America s Sweethearts
|
00:00:37 |
ЛЮБИМЦЫ АМЕРИКИ |
00:00:39 |
Америка влюбилась в Эдди |
00:00:43 |
...после кассового блокбастера |
00:00:48 |
У них была самая пышная |
00:00:53 |
Кто может забыть их роли в фильме... |
00:00:57 |
..."Реквием в поле"? |
00:00:59 |
Ты не можешь умереть, Майк. Не можешь. |
00:01:03 |
Потому что я люблю тебя. |
00:01:09 |
Правосудие не было таким милым,.. |
00:01:12 |
...как в фильме "Скамья". |
00:01:15 |
Я не делала этого. Я не виновна. |
00:01:20 |
- Я протестую, Ваша Честь! |
00:01:22 |
Нет, это вы нарушаете порядок! |
00:01:24 |
Я не согласен с тем, как |
00:01:28 |
Я не согласен с тем, |
00:01:31 |
...преобладают чувства |
00:01:34 |
Я не согласен с тем, что |
00:01:38 |
Я не согласен, Ваша Честь, с |
00:01:43 |
Их любовь открыла наши глаза... |
00:01:45 |
...в фильме "Саша и окулист". |
00:01:48 |
Читай, начиная с верхней строчки. |
00:01:53 |
"Я... |
00:01:55 |
...Л-Ю-Б-Л-Ю... |
00:02:00 |
...Т-Е--'' |
00:02:05 |
Тебя. |
00:02:07 |
Доктор Мартин! |
00:02:09 |
Эдди Томас и Гвен Харрисон: |
00:02:13 |
...любимцы Америки. |
00:02:22 |
Боже, как они были великолепны. |
00:02:25 |
Я сделал все их девять фильмов. Сборы за шесть из них перевалили 100 миллионов. |
00:02:30 |
Они были на вершине мира. |
00:02:32 |
Потом она все испортила, когда |
00:02:35 |
- Ты уже порезал это? |
00:02:38 |
Всегда бери кредиты. Это |
00:02:42 |
Хорошо, да, я взял уже на мой Макинтош. |
00:02:44 |
Правило номер два: Не бери |
00:02:49 |
Это не плохо. |
00:02:53 |
Я надеюсь, это не очень вас пугает, Ли. |
00:02:58 |
Я знаю. |
00:03:00 |
Кингман ждет вас в проекционном |
00:03:06 |
Пожалуйста, напомни мистеру Кингману, |
00:03:09 |
И пусть он поцелует |
00:03:13 |
Вы сами захотите это увидеть, Ли. |
00:03:21 |
- Привет, Дейв. |
00:03:23 |
- Спасибо, что пришел. |
00:03:26 |
Я просто не понимаю. Ты ведь меня уволил |
00:03:30 |
- Я хочу, чтобы ты посмотрел |
00:03:34 |
Да. Последний фильм Эдди и Гвена. |
00:03:37 |
Ты его посмотрел? Весь? И как тебе? |
00:03:40 |
Перемотайте, пожалуйста. |
00:03:42 |
Ты увидишь это первым |
00:04:07 |
ПО ТУ СТОРОНУ ВРЕМЕНИ |
00:04:13 |
Что-то случилось? |
00:04:15 |
Фильм прервался? |
00:04:18 |
Нет. С фильмом все в порядке. |
00:04:23 |
Я потратил 86 миллионов долларов... |
00:04:26 |
...студийных денег... |
00:04:28 |
...на 20 секунд... |
00:04:30 |
...титров. |
00:04:34 |
Это все что он мне послал. Титры! |
00:04:37 |
И записку. |
00:04:41 |
"Дейв, мы также могли |
00:04:46 |
- Мы должны сделать фильм Вейдмана! |
00:04:51 |
В этом бизнесе только |
00:04:55 |
Губная помада, волосы и его |
00:04:59 |
Помнишь, а? |
00:05:01 |
"Хорошо?" И не надо |
00:05:04 |
- Помнишь того сумасшедшего в лесу? |
00:05:07 |
- Парень из "Фокс"? |
00:05:10 |
Помнишь он жил в небольшой хижине? |
00:05:12 |
Ну и что? |
00:05:13 |
Хэл Вейдман купил эту |
00:05:17 |
...и записал ее на себя. Теперь |
00:05:23 |
Это его маленький, ужасный... |
00:05:26 |
...уродливый офис. |
00:05:28 |
Это он. По телефону. |
00:05:31 |
- Кто? |
00:05:33 |
Я убью его! Сукин сын! |
00:05:37 |
Включи громкую связь. |
00:05:39 |
Привет, Хэл. |
00:05:43 |
Как дела, дорогой? |
00:05:44 |
Я думал о тебе. |
00:05:48 |
Как фильм? |
00:05:49 |
- Готовится. |
00:05:53 |
Потому что он сначала |
00:05:56 |
Он закончен, Дейв. |
00:06:00 |
Великолепно. И как он? |
00:06:02 |
Моя мама говорит, |
00:06:05 |
- Я могу с ней поговорить? |
00:06:07 |
- Кто-нибудь может его забрать? |
00:06:10 |
- Ты ничего не сказал про титры. |
00:06:15 |
- Когда будет банкет? |
00:06:20 |
Потому что я хочу, чтобы |
00:06:22 |
Мы все оценим это вместе на банкете. |
00:06:26 |
Я глава студии. Я не |
00:06:31 |
- Я вешаю трубку. |
00:06:33 |
Дай мне. Алло? |
00:06:37 |
Черт... |
00:06:38 |
...возьми! |
00:06:47 |
-Мы должны увидеть его до показа прессе! |
00:06:51 |
Да, на банкете! |
00:06:56 |
Ли, ты должен устроить |
00:07:00 |
Ты хочешь, чтобы я устроил банкет по |
00:07:04 |
- Да. |
00:07:13 |
Не заставляй меня умолять. |
00:07:15 |
- Ты уже умоляешь. |
00:07:18 |
Пожалуйста, перестань. Ли. |
00:07:21 |
- Дэнни может это устроить. |
00:07:24 |
Дэнни не может это устроить. |
00:07:27 |
Мне нужен мастер. У |
00:07:31 |
-Я хочу быть живущей легендой. |
00:07:36 |
Вы работали вместе очень |
00:07:40 |
- Твой отец был психотическим. |
00:07:43 |
- Я любил его. Тебе не понять. |
00:07:47 |
Студия разоряется! Ни |
00:07:51 |
Это может быть последним фильмом с |
00:08:03 |
Скажи мне что хочешь |
00:08:06 |
Если люди думают, что Эдди и Гвен |
00:08:11 |
- Я хочу, чтобы это произошло. |
00:08:13 |
Не говори так, "может быть". |
00:08:16 |
У нее судебный запрет против него. |
00:08:19 |
- А он сходит с ума в какой-то психушке. |
00:08:22 |
Мне нужно, чтобы Эдди и Гвен вернулись, |
00:08:28 |
- И мы сможем это продать. |
00:08:30 |
Ну если, конечно, я не достану сценарий |
00:08:35 |
- А что хочешь ты? |
00:08:38 |
- Нет, это был подарок от Арнольда. |
00:08:43 |
- Я могу просить все? |
00:08:47 |
Я хочу назад свою работу. |
00:08:49 |
- Не делай этого со мной-- |
00:08:54 |
Хорошо. Да. |
00:08:57 |
Ты вернешь их вместе и у |
00:09:02 |
- Где у нас бронь? |
00:09:05 |
Отмени. Мы должны разместить |
00:09:10 |
Нам нужна гостиница, как |
00:09:13 |
Как насчет нового отеля |
00:09:16 |
Подойдет. Мы должны развлекать прессу. |
00:09:20 |
Пусть они думают, что |
00:09:24 |
Займите их: коктейли, еда, что угодно. |
00:09:28 |
Помогите им забыть, что они не |
00:09:33 |
Этот фильм о полицейских, путешествующих |
00:09:37 |
- Ты подаришь прессе пистолет? |
00:09:40 |
Мы соберем подарочные наборы. |
00:09:43 |
Украшения для женщин, клипсы |
00:09:48 |
Я не хочу быть невежливым, |
00:09:53 |
- Как вы вернете сюда Эдди и Гвена? |
00:09:57 |
Я обожаю тебя. Я все для тебя сделаю. |
00:10:02 |
Банкет с Эдди не понравится |
00:10:07 |
Да. Я понимаю. |
00:10:09 |
Прости. Не мог бы ты |
00:10:12 |
-Гвену это понравится. |
00:10:16 |
Я предупреждаю тебя, что это будет |
00:10:21 |
Помоги нам Господь. |
00:10:23 |
После того как мы вернемся после |
00:10:27 |
- Да, я уже была тут. |
00:10:31 |
Говори в правую. |
00:10:32 |
- Которая вон у той трубы. |
00:10:38 |
Что ж, перейдем к звоночкам |
00:10:41 |
- Вы в эфире с Гвен Харрисон. |
00:10:45 |
Гвен, привет. Я твоя |
00:10:48 |
...но, прости, я не могу понять |
00:10:53 |
- Я не могла всю ночь |
00:10:57 |
Тебе ведь уже есть с кем теперь спать, |
00:11:03 |
Перейдем к следующему звоночку. |
00:11:07 |
Привет, Ларри. Гвен, я |
00:11:10 |
-Спасибо. |
00:11:12 |
Я уже не могу это смотреть. |
00:11:15 |
Это должно быть сложно. Последние |
00:11:19 |
...просто не сравнятся по |
