K2

es
00:00:28 Es verdad.
00:00:43 Ella dijo: De ningún modo.
00:00:47 - Ella dijo: No hay ningún modo.
00:01:01 - Muy bien.
00:01:03 Yo quiero el rubio.
00:01:05 - Quiero el morocho.
00:01:07 - Sí, lo quiero.
00:01:10 - Vamos a sortearlo.
00:01:13 - Yo en la cocina. Tú en el cuarto.
00:01:14 - ¿Cómo es el nombre?
00:01:21 ¡Phoebe! ¡Por Dios!
00:01:26 - Vamos, H.
00:01:28 Vamos. Vamos.
00:01:30 Todo bien.
00:01:41 - ¿A qué se dedican?
00:01:44 ¡No lo creo, ya te he
00:01:46 - Eres contador o abogado.
00:01:51 Siente esto. ¿Desde cuándo
00:01:56 Hoy en día cualquiera
00:01:58 - H, siéntate con la amiga de Lisa.
00:02:01 ¡Tracey, siéntate junto a H!
00:02:06 Ven por aquí.
00:02:09 - Hola.
00:02:17 - Hola, marino.
00:02:21 ¡Vamos allá!
00:02:32 ¡Gracias, chicas!
00:02:35 Por Dios...
00:02:37 - Creo que voy a...
00:02:40 Todo bien. Ya subo.
00:02:44 - Me tengo que ir.
00:02:47 ¡Vamos H, por favor!
00:02:49 Estoy bien. Estoy bien.
00:02:52 - ¿Entonces vienen, o qué?
00:02:56 Es el número 58. ¡Apúrense,
00:03:00 - Vamos a tomar sólo un trago.
00:03:03 - Vamos, sólo un trago.
00:03:04 - ¿Por qué?
00:03:08 Estas chicas siempre están
00:03:12 Por eso no puedo entrar.
00:03:14 Vamos, H. ¿No te cuidé siempre
00:03:17 Ésta es una aventura
00:03:22 ¿Qué demonios pasa ahí?
00:03:25 ¡Ya vamos!
00:03:28 Tú vas, yo voy a casa. Te llamaré
00:03:33 H... H...
00:03:39 ¡H!
00:03:40 ¡Al diablo las reglas!
00:04:10 - ¿Un ladrón?
00:04:26 - ¿Qué es esto, Hombre araña?
00:04:29 ¿Vas a bajar como un buen chico,
00:04:34 ¡Tracey!
00:04:36 ¡Lisa!
00:04:38 - ¿Qué diablos haces aquí arriba?
00:04:42 - ¿Él es amigo de ustedes?
00:04:46 Si, estoy bien, Tony.
00:04:48 ¡Malditas chicas locas!
00:04:56 - ¿Siempre hace eso?
00:05:02 ¡Hola, chicas, bonito vecindario!
00:05:18 Hola, ¿Hay alguien en casa?
00:05:23 El bebé está mojado, papá.
00:05:30 ¿Qué ocurre, Cin?
00:05:32 ¿Cómo puedes sentarte ahí
00:05:36 y no lo notas?
00:05:38 - Lo siento.
00:05:43 Lo siento, Eric.
00:05:45 Tuve una idea y necesito
00:05:49 Te esperamos hace un año,
00:05:57 Dame un descanso, querida.
00:05:59 Sólo tenemos una hora diaria
00:06:05 Tan sólo te estoy pidiendo una hora
00:06:10 - ¡Cin!
00:06:13 Olvidé decirte que el viaje
00:06:27 Harold, quiero
00:06:31 Puedes ser un padre
00:06:35 Y cuando regreses de este viaje,
00:06:40 A los tres.
00:06:44 - ¿De acuerdo?
00:06:48 ¿Cruzaste los dedos?
00:06:51 Muy bien.
00:06:53 Sostén a Eric cinco minutos más
00:07:01 Te llevaré a una
00:07:03 Sí, una montaña.
00:07:09 Dame un beso.
00:07:12 Escucha, Carl, todo lo que tienes
00:07:15 y testificar lo que viste
00:07:18 Sólo di la verdad a la Corte.
00:07:20 Lo llevaré de homicidio
00:07:24 además de olvidar todos los otros
00:07:29 - Es un maldito trato.
00:07:33 ¿Asalto grave? Por mucho da un año.
00:07:38 Por delatar en ocho
00:07:41 Apenas esté
00:07:44 Veré personalmente
00:07:49 ¿Sí, por el resto de mi vida?
00:07:51 Nada de nada.
00:07:55 ¿Quieres otra taza de café?
00:07:59 ¿Y tú, Dex? Yo invito si
00:08:03 Crema y azúcar, ¿Verdad?
00:08:06 ¿Qué es esta mierda?
00:08:08 ¿Me dejarás solo con este tipo,
00:08:12 Vamos a regresar allá.
00:08:17 El hermano menor.
00:08:20 - El más frágil, el que va a hablar.
00:08:24 Tus amigos
00:08:27 ¿De qué diablos
00:08:30 Y después, me acerco al tribunal
00:08:33 Y, todo el tiempo miraré a tus amigos
00:08:38 - Estás loco, maldito.
00:08:43 De alguna manera,
00:08:46 Solía esconderme de las chicas
00:08:49 Es por eso que vi a mi primer
00:08:53 la Teoría del Campo
00:08:56 Pensé que había encontrado a Dios.
