Kagen no Tsuki Last Quarter

en
00:00:20 I had a dream.
00:00:23 The same dream.
00:00:27 That sad, fleeting melody emanating...
00:00:32 from the darkness.
00:02:48 Happy Birthday, Mizuki!
00:02:58 - Thanks.
00:03:02 Happy Birthday, Mizuki!
00:03:16 It's late. You'd better call your mom.
00:03:20 She doesn't care about me.
00:03:24 Don't be like that.
00:03:29 By the way, you shouldn't drive
00:03:34 I'll be all right.
00:03:38 I'm sorry.
00:03:40 Dad remarried just like that.
00:03:42 Made me move away
00:03:47 But it didn't stop me.
00:03:49 Even got into school nearby.
00:03:55 I hear you.
00:03:58 What I meant was...
00:03:59 What?
00:04:01 Kiss?
00:04:02 - No.
00:04:05 They can all see.
00:04:07 So?
00:04:19 Thanks for coming.
00:04:20 Take care of Tomoki.
00:04:21 Right. You too.
00:04:23 See you.
00:04:24 Bye. Take care.
00:04:29 Mizuki.
00:04:36 Aya, had a bit too much?
00:04:40 I'm fine.
00:04:42 You don't look fine.
00:04:45 Wanna see something?
00:04:49 Here.
00:05:32 Mizuki, wait!
00:05:35 Hey, Mizuki!
00:05:38 I tried so hard today.
00:05:41 What did I do wrong?
00:05:48 What's most important to me is gone.
00:05:53 What do you mean?
00:06:01 The man who loves only me!
00:06:09 Hey. Hold on!
00:07:01 Ow...
00:07:49 That tune...
00:09:11 I'm sorry for intruding.
00:09:16 I know the melody.
00:09:26 Because I wrote it for you.
00:09:29 That's impossible.
00:09:38 I started the piano because
00:09:43 I could never play it
00:09:46 I've never met anyone else
00:09:51 This is the first time...
00:09:53 I've met someone who knows it.
00:09:57 It's not the first time.
00:09:59 What?
00:10:06 We met before?
00:10:27 How odd.
00:10:30 It doesn't feel like
00:10:33 I've seen a house like this
00:10:40 But in my dreams it was always
00:10:50 Do you live alone?
00:10:53 I'm renting it for a week.
00:10:57 Where are you from?
00:11:02 London.
00:11:05 London?
00:11:09 That's far away.
00:11:22 Mizuki!
00:11:25 We got you a cake yesterday
00:11:29 Are you going somewhere?
00:11:34 Mizuki...
00:11:54 Hey, Cinderella!
00:11:59 Hey, are you going somewhere?
00:12:08 I don't know
00:12:13 She's serious about you.
00:12:17 You must've known
00:12:24 I'm sorry.
00:12:26 But you're most important to me.
00:12:30 You let her on the bike, didn't you?
00:12:36 You must've forgotten your promise.
00:12:37 I haven't forgotten.
00:12:39 Then why?
00:12:42 If you break your promise...
00:12:45 Remember that?
00:12:55 Hey!
00:13:03 Come on! Piece of crap!
00:13:08 Damn! Key!
00:13:32 So it wasn't a dream.
00:14:02 Mom...
00:14:04 Mom!
00:14:06 Mom, what's wrong? Mom.
00:14:09 Mom! What's the matter?
00:14:13 Mom... Mom... Mom...
00:14:18 Mom! Don't leave me!
00:14:25 Don't leave me!
00:14:29 Please don't leave me!
00:14:53 I thought you'd left.
00:14:59 I feel out of place at home.
00:15:02 Am I disturbing you?
00:15:05 I'm relieved.
00:15:10 My father remarried a year ago.
00:15:16 Now he has a new wife and her kid.
00:15:23 But she's actually his daughter.
00:15:27 He was having an affair
00:15:35 They're trying hard
00:15:38 But it's so obvious.
00:15:44 That's why my mom...
00:15:52 And my half-sister is afraid that
00:15:56 So she's always mean to me.
00:16:00 Her mother tries to be nice,
00:16:08 I'm saving up to move out.