00:11:22 |
Они были очень популярны в Европе |
00:11:26 |
И все-таки это тяжело. |
00:11:30 |
...много интриг, слухов, разговоров. |
00:11:32 |
Что произойдет, если |
00:11:36 |
Я ненавижу Ларри Кинга. Ненавижу |
00:11:40 |
- Вздохни глубоко. |
00:11:43 |
"Твои последние фильмы не |
00:11:45 |
Я хотела его задушить до |
00:11:50 |
- Все меня ненавидят. |
00:11:52 |
Освещение было великолепным. Все |
00:11:57 |
- Кто? |
00:11:58 |
-Видишь? |
00:12:02 |
Выпей водички. Тебе станет легче. |
00:12:05 |
Это вода без электролитов, а |
00:12:10 |
- Ларри сказал, ты была восхитительна. |
00:12:13 |
Я обожаю Ларри. |
00:12:15 |
Давай снимем свою любовь в гримерке. |
00:12:24 |
- Черная или белая? |
00:12:27 |
А эти очки! Кто такие |
00:12:31 |
Он похож на жука. |
00:12:34 |
Быстрее бы закончилась эта неделя. |
00:12:36 |
Почему мир не хочет принять |
00:12:41 |
Я просто хочу крикнуть |
00:12:45 |
-Как же хочу, чтобы неделя закончилась. |
00:12:51 |
- Кики! |
00:12:55 |
Пахнет куревом. Кто-то курит? |
00:12:59 |
- Я не знаю. |
00:13:02 |
- Сколько он уже приступов пережил? |
00:13:06 |
Мы можем просто уйти? Я |
00:13:10 |
- Вот эти красивые. |
00:13:13 |
Мне сегодня звонил Ли. |
00:13:15 |
- Кто? |
00:13:18 |
Помнишь, когда Леттерман не |
00:13:23 |
- Он стоял там с ириской. |
00:13:29 |
Я достану тебе много ирисок, когда ты |
00:13:34 |
- О, Боже. А это обязательно? |
00:13:39 |
Это не честно. Все давление |
00:13:43 |
Он, наверное, сейчас играет |
00:13:45 |
Это письмо - неотъемлемая |
00:13:49 |
Написав своей маме, ты получаешь |
00:13:52 |
...или простить ее или спросить |
00:13:57 |
Мы не будем посылать его. |
00:14:01 |
Это позволяет тебе очиститься. |
00:14:09 |
"Дорогая мама: |
00:14:11 |
Пошла к черту." |
00:14:12 |
Хорошо. Мы напишем письмо |
00:14:17 |
Ты не хочешь поговорить о Гвен? |
00:14:20 |
- Думаешь стоит? |
00:14:23 |
- Думаешь нужно? |
00:14:27 |
Хорошо. |
00:14:33 |
В китайском квартале было одно |
00:14:39 |
Они бы нас никогда |
00:14:41 |
Мы могли взять сметанный соус и |
00:14:46 |
Она привела его туда. |
00:14:50 |
Она привела его туда, где мы едим утку. |
00:14:58 |
Я следил за ними и видел, как |
00:15:18 |
Это был несчастный случай. |
00:15:20 |
Она говорила прессе, что я |
00:15:30 |
У нас с тобой беседа, Эдвард. |
00:15:36 |
Что ты сказал? Бобовый салат? |
00:15:40 |
Что это значит? |
00:15:42 |
Я не знаю что это значит. |
00:15:51 |
Я вижу улучшение. Я чувствую |
00:15:54 |
Намного защищеннее. |
00:15:57 |
Ты здорово выглядишь. Правда, |
00:16:01 |
Твое лицо обрело цвет. Я просто влюблен. |
00:16:03 |
Они говорят, что две недели |
00:16:07 |
- Когда закончатся твои две недели? |
00:16:09 |
- Но я чувствую, что я близок к чему-то. |
00:16:15 |
- Ты смотрел вчера шоу Ларри Кинга? |
00:16:20 |
Я вспомнил об этом, |
00:16:25 |
- Она пыталась отвечать на вопросы. |
00:16:29 |
Вы, девушка, никто без |
00:16:35 |
Никуда, никуда не уйдете |
00:16:40 |
- Иди отсюда! Убирайся! Ты ничто! |
00:16:45 |
Я думаю, она получила |
00:16:49 |
Что ты тут делаешь? Всё так старо! |
00:16:54 |
- Я не пойду на банкет, Ли! Я не готов. |
00:16:59 |
Мне безразлична эта студия |
00:17:02 |
Я видел только начало |
00:17:06 |
Поднеси фильм к уху |
00:17:10 |
- Нет, я не поеду. |
00:17:13 |
Ты ведь хочешь ее увидеть? |
00:17:15 |
- Нет. Прошло слишком мало времени. |
00:17:18 |
Перестань, покончи с этим. |
00:17:22 |
Понимаешь? Это бывает. |
00:17:24 |
Такого не было со мной, а если бы было, |
00:17:28 |
Я не трус. И я тут почти вылечился. |
00:17:31 |
Здесь всё серьезно. Мой |
00:17:37 |
- Можешь идти. |
00:17:38 |
Вы недавно говорили, что я как цветок |
00:17:44 |
Ты слишком много придаешь внимания |
00:17:47 |
- Я цветок. Я хочу остаться. |
00:17:52 |
- Не забудь, будь благодарным. |
00:17:55 |
Я благодарен солнцу, звездам на небе-- |
00:17:59 |
И я был бы тебе благодарен, |
00:18:03 |
- Почему бы тебе не подождать в машине? |
00:18:09 |
Я цветок. |
00:18:12 |
Я цветок. |
00:18:14 |
- Он убивает меня своим чувством юмора. |
00:18:18 |
Я хочу поблагодарить вас за помощь и |
00:18:23 |
- Кабриолет. |
00:18:28 |
Он все это хорошо переживет, правда? |
00:18:33 |
Жизнь - это подарок. |
00:18:38 |
Расцениваю это как "да". |
00:18:40 |
Хорошо. Ладно. |
00:18:42 |
Давай, Эдди! |
00:18:45 |
Хорошо, приятель. |
00:18:47 |
Готов? Поехали. |
00:18:53 |
- Гвен знает, что я приеду? |
00:18:56 |
- Правда? |
00:18:59 |
Ни за что на свете. Если |
00:19:04 |
- Эдди был временно нездоров. |
00:19:08 |
- Кики, взгляни на себя. |
00:19:10 |
- Как ты у нас? |
00:19:12 |
- Ты восхитительно выглядишь. |
00:19:14 |
- Что ты сделала? Что-то с волосами? |
00:19:19 |
Она сбросила 60 фунтов. |
00:19:23 |
И я немного сбросила. |
00:19:25 |
Я вижу это. Ты восхитительно выглядишь. |
00:19:28 |
Шестьдесят фунтов! |
00:19:30 |
- Это же так много. |
00:19:33 |
Вы здесь чтобы со мной поговорить? |
00:19:35 |
Да, конечно. Прости. |
00:19:38 |
Это было один раз, о |
00:19:41 |
Он пытался убить меня. Я |
00:19:46 |
Попытка убийства сейчас |
00:19:52 |
Он был просто так влюблен в |
00:19:56 |
Знаешь, ты очень сильно |
00:19:59 |
Это так. Ты его опять защищаешь? |
00:20:03 |
На чьей я стороне? |
00:20:05 |
Гвен, твоя собака только что |
00:20:09 |
Мой щеночек. |
00:20:11 |
Твой щеночек просто хищник какой-то. |
00:20:14 |
- Время для Прозак. Простите. |
00:20:17 |
- Если бы. Собака. |
00:20:22 |
- Привет, крошка. |
00:20:24 |
Пришел твой великанчик. |
00:20:26 |
- Ты потный. |
00:20:29 |
Я Ли - PR-менеджер для |
00:20:32 |
- Я тут, чтобы поднять ее на ноги. |
00:20:37 |
Хектор, дорогой. |
00:20:40 |
Веди себя хорошо. |
00:20:41 |
- Прости, Ли. Он испанец. |
00:20:46 |
О, поцелуй меня. |
00:20:51 |
О, дорогой. |
00:20:55 |
Вот так, крошка. |
00:20:57 |
О, да. О, да. |
00:21:01 |
А зачем он тут? |
00:21:04 |
Он хочет, чтобы я поехала |
00:21:07 |
Можем и съездить. Когда? |
00:21:09 |
Вообще-то, мы не хотели бы |
00:21:13 |
- Меня не приглашают? |
00:21:16 |
Эй, какое мне дело до вашей |
00:21:20 |
Я иду туда, куда пойдет Гвен. Мы пара. |
00:21:24 |
Мы пойдем на банкет вместе. |
00:21:27 |
Студия. |
00:21:30 |
Ты такая красивая. |
00:21:32 |
Я тебя так люблю. Я хочу жениться на |
00:21:37 |
Мы не поедем, Хектор. Эдди будет там. |
00:21:40 |
Мы не поедем на банкет из-за |
00:21:45 |
...и я лично тебя защищу... |
00:21:47 |
...если этот психопат |
00:21:51 |
- Мы не поедем. |
00:21:55 |
Все хотят меня отправить на этот |
00:22:00 |
- Это не правда. |
00:22:02 |
Разве не понимаете под каким я постоянно |
00:22:06 |
Все хотят меня разорвать на куски. |
00:22:09 |
Я не была номинирована на Голден |