00:09:02 - Ahí está, profesor.
00:09:04 Exacto.
00:09:10 En la secundaria, en la facultad,
00:09:15 y descubrí que Einstein había
00:09:20 Vi morir a Dios casi
00:09:26 La física cuántica rompió la piedra
00:09:30 - Causa y efecto.
00:09:34 ¿Por qué no limpias esto mientras
00:09:40 Profesor, si no hay respuesta.
00:09:43 Es por eso
00:09:49 ¡Ahí vas!
00:09:51 ¡H, lo conseguirás!
00:10:01 ¡H... vamos, aquí vas!
00:10:07 Vamos, H. Tienes que mejorar.
00:10:16 Ahí vas.
00:10:49 Precioso, H.
00:10:52 Precioso.
00:10:54 Muy bien. Muy bien.
00:10:59 Mira donde estábamos.
00:11:03 - Esa fue difícil.
00:11:05 - Buena subida.
00:11:08 ¿Te gustó mi subida?
00:11:13 Mira eso.
00:11:15 Voy a soltar todo.
00:11:18 ¿Sabes qué me
00:11:20 Eres muy tonto para dejar que la
00:11:25 ¡Cielos! ¿Qué es eso?
00:11:27 ¡Ahí!
00:11:31 - ¿Qué están haciendo?
00:11:35 Bien, tú primero.
00:11:37 Aquí vamos.
00:13:54 - Muy bien.
00:14:08 - Dejan a cualquiera venir aquí.
00:14:14 Éste es Taylor Brooks,
00:14:19 Jacky Metcalf.
00:14:20 - Escalaste Anapurna, ¿verdad?
00:14:22 - Felicitaciones.
00:14:24 - Takane Shimuzu.
00:14:27 - Phillip Claiborne.
00:14:30 Hola, Taylor,
00:14:33 Mucho gusto.
00:14:36 Ok, H.
00:14:39 - ¿Van a subir?
00:14:42 - ¿Prueba para qué?
00:14:44 Preferimos no decirlo
00:14:48 ¿Permisos?
00:14:51 Nunca hablo de un trato
00:15:03 - Ustedes dos se mueven muy rápido.
00:15:06 Volveremos en un mes para
00:15:09 - ¿El de velocidad?
00:15:12 - ¿A quién más llevan?
00:15:15 Sólo Harold y yo.
00:15:19 - ¿Harold, quién?
00:15:22 Nunca escuché de él.
00:15:24 Ahí viene. Le preguntaremos
00:15:31 - ¿Para dónde van esta noche?
00:15:41 - Caramba.
00:15:42 - ¿Cuándo estará listo el sushi?
00:15:51 ¡Te tengo! ¡Te tengo!
00:15:53 ¡Te tengo!
00:16:02 Harold, ¿Eh?
00:16:12 - ¿Qué dices de ir hasta las rocas?
00:16:31 Bebe.
00:16:37 - No van a acampar aquí, ¿verdad?
00:16:41 Necesitamos probar estas tiendas
00:16:44 Claro, sólo que
00:16:48 Es casi junio, seguro que todo lo
00:16:53 ¿Ven esas formaciones? Hubo un
00:16:57 Sí, sabemos lo que
00:16:59 Pero dijeron que hubo
00:17:04 ¿Por qué no acampan en la cima
00:17:11 Está bien, nos vemos mañana.
00:17:31 ¿Apostamos que se les va caer encima
00:17:33 una avalancha esta noche?
00:17:36 No quiero ni pensar, es
00:17:43 ¿Y quién es Claiborne?
00:17:47 - ¿No has oído de Phillip Claiborne?
00:17:51 ¿Buen tipo? ¿Cuántos billonarios
00:17:55 ¿De verdad? Realmente...
00:17:58 ¿Y Dallas... cuál es su nombre?
00:18:03 ¿Dallas Woolf? Fuimos
00:18:08 Él era bueno en clase.
00:18:12 Y no había competencia conmigo
00:18:26 - Taylor, ¿estás despierto?
00:18:31 Quiero hablar contigo.
00:18:34 ¿Qué pasa?
00:18:35 Tengo un problema.
00:18:40 ¿Qué?
00:18:48 Déjame adivinar, ¿Un metro
00:18:53 Trabajo muy duro fuera de casa.
00:18:56 - Ella me hizo prometer que...
00:19:00 Lo sé, lo sé. Realmente no creo
00:19:09 Déjame hablar con ella.
00:19:12 No le caes bien. ¿Cuántas
00:19:20 Está bien, ¿Qué le pasó al
00:19:23 El camino del guerrero no puede
00:19:29 Como sea.
00:19:38 - Si me lo preguntas, cuesta mucho.
00:19:42 Amor. El precio es demasiado alto.
00:19:48 - ¿No te has sentido solo, Taylor?
00:19:52 Excepto para algunos tontos como
00:19:57 - ¿Es lo que realmente crees de mí?
00:20:03 - ¡Vete al diablo!
00:20:33 - ¿Ahora qué?
00:20:35 No te congeles tu pajarito.
00:20:47 Taylor.
00:21:15 Oye, ¿qué demonios
00:21:19 Estaba atando su
00:21:22 No molestes, papá.
00:21:25 - Es que estoy un poco preocupado...
