Katyn

fr
00:00:11 AKSON STUDIO, TELEWIZJA POLSKA S.A.
00:00:16 KATYN
00:00:22 Basé au livre "Post Mortem"
00:01:45 KATYN - L'attaque par Hitler à la Pologne le 1 septembre
00:01:48 Sous la puissance des accords secrets entre
00:01:51 l'Armée Rouge s'occupait des territoires
00:01:53 La décision du Politburo
00:01:56 signée par Staline le 5 mars
00:01:59 qui auraient massacrés
00:02:01 dans les forêts de Katyn et les abattoirs
00:02:28 Le 17 septembre 1939
00:02:40 Gens! Où partez-vous?
00:02:46 Les Soviétiques! Les Soviétiques ont envahi!
00:02:55 - Où allez-vous? Revenez-vous!
00:03:04 - Vite! - Vite! - Les Allemands sont arrière nous! - Les Allemands sont ici! - Vite!
00:03:42 Anna, Anna! Où allez-vous?
00:03:46 Véritablement, je cherche mon mari.
00:03:49 Vous ne savez pas? Les Soviétiques ont attaqué aujourd'hui.
00:03:52 Mon mari m'a dit de revenir immédiatement à Cracovie, Montrez-vous!
00:03:58 Anna, Mon mari vraiment connaît ce qu'il dit!
00:04:01 ...Madame Général...
00:04:02 Ils doivent savoir que nous sommes en sécurité là-bas!
00:04:04 Comment pourriez-vous risquer vous-même et ton enfant?
00:04:08 Soyez raisonnable!
00:04:09 ...Madame Général, s'il vous plaît!
00:04:10 Bouge!
00:04:22 Nika!
00:04:27 Nika, Où es-tu? Jésus et Marie! Nika!
00:04:30 Nika!
00:04:33 Viens-y, De quoi as-tu peur?
00:04:35 Nikus! Combien des fois avais-je te dit qu'il faut que tu me tiennes?
00:04:38 Mais il est tout seul. Il a du peur. Prenons-lui...
00:04:41 Chérie, Nous ne pouvons pas. Nous nous vraiment dépêchons
00:04:44 Viens-y, Saute-toi.
00:04:49 Excusez-moi, Est-ce que tu sais l'emplacement
00:04:54 Madame, il n'y a plus de la Cavalerie.
00:04:56 Ou les Officiers? Peut-être il y a de l'état-major quelque part?
00:04:57 Alors, tout le monde soit à la captivité... Mais dans l'église il y a un hôpital;
00:05:56 Est-ce que Papa est là?
00:05:57 Je ne sais pas, On verra...
00:06:45 Maman, le manteau!
00:06:46 Quel manteau?
00:06:48 Le manteau du Papa! Je reconnais le cordon bleu.
00:07:15 Citoyens, Notre armée s'est mobilisée avec
00:07:21 Ils transmettent le discours du Président! Rassemblez-vous!
00:07:24 ...dès la première jour de la guerre jusqu'à aujourd'hui. En gardant l'utilisation
00:07:32 ...notre voisin de l'Est a envahi notre territoire,
00:07:41 Varsovie reste autant comme le capital que la Pologne n'existe plus.
00:07:47 C'est qui ça?
00:07:47 Molotov, Le Ministre Soviétique des Affaires Etrangers;
00:07:52 Est-ce que vous savez où sont les Officiers, Père?
00:07:54 Les Officiers, comme des prisonniers, sont quand même au gare. Bien qu'il y en ait
00:08:00 Merci. Nikus, nous nous dépêchons.
00:08:02 Tu peux la laisser chez moi.
00:08:03 Maman, Non, Je veux aller avec toi!
00:08:05 Chérie, Tu dois m'attendre ici et
00:08:07 Je vais te donner un deuxième vélo, et prends ceci
00:08:11 Merci. Nikus, je vais revenir bientôt.
00:08:13 Grzesiu, Escorte la dame au gare. Prends le vélo
00:09:01 Ils nous divisent...
00:09:02 Attends, Attends un moment.
00:09:04 Qu'est-ce que vous faites?
00:09:05 Ahh... J'ai décidé d'écrire tous que je voyais ici, jour le jour.
00:09:12 Les Allemands prennent nos soldats et les Soviétiques nos officiers.
00:09:15 Quelle différence ça fait, la captivité c'est la captivité;
00:09:21 - Je le vois morne.
00:09:24 Moscou n'a pas signé la Convention de Genève.
00:09:36 Et Combien de temps tu penses cet amitié entre eux dura?
00:09:40 Hitler parle d'un "Tausand-Jahres Reich",
00:09:45 Bienvenue, les Représentatives
00:09:48 Haut Lieutenant du NKVD - Kozlov.
00:09:50 Haut Lieutenant - Rauschenberg.
00:09:51 ...dans le meilleur scénario: 1,000 ans.
00:09:53 Je sens que ton humour ne te laisse pas.
00:09:56 Le Raison ne me laisse pas!
00:10:01 - Alors, Comment ça va, Camarade?
00:10:05 L'Accord Allemand-Soviétique ne dura plus qu'un an,
00:10:10 Lesquels de nous?
00:10:13 Nous conduisons un transport à Smolensk,
00:10:17 et un troisième à Kharkiv.
00:10:20 Anna?
00:10:21 - Qu'est-ce que tu dis, Anna? - Ta femme?
00:10:29 Anna, qu'est-ce que tu fais ici?
00:10:35 Andrzej, ne pars jamais...
00:10:37 Où est Nika?
00:10:38 Chez le pléban; tu vas la voir bientôt.
00:10:41 Chez quel pléban? Anna, chez quel pléban?
00:10:47 À côté, J'ai un deuxième vélo pour toi. Tu dois te déshabiller de cet uniforme,
00:10:53 Anna, de quoi tu parles?
00:10:55 Chéri, je veux que tu sois avec nous;
00:11:02 Anna, écoute-moi; Tu es ma femme, tu es la femme d'un officier polonais.
00:11:11 Alors, Qu'est-ce que tu veux dire? Ce que je traversais
00:11:17 Anna, Je suis contraint à mon gage de l'Armée.
00:11:22 Tu t'engageais à moi, devant le Dieu,
00:11:30 Je m'engageais à toi aussi.
00:11:37 Tu m'aimes au moins maintenant?
00:11:40 Ventre de Dieu...