00:16:17 Sorry. I don't know why
00:16:22 Thanks... for coming back.
00:16:29 Maybe we have met before.
00:16:32 I never tell such things to strangers.
00:16:40 Well, come to think of it,
00:16:45 Adam.
00:16:51 Adam?
00:16:56 - I am...
00:16:58 How?
00:17:17 My boyfriend.
00:17:18 Ex, actually.
00:17:21 We broke up yesterday.
00:17:24 He's flirtatious and loose with girls.
00:17:31 Every time I saw him
00:17:35 I couldn't stay mad at him.
00:17:41 Because I still loved him.
00:17:50 But not this time. I've had enough!
00:17:58 You should go ahead and cry
00:18:49 Ta-dah! See this!
00:18:51 My beloved bike, Paul!
00:18:55 We'll go lots of places!
00:19:14 What's that?
00:19:17 I won't forgive you
00:19:21 I know. I promise I won't.
00:19:23 Easy for you to say.
00:19:25 I really mean it.
00:19:27 And I promise...
00:19:31 that no girl but you
00:19:38 That's such a worn-out promise.
00:19:42 If I break it, I'll do anything
00:19:46 But I'm confident I won't break it.
00:19:50 But if you break it, Tomoki...
00:19:56 I will...
00:20:03 The user you're trying to reach
00:21:54 Welcome back.
00:21:56 Where've you been?
00:22:01 Your hands are cold.
00:22:03 Are you sick?
00:22:07 It's your fault.
00:22:12 You died...
00:22:15 and now...
00:22:16 I...
00:22:55 Don't go!
00:22:58 Please don't go anywhere.
00:23:12 I can't live...
00:23:15 without you.
00:23:17 I just can't.
00:23:33 I won't go anywhere.
00:23:37 I'll stay by you forever.
00:23:53 Hello, Mizuki, where are you?
00:23:57 Aya told me
00:24:00 Call me when
00:24:03 Or your dad,
00:24:11 Mizuki...
00:24:13 It's me, Aya.
00:24:18 I'll call again.
00:24:25 Hey, it's me, Tomoki.
00:24:30 Where did you go?
00:24:33 Call me so I can apologize.
00:25:22 Hello.
00:25:24 Mizuki...
00:25:26 Adam!
00:25:28 Where are you?
00:25:31 I must go now.
00:25:33 I'm glad we met.
00:25:37 Wait! You said
00:25:42 I would have to take you with me.
00:25:48 Take me with you, then!
00:25:52 If we see each other before
00:26:02 I'll be at the junction
00:26:08 I'm so sorry.
00:26:28 Mizuki, wait!
00:26:30 Mizuki!
00:27:06 Mizuki...
00:27:07 Hey, look!
00:27:08 Hey, Tomoki! Tomoki!
00:27:09 Look over there.
00:27:12 That's her.
00:27:14 - What?
00:27:18 Mizuki!
00:27:20 What's she doing this late?
00:27:24 That's what I want to know!
00:27:36 No.
00:28:43 Mizuki!
00:29:13 Mizuki!
00:30:12 Sybelle!
00:30:15 Sybelle!
00:30:19 Sybelle!
00:30:33 What's wrong?
00:30:35 I'm looking for my cat.
00:30:40 Over there.
00:30:59 Thank you.
00:32:21 Adam!
00:32:48 Hotaru, we need to get going.
00:32:53 Never do something reckless like that,
00:32:57 I thought it was a joke when I heard
00:33:04 Mom?
00:33:06 Did you find Sybelle?
00:33:11 Not yet. But I'll keep looking.
00:33:17 Heat up dinner as usual at home.
00:33:22 I know.
00:33:45 Hello. Tomoki?
00:33:48 You're not coming again?
00:33:51 Jamming might help for a change.
00:33:56 Are you there?
00:33:58 Sorry. But I'm not in the mood.
00:34:25 Happy 18th Birthday, Mizuki!
00:34:28 Thank you.
00:34:31 From me...
00:34:35 you get this! Here you go.
00:34:38 You're so cheap, old miser!
00:34:40 This too, then.
00:34:42 Even worse.
