03:21 |
- et que c'est juste... |
01:03:25 |
Et si j'échoue ? |
01:03:29 |
Et si mon genou me laisse tomber ? |
01:03:32 |
Et si je ne peux plus jouer ? |
01:03:40 |
Qui suis-je sans basketball ? |
01:03:43 |
Scott McKnight, tu seras toujours toi. |
01:03:48 |
Le basket, c'est ce que tu fais, |
01:03:51 |
Quoi qu'il arrive demain, |
01:03:55 |
Tu seras toujours |
01:03:58 |
Et tu seras toujours Scott. |
01:04:06 |
C'est quoi ? |
01:04:07 |
- Tu ne sais pas ce que c'est ? |
01:04:08 |
Ça, c'est ma garantie |
01:04:11 |
de ''slam dunk du milieu |
01:04:15 |
et mon remède pour le sourire. |
01:04:18 |
Ça te fait déjà sourire, ça marche. |
01:04:21 |
Essaies-en un. |
01:04:22 |
Guimauve et pépites de chocolat ? |
01:04:25 |
- Ça te plaira peut-être. |
01:04:28 |
Essaies-en un. |
01:04:31 |
D'accord. |
01:04:43 |
- incroyable. |
01:04:48 |
- Je me sens mieux. |
01:04:51 |
- Laisse-moi en prendre un autre. |
01:04:53 |
Non, joueur, c'est tout ce que tu auras. |
01:04:56 |
- Sois pas méchante. |
01:04:58 |
Arrête de jouer. |
01:05:09 |
Tu ferais mieux de te reposer. |
01:05:20 |
Oui. |
01:05:42 |
C'est le 7e match de la finale |
01:05:45 |
Bonjour à tous, je suis Marv Albert |
01:05:46 |
avec ''Le Tsar'' Mike Fratello, |
01:05:50 |
L'une des équipes, les Nets ou Miami Heat |
01:05:53 |
quittera l'Izod Center en roi de l'Est, |
01:05:56 |
et ira affronter le champion de l'Ouest. |
01:05:59 |
- Heat ! |
01:06:00 |
c'est que Scott McKnight |
01:06:03 |
- Quel timing parfait pour les Nets. |
01:06:06 |
La seule chance qu'ils ont |
01:06:09 |
repose sur les épaules |
01:06:13 |
- Je t'ai appelé cinq fois. |
01:06:16 |
Merci de m'avoir appelé. |
01:06:17 |
Tu ferais la même chose |
01:06:20 |
- Oui, monsieur. |
01:06:21 |
- Ça va, ça va. |
01:06:23 |
Si ça n'allait pas, je serais pas là. |
01:06:25 |
Sois bon, |
01:06:26 |
sans toi devant le panier. |
01:06:28 |
Et voilà ! C'est parti ! |
01:06:37 |
En défense ! En défense ! |
01:07:36 |
Temps mort ! |
01:08:01 |
- Ça va ? |
01:08:04 |
- Je reviens. |
01:08:15 |
Tu joues comme si t'avais peur |
01:08:20 |
- Leslie, je suis... |
01:08:22 |
Tu peux faire tout ce que tu veux |
01:08:28 |
Aie confiance en toi. |
01:08:30 |
Tu ne vas pas échouer. |
01:08:33 |
Allez, retourne au boulot. |
01:08:50 |
- Un, deux, c'est parti ! |
01:08:52 |
- Allez, on y va ! |
01:08:55 |
- C'est parti. |
01:09:08 |
Allez, bébé, allez. |
01:09:11 |
Allez, passe-moi la balle. |
01:09:16 |
Allez, mec. |
01:09:29 |
Voilà ! C'est de ça que je parle. |
01:09:32 |
C'est de ça que je parle ! |
01:09:48 |
12 secondes restantes |
01:09:50 |
Les Nets avec deux points de retard, |
01:09:54 |
Tout se résume à ça. |
01:09:56 |
Les Nets sont obligés |
01:09:58 |
Les équipes n'ont plus |
01:10:01 |
Avec l'avance des Heat, |
01:10:03 |
Les Nets doivent donner la balle |
01:10:10 |
McKnight à trois points ! C'est dedans ! |
01:10:15 |
Oui ! |
01:10:21 |
Une balle de match pour McKnight ! |
01:10:23 |
Les Nets joueront la finale de la NBA. |
01:10:28 |
22 points pour McKnight |
01:10:32 |