00:11:45 S'il te plaît! S'il te plaît Andrzej...
00:11:51 Ne parlez pas aux prisonniers!
00:11:54 Tout sera bien!
00:11:55 Andrzej!
00:11:56 Papa!
00:11:57 Andrzej...
00:11:58 Papa, ne sortez pas
00:12:12 Prends elle de moi...
00:12:14 Viens-y chérie...
00:12:16 Prenez garde de vous-même...
00:13:54 Nika!
00:14:04 Papa! Papa!
00:14:12 Papaa!
00:14:36 Peut-être un en gris serait mieux?
00:14:39 Non Merci, Merci ma chérie...
00:14:44 Je pensais que tu travaillais.
00:14:46 J'ai tombé sur le vieux journal avec la photo de Andrzej
00:14:56 Notre fils vit, Il est à la captivité, mais il vit.
00:15:04 Merci...
00:15:07 Est-ce que tu vas conduire un cours aujourd'hui?
00:15:09 Pas aujourd’hui. Il ne faut qu'on écoute les règles de
00:15:17 Je dois acheter un nouveau complet...
00:15:19 Miller, Docteur Miller...
00:15:35 A-t-il un titre académique? Ce Miller?
00:15:40 Oui, il servit sous le titre:
00:15:52 Jan... Tu ne veux pas aller là?
00:15:58 Non, Pourquoi? Ceci ne sera pas imprimé aux journaux.
00:16:06 Les Allemands doivent croire que nous sommes
00:16:22 Cracovie, le 6 novembre 1939 - Occupation Allemande
00:16:28 Bonjour.
00:16:34 Bienvenue Mr. Rectorat. Bonjour
00:16:38 Nous pensons qu'il devrait commencer bientôt...
00:16:53 Messieurs
00:16:57 Votre décision d'ouvrir l'université au nouveau...
00:17:01 ...de conduire les cours, les séminaires et les examens
00:17:07 ...n'a aucune raisonnement justifiée...
00:17:11 ...pour la situation dans laquelle vous vous trouvez.
00:17:16 Pour L'Allemagne, ce sorte de comportement
00:17:23 L'Université de Cracovie était toujours un centre pédagogique de
00:17:30 ...et de la propagande antiallemande!
00:17:32 L'Université est fermée...
00:17:34 ...et vous êtes tous en état d'arrestation
00:17:38 ...ou vous aurez du temps de réfléchir
00:17:42 - Excusez-moi.
00:17:47 En le nom des autorités de l'université...
00:17:50 ...je proteste contre cette position.
00:17:54 N'importe quelle commentaire dès
00:17:57 C'eux qui vont résister contre ceci...
00:17:58 ...seront fusillés.
00:19:01 Novembre 1939
00:19:07 Tout le monde partait... Les Gendarmeries, les Commandeurs, tous.
00:19:12 Ah! Comme c'est facile de juger les autres
00:19:15 Et Comment devais-je combattre quand
00:19:17 Le Campement ne te dispense pas des normes et régulations
00:19:21 C'est leur jugement qui soit affreux,
00:19:23 Ça pue de la propagande Soviétique, Lieutenant.
00:19:25 Et la vérité est complément différente.
00:19:27 Alors, tu devrais chercher la vérité en Roumanie,
00:19:30 Donc, c'est la faute de qui, à ton avis, Capitaine,
00:19:34 Les coupables du Décès Septembre seront jugés par l'histoire.
00:19:37 Vous avez les formules appris, et je n'arrêtais pas penser
00:19:43 - Tu ne devrais pas être même dans l'Armée. Tu ne connais pas l'honneur
00:19:48 J'ai aussi cet honneur comme vous quelque part,
00:19:50 Messieurs! Ne vous portez-vous pas sur les nerfs!
00:19:57 La Guerre continue; On prendra l'espoir dans sa conclusion.
00:20:02 Nous n'y sommes plus!
00:20:05 Lieutenant, Essaie de trouver la paix avec ceci, s'il te plaît.
00:20:36 Novembre 1939 - Occupation Soviétique
00:21:16 Fils d'une pute! Je ne peux pas les trouver.
00:21:19 Calmez cet enfant,
00:21:22 - Prénom?
00:21:27 La femme d'un capitaine de l'Armée polonaise.
00:21:29 Née en 1910, à Cracovie.
00:21:33 Tous soit en ordre.
00:21:38 J'ai déjà mis deux fois un fiche d'application pour les documentations
00:21:43 - Oui - Chez ma famille.
00:21:46 Mussolini est déjà jaloux de nous!
00:21:50 Oui, c'est écrit comme ça ici.
00:21:56 Je mets encore un application...
00:22:02 Refusé.
00:22:04 - Prochain!
00:22:08 ...À la Générale Gouvernement. Ma famille est là.
00:22:10 Elle est une citoyenne de la Générale Gouvernement.
00:22:14 Non.
00:22:16 S'il vous plaît, laissez-moi revenir à Cracovie.
00:22:18 Bien sûr que vous pouvez revenir à Cracovie,
00:22:24 C'est écrit ici noir sur blanc que
00:22:27 Ne voulez-vous pas attendre pour votre mari?
00:22:33 Il va être libéré et personne ne va lui accueillir ici.
00:22:39 Prénom?
00:22:43 Alors, Qu'est-ce qui se passe avec vous?
00:22:50 Le 24 décembre 1939 - Cracovie
00:23:00 Où est Ewa?
00:23:02 Ewa? Elle attend dehors pour La Première Étoile. Elle voulait y regarder
00:23:11 Stasiu... Mais où est l'assiette pour L'Invité Inconnu?
00:23:16 Mais, Ça ne fait qu'un moment que je l'ai mise ici...
00:23:19 Ceci soit pour Lui.
00:24:45 Général, je peux confirmer que La Première Étoile est sortie.
00:24:49 Merci Lieutenant.
00:25:07 Messieurs...
00:25:11 Je n'ai la moindre inclination qu'en un an nous
00:25:17 ...Personne de nous n'aurait pensé que
00:25:27 ...Pourtant le retour chez nous soit une nouvelle lutte.
00:25:32 Les armes ne sont pas mises à côté, elles sont mises devant soi-même;
00:25:44 J'aimerais aussi dire quelques mots à c'eux qui ne sont pas
00:25:50 Je vois ici bien sûr des élèves, des professeurs,
00:25:58 Il faut que vous enduriez...
00:26:00 ...Parce que sans vous...
