Justice League The New Frontier

gr
00:00:15 SiNCRONiZACiON POR
00:00:26 Όπως όλα τα πράγματα σε
00:00:29 ...αναδύθηκα από το λειωμένο
00:00:34 Αλλά το δικό μου ήταν
00:00:37 Απομονωμένος, ανέπτυξα χαρακτηριστικά
00:00:46 Τότε η σφαίρα χτυπήθηκε από
00:00:53 Χοντρά μαύρα κομμάτια θανάτου
00:00:57 ...και ο κόσμος έγινε ένας
00:01:02 Σύντομα η σφαίρα άρχισε
00:01:06 Και υπήρχε ένα που
00:01:09 Το εύθαυστο κέλυφός του
00:01:12 Και σε κάτι που έμοιαζε με καρδιοχτύπι...
00:01:14 ...Αυτά τα πράγματα πολλαπλασιάστηκαν
00:01:22 Τώρα έχουν χρησιμοποιήσει
00:01:27 Και εγώ, Το Κέντρο, έχω καταλήξει...
00:01:32 ...οτι η σφαίρα πρέπει
00:04:02 Αυτή είναι η Λόις Λέιν στο
00:04:05 Λοιπόν, αγόρια, φαίνεται οτι το πάρτι τέλειωσε.
00:04:09 Λοιπόν πιες ένα ποτό και κάπνισε
00:04:11 Γυρνάμε σπίτι.
00:04:20 Τί τρόπος να τελειώσει ο πόλεμος, μικρέ;
00:04:24 Καιρός ήταν να τελειώσει, Έις. Έχω σχέδια.
00:04:27 Σωστά, ξέχασα.
00:04:30 Ο ακριβής όρος είναι
00:04:33 Θα δω τα αστέρια, από κοντά.
00:04:38 Έι.
00:04:43 Ζωάδια μάλλον δεν έχουν
00:04:49 Θα γυρίσω για 'σένα.
00:05:06 Θα καταφέρεις να γυρίσεις πίσω, Έις;
00:05:08 Ελήφθη.
00:05:12 Έχω κι άλλο πρόβλημα.
00:05:19 Χαλ, η μηχανή σου.
00:05:21 Εκτυνάξου. Εκτυνάξου!
00:06:08 ’κουσέ με. Πόλεμος τέλος.
00:06:12 Τέλειωσε.
00:06:33 Τέλος.
00:06:35 Πόλεμος τέλος.
00:07:01 Λυπάμαι πολύ.
00:07:04 Το μόνο που ήθελα ήταν να
00:07:09 Πώς να ήξερα οτι θα σε τηλεμεταφέρει εδώ;
00:07:17 Υποθέτω πως και οι δύο νιώσαμε
00:07:22 Αλλά η δική σου καρδιά πρέπει να
00:07:27 Όποιος κι αν είσαι...
00:07:31 ...συγχώρεσέ με.
00:08:29 Έλα μέσα, Καλ.
00:08:31 Μπες στη γιορτή.
00:08:33 Ντιάνα, τί γίνεται εδώ;
00:08:36 Πες τους οτι θα χαραμίσουν τις σφαίρες τους.
00:08:40 Μην τις κρίνεις, Καλ.
00:08:44 Για ποιό πράγμα μιλάς;
00:08:46 ...όταν πέρασα από αυτό το
00:08:49 Οι άνθρωποι εδώ βοήθησαν τους Γάλλους.
00:08:52 Δολοφόνησαν τους άντρες και τα
00:08:55 Αυτές οι γυναίκες δάρθηκαν και περιφράχτυκαν σε κλουβιά
00:09:02 Οι επαναστάτες, πώς πέθαναν;
00:09:04 Εγώ απλά τους αφόπλισα.
00:09:08 ’φησε τα όπλα τους σε ένα ξέφωτο και μετά
00:09:17 Αυτές το έκαναν αυτό;
00:09:19 Και εσύ απλά στεκόσουν
00:09:21 Τους έδωσα την ελευθερία τους
00:09:23 Ξέρεις, με τον Αμερικάνικο τρόπο.
00:09:27 Αυτό είναι που φοβούνται οι κυβερνύσεις,
00:09:30 Εμάς να συμπεριφερόμαστε σαν εγκληματίες.
00:09:32 Πρέπει να κάνω αυτό που
00:09:35 Αυτό είπαν και οι άλλοι αρχικά,
00:09:37 Και τώρα ο Μπατμαν είναι φυγάς,
00:09:40 ...και ο ’ουαρμαν πέθανε.
00:09:43 Όσο καλό κι αν κάνουμε...
00:09:45 ...βαθιά μέσα τους,
00:09:48 Αυτός δεν είναι ο λόγος που εγώ κι εσύ
00:09:51 Κοίτα γύρω σου, Καλ.
00:09:53 Οι όρκοι δε σημαίνουν και πολλά εδώ.
00:09:55 Το μόνο που βλέπω
00:09:58 Μα...
00:10:03 Ναι.
00:10:04 Ναι, Ναι, Ναι.
00:10:07 Ναι.
00:10:51 Ο αναχετισμένος πιλότος επέμενε πως
00:10:55 ...αλλά οι Ναυτικές πηγές
00:10:58 ...όχι μόνο δεν υπήρχαν δεινόσαυροι,
00:11:03 Στα υπόλοιπα νέα-
00:11:04 Λοιπόν, δεν ξέρω, Γκρούτσο,
00:11:08 Κρατάμε τα ζώα μας στη φάρμα,
00:11:11 Όχι στο υπνοδωμάτιο, οπωσδήποτε.
00:11:16 Έι, τί τρέχει, γιατρέ;
00:11:22 Αυτό ολοκληρώνει το σημερινό δελτίο.
00:11:32 Τελευταία άκουσα,
00:11:35 Φαίνεται να έχασε το μυαλό της.
00:11:38 Δε νομίζω οτι είναι τόσο απλό.