00:21:29 - ¡Estamos atados!
00:21:35 Está bien.
00:21:38 ¡ldiota!
00:22:00 Unidad 3,en dirección a base 1.
00:22:19 Por Dios.
00:22:21 Taylor, una avalancha.
00:22:36 - ¿Los ves?
00:22:39 ¡Sí, agarra una pala!
00:22:42 - ¡Aquí¡
00:22:46 ¡Vamos!
00:22:50 ¡Vamos, vamos!
00:22:58 - ¿Ataste ambas tiendas?
00:23:02 Ellos no me dejaron.
00:23:08 ¡Aquí!
00:23:10 Los hallamos. ¡Cava!
00:23:26 - ¡Diablos!
00:23:28 - ¡lnfierno!
00:23:32 ¡Aquí abajo!
00:23:34 ¡Ya vamos!
00:23:44 - ¿Están todos bien?
00:23:48 - Ellos no sencontraron.
00:23:52 Dallas, ¿estás bien?
00:23:54 Tómate tu tiempo.
00:23:56 Dame tu mano.
00:24:00 Ciertos de la resurrección para la vida
00:24:04 a través de nuestro Señor...
00:24:06 encomendamos a Dios todopoderoso
00:24:09 y encomendamos
00:24:12 Tierra a la tierra, ceniza
00:24:16 Que el Señor los
00:24:19 Que el Señor haga brillar Su rostro
00:24:23 Que el Señor les conceda
00:24:29 Amén.
00:24:31 Me tengo que ir,
00:24:40 - Tu equipo está ahora incompleto.
00:24:44 - Si van a donde creo que van, sí.
00:24:48 Vamos. Es una de las grandes,
00:24:52 - No es el momento para esto.
00:24:57 - ¿Tienes idea de cuántos irían?
00:25:01 Tengo mucha experiencia
00:25:04 - ¿Y tu amigo?
00:25:08 Ésa no es una
00:25:10 He estado escalando con Harold
00:25:13 ¿Cuántas veces ha estado
00:25:17 Nunca ha estado
00:25:20 Cómo me las arreglo, es cosa mía.
00:25:23 Es el K2.
00:25:25 ¿No es así?
00:25:27 - No me gusta que decidan por mí.
00:25:30 - ¡Harold!
00:25:33 - Hablaré con el resto del equipo.
00:25:37 Ahora la única respuesta
00:25:41 Toda la vida quise escalar el K2.
00:25:44 ¡Eres el tipo más
00:25:47 - Gracias.
00:25:54 Hola, Taylor.
00:25:56 Hola...
00:25:58 tres, cuatro...
00:26:02 cinco.
00:26:09 Lo siento, sé que es hora de comer.
00:26:13 Déjalos en el escritorio.
00:26:15 Me pregunto que era esa cosa.
00:26:17 Deja los pechos firmes.
00:26:20 - No, gracias.
00:26:24 - ¿Y eso?
00:26:28 - No.
00:26:30 Mire, Sr. Brooks,
00:26:34 Cancele, hora extra.
00:26:37 Gracias. Pero nunca
00:26:41 No sabía que cagaba,
00:26:46 - ¡Sr. Brooks!
00:26:48 Tengo al Sr. Phillip
00:26:55 Hola.
00:27:09 Disculpe, ¿Sabe dónde puedo
00:27:12 - Sí, en el 1O1 bajando.
00:27:18 - ¿Sabe dónde es el 1O1?
00:27:21 Muchas gracias.
00:27:30 Prenda la luz, profesor.
00:27:32 ¡Cielos, Taylor! Me asustaste.
00:27:35 - Hablé ahora con Phillip Claiborne.
00:27:38 ¡Tú y yo vamos a escalar la montaña
00:27:41 - ¡Nos quiere en su expedición al K2!
00:27:46 Nos quiere ver esta noche.
00:27:49 Espera, no puedo ir.
00:27:53 Taylor, ven conmigo.
00:27:57 - No me puedo ir en dos semanas.
00:28:01 Mi examen de la beca es
00:28:04 - Adelántalo.
00:28:06 - ¡Hazlo funcionar así!
00:28:09 Ésta es nuestra
00:28:12 Hemos estado hablando
00:28:18 - Tendrás que ir sin mí.
00:28:21 Tu y yo.
00:28:23 ¡Vamos, H,
00:28:25 No eres el centro del universo.
00:28:29 - Es sólo que no puedo ir.
00:28:31 ¡Mi esposa, mi hijo y mi
00:28:34 Y no intento ahora deshacerme
00:28:38 Pasen la pelota.
00:28:43 ¡Fuera del camino!
00:28:45 ¡Toma esto!
00:28:50 - ¿Quieres que vaya contigo?
00:28:55 - ¿Seguro?
00:29:02 ¡Recuerda, H! ¡Es la
00:29:35 Hola.
00:29:36 - ¿Qué ocurre?
00:29:40 - ¿Por qué?
00:29:44 Sí sabes.
00:29:47 Voy por un vaso con agua.
00:29:51 No, ven y dime
00:29:54 No, vuelve a dormir.
00:29:58 Dime.
00:30:05 Está bien.
00:30:09 Te hice una promesa y
00:30:17 Prometiste seis meses. ¡Ni siquiera
00:30:22 Lo sé, lo sé,
00:30:25 - Nos invitaron para ir al K2.
