Kaze No Tani No Naushika Nausica of the Valley of the Winds
|
00:01:24 |
Bir kasaba daha yok oldu. |
00:01:34 |
Gidelim. Burası da yakında |
00:01:48 |
Devasa endüstriyel medeniyetin çökmesinden 1000 yıl |
00:01:52 |
Bu Kuraktopraklar'da ölümcül mantar |
00:01:55 |
Kuraktoprak'ın yaydıkları, sayıları gitgide azalan |
00:02:00 |
Rüzgâr Vadisi'nin Prensesi Nausicaa |
00:02:07 |
Yönetmen: Hayao Miyazaki |
00:04:56 |
Bunlar Ohmu izleri. |
00:05:05 |
İzler hâlâ taze. |
00:05:24 |
Bir Ohmu kabuğu. |
00:05:37 |
Muhteşem. |
00:05:40 |
Daha önce hiç böyle |
00:05:51 |
İyi ses. |
00:06:00 |
Seramik kılıç bile işe yaramıyor. |
00:06:02 |
Vadi insanları çok sevinecek. |
00:06:05 |
Uzun bir süre alet yapmak için malzeme |
00:06:13 |
Ne büyüleyici bir göz. |
00:06:16 |
Belki bunu giderken |
00:06:47 |
Oldu. |
00:06:50 |
Çok hafifmiş. |
00:07:05 |
Mushibayashi bitkileri öğleden |
00:07:26 |
Ne kadar güzel. |
00:07:29 |
Ancak burası hâlâ |
00:07:30 |
Eğer maskem olmazsa akciğerlerimi |
00:07:54 |
Kim? |
00:08:04 |
Ne olabilir? |
00:08:08 |
Kalbim çarpıyor. |
00:08:12 |
Bu bir böcek silahı! |
00:08:14 |
Böcekler birilerine |
00:08:22 |
Üzgünüm! |
00:08:41 |
Ne? |
00:08:42 |
Güzel bir polen sütunu. |
00:08:46 |
Oh mu? |
00:08:47 |
Bu kabuğun sahibi olmalı. |
00:08:52 |
O yoldan kaçamazsın. |
00:09:02 |
Lütfen, sinyali gör! |
00:09:06 |
Cevap verdi! |
00:09:42 |
Bu o. |
00:10:01 |
Ne harika bir Ohmu. |
00:10:09 |
Rüzgâr yönüne doğru! |
00:10:10 |
Teşekkürler. |
00:10:14 |
Ohmu, ormanına geri dön. |
00:10:16 |
Bu taraf senin dünyan değil. |
00:10:19 |
Anladın mı? |
00:10:23 |
Öfkesinden ne yaptığını bilmiyor. |
00:10:25 |
Onu sakinleştireceğim. |
00:10:57 |
Ohmu işaret fişeğiyle sersemledi. |
00:11:01 |
Bir böcek düdüğü. |
00:11:10 |
Ohmu, aç gözlerini. |
00:11:12 |
Ormana, evine dön. |
00:11:25 |
Uyandı! |
00:11:44 |
Ohmu ormana geri dönüyor. |
00:11:47 |
Sadece işaret fişekleri ve |
00:12:34 |
Lord Yupa! |
00:12:38 |
Nausicaa, büyümüşsün. |
00:12:40 |
Bir buçuk sene oldu. |
00:12:41 |
Peder çok sevinecek. |
00:12:43 |
Sana teşekkür etmeliyim. |
00:12:45 |
İyi bir rüzgâr binicisi olmuşsun. |
00:12:47 |
Hayır, Peder henüz değil diyor. |
00:12:52 |
Tabii ya. |
00:12:53 |
Bu küçük adamı tamamen unutmuşum. |
00:12:59 |
Bir tilki sincabı. |
00:13:01 |
Küçük dostumuzu |
00:13:05 |
Onu bir bebek sandım ve silahımı |
00:13:07 |
Demek bu yüzden |
00:13:10 |
Zehirlenmemiş görünüyordu; |
00:13:13 |
Hayır, elini öyle uzatmamalısın. |
00:13:15 |
O bir yavru olabilir; |
00:13:17 |
Gel. |
00:13:20 |
Hey. |
00:13:23 |
Korkacak bir şey yok. |
00:13:26 |
Korkak olma. |
00:13:31 |
Korkacak bir şey yok. |
00:13:36 |
Gördün mü? |
00:13:45 |
Sadece biraz ürkmüştün değil mi? |
00:13:53 |
Efendi Yupa, |
00:13:56 |
Düşünmemiştim ama... |
00:13:58 |
Teşekkür ederim. |
00:13:59 |
Kai ve Kui. |
00:14:03 |
Ne esrarengiz bir güç. |
00:14:07 |
Yoruldunuz mu? |
00:14:08 |
Bir hayli koştunuz tabii! |
00:14:13 |
Herkes aynı mı? |
00:14:18 |
Sorun nedir? |
00:14:20 |
Peder! |
00:14:23 |
Peder daha fazla uçamıyor. |
00:14:25 |
Jhil mi? |
00:14:27 |
Ormanın zehiri mi? |
00:14:30 |
Evet. |
00:14:31 |
Dediğim gibi, Kurakdiyar'ın yakınında |
00:14:35 |
Onu erkenden ziyaret etmeliydim. |
00:14:39 |
Hayır. |
00:14:42 |
Gelmeniz çok iyi oldu. |
00:14:45 |
Öğretmenim! |
00:14:47 |
Sonra, size göstermek istediğim |
00:14:49 |
Benim gizli odam. |
00:14:51 |
Sakın kimseye söylemeyin, |
00:14:53 |
Ben önden gidip herkese |
00:14:56 |
Siz de acele etmelisiniz. |
00:14:59 |
Efendi Yupa! |
00:15:02 |
Bunu benim için taşır mısınız? |
00:15:04 |
Hava akımını engelliyor |
00:15:17 |
Rüzgârı iyi okuyor. |
00:15:20 |
Gidelim, biraz daha ileride. |
00:15:58 |
Efendi Yupa! |
00:15:59 |
Hoş geldiniz! |
00:16:00 |
Herkes iyi mi? |
00:16:03 |
Rüzgâr ve su her zamanki gibi, |
00:16:08 |
Efendi Yupa! |
00:16:08 |
Herkes iyidir umarım? |
00:16:25 |
Bu Efendi Yupa! |
00:16:29 |
Biz de sizi bekliyorduk |
00:16:35 |
Prenses! |
00:16:37 |
Bir saniye. |
00:16:39 |
Efendi Yupa! |
00:16:41 |
Mito Amca! |
00:16:44 |
Bu gece bize yabancıların |
00:16:49 |
Tamamdır. |
00:17:01 |
İyi görünüyor. |
00:17:03 |
Evet. |
00:17:07 |
Gerçekten iyi bir parça. |
00:17:10 |
Yarın ilk iş olarak |
00:17:13 |
Tamam, Toeto? |
00:17:15 |
Tamamdır. |
00:17:16 |
Efendi Yupa... |
00:17:17 |
...bu, Toeto'nun çocuğu, |
00:17:19 |
Bir bakalım. |
00:17:22 |
İyi bir kız. |
00:17:24 |
Bana Nausicaa'nın |
00:17:27 |
Bu çocuğun vaftiz babası |
00:17:30 |
Bu sayede güçlü bir rüzgâr |
00:17:34 |
Kabul ediyorum. |
00:17:38 |
Teşekkür ederim. |
00:17:39 |
Prenses kadar sağlıklı büyüsün. |
00:17:43 |
Evet. |
00:17:44 |
Eğer sağlıktan bahsediyorsak |
00:17:47 |
Ama Kurakdiyar'da gezip |
00:17:49 |
Minnettar olmalısın, |
00:17:52 |
Peki. |
00:17:53 |
Ama bana bak, Şato amcasına. |
00:17:56 |
Geceleri endişelenmekten |
00:17:59 |
Eğer Ohmu kabuklarını |
00:18:01 |
...prensesin Kurakdiyar'da |
00:18:04 |
Doğru. Ben kurtarıldım |
00:18:41 |
Bu çocuk seni kurtardı ha? |
00:18:44 |
Vadi çok iyi. |
00:18:46 |
Ne zaman buraya gelsem |
00:18:48 |
Yolculuğun nasıl geçti bu arada? |
00:18:52 |
Tam bir felaketti. |
00:18:54 |
Güneyde, Kurakdiyar |
00:18:58 |
Kurakdiyarlar düzenli |
00:19:01 |
Nereye gidersem gideyim |
00:19:04 |
...ve uğursuz gölgeler. |
00:19:07 |
Neden sizin gibi |
00:19:10 |
Çünkü biz burada denizden esen |
00:19:15 |
Kurakdiyar'daki zehir |
00:19:18 |
Senden ne haber Yupa? |
00:19:20 |
Neden yakın bir zamanda |
00:19:24 |
Bu durumda... |
00:19:26 |
...herkes memnun olur. |
00:19:29 |
Bu imkansız. |
00:19:31 |
Yupanın kaderinde arayışına |
00:19:37 |
Kaderinde, dedin? |
00:19:40 |
Büyükanne. |
00:19:41 |
"Arayış" derken ne demek istedin? |
00:19:42 |
Güzel çocuğum, |
00:19:46 |
Orada, duvarın üzerindeki halıda. |
00:19:50 |
Artık pek göremiyorum... |
00:19:52 |
...ama, sol kenardaki Lord. |
00:19:57 |
"Mavi cübbe giyen, |
00:20:05 |
"Demirler bir kez daha ışıldayacak |
00:20:10 |
...ve herkese yön verecek, ta ki, |
00:20:15 |
Efendi Yupa, ... |
00:20:16 |
...eski bir efsane olarak |
00:20:19 |
Büyükanne! Konuşmalarınla bizi |
00:20:22 |
Aynı şey değil mi? |
00:20:25 |
Ben sadece Kurakdiyarlar'daki |
00:20:30 |
Bizler, insan ırkı, kaderimizde Kurakdiyarlar |
00:20:36 |
Kendi irademle anlayıp, |
00:20:52 |
Efendi Yupa'ya sadece |
00:21:14 |
Prenses. |
00:21:15 |
Prenses! |
00:21:17 |
Ne oldu, Mito? |
00:21:18 |
Goll rüzgârda bir şeyin |
00:21:21 |
Güneş neredeyse doğdu değil mi? |
00:21:23 |
Hemen geliyorum. |
00:21:31 |
İyi iş. |
00:21:33 |
Güzel bir fırtına... |
00:21:35 |
...ama bir şeyler farklı gibi. |
00:21:55 |
Orada! |
00:21:56 |
Bakın, tekrar orada. |
00:22:03 |
Bu bir uçak. |
00:22:04 |
Neden bir uçak böyle bir |
00:22:08 |
Ne oluyor? |
00:22:10 |
Efendi Yupa! |
00:22:11 |
Bu bir uçak. |
00:22:12 |
Bir uçak mı? |
00:22:19 |
Çok büyük! |
00:22:30 |
Dev bir Torumekian gemisi. |
00:22:32 |
Çok acayip uçuyor. |
00:22:34 |
Acil iniş yapmaya çalışıyor. |
00:22:35 |
Goll! |
00:22:38 |
Prenses! |
00:22:39 |
Onu limana götüreceğim. |
00:22:45 |
Dönüp duruyorlar! |
00:22:46 |
İşte geliyor! |
00:22:49 |
Teto! |
00:23:18 |
