Karate Kid The

gr
00:00:37 1 Σεπτεμβρίου 2001:
00:00:40 11 Δεκεμβρίου 2002:
00:00:49 24 Νοεμβρίου 2003:
00:01:00 8 Ιουλίου 2006:
00:01:02 3 Νοεμβρίου 2007:
00:01:12 - Είσαι έτοιμος, Ντρε;
00:01:16 Ντρε, είμαι πολύ ενθουσιασμένη!
00:01:19 Σαν να είμαστε
00:01:22 σε αναζήτηση μιας νέας ζωής
00:01:27 Μπορείς να το πεις κι έτσι.
00:01:35 Ωραία, λοιπόν, πάμε.
00:01:42 - Και μην κοιτάξεις πίσω σου.
00:01:45 Μετακόμισα στην Κίνα
00:01:48 G
00:01:48 GM
00:01:49 GMT
00:01:49 GMTe
00:01:49 GMTea
00:01:50 GMTeam
00:01:50 GMTeam m
00:01:51 GMTeam mo
00:01:51 GMTeam mov
00:01:51 GMTeam movi
00:01:52 GMTeam movie
00:01:52 GMTeam movies
00:01:53 Απόδοση εξ ακοής: Φαίδρα
00:02:03 - Τα λέμε, θείε Τσάρλι.
00:02:05 Έλα, Ντρε! Θα χάσουμε το αεροπλάνο!
00:02:09 Γεια σας, παιδιά!
00:02:11 Θα μας λείψεις!
00:02:17 - Όχι, φίλε, είναι δικό σου.
00:02:24 Σ' ευχαριστώ, φίλε.
00:02:30 Ντρε, πρέπει να φύγουμε.
00:02:31 Γεια σας, παιδιά! Θα τηλεφωνήσουμε
00:03:34 - Τα καταφέρνεις;
00:03:37 Κοίτα, Ντρε, φτάσαμε κιόλας
00:03:41 "Μι χάο μα": Πώς είσαι;
00:03:45 "Μι σάο σιν μόμινζα"...
00:03:48 - Θυμάσαι τι σημαίνει αυτό;
00:03:52 Ντρε, με σκοτώνεις.
00:03:55 Κοίτα, μαμά! Στην Κίνα όλα είναι παλιά.
00:04:01 Κοίτα. Αυτός εδώ είναι
00:04:05 Ντρέ, συγκεντρώσου, σε παρακαλώ.
00:04:11 Πώς σε λένε;
00:04:14 Πρέπει να εξασκηθείς,
00:04:17 - Όχι, μαμά.
00:04:20 ’ντε, ρώτησέ τον.
00:04:22 Ρώτησε τον, "Πώς σε λένε"
00:04:41 Ντιούντ, από το Ντιτρόιτ.
00:04:50 Τι νέα;
00:05:04 Η πτήση θα διαρκέσει
00:06:01 Είπε να τη συναντήσουμε
00:06:06 Κυρία Πάκερ!
00:06:11 Πάρκερ λέγομαι.
00:06:13 Συγγνώμη, κα Πάρκερ.
00:06:41 Κοίτα! Το Ολυμπιακό χωριό!
00:06:45 Ναι!
00:06:46 Μάλλον δεν υπάρχει τίποτα παλιό
00:07:10 Κοίτα, Ντρε. "Μπέβερλι Χιλς".
00:07:15 Αλλά νομίζω ότι εννοούσαμε
00:07:19 Έχω ένα καλό προαίσθημα
00:07:26 Πρέπει να είσαι ο καινούριος στο 305.
00:07:30 - Γεια.
00:07:32 ’σε να σε βοηθήσω.
00:07:35 Πώς και μετακομίσατε στην Κίνα;
00:07:38 Πήρε μετάθεση η μαμά μου.
00:07:40 Διαβατήριο, παρακαλώ.
00:07:42 - Δουλεύει στο εργοστάσιο
00:07:44 Μπορείτε, παρακαλώ, να μου εξηγήσετε
00:07:48 Γιατί δεν έχουμε τέτοια
00:07:55 - Ξέρεις καθόλου κινέζικα;
00:07:58 Εδώ είναι Κίνα. Ίσως να
00:08:04 Αυτό είναι το πάρκο μας.
00:08:08 Για κοίτα, βρήκες φίλο κιόλας.
00:08:11 - Γεια σου. Είμαι η μητέρα του Ντρε.
00:08:13 - Χάρηκα για τη γνωριμία.
00:08:15 - Εγώ είμαι ο Χάρι.
00:08:19 - Λοιπόν, θα τα πούμε αργότερα;
00:08:21 Ωραία, τα λέμε.
00:08:33 Αυτό είναι το διαμέρισμά σας
00:08:36 Σπιτονοικοκυρά είναι η κα Γουόνγκ.
00:08:40 αλλά αν κάτι δεν πάει καλά,
00:08:43 Μιλάει πολύ καλά αγγλικά.
00:08:45 - Εντάξει. - Λοιπόν, καλώς ήρθατε
00:08:48 Θα τα πούμε αύριο.
00:08:51 Ευχαριστώ.
00:08:53 Ανέφερες κάτι για...
00:09:08 Τέλεια, Ντρε! Όλα όσα χρειαζόμαστε
00:09:12 Μπορούμε και να τρώμε μεσημεριανό μαζί
00:09:16 Όχι, με τίποτα.
00:09:22 Όχι, Ντρε. Δεν θα το κάνουμε
00:09:27 Ντρε, σήκωσε το μπουφάν σου!
00:09:30 Είμαι κουρασμένος, μαμά.
00:09:38 "Αεροπλανοζάλη"!
00:09:43 Τζετ λαγκ λέγεται.
00:09:46 Το ξέρω, μωρό μου. Κι εγώ το ίδιο.
00:09:51 Αλλά δεν μπορούμε
00:09:53 γιατί θα ξυπνήσουμε στις 2 το πρωί
00:10:06 Ντρε! Μπορείς να πας
00:10:10 Πρέπει να κάνω μπάνιο και ο θερμο-
00:10:15 Συγγνώμη...
00:10:18 Ο επιστάτης; Ο κύριος Χαν;
00:10:24 Ευχαριστώ.
00:10:37 Κύριε Χαν;
00:10:45 Γεια.
00:10:50 Μόλις μετακομίσαμε στο 305
00:11:00 Όχι ζεστό νερό.
00:11:11 Ψάχνω τον κύριο Χαν.
00:11:17 Δίπλα.
00:11:20 Κύριε Χαν;
00:11:26 Κύριε Χαν;
00:11:29 Εγώ και η μαμά μου
00:11:33 Δεν δουλεύει ο θερμοσίφωνας.