00:30:27 ¡Vamos Cind, es la
00:30:31 - ¡La oportunidad para matarte!
00:30:36 ¡Está todo en los libros, Harold!
00:30:39 La Montaña Salvaje.
00:30:41 ¡La mitad de la gente
00:30:46 ¡Cindy!
00:30:52 Vas a echar a perder todo.
00:30:58 sólo para que él te
00:31:01 ¡No soy su sirviente!
00:31:06 y me he valido de
00:31:09 para llegar ahí, sólo
00:31:13 siento la verdad
00:31:17 Tengo que tener eso.
00:31:21 Y no para Taylor,
00:31:24 ¡Para mí, para mí, para mí!
00:31:28 Cindy... Cindy.
00:31:33 Te amo y amo a Eric.
00:31:37 Y voy a hacer esto, y cuando
00:31:39 No estaremos
00:31:42 Oh, ya veo. Tú o la
00:31:51 Bueno, voy a tener ambos.
00:31:54 - No, no lo tendrás.
00:31:57 No, no puedes.
00:32:00 Sí, sí puedo.
00:32:10 Lo siento.
00:32:13 Lo siento.
00:32:18 - Prométeme que regresarás, H.
00:33:29 EXPEDlClÓN NORTEAMERlCANA AL K2
00:33:32 Próximo.
00:33:45 - Dice que no hay problema.
00:33:48 ... el seguro que el trato le da.
00:33:52 Todas las expediciones han tenido
00:34:06 - No habrá problemas.
00:34:08 Hasta el campamento 4, usaremos
00:34:13 ¿Crees que será suficiente? Los
00:34:16 Ellos tienen dos veces
00:34:19 Para mí, la de 6 mm,
00:34:21 Sin cuerda fija, no se lleva peso.
00:34:25 - No seas ridículo.
00:34:27 cuerdas, es lo que llamo ridículo.
00:34:31 Tenemos cada ángulo calculado.
00:34:33 Hemos planificado
00:34:35 Los polacos lo planearon toda
00:34:39 Y ninguno llegó a la cima.
00:34:43 Rápido y ligeros, no
00:34:45 Oye, Taylor, escucha
00:34:48 Es el mejor organizador
00:34:51 Si lo hubiese sabido, le pedía
00:35:07 Gracias.
00:35:32 ¿Debes estar en aquellos días,
00:36:17 Esta noche dormiré muy bien.
00:36:22 ¿Aclimatándose, eh?
00:36:25 ¿Cuando sangras de los oídos,
00:36:27 Buena señal.
00:37:07 Tírala.
00:37:10 Sonrían.
00:37:36 Parece que alguien
00:37:39 Se parece a Helmut.
00:37:47 - Buen día. Helmut Steiner.
00:37:52 El tiempo en la Torre Mustagh
00:37:57 Tuvimos que dejar todo atrás.
00:38:01 Es la época de hielo, por supuesto.
00:38:07 Lo siento,
00:38:10 - Sí, claro.
00:38:14 Su hermano también,
00:38:17 Estaban escalando en Paryu.
00:38:19 lntentamos sepultarlo.
00:38:23 Fue horrible.
00:38:42 Un equipo japonés llegó a Skardu,
00:38:45 Un trato es un trato,
00:38:49 Su gente tienen mala
00:38:55 La mayoría del dinero que
00:39:00 Quizá deberías pensar qué
00:39:03 ¡Maldito estúpido!
00:39:11 Espero que ya no vengan.
00:39:25 6 dólares y medio
00:39:29 Es que mi esposo
00:39:34 No hizo nada y ocurrió eso.
00:39:43 ¿Qué rayos haces?
00:39:46 - Hablamos.
00:39:51 Todavía está mal. Necesita
00:39:54 Nada ha cambiado. Cuando
00:39:59 Me estaba hablando de su esposo.
00:40:03 - ¿Sabes que está embarazada?
00:40:07 ¿Ahora quieres viudas
00:40:10 Prefiero escalar
00:40:13 A tu modo o el mío,¡No me importa!
00:40:17 ¿Soltarás el látigo o lo hago yo?
00:40:42 ¡Suéltalo!
00:41:18 ¡Taylor, ven! ¡Mira esto!
00:41:26 ¿No es hermoso?
00:41:28 ¡Claro, es hermoso! ¿Crees que
00:41:35 ¡Lo hicimos!
00:43:17 ¡Sr. Claiborne!
00:43:21 - Ellos quieren descansar.
00:43:23 - El resto del día.
00:43:36 - ¿Qué diablos pasa?
00:43:39 - ¡Es absurdo!
00:43:42 Dicen que es muy peligroso porque
00:43:45 - ¿Por eso acampamos aquí?
00:43:47 lremos a la Base esta noche,
00:43:51 - No se moverán, Sr. Claiborne.
00:43:54 Creo que Ud. es responsable
00:43:57 No es mi responsabilidad, no es
00:44:02 ¡Miren esto!
00:44:07 ¿Qué haces?
00:44:09 - ¡Detente, Taylor!
00:44:14 Diles que si no quieren el dinero
00:44:18 ¡Diles eso!
00:44:19 - ¡No hagas esto!
00:44:22 ¿Crees que está bien que negocien
00:44:25 No puedes negociar con ellos
00:44:28 - ¡Mírame!