Nasıl yaptılar? |
00:23:19 |
Kurakdiyar'a gidip birkaç böcek |
00:23:24 |
Dümeni çevirin! |
00:23:26 |
Çarpacaksınız. |
00:23:27 |
Dümeni çevirin! |
00:23:33 |
Çevirin! |
00:23:49 |
Düştü. |
00:23:51 |
Sahil tarafındalar. |
00:23:52 |
Gidelim! |
00:23:53 |
Haydi, çabuk olun! |
00:23:55 |
Hepiniz acele edin! |
00:24:22 |
Bu o kız. |
00:24:44 |
Burası neresi? |
00:24:45 |
Rüzgâr Vadisi. |
00:24:46 |
Konuşmamalısın. |
00:25:02 |
Ben... |
00:25:05 |
Pejiteden Rastel... |
00:25:08 |
Kargo... |
00:25:09 |
Lütfen kargoyu yakın. |
00:25:10 |
Kargo mu? |
00:25:11 |
Lütfen! |
00:25:13 |
Kargo. |
00:25:15 |
Sorun yok. |
00:25:20 |
Teşekkürler Tanrım! |
00:25:22 |
Prenses! |
00:25:33 |
Bu bayan... |
00:25:34 |
Pejite kraliyetinin prensesi. |
00:25:47 |
Bir böcek! |
00:25:54 |
Kahretsin! |
00:25:56 |
Yarası var ve uçamıyor. |
00:25:57 |
Silahlarınızı getirin! |
00:25:58 |
Bu iyi değil! Eğer ateş edersek, |
00:26:01 |
Onu tek atışta öldürürüm. |
00:26:02 |
Bir Ushiyabuyu |
00:26:04 |
Neyle o zaman? |
00:26:05 |
Bekle. |
00:26:07 |
Mito, Mehveyi getir lütfen. |
00:26:08 |
Hemen. |
00:26:11 |
Prenses! |
00:26:28 |
Ormana geri dön. |
00:26:29 |
Sorun yok! |
00:26:40 |
O iyi bir çocuk. |
00:26:44 |
Prenses. |
00:27:08 |
Teşekkürler Tanrım. |
00:27:09 |
Onlardan birini öldürürsek, |
00:28:11 |
Oh mu? |
00:29:11 |
Bir tane buldum! |
00:29:12 |
Burada! |
00:29:14 |
İşte. |
00:29:17 |
Geminin üzerindeki polenler bunlar. |
00:29:19 |
Henüz bir zehir salgılamadılar. |
00:29:26 |
Neredeyse bitirdik. |
00:29:27 |
Evet. Eğer bir tane bile |
00:29:38 |
Sizce bu şey ne? |
00:29:40 |
Ateşte bile yanmadı. |
00:29:43 |
Pekâlâ millet, geri dönüyoruz. |
00:29:46 |
Gidip polenleri yakanlara |
00:29:48 |
Haydi, gidelim. |
00:29:49 |
Çok dikkatli olun. |
00:29:53 |
Bir anda böyle çıkagelmeleri |
00:29:55 |
Mito... |
00:29:56 |
...şuna bak. |
00:30:03 |
Hareket ediyor. |
00:30:04 |
Aynen, yaşıyor gibi. |
00:30:08 |
Efendi Yupa, nedir bu? |
00:30:10 |
Yolculuk ederken |
00:30:13 |
Pejite şehrinin derinliklerinden |
00:30:17 |
...bir yaratığın çıkarıldığını |
00:30:19 |
Eski dünyadan kalma bir yaratık mı? |
00:30:21 |
Tanrı Askeri. |
00:30:23 |
Bir Tanrı Askeri mi? |
00:30:24 |
Ateşin Yedi Gününde bütün dünyayı |
00:30:29 |
Bu şey mi? |
00:30:36 |
Bütün Tanrı Askerleri'nin |
00:30:43 |
Ama, bu 1000 yıl boyunca |
00:30:49 |
Söylediğin şey... |
00:30:50 |
Bu yaratığın |
00:30:54 |
Torumekia Uzakbatı da |
00:30:58 |
Ve, Pejiteli bu ölü esirler... |
00:31:00 |
Beni rahatsız ediyor. |
00:31:05 |
Lütfen gerisini siz halledin. |
00:31:18 |
Bu ne olabilir? |
00:31:42 |
Bir Torumekian gemisi. |
00:31:44 |
Herkes, şatoya! |
00:31:53 |
Herkes! Şatoya! |
00:31:55 |
Herkes, şatoya gitsin! |
00:31:57 |
Şatoya gidin! |
00:32:01 |
Baba! |
00:32:13 |
Büyükanne, saklan. |
00:32:15 |
Burada kalacağım. |
00:32:35 |
Prenses! |
00:32:51 |
Nasıl yaparsınız? |
00:33:16 |
Nausicaa! |
00:33:22 |
Sakın kıpırdamayın! |
00:33:24 |
Herhangi bir yanlış hareketinizde, |
00:33:27 |
...ne olduğunu anlamadan |
00:33:30 |
Bu adam, Efendi Yupa. |
00:33:32 |
Torumekian ordusuna sorularım olacak. |
00:33:34 |
Dün gece, bu vadinin insanları |
00:33:39 |
Bugün ise, ölüleri gömmeyi |
00:33:43 |
Bu küçük şey için Torumekia'nın |
00:33:48 |
Eğer bir savaş başlatacaksanız |
00:33:52 |
İlk olarak bir elçi göndermeli |
00:33:59 |
Nausicaa. |
00:34:00 |
Sakin ol, Nausicaa. |
00:34:02 |
Eğer şimdi savaşırsak, |
00:34:06 |
Hayatta kalmalı |
00:34:12 |
Şu kız! |
00:34:13 |
Kes şunu, Kurotawa. |
00:34:15 |
Ama... |
00:34:19 |
Oh harika. Ne kaltak ama! |
00:34:23 |
Öğütlerinize kulak vereceğim. |
00:34:26 |
Siz sınır ülkeleri'nin en iyi |
00:34:30 |
Buraya savaşmaya gelmedik. |
00:34:33 |
Konuşmak istiyorum. |
00:34:34 |
Lütfen kılıcınızı kınına sokun. |
00:35:15 |
Prenses! |
00:35:22 |
Sessiz olun! |
00:35:23 |
Torumekian İmparatorluğu kuvvetlerinin... |
00:35:26 |
...sınır boyları keşif kumandanı |
00:35:29 |
Buradayız... |
00:35:31 |
...çünkü sınırboyları |
00:35:33 |
Çünkü endişelenmeden |
00:35:38 |
Kuraktoprak güzel vadinizi de |
00:35:42 |
Bize itaat edin. |
00:35:43 |
Bizimle işbirliği yapın! |
00:35:46 |
Kuraktoprak'ı yok edelim! |
00:35:47 |
Tekrar bu dünyayı diriltelim! |
00:35:50 |
Kuraktoprak'ı yok etmek mi? |
00:35:51 |
Bu olabilir mi? |
00:35:53 |
Mucizevi yeteneklerimiz |
00:35:54 |
...tekrar bu gezegenin efendilerinin |
00:36:00 |
Bize itaat edeceklere... |
00:36:01 |
...zehirli ormandan ve böceklerden |
00:36:10 |
Orada dur bakalım! |
00:36:16 |
Kuraktoprak'a karşı |
00:36:19 |
Bu yaşlı karı da kim? |
00:36:20 |
Hey! Götürün şunu! |
00:36:22 |
Bırakın konuşsun. |
00:36:25 |
Kuraktopraklar bin yıl önce doğdu. |
00:36:27 |
O zamandan beri insanlar birçok kez |
00:36:33 |
Ame her seferinde, |
00:36:36 |
...yeri gökle birleştirdi |
00:36:50 |
Ülkeleri yok ettiler, ... |
00:36:52 |
...şehirleri yuttular. |
00:36:54 |
Ohmular yaşamları |
00:36:58 |
Beklenen an geldiğinde... |
00:37:01 |
...Ohmuların vücutları çürüdü, |
00:37:08 |
...ve daha fazla ülke |
00:37:12 |
Karatopraklara dokunamazsınız. |
00:37:15 |
Kapa çeneni! |
00:37:16 |
Bu saçmalığa izin veremem. |
00:37:18 |
Pekâlâ, ne yapacaksınız? |
00:37:20 |
Beni öldürecek misiniz? |
00:37:23 |
Seni cadı! |
00:37:24 |
Haydi devam edin, öldürün beni! |
00:37:25 |
Ben kör ve yaşlı bir kadınım, |
00:37:29 |
Jhil'i de öldürdüğünüz gibi. |
00:37:32 |
Lord Jhil? |
00:37:33 |
O ne dedi? |
00:37:34 |
Lord Jhil hastaydı! |
00:37:36 |
Katiller! |
00:37:39 |
Caniler! |
00:37:41 |
Sakın meydan okumaya kalkışmayın. |
00:37:43 |
Herkes beklesin! |
00:37:44 |
Lütfen beni dinleyin. |
00:37:47 |
Daha fazla ölüm istemiyorum. |
00:37:52 |
Lütfen. |
00:37:55 |
Prenses. |
00:37:57 |
Lütfen anlayın, büyükanne. |
00:38:00 |
Bu insanlara itaat edelim. |
00:38:37 |
Burası hoş bir vadi, |
00:38:39 |
Ben buna karşıyım. |
00:38:41 |
Bize verilen emir Tanrı Askerleri'ni |
00:38:45 |
Emirlere karşı gelinemez. |
00:38:47 |
En büyük gemimiz hasar gördü, |
00:38:51 |
Ama... |
00:38:52 |
Buraya cidden bir devlet |
00:38:55 |
Ya istersem ne olur? |
00:38:57 |
Bu yaratığı şu geri zekâlıların elinde |
00:39:02 |
Pekâlâ, anlıyorum ama... |
00:39:04 |
...basit bir askerden fazlası değilim. |
00:39:06 |
Ancak böyle bir karar için |
00:39:09 |
Kurnazsın. |
00:39:15 |
Pejite'e geri döneceğim. |
00:39:16 |
Yokluğumda, Tanrı Askerlerini |
00:39:19 |
Pekâlâ, efendim! |
00:39:20 |
Bu savaş uçağını alabilir miyiz? |
00:39:22 |
Evet, savaş ganimeti. |
00:39:25 |
Beni yanıltmayın. |
00:39:27 |
Sizinle tartışmayacağım. |
00:39:30 |
Ancak, Prenses... |
00:39:33 |
...beş tutsak, savaş gemisi ve erzakları |
00:39:36 |
Tutsakları sizin seçiminize bırakıyorum. |
00:39:37 |
Yarın sabaha kadar kararınızı verin. |
00:39:52 |
Tutsak oldunuz için teşekkür ederim. |
00:39:54 |
Sen bizi boş ver. |
00:39:55 |
Şuraya bak. |
00:39:56 |
Her şeyi götürmeye niyetliler. |
00:39:59 |
Zamanı geldiğinde buradan ayrılacağım. |
00:40:01 |
Gizlice geri dönüp |
00:40:03 |
Neye malolursa olsun, |
00:40:06 |
Haklısın. |
00:40:11 |
Nausicaa? |
00:40:26 |
Teto, sahibin nerede? |
00:41:25 |
Nausicaa. |