00:11:38 Κύριε Χαν;
00:11:44 Καλά. Μπορώ να ξανάρθω
00:11:49 Ή μπορείτε να μου δείξετε πώς
00:12:23 Αηδία. Μου 'ρχεται να ξεράσω.
00:12:28 Στο 305 δεν δουλεύει
00:13:13 - Τα κατάφερες τελικά. Καλώς ήρθες!
00:13:17 - Παίζεις, έτσι;
00:13:18 Έλα.
00:13:24 - Εμείς οι 3 μ' αυτούς τους 4.
00:13:45 Σταματήστε, σταματήστε.
00:13:48 Τα χέρια μου έχουν πάθει
00:13:52 θα...
00:14:09 Το θες αυτό;
00:14:13 Θες να παίξουμε; Δεν έχω
00:14:20 Από εκεί που έρχομαι με φωνάζουν
00:14:24 Δεν θα σε ζορίσω.
00:14:54 Έλα, δικέ μου.
00:15:06 Είναι πολύ καλός.
00:15:10 Ναι.
00:15:14 - Θα μιλήσεις, φίλε, ή όχι;
00:15:18 - Σ' αυτήν που κοιτάς.
00:15:22 Ναι, καλά.
00:15:25 Θα πας να της μιλήσεις;
00:15:28 - Δε φοβάμαι τίποτα.
00:15:35 Ωραία, τώρα αμέσως.
00:15:44 Γεια...
00:15:47 Τι νέα;
00:15:51 Το ξέχασα. Πώς το λένε...
00:16:01 Τι γλώσσα είναι αυτή;
00:16:04 Μιλάς Αγγλικά;
00:16:07 Κι εγώ!
00:16:09 Τι ακούς;
00:16:12 Μπαχ.
00:16:14 Μπαχ; Τους ακούω συνέχεια.
00:16:25 Σου αρέσει;
00:16:40 Κυματιστή κίνηση.
00:16:46 - Περίμενε, μου 'ρχεται.
00:16:52 Θέλεις να πιάσεις τα μαλλιά μου;
00:16:57 Βέβαια.
00:17:11 Θα 'πρεπε να εξασκείσαι.
00:17:13 Εξασκούμαι.
00:17:15 - Δεν τα χρειάζεσαι αυτά.
00:17:26 Σιγά, ρε φίλε!
00:17:31 ’σ'τα κάτω, είπα!
00:18:07 Όρμα, όρμα!
00:18:52 Θέλεις καυγά;
00:19:25 - Είσαι καλά; ’σε με να σε...
00:19:33 - Ντρε...
00:20:29 Ντρε! Είσαι έτοιμος; Πρέπει
00:20:33 Το ξέρω, μαμά.
00:20:35 - Φοράς τη φόρμα σου, έτσι;
00:20:38 Δεν θέλουμε να παραβούμε τους κανόνες
00:20:42 Έλα, Ντρε, εσένα περιμένω.
00:20:54 Δεν χρειάζεται να μπεις μέσα,
00:20:56 Μην είσαι ανόητος, Ντρε.
00:20:59 Επιπλέον, πρέπει και οι δύο
00:21:03 Θα τη βρω μόνος μου.
00:21:05 - Προσπαθείς να με ξεφορτωθείς;
00:21:10 Κυρία Πο!
00:21:11 - Γεια σας, κυρία Πο!
00:21:15 Συγγνώμη που αργήσαμε, αλλά
00:21:18 Αυτός είναι ο γιος μου, ο Ντρέ.
00:21:19 - Γεια σου.
00:21:22 Φοράμε φόρμες μόνο
00:21:25 Εγώ φταίω. Δεν διάβασα ακόμα
00:21:29 Αύριο θα είμαστε καλύτεροι.
00:21:32 Και τα καπέλα... δεν επιτρέπονται.
00:21:34 Ναι, θα 'πρεπε να είχα διαβάσει
00:21:37 Ντρε; Μέικ-απ είναι αυτό;
00:21:39 Τι είναι αυτό;
00:21:43 Έχει μαυρίσει το μάτι σου.
00:21:46 Δεν επιτρέπονται οι καυγάδες εδώ.
00:21:48 Τον ακούσατε.
00:21:50 Έλα εδώ, Ντρε.
00:21:52 - Ποιος το έκανε;
00:21:55 Δεν στο είπα γιατί ήξερα
00:21:56 Ξέρεις ότι δεν αστειεύομαι.
00:22:00 Το ξέρω, μαμά.
00:22:02 Χαλάρωσε, απλά έπεσα...
00:22:10 Εντάξει, Ντρε. Εντάξει.
00:22:12 Πήγαινε για μάθημα τώρα και
00:22:15 Εντάξει; Πήγαινε.
00:22:20 Σ' αγαπώ!
00:22:23 Μαμά!
00:22:25 - Είπα ότι σ' αγαπώ.
00:22:29 Εντάξει. Να έχεις μια όμορφη μέρα!
00:22:48 - Γεια!
00:22:58 Ξέρεις, φοράμε φόρμες
00:23:03 Παρ' όλα αυτά την φοράω.
00:23:10 Ευχαριστώ.
00:23:13 Είμαι η Μέι Γινγκ.
00:23:15 Εγώ είμαι ο Ντρε.
00:23:24 Συγγνώμη για τον Τσενγκ.
00:23:28 Έτσι τον λένε, λοιπόν.
00:23:30 - Είναι ο φίλος σου;
00:23:34 Οι γονείς μας είναι πολύ φίλοι.
00:23:39 - Πρέπει να πάω για εξάσκηση.
00:23:43 Τρως και εξασκείσαι ταυτόχρονα;
00:23:47 Η μητέρα μου, όμως, λέει ότι
00:23:53 Πλάκα έχεις.
00:24:05 - Συγγνώμη.
00:24:07 Κύριε Πάρκερ, σταματήστε.
00:24:09 Έριξε πάνω μου όλο το δίσκο.
00:24:12 Ό,τι και να λέει, λέει ψέματα!
00:24:14 Κύριε Πάρκερ, πηγαίνετε.
00:24:18 Κύριε Τσενγκ, πηγαίνετε.
00:24:23 Το μισώ αυτό το μέρος!
00:25:21 - Ήρθα να φτιάξω των θερμοσίφωνα.
00:25:50 Μικρέ... Μικρέ!
00:26:09 Με σημαδέψατε στο λαιμό μου
00:26:14 Ο θερμοσίφωνας είναι μια χαρά.
00:26:15 Ανοίγεις διακόπτη,
00:26:18 κάνεις ντους, κλείνεις διακόπτη.
00:26:21 Γιατί να μη μένει ανοιχτός;
00:26:24 - Ανοιχτό τον αφήνετε στην Αμερική;
00:26:27 Να βάλετε διακόπτη.