00:34:45 You'll sell me this at cost,
00:34:47 Look who's talking.
00:34:53 You're so childish.
00:34:56 No, because that's his charm!
00:35:01 Mizuki!
00:35:03 Sweet honey! Cherry pie!
00:35:06 Come on! Do it outside!
00:35:23 Thank you as always.
00:35:26 Thanks.
00:35:43 MISSING
00:35:59 Shiraishi?
00:36:04 Sybelle?
00:36:08 Sybelle!
00:36:10 Sybelle!
00:36:16 Sybelle?
00:37:07 Sybelle...
00:37:11 Sybelle...
00:37:18 Sybelle...
00:37:27 Isn't this...
00:37:30 that song?
00:38:25 Sybelle!
00:38:27 Who's there?
00:38:29 Pardon me.
00:38:36 I know you!
00:38:39 You don't remember me?
00:38:43 You were looking for your cat
00:38:51 I thought it was a dream...
00:39:00 I'm happy to see you again.
00:39:02 I was lonely.
00:39:05 You're all alone in a place like this?
00:39:12 No. You've been with me, Adam.
00:39:18 So you're Adam?
00:39:33 I see.
00:39:35 Your cat ran away again?
00:39:44 That night...
00:39:45 I heard my mom call out "Hotaru"
00:39:51 Then I woke up in the hospital.
00:39:55 Your name is Hotaru?
00:39:57 Yes.
00:39:58 And yours?
00:40:00 Mine?
00:40:03 I don't remember.
00:40:05 What?
00:40:08 Not just my name. Anything.
00:40:14 Next thing I knew I was in here...
00:40:19 and now I can't leave even if I try.
00:40:24 Is it because the gate is locked?
00:40:26 Locked? Who did it?
00:40:29 Adam won't be able to get in then!
00:40:33 Adam?
00:40:47 Hotaru...
00:40:51 See?
00:40:54 Every time I try to get out,
00:41:08 I had a boyfriend. Adam.
00:41:15 All I remember is the week
00:41:25 Am I cursed to stay here forever...
00:41:27 locked in with no recollection?
00:41:32 Forever.
00:41:49 Thank you.
00:41:58 Shiraishi?
00:42:00 Miura? Why are you here?
00:42:03 What are you doing in a place
00:42:09 Is this your boyfriend?
00:42:12 No, no. He's in the class next to mine.
00:42:18 Nice to meet you, Mr. Miura.
00:42:21 Shiraishi, you've been
00:42:27 They say this house is haunted.
00:42:32 Wait!
00:42:34 There's a young lady over there.
00:42:39 I get it.
00:42:41 You had an accident, right?
00:42:45 This might be an aftereffect.
00:42:53 Let's go!
00:43:06 Don't forget this, Hotaru.
00:43:10 Oh, right.
00:43:27 We'll help you get out of here.
00:43:32 Miura...
00:43:37 I know.
00:43:40 Right!
00:43:43 How about Eve?
00:43:45 Because she's Adam's lover.
00:43:55 Did she like it?
00:43:57 Yeah. She says "Thanks."
00:44:09 Eve, write anything in here.
00:44:13 If we can find a clue, you should be
00:44:42 So Eve is dead.
00:44:47 Let's help her go to heaven.
00:44:52 Yeah.
00:44:54 Isn't she scared, though?
00:45:03 I've got the impression that
00:45:09 If that's so, it may be that
00:45:13 What looks normal to her must be
00:45:18 We'll check who used to live here
00:45:21 Yeah.
00:46:18 Hey!
00:46:21 Is this a prank?
00:46:22 Good afternoon.
00:46:24 Go play tricks somewhere else.
00:46:26 Excuse me.
00:46:29 The old mansion over there...
00:46:38 Come in. It's cold out here.
00:46:49 A long time ago,
00:46:57 It's been about 20 years
00:47:05 The mansion was too big
00:47:13 and full of painful memories.
00:47:21 It was too much for them.
00:47:23 What happened?
00:47:31 They had twins, a boy and a girl.
00:47:40 The boy died in
00:47:48 The parents were devastated.
00:47:54 But thanks to the cheerful girl...