Avec la blessure au genou, |
01:10:34 |
et la détermination |
01:10:36 |
juste pour être sur ce terrain, |
01:10:39 |
Personne ayant vu le match ce soir |
01:10:42 |
n'aurait cru que Scott McKnight |
01:10:44 |
encore moins qu'il marquerait la victoire. |
01:10:47 |
Scott ! Par ici ! |
01:10:48 |
Scott ! Par ici, par ici ! |
01:10:53 |
Scott, par ici ! |
01:10:54 |
Scott, quel match phénoménal. |
01:10:56 |
- Phénoménal. |
01:10:57 |
C'était l'équipe, vous savez. |
01:10:58 |
Oui, mais vous étiez dedans tout seul. |
01:11:00 |
Tu devrais l'inviter |
01:11:01 |
Vous devez venir à mon émission. |
01:11:03 |
- J'adorerai. |
01:11:05 |
- Je suis si fière de toi. |
01:11:10 |
Tu étais génial. |
01:11:20 |
Merci. |
01:11:22 |
- De rien. |
01:11:26 |
Merci. |
01:11:32 |
- Elle mérite une prime, non ? |
01:11:36 |
Et si on allait dîner |
01:11:40 |
Tu as intérêt à prévoir le coup. |
01:11:43 |
Je suis pas du genre végétarien. |
01:11:47 |
Je l'aime bien. |
01:11:48 |
Oui, et ces gens vous aiment. |
01:11:50 |
D'accord. |
01:11:56 |
Si on part dans les 10 minutes |
01:11:59 |
on évitera sans doute la circulation. |
01:12:15 |
Waouh. |
01:12:22 |
- Tu es superbe. |
01:12:28 |
- On y va ? |
01:12:55 |
Je n'arrive pas à croire |
01:12:57 |
Je t'ai dit, je connais des gens. |
01:13:41 |
- J'ai passé un excellent moment ce soir. |
01:13:48 |
C'est quoi ? |
01:13:52 |
Tu vas voir. |
01:13:56 |
- C'est pas vrai. |
01:13:58 |
- Non, c'est pas vrai ! |
01:14:01 |
Mon Dieu ! Regarde ma voiture ! |
01:14:06 |
- C'est pas tout. |
01:14:08 |
Regarde l'intérieur. |
01:14:12 |
Regarde. |
01:14:18 |
- Les portières papillon ? |
01:14:25 |
Eleanor, regarde-toi ! |
01:14:34 |
Tout est neuf. |
01:14:36 |
Tu as même un toit ouvrant. |
01:14:38 |
J'ai un toit ouvrant. |
01:14:39 |
Tu peux conduire |
01:14:42 |
J'adore. |
01:14:44 |
Elle est toute neuve. |
01:14:46 |
Elle est toute neuve pour toi. |
01:14:48 |
Je ne sais pas quoi dire. |
01:14:51 |
Dis-moi que je serai le premier passager. |
01:14:54 |
Bien sûr. |
01:15:03 |
Je n'y crois pas. |
01:15:07 |
Je suis tellement contente. |
01:16:07 |
Je reviens. |
01:16:15 |
''Profites-en.'' |
01:16:20 |
En profiter ? |
01:16:56 |
- Salut. |
01:17:01 |
- Que fais-tu là ? |
01:17:05 |
Allez, laisse-moi entrer. |
01:17:08 |
Scott n'est pas là. |
01:17:09 |
Je vais l'attendre. |
01:17:13 |
Tu m'as manqué. |
01:17:19 |
Tu es radieuse aujourd'hui. |
01:17:23 |
Tout va bien ? |
01:17:33 |
Bonjour, chéri. |
01:17:40 |
Tu te demandes sûrement |
01:17:42 |
Tu ne devrais pas |
01:17:43 |
- passer sans... |
01:17:45 |
j'aurais dû te dire ça, il y a longtemps. |
01:17:48 |
Désolée de t'avoir laissé un mot. |
01:17:51 |
Je ne savais pas quoi faire. |
01:17:57 |
Ma mère est morte quand j'avais trois ans. |
01:18:02 |
Mon père est parti |
01:18:06 |
et j'ai su que je ne le reverrai jamais. |
01:18:11 |
Je ne l'ai jamais revu. |
01:18:13 |
J'étais terrifiée, |
01:18:16 |
terrifiée à l'idée d'aimer quelqu'un |
01:18:18 |
et de le voir un jour me quitter. |
01:18:22 |
Donc, |
01:18:24 |
je me suis enfuie. |
