K h jik Caf Lumi re
|
00:00:03 |
Contribution : Ulairi |
00:00:07 |
Une production Shochiku |
00:00:19 |
En hommage au 100e anniversaire |
00:01:33 |
Allô ? |
00:01:36 |
C'est toi, Hajime ? |
00:01:38 |
Salut ! |
00:01:42 |
Je suis rentrée hier soir. |
00:01:49 |
Je suis un peu fatiguée. |
00:02:03 |
C'est vrai ? |
00:02:08 |
Aujourd'hui, je rentre à Takasaki |
00:02:13 |
Je passerai te voir avant. |
00:02:19 |
Ça te va ? |
00:02:21 |
Vous êtes de retour, Yoko ? |
00:02:23 |
Ne quitte pas. |
00:02:24 |
Bonjour. |
00:02:26 |
Ça s'est bien passé à Taiwan ? |
00:02:28 |
Très bien. J'étais là-bas |
00:02:31 |
Je ne suis jamais là... |
00:02:35 |
Je vous ai rapporté quelque chose. |
00:02:38 |
Attendez. |
00:02:48 |
C'est un gâteau à l'ananas. |
00:02:50 |
Vous êtes très aimable. |
00:02:53 |
Je vous remercie infiniment. |
00:02:57 |
Reposez-vous bien. |
00:03:05 |
Excuse-moi. |
00:03:07 |
C'était ma proprio. |
00:03:12 |
Tu sais... |
00:03:15 |
j'ai fait un drôle de rêve. |
00:03:22 |
J'ai rêvé d'une maman |
00:03:27 |
Son bébé était enlevé |
00:03:33 |
À la place, il y avait un bébé |
00:03:39 |
Son visage était en glace |
00:03:43 |
et ressemblait |
00:03:47 |
La glace se mettait à fondre... |
00:03:49 |
Ça faisait peur. |
00:03:53 |
Je sais pas ce que ça veut dire. |
00:03:58 |
Ça te dit quelque chose, |
00:04:06 |
En tout cas, |
00:04:15 |
C'est vrai ? |
00:04:17 |
Je passerai te voir. |
00:04:21 |
À tout à l'heure. |
00:04:35 |
CAFÉ LUMIÈRE |
00:07:53 |
Te voilà. |
00:07:55 |
- Tiens. |
00:07:57 |
Voici les reçus. |
00:08:00 |
C'est combien ? |
00:08:05 |
Super ! |
00:08:20 |
Tiens. Merci. |
00:08:31 |
Tiens, un petit souvenir. |
00:08:35 |
Et aussi ton cadeau d'anniversaire. |
00:08:37 |
C'est pas vrai ! |
00:08:39 |
Ça me fait plaisir ! |
00:08:43 |
Elle a été faite |
00:08:45 |
pour le 116e anniversaire |
00:08:49 |
Il a eu lieu |
00:09:02 |
Merci. Elle est super belle. |
00:09:12 |
- Je te dois combien ? |
00:09:13 |
T'es sûre ? |
00:09:16 |
Merci beaucoup. |
00:09:20 |
Je vais la remettre là-dedans. |
00:09:26 |
Celui-là, je l'ai déjà. |
00:09:28 |
C'est vrai ? |
00:09:33 |
Jiang Wenye a gagné un prix |
00:09:38 |
Au festival culturel |
00:09:40 |
Des Jeux Olympiques ? |
00:09:42 |
Oui, à Berlin. |
00:09:48 |
Je voudrais l'écouter. |
00:09:51 |
C'est vrai ? Attends. |
00:10:00 |
Tu sais, Jiang Wenye... |
00:10:03 |
il est venu au Japon |
00:10:06 |
et il a étudié l'électricité. |
00:10:09 |
L'électricité ? |
00:10:11 |
Et puis... |
00:10:14 |
il a pris des cours du soir |
00:10:18 |
au Conservatoire d'Ueno, |
00:10:19 |
qui est devenu |
00:10:23 |
C'était un autodidacte. |
00:10:26 |
C'est vrai ? |
00:10:29 |
Il allait souvent dans un café |
00:10:33 |