00:41:26 |
Bunların anlamı nedir? |
00:41:28 |
Kuraktoprak'ın bitkileri bunlar. |
00:41:31 |
Polenleri topladım ve yetiştirdim. |
00:41:34 |
Endişelenme. |
00:41:35 |
Hiçbir şekilde zehir yaymıyorlar. |
00:41:37 |
Zehir yaymıyorlar mı? |
00:41:39 |
Hava temiz olmasına rağmen bile. |
00:41:44 |
Neden? |
00:41:45 |
Hatta zehirli Hisokusari bitkileri |
00:41:48 |
Su buraya şatonun dev yeldeğirmeninin... |
00:41:51 |
...500 metre altından geliyor. |
00:41:54 |
Suyun kaynağına inip |
00:41:58 |
Temiz su ve gübre ile... |
00:42:00 |
...Kuraktoprak bitkilerinin |
00:42:03 |
Toprak kirlenmiş. |
00:42:05 |
Vadideki toprak da kirlenmiş. |
00:42:09 |
Neden? |
00:42:11 |
Kim, niye böyle bir şey yapsın? |
00:42:15 |
Bunların hepsini |
00:42:18 |
Evet. |
00:42:19 |
Babamın ve herkesin hastalığını |
00:42:26 |
Ama, burası yakında yok olacak. |
00:42:29 |
Bir süre önce suyu durdurdum... |
00:42:31 |
...yakında herkes ölmeye başlayacak. |
00:42:46 |
Nausicaa... |
00:42:48 |
Kendimden korkuyorum. |
00:42:52 |
Benliğimi kaybettim, |
00:42:54 |
Ne yapacağımı bilemiyorum. |
00:42:57 |
Kimsenin ölmesini istemiyorum. |
00:43:30 |
Prenses! |
00:43:34 |
Bu Chico fındıklarını... |
00:43:36 |
...sizin için topladık Prenses. |
00:43:39 |
Hepiniz mi? |
00:43:42 |
Çok varmış. |
00:43:44 |
Bayağı uğraşmış olmalısınız. |
00:43:48 |
Teşekkür ederim. |
00:43:49 |
Dikkatlice yiyeceğim. |
00:43:51 |
Zavallı Prenses. |
00:43:52 |
Acele et! |
00:43:56 |
Haydi, sizi seviyorum. |
00:43:59 |
Sorun yok. |
00:44:02 |
Gerçekten mi? |
00:44:04 |
Hey, size daha önce |
00:44:07 |
Hayır. |
00:44:09 |
Söyledim mi? |
00:44:10 |
Hayır. |
00:44:11 |
Gerçekten mi? |
00:44:13 |
Evet. |
00:44:14 |
Şimdi gidin, |
00:44:16 |
Tamam. |
00:44:22 |
Söz verdin! |
00:44:34 |
Prensese dikkat edin! |
00:44:36 |
Kılına zarar gelmesin! |
00:45:28 |
Pejite'e hâlâ gelmedik mi? |
00:45:30 |
Bacağım ağrıyor. |
00:45:33 |
Benim de. |
00:45:34 |
Prenses özlemeyeceği |
00:45:40 |
Sizce de bu ilginç değil mi? |
00:45:42 |
Neden böyle bir kalabalıkla uçuyoruz? |
00:45:46 |
Herhalde bir saldırı olursa diye. |
00:46:03 |
Bulutların altında |
00:46:17 |
Hareket etmeyin. |
00:46:22 |
Savaş uçağı! |
00:46:33 |
Düşman saldırısı! |
00:46:34 |
2 numaralı gemi yok edildi! |
00:46:42 |
Ben ne demiştim! |
00:46:44 |
Bu felaket! |
00:46:50 |
Alan savunması! |
00:46:54 |
Pejite mi? |
00:47:07 |
Lanet olsun! |
00:47:09 |
Bu korvette ne yapıyor? |
00:47:11 |
Döndüremiyoruz! |
00:47:12 |
Ne zayıf bir gemi. |
00:47:22 |
Arkadaki muhafız yakalandı! |
00:47:29 |
Geminin hâlâtı kopmuş! |
00:47:37 |
Teto, acele et! |
00:47:57 |
İşe yaramaz, bu da düşecek! |
00:48:00 |
Prenses! |
00:48:06 |
Durun! |
00:48:18 |
Durun! |
00:48:39 |
Prenses! |
00:48:49 |
Acele et, Mito! |
00:48:52 |
Prenses, işe yaramaz! |
00:48:59 |
Uçabiliriz! |
00:49:00 |
Ne? |
00:49:03 |
Mito! |
00:49:04 |
Geliyorum! |
00:49:07 |
Motoru çalıştır! |
00:49:08 |
Ateş ederek kapıyı açacağız! |
00:49:10 |
Tamam! |
00:49:19 |
Haydi! |
00:49:20 |
Acele et! |
00:49:24 |
Çabuk, içeri gir! |
00:49:25 |
Mito, hazır mı? |
00:49:26 |
Bitti sayılır! |
00:49:30 |
Motor tam kapasite. |
00:49:31 |
Hazır dediğimde ateş ediyoruz! |
00:49:32 |
Anlaşıldı! |
00:49:33 |
Hazır! |
00:49:34 |
ATEŞ! |
00:49:46 |
Maskeleri takın! |
00:49:48 |
Bulutların altına inip |
00:50:01 |
Dayanın. |
00:50:02 |
Lütfen ölmesinler, Teto! |
00:50:17 |
Aşağısı ne acayip bir dünyaymış. |
00:50:19 |
Daha önce hiç böyle |
00:50:21 |
Arka taraf, sağ tarafa bakın! |
00:50:24 |
Yakında. |
00:50:26 |
Hala uçuyor! |
00:50:30 |
Bu doğru! |
00:50:31 |
Gerçekten oradalar! |
00:50:46 |
Prenses, |
00:50:48 |
Herkes sıkı tutunsun! |
00:50:49 |
Halat uzatacağım. |
00:50:51 |
Kanca parçalandı. |
00:50:53 |
Havada iken yenileyemeyiz! |
00:50:56 |
Yere inmek ve böcekler tarafından |
00:50:59 |
Sessizce insek bile hemen ölürüz! |
00:51:01 |
Sakin olun! |
00:51:02 |
Bagajları atın! |
00:51:04 |
Erzakları da aynen! |
00:51:06 |
Ne diyorsam onu yapın! |
00:51:07 |
Bagajları atın! |
00:51:09 |
Arka taraf! |
00:51:11 |
Ne? |
00:51:12 |
Motor çok gürültü yapıyor. |
00:51:14 |
Tamam! |
00:51:21 |
Prenses! |
00:51:26 |
Prenses, masken! |
00:51:27 |
Öleceksin! |
00:51:29 |
Maskeni tak! |
00:51:30 |
Millet, sizi kurtaracağımdan |
00:51:32 |
Bana güvenin. |
00:51:33 |
Bagajlarınızı atın! |
00:51:34 |
Ne dersen yapacağız! |
00:51:36 |
Yeter ki maskeni tak! |
00:51:44 |
Prenses gülümsüyor. |
00:51:46 |
Bizi kurtaracak. |
00:51:48 |
Acele edelim! |
00:51:50 |
Gemi düşüyor! |
00:51:51 |
Motoru ateşle! |
00:51:52 |
İnecek güzel bir yer bulmalıyız. |
00:51:54 |
Ciğerlerime biraz çektim. |
00:53:14 |
Prenses! |
00:53:16 |
Herkes iyi mi? |
00:53:18 |
Kıpırdama! |
00:53:22 |
Sen... |
00:53:25 |
Yardımların için teşekkürler. |
00:53:27 |
Neden böyle birini... |
00:53:29 |
Güvenilmeye çok uzaksınız. |
00:53:31 |
Dizlerimin önüne çöküp size |
00:53:35 |
Kuraktopraklar hakkında |
00:53:39 |
Burası insanların dünyası değil. |
00:53:41 |
Eğer burada silahını kullanırsan |
00:53:46 |
Az bir süre önceki savaşta... |
00:53:47 |
...birçok gemi ormanda yok oldu. |
00:53:49 |
Böcekler öfkeli. |
00:53:51 |
Yukarıya bak. |
00:54:03 |
Kral Yanmalar |
00:54:05 |
Diğer böcekleri anında çağırırlar. |
00:54:08 |
Hemen kaçmalıyız! |
00:54:09 |
Yedek hâlâtı getirin! |
00:54:10 |
Tamam! |
00:54:11 |
Mito, kancayı tamir et! |
00:54:12 |
Anlaşıldı! |
00:54:15 |
Kıpırdamayın! |
00:54:16 |
Emirleri ben veririm! |
00:54:18 |
Neden korktun? |
00:54:20 |
Küçük bir solucana benziyorsun. |
00:54:23 |
Ne! |
00:54:24 |
Korkma. |
00:54:25 |
Sadece ülkene |
00:54:30 |
Sen... |
00:54:42 |
Geldiler! |
00:54:57 |
Onları öfkelendirme. |
00:55:01 |
Bu bir Ohmu yuvası! |
00:55:03 |
Etrafımız sarıldı! |
00:55:26 |
Bize bakıyorlar. |
00:55:30 |
Ohmu! |
00:55:31 |
Üzgünüm! |
00:55:32 |
Sizi rahatsız ettiğimiz için |
00:55:35 |
Ama, lütfen anlayın! |
00:55:36 |
Biz düşman değiliz. |
00:56:00 |
Prenses! |
00:00:18 |
Bekle! |
00:00:19 |
Ohmu! |
00:00:34 |
Ne oluyor? |
00:00:36 |
Ohmular'ın gözleri kırmızı oldu. |
00:00:46 |
Prenses... |
00:00:47 |
...Mehve ile ne yapmayı düşünüyorsun? |
00:00:50 |
Su sakinleştiğinde... |
00:00:51 |
...uçağı kaldırın |
00:00:53 |
Eğer bir saat içinde dönmezsem... |
00:00:55 |
...vadiye geri dönün! |
00:00:56 |
Ama... |
00:00:58 |
...Prenses! |
00:01:15 |
Gitti. |
00:01:18 |
Bunu ben alırım. |
00:01:24 |
Pekâlâ millet, ... |
00:01:26 |
...Prenses'in dediği gibi yapalım. |
00:01:32 |
Prenses... |
00:01:56 |
Lanet olsun! |
00:02:33 |
Sen... |
00:02:34 |
Çok fazla öldürdün! |
00:02:36 |
İşaret fişekleri ve böcek düdükleri |
00:03:40 |
Bataklık! |
00:03:47 |
Kahretsin. |
00:04:14 |
Tam 2 saat oldu! |
00:04:16 |
Sadece böcekler çoğaldı. |
00:04:18 |
Prenses! |
00:04:21 |
Prenses! |
00:04:35 |
Nausicaa. |
00:04:37 |
Nausicaa. |
00:04:42 |
Buraya gel. |
00:04:46 |
Buraya gel. |
00:04:50 |
Baba. |
00:05:02 |
Annem de burada. |
00:05:12 |
Hayır. |
00:05:13 |
O yoldan gitmek istemiyorum. |
00:05:17 |
Uzak durun. |
00:05:23 |
Burada hiçbir şey yok. |
00:05:24 |
Gerçekten hiçbir şey yok. |
00:05:31 |
Dışarı çıkma. |
00:05:34 |
Bu bir Ohmu larvası. |