00:22:16 |
Ублюдки. |
00:22:19 |
Ну что, доволен? |
00:22:21 |
Я теперь не получу удовольствия |
00:22:26 |
Гвен совсем свихнулась. |
00:22:31 |
- Очистил комнату. Неплохо. |
00:22:34 |
По крайней мере она тебя слушает. |
00:22:38 |
- Где она? |
00:23:02 |
Ах ты фашист. |
00:23:04 |
Шучу. |
00:23:15 |
Ты правда должна поехать на этот банкет. |
00:23:18 |
- Нет |
00:23:20 |
Чего? |
00:23:21 |
Что я увижу Эдди и он |
00:23:25 |
И я буду чувствовать себя виноватой, |
00:23:29 |
Я знаю. |
00:23:31 |
Я все время думаю о других людях. |
00:23:35 |
Я это знаю. |
00:23:36 |
Я ненавижу быть человеком, |
00:23:40 |
Если они увидят Эдди расстроенного |
00:23:46 |
- Значит ты волнуешься о себе. |
00:23:50 |
Меня что, все ненавидят, Кики? |
00:23:54 |
- Никто тебя не ненавидит. |
00:23:57 |
Я недавно была в магазине, |
00:24:01 |
Я увидела ребенка в коляске, |
00:24:06 |
Весь мир меня осуждает |
00:24:12 |
Послушай, я полагаю... |
00:24:15 |
...наша Мисс Обожаемая считает |
00:24:19 |
Именно поэтому тебе и |
00:24:21 |
Улыбнись несколько раз Эдди на публике |
00:24:26 |
- Думаешь это поможет? |
00:24:29 |
В принципе, я тогда смогу отдать |
00:24:33 |
- Ты уверена, что готова это сделать? |
00:24:37 |
-Почему до сих пор меня это спрашиваешь? |
00:24:41 |
Эдди пел тебе "Yellow Submarine" в |
00:24:46 |
...и Эдди достал манго для своего |
00:24:49 |
Точно. Эдди. Ты |
00:24:52 |
Ты ничего не знаешь о семейной жизни. |
00:24:57 |
Здесь ты права. |
00:25:05 |
Я не смогу это одна |
00:25:10 |
Я помогу тебе. |
00:25:19 |
Эй, это новые штаны. |
00:25:22 |
Хорошая собака. Эй, принеси газеты. |
00:25:24 |
Давай. |
00:25:26 |
Пожалуйста. |
00:25:31 |
- Помоги. |
00:25:33 |
Что произошло? |
00:25:35 |
Я собираюсь упаковать ее вещи, |
00:25:39 |
- Правда? Здорово! Ты лучшая сестра. |
00:25:46 |
Слева. Да. |
00:26:49 |
- Это лечение травами. |
00:26:52 |
Люди говорили, что я в психушке, но это разные вещи. |
00:26:55 |
- Конечно разные. |
00:26:58 |
Бобби, он хочет, чтобы ты остановился. |
00:27:02 |
- Это корень Киштонги. |
00:27:05 |
- Зачем мы останавливаемся? |
00:27:11 |
Ладно, как дела? |
00:27:12 |
- Отлично. А что? |
00:27:15 |
Если бы моя девушка ушла к другому |
00:27:20 |
...лег бы на рельсы и ждал поезда. |
00:27:24 |
Пожалуйста, давайте |
00:27:28 |
Знаете, люди говорят, |
00:27:32 |
Не в смысле внешне |
00:27:35 |
Я воплощаю вашу сущность. |
00:27:39 |
- Вы не могли бы поднять перегородку? |
00:27:46 |
Эй, как ты? Как дела? |
00:27:49 |
Эй, я тут со своим водителем общаюсь. |
00:27:52 |
Я организовываю ваше прибытие в гостиницу. |
00:27:57 |
- Откуда ты появился, черт возьми? |
00:28:03 |
Гвен сзади? |
00:28:05 |
Да. Ну так что, ты хочешь |
00:28:10 |
- Вторым. |
00:28:20 |
- Он хочет подъехать вторым. |
00:28:22 |
- Он может подъезжать вторым. |
00:28:25 |
Нет, подожди минуту. |
00:28:27 |
Я не хочу, чтобы выглядело будто он |
00:28:31 |
- Она хочет быть второй. |
00:28:40 |
-Она хочет быть второй. |
00:28:44 |
Сзади меня, увидит нож, |
00:28:48 |
Спасибо. |
00:28:51 |
- Хорошо? |
00:28:53 |
- Великолепно. |
00:28:55 |
- Ей все равно. |
00:29:06 |
- Мне все равно! Зачем мы это обсуждаем? |
00:29:11 |
Мне все равно. Поехали в гостиницу! |
00:29:12 |
- Ты второй. |
00:29:16 |
- Мне все равно! |
00:29:20 |
Ты идешь второй. |
00:29:22 |
- Мне все равно! |
00:29:29 |
Это было легко. |
00:29:32 |
- Не знаю, почему мы будем вторыми? |
00:29:45 |
Я благодарен тебе за солнце. |
00:29:49 |
Я благодарен тебе за прохладный... |
00:29:52 |
...прохладный ночной ветерок. |
00:30:04 |
Сегодня, несомненно, самый счастливый |
00:30:08 |
Год назад, любимцы Америки расстались |
00:30:13 |
А вот и они. Привет, Гвен, |
00:30:17 |
- Можно сделать снимок? Посмотрите сюда! |
00:30:35 |
Гвен, кто лучший любовник? |
00:30:38 |
Давай, проходи сюда. |
00:30:43 |
Эдди, иди сюда. |
00:30:45 |
- Вы здорово выглядите. |
00:30:47 |
- Какого было работать с Гвен? |
00:31:07 |
Эдди, все было просто здорово. |
00:31:10 |
Хорошо выходить вторым. Видишь? |
00:31:15 |
- Что это такое? |
00:31:19 |
Не знаю что там на самом деле, но |
00:31:27 |
Я не могу этого делать! Я |
00:31:32 |
Она очень близко находится от меня. |
00:31:36 |
Нет, она в коттедже сзади этого здания. |
00:31:39 |
Я чувствовал это. Она близка. |
00:31:41 |
Нет, коттедж сзади всей этой территории. |
00:31:44 |
Это просто ужасно. Она там, с кем-то. |
00:31:47 |
Ты думаешь, что она потратит всю свою жизнь с тобой, а она-- У нее коттедж, а у меня какой-то номер? |
00:31:53 |
- Она в окружении. |
00:31:55 |
- Ты тоже? |
00:31:58 |
- Позволь мне тебе объяснить. |
00:32:02 |
Я благодарен тебе за |
00:32:07 |
- Этот коттедж наверняка меньше ведь. |
00:32:10 |
...крохотный. |
00:32:12 |
- Маленький? |
00:32:14 |
-Хорошо. |
00:32:16 |
Я приму свои лекарственные травы, |
00:32:21 |
- Ты был молодец. |
00:32:23 |
Вышел в люди. Этого достаточно. |
00:33:29 |
Боже. |
00:33:42 |
- Эй, Стив. |
00:33:44 |
Какой-то парень онанирует |
00:33:51 |
О, как... |
00:33:53 |
Как отвратительно. |
00:33:58 |
Как моя смена, так все время |
00:34:02 |
Даже отдохнуть невозможно. |
00:34:08 |
Сэр, я уверен, что в Лос-Анджелесе |
00:34:11 |
...но тут, в Неваде, публичное |
00:34:14 |
- Простите, я был в Лас Вегасе-- |
00:34:18 |
- Мы видели вас на мониторах. |
00:34:22 |
Не разжигай огонь. |
00:34:24 |
- Я упал на кактус. |
00:34:28 |
И всё. Неужели вы арестовываете |
00:34:33 |
Я предлагаю вам об этом просто забыть. |
00:34:36 |
Но нам нужно написать отчет-- |
00:34:39 |
Послушайте. Я не должен |
00:34:43 |
У меня есть подарочные наборы, |
00:34:47 |
Есть подруги, жены? У нас |
00:34:50 |
- Очень красивые, очень милые. |
00:34:55 |
Они милые. |
00:34:56 |
Очень милые. Высшее качество. |
00:35:02 |
-Нам совсем не обязательно писать отчет. |
00:35:07 |
Он немного не здоров. Обычно |
00:35:11 |
- Хорошо. |
00:35:13 |
Спасибо, ребята. |
00:35:17 |
Ребята, еще одно. Мне нужна будет |
00:35:22 |
...просто на всякий случай, хорошо? |
00:35:26 |
Дэнни поедет с вами и |
00:35:32 |
Спасибо, ребята. Очень вам признателен. |
00:35:39 |
- Чертовы наблюдатели. |
00:35:44 |
Я просто хотел взглянуть на нее еще раз. |
00:35:47 |
Я увидел ее у бассейна - |
00:35:51 |
Я просто скучаю по ней. |
00:35:53 |
Не смотри так. Я знаю что это за |
00:35:58 |
Послушай, успокойся. Иди к |
00:36:03 |
- Я не хотел попадать в неприятности! |
00:36:06 |
- Ты просто онанировал на кактус и все. |
00:36:10 |
Похоже на то, что Эдди Томас... |
00:36:12 |
...может сменить свое имя на "Удовлетворитель" |
00:36:18 |
На этой кассете ясно видно, как Томас... |
00:36:21 |
...по словам охраны гостиницы "доставлял |