00:26:32 Τι έπαθε το μάτι σου;
00:26:34 Έπεσα πάνω σε μια κολώνα.
00:26:37 Ενδιαφέρουσα κολώνα.
00:26:41 - Η μαμά μου.
00:26:43 Και το χερούλι της πόρτας
00:26:45 Είσαι έτοιμος για το σχολείο;
00:26:47 Ναι.
00:26:50 ’σε με να σε βοηθήσω.
00:26:51 Έχουν τα αγαπημένα σου
00:27:02 Ντρε...
00:27:03 για εκατοστή φορά...
00:27:05 μπορείς, σε παρακαλώ, να
00:27:08 - Μισό λεπτό, μαμά.
00:27:10 Όχι σε μισό λεπτό. Τώρα!
00:27:12 Το πρόγραμμα τελειώνει.
00:27:14 Δε με νοιάζει!
00:27:16 Έλα και σήκωσέ το τώρα!
00:27:17 Θεέ μου, πόσες φορές
00:27:20 - Μία.
00:27:23 Συγγνώμη, είπες κάτι;
00:27:25 Αυτό φαντάστηκα κι εγώ. Τίποτα.
00:27:29 Ευχαριστώ.
00:28:51 Πάμε πάλι.
00:29:18 Ξανά.
00:29:19 Υπάρχει αρκετός χώρος.
00:29:21 Το τρέχεις.
00:29:27 Ξέρεις πόσο σημαντικό είναι
00:29:30 Τι σημαίνει για τη ζωή σου;
00:29:31 Έχουμε δουλειά το σαββατοκύριακο.
00:29:40 Συνέχισε.
00:29:53 - Πώς ακούστηκε αυτό;
00:29:56 Ναι, τα μιλάω φαρσί.
00:29:58 Δεν ξέρω τι έλεγε αυτός,
00:30:01 Σ' ευχαριστώ.
00:30:11 Λοιπόν, εξασκείσαι για κάτι,
00:30:16 Ναι, έχω οντισιόν τον επόμενο μήνα
00:30:21 Μουσική Ακαδημία του Πεκίνου.
00:30:24 Ακούγεται σημαντικό.
00:30:26 Ξέρεις...
00:30:29 τα αρχικά του ακούγονται
00:30:35 Τι;
00:30:40 Πάω να φύγω.
00:31:04 Μπορώ να πιάσω τα μαλλιά σου;
00:31:13 Θα κάνεις κάτι;
00:31:28 Μείνε μακριά από μας.
00:31:33 Από όλους μας.
00:32:01 Ντρε, κοιμάσαι;
00:32:34 - Μπορείς να υπογράψεις αυτό;
00:32:39 Είναι αστείο που πρέπει
00:32:42 για να πας στην Απαγορευμένη Πόλη.
00:32:44 Και μάλιστα στο Πεκίνο.
00:32:45 - Δεν είναι αστείο, μαμά.
00:32:49 Σοβαρά, Ντρε,
00:32:52 αλλά αυτό το παγωτό
00:32:55 Τι;
00:32:56 Έτσι κάνεις: "Το παγωτό εδώ είναι
00:33:00 είναι πάρα πολύ καλύτερα από
00:33:04 Πρώτα απ' όλα, ούτε μιλάω,
00:33:09 Αλλά το παγωτό είναι ωραίο.
00:33:12 Έλα, μαμά, έλα.
00:33:13 - Ντρε...
00:33:15 Περίμενέ με, Ντρε.
00:33:19 - Έλα, μαμά.
00:33:25 Δεν θα γλυτώσεις τίποτα
00:33:31 Κουνγκ φου!
00:34:17 Τι μαθαίνετε εδώ;
00:34:19 Καμία αδυναμία! Κανένας πόνος!
00:34:24 Τι μαθαίνετε εδώ;
00:34:26 Καμία αδυναμία! Κανένας πόνος!
00:34:30 Αρχίστε!
00:34:48 - Έλα, πάμε.
00:34:50 Πάμε!
00:34:53 - Τι συμβαίνει, Ντρε;
00:34:57 - Τι έγινε, Ντρε; Πες μου τι έγινε.
00:35:00 Κάτι έγινε.
00:35:03 - Δεν σου άρεσε το καράτε, μωρό μου...
00:35:08 Εντάξει, καράτε, κουνγκ φου,
00:35:13 Μετακομίσαμε στην Κίνα!
00:35:16 Αυτό έγινε.
00:35:31 Εντάξει, σταμάτα.
00:35:36 Μην αντιδράς έτσι, Ντρε.
00:35:40 Τι θέλεις να κάνω; Είμαστε εδώ
00:35:44 Εγώ νιώθω σαν να πέρασε χρόνος!
00:35:46 Το σιχαίνομαι αυτό το μέρος!
00:35:53 Ντρε, σε παρακαλώ,
00:35:58 Δεν μπορώ να βοηθήσω
00:36:01 Σε παρακαλώ...
00:36:03 Το μόνο που ακούω είναι
00:36:06 και πόσο υπέροχο είναι το παγωτό.
00:36:08 Δεν είμαι ευτυχισμένος!
00:36:22 Θέλω να πάω στο σπίτι μου!
00:36:25 Ντρε, δεν μπορούμε να πάμε
00:36:28 Δεν έχει μείνει τίποτα για μας
00:36:32 Αυτό έχουμε.
00:36:36 Εδώ είναι το σπίτι μας.
00:36:41 Εντάξει;
00:37:04 Μαζευτείτε όλοι εδώ!
00:37:06 Καθώς η αυτοκρατορία
00:37:09 δεν επιτρεπόταν η είσοδος
00:37:12 Έτσι προέκυψε η ονομασία,
00:37:54 Τα αγγίζεις για να φέρουν καλή τύχη.
00:38:15 - Εύχομαι κάποιος να...
00:38:21 Μίλα σε κάποιον.
00:38:23 Ναι, κατάλαβα. Ευχαριστώ πολύ.
00:38:36 Τα δάπεδα του παλατιού
00:38:39 για ασφάλεια και
00:38:48 Κύριε Πάρκερ, είναι όλα καλά;
00:38:54 Ναι, ευχαριστώ.
00:43:03 Είσαι γρήγορος.
00:43:07 Αλλά όχι αρκετά γρήγορος.
00:43:57 Φτάνει.
00:43:59 Δεν θυμάσαι τι μάθαμε;
00:44:02 Καμία αδυναμία! Κανένας πόνος!
00:44:06 Σταμάτα, Τσενγκ!
00:44:26 Πήγαινε σπίτι σου.
00:46:32 Έλα, πάμε.
00:46:48 Τι κάνετε μ' αυτές τις λάμπες,
00:47:28 Νόμιζα ότι είστε
00:47:31 Σκέφτεσαι με τα μάτια, γι' αυτό
00:47:38 Δεν πονάει.
00:47:39 'Τσάουφα', αρχαία κινεζική θεραπεία.
00:47:44 Πώς το κάνατε αυτό εκεί έξω;
00:47:47 χτυπιόντουσαν μεταξύ τους.
00:47:49 Όταν τσακώνονται άνθρωποι
00:47:52 καλύτερα να μην μπλέκεσαι
00:47:56 Από πού μάθατε κουνγκ φου;
00:47:59 Από τον πατέρα μου.
00:48:01 Έχετε διδάξει ποτέ κανέναν;
00:48:04 Όχι.
00:48:07 Θα το κάνατε;
00:48:09 - Εξαρτάται.
00:48:12 Από το ποιος είναι ο λόγος.
00:48:14 Τι θα λέγατε, για να μαυρίσω
00:48:19 Γίνε ο καλύτερος μαχητής,
00:48:23 Ναι, αλλά πώς να αποφύγω
00:48:25 - Σταμάτα να λες 'κώλος'.
00:48:33 Το κουνγκ φου είναι για τη γνώση
00:48:38 αλλά για να φέρνεις ειρήνη.
00:48:42 Δεν υπάρχουν κακοί μαθητές,
00:48:46 Τέλεια. Τότε πάμε στη σχολή τους
00:48:52 - Καλή ιδέα.
00:48:55 Αν πάω εκεί,
00:48:59 Θα με σπάσουν στο ξύλο.
00:49:01 Έτσι κι αλλιώς σε σπάνε στο ξύλο.
00:49:08 Θα έρθετε κι εσείς μαζί μου;
00:49:12 Όχι, λυπάμαι.
00:49:15 - Μα είπατε ότι είναι καλή ιδέα.
00:49:18 Ελάτε! Δεν έχετε κάποια δουλειά...
00:49:23 Λυπάμαι πολύ.
00:49:30 Εντάξει.
00:49:33 Τέλος πάντων.
00:49:50 Περίμενε!
00:50:32 Τι κάνεις;
00:50:34 Γιατί σταμάτησες;
00:50:37 Τέλειωσέ το!
00:50:43 Έλα εδώ!
00:51:02 Εντάξει, κ. Χαν, πάμε να φύγουμε.
00:51:11 Δεν σταματούμε όταν
00:51:14 Κανένα έλεος...
00:51:17 Κανένα έλεος στη σχολή...
00:51:19 Κανένα έλεος σε αγώνα...
00:51:25 Στους εχθρούς μας αξίζει ο πόνος.
00:51:33 Τι κοιτάς;
00:51:36 Αυτός εκεί μου επιτέθηκε.
00:51:51 Ήρθαμε εδώ για να κάνουμε ειρήνη.
00:51:55 ’σε τον μικρό να τα βγάλει
00:52:00 Ένας προς έναν, κανένα πρόβλημα...
00:52:01 ...έξι προς έναν,
00:52:06 Κατάλαβα...
00:52:08 Ετοιμαστείτε για αγώνα.
00:52:14 Κύριε Χαν, θέλει να παλέψουμε;
00:52:18 Δεν ήρθαμε εδώ για να παλέψουμε.
00:52:26 Επιτίθεσαι στους μαθητές μου
00:52:30 Θέλεις να φύγεις;
00:52:35 Δάσκαλε Λι...
00:52:40 Ήρθατε και οι δύο εδώ.
00:52:44 Ένας από τους δυο θα παλέψει τώρα.
00:52:52 Το αγόρι θα παλέψει εκεί.
00:52:58 "Ανοιχτό Τουρνουά Κουνγκ Φου"
00:53:09 Δεχόμαστε την πρόκλησή σου.
00:53:13 Σε παρακαλώ, πες στους
00:53:15 τον μικρό να εκπαιδευτεί
00:53:20 Προσοχή!
00:53:24 Από δω και πέρα, θα αφήσετε
00:53:27 ...μέχρι το τουρνουά.
00:53:29 Καταλάβατε;
00:53:31 Μάλιστα!
00:53:38 Αν δεν εμφανιστεί στο διαγωνισμό...
00:53:41 ...θα προκαλέσω πόνο
00:53:58 Πήγαν όλα όπως τα σχεδιάσατε;
00:54:01 Υπάρχουν καλά και κακά νέα.
00:54:03 Τα καλά νέα είναι ότι υποσχέθηκαν
00:54:06 - Αλήθεια;
00:54:10 Να προετοιμάζομαι για ποιο πράγμα;
00:54:13 Για το τουρνουά. Θα παλέψεις
00:54:22 Δηλαδή τα κακά νέα είναι να καταφέρω
00:54:25 - Ναι.
00:54:29 Θα με σκοτώσουν.
00:54:32 Αυτό δεν είναι κουνγκ φου!
00:54:33 Είναι ένας κακός άνθρωπος που
00:54:36 Αυτά τα άσχημα που τους μαθαίνει
00:54:43 Σου έχω κι άλλο καλό νέο. Εγώ θα
00:54:50 Ναι!
00:55:01 Πάω, μαμά!
00:55:03 Περίμενε!
00:55:06 - Ο κ. Χαν μού μαθαίνει κουνγκ φου.
00:55:09 Έτσι είναι η Κίνα, μαμά.
00:55:12 Ντρε, ξέρεις ότι δεν θέλω
00:55:14 Δεν έχει σχέση με καυγάδες, μαμά.
00:55:17 - Να προσέχεις, Ντρε.
00:55:59 Κύριε Χαν;
00:56:23 Κύριε Χαν;
00:56:24 Εδώ είμαι.
00:56:28 Έχετε ένα αυτοκίνητο
00:56:34 Λοιπόν, σκεφτόμουνα τα χθεσινά.
00:56:37 Είχα φρικάρει για το τουρνουά,
00:56:41 Είμαι αθλητής.
00:56:44 Το μεγαλύτερό μου πλεονέκτημα
00:56:48 Γρήγορος. Έχω ταχύτητα.
00:56:50 Έχω ταχύτητα.
00:56:53 Βλέπετε; Ναι, είμαι γρήγορος.
00:56:54 Στη φιλανθρωπική οργάνωση
00:57:00 Το είδατε αυτό;
00:57:02 Το είδατε;
00:57:03 Είδατε; Ο θείος μου, ο Γουέιμι,
00:57:07 έμαθε Ζίου Ζίτσου και
00:57:11 Κλειδώματα, λαβές και τέτοια.
00:57:20 Το βλέπετε αυτό; Το νιώθετε;
00:57:23 Επιλέγω να μην το κάνω.
00:57:26 Επίσης μου έμαθε μερικά άλλα.
00:57:30 Δεν μπορείς να με πιάσεις.
00:57:37 Ήταν αντίκα;
00:57:40 Σήκωσε το μπουφάν σου.
00:57:45 Βασικά, κ. Χαν, αυτό
00:57:48 ...ότι έχω καλές βάσεις.
00:57:53 μπορεί να μην είναι τόσο δύσκολο
00:57:56 Κρέμασέ το.
00:57:57 Εντάξει.
00:57:59 Ευχαριστημένος τώρα;
00:58:01 Ξεκρέμασέ το.
00:58:06 - Μόλις μου...
00:58:12 Φόρεσέ το.
00:58:19 Βγάλ' το.
00:58:21 - Δεν τα καταλαβαίνω αυτά.
00:58:23 - Θα μου πείτε γιατί το κάνω αυτό;
00:58:30 Κρέμασέ το.
00:58:36 Ξεκρέμασέ το.
00:58:38 Ρίξ' το στο έδαφος.
00:58:42 Σήκωσέ το.
00:58:46 Κρέμασέ το.
00:58:48 Ξεκρέμασέ το.
00:58:53 Φόρεσέ το.
00:58:55 Βγάλ' το.
00:58:59 Ρίξ' το στο έδαφος.
00:59:01 Σήκωσέ το.
00:59:04 Κρέμασέ το.
00:59:07 Ξεκρέμασέ το.
00:59:10 Φόρεσέ το.
00:59:13 Βγάλ' το.
00:59:15 Κρέμασέ το.
00:59:27 Κύριε Χαν...
00:59:29 Γιατί έχετε αυτοκίνητο
00:59:31 Δεν μιλάμε.
00:59:44 Πώς πήγε, λοιπόν;
00:59:48 Τίποτα.
01:00:25 Φόρμα τις ημέρες της γυμναστικής.
01:00:29 Θα πάρεις μέρος στο τουρνουά;
01:00:31 - Ναι. Πώς το ξέρεις;
01:00:38 Ελπίζω να έχεις καλό δάσκαλο.
01:00:41 Ναι, κι εγώ.
01:00:44 Είναι ο επιστάτης.
01:00:47 - Να σου κάνω μια ερώτηση;
01:00:50 Εσύ εξασκείσαι, κι εγώ νομίζω ότι
01:00:56 αλλά και οι δυο
01:00:59 Θα έρθεις στο Φεστιβάλ;
01:01:02 Ναι, είμαι ο κ. Φεστιβάλ της Κίνας.
01:01:11 - Πήγαινε στο θέατρο σκιών.
01:01:14 Δηλαδή, για να σε συναντήσω;
01:01:17 Εντάξει, στο θέατρο σκιών.
01:01:20 Στο θέατρο σκιών του φεστιβάλ.
01:01:23 Εντάξει. Ωραία.
01:01:25 Πότε είπες ότι είναι;
01:01:29 Οπότε αύριο, στο θέατρο σκιών
01:01:34 - Θα τα πούμε αύριο.
01:01:37 - Προσπάθησε να έρθεις.
01:01:40 - Εντάξει.
01:02:03 Κύριε Χαν... Κύριε Χαν!
01:02:06 Μπορώ να περάσω;
01:02:15 Πού είναι το μπουφάν σου;
01:02:18 Σκέφτηκα ότι τελειώσαμε μ' αυτό.
01:02:21 Πήγαινε να το φέρεις.
01:02:22 Να πάω πίσω τόσο δρόμο
01:02:24 Ναι. Να πας μέχρι εκεί
01:02:54 - Δεν το κάνεις σωστά.
01:03:01 Όχι.
01:03:02 Κάτι λείπει.
01:03:14 Ξέχασες αυτό!
01:03:18 Προδιάθεση.
01:03:21 Ξεκρέμασέ το.
01:03:23 Εντάξει.
01:03:27 Προδιάθεση.
01:03:29 Ναι! Έτσι μπράβο.
01:03:32 Εντάξει, κ. Χαν, το 'πιασα.
01:03:34 Δεν θα 'πρεπε να φέρομαι
01:03:36 Έχετε δίκιο.
01:03:42 Ρίξ' το στο έδαφος.
01:03:44 Γεια σας!
01:03:47 Γεια σου, μαμά.
01:03:51 Ναι, τα πήρα και πήρα κι άλλο ένα
01:03:58 - Μα, εγώ δεν είπα...
01:04:01 Κύριε Χαν, θέλετε να έρθετε
01:04:04 Όχι, ευχαριστώ. Έχει πολύ κόσμο.
01:04:08 Ναι, μαμά, έχει πάρα πολύ κόσμο.
01:04:10 Μα ήδη αγόρασα τα εισιτήρια.
01:04:12 - Δεν πηγαίνω... - Κ. Χαν,
01:04:15 Διασκεδάστε! Πρέπει να βγείτε
01:04:18 Εδώ είναι τα ρούχα σου.
01:04:25 Ντρε...
01:04:28 Σήκωσε το μπουφάν σου!
01:04:43 Είχατε δίκιο, κ. Χαν.
01:04:46 Είναι η κινεζική ημέρα
01:04:59 Είναι πανέμορφα!
01:05:03 Πάω να πάρω κάτι να φάω
01:05:07 Θα είμαι εδώ πίσω σε 20 λεπτά.
01:05:10 - Εντάξει.
01:05:13 Κι εγώ σ' αγαπώ. Να προσέχεις.
01:05:15 - Είκοσι!
01:05:18 Ποιο είπαμε είναι το θέμα
01:05:20 Ξέρω πως ό,τι κι αν κάνετε
01:06:08 - Γεια.
01:06:11 Πήρα αυτά εδώ για σένα.
01:06:18 ...σκέφτηκα ότι θα μπορούσες
01:06:20 Δεν είναι σαν τον Μπαχ, αλλά
01:06:36 Σ' ευχαριστώ.
01:06:53 - Έχετε παιδιά;
01:06:59 Πώς πάει ο Ντρε;
01:07:02 - Ο Σάο Ντρε προοδεύει.
01:07:07 Κινεζική προσφώνηση για παιδιά.
01:07:12 Πόσους μαθητές έχετε;
01:07:14 - Μαζί με τον Σάο Ντρε;
01:07:18 Έναν.
01:07:27 Ποιο είναι το θέμα της παράστασης;
01:07:31 Είναι η ιστορία μιας θεάς
01:07:37 Μου αρέσει αυτή η ιστορία.
01:07:42 Η μητέρα της δεν τον ενέκρινε,
01:07:45 γι' αυτό ύψωσε ένα μεγάλο ποτάμι
01:07:49 για να τους χωρίσει για πάντα.
01:07:53 Αλλά μια φορά το χρόνο,
01:07:58 λυπούνται γι' αυτούς
01:08:05 Έτσι, οι δυο τους μπορούν να είναι μαζί
01:08:18 Θα έρθω στην οντισιόν σου
01:08:22 - Εντάξει, θα έρθω.
01:08:27 Κοίτα, τυλίγεις τα δάχτυλα έτσι.
01:08:30 Υπόσχομαι ότι θα έρθω
01:08:35 Κι εγώ υπόσχομαι να πανηγυρίσω
01:09:47 Καλησπέρα, κ. Χαν.
01:09:51 Είπα να περάσεις μέσα;
01:09:54 Νομίζω ότι είπατε.
01:10:01 Κύριε Χαν, μπορώ να περάσω,
01:10:03 Ναι.
01:10:07 - Τι θα κάνουμε σήμερα;
01:11:00 Κύριε Χαν, σας είπα.
01:11:04 "Δείξε σεβασμό", το κατάλαβα!
01:11:07 Φόρεσα και έβγαλα
01:11:11 Εντάξει; Είναι χαζό!
01:11:13 Φεύγω!
01:11:14 Δεν είμαι μωρό πια.
01:11:18 Ξέρετε γιατί δεν έχετε μαθητές;
01:11:22 - Σάο Ντρε!
01:11:32 Έλα εδώ!
01:11:41 - Φόρεσέ το.
01:11:43 Φόρεσέ το!
01:11:54 Φόρεσέ το.
01:11:56 - Να το πάρω...
01:12:06 Να είσαι δυνατός.
01:12:09 Φόρεσέ το.
01:12:11 Ακλόνητος.
01:12:14 Βγάλ' το.
01:12:18 Να θυμάσαι, πάντα δυνατός.
01:12:23 Βγάλ' το.
01:12:29 Δυνατός.
01:12:31 Αριστερό πόδι πίσω.
01:12:34 Αριστερό πόδι πίσω.
01:12:39 - Κύριε...
01:12:40 Να είσαι πάντα συγκεντρωμένος.
01:12:42 Αριστερό πίσω.
01:12:43 Αριστερό πίσω.
01:12:46 Συγκεντρωμένος.
01:12:51 Σήκωσε το μπουφάν σου.
01:12:57 Να είσαι δυνατός.
01:12:58 Κρέμασέ το.
01:13:00 Κρέμασέ το.
01:13:03 Κρέμασέ το! Και προδιάθεση!
01:13:06 Χτύπα.
01:13:09 Κρέμασέ το και προδιάθεση!
01:13:11 Πιο δυνατά!
01:13:12 Πιο δυνατά!
01:13:16 Ωραία.
01:13:18 Αλλά χωρίς γκριμάτσα.
01:13:21 Βγάλ' το!
01:13:45 Το κουνγκ φου υπάρχει
01:13:49 Υπάρχει στο πώς βάζουμε
01:13:55 Και υπάρχει στο πώς
01:14:00 Τα πάντα είναι κουνγκ φου.
01:14:47 Γιατί δεν πήραμε το αυτοκίνητο;
01:14:50 Δεν το οδηγώ.
01:14:55 Έχετε άδεια οδήγησης;
01:14:58 Ναι.
01:15:00 Δηλαδή, έχετε άδεια και αυτοκίνητο
01:15:06 Μη μιλάς, σε παρακαλώ.
01:15:08 Λέω απλά. Μάλλον θα είχαμε
01:15:15 Κάνεις πάντα τόσες πολλές ερωτήσεις;
01:15:19 Συγγνώμη.
01:15:22 Λοιπόν, τι θα μάθουμε σήμερα;
01:15:27 Το Τσι. Η αιώνια ενέργεια.
01:15:32 Η ουσία της ζωής.
01:15:36 Κινείται μέσα μας,
01:15:40 Μας δίνει δύναμη να ζήσουμε.
01:15:48 Το 'πιασα. Σαν τη Δύναμη
01:15:52 Εσύ είσαι ο Γιόντα και εγώ είμαι
01:16:29 - Εδώ μάθατε κουνγκ φου;
01:16:35 Εδώ έμαθα ό,τι έμαθα.
01:16:38 Μπορείς να αφήσεις εδώ
01:16:42 Πού πάμε;
01:16:43 Θα πάμε στην κορυφή του βουνού,
01:16:51 Πηγή του Δράκου;
01:16:52 Μάλλον θα είναι πιο κοντά
01:16:58 Σωστά;
01:17:28 Φτάνουμε;
01:17:30 Κοντεύουμε.
01:17:34 - Πώς λέγεται το νερό στα κινέζικα;
01:17:38 Θέλω λίγο "σουέ".
01:17:41 Διψάω πάρα πολύ.
01:17:49 - Διψάω, κ. Χαν.
01:20:11 Σάο Ντρε...
01:20:23 Το ταξίδι ολοκληρώθηκε.
01:20:28 Αυτή είναι η Πηγή του Δράκου;
01:20:31 Ναι.
01:20:37 Στεκόμουν εδώ με τον πατέρα μου
01:20:43 Μου είπε ότι υπάρχει
01:20:56 Πίνεις και τίποτα δεν μπορεί
01:21:12 Το καλύτερο νερό που έχω πιεί ποτέ.
01:21:18 - Είδατε την κυρία με το φίδι;
01:21:21 Κινούνταν σαν την κόμπρα,
01:21:26 Ήταν εδώ, κι αυτή έκανε έτσι.
01:21:30 Δεν πρόσεξες καλά, Σάο Ντρε.
01:21:33 Το φίδι μιμούνταν τη γυναίκα.
01:21:37 Τι; Δεν καταλαβαίνω.
01:21:49 Κοίτα.
01:21:51 Τι βλέπεις;
01:21:54 Την αντανάκλασή μου.
01:21:59 Τώρα, τι βλέπεις;
01:22:03 Ναι. Η γυναίκα ήταν σαν το ατάραχο νερό,
01:22:09 στο νου και την καρδιά.
01:22:12 Έτσι, το φίδι αντανακλά τη δράση της,
01:22:18 - Σαν καθρέφτης.
01:22:22 Δηλαδή, έλεγχε ένα φίδι
01:22:28 Το να είσαι ατάραχος
01:22:31 είναι δύο πολύ διαφορετικά πράγματα.
01:22:37 Είχε μαγνητίσει το φίδι,
01:22:40 Πολύ ωραία.
01:22:41 Πρέπει να μου μάθετε πώς
01:22:45 Ένα άτομο μόνο πρέπει να μάθεις
01:22:52 Ποιο;
01:22:55 ’δειασε το νου σου.
01:22:57 Γίνε ένα με την κίνησή μου.
01:23:02 Δεν μπορώ να μάθω μόνο
01:23:04 Για την κόμπρα απαιτείται
01:23:06 Απαιτεί μεγάλη συγκέντρωση.
01:23:14 Ω, Θεέ μου! Κύριε Χαν...
01:23:15 Η συγκέντρωσή σου χρειάζεται
01:23:19 Κύριε Χαν!
01:23:59 Σας ευχαριστώ, κ. Χαν.
01:24:24 Δεν υπάρχουν τυχερά μπισκότα
01:24:27 Ντρε, πρόσεχε
01:24:29 Με κατατρόμαξες τις προάλλες.
01:24:32 Πρέπει να βρω τον τρόπο.
01:24:39 Δεν μπορώ να ερμηνεύσω
01:24:42 Πηγαινοερχόμουνα στην τουαλέτα
01:24:44 Τις προάλλες μπήκα, ήταν
01:24:47 και νόμιζε ότι ήθελα
01:24:49 Ντρε, σταμάτα! Σαν τρελός κάνεις!
01:25:08 Πάνω.
01:25:17 Τι γίνεται, κ. Χαν;
01:25:22 Προνοητικότητα.
01:25:25 Δεν μπορώ...
01:25:27 Μην το βλέπεις, νιώσε το.
01:25:29 Να το νιώσω, κ. Χαν;
01:25:37 - Κύριε Χαν!
01:25:44 Συγκεντρώσου. Εντάξει;
01:25:46 Εντάξει. Να πάρω το κοντάρι τώρα;
01:25:48 Χτύπα!
01:26:10 - Είσαι καλά, Ντρε;
01:26:17 Λοιπόν, κ. Χαν, τι ώρα
01:26:19 Σάο Ντρε, δεν θα κάνουμε
01:26:23 Γιατί όχι;
01:26:30 Σημαίνει ότι η υπερβολή σε κάτι
01:26:33 Προπονήθηκες πολύ.
01:26:36 Ρεπό; Μάλιστα, κ. Χαν!
01:26:40 Ο Σάο Ντρε χρειάζεται ξεκούραση.
01:26:43 Μάλιστα, κ. Χαν.
01:26:46 Σας αγαπάω, κ. Χαν.
01:26:49 Ειρήνη!
01:27:07 Είσαι καλά;
01:27:08 Η οντισιόν μου είναι αύριο στις 6.
01:27:11 - Γι' αυτό δεν έκανες εξάσκηση;
01:27:16 Μην ανησυχείς. Καλά θα τα πας.
01:27:18 Κι αν δεν με επιλέξουν;
01:27:23 Μέι, περίμενε!
01:27:26 Λοιπόν, καταρχήν θα είμαι
01:27:29 Δεύτερον, το μόνο που έχεις να κάνεις
01:27:32 Να παίζεις με παύσεις.
01:27:38 Είδες;
01:27:41 Πρέπει να συγκεντρωθώ.
01:27:44 Περίμενε!
01:27:47 Τι;
01:27:48 Αρχίζω να πιστεύω
01:27:52 Η υπερβολή σε κάτι καλό είναι κακό.
01:27:58 Ναι!
01:28:03 - Έλα.
01:28:05 - Έλα μαζί μου.
01:28:07 Έλα, πάμε να διασκεδάσουμε.
01:28:09 Έλα, ξέρω ότι θέλεις
01:28:40 Αυτό θα σου προκαλέσει πολλά αέρια.
01:28:52 Όχι, μην το κάνεις.
01:28:58 - Τι βλέπεις;
01:29:01 - Τώρα τι βλέπεις;
01:29:36 Σειρά σου, άντε!
01:29:37 - Όχι!
01:30:44 Έτσι χορεύουν οι Αμερικανοί.
01:30:49 Έρχονται κι άλλοι και χορεύουν
01:31:07 Η οντισιόν. Θα γίνει σήμερα στις 2.
01:31:10 - Μα αφού είπες ότι είναι αύριο.
01:31:12 Είναι σε είκοσι λεπτά.
01:31:14 Έρχεται να με πάρει ο πατέρας μου.
01:33:23 Συγγνώμη!
01:34:19 Σίγουρα θα τα πάει πολύ καλά
01:34:58 Ήταν φανταστικό!
01:35:01 Έπαιξες τόσο όμορφα, και...
01:35:05 Δεν μπορούμε να είμαστε φίλοι πια.
01:35:09 Κάνεις κακό στη ζωή μου.
01:35:25 Τα λέμε στο τουρνουά.
01:35:28 Μην καθυστερήσεις εκεί.
01:35:45 ΜΑΜΑ: Πού είσαι;
01:35:47 ΜΗΝΥΜΑ ΔΙΕΓΡΑΦΗ
01:36:16 Κύριε Χαν!
01:36:24 Δεν έχουμε προπόνηση σήμερα.
01:36:42 Τι κάνετε;
01:36:44 Είναι 8 Ιουλίου σήμερα.
01:37:59 Γιατί σπάσατε το αμάξι;
01:38:20 Τον έλεγαν Κον-κον.
01:38:24 Πόσο χρονών είσαι, Σάο Ντρε;
01:38:28 Δώδεκα.
01:38:30 Εκείνος ήταν δέκα.
01:38:34 Ήταν τόσο όμορφος!
01:38:39 Την έλεγαν Τσον.
01:38:44 Ήταν τραγουδίστρια...
01:38:49 ...όχι επαγγελματικά.
01:38:54 Τραγουδούσε μόνο για μένα.
01:39:34 Τι συνέβη;
01:39:45 Ήταν απότομος ο λόφος
01:39:52 το αυτοκίνητο...
01:39:57 Οδηγούσα...
01:40:00 και τσακωνόμασταν για κάτι.
01:40:04 Ήμουνα τόσο θυμωμένος
01:40:10 Προσπαθώ να θυμηθώ...
01:40:14 δεν θυμάμαι για ποιο πράγμα
01:40:18 Ελπίζω να ήταν κάτι σημαντικό.
01:40:25 Κάθε χρόνο φτιάχνω το αυτοκίνητο
01:40:30 αλλά δεν διορθώνω τίποτα.
01:44:18 Πάμε! Γροθιά!
01:44:21 Ωραία!
01:45:23 Κύριε Χαν!
01:45:56 Κάτω!
01:46:15 Πιο γρήγορα!
01:46:18 ’λλη μια φορά!
01:46:23 Έλα εδώ!
01:47:17 Είτε κερδίσεις, είτε χάσεις,
01:47:20 Αγωνίσου σκληρά.
01:47:24 Κέρδισε το σεβασμό,
01:47:32 Έχω ένα δώρο για σένα.