01:18:26 |
Je ne t'aurai pas quitté, Morgan. |
01:18:29 |
Je connais le sentiment d'abandon. |
01:18:31 |
Mais je me connais. |
01:18:34 |
Je t'aurai quitté |
01:18:38 |
C'est pour ça |
01:18:41 |
Scott, s'il reste un peu des sentiments |
01:18:46 |
que tu avais pour moi, |
01:18:50 |
redonne-nous une chance. |
01:18:55 |
Je t'aime. |
01:18:58 |
Chéri. |
01:19:01 |
On est faits pour être ensemble. |
01:19:05 |
Tu ferais mieux d'y aller. |
01:19:10 |
J'ai besoin de réfléchir. |
01:19:14 |
D'accord. |
01:19:18 |
Salue Leslie de ma part. |
01:19:43 |
- Où vas-tu ? |
01:19:46 |
Pourquoi tu pars ? |
01:19:48 |
À toi de me le dire. |
01:19:52 |
Il y a trois mois, c'était la femme |
01:19:55 |
passer le reste de ma vie. |
01:19:58 |
Elle s'est donné du mal |
01:20:02 |
La dernière chose que je voulais, |
01:20:05 |
Tu es spéciale pour moi. |
01:20:08 |
Je le sais bien. |
01:20:10 |
Une amie très spéciale. |
01:20:14 |
- C'est vrai. |
01:20:52 |
TUNNEL HOLLAND |
01:21:20 |
Leslie. |
01:21:22 |
Tu es là ? |
01:21:31 |
Tu veux en parler ? |
01:21:33 |
Ça va. |
01:21:58 |
J'aime voir mes patients guérir, |
01:22:02 |
Ça doit faire bizarre de revenir ici |
01:22:06 |
après ces derniers mois |
01:22:11 |
Dans un palace |
01:22:14 |
Mon Dieu. |
01:22:16 |
Ça devait vraiment être surréaliste. |
01:22:21 |
C'était surréaliste. |
01:22:24 |
Scott McKnight est un excellent... |
01:22:28 |
un excellent employeur. |
01:22:33 |
Mais travailler avec lui m'a fait |
01:22:36 |
Elle a bien dit ''Ensuite'' ? |
01:22:38 |
Où vas-tu ? |
01:22:40 |
Je veux devenir préparatrice sportive |
01:22:43 |
J'ignorais |
01:22:45 |
Pas beaucoup, mais il y en a. |
01:22:48 |
Je devrais au moins essayer. |
01:22:50 |
Je n'entends que des places au 1e rang |
01:22:54 |
Qui viennent vers moi |
01:22:55 |
Arrête de penser à toi ! |
01:22:56 |
Je dis rien. |
01:22:58 |
Maintenant qu'elle en a parlé, |
01:23:01 |
Vous devriez être un couple. |
01:23:04 |
Je m'assiérai avec lui au... |
01:23:06 |
- Je veux dire... |
01:23:20 |
M. McKnight, mademoiselle Alexander. |
01:23:22 |
Le chef Morimoto m'a demandé |
01:23:24 |
Je peux vous proposer à boire |
01:23:26 |
- Morgan ? |
01:23:28 |
Dom Pérignon ? Cristal ? |
01:23:30 |
Non, vous avez du saké ? |
01:23:32 |
Je peux vous proposer notre Honjozo. |
01:23:34 |
Bonne idée. Et votre Junmai ? |
01:23:37 |
Notre Daiginjo est excellent. |
01:23:39 |
C'est celui avec le melon. |
01:23:40 |
Un parfum sucré au melon |
01:23:46 |
Alors, ce sera du Daiginjo. |
01:23:52 |
Je sais que ça peut sembler prématuré |
01:23:58 |
Mais j'ai pas pu m'en empêcher. |
01:24:01 |
De quoi tu parles ? |
01:24:03 |
Après le shopping à Bergdorf aujourd'hui, |
01:24:06 |
je suis passée au Plaza et j'ai appris |
01:24:10 |
la prochaine disponibilité |
01:24:14 |
Ça serait trop optimiste de réserver ? |
01:24:18 |
La prochaine disponibilité |
01:24:24 |
Tu avais raison. |
01:24:27 |
C'est prématuré. |
01:24:32 |
Tu viens de revenir dans ma vie. |
01:24:37 |
Je suis content que tu sois là, |
01:24:40 |