00:26:03 ...Il n'y aura une Pologne libre.
00:26:07 Notre but, comme les simples soldats,
00:26:13 Mais il faudra que vous réalisiez
00:26:19 Je vous souhaite en tous... et moi-même...
00:26:24 ...que nous retournons chez nous tout et en bonne santé...
00:26:29 ...et que nous reconnaissons nos proches
00:26:34 Dieu est né, la puissance tremble,
00:26:45 La Flamme qui congèle, l'éclat qui obscurcit,
00:26:55 Dédaigné, or couvert dans la gloire,
00:27:06 Puis le Mot devenait la chair,
00:27:29 Le 13 Avril - Occupation Soviétique
00:27:30 Je ne sais pas s'ils vont nous laisser même partir.
00:27:34 Mais vous pouvez habiter chez nous pourvu qu'il est nécessaire.
00:27:44 J'ai apporté une bouilloire.
00:27:54 Ceci c'est du bon médicament.
00:27:58 Il va aider.
00:28:00 Merci.
00:28:15 Anna...
00:28:17 Venez avec moi pour un moment, s'il vous plaît.
00:28:22 Vas, Vas, Je vais m'occuper des petites.
00:28:40 S'il vous plaît.
00:28:47 C'est probable que le thé se faisait froid.
00:28:55 Malheureusement, le thé se faisait froid.
00:29:01 Anna, écoutez-moi, s'il vous plaît.
00:29:03 Simplement comprenez-moi bien.
00:29:09 ...sont très prêt à mon cœur.
00:29:10 Capitaine, nous avons déjà parle de ceci,
00:29:15 Oui, mais les circonstances ont changé.
00:29:19 ...de vous débrouiller de la situation,
00:29:22 Je serai déplacé au front finnois.
00:29:25 J'ai l'impression que je ne reviendrai pas.
00:29:30 Ne parlez pas comme ça, s'il vous plaît, non, ne parlez pas comme ça.
00:29:35 Peut-être.
00:29:38 Il semblait...
00:29:41 ...que nous connaissons quelque chose,
00:29:44 Anna, si vous étiez avec moi - maintenant...
00:29:48 ...sans aucun prolongation,
00:29:51 Donc, si je meurs, pour vous, comme la femme
00:29:55 ...ce sera plus facile de sauver vous-même
00:29:57 Capitaine... J'ai déjà un mari. Je ne serai pas avec toi.
00:30:03 Donc, J'essayerai y clarifier pour vous:
00:30:05 Étant la femme d'un Officier
00:30:07 Je vous avais déjà dit:
00:30:15 Ils n'en sont plus.
00:30:16 De quoi vous parlez? J'ai des lettres d'Andrzej.
00:30:25 Anna...
00:30:34 Je sais que je ne servait pas votre souhait.
00:30:39 Mais nous habitons sous un seul toit.
00:30:41 Je ne veux rien pour moi-même.
00:30:45 ...quelque chose dont je n'ai pas le droit.
00:30:49 Les femmes des Officiers polonais seront
00:30:56 Une fois, je ne pouvais pas sauver ma propre famille.
00:31:01 Maintenant, je voudrais sauver vous-même et votre fille.
00:31:06 Croyez-moi, s'il vous plaît.
00:31:11 S'il vous plaît.
00:31:23 - Apportez-les dehors.
00:31:32 Ma fille!
00:31:54 Nika!
00:32:04 Et Où est ma maman?
00:32:06 Silence! Nika!
00:32:17 - Êtes-vous Elizabeth Aleksandrowna?
00:32:19 - Née en 1910 à Cracovie?
00:32:23 - La femme de l'Officier polonais,
00:32:26 Rangez vos possessions, s'il vous plaît.
00:32:46 Jésus...
00:33:00 Qu'est-ce qui se passe? L'Incendie?
00:33:04 Qu'est-ce que vous faites ici?
00:33:08 Et Vous?
00:33:10 - Je me présente, Camarade Capitaine.
00:33:14 Et Nous sommes venus d'arrêter...
00:33:15 - Qui, Qui est-ce qu'êtes-vous
00:33:20 - Non, jamais.
00:33:23 Celle sur ce document.
00:33:26 Anna Aleksandrowna,
00:33:32 ...La femme d'un Officier polonais, Andrzej...
00:33:35 ...et leur fille Weronika.
00:33:38 Cette personne ne vit pas ici.
00:33:40 - Comment ça?
00:33:44 Dès l'année dernière
00:33:54 - Alors, ça signifie que nous arrivions trop tard?
00:33:58 - Cherchez-en autre part.
00:34:00 - Nous y chercherons, nous y chercherons.
00:34:11 Pourquoi la fille pleut-t-elle?
00:34:12 Ne pleure pas. Tu ne veux pas
00:34:17 Ne soyez pas agitée.
00:34:57 Nikus!
00:35:00 Maman, Je ne disais pas un mot.
00:35:03 Je sais ma fille... Je sais ma petite...
00:35:16 Merci.
00:35:17 Il faut que vous partiez.
00:35:20 Ils vont revenir bientôt.
00:35:30 Merci.
00:35:57 Printemps 1940 - Cracovie
00:36:08 Mon Dieu... Vous êtes ici.
00:36:15 Êtes-vous heureuse, Grand-mère,
00:36:17 Je suis heureuse, je suis heureuse.
00:36:24 Ma Chérie.
00:36:27 N'avez-vous pas des poupées, Grand-mère?
00:36:30 Alors, je n'avais jamais des filles...
00:36:46 Le pire c'était à la frontière, Tout l'argent est parti vers ça,
00:36:53 Et Quand avait-il écrit en dernier?
00:36:55 En mars. Tout était barré par les censeurs.
00:37:01 Je vais t'en montrer de toute façon,
00:37:08 Est-ce qu'il y a des nouvelles de Papa?
00:37:13 Il écrit afin que les censeurs n'y puissent rien s'accrocher;
00:37:22 Vous n'y croyez pas?
00:37:29 Oui...
00:37:33 Je crois en mon sentiment.
00:37:35 Et Qu'est-ce qu'il te dit?
00:37:38 Ils nous traitaient trop bien récemment; Ils nous ont
00:37:43 Tu ne peux pas dire ceci à personne…
00:37:52 Pour Combien de temps?
00:37:53 L'Angleterre et la France se rappelleront de nous, Ils ne vont pas
00:38:07 Et j'espère que les Camarades ne rencontrent pas cela pas hasard...