00:05:36 |
Kesinlikle ağaçta zarar görmüştür. |
00:05:40 |
Ver onu, Nausicaa. |
00:05:42 |
Hayır. |
00:05:43 |
O yanlış bir şey yapmadı. |
00:05:45 |
İnsanlar ve böcekler |
00:05:59 |
Lütfen! |
00:06:01 |
Onu öldürmeyin! |
00:06:05 |
Lütfen! |
00:06:24 |
Teto! |
00:07:27 |
Ne esrarengiz bir yer. |
00:07:33 |
Merhaba! |
00:07:35 |
Sonunda buldum. |
00:07:37 |
Nasıl hissediyorsun? |
00:07:40 |
Neredeyiz? |
00:07:42 |
Her şeyden önce |
00:07:44 |
Ben Pejiteden Asbel. |
00:07:46 |
Beni kurtardığın için |
00:07:49 |
Ben de Nausicaa, |
00:07:53 |
Neredeyiz? |
00:07:56 |
Şaşırman sürpriz değil. |
00:07:58 |
Karatoprak'ın altındayız. |
00:08:01 |
Karatoprak'ın altında mı? |
00:08:02 |
Bak. |
00:08:03 |
Kumlarla yukarıdan aşağıya düştük. |
00:08:09 |
Maskelerimiz takılı değil. |
00:08:11 |
Evet, haklısın. |
00:08:12 |
Buranın havası temiz. |
00:08:15 |
Ben de şaşırmıştım. |
00:08:17 |
Kuraktoprak'ın altında böyle |
00:08:26 |
Sorun nedir? |
00:08:39 |
Nausicaa, çok uzağa gitme. |
00:09:03 |
Ne muhteşem bir ağaç. |
00:09:20 |
Öldüğü halde bile |
00:09:58 |
Aynen sağlıklı kumlar gibi. |
00:10:08 |
Ağaçlar ölüyor ve fosilleşiyor, |
00:10:31 |
Nausicaa... |
00:10:37 |
Ağlıyor musun? |
00:10:42 |
Evet. |
00:11:04 |
Rastel benim ikiz kız kardeşim. |
00:11:07 |
Onun için orada olmak isterdim. |
00:11:10 |
Daha önce söylemeliydim. |
00:11:12 |
Hayır. |
00:11:14 |
Üzgün olan benim. |
00:11:16 |
Kardeşimin ölümünü gören insanı |
00:11:19 |
Hayır. |
00:11:21 |
Pekâlâ. |
00:11:22 |
Şu şey şimdi |
00:11:32 |
Bu fındıkların çok acayip |
00:11:35 |
Onlara Chico fındığı deniyor. |
00:11:50 |
Tadına rağmen |
00:12:05 |
Kuraktopraklar'ın doğmasının |
00:12:08 |
Garip şeylerden bahsediyorsun. |
00:12:11 |
İnsanlar Karatoprak'ın ağaçlarını |
00:12:18 |
Yeryüzü'nün zehirini içlerine çektiler, ... |
00:12:21 |
...temiz kristallerle arındırdılar, |
00:12:26 |
Bu yeraltı mağarası |
00:12:30 |
Ve böcekler bu ağaçları koruyorlar. |
00:12:33 |
Eğer öyleyse, yok etmekten başka |
00:12:37 |
Ne kadar süre geçtiğini bilmiyoruz. |
00:12:39 |
Böceklerden ve zehirlerden |
00:12:44 |
En azından... |
00:12:45 |
...Karatoprak'ın daha fazla yayılmasını |
00:12:48 |
Kushana gibi konuşuyorsun. |
00:12:51 |
Hayır! Tanrı Askerlerini |
00:12:55 |
Yarın herkesle tanıştığında |
00:12:58 |
Haydi uyuyalım. |
00:12:59 |
Yarın, uçacak çok yolumuz var. |
00:13:27 |
Her şey yolunda efendim. |
00:13:31 |
Nasıl iyi gidiyor mu? |
00:13:32 |
Evet, efendim! |
00:13:33 |
Yukarı parçası |
00:13:59 |
Gerçekten yakından bakınca |
00:14:03 |
Benim gibi zavallı bir asker için, uzun vadede |
00:14:12 |
Gülüyor! |
00:14:14 |
Zamanın sonuna kadar senin gibi |
00:14:19 |
Şef! |
00:14:21 |
Majestelerinin konvoyu |
00:14:22 |
Tüm donanma yok edildi, ... |
00:14:23 |
...yalnız bir korvet kaçabildi. |
00:14:26 |
Majestelerine ne oldu? |
00:14:28 |
Dediğim gibi, |
00:14:33 |
Şef! |
00:14:36 |
Halk henüz bilmiyor değil mi? |
00:14:38 |
Hayır, efendim! |
00:14:39 |
Güzel. |
00:14:40 |
Siz de operasyona devam edin! |
00:14:42 |
Evet efendim! |
00:14:50 |
Bu, şu gördüğün zavallı askere |
00:14:54 |
...yoksa yok edici bir tuzak mı? |
00:15:05 |
Mito Amca ve diğerleri |
00:15:08 |
Seni Asit Denizi'nde bekliyorlar |
00:15:31 |
Tek başımıza döndüğümüz |
00:15:34 |
Hayır, iyi olmanıza sevindim. |
00:15:41 |
Beni serbest bırakacak mısın? |
00:15:42 |
Eğer Tanrı Askerini |
00:15:45 |
...ve ülkene geri döneceksen |
00:15:48 |
Vadide çok az askeriniz kaldı. |
00:15:50 |
Şimdi savaşmak kolay olur, ... |
00:15:52 |
...ancak daha fazla felaket |
00:15:55 |
Ne ateş ne de asit |
00:15:57 |
Ya da kendi başına yürüyene dek |
00:16:01 |
Anlamıyormusunuz? |
00:16:05 |
Başka bir ülke için böyle muazzam bir güce |
00:16:08 |
Bana Pejite'i fethetmem emredildi. |
00:16:11 |
Şu an burası bilindiğine göre komşularınız |
00:16:18 |
Sadece bir seçeneğiniz kaldı. |
00:16:22 |
O da Tanrı Askeri'ni diriltmek! |
00:16:24 |
Tüm saldırılara karşı koyun |
00:16:28 |
Bakın! |
00:16:34 |
Bir böcek mi yaptı? |
00:16:36 |
Kim benimle evlenecek olursa |
00:16:40 |
Karatoprakları yakın! |
00:16:41 |
Böcekleri öldürün! |
00:16:42 |
Dünyayı insanlık adına geri almak |
00:16:46 |
Pejite'den aldığımız gibi, |
00:16:54 |
Asla Tanrı Askeri'ni diriltmeyeceğiz. |
00:16:59 |
Acil durum! |
00:17:01 |
Acelem var! |
00:17:02 |
Rüzgâr! |
00:17:03 |
VADİ! |
00:17:04 |
Geçebilirsin. |
00:17:05 |
Polenlerin teki yok oldu! |
00:17:07 |
Ne! |
00:17:08 |
Sürekli buhar yayıyorlar. |
00:17:09 |
Vadide büyük bir karışıklığa |
00:17:20 |
Onları teslim edin! |
00:17:22 |
Çabuk olun, teslim edin! |
00:17:22 |
Bu doğru! |
00:17:24 |
Eğer acele etmezsek... |
00:17:24 |
...vadini tamamı kül olacak! |
00:17:26 |
El çengellerine |
00:17:28 |
Çok hızlı büyüyor! |
00:17:30 |
Polenleri yakmak için kullanılan aletler |
00:17:32 |
Bunlardan verirsek... |
00:17:34 |
İşe yaramaz. |
00:17:34 |
Silahlar dışında her şeyi getirin. |
00:17:36 |
Evet, efendim! |
00:17:38 |
Korvet ayrılıyor. |
00:17:38 |
Bu sefer hata yapmayın. |
00:17:40 |
Pejite'te kalan birlikleri toplayın. |
00:17:42 |
Buraya, vadiye getirin. |
00:17:44 |
Evet, efendim! |
00:17:46 |
İşler sarpa sarıyor. |
00:17:51 |
Acele edin! |
00:17:55 |
Lütfen Prenses'i bul. |
00:17:57 |
Vadiye dikkat edin. |
00:17:57 |
Ben dönene kadar |
00:17:59 |
Merak etme. |
00:18:05 |
Haydi, vadiye gidelim. |
00:18:22 |
İşe yaramıyor! |
00:18:26 |
Buraya da bulaşmış! |
00:18:29 |
Yoldan çekilin! |
00:18:30 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:18:34 |
Buraya da. |
00:18:36 |
Büyükanne... |
00:18:38 |
Onları sadece yakabiliriz. |
00:18:41 |
Ve orman yok olur. |
00:18:43 |
Eğer tereddüt edersek |
00:18:49 |
Yapılabilecek başka |
00:18:51 |
Bu orman 300 yıldır |
00:18:53 |
Kahretsin. |
00:18:54 |
Eğer gelmeselerdi... |
00:19:05 |
Böyle bitecek gibi görünmüyor. |
00:19:08 |
Gidelim. |
00:19:23 |
Ne düşünüyorsun? |
00:19:25 |
Galiba her zaman olduğu gibi |
00:19:29 |
Hiç böcek yok. |
00:19:34 |
Neden acaba? |
00:19:35 |
Kalbim çarpıyor. |
00:19:38 |
Az kaldı. |
00:19:39 |
Şu dağları da geçtikten |
00:20:02 |
Pejite tarafında bir acaiplik var. |
00:20:04 |
Bu bulanıklık da ne? |
00:20:10 |
Asbel, maskeni tak! |
00:20:15 |
Böcekler? |
00:20:17 |
Pejite'e gidiyoruz! |
00:20:19 |
Dikkatli ol! |
00:20:20 |
Torumekian birlikleri |
00:21:14 |
Muntazam bir Ohmu. |
00:21:16 |
Merkez Kubbe bile yıkılmış. |
00:21:29 |
Bu Pejite'in sonu. |
00:21:31 |
Eğer Torumekianları |
00:21:34 |
Yenmek mi? |
00:21:36 |
Bunun anlamı nedir Asbel? |
00:21:41 |
Bu bir ilk. |
00:21:42 |
İnsanlarımın gemisi! |
00:21:43 |
Yere iniyor. |
00:21:57 |
Asbel! |
00:21:59 |
Ne yaptınız? |
00:22:01 |
Asla tekrar inşa edemeyeceğiz! |
00:22:03 |
Şehri görmüşsün, anlıyorum. |
00:22:04 |
Endişelenme. |
00:22:05 |
Kuraktoprak tarafından yutulmuş olsa bile |
00:22:08 |
Ama Tanrı Askeri burada değil. |
00:22:10 |
Biliyorum. |
00:22:11 |
O Rüzgâr Vadisi'nde. |
00:22:13 |
Nereden biliyorsun? |
00:22:15 |
Burada oyun oynamıyoruz. |
00:22:17 |
Plan 2'yi çoktan devreye soktuk. |
00:22:20 |
Bu gece, Rüzgâr Vadisi'ndeki |
00:22:23 |
Ne! |
00:22:24 |
Yok etmek mi? |
00:22:25 |
Ne yapmaya çalışıyorsunuz? |
00:22:26 |
Asbel, bu da kim? |
00:22:30 |
Nausicaa, Rüzgâr Vadisi'nden. |
00:22:32 |
Benim hayatımı kurtardı. |
00:22:34 |
Rüzgâr Vadisi mi? |
00:22:36 |
Anlatın! |
00:22:41 |
Asbel, biliyorsun değil mi? |
00:22:43 |
Söyleyin. |
00:22:46 |
Böcekleri saldırmak için kullanacağız. |
00:22:49 |
Pejite'e böcekleri |
00:22:56 |
Nasıl yaparsınız? |
00:23:00 |
Ne pahasına olursa olsun |
00:23:05 |
Dünyayı o koruyor. |
00:23:06 |
Lütfen anlayın. |
00:23:08 |
Ve böylece vadideki insanları da |
00:23:11 |
Durdurun! |
00:23:12 |
Hemen durdurun! |
00:23:13 |
Lütfen! |
00:23:14 |
Çok geç. |
00:23:16 |
Sürü yola çıktığında |
00:23:21 |
Çoğumuz Torumekianlar |
00:23:25 |
Başka bir seçeneğimiz kalmadı. |
00:23:30 |
Durdurun onu! |
00:23:35 |
Bırakın beni! |
00:23:36 |
Bırakın gideyim! |
00:23:42 |
Şimdi anlamak zor olsa bile... |
00:23:43 |
...Tanrı Askeri'ni |
00:23:45 |
...Kuraktopraklar'ı yakıp |
00:23:48 |
Siz de Torumekianlılar gibisiniz! |
00:23:50 |
Hayır! |
00:23:51 |
Onlar sadece yok etmek |
00:23:54 |
Temiz su içtiniz değil mi? |
00:23:57 |
Suyun temizlendiğini |
00:24:00 |
Göller ve nehirleri insanlar |
00:24:03 |
Kuraktopraklar'ın ağaçları |
00:24:06 |
Ormanları yakacağınızı mı söylüyorsunuz? |
00:24:08 |
Bu sizin hatanız. |
00:24:11 |
O zaman, ne yapalım? |
00:24:15 |
Hayır! |
00:24:17 |
Asbel, onlara Kuraktoprak'ın |
00:24:20 |
Böceklerin dünyayı koruduğunu söyle! |
00:24:22 |
Asbel, lütfen. |
00:24:26 |
Ne yapıyorsun? |
00:24:27 |
Kıpırdama! |
00:24:28 |
Bırakın onu. |
00:24:30 |
Sakin ol, Asbel. |
00:24:32 |
Ciddiyim! |
00:24:34 |
Bırakın onu! |
00:24:36 |
Nausicaa, herkesi uyar. |
00:24:43 |
Asbel! |
00:24:44 |
Bırakın beni! |
00:25:18 |
Aptallar. |
00:25:23 |
Çoktan başlamış bir olay için |
00:25:25 |
Ama, temkinli olmamız gerektiği söylendi. |
00:25:28 |
Panik yapmayın. |
00:25:29 |
Tanklarla askerleri kurtarın! |
00:25:31 |
Şef! |
00:25:32 |
Sonuncusu da indi. |
00:25:34 |
Buraya mı geliyorlar? |
00:25:35 |
Bilmiyorum. |
00:25:36 |
Halk toplanıyor. |
00:25:39 |
Hayır. Bir orman ya da fazlası |
00:25:43 |
Pejite'in tamamıyla aynısı. |
00:25:48 |
Tut şunu! |
00:25:55 |
Tankı ele geçirdiler. |
00:25:58 |
Acele edin, gidelim! |
00:25:59 |
Beni aceleye getirme. |
00:26:02 |
Geliyorlar! |
00:26:04 |
İleri! |
00:26:07 |
Haydi, haydi, acele et. |
00:26:09 |
Eğer şuysa? |
00:26:12 |
Hareket etti! |
00:26:14 |
Nereye gidiyorsun? |
00:26:22 |
İleri gideceksin! |
00:26:24 |
Biliyorum! |
00:26:35 |
Kahretsin! |
00:26:42 |
Yaşıyor. |
00:26:44 |
Ne kısa bir rüyaydı. |
00:26:47 |
Majesteleri! |
00:26:52 |
Onları burada tutarken, siz de herkesi |
00:26:57 |
Anlaşıldı. |
00:27:00 |
Prenses savaş uçağı ile |
00:27:07 |
Herkes acele etsin. |
00:27:08 |
Çabuk olun! |
00:27:10 |
Çok yavaşsın. |
00:27:12 |
Ben yaşlı biriyim. |
00:27:16 |
Geldiler! |
00:27:21 |
Çabuk! |
00:27:22 |
Biliyorum, biliyorum. |
00:27:40 |
Herhangi bir sorun var mı? |
00:27:41 |
Bu bir Pejite birliği. |
00:27:42 |
Bulutların ötesine |
00:27:44 |
Güzel! |
00:27:59 |
Lütfen dikkat edin. |
00:28:00 |
Kısa bir süre önce |
00:28:09 |
Çabuk. |
00:28:12 |
Bayan Nausicaa... |
00:28:13 |
...sizi buradan çıkarmak |
00:28:15 |
Gidin ve vadiyi uyarın. |
00:28:17 |
Kendi uçurtmanızı kullanırsanız |
00:28:20 |
Hepsi hazırlandı. |
00:28:23 |
Asbel bize her şeyi söyledi. |
00:28:25 |
Buraya ben geçeceğim. |
00:28:27 |
Çabuk olun ve bunları giyin. |
00:28:28 |
Sen de kimsin? |
00:28:30 |
Ben Rastel'in annesiyim. |
00:28:34 |
Anne... |
00:28:36 |
Çok üzgünüm. |
00:28:39 |
Her şeyi yanlış yapmışız. |
00:28:42 |
Acele et. |
00:28:50 |
Şu kız? |
00:28:51 |
İyi olacak, endişelenme. |
00:28:59 |
Dikkatli ol. |
00:29:00 |
Lütfen hatalı davranışlarımızı affet. |
00:29:03 |
Nausicaa, buraya gel! |
00:29:04 |
Tamam. |
00:29:05 |
Acele et. |
00:29:08 |
Hepinize teşekkür ederim! |
00:29:12 |
Üzgünüm, geç kaldım. |
00:29:16 |
Buradan uçabilir miyiz? |
00:29:18 |
Deneyeceğim. |
00:29:27 |
Bir korvet! |
00:29:31 |
Geri çekilin! |
00:29:38 |
Ateşi kesin! |
00:29:45 |
Aptallar! |
00:29:46 |
Bu bir türbülans, elektrik |
00:29:54 |
Olmuyor! |
00:30:05 |
Gemi parçalanıyor! |
00:30:07 |
Millet! |
00:30:08 |
Bulutlardan çıkalım ve şavaşalım. |
00:30:16 |
Bunu bekliyorlarmış! |
00:30:26 |
Lanet olsun. |
00:30:27 |
Bulutlar! Bizi bulutların üzerine |
00:30:47 |
Geliyorlar! |
00:30:48 |
Kaçmak için bu son şansın. |
00:30:49 |
Yapamam! Seni burada |
00:30:51 |
O kızı ve anneni |
00:30:56 |
Vadi insanlarını |
00:30:58 |
Git, lütfen! |
00:30:59 |
Bizim için git! |
00:31:12 |
Gemiyi alıyoruz. |
00:31:13 |
Esirlere dokunmayın. |
00:31:14 |
Hepsini öldürün. |
00:31:21 |
Kaç, Nausicaa. |
00:31:24 |
Asbel! |
00:32:23 |
Prenses! |
00:32:25 |
Mito! |
00:32:43 |
Mito! |
00:32:44 |
Prenses! |
00:32:46 |
Acele et! |
00:32:46 |
Herkes... |
00:32:47 |
Herkes öl... |
00:32:48 |
Halatı yolluyorum! |
00:32:50 |
Efendi Yupa! |
00:33:00 |
Bu kalan son yer. |
00:33:01 |
Acele edin! |
00:33:07 |
Kapı, kırılıyor! |
00:33:10 |
Bırakın gelsinler. |
00:33:12 |
Gelecekleri varsa görecekleri de var! |
00:33:16 |
Bu da ne? |
00:33:18 |
Bir kuş mu? |
00:33:20 |
Bu bir gemi! |
00:33:21 |
Ne? |
00:33:31 |
Piç! |
00:33:41 |
Bu Yupa. Öldürün onu |
00:33:51 |
Teslim olun! |
00:33:55 |
Nasıl istersen. |
00:34:01 |
Prenses, bu saçmalık! |
00:34:01 |
Motor gümleyecek! |
00:34:03 |
Vadiye gidebildiği kadar çabuk gitsin. |
00:34:06 |
300'e çıkar. |
00:34:09 |
Sevgili Tanrım, Rüzgâr Tanrısı! |
00:34:11 |
Lütfen herkesi koru. |
00:34:33 |
Kıvrılmış orada öylecene duruyorlar. |
00:34:36 |
Geri dönmesini bekliyorlar. |
00:34:38 |
Geri dönmesini mi? |
00:34:39 |
O kızın savaş uçağı ile |
00:34:43 |
Savaş uçağı sorun çıkartabilir. |
00:34:45 |
O dönmeden, |
00:34:47 |
Şu uçak hakkında neler biliyorsun? |
00:34:50 |
Ateşin Yedi Gününden önce yapılmış. |
00:34:52 |
Sözde yıldızlardan |
00:34:56 |
Tüfekler hiçbir işe yaramıyor; |
00:35:00 |
Ancak, deliklere nişan alırsak... |
00:35:01 |
Kuraktoprak'ın derinliklerinden... |
00:35:04 |
...gerçekten sağ çıkabildi mi |
00:35:08 |
Onunla birkez daha konuşmak |
00:35:15 |
Pekâlâ? |
00:35:16 |
Düşündünüz mü? |
00:35:18 |
Eğer teslim olmayı düşünüyorsanız |
00:35:22 |
Pejite'de olanların sizin de başınıza |
00:35:25 |
Sen de bir prensessin... |
00:35:28 |
...ama bizim prensesimizden |
00:35:31 |
Şu ele bak. |
00:35:33 |
Lord Jhil'e gelen hastalığın aynısı. |
00:35:36 |
Sadece yarım yıllık bir sürede |
00:35:40 |
Ama prensesimiz |
00:35:46 |
O bana bu elin ağır işlerde çalışan biri |
00:35:50 |
Zehirlenmiş olsanız bile Kuraktoprak'la |
00:35:55 |
Ateşi kullanıyorsunuz. |
00:36:00 |
Çok fazla ateş hiçbir işe yaramaz. |
00:36:03 |
Ateş, ormanı bir gün |
00:36:07 |
Su ve rüzgâr bin yıldır |
00:36:11 |
Tercihimiz daima su ve rüzgârdır. |
00:36:13 |
Prenses ormanı gördüğü zaman |
00:36:19 |
Şef, bir emriniz var mı? |
00:36:22 |
Kapa çeneni. |
00:36:23 |
Evet, efendim. |
00:36:28 |
Niye olduğu bilmiyorum; ama |
00:36:32 |
Kurotawa! |
00:36:35 |
Evet, madam. |
00:36:36 |
Ee, biz ne yapacağız? |
00:36:37 |
Birlikler yemeklerini yesin! |
00:36:39 |