- pour qu'on arrange les choses. |
01:24:43 |
Si tu ne vas pas vraiment |
01:24:45 |
- j'ai le droit de savoir. |
01:24:49 |
Après tout ce qui s'est passé, |
01:24:53 |
j'ai besoin d'y aller doucement. |
01:24:56 |
Et tu dois être d'accord avec ça. |
01:25:01 |
Voilà. |
01:25:53 |
Hé, chéri. |
01:25:55 |
Je peux fermer la porte ? |
01:25:58 |
Vas-y. |
01:26:00 |
Merci, chéri. |
01:26:17 |
Vous avez trois nouveaux messages. |
01:26:21 |
Bonjour, j'appelle pour Leslie Wright. |
01:26:23 |
Je suis Aaron Nelson, le préparateur |
01:26:27 |
Scott McKnight m´a dit que vous étiez |
01:26:30 |
J'ai besoin d'une pro comme vous. |
01:26:32 |
Mon numéro, c'est 602 555 0867. |
01:26:37 |
J'espère vous parler bientôt. |
01:26:38 |
Bonjour, Leslie. Elton Brand |
01:26:41 |
Quoi ? |
01:26:42 |
D'habitude, c'est notre manager |
01:26:44 |
mais j'ai insisté pour le faire. |
01:26:46 |
On a besoin de vous |
01:26:49 |
C'est une blague ! |
01:26:51 |
Parlons-en. |
01:26:55 |
Leslie, ici Tim Walsh |
01:26:58 |
- Les Nets ! |
01:27:00 |
Incroyable, en réalité. |
01:27:02 |
On veut de vous |
01:27:04 |
- chez les Nets. |
01:27:06 |
J'aimerais en parler avec vous. |
01:27:08 |
Mon Dieu ! |
01:27:22 |
Mon Dieu ! |
01:27:30 |
Le voilà. |
01:27:31 |
- Vaudrait mieux que ce soit bon. |
01:27:33 |
Je viens d'avoir la direction des Nets. |
01:27:35 |
Ton nouveau contrat amélioré |
01:27:40 |
C'est génial. |
01:27:41 |
C'est l'accord sur cinq ans qui est génial. |
01:27:43 |
C'est une excellente journée. |
01:27:47 |
J'ai un nouveau client. |
01:27:50 |
- Leslie. |
01:27:51 |
Depuis son travail avec toi, |
01:27:54 |
Cinq équipes lui ont offert un poste, |
01:27:56 |
- Elle travaille avec les Nets ? |
01:28:00 |
Elle envisage une proposition des 76ers. |
01:28:05 |
Je vais essayer |
01:28:13 |
J'ai juste dit |
01:28:15 |
et que je déciderai ensuite. |
01:28:17 |
La perspective d'aller dans une ville |
01:28:21 |
est meilleure que de rester ici |
01:28:27 |
- Le truc, c'est... |
01:28:31 |
Je ne fuis rien. |
01:28:33 |
J'explore mes possibilités. |
01:28:42 |
Tu es tombée amoureuse de cet homme. |
01:28:45 |
Laisse ta fille tranquille et laisse-la sortir. |
01:28:49 |
Ce genre d'hommes... |
01:28:51 |
Un homme trop stupide ou trop aveugle |
01:28:53 |
- pour voir à quel point tu es spéciale... |
01:28:55 |
- Je dis juste... |
01:28:58 |
Ça va. Ne vous inquiétez pas. |
01:29:00 |
Celle censée avoir un homme |
01:29:12 |
- Je t'aime. |
01:29:15 |
Je vous appelle, une fois arrivée. |
01:29:22 |
Notre invité aujourd'hui, |
01:29:25 |
La star des Nets du New Jersey. |
01:29:27 |
Nous apprécions |
01:29:30 |
de nous rejoindre aujourd'hui. |
01:29:31 |
Merci de m'avoir invité. |
01:29:32 |
Scott, quelle année ! |
01:29:36 |
Quelle année ! |
01:29:37 |
Une blessure sérieuse en mi-saison, |
01:29:39 |
personne ne pensait vous voir revenir, |
01:29:42 |
Même votre docteur ne croyait pas |
01:29:44 |
avant la fin de la saison, |
01:29:46 |
Les Nets |
01:29:50 |
Comment avez-vous fait ? |
01:29:54 |
Deux mots, |
01:29:56 |
Leslie Wright. |