00:38:10 Lève la tête, Lieutenant.
00:38:14 Tu n'as pas ta meilleure aise récemment.
00:38:16 Ce n'est que mes reins, ils me fassent trembler un peu.
00:38:21 Voici, c'est un cadeau pour toi.
00:38:24 Comment ça, et pour toi-même?
00:38:25 J'ai un deuxième dans la couchette. Ma mère m'avait préparé
00:38:33 Merci. Je te le rendrai dans les jours qui viennent.
00:38:38 Tu ne devrais pas, vraiment, J'ai un deuxième.
00:38:51 Mère... Wieslaw a apporté un paquet pour toi.
00:38:56 Bonjour, Madame Professeur.
00:38:57 Bonjour.
00:38:59 De l'Allemagne, après la confirmation d'une signature.
00:39:07 Un moment... Ici.
00:39:15 Merci.
00:39:17 Attends juste un moment.
00:39:19 Non, non, pas cette fois Madame Professeur,
00:39:28 Lis-le.
00:39:41 Le Kommandant du camp à Saschenhausen informe avec le regret,
00:39:51 ...Professeur Jan est mort en prison à cause des effets secondaires
00:40:49 Louez notre Seigneur Jésus Christ
00:40:51 Pour les siècles des siècles. Amen.
00:41:16 Tiens.
00:41:17 Merci.
00:41:24 Quelle sorte de liste soit cela?
00:41:27 Les noms de tous qu'ils avaient pris,
00:41:32 C'est facile de perdre la trace des gens, et les familles et l'Armée les attendent.
00:41:41 Les Boutons, il n'y aura que les boutons qui resteront après nous...
00:41:49 Les Boutons simples de l'Armée.
00:41:59 Je me demande où ils nous prendraient.
00:42:01 Peut-être aux pays neutres.
00:42:04 Où as-tu entendu ça?
00:42:06 Ils nous avaient donné les piqûres pour le Typhus, chez les Soviétiques
00:42:11 Attention!
00:42:13 Nous venons de lire à haut voix les noms de familles.
00:42:21 Ils ont lu ton nom.
00:42:41 Prenez vos affaires à partir!
00:42:49 Et je reste ici....
00:42:53 Jerzy, ne t'inquiète pas. Ce n'est pas le dernier train.
00:44:29 Ferdynand Marecki, un certificat d'école et un télégramme trouvés.
00:44:36 Piotr Waszkowski, né en 1910 à Cracovie...
00:44:39 Le 6 avril 1943 - Cracovie
00:44:42 ...Lieutenant Pilot, Ingénieur de la construction.
00:44:49 Stanislaw Jakubowicz, Lieutenant, sans aucun documentation.
00:44:54 Wladyslaw Deszczka, Cartographier, né le 2 mars 1892.
00:45:03 Stanislaw Kaczmarek, Lieutenant Pilot,
00:45:11 Piotr Martin, Ingénieur,
00:45:21 - Bonjour, Un "Gonca Krakowskiego", s'il vous plaît...
00:45:24 Wladyslaw Godziszewski, Lieutenant,
00:45:36 Lucian Gawraski, Capitaine.
00:45:41 Olgier Druchowic, Commandant,
00:45:49 Leon Goinszor, Reserve Capitaine, directeur d'école,
00:46:00 Josef Michy, grade indéterminé, Ingénieur,
00:46:16 Il n'y est pas là!
00:46:17 Il n'y est pas là...!
00:46:23 On ne peut pas... On ne peut pas perdre
00:46:30 Oui...
00:46:33 Oui... Il n'y est pas là. Mais je ne le comprends pas.
00:46:40 Je ne comprends pas pourquoi il ne s'était pas caché,
00:46:44 Tu disais qu'il était possible.
00:46:49 Mais vous connaissez que j'avais essayé.
00:46:53 Pourquoi n'étais-je pas là?
00:46:54 Vous ne pouviez rien aider, Mère.
00:46:55 De toute façon, Andrzej avait la même obligation à son uniforme de l'Armée
00:47:02 Mais, on devrait lui sauver... Mon fils est nécessaire.
00:47:11 Mère, Pensez-vous que je ne sais pas qu'il est nécessaire?
00:47:16 S'il sentait nécessaire soi-même, je ne sais pas,
00:47:21 Peut-être il ne laisserait pas vous-même, sa fille et moi-même...
00:47:25 Mais pourquoi parlez-vous comme si il ne serait plus ici, Mère?
00:47:28 Il n'y est pas sur la liste. Écoutez-vous moi, Mère? Il n'est pas!
00:47:30 Mais sur cette liste sacrée il y a les noms de
00:47:36 Et Quoi alors? Quoi alors? Andrzej n'y est pas et c'est tout.
00:47:43 S'il se sauvait comme l'un seul alors je sais
00:47:49 Mère, il ne peut pas être comme ça, s'il lui arriverait quoi que ce soit
00:48:05 Franciszek Biernacki, Bas Officier du Service, né le 2 avril 1897
00:48:28 Maman, une lettre est arrivée... de l'administration Allemande...
00:48:37 - Le Ministère de la Propagande...
00:48:51 Sur la question de la liste de Katyn, Ils obligent
00:48:59 Allons-y.
00:49:13 En le mon de notre Führer Adolf Hitler, je voudrais donner Madame
00:49:30 ...Ce crime qui était commis par les Soviétiques aux prisonniers
00:49:45 Merci.
00:49:47 S'il vous plaît, familiarisez-vous avec le texte
00:49:53 "L'accueil de la découverte des cadavres des Officiers polonais
00:49:59 ...et moi, comme la femme d'un Général,
00:50:07 Le discours sera enregistré.
00:50:13 Je comprends que tout est déjà écrit ici.
00:50:18 et il répond à vos questions et les miens.
00:50:23 Oui, alors, lisez-le à haut voix, s'il vous plaît.
00:50:28 S'il vous plaît, Madame, vous pouvez
00:50:34 S'il vous plaît, Madame, vous pouvez
00:50:41 Lisez-le alors!
00:50:47 Madame Général, cette déclaration est
00:50:56 Sûrement, vous ne vouliez pas envoyer
00:51:15 Venez avec moi, s'il vous plaît.
00:51:22 La fille reste ici!
00:51:23 Maman!
00:51:24 Assieds-toi!