00:44:31 ¡Con este dinero se alimenta
00:44:34 ¡Sr. Claiborne, deténgalo!
00:44:38 ¡Es suficiente, Taylor!
00:44:45 Malik, diles que cada hombre que
00:44:50 ganará 5O rupias por día
00:44:54 - Sólo en esta parte. ¿Está claro?
00:44:57 Ellos van a continuar.
00:44:59 Ellos lo harán, bastardos.
00:45:05 Felicitaciones.
00:45:10 Creo que te nominaré
00:45:45 - Siento lo de esta mañana.
00:45:48 No creo que los
00:45:51 Me hicieron ver como tonto.
00:45:54 - Creo que Taylor exageró.
00:46:05 ¡Segúrala!
00:46:07 ¡Trae la cuerda!
00:46:17 ¡Jalen!
00:46:22 Limpia.
00:46:26 - ¿Tú estás bien?
00:46:30 Buen trabajo.
00:46:38 - ¿Tú estás bien?
00:46:45 - Gracias, Harold.
00:46:50 Nunca lo olvidaré.
00:47:08 ¿Cómo se siente
00:47:12 Mejor que ser el idiota
00:47:16 - ¿Qué significa eso?
00:47:18 No, no sé.
00:47:22 Todo este lío con
00:47:25 Sabes que quemaste su dinero.
00:47:29 No hice el mundo
00:47:31 Sólo trato de vivir
00:47:38 Todos hacemos el mundo
00:47:42 Al menos sabemos
00:47:50 - Cierra la tienda.
00:48:08 ¿Haces esto todos los días?
00:48:10 Sí, diariamente.
00:48:26 ¡Taylor! ¡Taylor!
00:48:38 - ¿Qué sucede?
00:48:40 - ¿Por qué?
00:48:42 - Diles que estamos muy cerca.
00:48:48 ¡Quédense, quédense!
00:48:51 ¡Quédense!
00:48:54 ¡Estamos casi ahí, miren!
00:48:58 ¡Vamos, diablos!
00:49:01 ¿Entonces? ¡Respóndeme,
00:49:06 ¡Demonios!
00:49:14 ¡Déjalo!
00:49:41 - ¿Qué demonios pasa?
00:49:44 ¿Qué vamos a hacer ahora?
00:49:47 ¡Que se jodan! No los necesitamos,
00:49:51 ¡Siete toneladas! ¿Cuándo lo harás,
00:49:55 ¿Qué pasa? Pensé que
00:49:59 ¡Hablo de esto, estúpido!
00:50:05 Dallas tiene razón. Tendremos
00:50:09 Exacto, tomaremos lo necesario
00:50:14 ¿Por qué no dejamos todo esto?
00:50:20 ¡Vamos, nos hicieron un favor,
00:50:24 Sólo nos necesitamos unos a otros.
00:50:30 Estos hombres se quedarán,
00:50:38 Estoy con Taylor.
00:51:14 ¡Lo tengo!
00:51:18 ¡Lo tengo!
00:51:20 ¡Lo tengo!
00:51:22 ¡También lo tengo!
00:51:26 ¡Lo tengo!
00:51:27 - ¡Trae la otra punta!
00:51:31 ¡No puedo verlas!
00:51:33 - No sé donde están!
00:51:36 ¡Las tengo!
00:51:52 Éste es un buen libro.
00:51:55 Sobrevivirán si actúan
00:52:00 Éste es el suelo agonizante.
00:52:09 En suelo agonizante, sentado
00:52:14 o gimiendo en
00:52:22 ¿Planeaste una estrategia?
00:52:24 - No sé. ¿A qué te refieres?
00:52:31 ¿Cuál es la tuya?
00:52:33 La mía es mía,
00:52:36 - Nadie puede escalar por ti, H.
00:52:42 ¿Estás diciendo que cada
00:52:46 Bueno, si llegamos e ese punto...
00:52:49 tendrás que saber actuar con eso.
00:52:52 Ah, sí...
00:52:54 entiendo.
00:52:56 ¿En serio?
00:53:00 Cualquier cosa puede pasar aquí
00:53:04 Dependes nada más que de ti.
00:54:03 Claiborne está ciertamente
00:54:06 - Haremos aquí el Campamento 1, ¿Si?
00:54:11 Parece que Claiborne
00:54:14 Sé que siempre le toma un par de
00:54:21 Sí. Bebe, la deshidratación
00:54:26 - ¿Ya estamos a 6OOO metros?
00:54:41 Si llegamos
00:54:43 podremos traer el equipo al
00:54:51 - Podríamos regresar aquí.
00:54:53 - Vete hasta el 2. Nos vemos allá.
00:54:57 - Suerte.
00:55:14 - ¿Qué tal?
00:55:17 ¿Quieres ir adelante hoy?
00:55:19 - Sí, eso me suena bien.
00:56:00 Estén listos para
00:56:11 Campamento 2 a Base,
00:56:14 Sí, Dallas. Te escucho
00:56:17 Estamos listos para recibirlos.
00:56:20 Sí. Vamos a partir en
00:56:24 Vamos con la cuerda hasta
00:56:27 No te escucho bien,
00:56:30 Dije que vamos con la cuerda al 3.
00:56:37 Buena idea. Cambio.
00:56:40 Oigan, vamos a continuar
00:56:47 - ¿Ahora mismo?