00:11:40 Η Ντιάνα είναι μία Αμαζώνα
00:11:43 Προσπαθεί να βγάλει νόημα
00:11:45 Ανάμεσα σε αυτήν και τον Μπάτμαν...
00:11:48 Νόμιζα πως αυτοί οι άνθρωποι είναι φίλοι σου.
00:11:51 Μα κανείς απ' τους δύο δε θα
00:11:55 Από τότε που ο ΜοκΚάρθυ ήρθε-
00:11:58 Σε οποιοδήποτε κόμμα, με οποιοδήποτε διοικητή,
00:12:03 Χρειαζόμαστε τους ήρωές μας
00:12:05 ...και να μας δείξουν
00:12:11 Χρειαζόμαστε ένα αρχηγό.
00:12:31 Έλα, ρίχτα.
00:12:34 Ναι.
00:12:37 Δέκα είναι ο νικητήριος αριθμός.
00:12:39 Γιατί δε μου λες τί κανουμε εδώ, Έις;
00:12:42 Σου είπα, Χαλ, είναι έκπληξη.
00:12:45 Θα το μάθεις αύριο.
00:12:47 Τώρα, ρίξε αυτά τα ζάρια πριν κρυώσουν.
00:12:54 Έλα, δέκα.
00:12:56 Το δέκα. Είναι το νικητήριο.
00:13:00 Και έχεις την πιο αγαπητή λάμψη
00:13:03 - Μπορούμε να γυρίσουμε στη συνέντευξη, σε παρακαλώ;
00:13:07 Πες στους αναγνώστες σου οτι πρέπει να κάνουν
00:13:11 ...επειδή μπορεί να είναι η τελεφταία μας,
00:13:14 Πολύ βαθύς.
00:13:16 Πάντα ήμουν, ξέρεις,
00:13:22 Είναι ώρα για το τσεκάρισμα
00:13:27 Γυρίζω σε μία στιγμή.
00:13:30 Θα προσπαθήσω να ζήσω για αυτήν.
00:13:34 Στο λέω, αυτοί οι δύο βαρέων βαρών
00:13:38 Ω, φαίνεται οτι θα πρέπει να περιμένει
00:13:41 Εν το μεταξύ, έχουμε τον προταθλητή...
00:13:44 ...Τεντ "ΑγριόΓατο" Γκραντ,
00:13:46 Ω, Γεια.
00:13:48 Ίριδα. Νόμιζα οτι έπρεπε
00:13:51 Πρέπει.
00:13:52 Μα ήθελα να σου πω
00:13:54 Δεν έχεις ιδέα.
00:13:57 Είσαι στο Λας Βέγκας πέρνοντας συνέντευξη από όλους αυτούς
00:14:00 Είναι η λωρίδα ταχείας.
00:14:02 Υπάρχουν πολλές λακούβες σε
00:14:07 Ίριδα; Ίριδα.
00:14:15 Συγνώμη που διακόπτω τους εορτασμούς σας,
00:14:19 ...θα φύγουμε μόλις οι φίλοι μου
00:14:29 η λέξι κλειδί ήταν "μείνετε ψύχραιμοι. "
00:14:36 Ίριδα, τί συμβαίνει;
00:14:38 Είσαι εκεί.
00:14:40 Το άτακτο κορίτσι στο τηλέφωνο.
00:14:44 Ίριδα!
00:15:04 Λίγα ακόμη λεπτά, λοιπόν.
00:15:08 Α, το μεταφοτικό μου έφτασε.
00:15:25 Περίμενε.
00:15:28 Πες το γρήγορα.
00:15:30 Που να πάρει, Έις. Είναι αυτός ο
00:15:33 Ο Φλας. Θα τακτοποιήσει αυτόν τον κλόουν.
00:15:36 Πήρα προφυλάξεις σε περίπτωση
00:15:38 Αν με ακουμπήσεις...
00:15:40 ...θα ενεργοποιήσεις έξι κρυογενετικές βόμβες
00:15:43 Και θα ανατυναχθούν σε 90 δεύτερα
00:15:47 Λοιπόν είναι δική σου επιλογή τώρα.
00:15:53 89, 88...
00:16:00 Μία...
00:16:01 ...δύο, τρεις, τέσσερεις...
00:16:05 ...πέντε. Πού είναι η έκτη;
00:16:53 Μου πήρε κανα-δυο δευτερόλεπτα,
00:16:56 ...ήταν απλά ένας αντιπερισπασμός.
00:16:58 Είσαι διαφορετικός από τα υπόλοιπα
00:17:03 Γιατί;
00:17:07 Για ποιό πράγμα μιλάς;
00:17:11 Ε; Τ-;
00:17:15 Τί έκανες;
00:17:16 Το αντέστρεψα κατά την πτώση.
00:17:27 Μη τα βάζεις με την Ίριδά μου.
00:18:10 Αυτο το ταξιδάκι έχει πλάκα.
00:18:11 Θα μου πεις ποτέ που πηγαίνουμε;
00:18:14 Στην κόλαση αν δεν κόψεις ταχύτητα.
00:18:17 Από τότε που βγήκες από το νοσοκομείο...
00:18:19 Ήταν στην Κορέα.
00:18:22 ’λλαξε τα πάντα.
00:18:24 Ο πόλεμος έχει μία
00:18:26 Κοίτα, Έις, ξέρεις οτι
00:18:29 ...βλέποντας το γέρο μου να πετάει,
00:18:32 Αλλά ο πόλεμος και το νοσοκομείο...
00:18:35 ...φαίνεται να έχω
00:18:37 Δεν μπορώ να βρω μία πρώτης κλάσης
00:18:41 ...σίγουρα δεν μπορώ
00:18:44 Κόψε ταχύτητα.
00:18:46 Πρέπει, μικρέ, επειδή φτάσαμε.
00:19:03 Εδώ θα έχεις τη δεύτερη ευκαιρία σου.