00:47:59 they were coming to terms
00:48:09 She had a gift for music
00:48:14 She went to study in England
00:48:20 They had great hopes for her future.
00:48:38 But...
00:48:40 their hopes were crushed.
00:48:46 In London she fell ill...
00:48:54 and followed her brother.
00:49:01 She was only 19.
00:49:08 They used to call me Mr. Painter,
00:49:15 I was often invited to her concerts.
00:49:25 She would've become a great pianist,
00:49:30 Pianist?
00:49:34 Do you have a picture of her?
00:49:41 You want to see?
00:49:58 This is Sayaka...
00:50:01 just before she went to England.
00:50:05 I asked for the honor...
00:50:08 of painting the great pianist
00:51:38 S. K?
00:51:47 Good afternoon.
00:51:48 Miura...
00:51:51 About a month ago, I found her
00:51:57 But I couldn't bear to tell Hotaru.
00:52:06 SYBELLE
00:52:16 This is... me?
00:52:20 No, I don't think this is you.
00:52:24 But doesn't this painting
00:52:35 What did she say?
00:52:37 Nothing.
00:52:40 I don't think she has anything to do
00:52:45 Sayaka Kamijo?
00:52:48 Eve, what's the matter?
00:52:54 Look at this!
00:53:02 Initials on her necklace.
00:53:09 S.K.
00:53:11 Sayaka Kamijo!
00:53:13 So...
00:53:16 Adam gave it to me...
00:53:18 for my 18th birthday.
00:53:33 Adam...
00:53:35 who's the girl you see in me?
00:53:48 Eve is about the same age as
00:53:52 And she has a necklace
00:53:56 Is this a coincidence?
00:54:05 What?
00:54:16 What is it all of a sudden?
00:54:18 You said you were hit by a car
00:54:25 And?
00:54:27 You and Sybelle must've been
00:54:30 where people pass through
00:54:35 You mean,
00:54:39 Maybe something happened to Eve
00:54:45 That's why you guys met.
00:54:48 Found it! This is it!
00:54:51 STUDENT IN COMA AFTER ACCIDENT
00:54:53 STUDENT IN COMA AFTER ACCIDENT
00:54:56 STUDENT IN COMA AFTER ACCIDENT
00:54:59 Who was she going to meet?
00:55:02 Tell me everything you know!
00:55:04 How would I know?
00:55:08 Sorry. I apologize.
00:55:11 I'm not blaming you.
00:55:13 It's all my fault.
00:55:15 But please go and see her
00:55:19 Stop mentioning Mizuki!
00:55:21 Just looking at you reminds me
00:55:25 Leave me alone!
00:55:26 You know Miss Mochizuki?
00:55:37 Mizuki MOCHIZUKI
00:55:41 Mizuki, you have visitors.
00:55:50 Please.
00:56:24 I'll go borrow a vase.
00:56:35 We must help her soul...
00:56:39 return to her one and only body.
00:56:44 - Here you go.
00:56:47 Tomoki?
00:56:50 Hi, Mrs. Mochizuki.
00:56:58 Hello.
00:57:02 Are you Mizuki's friends?
00:57:05 Yes.
00:57:08 These...
00:57:10 Thank you very much.
00:57:14 Tomoki says Mizuki helped you
00:57:21 Yes. About a month ago.
00:57:25 Do you remember
00:57:31 On October 13 or so.
00:57:34 Soon after that, we found out
00:57:41 Was she alone that night?
00:57:48 Yes.
00:57:52 I see.
00:57:56 She had her passport with her
00:58:01 Where was she going at that hour?
00:58:09 If you know anything, tell me.
00:58:21 I wonder if
00:58:24 He didn't look like an "Adam."
00:58:28 Eve will be glad to know...
00:58:31 that Mizuki's body is where
00:58:35 I'm sure she'll feel more hopeful.
00:58:37 Right.
00:58:44 Oh, damn! Steps.
00:58:50 Oops, key!
00:59:19 Shiraishi, what's Eve saying?
00:59:24 She can't relate to Mizuki
00:59:35 Eve...
00:59:37 your body's still alive.