Ça s'appelait Le Dat. |
00:10:37 |
Il y écoutait des disques |
00:10:47 |
Ce café existe toujours ? |
00:10:50 |
Je sais pas, mais j'irais bien. |
00:10:54 |
Tu veux que je me renseigne ? |
00:11:51 |
Au fait... |
00:11:53 |
le rêve dont tu m'as parlé... |
00:11:56 |
Tu sais, ce bébé qu'on a remplacé. |
00:12:00 |
Ça me rappelle |
00:12:05 |
- C'est vrai ? |
00:12:07 |
En Europe, |
00:12:11 |
qui sont remplacés par des lutins. |
00:12:14 |
On appelle ça un substitut. |
00:12:17 |
Ces histoires ressemblent |
00:12:23 |
J'aimerais bien en lire une. |
00:16:00 |
Yoko ! |
00:16:04 |
Bonjour, papa. |
00:16:08 |
Ça fait longtemps... |
00:16:10 |
Tu restes un moment ? |
00:16:12 |
Deux ou trois jours. |
00:17:27 |
- Me voilà. |
00:17:40 |
Il y avait du monde dans le train ? |
00:17:44 |
Pas vraiment. |
00:17:51 |
Tu devrais te changer, chéri. |
00:17:57 |
- Tu en veux, maman ? |
00:18:20 |
Et Myu ? |
00:18:23 |
J'ai oublié de lui donner sa pâtée. |
00:18:56 |
Dis, qu'est-ce qu'on mange ce soir ? |
00:19:02 |
Maman... |
00:19:04 |
On mange quoi, ce soir ? |
00:19:06 |
Du poisson. De la limande. |
00:19:08 |
De la limande... |
00:19:11 |
Y a pas de nikujaga ? |
00:19:12 |
Du nikujaga. |
00:19:14 |
Non. |
00:19:17 |
Attends. |
00:19:21 |
Myu ! |
00:19:45 |
L 'équipe du lycée Yabu |
00:19:48 |
L 'un de ses joueurs |
00:19:51 |
Yoko... |
00:19:53 |
On dîne. |
00:20:12 |
Yoko ! |
00:20:36 |
Yoko... |
00:20:53 |
Elle dort comme un bébé, ici. |
00:20:56 |
Laissons-la. |
00:20:57 |
Elle dort ? |
00:21:04 |
Elle doit manquer de sommeil. |
00:21:11 |
Dis... |
00:21:13 |
t'as rien à grignoter ? |
00:21:20 |
Des achards, ça te va ? |
00:22:49 |
Tu es réveillée ? |
00:22:50 |
J'ai un petit creux. |
00:22:55 |
Il y a des restes ? |
00:22:57 |
Je vais te les réchauffer. |
00:23:02 |
Tu t'es endormie toute habillée ? |
00:23:17 |
- Ça te va, du kimpira ? |
00:23:27 |
Il reste du riz ? |
00:23:36 |
- Tiens. |
00:23:51 |
Je peux manger ça ? |
00:24:21 |
Tu sais... |
00:24:31 |
Quoi ? |
00:24:43 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:24:47 |
Je suis enceinte. |
00:24:57 |
De qui ? |
00:25:01 |
De mon petit ami taiwanais. |
00:25:03 |
Ton petit ami ? |
00:25:08 |
Je vais souvent à Taiwan, tu sais. |
00:25:16 |
Mais je veux pas me marier. |
00:25:19 |
Et ses parents ? |
00:25:23 |
Ouais. |
00:25:27 |
Mais je peux très bien |
00:25:50 |
Bonjour. |
00:26:08 |
Va chercher de l'eau. |
00:26:12 |
C'est là-bas. |
00:26:13 |
À tout de suite. |
00:26:16 |
Toi aussi, Yoko. |
00:26:25 |
On arrive. |
00:26:41 |
Attention, je vais te mouiller. |
00:26:48 |
Ça va ? |
00:26:56 |
- Je verse de l'eau partout. |
00:27:05 |
- Je peux ? |
00:29:01 |
Maman ! |
00:29:04 |
J'emprunte ton vélo. |
00:29:06 |