00:19:07 Πώς ήξερες οτι αυτός ήταν ο κομουνιστής;
00:19:09 Γύρισε για τη φόρμουλα,
00:19:13 Θα μπορούσε να σε σκοτώσει.
00:19:15 Όπως λέω πάντα,
00:19:18 ...αξίζει να ρισκάρεις.
00:19:20 Τώρα, έλα εδώ.
00:19:42 Η σύσταση του Έις Μόργκαν έχει μεγάλη
00:19:46 Υποθέτω οτι σου μίλησε για εμάς.
00:19:48 Μου μίλησε. Και δεν μπορώ να φανταστώ κάποιο άλλο
00:19:54 Έχει καμία ερώτηση;
00:19:57 Εκπλήσομαι που δεν μου παίρνει
00:19:59 Όχι οτι με πειράζει, απλά εσείς είστε-
00:20:02 Ο πατέρας μου με εμπιστευεται με την
00:20:06 Αν αυτό είναι αρκετά καλό για αυτό, θα πρέπει-
00:20:09 Απλά έλεγα πως είστε αρκετά νέα
00:20:14 Ω. Ω, είσαι καλός, υπτάμενο-αγόρι...
00:20:16 ...αλλά κράτα το για τα κορίτσια
00:20:19 Μία τελευταία ερώτηση.
00:20:20 Στην αναφορά σου, υπάρχει ένα κενό ανάμεσα
00:20:25 Ήμουν σε ένα νοσοκομείο παλαίμαχων.
00:20:27 Σε ψυχιατρικό θάλαμο.
00:20:31 Οι περισσότεροι δε θα μιλούσαν για αυτό...
00:20:33 ...αλλά εγώ έμαθα πολλά
00:20:35 Βγήκα ξέροντας ποιός πραγματικά
00:20:40 Θα αναφερθείς για εκπαίδευση και εξουσιοδότηση
00:20:44 Εντάξει, ας γιορτάσουμε.
00:20:45 Σερβιτόρε, μία σαμπάνια.
00:20:48 Κοίτα, Χαλ,
00:20:51 Καταλαβαίνω, Κάρολ...
00:20:53 ...αλλά έχω δύο βδομάδες
00:20:56 Δύο ποτήρια.
00:21:02 Λοιπόν από που ήρθε αυτή η καυτή υπόδειξη, Τζον;
00:21:07 Λοιπόν, νομίζω πως ξέρω το μυστικό σου.
00:21:10 Το ξέρεις;
00:21:12 Οι υποδείξεις που παίρνεις
00:21:14 ...αυτές οι προαισθήσεις
00:21:18 Βγαίνεις ραντευού με ένα μέντιουμ.
00:21:20 Όχι, εγώ-
00:21:23 Κάτι σαν αυτό.
00:21:35 Προσπάθησε από πίσω. Θα δω αν μπορώ
00:22:25 Είσαι η θησία.
00:22:27 Δική σου είναι η δόξα
00:22:30 ...Του Κέντρου.
00:22:44 Είσαι εντάξει, Τζον;
00:22:55 Όχι, μείνε μακριά.
00:22:57 Μείνε μακριά!
00:22:59 Ξεκόλα, φοβίζεις το παιδί.
00:23:04 Θα γίνεις καλά τώρα που-
00:23:13 Θα κριθείτε και εσείς.
00:23:16 Θα κριθείτε όλοι.
00:23:18 Χωρίς Το Κέντρο, δεν υπάρχει στερέωση.
00:23:22 Το Κέντρο; Τί είναι Το Κέντρο;
00:23:51 Τζόρνταν, με λαμβάνεις;
00:23:53 Αρνητικό, Κόλονελ Φλάγκ,
00:23:56 - ... απλά κρέας σε κονσέρβα.
00:23:59 Είσαι έτοιμος για την 72;
00:24:01 Ναι, Κάπτεν Περσονάλιτι.
00:24:04 Ο Τζόρνταν είναι έτοιμος
00:24:06 Ρίχτε το.
00:24:30 Το κρέας Τζόρταν είναι τώρα
00:24:35 Πως τα πάει;
00:24:38 Αλλά έχω βαρεθεί τη συμπεριφορά του.
00:24:41 Έχει συνηθίσει να παίρνει
00:24:44 Αυτή η εκπαίδευση
00:24:46 Δεν γίνεται τίποτα.
00:24:48 Την οποία δεν έχει δει ακόμα.
00:24:57 Κάρολ.
00:24:59 Ενοώ, Λείδα Φέρρις, καλό απόγευμα.
00:25:01 Καλό απόγευμα, Κύριε Τζόρνταν. Εμπιστεύομαι τον
00:25:04 Τί αυτά; Είναι παιχνιδάκι, Λείδα Φέρρις.
00:25:07 Ίσως αργότερα σου δείξω-
00:25:09 Τί;
00:25:12 Ναι, μου είπαν πως η 73 είναι η γοητεία.
00:25:15 Καλή μέρα, Λείδα Φέρρις.
00:25:22 Τί αποτελέσματα έχει, Χάρρις;
00:25:24 Τέλεια.
00:25:43 Όχι οτι παραπονιέμαι,
00:25:46 Πού ήθελες πάντα να πας;
00:25:50 Όχι, ενοώ, από τότε που είσουν παιδί.
00:25:52 Ο βασικός σου στόχος;
00:25:55 Αλλά με τους ρυθμούς που πάμε, οι Ρώσσοι
00:25:59 Ποιός μίλησε για τροχιά;
00:26:02 Ουόου!
00:26:20 Μία τρύπα στο έδαφος.
00:26:22 Αυτή δεν είναι η αντίθετη κατεύθυνση;
00:26:24 Μερικές φορές πρέπει να περάσεις από
00:26:36 Τί είναι όλο αυτό;
00:26:41 Καλωσόρισες στην πραγματική
00:27:00 Βλέπεις αυτό το χολωμένο
00:27:02 Θα σου τα εξηγήσει όλα.