00:56:50 ¡Estoy completamente exhausto,
00:56:54 Yo también.
00:56:56 ¡Muy bien! ¡Quédense a descansar,
00:57:04 ¡Voy contigo!
00:57:08 - ¿Estarás listo en media hora?
00:57:12 - ¿Te sientes bien?
00:57:15 - ¿Lo tendrás listo en media hora?
00:58:26 - ¿Qué piensas cuando escalas?
00:58:32 ¿El sexo que has tenido
00:58:35 El sexo que no tuve.
00:58:39 ¿En serio?
00:58:43 - Cindy. Nunca tuve a Cindy.
00:58:47 Creo que podría tenerla.
00:58:51 ¡Taylor, cállate!
00:58:55 Tú preguntaste.
00:58:58 Estás bromeando, ¿verdad?
00:59:04 - Phillip... está enfermo.
00:59:07 No lo sé. Edema, quizá.
00:59:10 - Bien, estaremos allí enseguida.
00:59:36 ¿Cómo se siente?
00:59:39 No me siento muy
00:59:42 - Te llevamos a la Base esta noche.
00:59:45 Tenemos que bajarte a una
00:59:47 - Aún muevo mis piernas. Estoy bien.
00:59:56 Necesitamos 5 días, Phillip.
01:00:01 - Siempre será tu montaña.
01:00:03 quiero llegar a la cima
01:00:06 Pero Phillip morirá si no
01:00:09 lré contigo y Nazzir.
01:00:14 - Yo también voy.
01:00:20 ¿Dallas?
01:00:23 No veo por qué tenemos
01:00:27 Estoy de acuerdo.
01:00:32 Bien. Éste es el trato.
01:00:35 Los demás se
01:00:40 - Si continúa peor, iremos abajo.
01:00:43 Despierta a Nazzir.
01:00:56 - ¡Bajen con cuidado!
01:01:07 ¡Te tengo!
01:01:20 Todo bien Phillip,
01:03:23 Campamento 4,soy Phillip.
01:03:26 - Aquí es Dallas, adelante.
01:03:31 - Vamos por ella. Definitivamente.
01:03:37 ¿Est ás seguro de que puedes llegar
01:03:41 Es ahora o nunca, Phillip.
01:03:43 Vayan dos por la cima
01:03:48 ¿Qué dice?
01:03:53 Phillip, soy Taylor.
01:03:58 Dos deben estar atrás de
01:04:03 Creo que la pregunta
01:04:07 Le dejo la decisión a Dallas.
01:04:11 - ¿Qué pasa?
01:04:15 - Espera, ¿Quién va contigo?
01:04:19 Si apenas dos irán a la cima,
01:04:22 ¿Y qué?
01:04:23 - Somos tu y yo.
01:04:26 Escuchen, lo siento pero Dallas y
01:04:29 - ¡Mierda, Taylor! ¿Qué es esto?
01:04:33 Takane y yo somos
01:04:36 Son estupideces. Tenemos un trato,
01:04:39 Soy el alpinista con más
01:04:43 No te llevaré.
01:05:02 La dirección es al norte, 51 nudos
01:05:09 La siuación no parece buena.
01:05:12 No llegarán esta noche.
01:05:16 La presión sigue bajando.
01:05:25 Dallas, soy Taylor, responda.
01:05:32 Dallas, Takane, soy Taylor.
01:05:41 Debieron apagar la radio.
01:05:47 Vamos, H, no me hagas
01:05:54 No puedo creer que
01:05:57 Si Dallas te hubiera elegido
01:06:02 De ningún modo.
01:06:08 Bueno, ésa es la
01:06:11 La diferencia entre tú
01:06:14 es que eres mi amigo
01:06:20 Tendremos nuestra oportunidad.
01:06:26 ¿Por qué crees eso?
01:06:28 Tan pronto como ellos bajen
01:06:31 si sobrevivimos a
01:06:50 Taylor, Taylor, despierta,
01:06:56 Por Dios. Por Dios.
01:06:59 ¡Es Takane!
01:07:01 Mételo adentro.
01:07:07 Tranquilo, Takane, tranquilo.
01:07:12 ¡Por Dios!
01:07:15 Primeros auxilios, Taylor.
01:07:18 Está muy mal herido.
01:07:22 Está bien. Tranquilo.
01:07:34 - No sé... Yo...
01:07:40 ¿Dónde está Dallas?
01:07:44 No pudo... bajar.
01:07:51 No hay tiendas...
01:07:58 - Muy mal...
01:08:02 - Muy frío.
01:08:05 Calma, calma.
01:08:20 No respira más, H.
01:08:25 ¡No tiene pulso,
01:08:29 ¿Estás listo?
01:08:31 Lo estoy.
01:08:35 1, 2, 3, 4, 5...
01:08:39 1, 2, 3, 4, 5...
01:08:44 - ¡Vamos!
01:08:49 -1, 2, 3, 4, 5...
01:08:54 ¡Diablos!
01:08:59 1, 2, 3, 4, 5...
01:09:03 1, 2, 3, 4, 5. Vamos.
01:09:08 - ¡Por favor!
01:09:10 1, 2, 3, 4, 5...
01:09:13 1, 2, 3, 4, 5...
01:09:31 ¿Jacky,Phillip?
01:09:36 ¿Jacky,Phillip? ¿Hay alguien
01:09:39 Sí, hola, te escucho
01:09:42 Jacky...