00:51:25 Maman, ne me laissez pas ici, écoutez-vous moi?
00:51:27 Attends-moi ici.
00:51:34 À tels fronts de la région de Smolensk, aux forêts autour
00:51:40 ...Voici, les bandes d'exécution de la GPU, ordonnées par le Kremlin,
00:51:51 AUX FÔRETS DE KATYN
00:51:56 ...Une commission allemande du médecin, ensemble avec les docteurs polonais et
00:52:03 ...Tirés sur l'arrière de la tête; Les blessures de sortie des balles
00:52:22 ...Chanoine Jasienski remplit les exhumations sur
00:52:29 ...Puis il répande une urne symbolique qui contient du sol
00:52:42 Tous ces Officiers polonais étaient assassinés au printemps de 1940,
00:52:52 On peut voir ici lequel destin affreux attend tous
00:52:57 Allez, soldats allemands; vos citoyens demandent de vous
00:53:05 En la complétion des noms des personnes déjà identifiés comme assassinés
00:53:23 Wladyslaw Godziszewski, Lieutenant, né le 22 avril 1895.
00:53:34 Lucian Gawraski, Capitaine.
00:53:39 Olgier Druchowic, Commandant, Ingénieur de l'électricité.
00:53:48 Le drapeau détesté d'Hitler est tombé
00:53:50 Le 18 janvier 1945 - Cracovie
00:53:52 ...et des milliers des mains ont déchiré les symboles tachées
00:54:41 Maman regardez qui est venue, notre Stasia s'est retrouvée.
00:54:51 Et Comme elle est élégante.
00:54:54 Stasia...
00:54:57 Alors nous survivions.
00:54:59 Oui... nous survivions.
00:55:03 Asseyez-vous.
00:55:06 Nous nous sommes inquiétées de vous.
00:55:09 Oui, c'était dur. Il fallait que nous nous cachions; Mon mari
00:55:23 Pouvons-nous vous aider d'une façon ou d'une autre, Stasi?
00:55:26 Non, ce ne sera pas nécessaire, Merci. Maintenant, je l'ai complètement
00:55:34 Parce que certaines de vos affaires étaient laissées ici,
00:55:40 Madame Général, Je voulais... Vous vous en souveniez, je voulais retourner...
00:55:56 Et Qu'est-ce que Stasia nous a apporté?
00:56:07 C'est le sabre du Papa...
00:56:14 Merci beaucoup...
00:56:23 Alors, je viens de partir.
00:56:25 Stasiu; votre coffre...
00:56:26 Non, Non, Non, Il faut donner ça
00:56:31 Mon mari était envoyé à Piotrkow comme
00:56:46 Je pensais que tu as déjà décidé
00:56:48 De quoi tu parles Edus?
00:56:52 La madame c'est vous, Madame "Démodée".
00:56:55 S'il vous plaît, Madame "Démodée"...
00:57:38 Papa!
00:57:42 Andrzej!
00:57:43 Papa!
00:57:45 Andrzej!
00:57:47 Nika!
00:57:58 Nika... Comme elle se grandissait...
00:58:07 Pardonnez-elle, elle attend vraiment de son père.
00:58:12 Oui, je suis désolé de vous décevoir Madame...
00:58:16 - Votre visage... - Vous me reconnaissez? - Vous êtes Jerzy...
00:58:24 Oui, maintenant je suis un Commandant mais c'est moi…
00:58:27 Mais, ils disaient que vous ne viviez pas...
00:58:34 J'ai vu sur la liste, votre nom, grade, tous...
00:58:38 Oui, oui, mais c'est un erreur, comme vous voyez, je vis...
00:58:44 Et Où est Andrzej? Est-ce que vous connaissez
00:58:52 Malheureusement, la dernière fois que je l'ai vu, il y a en 1940,
00:59:02 Ahaa, alors ça signifie que... rien n'est clair... rien n'est certain.
00:59:19 Anna sera contente. Elle va revenir bientôt.
00:59:27 J'ai des conserves pour vous, Je pense qu'ils seront utiles...
00:59:31 Merci.
00:59:56 Jerzy... Mais, vous êtes sur la liste de Katyn...
01:00:02 Je sais, je suis revenu... Ceci c'est pour vous...
01:00:08 Merci… Vous vivez! Et où est Andrzej?
01:00:23 Je suis au-delà de lui...
01:00:25 Qu'est-ce que ça veut dire "au-delà de lui"?
01:00:27 Le Capitaine avait eu mon pull... avec mon nom...
01:00:35 Ô Mon Dieu...
01:00:37 Anna ça ne signifie rien... Il faut avoir...
01:00:41 ...L'espoir? S'il vous plaît, Ça fait 5 ans que
01:00:50 Vous veniez ici de me dire que mon mari ne vit plus, oui?
01:00:56 Oui...
01:01:25 Il a dit qu'Andrzej ne vit plus...
01:02:23 - Boutons
01:02:34 Madame Directrice...
01:02:41 Les Soviétiques... La NKVD est dans le bâtiment.
01:02:44 - As-tu les vu? - Calme-toi...
01:02:48 Ils nous emporteraient s'ils trouvaient tout ça…
01:02:50 D'une façon ou de l'autre, ils nous emporteraient...
01:02:59 Cachez tout ça, tout de suite.
01:03:09 Qu'est-ce que vous faites ici? Avez-vous
01:03:12 J'ai pris un rendez-vous de voir le Professeur...
01:03:17 Professeur, Cet homme dit qu'il a pris un rendez-vous de vous voir...
01:03:22 Je ne m'en rappelle pas. Avez-vous
01:03:29 Vous ne me souvenez pas?
01:03:34 Jerzy... Comment tu te trouvais ici? Dans cet uniforme!
01:03:41 J'étais tard à Anders... Surement s'il n'était pas
01:03:48 Professeur, Je suis ici en privé.
01:03:55 Je ne connais pas la liste par cœur, Pardonnez-moi.
01:04:04 Des affaires avec mon nom s'appartenaient à mon collègue;
01:04:10 Je pense que son famille voudrait les recevoir
01:04:19 Est-ce que vous tombiez sur la enveloppe avec mon nom?
01:04:23 Je ne souviens pas...
01:04:26 Combien de noms des vos anciens élèves on pourrait trouver ici?
01:04:33 Quelques dix. S'il vous plaît.
01:04:39 Je comprends.
01:04:42 Ceci c'est l'adresse de la femme du Capitaine.