00:27:04 Ονομάζεται Φάραντεϊ.
00:27:06 Δουλεύει για την κυβέρνηση.
00:27:09 Και αν σου αρέσει ο Ρικ Φλαγκ,
00:27:13 Είσαι αδύναμος, ακατάστατος,
00:27:16 ...και για τα λεφτά μου, τουλάχιστον λίγο τρομώδης.
00:27:22 Εγώ...
00:27:23 ...και τα αυτιά σου ανοιχτά.
00:27:25 Πρόκειται να μοιραστώ μαζί σου ένα από
00:27:37 Πριν δύο χρόνια, βρίκαμε το πτώμα ενός
00:27:42 ...σε ένα μικρό αστεροσκοπείο
00:27:44 Με κάποιο τρόπο,
00:27:47 Τον ’ρη; Με δουλεύεις, έτσι;
00:27:50 Ναι, Τζόρνταν, είμαι
00:27:54 Βρίκαμε αυτή την πατημασιά
00:27:58 Βρίκατε το πλάσμα που την έκανε;
00:28:01 Όχι.
00:28:03 Ότι κι αν είναι,
00:28:07 Υπάρχει ζωή στον ’ρη, Τζόρνταν.
00:28:09 Και έχει έρθει στη Γη.
00:28:12 Κοίτα, εγώ είμαι ένας απλός πιλότος.
00:28:23 Δε το κατάλαβες ακόμα;
00:28:26 Πρέπει να μάθουμε τι θέλουν
00:28:28 ...και αφού δε μπορούμε να
00:28:31 ...θα πάμε εμείς στον ’ρη.
00:28:37 Έξοχα.
00:28:48 Καλωσόρισες σπίτι, Κύριε Τζόουνς.
00:28:50 Γιατί δε-;
00:28:51 Γιατί δε με διαισθάνθηκες
00:28:55 Αυτό είναι το μυστικό μου.
00:28:57 Γιατί είσαι εδώ;
00:29:00 Το δόγμα εξαπλώνεται σε όλο τον κόσμο.
00:29:03 Αρχικά νόμιζα οτι ίσως
00:29:06 Αλλά έχουν κι αυτοί
00:29:08 Δεν είναι ιδεολογικό.
00:29:10 Υπάρχει κάποιο είδος
00:29:12 Επηρεάζει τους ανθρώπους
00:29:15 Μπαίνει στα μυαλλά τους.
00:29:17 Το ένιωσα.
00:29:18 Ναι, οι διαισθήσεις σου. Πώς-;
00:29:22 Ας πούμε οτι αυτό είναι
00:29:24 Ήρθες εδώ επειδή ήθελες
00:29:27 Σωστά.
00:29:31 Έχω ήδη συλλέξει κάποιες.
00:29:37 Αποκόματα εφημερίδων.
00:29:39 Θα πρέπει να κάνεις
00:29:41 Και κάτι ακόμα, δεν είμαι σίγουρος
00:29:47 ...αλλά το ένστικτό μου
00:29:50 Μην γελιέσαι, όμως.
00:29:52 Έχω ένα θραύσμα ραδιενεργού
00:29:55 ...για να σταματήσω
00:29:57 Με εσένα, το μόνο που χρειάζομαι
00:30:19 Τί τρέχει, Γκροντ,
00:30:50 Είσαι ιδιοκτησία της κυβέρνησης τώρα, γοργοπόδαρε.
00:30:52 Θα μάθουμε πώς λειτουργείς.
00:31:03 Έι.
00:31:04 Πού πήγε;
00:31:15 Τί έχεις εκεί, Τζον;
00:31:18 Ένα παιδικό βιβλίο;
00:31:20 Ο συγγραφέας αυτοκτώνησε πριν λίγο καιρό.
00:31:22 Νόμιζε πως ο κόσμος
00:31:24 Σου αρέσουν αυτά τα
00:31:27 Λοιπόν, πρέπει να δεις τι έχουν
00:31:31 Πυροβόλησε έναν αστυνομικό
00:31:33 Τότε βρήκαμε τη μητέρα του...
00:31:35 ...στο φορτηγό του.
00:31:37 Ψυχιατρική περίπτωση;
00:31:39 Αυτός ο τύπος είναι επιστήμονας.
00:31:44 Είσαι εδώ για να με σκοτώσεις,
00:31:48 Δεν πρόκειται να σε σκοτώσω.
00:31:50 Και ποιανού νομίζεις οτι είμαι κομμάτι;
00:31:52 Του Κέντρου. Είναι παντού.
00:31:55 Τί ξέρεις για Το Κέντρο;
00:31:57 Θα τους σκοτώσει όλους.
00:32:00 Πώς τα ξέρεις όλα αυτά;
00:32:02 Απλά τα ξέρω.
00:32:06 Προσπάθησα να λάβω μέρος στην
00:32:10 Την αποστολή για τον ’ρη;
00:32:12 Ναι. Θα πάνε στον ’ρη.
00:32:14 Ποιός πάει στον ’ρη;
00:32:17 Δεν αφήνου εμάς τους
00:32:21 Φυσιολογικούς ανθρώπους.
00:32:24 Γεια, Χάρρι.
00:32:27 Ανησυχούσα πολύ για 'σένα.
00:32:29 Όχι! Μην τον αφήσεις να με πλησιάσει.
00:32:32 Ειδικός πράκτορας Φάραντεϊ.
00:32:34 Ο Χάρρι ήταν ένας
00:32:36 Έκανε πολλά απόρρητα πράγματα.
00:32:38 Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε σε ένα καθημερινό
00:32:42 Αναφέρεσαι στην αποστολή για τον ’ρη;
00:32:45 Την ποιά;
00:32:50 Είναι χειρότερα απ' οτι νόμιζα.
00:32:54 Τώρα, έλα, Χάρρι.
00:32:56 Σας παρακλώ, σας παρακαλώ.
00:33:03 Κύριε Φάραντεϊ, αν υπάρχει κάτι άλλο που μπορώ
00:33:09 Σίγουρα.
00:33:12 Καταφέραμε να επικοινωνήσουμε με τον ’ρη.
00:33:15 Θα πάμε στον ’ρη.
00:33:18 Τα λέμε, Τζόουνς.
00:33:23 Όλα είναι αλήθεια.
00:33:26 Οι εγκληματικές ενέργειες του Γουίλσον...
00:33:28 ...κρατησαν σε απόσταση τις τοπικές
00:33:31 ...αλλά η τύχη του πήρε την κάτω βόλτα χτες
00:33:36 Η αστυνομία λέει οτι
00:33:38 Στα υπόλοιπα νέα- Έι.
00:33:40 Συγνώμη που διακόπτω. Υπάρχει κάτι
00:33:43 Πάντα χρησιμοποιούσα τη δύναμή
00:33:45 ...αλλά η κυβέρνηση με κυνηγά,
00:33:49 Ήδη είδατε τι έπαθε ο Τζον Γουίλσον.
00:33:51 Η Αμεσική χρειάζεται περισσότερους
00:33:53 Αλλά από που θα προέλθουν αν η
00:33:57 Όσον αφορά εμένα, παραιτούμαι, τα παρατάω.
00:34:01 Ραγίζει η καρδιά μου αλλά υπάρχουν άτομα
00:34:05 Λοιπόν καλό βράδυ, σε
00:34:12 Ποιός τον χρειαζόταν έτσι κι αλλιώς;
00:34:15 Σίγουρα ένα φρικιό.
00:34:17 Και τί συνέβαινε με αυτή τη σχολή;
00:34:22 Έι, πού πας;
00:34:57 Κύριε Τζόουνς...
00:34:59 ...πώς με ανιχνεύσατε;
00:35:01 Μπορεί να μην είμαι ο καλύτερος ντετέκτιβ
00:35:05 Αυτές είναι όλες οι πληροφορίες
00:35:08 Μέχρι και την τελευταία.
00:35:11 Νόμιζα πως μπορούσα να φτιάξω μία
00:35:15 Νόμιζα οτι δεν είχα επιλογή.
00:35:17 Αλλά τώρα έχω.
00:35:20 Υπάρχει πολύ μίσος εδώ,
00:35:24 ...πάρα πολύ ασυλλόγιστη ευπείθεια.
00:35:27 Φεύγω.
00:35:30 Καλό ταξίδι.
00:35:31 Κάποιοι από εμάς δεν
00:35:42 Υπτάμενο Σύννεφο, αναφορά στατιστικών.
00:35:44 Το Υπτάμενο Σύννεφο είναι έτοιμο.
00:35:47 Τζόρνταν;
00:35:48 Καλή τύχη, Υπτάμενο Σύννεφο.
00:36:20 Έτοιμοι για απογείωση.
00:36:22 Ελήφθη, ξεκιμάμε την απογείωση.
00:36:34 ’ρχισε η αντίστροφη μέτρηση.
00:36:37 Πρωτεύουσες μηχανές ενεργοποιημένες.
00:36:40 Όλες η μηχανές λειτουργούν.
00:36:46 Ακίνητος, Αριανέ.
00:36:51 Δέκα, εννιά, οκτώ, επτά...
00:36:56 ...έξι, πέντε...
00:36:58 ...τέσσερα, τρία, δύο, ένα.
00:37:50 Σχεδόν φτάσαμε.
00:38:03 Χάνουμε πίεση.
00:38:10 Θα πρέπει να γυρίσουμε πίσω.
00:38:13 Τζόρνταν, άκουσέ με.
00:38:14 Έχουμε όπλα στο σκάφος.
00:38:17 Σε περίπτωση που οι
00:38:20 Νευροπαραλυτικό αέριο, μικροβιολογικές
00:38:25 Δεν έχει διαφορά.
00:38:29 Τί είναι αυτό;
00:38:32 Λυπάμαι, Τζόρνταν,
00:38:37 Απλά χαλάρωσε, συνταγματάρχη.
00:38:39 Θα είμαστε στο έδαφος
00:38:41 Τί συμβαίνει εκεί;
00:38:43 Είχαμε μία μηχανική βλάβη.
00:38:46 Αρνητικό, είναι πολύ επικίνδυνο.
00:38:48 Πού είναι ο Φλαγκ;
00:38:50 ...ή για τα όπλα σου.
00:38:53 Όπλα;
00:38:56 Κάθαρμα.
00:38:59 Τζόρνταν, συνέδεσε τον Φλαγκ.
00:39:01 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό, Φάραντεϊ.
00:39:06 Τηλεφώνησε στον μεγάλο.
00:39:24 Φλαγκ, μη. Μπορώ να το προσγειώσω.
00:39:26 Δεν μπορώ να ποντάρω τον
00:41:51 Πυρηνικά όπλα;
00:41:52 Νευροπαραλυτικό αέριο;
00:41:54 Δεν ξέρουμε. Δεν είμαστε σίγουροι ακόμα.
00:41:57 Για ποιό πράγμα, ακριβώς;
00:41:59 Αν μπορούμε να τον εμπιστευτούμε.
00:42:01 Εμπιστεύεστε εμένα κι ας είμαι εξωγήινος.
00:42:03 Είναι επειδή φαίνεται τόσο
00:42:06 Πρέπει να παραδεχθείς-
00:42:09 Μπορεί να φύγει από εδώ όποτε θέλει.
00:42:12 Αλλά δεν έχει φύγει.
00:42:13 Αύτο έπρεπε να σε κάνει
00:42:23 Πες μου για την Αμερική, Ντιάνα.
00:42:26 Την άλλαξε ο πόλεμος.
00:42:27 Πριν, είμασταν σωστοί.
00:42:33 Ακόμα λένε πως είναι σωστοί
00:42:36 ’ντρες.
00:42:43 Τα πράγμα έχουν αλλάξει κι εδώ, Ντιάνα.
00:42:45 Πολλοί από εμάς αρχίζουμε να πιστεύουμε οτι χρειαζόναστε
00:42:49 Και ποιά θα είναι αυτή η αρχηγός;
00:42:51 Εσύ;
00:43:00 Ίσως χρειάζεσαι λίγο περισσότερη εκπαίδευση.
00:44:35 Χαλ Τζόρνταν.
00:44:38 Με ξέρεις;
00:44:39 Ποιός είσαι;
00:44:41 Είμαι...
00:44:44 ...ο ’μπιν Σουρ.
00:44:46 Χρειάζεσαι γιατρό. ’φησέ με-
00:44:49 ’κουσέ με.
00:44:51 Αυτό που θα σου πώ θα
00:44:59 Είμαι ο Γκριν Λάντερν του τομέα 2814.
00:45:04 Ερχόμουν εδώ να βοηθήσω.
00:45:07 Να βοηθήσεις; Πώς;
00:45:09 Στην επερχόμενη μάχη με Το Κέντρο.
00:45:13 Το Κέντρο ποιανού;
00:45:15 Είναι ένα τερατώδες πλάσμα που
00:45:21 ...σκοπεύει να εξαλείΨει κάθε
00:45:27 Όταν εισερχόμουν στην ατμόσφαιρά
00:45:31 ...υπήρχε μία μεγάλη έκρηξη.
00:45:34 Υπήρχε πολύ μεγάλο ποσό κίτρινας
00:45:38 Διέταξα το δαχτυλίδι μου να σε βρει.
00:45:41 Έπρεπε να βρω κάποιον που να το αξίζει.
00:45:44 Κάποιον εξολοκλήρου άφοβο.
00:45:48 Πολλοί πιστεύουν οτι είμαι δειλός
00:45:53 Σου είπε το δαχτυλίδι σου για αυτό;
00:45:55 Δεν είσαι δειλός, Χαλ Τζόρνταν.
00:45:58 Για εσένα, όλη η ζωή είναι σημαντική.
00:46:01 Και αυτό το δαχτυλίδι είναι πάρα πολύ
00:46:07 ...που δε το καταλαβαίνει αυτό.
00:46:27 Πώς δουλέύει αυτό το πράγμα;
00:46:29 Οι Φύλακες...
00:46:32 Αυτοί θα...
00:46:50 Ουόου, πραγματικά τον ξέρεις.
00:46:52 Και εσύ πρέπει να είσαι ο Ρόμπιν.
00:46:54 ’κουσα πως είσαι αρκετά καλός ντετέκτιβ.
00:46:56 Λοιπόν, προσπαθώ να μην καυχιέμαι, αλλά-
00:46:58 Τέλειωσες τα μαθήματά σου;
00:47:00 Α... σωστά.
00:47:06 Χμ. Νέα εμφάνηση, ένας σύντροφος.
00:47:09 Θα σε πείραζε να ρωτίσω-;
00:47:12 Ας πούμε απλά οτι επιδιώκω να φοβίσω
00:47:16 Δίκαιο.
00:47:18 Όλα αυτά συντάσσονται με δεκάδες ιστορίες
00:47:22 Το παιδικό βιβλίο είναι ιδιαίτερα δυσοίωνο.
00:47:25 Σαν κάποιος, κάτι άλλο...
00:47:28 ...μιλούσε διαμέσω του συγγραφέα.
00:47:30 - στο κυνήγι.
00:47:34 Το πλάσμα περιπλανιέται πάνω απο τη μεγάλη
00:47:37 ...αποτρέποντας το στρατό από το να
00:47:41 Λόις.
00:47:43 ...ένα γήπεδο ποδοσφαίρου...
00:47:45 ...και μοιάζει πολύ με ένα
00:47:48 Αλλά πολύ, πολύ μεγαλύτερο.
00:47:56 Δεν είμαι σίγουρη τι προσπαθεί να κάνει.
00:48:41 Ντιάνα.
00:48:44 Δεν έχω πετάξει με αυτό
00:48:48 Υποθέτω πως είμαι λίγο σκουριασμένη.
00:48:49 Ήρεμα, ήρεμα.
00:48:51 Το παλέψαμε, όσο πιο
00:48:58 Έρχεται, Καλ.
00:49:01 Έρχεται εδώ.
00:49:08 Νοσοκόμε!
00:49:10 Και οι δύο ξέρουμε οτι αυτό το μέρος δε θα
00:49:13 Γιατί μένεις;
00:49:17 Χωρίς να διαβάσω τη σκέψη σου.
00:49:20 Έλα, μίλα μου ξεκάθαρα.
00:49:22 Πολύ καλά.
00:49:24 Έχω κοιτάξει στο μυαλό σου και
00:49:28 Ειλικρινά πιστεύεις οτι θα
00:49:31 ...που όλα αυτά δε
00:49:34 Το γεγονός οτι τα είδα αυτά σε εσένα, κύριε
00:49:41 Και δεν έχω άλλο μέρος να πάω.
00:49:48 Αυτό μόλις ήρθε από την
00:49:52 Είναι Το Κέντρο, έτσι δεν είναι;
00:49:54 Μπορώ να νιώσω την παρουσία
00:49:58 Ψάχνεις ένα μέρος να πας;
00:50:00 Έχω έναν πάρα πολύ καλό
00:50:02 Αλλά μπορεί να μην γυρίσουμε πίσω.
00:50:04 Είμαι έτοιμος.
00:50:07 Την τελευταία φορά που εμφανίστηκα
00:50:10 ...κάποιος πέθανε απ' το φόβο του.
00:50:12 Ίσως πρέπει να πάρω
00:50:15 Βολέψου.
00:50:19 Λοιπόν;
00:50:22 Είναι εντάξει. Αλλά οι πραγματικοί
00:50:35 - αυτη η απόλυτα πρωτοφανής
00:50:38 Η συνδιασμένη ισχύς των
00:50:41 ...δεν είχε καμία επίδραση σε αυτό-
00:50:43 ούτε που ξέρω να το επονομάσω.
00:50:45 Φαίνεται οτι απενακτούμε επαφή
00:50:48 Η μόνη λέξη που μπορώ να βρώ για να
00:50:54 Είναι ένα ζωντανό νησί,
00:51:00 Έχει μεγάλες βαλβίδες που πυροδοτούν
00:51:05 ...αλλά μπορούν επίσης να τραβήξουν
00:51:10 Ούτε καν δύο λεπτά πριν, το είδαμε να
00:51:19 Η απώλεια ζωής εδώ πέρα
00:51:23 Περιμένετε. Κάνουμε αναστροφή.
00:51:27 Πρέπει να σου πω κάτι.
00:51:29 Είμαι ο Φ...
00:51:31 Τί;
00:51:35 Είμαι μία δημοσιογράφος, θυμάσαι;
00:51:37 Πάντα το υποψιαζόμουν, και άκουσα τη
00:51:40 Προσπαθούσα απλά να σε προστατέψω.
00:51:45 Αλλά εμείς ξέρουμε καλύτερα,
00:51:49 Λοιπόν, τί περιμένεις;
00:51:51 Ξέρεις ποιοί θα είναι εκεί; Ο Σούπερμαν,
00:51:55 Εγώ είμαι απλά ένας τύπος που κυνηγά
00:51:58 Είσαι κάτι περισσότερο από αυτό.
00:52:00 Και θα το αποδείξεις.
00:52:19 Τί κάνεις;
00:52:23 Που ήσουν;
00:52:26 Μεγάλη ιστορία.
00:52:27 Είδες τις ειδήσεις;
00:52:32 Ω, θεέ μου.
00:52:33 Θα πας εκεί κάτω, έτσι δεν είναι;
00:52:35 Χαλ ο ειρηνιστής πάει εκεί κάτω
00:52:39 Τί ήθελες να κάνω;
00:52:40 Ή πιστεύεις κι εσύ πως είμαι δειλός;
00:52:42 Κοίταξα το πολεμικό σου ιστορικό.
00:52:44 Ποτέ δεν πυροβόλησες σε εκείνα
00:52:47 Ίσως πίστευα οτι για αυτό που
00:52:51 Αλλά σε εκείνο το χαράκωμα,
00:52:54 Η επιβίωση.
00:53:02 Δε θα πεις καν αντίο;
00:53:06 Δεν-;
00:53:28 Ουόου. Είμαστε εδώ απλά για να βοηθήσουμε.
00:53:34 Δε χρειαζόμαστε βοήθεια.
00:53:38 Νομίζεις οτι μπορείς να με πετύχεις;
00:53:41 Μη μας εξωθείς, μικρέ.
00:53:52 Βλέπω οτι έχω την προσοχή σας.
00:53:55 Αντιμετοπίζουμε μια απειλή ικανή να
00:53:59 ...και ακόμα τσακωνόμαστε
00:54:03 Η καλύτερή μου φίλη είναι ξαπλωμένη
00:54:06 Θα έδινε τη ζωή της
00:54:08 ...και δύσκολα θα την κοιτούσα στα μάτια.
00:54:12 ...οτι ένα άτομο θα είναι ελεύθερο
00:54:15 Αλλά δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό όταν
00:54:19 Πρέπει να αποκαταστήσουμε αυτό το έθνος
00:54:23 Όσον αφορά τους κυβερνητικούς σου φίλους;
00:54:27 Ο Σούπερμαν έχει δίκιο.
00:54:28 Η καταδίωξη και η παράνοια
00:54:30 Από εδώ και μπρος,
00:54:41 Θα επιτεθώ τώρα και θα
00:54:47 Όταν γυρίσω,
00:54:50 Είστε μαζί μου;
00:55:53 Ο πρωταθλητής της Αμερικής, Σούπερμαν...
00:55:56 ...κατέρρευσε ηττημένος πριν λίγες ώρες.
00:56:00 Μετά από μία εξαντλητική έρευνα
00:56:06 Εδώ στο Ακρωτήρι,
00:56:10 ...καταστρώνουν τώρα ένα σχέδιο
00:56:14 ...πριν φτάσει στην ακτή.
00:56:17 Δεν πρεπεί να πανικοβληθούμε.
00:56:20 Δεν πρέπει να αφήσουμε
00:56:35 Αν το βιβλίο έχει δίκιο...
00:56:36 ...είναι μία νέα μορφή ζωής
00:56:40 Ή μπορεί να είναι τίποτα άλλο παρά τα
00:56:46 Δεν είναι. Σε διαβεβαιώ.
00:56:49 Και υπάρχει μόνο ένας τρόπος να
00:56:52 Θέλω να ακούσετε όλοι αυτόν τον άντρα.
00:56:54 Κύριοι, είμαι ο Ρέι Πάλμερ
00:56:58 Έχω ακούσει για εσένα,
00:57:01 Συρρίκνωση ύλης, σωστά;
00:57:02 Σωστά. Εγώ...
00:57:05 Οτιδήποτε συρρικνώνει γίνεται ασταθές.
00:57:07 Ακριβώς.
00:57:12 Θα αρχίσουμε με μία
00:57:14 Θα το χτυπήσουμε απ' όλες τις μεριές ταυτόχρονα.
00:57:18 Ενώ θα πολεμά τους εναέριους δεκανείς,
00:57:21 Αυτό το μαραφέτι χρησιμοποιεί το
00:57:28 Ερώτηση...
00:57:30 Οτιδήποτε συρρικνώνει η
00:57:34 Ενοώντας, οτι εκρύγνειται.
00:57:37 Έχεις ακόμα απορία;
00:57:38 Αυτό το πράγμα εκεί έξω είναι
00:57:42 Πώς θα το;
00:57:44 Και γι' αυτό πρέπει να εκθέσουμε την
00:57:47 Όλο μαζι στιγμιαία;
00:57:51 Όχι, δεν είναι ακατόρθωτο,
00:57:57 Παιχνιδάκι.
00:57:58 Καμία άλλη ερώτηση;
00:58:00 Μόνο μία.
00:58:01 Καιρός ήταν.
00:58:04 ...για να το αποσπάσει.
00:58:05 Χρειάζεστε κάποιον να
00:58:08 Προσφέρεσαι;
00:58:10 ...γιατί δεν πάω εκεί μέσα μόνος μου.
00:58:13 Τέλεια.
00:58:24 Όλοι εσείς, θυμηθείτε...
00:58:26 ...σήμερα δεν υπάρχουν ούτε Δημοκράτες,
00:58:29 Ούτε πολεμόχαροι, ούτε ειρηνιστές.
00:58:32 Μόνο η γυμνή απλότητα μίας απόλυτης:
00:58:35 Επιβίωσης της ανθρωπότητας.
00:58:37 Καλή τύχη σε όλους μας.
00:59:11 Εντάξει, άντρες.
00:59:12 Η δουλειά μας είναι να προστατεύσουμε τον Φλας
00:59:16 Θέλω...
01:01:03 Χόκ! Α!
01:01:35 Είσαι καλά;
01:02:32 Όλοι, πολεμήστε!
01:02:35 Μέχρι την τελευταία πνοή, πολεμήστε!
01:02:39 Όλα τα οπλικά συστήματα έτοιμα.
01:02:40 Όπως λένε, δεν μετράει πότε θα πεθάνεις,
01:03:17 Α, Χαλ;
01:03:20 Οτι κι αν βλέπεις, αγνόησέ το.
01:03:22 Απλά συνέχησε. Αδιαφόρησε.
01:03:26 Απλά συνεχίζω. Κανένα πρόβλημα.
01:03:37 Τώτα τι;
01:03:42 Αυτό το πράγμα δεν είναι ψευδαίσθηση,
01:03:51 Και οτι κι αν είναι,
01:03:57 Πέτα τις βόμβες,
01:04:00 Ελήφθη.
01:04:08 Οι πύραυλοί μου είναι "νεκροι".
01:04:09 Δεν μπορώ να ανοίξω
01:04:11 Χαλ;
01:04:12 Κάναμε την βόλτα μας και ήρθε η ώρα
01:04:15 Θέσε σε εφαρμογή τον
01:04:17 Ελήφθη.
01:04:28 Χαλ Τζόρνταν, είσαι το κλειδί.
01:04:31 Η θέλησή σου οδηγεί το δακτυλίδι.
01:04:34 ’δειασε το μυαλό σου και
01:05:26 Χαλ; Τί-;
01:05:28 Αργότερα.
01:05:33 Φοβάσαι.
01:05:34 Όλα εξαρτόνται από εμένα.
01:05:36 Τα πάντα.
01:05:38 Θα σε στηρίζουμε.
01:05:40 Όλοι.
01:05:49 Υπερταχύτητα.
01:06:38 Τα κατάφερε. Τον άτιμο.
01:06:52 Φοβόμουν οτι...
01:06:54 ...θα αργήσω για το πάρτι της νίκης.
01:07:02 Βιάστηκα να μιλήσω.
01:07:14 Αυτό το πράγμα θα κάνει μεγάλι ζημιά. Υποθέτω πως
01:07:23 Συγνώμη.
01:07:33 Ο τύπος με το δακτυλίδι,
01:07:36 Ή μήπως δεν πρόσχεχα;
01:07:41 Δε θα τα καταφέρεις.
01:07:44 Το Κέντρο στερεώνει, όχι εσύ.
01:07:48 Μπορώ. Μπορώ.
01:07:51 Δεν έχεις αρκετή θέληση.
01:07:55 'Οχι;
01:07:56 Κοίτα με.
01:08:39 Ου-χούού!
01:08:52 Έι, Έις, τί έπαθε
01:08:54 Ο Χαλ Τζόρνταν;
01:08:55 Αν τον ξέρω καλά, είναι κάπου
01:09:32 Είμαι ο ’ρθουρ της Ατλαντίδας.
01:09:34 Αυτός εδώ ρωτάει για μία
01:10:05 Οι πρωτοπόροι εγκατέλειψαν
01:10:09 ...και μερικές φορές τις ζωές τουα
01:10:13 Ήταν αποφασισμένοι να κάνουν το
01:10:18 ...ένα παράδειγμα
01:10:21 Κάποιοι θα έλεγαν οτι αυτές
01:10:25 Οτι όλα τα φάσματα γνώσεων
01:10:28 Οτι όλες οι μάχες
01:10:30 Οτι δεν υπάρχουν πια
01:10:36 Και εμείς στεκόμαστε σήμερα
01:10:40 Τα σύνορα των άγνωστων ευκαιριών
01:10:45 Beyond that frontier are uncharted areas
01:10:51 Αδιαλεύκαντα προβλήματα
01:10:54 Ακατάκτητα θυλάκια
01:11:00 Ζητάω από τον καθένα σας...
01:11:02 ...να είστε πρωτοπόροι
01:11:06 Το καθήκον μου είναι να είμαι νέος
01:11:10 Μπρούμε να συντελέσουμε στην
01:11:13 ...όπου θα μαρτυρήσουμε όχι μόνο νέες
01:11:18 ...αλλά και έναν αγώνα για την κατοχή
01:11:21 ...των οκεανών και των παλιρροιών,
01:11:25 ...και το εσωτερικό του μυαλού των ανθρώπων;
01:11:29 Ολόκληρη η ανθρωπότητα
01:11:32 Ένας ολόκληρος κόσμος
01:11:37 Και δεν μπορούμε να τους απογοητεύσουμε.
01:11:50 SiNCRONiZACiON POR