Bir saat içerisinde |
00:36:44 |
Yemek mi? |
00:36:45 |
Sanırım bu işi halletmiştim. |
00:36:48 |
Birileri geliyor! |
00:36:51 |
Goll ve diğerleri! |
00:36:57 |
Sorun nedir? |
00:36:59 |
Hiç rüzgâr yok. |
00:37:00 |
Rüzgâr yok mu? |
00:37:03 |
Haklısın, rüzgâr durdu. |
00:37:07 |
Büyükanne, ne oluyor? |
00:37:09 |
Büyükanne? |
00:37:10 |
Birisi... birisinin yardıma |
00:37:22 |
Rüzgâr ilk kez durdu. |
00:37:38 |
Büyükanne, kulaklarım acıyor. |
00:37:41 |
Atmosfer... |
00:37:42 |
...atmosfer öfke ile doldu. |
00:38:01 |
Yakında. |
00:38:02 |
Kuraktoprak'ı geçtik! |
00:38:03 |
Asit Denizi'ne üç dakika! |
00:38:05 |
Motor, yavaşla! |
00:38:07 |
Bulutların altına ineceğiz. |
00:38:17 |
Bu ışıklar da ne? |
00:38:21 |
Ohmu! |
00:38:40 |
Ohmular Kuraktoprak'ı istila etmiş! |
00:38:41 |
Rüzgâr Vadisi'ne gidiyorlar! |
00:38:44 |
Ohmuları nasıl böyle ürküttüler? |
00:38:53 |
Birileri sürüyü yönlendiriyor. |
00:38:55 |
Mito, yıldızlara doğru uç! |
00:38:58 |
Tamamdır. |
00:39:26 |
Oradalar. |
00:39:27 |
Mito, işaret fişeği! |
00:39:30 |
Hazır! |
00:39:32 |
ATEŞ! |
00:39:39 |
Bu da ne? |
00:39:52 |
Ne kadar acımasızca. |
00:39:54 |
Sürüyü yönlendirmek için |
00:39:57 |
Lanet olsun! |
00:39:59 |
HAYIR! |
00:40:02 |
Ateş etme! |
00:40:03 |
Mito, lütfen! |
00:40:09 |
Neden! |
00:40:11 |
Eğer Ohmuların yavrusunu vurursak |
00:40:14 |
O zaman ne yapacağız? |
00:40:15 |
Vadi yok edilecek! |
00:40:17 |
Sakin ol, Mito! |
00:40:19 |
Ohmuların yavrusuyla sürüye |
00:40:20 |
Ben hallederim. |
00:40:29 |
Prenses, ne yapıyorsun? |
00:40:31 |
Mito, git ve herkesi uyar! |
00:40:34 |
Prenses... |
00:40:35 |
...bir silahın bile yok! |
00:40:49 |
Bunlar bizim işaret fişeklerimiz değil. |
00:40:51 |
- Uzaklık? |
00:40:53 |
Sanırım gölün diğer tarafında. |
00:40:55 |
Sence bu savaş uçağı mı? |
00:40:56 |
Büyük olasılıkla. |
00:41:05 |
Yardım isteme sinyali. |
00:41:07 |
Kuşkusuz bu savaş uçağı. |
00:41:09 |
Bir saat oldu. |
00:41:11 |
- Gidelim. |
00:41:13 |
Kanlı yolu seçmek zorundayım. |
00:41:22 |
Zırhlı birlikler, ileri! |
00:41:29 |
İçerde durmayacak mısın? |
00:41:30 |
Burası iyi. |
00:41:39 |
Savaş uçağı. |
00:41:43 |
Hava saldırısı! |
00:41:54 |
Ateşi kesin! |
00:41:55 |
Kesin dedim. |
00:42:01 |
Prenses... |
00:42:02 |
Emirlerimi bekleyin! |
00:42:04 |
Ateş etmeyin! |
00:42:06 |
Majesteleri! |
00:42:11 |
Kıza ne oldu? |
00:42:12 |
Prenses nerede? |
00:42:13 |
Arka tarafta değil! |
00:42:15 |
Ohmular! |
00:42:16 |
Ohmu sürüsü buraya doğru geliyor! |
00:42:17 |
Ne? |
00:42:18 |
Ohmu mu? |
00:42:20 |
Prenses sürüyü durdurmak için |
00:42:23 |
Savaşmak için zaman yok. |
00:42:26 |
Hepiniz, yüksek tepelere kaçın! |
00:42:27 |
Acele edin! |
00:42:32 |
Büyükanne, kırmızı ışıkları |
00:42:38 |
Çok hızlı geliyorlar gibi görünüyor. |
00:42:40 |
Buraya doğru geliyorlar! |
00:42:41 |
Büyükanneye sarılın. |
00:42:45 |
Onları artık kimse durduramaz. |
00:42:50 |
Panik yapmayın! |
00:42:52 |
Şimdilik sorun yok! |
00:42:55 |
Mito, öleceğim. |
00:42:58 |
Bu vadide öleceğim. |
00:42:59 |
Hayır. |
00:43:00 |
Eğer Prenses pes etmiyorsa |
00:43:03 |
Tamam mı? |
00:43:04 |
Çabucak hazırlanın. |
00:43:05 |
Hemen döneceğim. |
00:43:07 |
Majesteleri! |
00:43:09 |
Henüz çok erken. |
00:43:11 |
Şimdi işe yaramayacaksa ne zaman? |
00:43:13 |
Yürü! |
00:43:20 |
Ateş etmeyin! |
00:43:36 |
Kahretsin! |
00:43:38 |
Bu düşman değil. |
00:43:40 |
Bir şeyler hakkında sesleniyordu. |
00:43:41 |
Bu plana kim |
00:43:44 |
Eğer yemi vadiye bırakamazsak |
00:43:51 |
Geliyor. |
00:43:52 |
Yakına gelmeden ateş etme. |
00:44:07 |
Şimdi! |
00:44:08 |
Hayır! |
00:44:10 |
Bu Rastel. |
00:44:11 |
Çekil şurdan! |
00:45:28 |
Öfkeli olma. |
00:45:29 |
Korkma. |
00:45:30 |
Düşmanın değilim. |
00:45:35 |
Üzgünüm. |
00:45:36 |
Çok üzgünüm. |
00:45:37 |
Bizi affetmeni isteyemem |
00:45:41 |
Çok zalimdiler değil mi? |
00:45:53 |
Hareket etmemelisin! |
00:45:54 |
Daha fazla kanayacaksın! |
00:45:56 |
İyi bir çocuk ol, |
00:46:08 |
Hayır! |
00:46:10 |
Buraya geliyorlar! |
00:46:13 |
Yapma! Eğer böyle |
00:46:15 |
Gölün suyu hiç iyi değil, |
00:46:52 |
Sen... |
00:47:22 |
Ne iyi kalpli bir yavru. |
00:47:23 |
Ben iyiyim. |
00:47:25 |
Yakında seni almaya gelecekler. |
00:47:34 |
Geri dönüyorlar. |
00:47:35 |
Buraya gelmiyorlar! |
00:47:37 |
Ohmu! |
00:47:38 |
Yapma! |
00:47:39 |
Rüzgâr Vadisi o tarafta! |
00:47:46 |
Öfkeden ne yaptıklarını bilmiyorlar. |
00:47:47 |
Eğer onları sakinleştiremezsem |
00:48:03 |
Aptallar! |
00:48:05 |
Kendilerini Ohmulara yem yaptılar! |
00:48:06 |
Kurtulduk. |
00:48:08 |
Haydi hemen gidelim. |
00:48:08 |
Motoru kontrol et. |
00:48:12 |
Dur! |
00:48:14 |
Paramparça oluruz! |
00:48:16 |
Bizi de götüreceksiniz. |
00:48:17 |
Bu yavruyla sürüye döneceğim! |
00:48:20 |
İşe yaramaz! |
00:48:22 |
Sürü durmaz! |
00:48:26 |
Dediklerimi yapmaktan |
00:48:30 |
Götürün bizi! |
00:48:32 |
Ama... sen de öleceksin! |
00:48:43 |
Büyükanne, herkes ölecek mi? |
00:48:46 |
Eğer kaderimizde varsa... |
00:48:47 |
...sadece boyun eğeriz. |
00:48:50 |
Yerlerinden bile kımıldamıyorlar! |
00:48:51 |
Geri çekilelim, efendim. |
00:48:52 |
Geri zekâlı. |
00:48:53 |
Nereye kaçacağız? |
00:48:59 |
Hey! |
00:48:59 |
Kaçmayın! |
00:49:01 |
Bekleyin! |
00:49:02 |
Hey! |
00:49:03 |
Majesteleri dönene kadar |
00:49:05 |
Majesteleri. |
00:49:06 |
Majesteleri! |
00:49:54 |
Çözülüyor. |
00:49:55 |
Çok erken demiştim. |
00:50:04 |
Hepsini yok et! |
00:50:07 |
Senin sorunun ne? |
00:50:08 |
Yeryüzündeki en şeytanî |
00:50:28 |
Şaşırtıcı. |
00:50:29 |
Demek dünya böyle yok olmuş! |
00:50:31 |
Majesteleri Kushana. |
00:50:33 |
Yaşasın! |
00:50:46 |
Hepsini yok et! |
00:50:48 |
Ne oldu, yaratık? |
00:50:49 |
Bir kez daha ateş et! |
00:51:29 |
Tanrı Askeri öldü. |
00:51:31 |
Böyle olması daha iyi. |
00:51:33 |
Ohmuların öfkesi |
00:51:37 |
Böyle bir şeyle yaşamak |
00:51:45 |
Prenses! |
00:51:46 |
Bu Prenses! |
00:51:57 |
Oraya mı iniyor? |
00:51:59 |
Bu çılgınlık. |
00:52:00 |
Prenses! |
00:53:12 |
Ohmuların saldırı renkleri gitti. |
00:53:37 |
Öfke atmosferde yok oldu. |
00:53:40 |
Durdular. |
00:53:42 |
Ohmular durdu. |
00:54:01 |
Prenses! |
00:54:10 |
Prenses öldü. |
00:54:14 |
Ohmuların öfkesini yaşamını |
00:54:18 |
Bu çocuk vadiyi korudu. |
00:55:22 |
Bakın! |
00:55:28 |
Bu ışıltılar da ne? |
00:55:57 |
Teto. |
00:56:14 |
Çok mutluyum. |
00:56:16 |
Ohmu, teşekkür ederim. |
00:56:19 |
Teşekkür ederim. |
00:56:40 |
Bu bir mucize. |
00:56:41 |
Bu bir mucize. |
00:56:43 |
Ne kadar büyük bir sevgiye sahipler. |
00:56:47 |
Ohmular kalplerini açtı. |
00:56:50 |
Çocuklar, ne görüyorsunuz anlatın? |
00:56:56 |
Prenses koyu mavi bir cübbe giymiş. |
00:57:01 |
Aynen altın bir tarlada |
00:57:13 |
"Mavi cübbe giyen, |
00:57:22 |
Büyükanne? |
00:57:24 |
Efsane gerçeğe dönüştü. |
00:57:28 |
Bakın! |
00:57:31 |
Bu Mehve! |
00:57:33 |
Rüzgâr! |
00:57:37 |
Altyazı: Seru |
00:00:13 |
Ne yaptınız? |
00:00:15 |
Asla tekrar inşa edemeyeceğiz! |
00:00:17 |
Şehri görmüşsün, anlıyorum. |
00:00:18 |
Endişelenme. |
00:00:19 |
Kuraktoprak tarafından yutulmuş olsa bile |
00:00:22 |
Ama Tanrı Askeri burada değil. |
00:00:24 |
Biliyorum. |
00:00:25 |
O Rüzgâr Vadisi'nde. |
00:00:27 |
Nereden biliyorsun? |
00:00:29 |
Burada oyun oynamıyoruz. |
00:00:31 |
Plan 2'yi çoktan devreye soktuk. |
00:00:34 |
Bu gece, Rüzgâr Vadisi'ndeki |
00:00:37 |
Ne! |
00:00:38 |
Yok etmek mi? |
00:00:39 |
Ne yapmaya çalışıyorsunuz? |
00:00:40 |
Asbel, bu da kim? |
00:00:44 |
Nausicaa, Rüzgâr Vadisi'nden. |
00:00:46 |
Benim hayatımı kurtardı. |
00:00:48 |
Rüzgâr Vadisi mi? |
00:00:50 |
Anlatın! |
00:00:55 |
Asbel, biliyorsun değil mi? |
00:00:57 |
Söyleyin. |
00:01:00 |
Böcekleri saldırmak için kullanacağız. |
00:01:03 |
Pejite'e böcekleri |
00:01:10 |
Nasıl yaparsınız? |
00:01:14 |
Ne pahasına olursa olsun |
00:01:19 |
Dünyayı o koruyor. |
00:01:20 |
Lütfen anlayın. |
00:01:22 |
Ve böylece vadideki insanları da |
00:01:25 |
Durdurun! |
00:01:26 |
Hemen durdurun! |
00:01:27 |
Lütfen! |
00:01:28 |
Çok geç. |
00:01:30 |
Sürü yola çıktığında |
00:01:35 |
Çoğumuz Torumekianlar |
00:01:39 |
Başka bir seçeneğimiz kalmadı. |
00:01:44 |
Durdurun onu! |
00:01:49 |
Bırakın beni! |
00:01:50 |
Bırakın gideyim! |
00:01:56 |
Şimdi anlamak zor olsa bile... |
00:01:57 |
...Tanrı Askeri'ni |
00:01:59 |
...Kuraktopraklar'ı yakıp |
00:02:02 |
Siz de Torumekianlılar gibisiniz! |
00:02:04 |
Hayır! |
00:02:05 |
Onlar sadece yok etmek |
00:02:08 |
Temiz su içtiniz değil mi? |
00:02:11 |
Suyun temizlendiğini |
00:02:14 |
Göller ve nehirleri insanlar |
00:02:17 |
Kuraktopraklar'ın ağaçları |
00:02:20 |
Ormanları yakacağınızı mı söylüyorsunuz? |
00:02:22 |
Bu sizin hatanız. |
00:02:25 |
O zaman, ne yapalım? |
00:02:29 |
Hayır! |
00:02:31 |
Asbel, onlara Kuraktoprak'ın |
00:02:34 |
Böceklerin dünyayı koruduğunu söyle! |
00:02:37 |
Asbel, lütfen. |
00:02:41 |
Ne yapıyorsun? |
00:02:42 |
Kıpırdama! |
00:02:44 |
Bırakın onu. |
00:02:45 |
Sakin ol, Asbel. |
00:02:47 |
Ciddiyim! |
00:02:49 |
Bırakın onu! |
00:02:51 |
Nausicaa, herkesi uyar. |
00:02:58 |
Asbel! |
00:02:59 |
Bırakın beni! |
00:03:33 |
Aptallar. |
00:03:38 |
Çoktan başlamış bir olay için |
00:03:40 |
Ama, temkinli olmamız gerektiği söylendi. |
00:03:43 |
Panik yapmayın. |
00:03:44 |
Tanklarla askerleri kurtarın! |
00:03:46 |
Şef! |
00:03:47 |
Sonuncusu da indi. |
00:03:49 |
Buraya mı geliyorlar? |
00:03:51 |
Bilmiyorum. |
00:03:52 |
Halk toplanıyor. |
00:03:55 |
Hayır. Bir orman ya da fazlası |
00:03:59 |
Pejite'in tamamıyla aynısı. |
00:04:04 |
Tut şunu! |
00:04:11 |
Tankı ele geçirdiler. |
00:04:14 |
Acele edin, gidelim! |
00:04:15 |
Beni aceleye getirme. |
00:04:18 |
Geliyorlar! |
00:04:20 |
İleri! |
00:04:22 |
Haydi, haydi, acele et. |
00:04:24 |
Eğer şuysa? |
00:04:27 |
Hareket etti! |
00:04:29 |
Nereye gidiyorsun? |
00:04:38 |
İleri gideceksin! |
00:04:40 |
Biliyorum! |
00:04:51 |
Kahretsin! |
00:04:57 |
Yaşıyor. |
00:04:59 |
Ne kısa bir rüyaydı. |
00:05:02 |
Majesteleri! |
00:05:07 |
Onları burada tutarken, siz de herkesi |
00:05:12 |
Anlaşıldı. |
00:05:16 |
Prenses savaş uçağı ile |
00:05:23 |
Herkes acele etsin. |
00:05:24 |
Çabuk olun! |
00:05:26 |
Çok yavaşsın. |
00:05:28 |
Ben yaşlı biriyim. |
00:05:31 |
Geldiler! |
00:05:36 |
Çabuk! |
00:05:37 |
Biliyorum, biliyorum. |
00:05:56 |
Herhangi bir sorun var mı? |
00:05:57 |
Bu bir Pejite birliği. |
00:05:58 |
Bulutların ötesine |
00:06:00 |
Güzel! |
00:06:14 |
Lütfen dikkat edin. |
00:06:15 |
Kısa bir süre önce |
00:06:25 |
Çabuk. |
00:06:28 |
Bayan Nausicaa... |
00:06:29 |
...sizi buradan çıkarmak |
00:06:31 |
Gidin ve vadiyi uyarın. |
00:06:32 |
Kendi uçurtmanızı kullanırsanız |
00:06:35 |
Hepsi hazırlandı. |
00:06:39 |
Asbel bize her şeyi söyledi. |
00:06:40 |
Buraya ben geçeceğim. |
00:06:43 |
Çabuk olun ve bunları giyin. |
00:06:44 |
Sen de kimsin? |
00:06:46 |
Ben Rastel'in annesiyim. |
00:06:50 |
Anne... |
00:06:52 |
Çok üzgünüm. |
00:06:54 |
Her şeyi yanlış yapmışız. |
00:06:57 |
Acele et. |
00:07:06 |
Şu kız? |
00:07:07 |
İyi olacak, endişelenme. |
00:07:15 |
Dikkatli ol. |
00:07:16 |
Lütfen hatalı davranışlarımızı affet. |
00:07:19 |
Nausicaa, buraya gel! |
00:07:20 |
Tamam. |
00:07:21 |
Acele et. |
00:07:24 |
Hepinize teşekkür ederim! |
00:07:28 |
Üzgünüm, geç kaldım. |
00:07:32 |
Buradan uçabilir miyiz? |
00:07:34 |
Deneyeceğim. |
00:07:42 |
Bir korvet! |
00:07:47 |
Geri çekilin! |
00:07:54 |
Ateşi kesin! |
00:08:01 |
Aptallar! |
00:08:02 |
Bu bir türbülans, elektrik |
00:08:10 |
Olmuyor! |
00:08:21 |
Gemi parçalanıyor! |
00:08:23 |
Millet! |
00:08:24 |
Bulutlardan çıkalım ve şavaşalım. |
00:08:32 |
Bunu bekliyorlarmış! |
00:08:42 |
Lanet olsun. |
00:08:43 |
Bulutlar! Bizi bulutların üzerine |
00:09:03 |
Geliyorlar! |
00:09:04 |
Kaçmak için bu son şansın. |
00:09:05 |
Yapamam! Seni burada |
00:09:07 |
O kızı ve anneni |
00:09:12 |
Vadi insanlarını |
00:09:14 |
Git, lütfen! |
00:09:15 |
Bizim için git! |
00:09:28 |
Gemiyi alıyoruz. |
00:09:29 |
Esirlere dokunmayın. |
00:09:30 |
Hepsini öldürün. |
00:09:37 |
Kaç, Nausicaa. |
00:09:40 |
Asbel! |
00:10:39 |
Prenses! |
00:10:41 |
Mito! |
00:10:58 |
Mito! |
00:10:59 |
Prenses! |
00:11:01 |
Acele et! |
00:11:02 |
Herkes... |
00:11:03 |
Herkes öl... |
00:11:04 |
Halatı yolluyorum! |
00:11:06 |
Efendi Yupa! |
00:11:15 |
Bu kalan son yer. |
00:11:16 |
Acele edin! |
00:11:22 |
Kapı, kırılıyor! |
00:11:25 |
Bırakın gelsinler. |
00:11:27 |
Gelecekleri varsa görecekleri de var! |
00:11:31 |
Bu da ne? |
00:11:33 |
Bir kuş mu? |
00:11:35 |
Bu bir gemi! |
00:11:37 |
Ne? |
00:11:47 |
Piç! |
00:11:56 |
Bu Yupa. Öldürün onu |
00:12:06 |
Teslim olun! |
00:12:10 |
Nasıl istersen. |
00:12:16 |
Prenses, bu saçmalık! |
00:12:17 |
Motor gümleyecek! |
00:12:19 |
Vadiye gidebildiği kadar çabuk gitsin. |
00:12:21 |
300'e çıkar. |
00:12:25 |
Sevgili Tanrım, Rüzgâr Tanrısı! |
00:12:27 |
Lütfen herkesi koru. |
00:12:48 |
Kıvrılmış orada öylecene duruyorlar. |
00:12:51 |
Geri dönmesini bekliyorlar. |
00:12:53 |
Geri dönmesini mi? |
00:12:54 |
O kızın savaş uçağı ile |
00:12:58 |
Savaş uçağı sorun çıkartabilir. |
00:13:00 |
O dönmeden, |
00:13:02 |
Şu uçak hakkında neler biliyorsun? |
00:13:05 |
Ateşin Yedi Gününden önce yapılmış. |
00:13:07 |
Sözde yıldızlardan |
00:13:11 |
Tüfekler hiçbir işe yaramıyor; |
00:13:15 |
Ancak, deliklere nişan alırsak... |
00:13:16 |
Kuraktoprak'ın derinliklerinden... |
00:13:19 |
...gerçekten sağ çıkabildi mi |
00:13:23 |
Onunla birkez daha konuşmak |
00:13:30 |
Pekâlâ? |
00:13:31 |
Düşündünüz mü? |
00:13:33 |
Eğer teslim olmayı düşünüyorsanız |
00:13:37 |
Pejite'de olanların sizin de başınıza |
00:13:40 |
Sen de bir prensessin... |
00:13:43 |
...ama bizim prensesimizden |
00:13:46 |
Şu ele bak. |
00:13:48 |
Lord Jhil'e gelen hastalığın aynısı. |
00:13:51 |
Sadece yarım yıllık bir sürede |
00:13:55 |
Ama prensesimiz |
00:14:01 |
O bana bu elin ağır işlerde çalışan biri |
00:14:05 |
Zehirlenmiş olsanız bile Kuraktoprak'la |
00:14:10 |
Ateşi kullanıyorsunuz. |
00:14:15 |
Çok fazla ateş hiçbir işe yaramaz. |
00:14:18 |
Ateş, ormanı bir gün |
00:14:22 |
Su ve rüzgâr bin yıldır |
00:14:26 |
Tercihimiz daima su ve rüzgârdır. |
00:14:28 |
Prenses ormanı gördüğü zaman |
00:14:34 |
Şef, bir emriniz var mı? |
00:14:37 |
Kapa çeneni. |
00:14:38 |
Evet, efendim. |
00:14:43 |
Niye olduğu bilmiyorum; ama |
00:14:47 |
Kurotawa! |
00:14:50 |
Evet, madam. |
00:14:51 |
Ee, biz ne yapacağız? |
00:14:52 |
Birlikler yemeklerini yesin! |
00:14:54 |
Bir saat içerisinde |
00:14:59 |
Yemek mi? |
00:15:00 |
Sanırım bu işi halletmiştim. |
00:15:03 |
Birileri geliyor! |
00:15:06 |
Goll ve diğerleri! |
00:15:12 |
Sorun nedir? |
00:15:14 |
Hiç rüzgâr yok. |
00:15:15 |
Rüzgâr yok mu? |
00:15:18 |
Haklısın, rüzgâr durdu. |
00:15:22 |
Büyükanne, ne oluyor? |
00:15:24 |
Büyükanne? |
00:15:25 |
Birisi... birisinin yardıma |
00:15:37 |
Rüzgâr ilk kez durdu. |
00:15:53 |
Büyükanne, kulaklarım acıyor. |
00:15:56 |
Atmosfer... |
00:15:57 |
...atmosfer öfke ile doldu. |
00:16:16 |
Yakında. |
00:16:17 |
Kuraktoprak'ı geçtik! |
00:16:18 |
Asit Denizi'ne üç dakika! |
00:16:20 |
Motor, yavaşla! |
00:16:22 |
Bulutların altına ineceğiz. |
00:16:32 |
Bu ışıklar da ne? |
00:16:36 |
Ohmu! |
00:16:55 |
Ohmular Kuraktoprak'ı istila etmiş! |
00:16:56 |
Rüzgâr Vadisi'ne gidiyorlar! |
00:16:59 |
Ohmuları nasıl böyle ürküttüler? |
00:17:08 |
Birileri sürüyü yönlendiriyor. |
00:17:10 |
Mito, yıldızlara doğru uç! |
00:17:13 |
Tamamdır. |
00:17:41 |
Oradalar. |
00:17:42 |
Mito, işaret fişeği! |
00:17:45 |
Hazır! |
00:17:47 |
ATEŞ! |
00:17:54 |
Bu da ne? |
00:18:07 |
Ne kadar acımasızca. |
00:18:09 |
Sürüyü yönlendirmek için |
00:18:12 |
Lanet olsun! |
00:18:14 |
HAYIR! |
00:18:17 |
Ateş etme! |
00:18:18 |
Mito, lütfen! |
00:18:24 |
Neden! |
00:18:26 |
Eğer Ohmuların yavrusunu vurursak |
00:18:29 |
O zaman ne yapacağız? |
00:18:30 |
Vadi yok edilecek! |
00:18:32 |
Sakin ol, Mito! |
00:18:34 |
Ohmuların yavrusuyla sürüye |
00:18:35 |
Ben hallederim. |
00:18:44 |
Prenses, ne yapıyorsun? |
00:18:46 |
Mito, git ve herkesi uyar! |
00:18:49 |
Prenses... |
00:18:50 |
...bir silahın bile yok! |
00:19:04 |
Bunlar bizim işaret fişeklerimiz değil. |
00:19:06 |
- Uzaklık? |
00:19:08 |
Sanırım gölün diğer tarafında. |
00:19:10 |
Sence bu savaş uçağı mı? |
00:19:11 |
Büyük olasılıkla. |
00:19:20 |
Yardım isteme sinyali. |
00:19:22 |
Kuşkusuz bu savaş uçağı. |
00:19:24 |
Bir saat oldu. |
00:19:26 |
- Gidelim. |
00:19:28 |
Kanlı yolu seçmek zorundayım. |
00:19:37 |
Zırhlı birlikler, ileri! |
00:19:44 |
İçerde durmayacak mısın? |
00:19:45 |
Burası iyi. |
00:19:54 |
Savaş uçağı. |
00:19:58 |
Hava saldırısı! |
00:20:09 |
Ateşi kesin! |
00:20:10 |
Kesin dedim. |
00:20:16 |
Prenses... |
00:20:17 |
Emirlerimi bekleyin! |
00:20:19 |
Ateş etmeyin! |
00:20:21 |
Majesteleri! |
00:20:26 |
Kıza ne oldu? |
00:20:27 |
Prenses nerede? |
00:20:28 |
Arka tarafta değil! |
00:20:30 |
Ohmular! |
00:20:31 |
Ohmu sürüsü buraya doğru geliyor! |
00:20:32 |
Ne? |
00:20:33 |
Ohmu mu? |
00:20:35 |
Prenses sürüyü durdurmak için |
00:20:38 |
Savaşmak için zaman yok. |
00:20:41 |
Hepiniz, yüksek tepelere kaçın! |
00:20:42 |
Acele edin! |
00:20:47 |
Büyükanne, kırmızı ışıkları |
00:20:53 |
Çok hızlı geliyorlar gibi görünüyor. |
00:20:55 |
Buraya doğru geliyorlar! |
00:20:56 |
Büyükanneye sarılın. |
00:21:00 |
Onları artık kimse durduramaz. |
00:21:05 |
Panik yapmayın! |
00:21:07 |
Şimdilik sorun yok! |
00:21:10 |
Mito, öleceğim. |
00:21:13 |
Bu vadide öleceğim. |
00:21:14 |
Hayır. |
00:21:15 |
Eğer Prenses pes etmiyorsa |
00:21:18 |
Tamam mı? |
00:21:19 |
Çabucak hazırlanın. |
00:21:20 |
Hemen döneceğim. |
00:21:22 |
Majesteleri! |
00:21:24 |
Henüz çok erken. |
00:21:26 |
Şimdi işe yaramayacaksa ne zaman? |
00:21:28 |
Yürü! |
00:21:35 |
Ateş etmeyin! |
00:21:51 |
Kahretsin! |
00:21:53 |
Bu düşman değil. |
00:21:55 |
Bir şeyler hakkında sesleniyordu. |
00:21:56 |
Bu plana kim |
00:21:59 |
Eğer yemi vadiye bırakamazsak |
00:22:06 |
Geliyor. |
00:22:07 |
Yakına gelmeden ateş etme. |
00:22:22 |
Şimdi! |
00:22:23 |
Hayır! |
00:22:25 |
Bu Rastel. |
00:22:26 |
Çekil şurdan! |
00:23:43 |
Öfkeli olma. |
00:23:44 |
Korkma. |
00:23:45 |
Düşmanın değilim. |
00:23:50 |
Üzgünüm. |
00:23:51 |
Çok üzgünüm. |
00:23:52 |
Bizi affetmeni isteyemem |
00:23:56 |
Çok zalimdiler değil mi? |
00:24:08 |
Hareket etmemelisin! |
00:24:09 |
Daha fazla kanayacaksın! |
00:24:11 |
İyi bir çocuk ol, |
00:24:23 |
Hayır! |
00:24:25 |
Buraya geliyorlar! |
00:24:28 |
Yapma! Eğer böyle |
00:24:30 |
Gölün suyu hiç iyi değil, |
00:25:07 |
Sen... |
00:25:37 |
Ne iyi kalpli bir yavru. |
00:25:38 |
Ben iyiyim. |
00:25:40 |
Yakında seni almaya gelecekler. |
00:25:49 |
Geri dönüyorlar. |
00:25:50 |
Buraya gelmiyorlar! |
00:25:52 |
Ohmu! |
00:25:53 |
Yapma! |
00:25:54 |
Rüzgâr Vadisi o tarafta! |
00:26:00 |
Öfkeden ne yaptıklarını bilmiyorlar. |
00:26:02 |
Eğer onları sakinleştiremezsem |
00:26:18 |
Aptallar! |
00:26:19 |
Kendilerini Ohmulara yem yaptılar! |
00:26:21 |
Kurtulduk. |
00:26:22 |
Haydi hemen gidelim. |
00:26:23 |
Motoru kontrol et. |
00:26:26 |
Dur! |
00:26:29 |
Paramparça oluruz! |
00:26:31 |
Bizi de götüreceksiniz. |
00:26:32 |
Bu yavruyla sürüye döneceğim! |
00:26:35 |
İşe yaramaz! |
00:26:37 |
Sürü durmaz! |
00:26:41 |
Dediklerimi yapmaktan |
00:26:44 |
Götürün bizi! |
00:26:46 |
Ama... sen de öleceksin! |
00:26:57 |
Büyükanne, herkes ölecek mi? |
00:27:00 |
Eğer kaderimizde varsa... |
00:27:01 |
...sadece boyun eğeriz. |
00:27:04 |
Yerlerinden bile kımıldamıyorlar! |
00:27:05 |
Geri çekilelim, efendim. |
00:27:06 |
Geri zekâlı. |
00:27:07 |
Nereye kaçacağız? |
00:27:13 |
Hey! |
00:27:14 |
Kaçmayın! |
00:27:15 |
Bekleyin! |
00:27:16 |
Hey! |
00:27:17 |
Majesteleri dönene kadar |
00:27:19 |
Majesteleri. |
00:27:20 |
Majesteleri! |
00:28:08 |
Çözülüyor. |
00:28:09 |
Çok erken demiştim. |
00:28:18 |
Hepsini yok et! |
00:28:21 |
Senin sorunun ne? |
00:28:22 |
Yeryüzündeki en şeytanî |
00:28:42 |
Şaşırtıcı. |
00:28:43 |
Demek dünya böyle yok olmuş! |
00:28:45 |
Majesteleri Kushana. |
00:28:47 |
Yaşasın! |
00:29:00 |
Hepsini yok et! |
00:29:02 |
Ne oldu, yaratık? |
00:29:03 |
Bir kez daha ateş et! |
00:29:43 |
Tanrı Askeri öldü. |
00:29:45 |
Böyle olması daha iyi. |
00:29:47 |
Ohmuların öfkesi |
00:29:51 |
Böyle bir şeyle yaşamak |
00:29:59 |
Prenses! |
00:30:00 |
Bu Prenses! |
00:30:11 |
Oraya mı iniyor? |
00:30:13 |
Bu çılgınlık. |
00:30:14 |
Prenses! |
00:31:26 |
Ohmuların saldırı renkleri gitti. |
00:31:51 |
Öfke atmosferde yok oldu. |
00:31:54 |
Durdular. |
00:31:56 |
Ohmular durdu. |
00:32:15 |
Prenses! |
00:32:24 |
Prenses öldü. |
00:32:28 |
Ohmuların öfkesini yaşamını |
00:32:32 |
Bu çocuk vadiyi korudu. |
00:33:36 |
Bakın! |
00:33:42 |
Bu ışıltılar da ne? |
00:34:11 |
Teto. |
00:34:28 |
Çok mutluyum. |
00:34:30 |
Ohmu, teşekkür ederim. |
00:34:33 |
Teşekkür ederim. |
00:34:54 |
Bu bir mucize. |
00:34:55 |
Bu bir mucize. |
00:34:57 |
Ne kadar büyük bir sevgiye sahipler. |
00:35:01 |
Ohmular kalplerini açtı. |
00:35:04 |
Çocuklar, ne görüyorsunuz anlatın? |
00:35:10 |
Prenses koyu mavi bir cübbe giymiş. |
00:35:15 |
Aynen altın bir tarlada |
00:35:27 |
"Mavi cübbe giyen, |
00:35:36 |
Büyükanne? |
00:35:38 |
Efsane gerçeğe dönüştü. |
00:35:42 |
Bakın! |
00:35:45 |
Bu Mehve! |
00:35:47 |
Rüzgâr! |
00:35:51 |
Altyazı: Seru |