00:36:26 |
...напротив своей отдельно |
00:36:29 |
О, Боже! |
00:36:34 |
О, Боже! |
00:36:43 |
Томас в городе для участия на банкете |
00:36:48 |
Источники утверждают, что предыдущий |
00:36:52 |
...так как все знают о его психическом |
00:36:57 |
- Вы знаете о чем этот фильм? |
00:37:01 |
...является римейком |
00:37:05 |
Его показывали в новостях, |
00:37:10 |
Гвен, все этим занимаются. |
00:37:12 |
Я знаю, что все этим занимаются. |
00:37:20 |
Что происходит, Ли? |
00:37:22 |
Он опять пытается меня убить? |
00:37:25 |
Что ж, оружием, которое было у |
00:37:30 |
В других местах - да, а в Хийатс - нет. |
00:37:33 |
Гвен, отдохни. |
00:37:35 |
Кто-то должен быть у нас завтра красивой. |
00:37:38 |
Я знаю. |
00:37:40 |
Слушай, мне пора. |
00:37:42 |
Спокойной ночи. |
00:37:45 |
Эдди, это просто ужас какой-то. Кассета |
00:37:50 |
Ублюдки. Знаешь, у всего есть своя цена. |
00:37:54 |
Подожди секунду, обслуживание номеров. |
00:38:06 |
Эдди, привет. Нет, нет, |
00:38:09 |
Поставьте сюда. Это |
00:38:14 |
Эдди, мы в порядке. Это местные |
00:38:18 |
Завтра они признают свою ошибку. |
00:38:23 |
Просто небольшой след и, |
00:38:28 |
Трава тянется к солнцу во |
00:38:33 |
Понимаешь? Отдохни. |
00:38:35 |
Кто-то должен у нас быть завтра |
00:38:40 |
До встречи утром. |
00:38:42 |
- Тебе нравится Эдди, правда? |
00:38:45 |
- Но ты ведь отдал кассету. |
00:38:48 |
Ты здесь не для того, чтобы любить. |
00:38:52 |
Вот так. |
00:38:54 |
Ты кидаешь молву о том, что погибла твоя мать - ее сбил автобус или еще что-то. |
00:38:59 |
Ты идешь вниз, утираешь |
00:39:02 |
"Какой позор. Она |
00:39:17 |
Я должна поговорить с |
00:39:21 |
- Ты поговоришь с ним. |
00:39:24 |
- Я? |
00:39:26 |
Или я не засну всю ночь и |
00:39:34 |
Я не думаю, что... |
00:39:37 |
- Нет, я не могу. |
00:39:40 |
Потому что я сплю. И |
00:39:44 |
Мне просто смешно |
00:39:49 |
- Неужели не можешь сама разобраться? |
00:39:52 |
Я ни с чем сама не разбираюсь. |
00:39:55 |
- Почему ты такая сложная? |
00:39:58 |
Я ведь прошу всего лишь |
00:40:02 |
Пожалуйста, Кики. Пожалуйста. |
00:40:05 |
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, |
00:40:14 |
Боже! |
00:40:20 |
Твоя подушка лучше моей. |
00:40:22 |
Возьми себе. |
00:40:55 |
Как дела? |
00:40:56 |
Моя семейная жизнь дерьмо, я делаю |
00:41:01 |
Мне очень жаль. |
00:41:03 |
- Что она тут делает? |
00:41:05 |
- Эй, мне нравятся твои фильмы. |
00:41:09 |
- Как дела? Она что-нибудь сказала? |
00:41:14 |
- Я ничего не знала. |
00:41:16 |
...но я думал, что у нас есть |
00:41:21 |
Я знаю. |
00:41:23 |
Она будет сидеть в моем |
00:41:25 |
...выгуливать мою собаку, |
00:41:29 |
Я не знаю что произошло. |
00:41:32 |
Дело не в тебе. |
00:41:35 |
Ты классный парень. Если она |
00:41:39 |
- Ты великолепен. |
00:41:42 |
Всё будет хорошо. |
00:41:46 |
Я так не думаю. |
00:41:49 |
Но, все равно, спасибо. |
00:41:52 |
- Спасибо что пришла. Ты очень милая. |
00:41:56 |
Нет, ты. Ты очень хороший друг. |
00:42:05 |
Ты скала. |
00:42:31 |
- Заходи! |
00:42:33 |
И я тоже. |
00:42:35 |
- Ты здорово выглядишь. |
00:42:38 |
- Ты тоже хорошо выглядишь. |
00:42:40 |
Ты замечательно выглядишь. |
00:42:45 |
Я скорее всего похудела, чем пополнела. |
00:42:48 |
- Ты всегда хорошо выглядела. |
00:42:51 |
- Хочешь что-нибудь выпить? |
00:42:54 |
Садись. |
00:42:55 |
Уже так давно. В последний |
00:42:58 |
Вчера вечером. Я себя |
00:43:02 |
Это была моя слабость. |
00:43:07 |
Но сейчас я держу |
00:43:09 |
Мы с тобой разговаривали. Потом я напился, |
00:43:15 |
Это так? |
00:43:18 |
- Я не помню. |
00:43:22 |
- Конечно. Да. |
00:43:26 |
Теперь ты в порядке? |
00:43:27 |
Несколько часов назад - нет. Но |
00:43:31 |
Я ходи к коттеджам и |
00:43:37 |
Я смотрел через эту стену. |
00:43:39 |
И увидел, как она стояла у |
00:43:43 |
...как ангел в пустыне. Я подумал: |
00:43:46 |
"Вот почему ты приехал |
00:43:50 |
Она больше не останется с этим Хектором. |
00:43:52 |
Именно поэтому я хочу провести |
00:43:56 |
Правда? |
00:43:59 |
Женщина у бассейна? |
00:44:04 |
- Именно поэтому я и пришла. |
00:44:12 |
- Булыжник и Бам-Бам выходят. |
00:44:15 |
Кики и Эдди ушли. |
00:44:17 |
- А что ты тогда сказал? |
00:44:20 |
Интересно, что она хочет. |
00:44:22 |
Я не знаю что она хочет. |
00:44:25 |
Я знаю что я хочу. |
00:44:27 |
Зигфирд и Рой направляются к бассейну. |
00:44:30 |
- Зигфирд и Рой тут? |
00:44:33 |
Это код. Ты ведь хотел |
00:44:36 |
Орел, мы расходимся, |
00:44:39 |
- Ты должен бросить монетку? |
00:44:41 |
Значит так. Раз, два, три. |
00:44:43 |
- Опоссум. |
00:44:47 |
Подожди, не здесь, не здесь. |
00:44:49 |
Феликс, это Оскар. Обезьяна в |
00:45:10 |
Твое загадка тебя ждет. |
00:45:13 |
Пожелай мне удачи. |
00:45:41 |
О, Эдди, мне очень жаль, очень жаль. |
00:45:44 |
Я знаю, что ты никогда меня не простишь, |
00:45:49 |
У тебя пистолет в кармане |
00:45:54 |
Вообще-то - пистолет. |
00:46:19 |
- Здравствуй, Эдди. |
00:46:22 |
- Я о тебе так волновалась. |
00:46:26 |
Такое бывает когда твоя |
00:46:30 |
Пытаюсь бороть свою злость. |
00:46:32 |
Я понимаю. Выкинь из головы. |
00:46:37 |
- Это хороший совет. Спасибо. |
00:46:41 |
- Что спрашивать? |
00:46:44 |
...ты изменял мне? |
00:46:46 |
Ты права, у тебя нет права это спрашивать. |
00:46:51 |
- А как на счет девушки, |
00:46:55 |
- Ты очень вражественно настроен. |
00:46:58 |
Это было ошибкой. |
00:47:00 |
- Нет, не было. |
00:47:02 |
...давай будем профессионалами |
00:47:06 |
...потому что это нужно нам обоим. |
00:47:09 |
Я знаю, тебе это нужно. |
00:47:12 |
И если спросят о разрыве, мы |
00:47:17 |
...и то, что мы оба стараемся |
00:47:20 |
- И что мы до сих пор близки, хорошо? |
00:47:24 |
- Как скажешь. |
00:47:26 |
Мне пора. |
00:47:34 |
Увидимся завтра. |
00:47:40 |
- Вот тут. Вот так. |
00:48:42 |
Это сцена из их нового фильма? |
00:48:46 |
Нет, это Гвен и Эдди танцуют |
00:48:50 |
-Трудно поверить, что Любимцы Америки... |
00:48:57 |
Черт возьми! |
00:48:58 |
Моя жизнь полна стрессами. Люди |
00:49:03 |
- Я почистила зубы? |
00:49:05 |
Видишь? Я даже этого не помню. |
00:49:09 |
Доброе утро, вы, двое. |
00:49:13 |
Дамы и господа, Эдди |
00:49:19 |
Вот они! Любимцы Америки! |
00:49:29 |
Что это такое? Только пять минут? |
00:49:31 |
Да, я даю только пять минут. Ты ведь у |
00:49:34 |
Мы слишком много говорим о фильме, |
00:49:39 |
Да, но он восхитительный. |
00:49:44 |
Что-нибудь хочешь? |
00:49:47 |
- Правда она очаровательна? |
00:49:49 |
Твоя сестра выглядит восхитительно. |
00:49:52 |
- Хочешь заставить меня ревновать? |
00:49:56 |
- Нет. |
00:49:58 |
Ну что, как вы? Готовы? Спасибо, Дина. |
00:50:03 |