01:04:52 Si vous arriviez à trouver quelque chose...
01:04:56 Je sais que vous ne me croyez pas...
01:04:58 ...Mais, ce n'est pas du fait que j'ai survit et
01:05:07 ...Ce n'est pas de ça. Pour vous, ils ne sont que les preuves,
01:05:17 Ahaa!
01:06:03 LA TRAGEDIÉ AUX FORÊTS DE KATYN -
01:06:07 ...pour la détermination et la recherche
01:06:10 ...et leur complices,
01:06:15 ...avec l'objectif de déterminer les circonstances
01:06:18 ...des prisonniers polonais de
01:06:23 Tous les cadavres avaient reçu
01:06:26 ...par les expertes spécialises de la médicine.
01:06:40 Fusillés à l'arrière de la tête - le moyen préféré
01:06:48 Compte tenu de l'état des cadavres,
01:06:52 ...que l'exécution de ces prisonniers polonais ne s'est produite...
01:06:55 ...plus tôt qu'en automne 1941.
01:07:00 Les Allemands exécutaient ces meurtres
01:07:04 Soulevant des points d'entrée et de sortie
01:07:07 ...ils sont de la même sorte.
01:07:08 C'est exactement comment les Allemands
01:07:12 Une délégation des soldats du 1e Corps
01:07:17 ...sont venus de dire Adieu à leurs frères.
01:07:24 Au sermon, après le service funèbre,
01:07:28 "Laissez le sang polonais qui était renversé
01:07:32 ...à la renaissance de
01:07:58 Qu'est-ce qu'il y est?
01:07:59 C'est un mensonge!
01:08:06 Venez avec moi.
01:08:09 C'est un mensonge!
01:08:12 Madame Général...
01:08:16 Est-ce que vous me connaissez?
01:08:18 Je vous avais retenu le patent des Officiers avant la guerre.
01:08:37 J'étais là, il y a un an.
01:08:40 Où?
01:08:42 À Katyn, lorsque les Soviétiques ont déterré
01:08:46 Qu'est-ce que vous avez fait là?
01:08:51 Leur commission avait besoin de nous, les Officiers du 1e Corps,
01:08:58 Et?
01:09:00 Et nous l'avions attestée.
01:09:07 C'est un mensonge et vous savez bien que c'est un mensonge.
01:09:10 Ils avaient des témoins oculaires.
01:09:12 Commandant, les Soviétiques doivent mentir pour
01:09:17 Madame Général...
01:09:18 Vous n'avez pas le droit.
01:09:21 …J'avais vu comme ils ont arraché au-dessous c'eux avec qui j'étais à Kozielsk.
01:09:32 Vous devriez, pas un Commandant...
01:09:39 Oui, Je pourrais me fusilier tellement bien.
01:09:57 Vous saluiez les meurtriers comme les vainqueurs.
01:09:59 Et quelle différence ça fait si ce sont les Soviétiques ou les Allemands?
01:10:07 Il faut que nous endurions... que nous les pardonnions...
01:10:15 Vous êtes le même comme eux...
01:10:19 Peut-être vous même pensiez différemment
01:11:00 Est-ce que tu vas boire?
01:11:03 Krysiu, versez-en un pour le Commandant
01:11:08 Tu étais au garde, mais j'étais à la place,
01:11:12 Quoi?
01:11:13 Quoi, tu n'as pas entendu? La tragédie nationale à Katyn,
01:11:19 De quoi tu parles?
01:11:20 À la victoire de ces criminels...
01:11:23 Jerzy! De quoi tu parles, merde! De quoi tu parles?
01:11:28 De la vérité historique...
01:11:30 Krysiu, versez une tournée pour tout le monde, s'il vous plaît.
01:11:35 Le monde entier ne savait pas quoi faire de juger ces crimes...
01:11:43 Certaines histoires circulaient, des histoires monstrueuses!
01:11:50 Jerzy!
01:11:51 - Mais c'est clair!...
01:11:53 - Écoute-moi. Vas-y.
01:11:54 - ...qu'à leurs mains, ce qu'en 1941 les Allemands ont massacré
01:11:59 ICI!
01:11:59 Couche-toi! Viens, tu es ivre. Krysiu!
01:12:05 Ne paie pas... Je veux payer moi-même à leur mémoire.
01:12:15 Vas-y... Tu es ivre.
01:12:19 Écoute... Les gens peuvent être fait taire.
01:12:23 Tu es ivre, tu ne sais pas de quoi tu parles...
01:12:26 Alors, c'est pourquoi je parle!
01:12:30 Conard!
01:12:56 Et ne me dis pas que je ne sais pas de quoi je parle,
01:13:04 Et Toi ! Et Toi ! ET TOI !
01:13:08 Vas alors, Sors-y!
01:14:25 Comment vous vous appelez?
01:14:26 Lieutenant Glinek
01:14:27 Vous serez des témoins... Prenez-lui! Vite! Un, deux!
01:15:03 Agnieszka... J'avais du peur que je ne te voyais plus...
01:15:11 Les mauvaises nouvelles qui sont venus de l'Insurrection
01:15:15 Et j'y ai réussi.
01:15:18 Grâce à Dieu.
01:15:20 Ma sœur m'a dit que vous me cherchiez, Père.
01:15:24 Je lui ai demandé de me contacter mais elle n'est pas venue.
01:15:28 Rien ne la changera et elle ne reviendra jamais chez l'Église.
01:15:37 J'étais là...
01:15:40 Là?
01:15:47 Aux tombes de Katyn.
01:15:54 Le chapelet dans ma possession
01:16:09 Vous l'avez reconnu, Père? Comment?
01:16:15 Par ceci...
01:16:17 Après la recherche, il avait une brochure de l'Armée...
01:16:56 Je ne voulais pas ce qu'il soit tel sérieux.
01:17:02 Cette photo était prise lorsqu'il est monté au Lieutenant.
01:17:08 Mon frère n'était pas un Officier professionnel, il était un ingénieur
01:17:15 Mais il est tellement triste dans cette photo,
01:17:22 C'est un dommage que je n'avais pas des autres photographes...
01:17:25 Je vais essayer d'y faire afin qu'il soit plus heureux.
01:17:27 Mais s'il vous plaît, Madame, cette photo est vraiment très jolie.
01:17:35 Oui? Alors s'il vous plaît...
01:17:39 Merci.
01:17:41 Mais elle ne nous avait pas apporté le bonheur...
01:17:45 Bien alors, Ce sera prête pour demain.
01:18:03 Venez encore demain, s'il vous plaît... Excusez-moi...
01:18:17 Tadziu?
01:18:20 Tante!
01:18:21 Tadziu!!
01:18:24 Tante Anna... Tante, bonjour!
01:18:27 Mon Dieu! Fils, Qu'est-ce que tu fais ici?...
01:18:33 Ô Chéri... et Ella? Est-ce que tu as des nouvelles de Maman?
01:18:37 Non... Dès qu'ils l'ont emportée, rien,
01:18:40 Non... J'écrivais tant de lettres et aucun n'était répondu...
01:18:44 Car vous savez de Papa, Tante...
01:18:53 Au revoir...
01:18:56 Bien alors. Mais où étais-tu demeuré,
01:18:59 Oui. Lorsqu'ils ont emporté Maman avec Halinka,
01:19:02 Oui. Parce qu'il n'y avait nulle part ailleurs à revenir.
01:19:03 Oui. Then later I worked in a factory, and when
01:19:07 Mais à Kielce ou à la campagne?
01:19:09 Ni à Kielce ni à la campagne, Tante...
01:19:14 Tadziu...
01:19:27 121, 122, 123...
01:19:31 Merci.
01:19:33 Allons-y, gars!
01:19:36 Camarade Katarina
01:19:37 Votre mari sera envieux
01:19:41 Ma mère sera fière lorsqu'elle
01:19:50 Viens...
01:19:52 Viens alors! Tadziu...
01:19:56 Wladyslaw, Le fils de mon frère - Tadeusz...
01:20:01 C'est ça!
01:20:03 Quel format souhaiteriez-vous?
01:20:06 Surement cela qui soit pour un livret.
01:20:09 J'ai lu aux journaux qu'ils ouvrent une jolie Académie d'Arts, et je pensais
01:20:14 Formidable!
01:20:17 Et je pensais de l'Académie car j'aime dessiner.
01:20:31 Alors Anna, nous avons encore les élèves en Pologne.
01:20:35 C'est vrai et comme ils sont géniaux!
01:20:38 Venez avec moi, s'il vous plaît.
01:20:58 Plus à la gauche...
01:21:01 Ma gauche, ton droite...
01:21:07 121, 122, 123...
01:21:22 Mais on ne fume pas dans le centre pédagogique,
01:21:26 Je suis désolé.
01:21:29 Vous étiez à la campagne?
01:21:30 Oui, mais apparemment il y a un amnistié.
01:21:34 Je vois que vous avez poursuit les courses complètes...
01:21:38 Donc en fait véritable, vous devriez compter les courses finales que
01:21:46 C'est ça Madame Directrice!
01:21:47 Alors c'est formidable... Tenez.
01:21:50 Et avec ça? Pourquoi vous me regardez comme ça?
01:21:53 Alors je t'ai déjà vu.
01:21:56 Mais où tu m'as vu?
01:21:58 En photo dans un magasin de photographie... Vous étiez avec deux
01:22:05 Dans quel magasin? Cela à proximité de marché?
01:22:08 Oui.
01:22:10 Madame Directrice...
01:22:11 Oui?
01:22:12 Venez ici pour un moment, s'il vous plaît.
01:22:14 Au revoir...
01:22:17 Attendez un moment,
01:22:22 De quelle sorte?
01:22:24 De votre père
01:22:26 Mais Qu'est-ce qu'il y a avec lui?
01:22:28 Qu'est-ce que vous avez écrit ici?
01:22:34 Est-ce qu'il y a quelque chose qui n'est pas clair?
01:22:49 Si je devais passer mes examens,
01:22:51 Je ne dis qu'il faut que vous soyez raisonnable.
01:22:54 Mais il n'y avait qu'une balle à la tête à la campagne
01:22:55 Mais vous n'êtes plus à la campagne...
01:22:59 C'est la trahison! Madame Directrice.
01:23:01 Je ne m'inquiète que vous réussites à vos examens.
01:23:04 Ce pays doit être reconstruit des ruines,
01:23:10 Alors vous allez mettre des corrections à ton histoire de vie... Oui?
01:23:22 On n'a qu'une seule histoire de vie, Madame Directrice.
01:23:29 Et Qu'est-ce qu'on va faire avec ce garçon?
01:23:31 L'attitude de quelqu'un envers Katyn soit un test de loyauté
01:23:38 Je vais lui accepter, et vous vous occuperez de lui afin qu'il soit raisonnable.
01:23:49 Et S'il y aura une Pologne libre?
01:23:51 Il n'y aura pas une Pologne libre, jamais,
01:24:26 Je ne connais pas la Cracovie... où peux-je me cacher autour d'ici?
01:24:47 - Est-ce que vous avez vu un garçon au manteau brun?
01:25:34 La route est libre.
01:25:39 Est-ce que nous nous reconnaitrons encore?
01:25:42 Je ne sais pas...
01:25:43 Mais je sais... nous nous reconnaitrons, c'est sûr... Je te disais que c'est le destin...
01:25:47 Peut-être oui, étant donné que vous y croyez...
01:25:52 Mais je n'y crois pas, j'y veux simplement.
01:25:56 Moi aussi.
01:25:59 "Le Monde Rit"... mais tu sais que
01:26:07 Ne te-plaisante pas... Tu n'étais jamais allée aux cinémas? Mais
01:26:12 Oui, Mais ça ne compte pas.
01:26:15 Et Moi, je ne m'étais jamais assis avec une fille sur un toit...
01:26:57 Arrêtez ou je fusillerai!
01:28:06 Êtes-vous sûre, Madame?
01:28:09 Tout d'abord, on va nouer la natte...
01:28:15 Vous me sauvez le rôle; sans les chevaux,
01:28:20 Vous savez que les Allemandes qui travaillaient ici
01:28:28 On va faire une natte épaisse...
01:28:30 Non... Ce serait mieux d'y laisser tomber aux épaules.
01:28:34 Mes chevaux ne voulaient pas grandir après le campe,
01:28:41 C'est tel d'un dommage d'y couper...
01:28:45 Allez faire votre travail.
01:28:49 Vous ne devriez pas vous inquiéter, ils vont revenir.
01:28:52 Ils vont revenir… Hier, le machiniste de notre théâtre est revenu…
01:29:07 Pourquoi vivez, lorsqu'il y a tel de malheur autour...