Je vais faire un tour. |
00:29:08 |
Sois prudente. |
00:29:17 |
Attention à la circulation ! |
00:29:43 |
Qu'est-ce qu'on va faire ? |
00:29:53 |
C'est à toi de lui dire. |
00:29:59 |
C'est trop facile. |
00:30:02 |
Tu n'abordes pas les sujets graves. |
00:30:04 |
Tu ne dis jamais rien. |
00:30:19 |
Ça sonne. |
00:30:26 |
Ça a raccroché. |
00:30:29 |
Qui ça peut être ? |
00:30:37 |
Je me demande si son ami travaille. |
00:30:41 |
Yoko n'a pas d'argent de côté. |
00:31:20 |
Et nous, on sera retraités... |
00:31:25 |
d'ici peu. |
00:31:34 |
Tu dois lui parler. |
00:33:26 |
Excusez-moi, où est Tora ? |
00:33:28 |
Elle est là. |
00:33:30 |
Elle dort. |
00:33:34 |
Vous la connaissez ? |
00:33:35 |
Je passais par ici |
00:33:41 |
Elle a un peu grossi. |
00:33:43 |
C'est la chouchoute. |
00:33:46 |
Tout le monde lui donne à manger. |
00:33:50 |
Elle dort profondément. |
00:33:52 |
Elle est plus toute jeune. |
00:34:18 |
Oui. |
00:34:26 |
C'est un honneur de vous rencontrer. |
00:34:29 |
Merci infiniment. |
00:34:33 |
Je souhaiterais juste |
00:34:41 |
C'est moi qui vous remercie. |
00:34:45 |
Au revoir. |
00:34:50 |
Ne quittez pas. |
00:35:05 |
Un appel pour vous. |
00:35:15 |
Allô ? |
00:35:17 |
C'est toi ? |
00:35:18 |
Salut ! |
00:35:23 |
Bonjour. |
00:35:25 |
Bonjour, monsieur. |
00:35:29 |
Ah ouais ! |
00:35:30 |
Un café. |
00:35:32 |
Merci. |
00:35:39 |
Je viendrai le chercher. |
00:35:45 |
D'accord. Merci. |
00:35:51 |
Je vous remercie. |
00:35:54 |
Merci pour le parapluie. |
00:36:00 |
- Au fait... |
00:36:02 |
T'es au courant, pour Hajime ? |
00:36:05 |
Au courant de quoi ? |
00:36:07 |
Il paraît qu'une fille |
00:36:11 |
et lui a fait des avances. |
00:36:14 |
C'est dingue, non ? |
00:36:16 |
- Comment il a réagi ? |
00:36:19 |
Les gens disent |
00:36:23 |
et qu'elle a |
00:36:27 |
- T'étais pas au courant ? |
00:36:29 |
Il te raconte pas ça. |
00:36:34 |
Elle est comment, cette fille ? |
00:36:36 |
Aucune idée. |
00:37:33 |
Ça ressemble |
00:37:38 |
"Quand papa était loin"... |
00:37:59 |
Je viens de la part du café Erika. |
00:38:03 |
Votre café, monsieur. |
00:38:29 |
Je me souviens de ce tournesol. |
00:38:34 |
Qui a commandé ça ? |
00:38:36 |
- C'est moi. |
00:38:38 |
Je m'y attendais pas. |
00:38:45 |
C'est bizarre. |
00:38:52 |
Je sais pas pourquoi... |
00:38:58 |
j'ai l'impression |
00:39:01 |
Ah bon ? |
00:39:08 |
Ça ressemble à ton rêve ? |
00:39:10 |
Ouais. |
00:39:13 |
Merci pour le café. |
00:39:48 |
"Ida jouait de son cor magique |
00:39:52 |
"sans avoir à le surveiller. |
00:39:59 |
"Ainsi vinrent les lutins. |
00:40:03 |
"emportèrent Bébé, |
00:40:05 |
"et laissèrent à sa place |
00:40:13 |
"La pauvre Ida qui n'avait rien vu, |
00:40:18 |