01:29:59 |
La physiothérapeute qui vous a aidé ? |
01:30:02 |
Il vient de dire le nom de Leslie, attends ! |
01:30:04 |
Elle a fait plus que ça. |
01:30:07 |
Bien plus que ça. |
01:30:10 |
Elle a vu une chose en moi |
01:30:16 |
Elle a tellement eu confiance en moi |
01:30:17 |
qu'elle m´a donné la volonté |
01:30:22 |
C'était beaucoup de travail, |
01:30:24 |
mais quand je souffrais |
01:30:28 |
elle ne m'a pas laissé faire. |
01:30:30 |
Au lieu de ça, elle me faisait rire. |
01:30:36 |
Grâce à elle, les trois pires mois de ma vie |
01:30:39 |
sont devenus les trois meilleurs. |
01:30:44 |
Je ne serai pas là sans elle. |
01:30:49 |
Elle a l'air spécial. |
01:30:52 |
Elle l'est. |
01:30:56 |
Désolé, je dois y aller. |
01:31:00 |
Attendez... Scott... |
01:31:04 |
Attends. |
01:31:05 |
- Attends, Scott. |
01:31:09 |
Je sais, Scott. |
01:31:14 |
Je comprends. |
01:31:16 |
Elle est à Philadelphie. |
01:31:21 |
Merci. |
01:31:43 |
Et si ça ne suffit pas, |
01:31:44 |
la meilleure structure d'entraînement, |
01:31:48 |
Andre Iguodala et moi. |
01:31:50 |
Qu'en pensez-vous ? |
01:31:54 |
- Donnez-moi un jour ou deux. |
01:31:56 |
- Merci. |
01:31:58 |
Très bien. |
01:32:24 |
Salut. |
01:32:27 |
- Je dois te parler. |
01:32:29 |
Je sais que tu ne veux plus me voir, |
01:32:30 |
- mais il le fallait. |
01:32:32 |
Pour la même raison |
01:32:35 |
Je t'aime, je le sais maintenant. |
01:32:37 |
Non, tu sais maintenant |
01:32:38 |
que la fille que tu allais épouser |
01:32:41 |
n'est pas celle que tu croyais. |
01:32:42 |
Donc tu cherches un plan B. |
01:32:45 |
Tu veux une meilleure amie, |
01:32:47 |
là pour toi |
01:32:49 |
Je ne veux pas être un plan B. |
01:32:51 |
Je refuse de l'être |
01:32:53 |
Écoute, Leslie, |
01:32:58 |
Je ne suis pas là, |
01:33:01 |
Fais ta têtue si tu veux, |
01:33:05 |
- Tu ne me connais pas. |
01:33:08 |
Ces sentiments ne se sont pas effacés, |
01:33:11 |
parce que tu es énervée contre moi. |
01:33:12 |
Et tu as le droit. |
01:33:15 |
Mais je ne partirai pas sans toi. |
01:33:20 |
Je ne me réveillerai pas un matin de plus |
01:33:21 |
sans pouvoir te regarder à mes côtés. |
01:33:26 |
Leslie, tu es parfaite pour moi. |
01:33:32 |
Si je dois déménager à Philadelphie |
01:33:34 |
peu importe, je viens. |
01:33:37 |
Tu plaisantes, non ? |
01:33:40 |
Tu vas téléphoner |
01:33:47 |
Tim ? Leslie Wright. |
01:33:50 |
L'offre tient toujours ? |
01:33:55 |
Super. |
01:33:57 |
Les Nets ont un nouveau préparateur. |
01:34:24 |
Je t'aime. |
01:34:26 |
Je t'aime aussi. |
01:34:38 |
Saison suivante |
01:34:49 |
- Scott McKnight craint ! |
01:34:54 |
Mon mari va virer toute votre équipe. |
01:34:56 |
- C'est ça. |
01:34:57 |
J'ignorais que tu pouvais toujours insulter |
01:35:01 |
Je n'insulte personne. |
01:35:06 |
En parlant de ça, |
01:35:08 |
- Merci de m'avoir invitée. |
01:35:10 |
- Va travailler. |
01:35:15 |
Allez, allez ! |
01:35:24 |
Ouais ! |
01:35:37 |
Ici, la caméra là. |
01:35:40 |
Pourquoi tu es le seul Net à sourire |
01:35:43 |
- Parce que je suis le seul Net à t'avoir. |