01:29:17 Et la reste? La reste me fait indifférente... Est-ce que vous pensez que je suis folle?
01:29:37 Et vous saviez que celle qui met les perles des chevaux
01:29:44 Je ne souhaiterais pas ça même à mes ennemis.
01:30:15 Vas le compter.
01:30:17 Est-ce que vous voulez le voir, Madame?
01:30:37 Excusez-moi... Est-ce que vous cherchez quelqu'un?
01:30:41 Oui, J'ai pris un rendez-vous avec le Chanoine.
01:30:44 Le Prêtre n'est pas ici.
01:30:45 Alors, je vais attendre.
01:30:48 Mais ils ont emporté le Chanoine aujourd'hui dans la nuit.
01:30:51 Dans la nuit? Aujourd'hui?
01:30:55 Aujourd'hui encore... Ne savez-vous pas qu'en 1943, lorsque les Allemands avaient
01:31:04 La NKVD avait déjà arrêté longtemps c'eux de
01:31:09 Mais j'ai apporte la pierre tombale
01:31:13 Et cela était organisée avec le Chanoine?
01:31:15 Oui.
01:31:23 Lieutenant Pilot, Mort à Katyn, en avril en 1940...
01:31:35 Je pensais que les questions sacrées étaient quelque chose
01:31:42 C'eux qui avaient emporté le Chanoine disaient qu'ils connaissent
01:31:50 Mais les Soviétiques ont fait cela en l'année de 1940.
01:31:56 Mais penseriez-vous de c'eux qui vivent encore? Penseriez-vous
01:32:08 Et Emportez la pierre tombale, s'il vous plaît.
01:32:41 Qu'est-ce que tu veux faire avec ça?
01:32:43 Je veux la mettre à notre tombe familiale,
01:32:50 Tu ne m'avais pas même donné un signe si tu vivais...
01:32:52 Et Qu'est-ce que tu aimerais savoir?
01:32:54 Tu peux parler à ta sœur de temps en temps...
01:32:56 On avait un frère aussi... As-tu oubliée?
01:32:59 Non... Je n'ai pas oublié.
01:33:03 Alors, aide-moi.
01:33:08 Tu as de peur.
01:33:09 Mais tu sais que je ne peux pas...
01:33:11 Inscris-toi à la Parti, tu pourras faire plus!
01:33:14 Agnieszka, ce n'est pas comme ça. Les temps nouveaux
01:33:22 Tu es déjà inscrite.
01:33:28 L'Insurrection ne t'a rien enseignée. Tu ne vas pas changer le monde.
01:33:41 ...ou au moins assez de la vie Polonaise que possible.
01:33:45 Tu as trouvé un endroit dans ton nouveau monde,
01:33:58 Tu inventes les soucis et ça c'est malade.
01:34:00 Non... Je choisis les assassinés et pas les assassins.
01:34:21 Combien de temps va-t-il prendre?
01:34:23 Le travail devrait se terminer dans 20 minutes
01:34:28 Je ne comprends pas...
01:34:30 Alors, vous avez demandée combien de temps il va prendre...
01:34:52 Faites votre travail.
01:35:13 Qu'est-ce que j'entends? Qu'est-ce que j'entends?
01:35:18 Je ne sais pas ce que vous croyez comme falsifiée, Messieurs;
01:35:27 Mais vous connaissez, bien sûr, que les Allemands l'ont fait.
01:35:30 Vous avez mise une pierre tombale dans le cimentaire
01:35:41 Je ne me concerne qu'à la vérité.
01:35:42 Mais la vérité est connue partout...
01:35:45 Les Russes provoquent tout le monde de croire que c'était
01:35:49 Même le gouvernement polonais actuel
01:35:53 Les mains à la table!
01:35:54 Donc, comment pouvez-vous dire, Monsieur,
01:35:59 En ce cas, vous allez signer une déclaration
01:36:06 Non.
01:36:10 Et avec qui avez-vous combattu en l'Insurrection?
01:36:19 Vous êtes dans votre propre pays.
01:36:21 Est-ce que vous n'avez plus envie de vivre?
01:36:23 Commandant, les Allemands avaient essayé ça avec moi pendant 5 ans,
01:36:33 Nous avons plus de temps que les Allemands.
01:36:35 Il pourrait être comme ça, Mais ne me dites qu'où je suis... Si en Pologne.
01:36:43 Emportez-elle!
01:37:50 Nika... Nika! Nika, Ouvrie-la! Père est revenu...
01:37:55 Non, Maman, Il t'en paraitrait encore.
01:37:57 Ouvre-la!
01:38:03 Oui?
01:38:05 J'ai ceci pour vous.
01:38:06 Oui..
01:38:08 Nous ne redonnions pas les souvenirs de Katyn aux familles, particulièrement
01:38:13 Quel Commandant?
01:38:15 Le Commandant qui demandait de vous redonner ceci, il fusillait...
01:38:17 Excusez-moi?
01:38:19 Il se fusillait. Donc, j'ai décidé d'apporter ceci.
01:38:38 Le 7 avril 1940... Ça fait deux jours qu'ils commençaient
01:38:46 Après le rappel à 16.55 h, notre heure Polonais, 14.55,
01:38:54 Nous sommes assis dans les trains des prisonniers...
01:39:12 Nous partons de la gare à Kozielsk à 8.30 h vers l'Est...
01:39:17 Je n'avais jamais vu tels transferts dans ma vie.
01:39:57 C'est probable que nous irons à Smolensk, la gare de Gniazdovo "Nid".
01:40:26 Lieutenant Pilot,
01:41:27 Arrivée à la gare de Gniazdovo "Nid"
01:41:34 Chaque 40 minutes à l'heure.
01:43:41 - Prochain!
01:43:50 Nom, Prénom, Nom de Famille,
01:43:55 Les Documents du Général.
01:43:58 Né le 2 avril en l'année de 1892.
01:44:03 Je suis d'accord.
01:44:07 Emportez-lui!
01:44:15 - Prochain!
01:46:22 Ils nous ont apporte à une forêt
01:46:29 Ils n'avaient pas trouve la bague, mais ils avaient pris
01:46:54 Qu'est ce qui sera de nous?
01:47:47 ...Que ton règne vienne...
01:48:30 ...Que ta volonté soit faite,
01:48:54 ...Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour...
01:49:27 ...Pardonne-nous nos offenses...
01:49:40 ...Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés...