America

br
00:00:28 Crianças, vivendo na rua...
00:00:34 Já conversou com alguma delas?
00:00:38 A maioria sofreu abuso
00:00:41 frequentemente por seus pais, que
00:00:44 mas não o fazem.
00:00:49 Não há paz
00:00:53 A dor é o caminho mais rápido para
00:00:59 apenas para que possam sentir
00:01:15 Agora temos várias gerações
00:01:19 e depois
00:01:20 um sistema de
00:01:29 Crianças que vivem confusas,
00:01:35 mas ainda ansiando por um lar,
00:01:47 Este menino é um deles.
00:01:49 O nome dele é América
00:01:54 Eu te amo, te amo tanto.
00:01:57 Eu te amo.
00:02:14 Eu trabalho em um
00:02:16 que é o fim da estrada
00:02:21 Aqui é o ponto final delas.
00:02:24 Para mim, é onde
00:02:29 Aqui é o dormitório dos meninos.
00:02:32 Nem pense nisso. O dormitório
00:02:35 As áreas em comum
00:02:39 salas de aulas, lanchonetes,
00:02:43 Durante o dia, enquanto estão
00:02:44 os quartos ficam trancados.
00:02:47 Sem acesso ou
00:02:50 Das 16h às 17h, você pode
00:02:52 Esse tempo é usado
00:02:54 O jantar é às 17h,
00:02:58 Esse é seu quarto.
00:03:01 Aqui é sua cama
00:03:03 - Alguma pergunta?
00:03:08 Já comeu algo?
00:03:11 Desça até a lanchonete,
00:03:14 Não estou com fome.
00:03:15 Sua terapia é às 10h
00:03:18 E, América, conheça
00:03:26 Oi. Sou o Peixe.
00:03:45 América Vega?
00:03:48 América? Oi.
00:04:00 Entre.
00:04:04 Sente-se ali.
00:04:11 Sou a Dra. Maureen Brennan.
00:04:13 Serei sua conselheira
00:04:17 Para que saiba,
00:04:19 tudo que disser
00:04:23 com algumas exceções.
00:04:25 Primeira, se me disser
00:04:27 Segunda, se me disser que
00:04:29 Ou terceira, se me disser
00:04:37 Quer perguntar algo, América?
00:04:41 Entendeu o que acabei de dizer?
00:04:45 - Sim?
00:04:49 Ótimo. Poderia assinar isso
00:04:52 Aí diz o que acabei de te falar
00:04:57 e quais são as regras,
00:05:03 que nos obrigam a dizer.
00:05:10 Nem acredito que sou quase cega
00:05:14 Fiz 42 anos
00:05:18 Não consigo ler
00:05:21 Em que está pensando, América?
00:05:25 Pensa em algo
00:05:28 ou algo que possa me ajudar
00:05:36 Li na sua ficha que fez isso
00:05:40 esse lance de terapia.
00:05:43 Então, sei que lembra que a primeira
00:05:56 Por que não terminamos
00:05:59 e começamos para valer
00:06:03 - Está bom para você?
00:06:07 Ótimo. Pode ir.
00:06:15 Obrigada. Muito prazer.
00:06:24 - Qual é, vai me deixar ir em frente?
00:06:25 Não? Te farei cócegas!
00:06:35 Algum problema, cara?
00:07:10 América! América!
00:07:14 Que bebê fofo!
00:07:17 Onde está esse menino?
00:07:22 Onde está meu menino fofo?
00:07:26 Onde está esse menino? América.
00:07:32 Eu te vejo, senhor.
00:07:40 Te achei! Te achei!
00:07:47 Gosta desse anel?
00:07:51 Ganhei quando eu era
00:07:54 Quer saber?
00:07:59 E, se esfregá-lo,
00:08:03 ele te trará sorte todos os dias.
00:08:06 Sorte todos os dias.
00:08:07 Sorte.
00:08:14 Sim, estamos tentando
00:08:16 - Deveriam falar um com o outro.
00:08:19 Faremos essa bola ir o mais rápido
00:08:21 Segure. Cabeça para cima. Segure!
00:08:24 Gosto disso, do que vejo!
00:08:28 Bom passe,
00:08:29 Joguem para cá. Certo.
00:08:31 Trabalho em equipe!
00:08:34 Batata quente, batata quente, dois.
00:08:36 - Passe a bola para cá.
00:08:39 - Cara, qual é?
00:08:46 Vai sair?
00:08:50 Certo.
00:08:53 - Certo, Batata quente de novo!
00:08:54 Vamos! Vamos!
00:10:40 Cale a boca!
00:11:03 Estamos aqui há muito tempo.
00:11:07 Você tem minha ficha.
00:11:11 Eu li. Está cheia de fatos,
00:11:17 Prefiro falar com você
00:11:22 Estou muito cansado.
00:11:30 Sabe, também estou cansada.
00:11:33 Que tal terminarmos um pouco
00:11:41 - Certo.
00:11:46 Te vejo amanhã.
00:12:35 - Não tem nenhum lugar para ir?
00:12:38 Sei lá. Parece solitário
00:12:40 então imaginei que você não tinha
00:12:43 Peixe é um dos sortudos. Ele sempre tem
00:12:48 É difícil no começo, sabe?
00:12:51 mas confie em mim,
00:12:55 Você parece meio confuso,
00:12:58 como se tivesse
00:13:03 Seu nome combina
00:13:08 Estou na América, estou na América,
00:13:14 E moramos em Michigan, na América.
00:13:20 - Eu sou América.
00:13:23 Sim! América é o lugar onde moramos,
00:13:29 - Estou na América, e América sou eu.
00:13:33 - Olha isso!
00:13:40 Sabe, acho que minha mãe dormiu
00:13:45 Agora ela começou no México.
00:13:49 Ela é uma vadia, mas...
00:13:52 - Quer?
00:13:57 A comida aqui é bem legal.
00:13:59 Tem máquinas de venda automática
00:14:01 e eles sempre repõem
00:14:09 Toma.
00:14:42 Bem, América, sei que não quer
00:14:46 mas há três meses,
00:14:55 Por que não lê minha ficha?
00:14:58 Por que não lê sua ficha?
00:15:01 Não preciso ler.
00:15:06 Olha só! Olha você, garoto, olha!
00:15:14 - Quer falar sobre a Sra. Harper?
00:15:17 Você morou com ela e o
00:15:19 - Por que me pergunta se já sabe?
00:15:25 Sei que você foi
00:15:27 - quando você era um bebê...
00:15:31 Olha, sei que são coisas difíceis,
00:15:37 para lembrar, para sentir.
00:15:40 Você foi tirado de sua mãe pelo SPC,
00:15:45 Eles fizeram isso
00:15:49 Te colocaram em um lar adotivo?
00:15:54 Eles eram ricos
00:15:56 então eles me deram
00:15:58 - Sra. Harper?
00:16:02 E ela tentou te adotar?
00:16:08 É, penso nela.
00:16:10 - Tipo o quê?
00:16:13 Bem, talvez eu entenda.
00:16:31 Bem, escuta. Fizemos um
00:16:38 Bom trabalho.
00:17:04 - América, você está bem?
00:17:08 - Devo...
00:17:12 Está zangado comigo?
00:17:17 Não, não estou, certo?
00:17:20 Estou bem.
00:17:22 Estou bem.
00:17:37 Temos livros,
00:17:39 e há livros aqui
00:17:42 Então quero que todos levantem
00:17:45 Vamos! De pé!
00:17:50 Alguns livros foram doação,
00:17:55 Então respeite-os, por favor.
00:17:57 Lemony Snicket's,
00:18:00 Irá gostar desse, Marshall.
00:18:03 Lembrem-se que precisam preparar
00:18:06 do livro que escolheram.
00:18:11 - Esse aqui tem fotos.
00:18:13 Esse é bom para você.
00:18:21 Se chama
00:18:30 - Eu li.
00:18:34 É um bom livro.
00:19:11 - Então, o que está acontecendo?
00:19:16 Depende. Quanto tempo é esse tempo?
00:19:22 - É o tempo que eles decidirem.
00:19:28 Todos. O Estado, você.
00:19:33 Quanto tempo?
00:19:34 Esse é o tempo.
00:19:35 1-3-1-3-1-4-6
00:19:40 9-8-5-3
00:19:44 - Quanto tempo?
00:19:47 Aí, você voltará
00:19:49 Olha, jardim da infância!
00:19:53 Uma vista sem supervisão,
00:19:57 Sabe como ligar para nós, certo?
00:20:01 1-3-1-3-1-4-6
00:20:07 9-8-5-3.
00:20:09 Basta colocar o zero
00:20:13 Tenho que ir?
00:20:15 Querido, sua mãe quer te ver.
00:20:17 - Você é minha mãe. Me adotou, não é?
00:20:22 Precisamos esperar
00:20:26 - Não quero ir.
00:20:29 e ela quer te ver.
00:20:32 Apenas lembre-se dos números.
00:20:34 Se precisar de mim ou
00:20:38 1-3-1-3-1-4-6
00:20:44 9-8-5-3.
00:20:46 Certo. Seja mau e sua mãe
00:20:52 - Entendeu?
00:20:57 América, América,
00:20:59 América, olhe para mim.
00:21:03 Seja lá o que não quer lidar agora,
00:21:07 - Não me importo.
00:21:09 Você tem 17 anos. Quando fizer 18,
00:21:14 - Sabe o que isso significa?
00:21:16 Significa que não terá mais serviços
00:21:18 Eles te criaram, fora!
00:21:20 Estará nas ruas, sozinho.
00:21:22 Sabe o que acontece a essas crianças?
00:21:25 Essa não é uma vida para você.
00:21:28 Ou você pode correr atrás
00:21:29 Se obtê-lo, o Estado te pagará
00:21:35 A escolha é sua.
00:21:38 - Posso ir agora?
00:21:42 Mas quer saber? Em algum momento,
00:21:50 É contigo.
00:21:59 Pense sobre isso, certo?
00:22:29 O que deveria ser isso, Liza?
00:22:31 - Bem...
00:22:34 - Cale a boca, Cadarços.
00:22:38 Eu disse:
00:22:40 O Cadarços aqui, ele tentou
00:22:45 O quão estúpido é isso? Aposto que
00:22:49 Meninos!
00:22:55 Parem! Parem! Parem!
00:23:01 Parem!
00:23:03 Vocês precisam parar!
00:23:09 - Você pediu por isso, Cadarços.
00:23:20 - Isso é verdade?
00:23:22 - Que você tentou se matar?
00:23:24 Não gosto de pessoas que vão morrer.
00:23:29 Não tem nada a ver com você.
00:23:31 - Porque sim.
00:23:35 Tenho meus motivos.
00:23:38 Só me prometa que nunca mais
00:23:44 - Prometa!
00:23:46 - Diga!
00:23:56 Vocês dois, peguem uma vassoura.
00:24:07 - Qual é a dos cadarços?
00:24:17 O que é isso?
00:24:20 Isqueiros não são permitidos, América.
00:25:09 América! América! América!
00:25:14 Alguém me ajude! América, não!
00:25:35 Pegou?
00:25:48 - Carne ou massa?
00:25:51 - Peixe, quem é aquele cara?
00:25:54 - Carne ou massa?
00:25:57 Nunca o vi aqui antes.
00:25:59 Ele saiu, mas voltou.
00:26:04 - Aquele cara é mau.
00:26:09 Esses são seus irmãos.
00:26:14 Estou animada, entusiasmada,
00:26:16 estou preparada para uns dois ou
00:26:19 Não. Não, preciso fazer algo muito,
00:26:23 Tive que dar uma sumida, certo?
00:26:27 Estarei aí em cinco minutos.
00:26:29 Não. Não, olha,
00:26:31 Por favor. Por favor?
00:26:35 - Mamãe!
00:26:39 Tudo bem. Estarei aí
00:26:44 Tudo bem. América,
00:26:49 Certo, esse é o Brooklyn
00:26:52 E eles vão cuidar de você para mim.
00:26:56 Tudo bem.
00:26:58 Escuta, querido,
00:27:02 - Mas voltarei logo.
00:27:06 Não, não, não, não! Fique aqui e
00:27:10 Eu voltarei. Eu voltarei.
00:27:20 - O que tem aí?
00:27:22 Me dê!
00:27:26 - Mamãe!
00:27:28 e não abra a porta
00:27:30 Brooklyn, Brooklyn.
00:27:36 Carne ou massa?
00:27:38 Brooklyn...
00:27:43 - Qual dos dois? Não temos o dia todo.
00:28:08 Cara, fica no meu lugar?
00:28:53 Dwayne, viu o América?
00:29:12 Oi.
00:29:15 É. Perdeu sua sessão.
00:29:21 É, tá. Como se faz
00:29:25 - O quê?
00:29:27 - Como se faz para servir comida?
00:29:30 - Apenas me diga.
00:29:35 É reservado aos residentes do
00:29:39 - Por que quer saber?
00:29:47 É importante para mim.
00:29:49 Por que não me deixa em paz?
00:29:52 Por que se incomoda comigo?
00:29:56 - Acha que tenho filhos?
00:30:02 Talvez você seja sozinha.
00:30:12 Sabe jogar cartas?
00:30:17 Isso é um ás, idiota.
00:30:20 Duas de espadas ganha
00:30:24 - Sabe o que são ases?
00:30:26 Isso é um ás, idiota.
00:30:30 - Guerra.
00:30:34 Muito bem. Corte.
00:30:38 - Conhece as regras?
00:30:41 Cada um tem suas
00:30:44 Duas de espadas ganha
00:30:47 Entendi.
00:30:56 Quer conhecer minhas regras?
00:30:59 Não faço sessões
00:31:02 Você tem que ir no meu consultório,
00:31:07 Não precisamos ficar lá.
00:31:10 Podemos ir para algum lugar.
00:31:14 - Entendeu?
00:31:18 Tudo bem?
00:31:23 Tudo bem.
00:31:27 Tudo bem.
00:31:31 Guerra!
00:31:35 Ganhei.
00:31:45 Não sei.
00:31:47 - Apenas caia para trás.
00:31:51 Tremendo como uma gelatina.
00:31:53 Peixe! Talvez você caia e
00:31:54 e o sangue jorre por toda parte.
00:31:56 Qual é, pessoal!
00:31:58 - Vai, você consegue.
00:32:00 Peixe, você consegue.
00:32:02 - Pegadores, estão prontos?
00:32:05 - Peixe, pode cair agora.
00:32:08 - Caia.
00:32:12 - Isso!
00:32:14 Bom trabalho.
00:32:19 Confiei em você, certo?
00:32:22 Pessoas não deviam machucar,
00:32:26 - Cale a boca, Peixe!
00:32:29 Tudo bem. Tranquilo.
00:32:33 - Eu vou.
00:32:55 - Terminou?
00:32:58 Eu estava nesse lar adotivo,
00:33:02 nós comíamos as sobras dos pratos
00:33:06 É. Também estive
00:33:10 Claro que quando a Terra virar água,
00:33:14 - Iremos definhar.
00:33:17 Você também.
00:33:21 Olhe as suas mãos.
00:33:26 Sabe o que dizem sobre caras
00:33:31 Luvas grandes!
00:33:39 - Gosto de você.
00:33:41 - Eu disse que gosto de você.
00:33:45 Não sei porquê.
00:33:49 Um dos mistérios da vida.
00:34:33 - Filho da puta!
00:34:38 - Tem vidro na minha cama.
00:34:41 - É, vidro!
00:34:47 - Melhor eu chamar a enfermeira.
00:34:54 - Imagino quem fez isso.
00:34:59 - Sei quem foi.
00:35:11 América, não deve matá-lo.
00:35:15 - Nunca deve matar ninguém.
00:35:23 Nem mesmo formigas.
00:35:33 Entre.
00:35:41 - Qual o problema?
00:35:43 Quero sair daqui!
00:35:46 - Para onde iria?
00:35:48 E onde é sua casa?
00:35:53 - Sou mau! Então, faça!
00:35:56 - Por que se importa?
00:35:59 - Cale a boca!
00:36:01 Reggie disse que se eu fosse mau,
00:36:04 Então, me mandem!
00:36:06 Sei que não é ótimo estar aqui,
00:36:10 - Deixe-me te ajudar.
00:36:12 - Eu sei. Mas todos precisam de ajuda.
00:36:14 Tudo bem! Eu ouvi,
00:36:19 Vamos conversar sobre
00:36:22 Respire. Venha, sente.
00:36:26 Venha, sente, converse comigo.
00:37:19 Pesadelo.
00:37:22 - Ele te pegou?
00:37:27 - Ela nunca vai voltar?
00:37:31 Te amo tanto.
00:37:38 Não aguento mais isso.
00:37:47 Não aguento mais.
00:37:58 Com licença!
00:38:01 Lista de tarefas para semana!
00:38:04 Billy, você irá tirar o pó.
00:38:09 Carla, você irá varrer.
00:38:12 Lyle, você cuidará das roupas.
00:38:18 Deixe-me ver.
00:38:22 Peixe, você irá varrer.
00:38:26 Bob, você lavará a louça.
00:38:44 - Brooklyn.
00:38:46 Não deveria estar aqui.
00:38:48 - Preciso falar com você.
00:38:55 Então, quando não estiver?
00:39:00 Olha, me encontre aqui
00:39:02 Vai. Se manda daqui.
00:39:11 Brooklyn, pegue a sopa, cara!
00:39:14 Tá, tá.
00:39:36 - O que está fazendo aqui? Se manda!
00:39:40 - Não quero arrumar problemas.
00:39:43 - Não importa, Cadarços.
00:39:49 Faça isso.
00:39:55 Com medo?
00:39:59 Não.
00:40:03 Nos dois ombros.
00:40:08 - Você é inSano.
00:40:11 - Você está chapado?
00:40:18 Certifique-se de deixar
00:40:24 - Aqui?
00:40:38 Pronto para o outro?
00:40:45 Ficarei com o isqueiro.
00:41:22 Vamos acertar aquele carro.
00:41:33 Vamos, Brook!
00:41:38 Vamos, América.
00:41:52 Então, te vejo após o grupo,
00:41:56 Ótimo. É bom te ver sorrir
00:42:00 - Oi.
00:42:03 Boa!
00:42:09 É legal.
00:42:14 Bem, duas na cesta,
00:42:24 Brennan está com a bola.
00:42:26 Ela olha, ela arremessa!
00:42:30 No aro!
00:42:35 - Pistons.
00:42:38 Boa escolha.
00:42:42 - Os assiste na TV?
00:42:46 - Sério?
00:42:55 É!
00:43:00 É o que mais gosto de fazer.
00:43:03 Uns amigos, estádio lotado
00:43:07 - comer um cachorro quente...
00:43:12 Você bebe?
00:43:20 Um contra um, que tal?
00:43:23 O que acha?
00:43:26 Antes de começar,
00:43:29 Olha isso! Olha isso!
00:43:37 Terminamos? América?
00:44:13 Está se escondendo?
00:44:16 É. Gosto daqui.
00:44:22 - Quer chiclete?
00:44:25 Tá perdendo a chance.
00:44:39 Viu aquele filme sobre
00:44:43 Não.
00:44:46 É tão alto.
00:44:52 É o lugar mais alto do mundo.
00:44:54 - Parece lindo.
00:44:58 Você não sabe onde começam as nuvens
00:45:02 É, mas precisa se preocupar
00:45:05 Deixa a sua pele toda preta,
00:45:09 Quando você se dá conta,
00:45:19 Quer?
00:45:20 - Me dá um pedaço novo.
00:45:31 Você tem uma boca sexy.
00:45:41 - Devolve.
00:45:43 Me dá!
00:45:46 O que é isso?
00:45:53 - É "corte e costura".
00:45:58 Eu costumava me cortar
00:46:03 Espera. Não foi você que ficou chorando,
00:46:07 Eu te disse.
00:46:13 - Pega seu braço inteiro.
00:46:25 Eu gostava de sentir a dor de fora,
00:46:30 É isso que a Dra. B diz.
00:46:35 Quando você corta e abre sua pele,
00:46:43 Eu fiz pior.
00:46:46 O quê?
00:46:48 Fiz algo tão ruim
00:46:53 Eu não sou ninguém. Sou eu.
00:47:01 - Não posso te contar.
00:47:06 Conte!
00:47:08 É provável que não queira ouvir isso,
00:47:13 Não diga isso!
00:47:17 Você é um idiota!
00:47:20 - Espera! Volta!
00:47:22 Liza, espera. Volta...
00:48:39 O que quer?
00:48:52 - Onde arrumou isso?
00:48:58 Achei que você
00:49:06 O que houve?
00:49:10 Me faz vir aqui no meio da noite
00:49:14 Você sabe.
00:49:55 Fomos separados.
00:50:03 Vamos esclarecer uma coisa.
00:50:05 Você e eu...
00:50:06 não somos irmãos,
00:50:13 Entendeu?
00:50:18 Então, por que veio aqui
00:50:40 Pode me falar sobre seus irmãos?
00:50:42 Depois que a polícia veio,
00:50:47 Separados,
00:50:49 É. Entrando e saindo
00:50:53 - Deve ter sido horrível.
00:50:58 - O telefone da Sra. Harper?
00:51:03 Você se perdeu no sistema,
00:51:07 Você é um homem agora!
00:51:18 Procuramos por você.
00:51:23 Sabe o que dizem?
00:51:29 - Você voltou! Voltou! Reggie!
00:51:33 - Aqui está ele. Ele voltou.
00:51:36 Não! Agora você é um homem!
00:51:38 Você tinha que voltar
00:51:42 - Tinha que voltar para a Sra. Harper?
00:51:47 E com 16 anos, você fugiu.
00:51:52 Tudo que você queria era voltar,
00:51:56 Pode me dizer o motivo?
00:52:02 - Ela já deve estar morta.
00:52:08 Ela está em um asilo não muito longe
00:52:23 - Sim, tudo bem.
00:52:34 América
00:52:37 O que acabou de acontecer?
00:52:41 Falávamos sobra a Sra. Harper e você
00:52:46 - Para onde foi?
00:52:47 Estou aqui!
00:52:52 Todos nós, às vezes, viajamos
00:52:57 É super normal. Sério. Quando as coisas
00:53:02 quando não se quer pensar a respeito,
00:53:07 Um pequeno descanso na mente.
00:53:10 A gente vai para um lugar seguro.
00:53:13 Tá, sou um confuso.
00:53:14 - Já sei disso.
00:53:17 Você é humano!
00:53:20 - Estou fora.
00:53:23 Já te deixei falando sozinho?
00:53:28 Precisa parar de fazer isso, certo?
00:53:33 Quando "viaja" na sua cabeça,
00:53:56 Monte Everest.
00:53:59 - Monte Everest?
00:54:02 É tão frio, tão frio
00:54:07 E não sente nada lá?
00:54:10 É calmo, tranquilo,
00:54:18 acho que não poderei mais
00:54:22 Talvez você não precise.
00:54:51 Que palavra é essa?
00:54:55 - "Esse lado é para cima".
00:54:58 Não adivinhe.
00:55:01 Você acha que eu sou um idiota
00:55:03 Sempre gostei de você.
00:55:06 Antes, agora, para sempre!
00:55:10 - Está falando um monte de besteiras!
00:55:13 Você está ficando irritado.
00:55:16 Precisamos cuidar dela.
00:55:29 Coloque os dedos para baixo,
00:55:35 Como um profissional, certo?
00:55:41 Isso mesmo.
00:55:45 Você está muito tenso.
00:55:53 Vai, isso irá te relaxar.
00:56:01 Você é o quê? Uma garotinha?
00:56:07 Tente agora.
00:56:12 - Melhorou.
00:56:18 Seja bonzinho
00:56:23 Te ajudarei com sua soletração.
00:56:24 - Está pronto?
00:56:26 - Está?
00:56:27 - Mesmo?
00:56:28 - Tudo bem. Que letra é essa?
00:56:32 - Certo. E essa aqui?
00:56:36 - Agora uma difícil.
00:56:40 - E a mais fácil de todas.
00:56:44 - E a cobra! A cobra.
00:56:46 Agora, coloque todas juntas.
00:56:49 - "Pênis".
00:56:53 "Pênis".
00:57:00 - Diga!
00:57:04 Doido!
00:57:08 Acho que ela não gostaria disso.
00:57:10 Ela não saberá.
00:57:24 Vá em frente, termine.
00:57:30 E agora vai beber ou
00:58:26 - Você está muito bonito.
00:58:30 - Quem te ensinou a passar roupas?
00:58:33 É?
00:58:37 Não há nada
00:58:39 - Está pronto?
00:58:42 - Tem certeza?
00:58:45 Tudo bem.
00:58:46 À direita, por aqui.
00:58:50 Ela costumava falar sobre você.
00:58:55 Ela não fala muito agora,
00:58:59 Sra. Harper? Sra. Harper?
00:59:06 Esteve esperando por ele.
00:59:13 Olá, Srta. Harper.
00:59:54 Lembra quando brincávamos
00:59:58 - Lembra?
01:00:04 E todos os anjos
01:00:08 Anjos.
01:00:20 Lamento pelo que fiz.
01:00:25 Eu nunca...
01:00:30 Eu...
01:00:34 Seu anel.
01:00:41 Gosta desse anel?
01:00:47 Se você tiver sorte,
01:00:55 Lembro que a senhora dizia que,
01:01:06 Sim, sorte.
01:01:30 Eu te amo.
01:01:34 Eu te perdoo.
01:02:20 Ele tem o mesmo cheiro.
01:02:22 - Menta e protetor labial.
01:02:27 É.
01:02:31 - Dra. B.?
01:02:34 - Quero trabalhar na cozinha.
01:02:39 - Meu irmão trabalha lá.
01:02:43 É, meu irmão Brooklyn,
01:02:48 Verei o que posso fazer.
01:03:06 - Brooklyn.
01:03:10 Trabalhando. Agora trabalho aqui.
01:03:20 Olha, não quero te incomodar,
01:03:21 mas já que estamos aqui,
01:03:24 - Acho que não.
01:03:28 Já te falei, não lembro de nada.
01:03:34 Olha, não foi certo.
01:03:35 Eles deveriam ter nos deixado juntos.
01:03:38 Volte para as panelas
01:03:40 - Eu estive te procurando...
01:03:45 Desista.
01:03:52 Esqueça.
01:04:19 Liza é gostosa.
01:04:22 Peixe, sabe o que
01:04:28 Achei que não soubesse.
01:04:44 Peixe, quer dançar?
01:04:45 - Não, não quero.
01:04:50 - Não.
01:04:52 Vamos, garota.
01:05:19 América! América!
01:05:22 A festa só termina às 22 horas.
01:05:24 Para mim, acabou.
01:05:27 Ele não é meu namorado.
01:05:29 - Ele é um idiota.
01:05:33 Senti sua falta.
01:05:36 Não perdeu nada, tá?
01:05:39 - Pode parar?
01:06:40 - Minhas cicatrizes.
01:06:44 Você é linda.
01:06:47 Mais bonita do que tudo
01:07:05 - Não, espera. Pare!
01:07:07 Eu não posso. Apenas...
01:07:10 - Qual o problema?
01:07:12 - Não quero.
01:07:14 Você é cheia de cicatrizes.
01:07:18 - Te conheço e esse não é você.
01:07:20 - Fique longe de mim! Você é promíscua!
01:07:23 Me deixa em paz, tá?
01:08:25 O arroz está pronto!
01:08:33 - Panquecas.
01:08:35 - Então, o que aconteceu?
01:08:38 - Liza queria muito. Estava implorando.
01:08:42 Qual é, Cadarços, não seja tão
01:08:47 Ela estava todinha
01:08:53 Nossa, cara.
01:09:02 Briga! Briga! Briga!
01:09:09 Briga! Briga! Briga! Briga!
01:09:23 Solte a faca!
01:09:25 - Deixa pra lá
01:09:27 Calma, cara! Se acalme, tá?
01:09:35 Alguém limpe isso!
01:09:43 Cara, você está livre.
01:09:55 Volte para o seu quarto.
01:09:57 - Não se envolva em mais confusão.
01:10:12 América. América, adivinha?
01:10:15 - Estão mandando o Marshall embora.
01:10:18 Ele será transferido para Fairfield.
01:10:25 - E Liza vai para casa.
01:10:29 É. Reunificação.
01:10:35 Ela é uma vadia, né?
01:10:38 Não, Peixe. Isso não é verdade.
01:10:49 América, o que é promíscua?
01:11:18 Liza! Liza!
01:11:36 O que você quer?
01:11:38 Não ia me contar
01:11:41 Por que você se importaria?
01:11:43 Não quis dizer aquelas coisas
01:11:49 Eu sei.
01:11:53 Era a sua primeira vez, né?
01:11:57 Mais ou menos.
01:12:03 Entre.
01:12:12 - Você e Marshall, vocês...
01:12:30 Minha mãe vem me buscar
01:12:36 Ela é doida, sabe?
01:12:42 Quando eu tinha oito anos,
01:12:44 meu pai estourou a cabeça dele
01:12:52 Não quero terminar como eles.
01:12:55 Não terminará.
01:13:11 Mais um.
01:13:27 Não vai dizer nada?
01:13:31 - O que quer que eu diga?
01:13:36 - O quê?
01:13:41 Apenas diga.
01:13:45 Eu te amo.
01:13:50 É bom dizer isso, né?
01:13:55 - É.
01:14:05 - Tenho que ir. O pessoal deve
01:14:10 Te escreverei, América,
01:14:23 Liza...
01:14:27 Eu também te amo.
01:15:07 Oi, Dwayne.
01:15:10 - Bom dia, Dra. B. Como está?
01:15:11 - Duas mensagens.
01:15:13 Certo.
01:15:18 O que está fazendo aqui?
01:15:25 Entre.
01:15:31 Entre.
01:15:36 - Não consegui dormir.
01:15:46 - Liza foi embora.
01:15:53 Você disse mesmo a ela
01:15:54 com que ponha para fora
01:16:00 Sim, eu disse.
01:16:01 Mas você não precisa se cortar
01:16:05 - O que mais se pode fazer?
01:16:08 alguém que você confie
01:16:21 - Me desculpe.
01:16:23 - Não. Me desculpe.
01:16:24 - Não te tocarei novamente.
01:16:25 - Não me toque.
01:16:28 O que está acontecendo?
01:16:29 - Não, não posso.
01:16:32 - Todos vão embora.
01:16:35 Minha mãe, Liza,
01:16:38 - Todos eles vão embora.
01:16:40 Tudo bem.
01:16:41 As pessoas que deveriam
01:16:42 As pessoas que deveriam
01:16:45 Reggie, Sra. Harper, meus irmãos,
01:16:50 É tão confuso que você não sabe mais
01:17:03 Esse será nosso segredo especial.
01:17:09 Esse será
01:17:13 Só estou te ensinando
01:17:18 E quer saber?
01:17:23 Você é um bom aluno.
01:17:32 Sim, você fez!
01:17:34 Não fiz nada errado!
01:17:37 Então, por que eles ficam me ligando,
01:17:42 Suas notas estão caindo.
01:17:48 Não, alguma coisa não está certa.
01:17:53 Imagine ter os seus dedos raspados,
01:18:01 Tirando a pele do seu dedo
01:18:06 Imagine isso como algo que pode
01:18:12 E a Sra. Harper?
01:18:14 O que tem a Sra. Harper?
01:18:16 Nada. O garoto só está
01:18:19 Não gosto de cenouras,
01:18:22 Desde quando?
01:18:28 - O que está acontecendo aqui?
01:18:32 Não se preocupe com o América.
01:18:34 Falei com o diretor e com os professores
01:18:37 E ele vai se endireitar, certo?
01:18:39 - Tem sempre algo com esse menino.
01:18:42 Ele está apenas um pouco
01:18:47 É só um pouco idiota.
01:18:48 - Não sou idiota!
01:18:50 - Não sou!
01:18:52 Ele ficava dizendo...
01:18:55 E, no começo, eu gostava,
01:19:00 Está falando sobre o Reggie?
01:19:54 É assim que vai se comportar?
01:19:58 Bem, talvez eu vá encontrar
01:20:01 encontrar aquela
01:20:04 É isso que você quer?
01:20:05 É isso que você quer?
01:20:07 Ele disse que iria machucá-la.
01:20:08 - Ele ia machucar a Sra. Harper?
01:20:11 - Eu... Eu não consigo. Eu...
01:20:14 Você está tão perto, América,
01:20:16 O que ele fez?
01:20:18 Ele cuidava de mim.
01:20:23 Você sabe tudo que fiz por você.
01:20:26 Apenas lembre-se.
01:20:28 e assim não terá
01:20:33 Ela só está atrapalhando.
01:20:35 Ela só está atrapalhando.
01:20:37 Eu tive que fazer!
01:20:39 Ele disse que iria matá-la.
01:20:43 - Eu não aguentava mais.
01:20:48 Eu sabia aonde
01:21:16 Eu ia devolver a ela, juro.
01:21:19 Sei que não, América.
01:21:22 Olhe para mim.
01:21:25 Molhei umas toalhas.
01:21:28 Coloquei na porta dela e
01:21:31 eu estava bêbado.
01:22:09 Eu o matei! Eu o matei!
01:22:12 Eu o matei! Eu o matei!
01:22:16 Tudo bem.
01:22:18 - Tive que fazer aquilo.
01:22:29 Eu vi na TV.
01:22:32 Estavam tirando o corpo dele
01:22:37 Sra. Harper disse a eles
01:22:40 Ela me acobertou.
01:22:44 Ela te amava.
01:22:47 Eu não odiava o Reggie.
01:22:51 Ele não era.
01:22:59 - O quê?
01:23:02 Não, América.
01:23:19 Tudo bem.
01:23:46 - Está pronto?
01:23:58 Escreveu aí tudo que precisava
01:24:01 - Tudo?
01:24:06 Certo. Agora vamos enterrar.
01:24:21 Está acabado.
01:24:29 Estou orgulhosa de você.
01:24:34 Fique o tempo que precisar,
01:25:02 Você tenta enterrar a ferida e tem
01:25:06 Os garotos vão embora,
01:25:07 são soltos no mundo aos 18 anos
01:25:19 A maioria não está pronta.
01:25:28 Voltam para suas famílias que são
01:25:33 ou terminam nas ruas.
01:25:46 E, muitas vezes,
01:25:48 Mas, no final do dia,
01:25:51 quando vejo um garoto
01:26:10 Lar adotivo
01:26:15 manter, incentivar.
01:26:18 O seu primeiro significado
01:26:22 Isso parece bem simplório.
01:26:30 Toda criança precisa
01:26:35 uma pessoa que as veja,
01:26:38 a escute, cuide dela,
01:26:45 Uma pessoa.
01:27:04 Outra turma, e sempre
01:27:09 Talvez eu seja ingênua,
01:27:13 nós podemos fazer melhor,
01:27:16 Essas crianças não pertencem
01:27:18 Essas crianças
01:27:21 Elas são crianças da América.
01:27:33 Tradução e Revisão: Hirschen
01:27:38 HÁ MAIS DE MEIO MILHÃO DE CRIANÇAS
01:27:41 QUANDO ELAS FAZEM 18 ANOS E, PELA IDADE,
01:27:45 APENAS DUAS EM DEZ CONSEGUEM.
01:27:47 AS DEMAIS, TERMINAM