"et lui murmura : "Je t'aime." |
00:40:23 |
"Le glaçon fondit goutte à goutte, |
00:40:26 |
"et Ida, folle de rage, comprit |
00:40:34 |
"Elle cria : |
00:40:37 |
"C'est pour la marier |
00:40:40 |
"Dans la hâte, |
00:40:43 |
"Ida prit le manteau jaune |
00:40:47 |
"mit le cor magique dans sa poche, |
00:40:50 |
"et commit une grave erreur. |
00:40:55 |
"Elle monta sur la fenêtre |
00:40:58 |
"dans l'ici là-bas." |
00:42:33 |
Allô ? |
00:42:35 |
C'est moi, Yoko. |
00:42:37 |
Tu sais, |
00:42:41 |
Je revois... |
00:42:47 |
C'est là... |
00:42:50 |
que j'ai lu ce livre, je crois. |
00:42:53 |
Celui que tu m'as donné, Hajime. |
00:42:58 |
Toute la pièce |
00:43:02 |
Il y avait plein de fidèles |
00:43:08 |
Ma mère était parmi eux. |
00:43:15 |
Allô ? |
00:43:16 |
Oui, tu sais... |
00:43:18 |
ma mère était une fidèle |
00:43:23 |
Apparemment, |
00:43:27 |
Elle a quitté la maison |
00:43:35 |
Je te parle de ma vraie mère. |
00:43:45 |
Ça m'est revenu. |
00:43:55 |
C'est bizarre. |
00:43:59 |
Oui, c'est pour te dire ça |
00:44:08 |
À bientôt. |
00:44:32 |
LIBRAIRIE TOMARU |
00:44:47 |
Merci. Au revoir. |
00:44:57 |
Excusez-moi. |
00:44:58 |
Je m'appelle Mlle Inoue, |
00:45:01 |
Je voudrais vous demander... |
00:45:03 |
Je fais des recherches |
00:45:06 |
Jiang Wenye ? |
00:45:08 |
Que fait-il ? |
00:45:10 |
C'est un compositeur. |
00:45:14 |
Il paraît qu'il venait souvent ici. |
00:45:17 |
Ah bon ? |
00:45:21 |
J'ai bien peur |
00:45:26 |
- C'était il y a 60 ou 70 ans. |
00:45:29 |
Ça fait longtemps. |
00:45:33 |
Votre prédécesseur |
00:45:36 |
Non, jamais. |
00:45:39 |
Je vois. |
00:45:40 |
Je suis désolé. |
00:46:51 |
Et alors ? |
00:47:00 |
Super ! Allons-y. |
00:47:07 |
Là, je suis à Koenji. |
00:47:11 |
Tu veux qu'on se retrouve |
00:47:18 |
Dans un quart d'heure, |
00:47:27 |
Ça te va ? |
00:47:30 |
À tout à l'heure. |
00:47:49 |
Nous arrivons à Shinjuku. |
00:47:51 |
Arrêt suivant : Yotsuya. |
00:47:54 |
Correspondances pour les stations |
00:48:00 |
pour les lignes Yamanote, |
00:48:04 |
ainsi que pour les lignes de métro |
00:48:07 |
Marunouchi, Shinjuku et Oedo. |
00:48:11 |
Avant de descendre, vérifiez |
00:48:17 |
Nous vous remercions |
00:48:20 |
Nous arrivons en gare de Shinjuku. |
00:50:00 |
Allô ? |
00:50:04 |
Écoute, je me sens pas très bien. |
00:50:10 |
Je suis à Shinjuku. |
00:50:13 |
On peut se retrouver |
00:50:21 |
À tout à l'heure. |
00:50:24 |
Salut. |
00:51:26 |
GARE DE YURAKUCHO |
00:51:44 |
Qu'est-ce que t'as ? |
00:51:46 |
Ça va pas ? |
00:51:48 |
Ça va ? |
00:51:53 |
Qu'est-ce que t'as ? |
00:51:57 |
Tu te sens mal ? |
00:52:00 |
Ça va ? |
00:52:04 |
Ça doit être |
00:52:08 |
J'ai mal au cur. |
00:52:10 |
- T'es enceinte ? |
00:52:36 |
Qu'est-ce que tu prends ? |
00:52:40 |
Un café. |
00:52:42 |
Un café et un lait, |
00:53:00 |
Montre-moi le plan. |
00:00:15 |
que j'ai trouvé |
00:00:31 |
C'est entre ces deux quartiers ? |
00:00:34 |
Oui... |
00:00:37 |
Je pense qu'il se trouve |
00:00:41 |
En face de cette ruelle ? |
00:00:43 |
Il n'y a que deux cafés |
00:00:48 |
Ce doit être l'un d'entre eux. |
00:00:51 |
Ça veut dire quoi, |
00:00:57 |
C'est comme ça que c'est indiqué |
00:01:39 |
Monsieur... |
00:01:46 |
Je crois qu'il y avait là un café |
00:01:51 |
Vous le connaissez ? |
00:01:52 |
Le Dat ? |
00:01:56 |
Il y a longtemps... |
00:01:57 |
Dans le quartier Subaru, |
00:02:03 |
C'est écrit trop petit pour moi. |
00:02:08 |
Ginza 2-chome ? |
00:02:10 |
Oui, je crois qu'il se trouvait |
00:02:16 |
J'ai l'impression |
00:02:21 |
Le Dat... |
00:02:23 |
À Ginza 2-chome, n'est-ce pas ? |
00:02:25 |
Comment fait-on |
00:02:31 |
Alors... |
00:02:33 |
Descendez cette rue. |
00:02:38 |
Traversez et prenez à droite. |
00:02:42 |
En continuant tout droit, |
00:02:47 |
Je vous remercie. |
00:06:02 |
C'est toi, maman ? |
00:06:04 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:06:10 |
Demain ? |
00:06:13 |
D'accord. |
00:06:21 |
Dis, tu me prépares |
00:06:28 |
Un nikujaga. |
00:06:31 |
Au revoir. |
00:06:36 |
l'oncle d'Hokkaido |
00:06:40 |
Il faut donc |
00:06:45 |
Non, pas du tout. |
00:06:50 |
Je t'en reparlerai |
00:08:36 |
Qu'est-ce que t'as ? |
00:08:38 |
Je me sens pas bien. |
00:08:43 |
T'as attrapé froid ? |
00:08:49 |
Ça va ? |
00:08:53 |
Je sais pas. |
00:09:00 |
T'as attrapé froid ? |
00:09:02 |
Ouais, j'ai de la fièvre. |
00:09:05 |
Oui, repose-toi. |
00:09:13 |
T'as besoin de quelque chose ? |
00:09:49 |
Ça a l'air bon. |
00:10:20 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
00:10:25 |
Tu veux regarder ? |
00:10:38 |
C'est beau ! |
00:10:39 |
C'est chouette, hein ? |
00:10:41 |
- Des trains. |
00:10:43 |
Plein de trains. |
00:10:45 |
Oui, beaucoup de trains. |
00:10:49 |
La ligne Yamanote ? |
00:10:51 |
C'est génial. |
00:11:01 |
Je peux agrandir ? |
00:11:03 |
- Oui, tu sais comment on fait ? |
00:11:05 |
C'est cette touche. |
00:11:07 |
- J'appuie dessus ? |
00:11:11 |
Ça prend un peu de temps. |
00:11:17 |
Là... |
00:11:20 |
on est dans le ventre du train. |
00:11:24 |
Et ça ? |
00:11:25 |
C'est le micro et le magnéto MD. |
00:11:29 |
C'est toi ? |
00:11:30 |
Ouais. |
00:11:34 |
Ses yeux ont l'air un peu tristes. |
00:11:40 |
On dirait qu'il va pleurer. |
00:11:42 |
Je peux l'agrandir ? |
00:11:51 |
- Zéro. |
00:11:53 |
Oui, appuie sur zéro. |
00:12:06 |
Des trains partout. |
00:12:08 |
Là, il a pas l'air gai, Hajime. |
00:12:13 |
Il va craquer. |
00:12:18 |
C'est sombre autour ? |