00:59:40 We both saw you
00:59:44 We also met Mizuki's boyfriend...
00:59:49 Tomoki Anzai.
00:59:54 Says she doesn't know him...
00:59:57 and that her boyfriend is Adam.
01:00:01 The necklace that you treasure,
01:00:09 She says it's from Adam...
01:00:11 and she remembers
01:00:18 You freaks!
01:00:20 You're no friends of Mizuki's.
01:00:23 What kind of game is this?
01:00:26 What are you guys thinking?
01:00:30 Using her misfortune for your game?
01:00:33 Listen to us!
01:00:35 About Adam and Eve?
01:00:37 Mizuki's here. Believe us!
01:00:39 Give me a break!
01:00:55 "Don't... please..."
01:01:01 That's Mizuki's handwriting.
01:01:08 What is going on?
01:01:12 Tell me so I can understand!
01:01:20 Our accidents
01:01:25 Maybe that's why I can see her.
01:01:31 It may be hard to digest, but...
01:01:54 Hey.
01:01:58 Look into the window of the sandcastle
01:02:02 and you'll see your own future.
01:02:04 I'll pass.
01:02:07 Try it!
01:02:11 Get up!
01:02:13 Quick!
01:02:18 All right.
01:02:29 All I see is the sea.
01:02:36 See now? Your future.
01:03:25 What is it, Adam?
01:03:27 Adam?
01:03:51 You overslept again?
01:03:56 The contest's soon.
01:03:58 Eat and go practice.
01:04:03 Dad...
01:04:06 Oh, no. These came in a set.
01:04:16 Mom!
01:04:18 Hey! Seen my ring?
01:04:28 Never mind. I had it
01:04:32 Big Brother!
01:04:35 Don't go!
01:04:37 No, don't go!
01:04:53 Let's move from here.
01:04:55 Too many sad memories here.
01:05:40 It's all in Eve's head.
01:05:43 Eve never lived here
01:05:46 But she says...
01:05:50 that her dad, an architect,
01:05:53 her twin brother
01:05:58 all lived here together.
01:06:01 A business man.
01:06:04 Mizuki's dad's
01:06:08 And she has no brother.
01:06:10 Tomoki...
01:06:18 So you believe us?
01:06:28 I'm kinda stubborn.
01:06:33 So I washed away my doubts
01:06:39 I'll do anything to get Mizuki back.
01:06:46 Thank you.
01:06:49 That's encouraging.
01:06:52 She's probably imagining stuff.
01:06:55 There's no boyfriend named Adam.
01:06:59 Perhaps...
01:07:02 she's being possessed
01:07:13 Eve told me...
01:07:15 Adam used to play
01:07:19 I heard that song on TV.
01:07:23 Don't know the details, but...
01:07:26 So Adam's a professional musician?
01:07:32 Maybe it was him.
01:07:40 "Adam" is all you know?
01:07:46 Guess you have to sing it, Shiraishi.
01:07:50 What? No way!
01:07:54 You're gonna help Eve
01:08:27 That's probably Evil Eye.
01:08:30 Evil Eye?
01:08:33 Charismatic indie band in England
01:08:39 Import analogs are all you'll find
01:08:45 What a nerd!
01:08:47 "Evil..." Oh, you know what?
01:08:52 Reprint?
01:08:53 Hold on a sec.
01:08:58 Here it is! See? Vocalist is Adam
01:09:13 Evil... Evil...
01:09:16 Elvis... Elvis... Elvis...
01:09:18 No, not Elvis... Evil.
01:09:20 Here it is, Evil Eye.
01:09:25 So this is Adam?
01:10:05 Adam.
01:11:05 This is it.
01:11:07 This song.
01:11:11 Awesome.
01:12:01 Where's Adam now?
01:12:05 Maybe back in England?
01:12:08 Without knowing about
01:12:21 So, what does "evil eye" mean?
01:12:27 Tomoki can do us the honor.
01:12:32 It's believed to bring bad luck.
01:12:34 In short, it's an eye that brings bad luck.
01:12:41 That's what it is.
01:12:43 And "last quarter"?
01:12:48 Last quarter...
01:12:50 Oh, that's easy!
01:12:54 Of course I know.
01:12:56 But it may be a bit
01:13:00 Maybe some other time.
01:13:01 It's the waning moon.
01:13:03 What?
01:13:11 It means the moon
01:13:14 The moon waxes and wanes each month.
01:13:18 There are four phases:
01:13:21 New Moon, Waxing Moon,
01:13:26 They're also called:
01:13:28 New Moon...
01:13:31 First Quarter...
01:13:33 Full Moon...
01:13:35 and the moon in the final phase
01:13:41 It's the week before
01:13:49 Why bother to ask, then?
01:13:52 The moon shows its exact
01:13:59 That means, we can see
01:14:04 only for a week every 19 years.
01:14:07 Then tonight's moon is the same
01:14:14 You know a lot about the moon.
01:14:18 That...
01:14:22 MAN ENCHANTED BY THE MOON
01:14:25 He practices his lines with me.
01:14:28 Now... that explains why
01:14:37 I see. Your dad's the famous actor.
01:14:41 No wonder you're well off.
01:16:11 He's dead.
01:16:25 Finally.
01:16:30 That's 19 years ago?
01:16:34 Adam was already dead.
01:16:38 See? It's Sayaka's lost soul.
01:16:47 Adam is half Japanese.
01:16:52 "Killed himself by falling on purpose
01:16:57 "The mystery remains."
01:17:00 Adam died to follow
01:17:06 It's so romantic to die
01:17:11 How is it romantic?
01:17:17 What a way to waste your life!
01:17:19 Bet he went straight to hell.
01:17:39 Look!
01:17:41 Isn't that Sayaka?
01:17:55 Here you go.
01:18:12 They remind me of John and Yoko.
01:18:18 Always together.
01:18:28 Adam...
01:18:30 I'll never forget you.
01:18:35 I won't leave you alone.
01:18:41 I'll be reincarnated right away...
01:18:44 so that I can be with you again.
01:18:48 I promise.
01:18:51 Adam...
01:18:54 I love you.
01:19:31 I happened to find it last night
01:19:36 The first and only letter
01:19:41 Thank you very much!
01:19:43 I'll make sure
01:19:46 You're up to something?
01:19:49 What's going on at that house?
01:20:08 Who's that?
01:20:12 My tutor!
01:20:15 I have to go!
01:20:34 Mr. Dojima. How are you?
01:20:38 I'm going to a music school
01:20:44 The lessons are very hard every day,
01:20:50 I hang out with my friends
01:20:53 and we enjoy listening
01:20:59 I will meet more people
01:21:05 for myself and for my brother
01:21:10 Please come listen to my piano again
01:21:15 I promise you a more powerful
01:21:21 Please take good care of yourself.
01:21:24 From London, Sayaka.
01:21:28 How sad.
01:21:30 She wanted to live.
01:21:36 Sayaka's spirit is
01:21:41 still to this day.
01:21:51 But I can't sympathize
01:21:54 She's trapping Mizuki in there.
01:21:59 I'll chase her off.
01:22:03 I want Sayaka to
01:22:09 Then tell her Adam's waiting
01:22:13 Then Mizuki will go, too.
01:22:15 Listen! It's Sayaka
01:22:20 There's nothing between Mizuki
01:22:32 Please tell Sayaka the truth
01:22:36 Once she finds out about his death...
01:22:38 her spirit will reunite with Adam.
01:22:42 And Mizuki can return to her body
01:22:49 OK?
01:22:51 Roger.
01:22:53 Do you think
01:22:59 Yeah.
01:23:03 I wish I could tell her, but...
01:23:07 I'm just a stranger to Eve.
01:23:13 I'm counting on you.
01:23:19 Where are you going?
01:23:22 The hospital.
01:23:25 I want to be there when she wakes up.
01:23:41 I wonder where Adam is now
01:23:49 If only I knew...
01:23:52 I'd grow wings and fly to him.
01:24:01 Shiraishi, I'll talk to her
01:24:09 What's the matter, Hotaru?
01:24:12 You're not your usual self.
01:24:23 We know where Adam is.
01:24:25 What?
01:24:28 Eve...
01:24:31 No.
01:24:33 Sayaka...
01:24:37 Adam is not in this world anymore.
01:24:43 He died to follow you
01:24:49 Go to Adam, please.
01:25:09 Adam is...
01:25:11 dead?
01:25:29 No!
01:25:32 What's wrong?
01:25:34 Eve!
01:25:36 Be strong.
01:25:39 No, I don't want to go back
01:25:43 I don't want a life like that!
01:25:46 Don't be ridiculous!
01:25:49 Adam's waiting for me.
01:26:07 I'm her father.
01:26:10 I understand, but...
01:26:11 I'm her father.
01:26:17 Mizuki!
01:26:25 Darling.
01:26:28 - Dad...
01:26:32 I called so many times!
01:26:34 Darling.
01:26:46 Damn!
01:26:49 What's going on?
01:26:51 That's a song he wrote for me
01:27:01 He wanted me to play it
01:27:08 He wanted me to get better soon
01:27:14 Instead, it ended up
01:27:21 Adam played the song on his guitar.
01:27:28 I was listening to it on the tape player
01:27:33 when I died.
01:27:36 Eve, you're Mizuki Mochizuki.
01:27:39 Now you remember being Mizuki,
01:27:48 I don't know.
01:27:51 I was...
01:27:54 born and died as Sayaka Kamijo.
01:27:56 But now I'm living as Mizuki.
01:28:00 That's all illusion! Adam is dead.
01:28:04 You wouldn't understand!
01:28:08 Adam saved me from solitude!
01:28:13 Our week together here
01:28:26 That last night,
01:28:35 He was there on the other side
01:28:40 If only...
01:28:43 I'd made sure I got hit right,
01:28:47 No! Stop!
01:28:52 Nobody needs me
01:28:59 Dad betrayed Mom...
01:29:03 and Mom killed herself
01:29:11 Tomoki, too!
01:29:15 He betrayed me...
01:29:17 with my best friend!
01:29:31 It might be hard to find Adam...
01:29:41 but I must go.
01:29:54 Thanks for everything.
01:30:12 Eve?
01:30:14 Eve!
01:30:16 Eve!
01:30:18 Eve!
01:30:23 Vanished?
01:30:25 She hasn't come back yet.
01:30:28 Damn! How did
01:30:30 She was unconsciously
01:30:37 She said she had given up on life
01:30:39 I'm partially to blame.
01:30:43 but she needs to be strong.
01:30:45 She needs to want to live for herself,
01:30:52 Where could she be?
01:30:59 The one place where she believes
01:31:30 Adam!
01:31:35 How can I be with you?
01:31:41 Eve!
01:31:51 Is she there?
01:31:53 Over here!
01:31:56 Eve, go back to Mizuki's body!
01:32:01 Eve, I want to talk to Mizuki
01:32:19 You all right?
01:32:25 Hey, listen! Mizuki!
01:32:28 It's me!
01:32:30 Your memory's back, right?
01:32:34 Tomoki?
01:32:36 I need you and...
01:32:40 you need me!
01:32:43 So please, come back!
01:32:48 Trust me.
01:32:51 Trust us and come back!
01:32:53 This is a promise from previous life.
01:32:57 Adam and I are alike.
01:33:01 Call me a coward...
01:33:05 but I belong there.
01:33:09 Adam is probably...
01:33:13 waiting for me...
01:33:17 in the dark, all lost.
01:33:25 Eve!
01:33:27 What now?
01:33:28 She's gone!
01:33:29 What?
01:33:30 She's gone to Adam.
01:33:41 T.O. D: 0:23 A.M.
01:33:58 I'm sorry.
01:34:06 I'm so sorry.
01:34:15 What?
01:34:16 Tomoki...
01:34:18 She just...
01:34:31 Is Mizuki...
01:34:36 What happened?
01:34:37 Don't cry, you idiot!
01:34:39 She's not dead yet!
01:34:43 Our feelings must have reached her.
01:34:56 I know that Mizuki will come back!
01:35:23 Adam!
01:35:24 Where are you? Open this gate!
01:36:02 Tomoki?
01:36:25 I need you...