Байрон, они твои. |
00:50:06 |
Байрон Ален с вами прямо |
00:50:10 |
Трепещите, потому что я |
00:50:14 |
Эдди Томас и Гвен Харрисон. |
00:50:16 |
И вы готовы к этому? Они |
00:50:20 |
Ну, ребята, что происходит? |
00:50:23 |
Послушай, Байрон, я хочу быть |
00:50:27 |
...я взял где-то фунт Викодина из |
00:50:37 |
Вы такой смешной. |
00:50:40 |
Она не живет со мной. |
00:50:43 |
Она живет с кем-то другим. |
00:50:48 |
Это, наверное, очень волнующе работать |
00:50:53 |
О, нет. Нет, Хэл просто молодец. |
00:50:57 |
С ним очень легко |
00:51:02 |
Всего лишь любит актеров. |
00:51:04 |
У вас был нервный |
00:51:08 |
Что? |
00:51:09 |
Вы думаете, что публика сможет |
00:51:15 |
Пять минут закончились. Спасибо вам. |
00:51:19 |
Было так здорово с вами познакомиться. |
00:51:24 |
Обед? |
00:51:30 |
Почему ты делаешь ему массаж? |
00:51:32 |
- Я тоже хочу. |
00:51:34 |
Эй, у меня тоже есть шея. |
00:51:39 |
Продолжаем. |
00:51:41 |
- Все готовы? |
00:51:45 |
Конечно. |
00:51:50 |
Привет, еще раз, Сиракузы. Я Морт |
00:51:54 |
Добрый день, я Эн Арбор, я |
00:51:57 |
- Пожиратели попкорна. |
00:52:00 |
- Время для встречи с Бобом... |
00:52:02 |
И Мультиплекс. |
00:52:04 |
Мы очень хорошие друзья. |
00:52:08 |
Мы самые лучшие друзья. |
00:52:11 |
Мы разговариваем |
00:52:14 |
Мы просто космически и спиритически |
00:52:20 |
...он мой источник энергии. |
00:52:22 |
Мы как Содом и Гоморра. |
00:52:26 |
Пять минут. |
00:52:28 |
Несмотря на все эмоции и боль,.. |
00:52:31 |
...мы зависим друг |
00:52:35 |
Тут я понимаю насколько |
00:52:41 |
- Мы в постоянном контакте. |
00:52:44 |
Я хочу сказать, что мы не |
00:52:46 |
...и мы не только |
00:52:50 |
Вы бы посмотрели наши телефонные счета. |
00:52:53 |
Также у нас-- |
00:52:54 |
Я не знаю как это сказать. |
00:52:59 |
У нас есть третий. Парень, |
00:53:03 |
Не могу сказать, что это меня |
00:53:06 |
Но после того, как я провел |
00:53:11 |
Но, честно говоря, я |
00:53:16 |
О, пять минут. Спасибо большое. |
00:53:19 |
Передайте привет в |
00:53:23 |
Следующий. |
00:53:24 |
- Привет, ребята! |
00:53:26 |
- Это было не смешно. |
00:53:29 |
- Зашутишь тут после 400 интервью. |
00:53:33 |
Знаешь что? Мне наплевать |
00:53:37 |
Сфотографируйтесь с моим малышом. |
00:53:39 |
Улыбнись и заткнись. |
00:53:47 |
- Ты дал мне 110% сегодня. |
00:53:51 |
Ты. Был великолепный день. |
00:53:53 |
- Что ты хочешь? |
00:53:56 |
45 минут, час. |
00:53:58 |
Мне нужно, чтобы ты поужинал с Гвен. |
00:54:00 |
- Это будет здорово. |
00:54:03 |
- Ты должен это сделать. |
00:54:08 |
Мы глубоко в дерьме. У нас нет |
00:54:11 |
У нас ничего нет! Понимаешь? |
00:54:16 |
Когда вы вместе, пресса |
00:54:20 |
Розы цветут, флаги |
00:54:23 |
- Ты что-то принимаешь? |
00:54:25 |
Просто войди, пожуй немного, |
00:54:29 |
Они подают очень вкусное филе из |
00:54:34 |
- Это идея Гвен. |
00:54:35 |
Сущая правда. |
00:54:37 |
Не могу поверить, что ты говоришь, |
00:54:41 |
Они подают очень |
00:54:44 |
Я не пойду. Вот здесь. |
00:54:47 |
Мне хватит сегодняшнего |
00:54:50 |
- Мне нужно отдать документы на развод. |
00:54:55 |
До того, как мы уедем. |
00:54:57 |
Ты что, швырнешь их в него, |
00:55:01 |
Ты не понимаешь. Это очень сложно. |
00:55:04 |
Если я буду с ним мила, мне |
00:55:10 |
- Это твоя нога? |
00:55:13 |
Сделай педикюр. Эй? |
00:55:15 |
- Когда ты с ним мила, он думает-- |
00:55:20 |
Так трудно быть кем-то, |
00:55:24 |
- Скажи ему, что у меня голова болит. |
00:55:28 |
- Ты все время лжешь ради меня. |
00:55:31 |
Школа уже давно закончилась. |
00:55:35 |
Когда ты хотела расстаться со своим |
00:55:39 |
- Ты не делала этого. |
00:55:42 |
Позволь мне освежить твою память. |
00:55:47 |
Половина футбольной команды. |
00:55:51 |
Это не правда. |
00:55:52 |
Моя цитата в книге выпускников - "Эй, |
00:55:58 |
Великолепно. |
00:55:59 |
Не уходи. |
00:56:01 |
Эдди будет сидеть тут как |
00:56:06 |
Вот так. |
00:56:13 |
- Как дела? |
00:56:15 |
- Где фильм? |
00:56:17 |
В футляре, ждет, чтобы |
00:56:21 |
Нет никакого фильма, не так ли? |
00:56:22 |
Я его уже пять раз посмотрел и |
00:56:27 |
Удачно тебе отдохнуть. Увидимся. |
00:56:30 |
Нам конец. Нам крышка. Спасибо. |
00:56:51 |
Ты посмотри на себе. |
00:56:53 |
- Спасибо. |
00:56:56 |
Гвен не очень хорошо себя чувствует, |
00:57:02 |
- Она не заболела. |
00:57:07 |
-Я не хотела, чтобы ты тут сидел и ждал. |
00:57:12 |
Присоединишься? Ты читала газеты? |
00:57:15 |
Я очень неуравновешен. Меня |
00:57:19 |
- На несколько минут. |
00:57:23 |
У нас дублер. |
00:57:25 |
У них ничего сразу не бывает, правда? |
00:57:28 |
Местный телефон, пожалуйста. |
00:57:33 |
Спасибо. |
00:57:36 |
- Холли, соедини с коттеджем Голитли. |
00:57:40 |
Кодовое имя Гвен. |
00:57:43 |
- А что это такое? |
00:57:47 |
- Хепберн? |
00:57:52 |
Послушай меня. |
00:57:54 |
Никому не говори, что ты занимаешься |
00:57:58 |
Алло? Эй, Гвен, это Ли. |
00:58:01 |
Послушай, я сейчас в ресторане |
00:58:04 |
Ты в порядке? О, как это плохо. |
00:58:07 |
С Эдди все хорошо. Эдди тут |
00:58:11 |
Хочется подойти и сказать |
00:58:13 |
Может скандал тут какой |
00:58:17 |
Спокойной тебе ночи. |
00:58:21 |
Пять минут. |
00:58:22 |
- Ты восхитителен. |
00:58:24 |
"Это Ларри Флендж. |
00:58:26 |
Я сижу рядом с восхитительной |
00:58:30 |
Вы играете лесбиянку |
00:58:34 |
На ум приходит одно слово: |
00:58:37 |
Вам правда интересны мои комментарии? |
00:58:41 |
- Ларри. |
00:58:43 |
"Хорошо, Ларри... |
00:58:44 |
...дело в том,.. |
00:58:49 |
...что после того, |
00:58:52 |
...которая открыла радий,.. |
00:58:55 |
...я подумала, что было бы здорово... |
00:59:00 |
...поцеловать на прощанье своих любимых |
00:59:04 |
- Очень близкая тебе роль. |
00:59:08 |
- Это забавно. Ты забавная. |
00:59:13 |
А помнишь "Молчаливый Побег"? |
00:59:16 |
А ты напала на режиссера-- |
00:59:19 |
- Нет, прости. Я не нападала. |
00:59:23 |
- И ты ударила меня. |
00:59:27 |
И ты ударила Гвен. Она не |
00:59:32 |
- Она была несчастна. |
00:59:35 |
- Эти воспоминания заполнили мою голову. |
00:59:44 |
- Прости, что не позвонила тебе. |
00:59:48 |
Но ты мой друг, поэтому я должна-- |
00:59:52 |
- Я рад тебя видеть. |
00:59:57 |
Красивое ожерелье. |
00:59:59 |
- Оно, вообще-то не совсем мое. |
01:00:02 |
- Оно Гвен. |
01:00:05 |
- Она дала его мне. |
01:00:10 |
Я знаю. |
01:00:12 |
- В принципе, оно тебе идет. |
01:00:18 |
О чем ты думаешь? |
01:00:19 |
Я думаю о том, о чем не должна думать. |
01:00:24 |
-Я тоже. А о чем ты думаешь? |
01:00:29 |
Ты хочешь их съесть? |
01:00:31 |
Нет, нет, я не ем хлеб. |
01:00:35 |
Знаешь, я занимался изучением |
01:00:39 |
- В этот центр. |