00:12:21 |
Non. Enfin, il y a |
00:12:24 |
Des trains et des ombres... |
00:12:27 |
Les fenêtres |
00:12:31 |
C'est chouette, hein ? |
00:12:35 |
C'est cette touche. |
00:12:41 |
Pourquoi |
00:12:43 |
C'est comme ça. |
00:12:45 |
- Comme ça ? |
00:12:47 |
J'ai changé la taille des trains. |
00:12:50 |
Là non plus, |
00:12:53 |
Et les rails sont en arrière-plan. |
00:12:56 |
Oui, mais là, |
00:12:59 |
Ah ouais. |
00:13:06 |
En écoutant les bruits des trains |
00:13:12 |
ça te permet |
00:13:16 |
Il y a des bruits récurrents, |
00:13:20 |
Non. |
00:13:23 |
En fait, ce sont jamais |
00:13:26 |
C'est ce qui fait l'intérêt |
00:13:33 |
Mes enregistrements serviront |
00:13:37 |
Ah oui ! C'est vrai. |
00:13:39 |
Les enquêteurs voudront écouter |
00:13:43 |
Mais alors... |
00:13:46 |
tu connais le nom |
00:13:51 |
Oui, mais au début, |
00:13:59 |
En tout cas, c'est vraiment beau. |
00:14:03 |
C'est vrai ? |
00:14:11 |
Le nom des gares est indiqué. |
00:14:19 |
En fait... |
00:14:21 |
au milieu, c'est très sombre. |
00:14:24 |
C'est le sang qui est sombre. |
00:14:26 |
Le sang est sombre ? |
00:14:28 |
C'est ton sang ? |
00:14:29 |
Tu crois que mon sang est sombre ? |
00:14:32 |
Oui. |
00:14:33 |
Essayons une autre couleur. |
00:14:46 |
Bonjour. |
00:15:05 |
Un lait chaud, s'il vous plaît. |
00:16:58 |
Allô, c'est Yoko. |
00:17:02 |
Je voulais juste savoir où tu étais. |
00:17:06 |
Rappelle-moi |
00:17:10 |
Salut ! |
00:17:41 |
Hajime est là ? |
00:17:54 |
Salut ! |
00:17:56 |
Hajime n'est pas à la librairie |
00:18:01 |
Il fait des enregistrements |
00:18:06 |
Merci pour le parapluie. |
00:19:24 |
On le voit tenir le déclencheur. |
00:19:27 |
Vous savez, |
00:19:30 |
C'est comme ça qu'il a pris |
00:19:36 |
Votre mari débordait d'énergie. |
00:19:39 |
La photographie, la peinture, |
00:19:43 |
Là, il est avec ses amis, au ski. |
00:19:45 |
C'était à Sugadaira, |
00:19:48 |
La station venait d'ouvrir. |
00:19:52 |
Tous les membres de son club |
00:19:57 |
Ce sont eux ? |
00:20:02 |
Il écrivait aussi des poèmes. |
00:20:04 |
On appelait cette photographie : |
00:20:09 |
Moi, j'étais la pensée. |
00:20:12 |
Il disait qu'avec mon visage rond, |
00:20:15 |
je ressemblais à une pensée. |
00:20:18 |
Alors, il vous a surnommée |
00:20:21 |
Oui, c'est pour cela. |
00:20:23 |
Il disait aussi qu'il était mince |
00:20:27 |
Alors, je l'ai surnommé comme ça. |
00:20:30 |
Je vois. |
00:20:33 |
J'en ai gardé une dans mes affaires. |
00:20:37 |
Celle-ci ? |
00:20:42 |
Vous étiez vraiment complices. |
00:20:45 |
Oui, mais les gens disaient |
00:20:49 |
que c'était trop beau |
00:20:51 |
Je ne suis pas d'accord. |
00:20:56 |
C'était la vérité. |
00:25:21 |
Bonjour. |
00:25:24 |
Où est maman ? |
00:25:26 |
Elle est au temple de la Maternité. |
00:25:28 |
Ah bon ? |
00:25:29 |
Elle va revenir. Attendons-la ici. |
00:27:00 |
Il fait chaud, hein ? |
00:27:10 |
Il est vide, ton frigidaire ! |
00:27:14 |
Les choses se conservent mal ! |
00:27:20 |
Vous avez un message. |
00:27:24 |
Bonjour Yoko... |
00:27:30 |
Tu veux un verre d'eau, papa ? |
00:27:32 |
Oui. |
00:27:40 |
Tu veux manger un morceau ? |
00:27:42 |
D'accord. |
00:27:45 |
Je vais faire du thé. |
00:27:51 |
Prépare vite |
00:27:54 |
Merci. Au revoir. |
00:28:07 |
Dis-moi... |
00:28:09 |
- Tu as une casserole ? |
00:28:13 |
Là-haut ? |
00:28:18 |
Tu trouves ? |
00:28:20 |
Merci. |
00:28:37 |
J'ai pas de thé, maman. |
00:28:42 |
- J'ai pas de thé. |
00:28:55 |
Dis, papa... |
00:28:56 |
vous allez aux funérailles de qui ? |
00:29:01 |
D'un supérieur. |
00:29:04 |
Il a été très bon avec moi. |
00:29:15 |
C'est demain ? |
00:29:16 |
Oui. |
00:29:21 |
Hémorragie cérébrale. |
00:29:23 |
C'est vrai ? |
00:29:25 |
Je pose ça là ? |
00:29:28 |
Où sont les baguettes ? |
00:29:29 |
Elles sont... |
00:29:33 |
dans cette bouteille. |
00:29:35 |
Drôle d'idée ! |
00:29:39 |
Tu te mets là ? |
00:29:44 |
Je vais accrocher ta veste. |
00:29:59 |
Attaque. |
00:30:00 |
Bon appétit ! |
00:30:11 |
C'est délicieux ! |
00:30:15 |
Il est bon, aujourd'hui ? |
00:30:23 |
Je me régale. |
00:30:34 |
Tu devrais goûter, papa. |
00:30:38 |
Tu en veux ? |
00:30:40 |
D'accord. |
00:30:44 |
Tu te régales ? |
00:30:48 |
C'est pas aussi bon |
00:31:30 |
C'est bon ? |
00:31:32 |
J'ai trouvé des baguettes. |
00:31:39 |
Tiens. |
00:31:45 |
Je t'en ai mis juste un peu. |
00:31:51 |
Yoko, tu as toujours aimé ça... |
00:31:55 |
Merci. |
00:31:56 |
Les pommes de terre. |
00:32:14 |
C'est pour toi. |
00:32:40 |
Qui est là ? |
00:32:42 |
Mlle Inoue. |
00:32:44 |
J'arrive. |
00:32:45 |
C'est ta propriétaire ? |
00:32:56 |
Bonjour. |
00:32:58 |
Bonjour, madame. |
00:33:00 |
- Je suis la mère de Yoko. |
00:33:03 |
J'aurais dû venir |
00:33:06 |
Tenez, ça vient de Takasaki. |
00:33:09 |
Je vous remercie. |
00:33:15 |
Je voudrais emprunter du saké. |
00:33:17 |
J'ai une bouteille entamée. |
00:33:20 |
Je m'excuse ! |
00:33:23 |
Ça ne me dérange pas du tout. |
00:33:24 |
Je peux aussi |
00:33:27 |
Très bien. Attendez-moi là. |
00:33:29 |
Encore merci pour le cadeau. |
00:33:33 |
Tu dois emprunter un verre ? |
00:33:41 |
Tu fais souvent ça ? |
00:33:42 |
Ça m'arrive. |
00:33:43 |
C'est pas vrai ! |
00:33:51 |
Je suis désolée. |
00:33:52 |
- Ça vous convient ? |
00:33:55 |
J'ai honte. |
00:33:57 |
Je vous souhaite un bon séjour. |
00:34:00 |
- Merci infiniment. |
00:34:06 |
J'ai vraiment honte. |
00:34:18 |
Ça fait combien de mois ? |
00:34:21 |
Trois. |
00:34:31 |
Tu es allée chez le médecin ? |
00:34:34 |
Ouais. |
00:34:41 |
Ne t'inquiète pas pour moi. |
00:34:55 |
Je ne me marierai pas. |
00:34:57 |
C'est vrai ? |
00:35:01 |
Il est toujours collé à sa mère. |
00:35:05 |
Ton ami ? |
00:35:08 |
Sa famille fabrique des parapluies. |
00:35:14 |
Je pourrais jamais... |
00:35:17 |
Si je me mariais, |
00:35:23 |
Je peux pas faire ça. |
00:35:24 |
Ils fabriquent des parapluies ? |
00:35:28 |
Avant, |
00:35:30 |
ils avaient une usine en Thaïlande |
00:35:36 |
Je l'ai rencontré en lui donnant |
00:35:42 |
Il étudiait |
00:35:45 |
Puis il est parti aux États-Unis. |
00:35:47 |
Sa mère l'a suivi. |
00:35:55 |
C'est pas croyable. |
00:36:00 |
Les parapluies que tu nous as |
00:36:04 |
C'est vrai ? |
00:36:13 |
Il dirige maintenant |
00:36:26 |
Vous avez gardé contact ? |
00:36:27 |
Oui, il m'appelle. |
00:36:34 |
Il arrête pas de dire : |
00:37:03 |
En Thaïlande... |
00:37:18 |
C'est lui aussi, ce parasol ? |
00:37:22 |
S'il vous plaît ! |
00:37:24 |
C'est le livreur de Wakaba Sushi. |
00:37:28 |
- Désolé de vous avoir fait attendre. |
00:37:31 |
C'est moi qui paye. |
00:37:36 |
Laisse. Tu n'as pas d'argent. |
00:37:43 |
J'arrive ! |
00:37:44 |
Trois menus Deluxe, c'est bien ça ? |
00:37:48 |
Oui, merci. |
00:37:50 |
Je vous dois combien ? |
00:38:28 |
S'il vous plaît ! |
00:46:16 |
Fillette au petit chien |
00:46:19 |
Qui joue à se prendre |
00:46:26 |
Sandales trop grandes |
00:46:30 |
Mère qui me baigne, |
00:46:36 |
Un jour enfin, |
00:46:41 |
Le ciel nuageux d'alors |
00:46:49 |
Jeune fille qui veut remplir |
00:46:53 |
Et qui perd son premier amour |
00:46:59 |
Toi qui as mûri, retourne-toi |
00:47:02 |
Regarde |
00:47:04 |
Après tant d'efforts sans succès |
00:47:08 |
Une fleur de Daphné |
00:47:15 |
La vie vaut la peine d'être vécue |
00:47:19 |
Un bref moment de vie |
00:47:26 |
Qui est donc ce personnage |
00:47:33 |
Mélange de joie et de tristesse |
00:47:41 |
Pensées sur le chemin de la maison |
00:47:54 |
Avec : |
00:47:56 |
Yoko : |
00:47:59 |
Hajime : |
00:48:02 |
Seiji : |
00:48:05 |
Belle-mère de Yoko : |
00:48:08 |
Père de Yoko : |
00:48:10 |
Scénario : Hou Hsiao-hsien |
00:48:13 |
Image : |
00:48:16 |
Son : |
00:48:19 |
Montage : |
00:48:22 |
Chanson finale écrite |
00:48:31 |
Souvenirs d'un père |
00:48:35 |
Souvenirs dont je me suis détachée |
00:48:41 |
C'est grâce à vous |
00:48:44 |
Je me suis ouverte au monde |
00:48:47 |
Mais mon rêve |
00:48:53 |
Peu m'importe |
00:48:57 |
Tant mieux si c'est le cas |
00:49:00 |
Un bref moment de vie |
00:49:08 |
Qui est donc ce personnage |
00:49:15 |
Mélange de joie et de tristesse |
00:49:23 |
Pensées sur le chemin de la maison |
00:49:51 |
Réalisé |