01:36:28 and you need me!
01:36:32 So please, come back.
01:36:38 Trust me.
01:36:40 Trust us and come back!
01:36:44 Stupid.
01:36:50 I'm so stupid.
01:37:08 Adam!
01:37:14 Adam.
01:37:21 I wanted to meet you in my next life.
01:37:27 Why suicide?
01:37:45 I missed you...
01:37:51 Adam.
01:37:55 I missed you so much.
01:38:27 I know I promised...
01:38:32 I wouldn't leave you alone
01:38:44 Are you mad at me
01:38:53 But...
01:38:58 I...
01:39:06 I want...
01:39:09 I want to give...
01:39:11 Mizuki Mochizuki another go.
01:40:17 Thank you, Adam.
01:40:30 Dear God...
01:40:33 please take his soul to
01:40:42 with his beloved guitar...
01:40:45 and cigarettes
01:40:52 until I'm done living this life
01:40:56 and this gate opens to me
01:41:28 He and I lived our lives together...
01:41:48 but he ran away from his karma.
01:41:54 All alone, I embarked on a journey
01:42:06 Don't believe only what you see.
01:42:10 Or the door will remain
01:42:15 Cut!
01:42:16 Splendid! Bravo, Mr. Miura!
01:42:18 Really? It was all right.
01:42:21 Good job! Good job!
01:42:26 Thank you, sir.
01:42:28 My blazer... I mean, pleasure!
01:42:31 Long way to Hollywood.
01:42:35 Good job.
01:42:37 Hey, have you seen Masaki?
01:42:41 Oh, he left for somewhere.
01:42:43 To see someone special.
01:42:45 What? Who?
01:43:20 A little taste of Japan... maybe.
01:44:14 So, Sunday we're throwing
01:44:18 and Dad said to invite you,
01:44:23 Mom's preparing a feast,
01:44:28 I'll sing then.
01:44:30 Don't bother.
01:44:32 I've been practicing the F chord!
01:44:38 What happened to
01:44:42 Well...
01:44:45 I've been thinking a lot...
01:44:49 since then.
01:44:54 What's the matter?
01:45:04 This.
01:45:06 It's from you, but...
01:45:10 it reminds me of Adam.
01:45:49 You can treasure all the memories
01:45:57 right here.
01:46:04 We all might be reincarnations
01:46:09 I could've been someone
01:46:15 Like Janosch?
01:46:17 He's a cat!
01:46:19 Then maybe not!
01:46:24 But...
01:46:27 impossible things
01:46:35 Ah! Look.
01:46:41 Last quarter moon.
01:46:47 In 19 years, we'll be able to see
01:46:56 I wonder what we'll be doing then.
01:47:12 I hope in 19 years...
01:47:15 I'll still be with you, Mizuki.
01:47:18 That's my wish.
01:47:21 That, I think, is up to you.
01:47:44 Huh? What's wrong?
01:47:49 Nothing.
01:48:00 Tomoki, let's live our lives
01:48:05 Chiaki KURIYAMA
01:48:09 Hiroki NARIMIYA
01:48:15 Tomoka KUROKAWA
01:48:19 Ayumi ITO
01:49:02 Takanori JINNAI
01:49:06 Ken OGATA
01:49:10 HYDE
01:49:16 Executive Producers:
01:49:18 Takeshi NAKAI, Takeo HISAMATSU
01:49:30 Producers:
01:49:31 Hirotaka KAJITA, Takayoshi KOBAYASHI
01:49:34 Masumi HASEGAWA, Kenichi FUSHIKI
01:49:36 Cinematography: Koichi NAKAYAMA
01:49:38 Production Design: Hisashi SASAKI
01:49:39 Gaffer: Shinichi MATSUKUMA
01:49:42 Sound Recording: Mitsuo TOKITA
01:49:43 Visual Effects: Takahiko SATO
01:49:45 Editor: Junnosuke HOGAKI
01:49:47 Music: Kuniaki HAISHIMA
01:52:01 Adam?
01:52:07 In your next life...
01:52:10 come find me again.
01:52:13 No matter what. Promise?
01:52:36 Written and directed by