01:00:43 |
...что хлеб воплощает в себе то, |
01:00:48 |
Я думаю, что когда мечтаю о хлебе,.. |
01:00:53 |
...он воплощает в себе... |
01:00:56 |
...хлеб. |
01:00:58 |
Ничего особенного. |
01:01:01 |
О чем ты думаешь? |
01:01:04 |
Гвен... |
01:01:07 |
...пришла. |
01:01:11 |
Простите, я опоздала. |
01:01:13 |
- Я думал, ты заболела. |
01:01:17 |
- Спасибо, Кики. Можешь идти. |
01:01:21 |
- Останься. |
01:01:23 |
- Мне нужно промыть рот. |
01:01:26 |
Ну... |
01:01:28 |
Я слышала, что тут подают |
01:01:31 |
- Ей не обязательно было уходить. |
01:01:41 |
- Простите. Холи Голайтли тут? |
01:01:47 |
- Что он тут делает, черт возьми? |
01:01:50 |
Достань камеру. Снимай всё. Давай! |
01:01:53 |
Это Гвен Харрисон. Знаете |
01:01:55 |
- Меня зовут Ли. Мы как-то встречались. |
01:01:59 |
- Я хочу ее увидеть. |
01:02:02 |
Когда люди влюблены, как их остановить? |
01:02:04 |
О чем это вы говорите? Где |
01:02:08 |
Я не могу больше их прикрывать. Они в |
01:02:12 |
Они вон там. Она в красном платье. |
01:02:20 |
- Привет. |
01:02:23 |
Боже. |
01:02:25 |
- Все хорошо. |
01:02:27 |
- Не маши ему так рукой. |
01:02:31 |
- Я знаю, знаю. |
01:02:34 |
Прошу прощения. |
01:02:35 |
- Прости. |
01:02:37 |
- Да, и прошу прощения за него тоже. |
01:02:39 |
Что происходит? Почему ты сидишь с ним? |
01:02:43 |
Снимай. Уйди с дороги. |
01:02:47 |
Хорошо. Иди на ту сторону. Пошли. |
01:02:50 |
- Что ты тут делаешь? |
01:02:54 |
- Я дам вам время разобраться. |
01:02:58 |
- Я к тебе скоро вернусь. |
01:03:01 |
Не говори мне что делать. |
01:03:04 |
- Ты мне не доверяешь? |
01:03:08 |
А вот этому идиоту я не доверяю совсем! |
01:03:14 |
Что? Что ты сказал? |
01:03:17 |
Я очень надеюсь, что он сейчас |
01:03:20 |
Ну все, хватит! Вы, ребята, наслаждайтесь |
01:03:24 |
Я ухожу. |
01:03:26 |
Смотри, этот трус уходит. |
01:03:29 |
Что такое? Тебе не нравится? |
01:03:31 |
Может ты хочешь ударить меня? |
01:03:34 |
Великан. Давай. |
01:03:39 |
- Что это такое? |
01:03:44 |
Ли, ты гений. Вопреки |
01:03:48 |
Слушай меня. Спилберг |
01:03:52 |
Это хорошо! Так его! Так его! |
01:03:54 |
- Кого? |
01:03:56 |
- Я не буду с тобой драться! |
01:03:59 |
- Потому что я хочу обрести покой. |
01:04:04 |
- Трус уходит. |
01:04:07 |
- Хектор, не надо. |
01:04:11 |
Может я смогу нарушить твой покой, а? |
01:04:14 |
Видишь? |
01:04:17 |
А, трус? |
01:04:19 |
Я не думаю, что это будет |
01:04:24 |
...ты забрал мою жену, а я |
01:04:28 |
Ты помятая утка! |
01:04:31 |
О, Боже мой! |
01:04:38 |
Уходите! |
01:04:41 |
Панк, ты голоден? Кушай, панк, кушай! |
01:04:45 |
Ты голоден?! |
01:04:50 |
Мне нравится твоя работа. |
01:05:01 |
Эдди, ты забыл кое-что. |
01:05:05 |
- Ты видела как я его? |
01:05:08 |
- Зачем ты это сделал? |
01:05:12 |
- Разберись со всем этим. |
01:05:19 |
Ты видела это? |
01:05:24 |
- Ты в порядке? |
01:05:28 |
Эдди! Ты в порядке? |
01:05:30 |
Я чувствую свой нос у |
01:05:35 |
Ты меня слышишь? |
01:05:38 |
- Отойдите все назад. |
01:05:41 |
Клянусь Богом, Гвен |
01:05:44 |
Как можно быть в кого-то влюблен |
01:05:50 |
- Тебе нужно прилечь. |
01:05:53 |
Давай, присядь. Вот так. |
01:05:57 |
Дай посмотрю. |
01:06:00 |
- Не очень хорошо выглядит. |
01:06:03 |
Холодно. |
01:06:06 |
- Что произошло? |
01:06:10 |
Я хотел отойти, но он давил на меня. |
01:06:13 |
Поэтому я толкнул его |
01:06:17 |
Непонятно почему, но в последнее |
01:06:22 |
Это не очень хорошо. |
01:06:53 |
- Что это было? |
01:06:56 |
Глупая и, может, близкая |
01:07:01 |
Это великолепно... |
01:07:06 |
Вот и он. Мастер! |
01:07:10 |
Бармен, я буду то, что и у него. |
01:07:12 |
Что ж, Ли, хочу сказать, |
01:07:16 |
За 24 часа у нас прогулки по лесу,.. |
01:07:20 |
...романтический обед и кулачный бой. |
01:07:22 |
Интересно, что будет дальше. |
01:07:26 |
Может я заставлю его совершить |
01:07:32 |
Дай-ка подумать. |
01:07:35 |
Это не изменит дату выхода, |
01:07:39 |
- Мы бы сделали упаковку в виде гроба. |
01:07:45 |
Представь себе, если |
01:07:52 |
Я шучу. Это просто мысли вслух. |
01:07:57 |
- Спокойной ночи, Дейв. |
01:08:03 |
Хорошая работа! |
01:08:27 |
Доброе утро. |
01:08:32 |
Как ты себя чувствуешь? |
01:08:33 |
Я чувствую-- Я чувствую-- |
01:08:36 |
Я чувствую себя хорошо. То |
01:08:40 |
- А ты? |
01:08:44 |
Хорошее, странное. Странное, хорошее. |
01:08:47 |
Я вот что подумал. Как насчет завтрака? |
01:08:51 |
Мы его съедим тут. |
01:08:56 |
Почему бы тебе не заказать |
01:09:01 |
- Можно твоей щеткой? |
01:09:12 |
Принесите мне сока? |
01:09:16 |
Кики? Эй? |
01:09:18 |
Где ты? |
01:09:24 |
Хочешь тостов? |
01:09:27 |
Ты намазал мне тост маслом. |
01:09:31 |
Никто мне еще этого не делал. |
01:09:33 |
Я, в принципе, вообще не ем тосты с |
01:09:36 |
Я перестану болтать и |
01:09:40 |
Хочешь чая? |
01:09:45 |
Он горячий. |
01:09:46 |
- Вот. Хорошо. |
01:09:54 |
Нет, нет, я в порядке. Я |
01:09:58 |
Сейчас не очень подходящий |
01:10:02 |
Нет, не приходи сюда. |
01:10:05 |
Пока. |
01:10:07 |
Это была Гвен. |
01:10:09 |
- Она хочет поговорить. |
01:10:11 |
Я не знаю, она не |
01:10:14 |
-...схожу к ней. |
01:10:19 |
Я предложил ей, но она сказала, |
01:10:23 |
...что это не очень хорошая идея. Я |
01:10:28 |
- Ты расскажешь ей по поводу этой ночи? |
01:10:34 |
Ты понимаешь что я имею в виду? |
01:10:36 |
Похоже, что что-то важное, |
01:10:40 |
А потом буду давать эти тупые интервью. |
01:10:43 |
Потом я вернусь и мы вместе |
01:11:07 |
Ты ужасно выглядишь. |
01:11:09 |
- Тебе больно? |
01:11:13 |
- Кстати, его тут нет. |
01:11:15 |
- Хектора. |
01:11:18 |
Думаю да. |
01:11:24 |
- Я не знаю где эта девчонка. |
01:11:29 |
Рада, что ты присоединилась |
01:11:33 |
Рано встала. Были дела. Ничего важного. |
01:11:38 |
Ты не сделаешь омлет? Она |
01:11:42 |
- Я помню. |
01:11:46 |
- Сделай, пожалуйста, мне более жидкий. |
01:11:50 |
Нет, нет. С удовольствием. |
01:11:54 |
О чем ты хотела поговорить? |
01:11:58 |
Я думаю, что у тебя |
01:12:01 |
- Ты хорошо себя чувствуешь? |
01:12:04 |
Я себя просто удивляю. |
01:12:07 |
"Я уже забыла какой ты очаровательный." |
01:12:09 |
"Вы, мисс Джулеп, вы теплый |
01:12:15 |
Что это было? |
01:12:19 |
- Из какого это было фильма? |
01:12:21 |
Кики, как назывался этот фильм? |
01:12:25 |
Мне по хрену как он назывался! |
01:12:28 |
- Нет, это был не он. |
01:12:32 |
Когда я видела тебя с |
01:12:36 |
Не согласна - это не то |
01:12:42 |
Знаешь, что? Она просто устала. |
01:12:45 |
- Ты встречаешься с кем-то? |
01:12:48 |
- Ты встречаешься с кем-то? |
01:12:54 |
Нет... |
01:12:58 |
Ты понимаешь... |
01:13:01 |
- Формально нет. |
01:13:03 |
Формально нет! |
01:13:09 |
Как очаровательно. "Формально нет". |
01:13:13 |
Как грустно. Правда, какой стыд. |
01:13:17 |
Твой омлет, дорогая сестричка. |
01:13:21 |
А тебе! Сукин сын! Вот твой |
01:13:25 |
- Что с тобой не так, Кити? |
01:13:27 |
И я не могу поверить, что у меня |
01:13:31 |
И я пойду прогуляюсь |
01:13:34 |
Но прежде всего, я хочу |
01:13:37 |
Понимаешь, сестренка, он фактически |
01:13:42 |
А ты! Ты идиот! |
01:13:45 |
Она здесь только лишь для того, |
01:13:49 |
...и принести тебе документы на развод. |
01:13:52 |
Теперь, я сделала все, что |
01:13:55 |
Уход - это то, что |
01:14:00 |
...еще раз, эти же ощущения. |
01:14:03 |
- Она была намного забавнее, |
01:14:07 |
- Что? |
01:14:09 |
Да, но сейчас я не знаю. |
01:14:11 |
Находясь напротив тебя, разговаривая |
01:14:16 |
Может быть я сделала |
01:14:19 |
Может мне стоило бы тебе |
01:14:24 |
Ты дьявол. |
01:14:34 |
- Я хочу поговорить. Подожди минуту. |
01:14:38 |
- Я хочу поговорить. |
01:14:40 |
- Почему? |
01:14:44 |
И именно поэтому мы очень |
01:14:47 |
- Это очень сложная ситуация. |
01:14:51 |
Забудь о том, что произошло |
01:14:56 |
А прошлая ночь. Прошлая |
01:14:59 |
Но потом, утром, она тебе звонит, и ты |
01:15:03 |
Что это? Ничего не получится. |
01:15:08 |
...а я, вероятно, буду думать |
01:15:12 |
Я просто-- |
01:15:14 |
- Я хочу, чтобы ты знал только одно. |
01:15:17 |
Та женщина, которую |
01:15:21 |
Эта женщина, с которой тебе придется |
01:15:28 |
Это была я. |
01:15:41 |
- Доброе утро. |
01:15:44 |
Где же наша диета. |
01:15:47 |
Что происходит? |
01:15:50 |
Ничего. Все в порядке. |
01:15:53 |
Все в порядке. Мэм, принесите еще масла. |
01:15:58 |
Послушай, когда доешь это, остановись. |
01:16:00 |
Знаешь такое выражение "нажраться как |
01:16:04 |
Да, но ты набрала столько еды, |
01:16:08 |
- Что, черт возьми, произошло? |
01:16:12 |
- Гвен тут как-то замешана? |
01:16:16 |
Я обожаю свою сестру. Я |
01:16:22 |
"Кто курит? Я чувствую запах. |
01:16:24 |
Кто-то курит в радиусе шести |
01:16:30 |
Мэм, масло? У них что, нет масла? |
01:16:35 |
- У меня есть одно предположение. |
01:16:38 |
Если бы у меня он был, |
01:16:42 |
...и у них бы никогда |
01:16:45 |
"Кики, моё масло дотронулось |
01:16:50 |
"Все что ты хочешь". И так всегда. |
01:16:53 |
Понимаешь? У нее все, |
01:16:57 |
У нее зеленое платье. Выглядит ужасно. |
01:17:01 |
В нем видны ее мешки под глазами. |
01:17:06 |
После чего она сказала, |
01:17:09 |
Она не хочет, чтобы оно было у меня. |
01:17:13 |
И что, ты влюбилась в Эдди? |
01:17:17 |
- Это было бы глупо? |
01:17:21 |
Он никогда не смотрел |
01:17:25 |
Если ты влюблена, не держи |
01:17:31 |
Не в смысле что ты ешь |
01:17:40 |
Мне кажется, меня сейчас |
01:17:51 |
Я хочу все это забрать с собой. |
01:17:58 |
Не смеешься, не будет чаевых. |
01:18:23 |
Я очень хочу сыграть какую-нибудь |
01:18:26 |
Я думаю, что латиноамериканские |
01:18:29 |
...смертельную, разрушительную машину, |
01:18:34 |
Эй, как дела? Рад тебя видеть. |
01:18:37 |
Как дела? Хэл уже тут? |
01:18:42 |
Я знаю одного парня, ему стоит позвонить |
01:18:47 |
Эй, как дела? Надеюсь, тебе весело. |
01:18:51 |
- Сколько времени? |
01:18:53 |
Мы обречены. |
01:18:54 |
Могу я порекомендовать тебе взять |
01:18:59 |
- Гвени, как дела? Ты восхитительна. |
01:19:04 |
Сколько мне еще находится с этими |
01:19:08 |
Подожди. Если Хэл не принесет фильм, |
01:19:13 |
Я не думаю, что это забавно. |
01:19:20 |
Это тот трус? |
01:19:26 |
- О, Боже, он прыгнет. |
01:19:29 |
- Я сказала, что дам |
01:19:33 |
- Простите. |
01:19:35 |
- Надо что-то делать. |
01:19:37 |
Давай воспользуемся ситуацией. |
01:19:40 |
- Заткнись. |
01:19:43 |
- Прыгай, прыгай. |
01:19:46 |
- Прыгай, трус, прыгай. |
01:19:52 |
- Из него получится трусливая лепешка. |
01:20:02 |
Зачем он так со мной поступает? |
01:20:04 |
- Эй, прости! Ты в порядке? |
01:20:07 |
- Я останавливаю тебя от прыжка! |
01:20:11 |
- Эдди, жди меня там! |
01:20:14 |
Точно! |
01:20:19 |
О, черт. Держись, Эдди! |
01:20:22 |
Я уже иду! |
01:20:26 |
- Хорошо. |
01:20:28 |
Я бросаю, ты ловишь. Раз, два, три. |
01:20:37 |
Держись. Я взял тебя. Давай. |
01:20:42 |
Держишь? Хорошо. |
01:20:47 |
О, мой Бог! |
01:20:51 |
Этот трус упадет. |
01:20:52 |
- Держишь? |
01:20:55 |
Давай. Одной ногой за один раз. |
01:21:00 |
- Хорошо. |
01:21:02 |
Поклонись. Так будет лучше. |
01:21:11 |
Господи Боже. |
01:21:16 |
В следующий раз, когда захочешь |
01:21:19 |
- Я не хотел покончить собой. |
01:21:23 |
Я пришел сюда подумать. |
01:21:26 |
Делай это в своей комнате! |
01:21:31 |
Я всё испортил. |
01:21:34 |
Я потерял ее. |
01:21:37 |
Один парень пришел к раввину. |
01:21:39 |
Он сказал ему, "Раввин, |
01:21:42 |
Раввин сказал, "Я поговорю с ней". |
01:21:44 |
Он вернулся и говорит, "Я разговаривал |
01:21:49 |
Прими яд". |
01:21:51 |
- Понимаешь? У тебя с Гвен все кончено. |
01:21:56 |
- Я говорю о Кики. |
01:21:58 |
Она единственная, с кем |
01:22:03 |
Без обид. Ты классный парень |
01:22:06 |
Но для прессы ты сможешь продать |
01:22:09 |
- Не позволяй ей уйти. |
01:22:12 |
Нет, это не так. Поверь |
01:22:19 |
- Это Хэл! |
01:22:21 |
Он прилетел с фильмом! Мы спасены! |
01:22:24 |
- Мы по ту сторону спасения. |
01:22:27 |
- Мне наплевать на этот фильм. |
01:22:30 |
- Ты думаешь? На вершине? |
01:22:35 |
Хэл! Это Хэл. Хэл! |
01:22:44 |
- У него фильм. Иди, иди. |
01:22:48 |
- Он неплохо выглядит. |
01:22:55 |
Давайте начнем. Я Ли Филипс. Добро |
01:23:00 |
Спасибо. |
01:23:02 |
Я вышел на эту сцену не специально. |
01:23:06 |
Я не мог устоять. |
01:23:08 |
Пожалуйста, поприветствуйте ответственного |
01:23:15 |
Спасибо большое. |
01:23:17 |
Говорят, что хорошее приходит |
01:23:22 |
Я ждал 20 лет, когда смогу начать |
01:23:26 |
- Я думаю, что у Хэла есть дар и чутье-- |
01:23:31 |
Спасибо. |
01:23:34 |
Меня зовут Хэл Вейдман. Здравствуйте. |
01:23:40 |
Дамы и господа... |
01:23:42 |
...это самый честный фильм, |
01:23:47 |
Я не ждал его. Оно пришло ко |
01:23:52 |
Или как женщина, которая приходит |
01:23:58 |
Я не могу говорить об этом |
01:24:02 |
Спасибо, Хэл. Всем удачного просмотра! |
01:24:24 |
Сара. Меня зовут Бен. |
01:24:27 |
- Кто вы? |
01:24:29 |
Что более важно - это ваша безопасность. |
01:24:33 |
Это тяжело сказать, но мне придется. |
01:24:36 |
- Я из будущего. |
01:24:40 |
- Ты здорово выглядишь. |
01:24:42 |
Пойдем со мной. Сейчас, Сара, пошли. |
01:24:49 |
Любовь - это мост, построенный |
01:24:52 |
Мы хотим, чтобы то, что существует |
01:24:58 |
Меня зовут Хэл Вейдман. |
01:25:00 |
Фильм, который вы будете смотреть |
01:25:06 |
Детали тут не важны. Просто... |
01:25:09 |
...сценарий был дерьмовым. |
01:25:12 |
- Я снимал камерой настоящую жизнь. |
01:25:17 |
Я снимал своих актеров |
01:25:21 |
Я снимал все подряд. Я |
01:25:25 |
И результат этого - история... |
01:25:29 |
...намного правдоподобная тех, |
01:25:37 |
Это настоящая жизнь. |
01:25:39 |
Её соки. |
01:25:41 |
Её вонь. |
01:25:45 |
Её великолепие. |
01:25:53 |
Много раз ты спрашивал |
01:25:56 |
Заткнись! |
01:26:02 |
Будет интересно. |
01:26:04 |
Я не хочу давить на |
01:26:08 |
- О, нет. |
01:26:11 |
Я на середине съемок. Сейчас |
01:26:16 |
Уходи. Пожалуйста. Не приходи |
01:26:23 |
Смотри на него... |
01:26:25 |
...похож на сурка. |
01:26:28 |
Ты идиот. Я говорил |
01:27:17 |
Ты был молодцом. |
01:27:25 |
Стоп. |
01:27:29 |
-Хэл, можно попросить у тебя три минуты? |
01:27:33 |
- Гвен, я могу с тобой поговорить? |
01:27:39 |
- Что происходит? |
01:27:42 |
- Его руки постоянно на твоей заднице. |
01:27:46 |
- Ты похожа на проститутку! |
01:27:49 |
- Не делай из меня дурака. |
01:27:52 |
Я слежу за тобой каждую |
01:27:55 |
- Перестань. |
01:28:02 |
- Я думаю, Эдди знает. |
01:28:06 |
Обо мне и Хекторе. |
01:28:08 |
- Ты же говорила, что ничего нет. |
01:28:17 |
Видишь этот прыщ? |
01:28:20 |
- Что это, черт возьми? |
01:28:24 |
Ты ублюдок! |
01:28:28 |
- Я спала с ним. |
01:28:33 |
- Ты влюблена? |
01:28:35 |
Дело совсем не в любви. |
01:28:42 |
Я говорю тебе, он просто супер. |
01:28:44 |
Он красивый. Может |
01:28:48 |
Хотелось бы, конечно, чтобы у него |
01:28:54 |
Обожаю этот фильм. |
01:28:56 |
Что ты имела в виду? |
01:28:58 |
Он у него очень маленький. Как это. |
01:29:05 |
- Может даже и как это. |
01:29:13 |
Я сейчас закричу. |
01:29:14 |
- Мне это кажется очень забавным. |
01:29:20 |
Ты остановишь это немедленно. Я |
01:29:23 |
- Потише, пожалуйста. |
01:29:26 |
- Выключите фильм. |
01:29:29 |
Думаю да. Ты обесчестил |
01:29:33 |
Посмотри на экран. Разве |
01:29:36 |
Это новое изобретение, новое рождение. |
01:29:39 |
Это сама жизнь. Ты чувствуешь |
01:29:43 |
Очень скоро, ты почувствуешь |
01:29:47 |
- Спасибо, Хэл. |
01:29:50 |
Режиссер этого фильма |
01:29:55 |
Я в шоке. Возмутительно. |
01:29:59 |
Можно мне сказать кое что? |
01:30:01 |
То что было сказано о |
01:30:06 |
Он у меня в полном порядке. Я |
01:30:10 |
Я знал, что этот фильм не поймут. |
01:30:13 |
Кубрика не понимали. Годард. |
01:30:16 |
Я надеру тебе задницу! Ты понял меня? |
01:30:18 |
- Кто ты такой? |
01:30:21 |
- Я надзиратель твоей задницы! |
01:30:24 |
Нет, не можешь. Кто ее отец? |
01:30:26 |
- Хэл. |
01:30:28 |
Хотя бы могу я защитить Хектора? |
01:30:30 |
Его пенис намного больше губной помады. |
01:30:34 |
- Ты спал с ней? |
01:30:35 |
- Ты спал с ней? |
01:30:38 |
Кроме того, что она сказала |
01:30:43 |
Будет судебный процесс. Вмешательство |
01:30:49 |
Да, да, да, я знаю. |
01:30:51 |
Поздравляю. Это самая |
01:30:54 |
- Я буду работать с тобой. |
01:30:56 |
- Ты молодец. |
01:30:58 |
Я хочу сделать заявление. |
01:31:03 |
Я так рада, что вы все здесь, |
01:31:07 |
...которые поддерживали меня весь |
01:31:13 |
...что Эдди и я возвращаемся |
01:31:21 |
Так что спасибо вам большое. |
01:31:24 |
- Что это за дерьмо? |
01:31:27 |
Это дерьмо. Дерьмо! |
01:31:29 |
Сегодня утром Эдди |
01:31:32 |
Мы позавтракали и поговорили, |
01:31:36 |
Я хотел вернуться к Гвен, так как... |
01:31:39 |
...так как мы не были |
01:31:43 |
- Как мило. |
01:31:47 |
...должен сказать, что я |
01:31:52 |
Спасибо! Спасибо большое! |
01:31:54 |
- Дорогой, мы говорили с тобой об этом. |
01:31:56 |
- Нет говорили. Разве ты не любишь меня? |
01:31:59 |
Я люблю эту светлую |
01:32:03 |
- Он любит меня. |
01:32:05 |
Но это не ты. Ты слишком хорошо |
01:32:09 |
Я думал, что я с тобой |
01:32:12 |
Раньше я бы хотел быть с тобой настоящей, |
01:32:17 |
- Почему? |
01:32:19 |
-Правда? |
01:32:21 |
- Давай обсудим это сейчас. |
01:32:24 |
Что я скажу тебе такого, что |
01:32:28 |
...300 международных |
01:32:32 |
Я вот что тебе скажу. |
01:32:43 |
Это что, шутка какая-то? |
01:32:46 |
Кики, ты можешь сюда подойти? |
01:32:54 |
- Почему она? |
01:32:56 |
Это что, так невероятно, |
01:33:00 |
- Не сейчас. |
01:33:02 |
- Подожди меня! |
01:33:05 |
- Да. |
01:33:07 |
Послушай. |
01:33:10 |
Ты моя сестра. Я люблю тебя. |
01:33:12 |
Ты должна знать, что между мной |
01:33:18 |
Я чувствую себя намного лучше, |
01:33:22 |
Бывшего мужа. Я ничего у тебя не украла. |
01:33:25 |
Это ты изменяла |
01:33:33 |
Послушай, я устала от этих извинений. |
01:33:37 |
Я устала перебирать грязное |
01:33:42 |
...что твоя жизнь - это моя жизнь. |
01:33:45 |
Я просто... просто устала. |
01:33:47 |
Значит ты волнуешься только о себе, так? |
01:33:54 |
Что ж, думаю, ты уволена. |
01:34:01 |
Дорогая. |
01:34:06 |
Ты знаешь, что я всегда |
01:34:10 |
Как мило-- |
01:34:11 |
Так что, не нужно волноваться |
01:34:20 |
- Это было неправдоподобно. |
01:34:22 |
Следующий? Что я могу сделать для тебя? |
01:34:24 |
Я не должен это говорить |
01:34:29 |
Весь последний год я искал ясность. |
01:34:31 |
И после всего случившегося, |
01:34:36 |
- Я хочу быть с тобой. |
01:34:40 |
Тогда, когда подумал, что потерял тебя. |
01:34:43 |
- Черт. |
01:34:45 |
Это было... Это было великолепно. |
01:34:50 |
Нет, нет, это сумасшествие. |
01:34:54 |
Послушай меня. |
01:34:58 |
Я благодарен тебе. |
01:35:01 |
Во всем мире ты единственная, |
01:35:10 |
- Эта фраза из твоего нового фильма-- |
01:35:16 |
- Что будем делать? |
01:35:19 |
...целуются. |
01:35:33 |
Пропустите. Спасибо. |
01:35:37 |
Полегче. |
01:35:40 |
Я сижу на таблетках от душевной боли... |
01:35:42 |
...что позволяет мне говорить |
01:35:46 |
Включите все ваши |
01:35:49 |
...у Эдди и у меня никогда |
01:35:53 |
И? |
01:35:54 |
И Хектор очень хорошо оснащен. |
01:35:57 |
Даже слишком хорошо оснащен. |
01:36:07 |
- Что ты делаешь? |
01:36:09 |
- Давай я тебе помогу. |
01:36:12 |
Это-- Нет, правда-- Перестань! |
01:36:15 |
Никаких возражений. Позволь |
01:36:21 |
Вот вы где. |
01:36:24 |
Это было невероятно. |
01:36:25 |
Это было как представление в театре. |
01:36:28 |
Если бы вы ездили с этим |
01:36:31 |
И твоя сестра - она невероятна. |
01:36:34 |
Вся страна проголосовала, чтобы |
01:36:40 |
Я ничего подобного не видел. |
01:36:42 |
Как в фильме! Прессе это очень понравилось. |
01:36:46 |
Но самые хорошие новости для |
01:36:49 |
- Нет, мы сейчас уезжаем. |
01:36:52 |
Мы не знаем. |
01:36:53 |
Наконец-то что-то хорошее. Увидимся. |
01:36:57 |
Там машина вас ждет, |
01:37:00 |
Но вы мне нужны! У нас много |
01:37:25 |
Позволь объяснить, почему я не позвонил! |
01:37:28 |
(c) 17.11.2001 Перевод Николая Грызина |