01:47:40 Κύριε Χαν!
01:47:42 Δικέ μου!
01:47:43 Σαν κι αυτό που είχε ο Μπρους Λη!
01:47:46 Τέλειο!
01:47:48 Ευχαριστώ!
01:47:53 Μου έδωσες ένα πολύ
01:47:59 Η ζωή μας ρίχνει κάτω, αλλά
01:48:03 να επιλέξουμε αν θα ξανασηκωθούμε.
01:48:09 Είστε ο καλύτερος φίλος
01:48:30 Εντάξει.
01:48:36 Περιμένετε. Μπορείτε
01:48:44 Ντρε;
01:48:45 Είναι ο πατέρας σου στο σπίτι;
01:48:53 Κύριε...
01:48:55 ονομάζομαι Ντρε Πάρκερ.
01:48:58 Οι πράξεις μου ντρόπιασαν
01:49:05 Η κόρη σας στάθηκε
01:49:11 Και από αυτήν έμαθα...
01:49:14 ότι αληθινός φίλος...
01:49:16 είναι κάποιος που κάνει
01:49:20 Αλλά, αν μου δώσετε
01:49:25 υπόσχομαι ότι θα είμαι...
01:49:30 ο καλύτερος φίλος
01:49:40 Αυτά.
01:49:57 Η κόρη μου, μου είπε πως υποσχέθηκε
01:50:02 Στην οικογένειά μας δεν αθετούμε
01:50:10 Καλή τύχη!
01:50:15 Ευχαριστώ.
01:50:23 Ξεκινάμε.
01:50:51 Ας αρχίσει το τουρνουά!
01:51:27 Ανεβαίνεις.
01:51:31 - Τι είναι αυτό;
01:51:33 - Δεν ξέρετε τους κανόνες;
01:51:36 Είναι απλό. Τον χτυπάς,
01:51:40 Τι; Κύριε Χαν...
01:51:42 Θα με σκοτώσουν!
01:51:46 Δύο βαθμοί για τη νίκη.
01:51:47 Πήγαινε.
01:51:48 Δύο γύρους και συγκεντρώσου.
01:52:22 Προειδοποίηση. Αν ξαναβγείς
01:52:25 Πήγαινε. Να είσαι δυνατός!
01:52:28 Έλα, Ντρε!
01:53:04 Μπράβο! Την επόμενη φορά,
01:53:06 - Συγγνώμη, αλλά μου βγαίνει.
01:53:08 Με τον επόμενο βαθμό
01:53:10 Έλα, μωρό μου!
01:56:15 Ο Ντρε Πάρκερ περνάει
01:56:20 Από τώρα, είσαι στους ημιτελικούς.
01:56:22 Τρεις βαθμοί για τη νίκη.
01:56:24 Θα είμαστε και οι πρώτοι
01:56:26 Θα είμαστε και οι πρώτοι
01:56:29 Ναι, θα το φροντίσω αυτό.
01:56:40 Και τώρα, ο πρώτος ημιτελικός
01:59:00 Στον επόμενο ημιτελικό συμμετέχουν
01:59:07 ...και ο φιναλίστ-έκπληξη, Ντρε Πάρκερ.
01:59:21 Μα, μπορώ να τον νικήσω.
01:59:23 Δεν θέλω να τον νικήσεις.
01:59:33 ’δειασε το νου σου.
02:00:44 Αποκλείεσαι από το τουρνουά!
02:00:52 Σάο Ντρε! Είσαι καλά;
02:01:08 Μην κουνιέσαι!
02:01:19 Δεν υπάρχει περίπτωση.
02:01:22 Λυπάμαι, αλλά δεν πρέπει
02:01:24 Ο αγώνας σου ήταν τιμή
02:01:29 Ο γιατρός λέει ότι τα πήγες περίφημα.
02:01:34 Ευχαριστώ.
02:01:43 - Είσαι καλά, μωρό μου;
02:01:49 Ο Ντρε Πάρκερ έχει δύο λεπτά
02:01:52 Εάν δεν καταφέρει να επιστρέψει...
02:01:55 ανακηρύσσονται αυτόματα νικητές
02:02:01 Μας δίνετε μισό λεπτό;
02:02:05 Ναι, φυσικά, μωρό μου.
02:02:18 Πιστεύετε ότι θα μπορούσα
02:02:21 Δεν έχει σημασία
02:02:25 Ξέρετε ότι δεν εννοώ αυτό.
02:02:32 Ναι, νομίζω ότι είχες
02:02:39 Κάντε, λοιπόν, αυτό
02:02:45 Δεν χρειάζεται να παλέψεις άλλο.
02:02:49 Τι; Ότι μπορώ να χάσω εύκολα
02:02:53 Αυτό δεν είναι ισορροπία.
02:02:56 Εσείς είπατε ότι η ζωή μας ρίχνει κάτω,
02:03:00 να επιλέξουμε αν θα ξανασηκωθούμε.
02:03:02 Εγώ προσπαθώ να ξανασηκωθώ
02:03:09 Επειδή δεν μπορώ να σε δω
02:03:18 Σας παρακαλώ, κ. Χαν.
02:03:20 Σας παρακαλώ.
02:03:23 Πες μου, Σάο Ντρε, γιατί;
02:03:26 Γιατί θέλεις τόσο πολύ
02:03:33 Επειδή φοβάμαι ακόμα.
02:03:37 Ό,τι κι αν γίνει απόψε, όταν φύγω
02:03:42 δεν θέλω να φοβάμαι άλλο πια.
02:03:57 Εφ' όσον ο Ντρε Πάρκερ
02:04:22 Ο Ντρε Πάρκερ θα αγωνιστεί!
02:06:18 Σάο Ντρε!
02:06:36 Έλα, Ντρε! Μπορείς να τα καταφέρεις!
02:08:23 Είσαι καλά;
02:08:24 Ναι, καλά είμαι.
02:08:30 Θέλω...
02:08:32 να του σπάσεις το πόδι.
02:08:37 Κανένα έλεος.
02:09:53 Ισοπαλία.
02:10:04 Μπορείς να συνεχίσεις;
02:12:02 Αποτέλειωσέ τον!
02:12:34 Κέρδισες!
02:12:36 G
02:12:36 GM
02:12:36 GMT
02:12:37 GMTe
02:12:37 GMTea
02:12:37 GMTeam
02:12:38 GMTeam m
02:12:38 GMTeam mo
02:12:39 GMTeam mov
02:12:39 GMTeam movi
02:12:39 GMTeam movie
02:12:40 GMTeam movies
02:12:40 Απόδοση εξ ακοής: Φαίδρα
02:13:29 Είμαι πολύ υπερήφανη για σένα!