01:09:43 óyeme...
01:09:46 Takane murió.
01:09:55 Por Dios.
01:10:01 - ¿Está Dallas ahí?
01:10:05 Takane dijo algo sobre
01:10:08 No estoy seguro, creo
01:10:13 ¿Qué hacemos?
01:10:16 Nada. No podemos hacer nada.
01:10:20 Buscaremos a Dallas mañana.
01:10:24 Esperaremos y buscaremos
01:10:33 ¿Jacky?
01:10:36 Sí, escucha, Phillip se está poniendo
01:10:42 Malik est á intentando
01:10:45 ¿Y nosotros?
01:10:50 ¡Se quedarán muy lejos de
01:11:38 Campamento 4 a la Base.
01:11:43 Te escucho. Hola.
01:11:45 Escucha,aquí arriba
01:11:49 Jacky, ¿Continuará esté clima?
01:11:52 Hoy, sí. Pero después
01:11:55 Espera.
01:12:00 Todavía quiero
01:12:03 Jacky...
01:12:06 si Dallas está en esta
01:12:09 Pero vamos por la cima.
01:12:15 Estamos con ustedes, Taylor.
01:12:18 Bien, iremos sin nada.
01:12:22 tienda, oxigeno, todo.
01:12:25 Necesitamos apenas 23 m de cuerda.
01:15:55 ¡Lo hicimos!
01:15:57 ¡Lo hicimos!
01:15:59 ¡La cima del mundo!
01:16:33 ¡Sostén eso!
01:16:36 ¡Sosténlo!
01:16:53 ¡Fiesta!
01:16:57 Jacky, ¿todavía
01:17:01 ¡Taylor! ¡Harold!
01:17:04 ¡Estamos en la
01:17:07 ¡Esa era la idea! ¿Verdad?
01:17:11 ¡Es grandioso!
01:17:12 ¡Felicitaciones!
01:17:18 Sí, Phillip...
01:17:23 ¿Cómo está la vista ahí arriba?
01:17:25 Quizá no es tan buena como
01:17:29 ¡Pero sirve!
01:17:34 Me siento muy mal.
01:17:39 tengo que salir
01:17:41 ¡Sí, escuchamos lo del
01:17:46 - Deben estar abajo a la noche.
01:17:49 Taylor, tengo que decírtelo.
01:17:53 Si no llegan,
01:17:56 ¡Estaremos ahí!
01:18:00 ¡Phillip, aquí es Harold!
01:18:03 ¡Deseo que
01:18:06 Si fuera diez años
01:18:08 Podría pasarle a cualquiera.
01:18:11 Harold, ¿Alguna
01:18:15 Lo siento,Phillip...
01:18:17 no lo hemos visto.
01:18:20 Seguiremos buscando.
01:19:45 - ¿Así?
01:19:50 Está bien.
01:20:02 Tengo que decirte, Taylor,
01:20:09 ¿Has estado en un
01:20:13 ¿Llamas a esto apuro?
01:20:19 Ya han muerto dos...
01:20:21 y nosotros estamos dando vueltas
01:20:24 En la nieve, con un paquete de
01:20:28 ¿Y dices que
01:20:31 Sólo relájate, H.
01:20:34 Lo lograremos.
01:20:37 Estás tan asustado
01:20:40 Si lo estuviera,
01:20:42 No tienes que decirme,
01:20:49 El miedo es una estupidez, H.
01:20:52 Esta tormenta pasará
01:20:55 Estaremos bien.
01:20:59 Está soplando muy
01:21:03 ¿Puedes verlos?
01:21:05 No, hay muchas nubes.
01:21:09 - ¿Cómo está él?
01:21:14 Demasiado viento.
01:21:26 - Agarra esto.
01:21:51 - H, ¿Estás bien?
01:21:54 Todavía estamos sobre hielo.
01:21:58 Quédate ahí.
01:22:07 - ¡Taylor!
01:22:12 y amárrate a ella.
01:23:20 ¡H! ¡Aguanta, ya bajo!
01:23:37 H...
01:23:39 Por Dios.
01:23:44 Mi pierna... Mi pierna...
01:23:52 Está rota, H.
01:24:22 Cindy...
01:24:23 ¡Cindy!
01:24:27 - ¡Cindy!
01:24:33 H...
01:24:36 Soy yo. estoy aquí.
01:24:41 Taylor.
01:24:47 No quiero morir.
01:24:50 ¿Quién ha dicho algo así?
01:24:55 Todavía puedes hacerlo.
01:25:01 - ¿De qué hablas?
01:25:07 No vas a morir, H.
01:25:10 No puedo caminar.
01:25:14 Te cargaré.
01:25:16 Tú no puedes cargarme.
01:25:20 Además no tenemos
01:25:25 Sólo tengo que bajar
01:25:28 Vamos, Taylor.
01:25:30 Y si lo logras, estaré
01:25:41 ¿Qué haces, H?
01:25:44 Quiero...
01:25:46 quiero que le des esto a Cindy.
01:25:52 Dile a ella... Dios, no sé...
01:25:57 Dile que yo la amaba...
01:26:01 - Díselo tú, H.
01:26:04 Toma esto, ¿Sí?
01:26:11 ¿Qué vas a hacer? ¿Vas a
01:26:14 ¡Tonterías!
01:26:16 ¿Tienes idea de lo
01:26:21 Eres el único amigo que tengo.
01:26:25 - No podría vivir con eso.
01:26:28 ¡Púdrete!
01:26:30 Nunca has tenido problemas en ser
01:26:35 ¿Por qué tienes
01:26:37 No te funcionará, H.
01:26:41 Tienes a tu esposa,
01:26:45 Es importante para ti.
01:26:49 Mi vida entera ha sido
01:26:52 Mi trabajo es acerca de mentiras...
01:26:55 y hacer acuerdos con bandidos.
01:26:59 Vine a un lugar como éste contigo
01:27:03 No quiero ser egoísta toda mi
01:27:10 ¿Quieres gracia?
01:27:12 ¿Quieres nobleza?
01:27:15 ¡Regresa!
01:27:18 ¡No puedo pasar
01:27:20 sabiendo que dejé morir a mi mejor
01:27:26 Si eres realmente mi amigo, Taylor,
01:27:33 Quiero que cuides
01:27:37 Dile que fui un gran héroe.
01:27:43 Y dile que lo quiero mucho.
01:27:47 Por favor, tienes que regresar.
01:27:52 Por favor.
01:27:56 Eres un príncipe, H.
01:28:02 Al diablo con eso.
01:28:06 Tú sabes lo que
01:28:09 Eres un sobreviviente nato.
01:28:12 Tuve todo lo que quise...
01:28:15 tuve que renunciar
01:28:19 ¿Eso es ganar?
01:28:24 Te quiero, H.
01:28:41 Toma esto.
01:28:44 Está bien.
01:28:45 Lo siento.
01:28:47 Si el helicóptero
01:28:52 ellos no debieron haberse ido.
01:29:21 Taylor.
01:29:58 No me importa si no vuelvo.
01:30:57 Oh, pobre hijo de puta.
01:31:04 Supongo que no te importa
01:32:17 Prométeme que regresarás,H.
01:32:22 ¡Recuerda,H,
01:32:28 La oportunidad
01:32:30 No seas ridícula.
01:32:33 Todo est á aquí,
01:32:36 "Montaña Salvaje".
01:32:38 La mitad de los que
01:32:46 Voy a llevarlos para
01:32:49 Una montanã.
01:32:58 - Eso cuesta mucho.
01:33:01 El amor,el precio es muy alto.
01:33:04 ¡Soy yo, H, Taylor!
01:33:07 ¡Harold!
01:33:12 Oye, H, tengo un regalo
01:33:24 ¿Sientes algo?
01:33:26 - ¿Qué?
01:33:29 Tibio.
01:33:32 Eso es bueno, H,
01:33:35 ¡Vamos, H!
01:33:39 Vamos, H, mírame.
01:33:43 - Taylor...
01:33:45 Vamos a salir
01:33:49 Taylor...
01:33:55 Vamos, H. Muy bien.
01:34:01 El amor cuesta mucho, ¿Eh?
01:34:04 Y que lo digas.
01:34:26 Buen trabajo, H.
01:34:41 ¡Aguanta, H!
01:34:56 - ¿Estás bien, H?
01:35:03 - ¿Listo para lo siguiente?
01:35:08 - Taylor, me estoy congelando.
01:35:12 No puedo sentir nada.
01:35:14 Está bien, H.
01:35:19 Bien, ahora el siguiente
01:35:22 Por las grietas.
01:35:27 ¿Quieres ir adelante?
01:35:30 ¡Vamos, H, lo lograremos!
01:35:48 - El helicóptero ya viene.
01:35:54 Dos horas. ¿Entendido?
01:36:04 Calma, calma.
01:36:30 ¿H?
01:36:34 H, ¿Puedes escucharme?
01:36:40 ¡Aguanta, H!
01:36:47 Tengo un poco
01:36:53 Respira.
01:36:56 Buen chico.
01:36:58 ¿Un poco de adrenalina?
01:37:01 Yo no la rehusaría.
01:37:15 Estamos muy cerca, H.
01:37:18 No sé exactamente
01:37:22 pero tenemos que estar cerca.
01:37:30 Está muy bien, H.
01:38:20 Vamos.
01:38:49 - ¿Y el combustible?
01:38:54 - No tenemos órdenes para eso.
01:38:56 ¡Les preguntaba cuánto combustible
01:38:59 ¡No tenemos comunicación!
01:39:01 ¡El helicóptero está a 5OOO metros,
01:39:06 - ¡Sólo vamos a sobrevolar una vez!
01:39:09 - ¡No, ellos pueden estar vivos!
01:39:13 ¡Debemos echar un vistazo!
01:39:17 ¡Si estuvieran por ahí,
01:39:20 ¡Si estuvieran vivos!
01:39:22 ¡El piloto es bueno, lo hará!
01:39:28 ¡Ellos escalaron la montaña
01:39:30 ¡No los puede dejar morir!
01:39:33 Malik, ¡Por favor
01:39:37 ¡No lo están!
01:41:32 H... H...
01:41:36 ¡H!
01:41:42 ¡H! ¡H! ¡Escucha, H!
01:41:45 ¡Escucha, H!
01:42:26 ¡Lo hicimos, H!
01:42:40 SUBTÍTULOS VlDEOLAR
01:42:42 Ajustes, Corrección y Sincronización: