Keane

br
00:00:05 Traduzido e adaptado por
00:00:17 KEANE
00:00:35 Preciso conversar com ele.
00:00:38 Joe.
00:00:41 - Desculpe, lembra-se de mim?
00:00:45 Você me vendeu umas
00:00:49 A 12.
00:00:51 Clifton.
00:00:54 Estava com a minha filha.
00:00:57 Sequestraram ela ali em baixo,
00:01:01 Tinha seis anos quando aconteceu.
00:01:05 Ela é ruiva e voltava por aqui.
00:01:10 Trajava jeans e...
00:01:14 um casaco de cor púrpura,...
00:01:15 ...e carregava uma
00:01:19 ...e o casaco tinha um capuz.
00:01:22 Não a vimos.
00:01:24 Sinto muito. Vendemos centenas
00:01:30 Achei que ela poderia ter vindo aqui...
00:01:33 ...ou... que alguém tivesse visto ela.
00:01:37 Sinto muito.
00:01:49 Desculpe, senhor.
00:01:51 - Você viu esta menina?
00:01:53 É minha filha.
00:01:56 Me desculpe.
00:02:00 Veja uma foto dela.
00:02:03 Trajava jeans e um
00:02:07 - Não. Sinto muito.
00:02:09 - Desculpe. Não a vi.
00:02:13 Desculpe.
00:02:14 Viu esta menina?
00:02:16 Por favor. Ela é minha filha.
00:02:19 Poderia me ajudar, por favor?
00:02:22 Por favor, preciso da sua ajuda.
00:02:41 Ela queria doces.
00:02:52 Alguém a levou daqui.
00:02:55 Meu Deus, se levaram
00:03:02 Quanto tempo demorou?
00:03:03 Não pode ter sido tanto tempo.
00:03:06 Quanto tempo estivemos conversando?
00:03:10 Dez minutos até quando?
00:03:12 Pense. Quanto tempo?
00:03:15 Estamos na estação.
00:03:17 40 segundos.
00:03:19 Sim, trouxe ela ás 6:00.
00:03:22 Eu sei. Eu sei.
00:03:27 Um minuto e meio, talvez dois.
00:03:29 Vou lhe dar uma surra.
00:03:35 Três minutos e meio.
00:03:38 Quatro minutos no máximo.
00:03:41 Você queria falar com ela. Sim.
00:03:43 Sim, quatro minutos.
00:03:46 Quatro minutos. É tudo.
00:03:48 Quatro minutos.
00:03:50 Vêja ao redor.
00:03:53 Deve haver algo.
00:03:54 Como sairam?
00:03:56 4:30 a Carlstadt.
00:03:58 Não deve ter ido com ninguém.
00:04:03 Aonde foram? Aonde foram?
00:04:06 4:30 a Carlstadt.
00:04:18 Se foram neste ônibus.
00:04:22 Se foram em outro ônibus.
00:04:26 Vamos, vamos.
00:04:29 Vamos ver.
00:04:36 Porta 8.
00:04:38 Não aceitamos dinheiro.
00:04:42 Não aceitam dinheiro.
00:04:46 É muito tarde. É muito tarde.
00:04:55 Suba para a ônibus.
00:04:57 Não olhe.
00:05:00 Continue.
00:05:08 Com licença, por favor?
00:05:16 Perdão.
00:06:01 Aí está.
00:06:04 Era púrpura?
00:06:08 Sair agora, tenho que sair agora.
00:06:09 Pode parar o ônibus?
00:06:11 Pode parar o ônibus?
00:06:16 Pode parar o ônibus?
00:06:17 - Precisa se sentar.
00:06:49 Meu Deus!
00:06:51 Merda!
00:06:56 Sophie!
00:07:00 Onde você está, Sophie?
00:07:06 Sophie!
00:07:10 Onde... onde você está?
00:07:24 Sophie, onde você está?
00:08:01 Você mesmo disse.
00:08:04 A culpa foi sua.
00:08:08 Você deixou ela ir.
00:08:19 Sophie.
00:09:10 Que cheiro ruim.
00:09:22 Tudo bem. Tudo está bem.
00:09:24 Vai ficar tudo bem.
00:09:28 Não de bola pra eles.
00:09:29 Não estão olhando.
00:10:26 Ei, não posso entrar no meu quarto.
00:10:30 - Qual o número?
00:10:36 Deve um dia pelo quarto.
00:10:40 Fico com ele por
00:10:42 $ 320, mais taxas
00:10:50 Quanto?
00:10:52 $ 364.80.
00:10:56 Não tenho todo este dinheiro.
00:11:00 Aceita cheque?
00:11:11 É um cheque federal.
00:11:18 Está incapacitado?
00:11:19 Sim.
00:11:22 Tem um adicional de 5% pelo serviço.
00:11:25 OK.
00:11:27 Preciso ver sua identificação.
00:12:50 Oh, Deus.
00:12:59 Oh, Deus. Precisa dormir.
00:13:04 Descanse.
00:13:07 Deite-te.
00:13:25 Vai passar. Se acomode.
00:13:28 Durma.
00:13:31 Descanse.
00:14:48 Desculpe.
00:14:50 Quero comprar isto
00:14:52 Ela tem o mesmo tamanho
00:14:54 - Quantos anos ela tem?
00:14:57 - Angie.
00:14:58 Angela, venha aqui.
00:15:02 Acho que sim. É a medida dela.
00:15:05 Bem, eh...
00:15:07 E estes aqui?
00:15:09 Estes são muito grande.
00:15:11 Estes são tamanho 12.
00:15:14 - Sim.
00:15:18 OK. Obrigado.
00:15:33 Precisa estar apresentável
00:15:39 Você é o pai dela.
00:15:47 Precisa dar bom exemplo.
00:16:08 Ola. É o Ray?
00:16:12 William.
00:16:14 William Keane.
00:16:16 A Ann está?
00:16:20 Espere.
00:16:22 Ela está?
00:16:26 Só quero falar com ela.
00:16:31 Quando ela retorna?
00:16:39 Pode dizer a ela que eu liguei
00:16:46 Obrigado.
00:17:16 Vodka.
00:17:25 Continue.
00:17:43 Outro.
00:19:05 Como faço para ouvir música?
00:19:23 Mais alto!
00:19:35 Quase não ouço!
00:19:37 Já está bem alto.
00:19:38 qual é, cara!
00:19:46 Aumente o volume da música!
00:19:48 Se não gosta, vá embora!
00:19:55 Pode aumentar o
00:19:57 Pode aumentar o
00:20:01 Pode aumentar?
00:20:04 Aumente o volume! Aumente o volume!
00:20:08 Aumente o volume!
00:20:14 Aumente o volume!
00:20:31 Saia da cadeira.
00:20:34 Saia da merda da cadeira!
00:21:55 O que está havendo?
00:21:56 Preciso de "coca".
00:21:58 Quanto?
00:22:00 Dois.
00:22:17 Oh, isso mesmo.
00:22:44 Você viu ela.
00:22:45 Vejo você todos.
00:22:48 Você viu ela.
00:23:16 4:26.
00:23:21 4:26.
00:23:24 É um sinal. É um sinal.
00:23:28 4:30 para Carlstadt.
00:23:33 Está aqui. Está aqui mesmo.
00:23:48 4:28.
00:23:51 4:28.
00:23:54 4:28.
00:24:00 4:20. 4:20.
00:24:19 OK, espere...
00:24:22 Espere...
00:25:29 Que horas são?
00:25:31 OK, mais um minuto.
00:25:42 Está vendo ele?
00:25:45 Estou sentindo ele.
00:25:50 Ele está vindo.
00:25:53 Olhe para a porta.
00:25:55 Olhe pra a porta. Olhe pra a porta.
00:26:07 Não é ele. Mas ainda é cedo.
00:26:10 Ainda é muito cedo. Espere um pouco.
00:26:13 Ele vai aparecer. Ele vai aparecer.
00:26:18 Ele vai aparecer.
00:26:28 Ele está aqui.
00:26:30 Eu sei.
00:26:33 Ele está aqui.
00:26:36 Pense.
00:26:38 Pense.
00:26:40 Pense.
00:26:43 Pense.
00:26:48 O das 4:30 para Carlstadt.
00:26:51 A porta é esta.
00:26:53 Porque que não está usando a porta?
00:26:56 Porque que não está usando ela?
00:27:11 Porque sabe que o estou vendo.
00:27:16 Oh, Meu Deus.
00:27:19 Está vendo.
00:27:21 Ele te viu. Ele te viu.
00:27:29 Está olhando pra você.
00:27:32 Onde ele está? Onde ele está?
00:27:36 Está me observado. Mexa-se.
00:27:39 Ande. precisa andar.
00:27:41 Mexa-se! Mexa-se! Mexa-se!
00:27:49 Espere. Preciso seguí-lo.
00:27:53 Não é você que ele quer.
00:27:57 Precisa Seguí-lo.
00:28:00 Ele está aqui.
00:28:04 Aonde? Aonde?
00:28:15 Vamos!
00:28:27 Ele sabe que você sabe.
00:28:32 Espere. Ele está indo embora.
00:28:35 Está saindo.
00:28:38 Preciso ir.
00:28:40 Rápido! Vamos. Vamos.
00:29:01 Veja.
00:29:15 Está ali. É ele.
00:29:29 É ele.
00:29:31 Vá andando.
00:29:44 Ei!
00:29:46 Onde está ela?
00:29:48 - O quê?
00:29:50 Merda!
00:29:55 Aonde ela está? Aonde ela está?
00:29:58 Aonde ela está?
00:30:05 Aonde ela está?
00:30:06 Vamos.
00:30:08 Deixe-o!
00:30:12 Alguém chame a polícia!
00:30:15 Ei você! Ei!
00:30:24 Caminhe. Caminhe.
00:30:27 Se acalme. Se acalme
00:30:29 Respire. Ninguém está vendo.
00:30:35 Ninguém está olhando.
00:30:40 Continue andando.
00:31:44 Falou com o seu patrão?
00:31:47 Disse que te dava até
00:31:49 Nesta quarta? Nem pensar.
00:31:52 Nada que eu possa fazer,
00:31:55 Fora de suas mãos?
00:31:58 Bem, desde que não seja
00:32:01 O que eu vou te dizer?
00:32:04 Faça o que você quiser.
00:32:05 Está certo, sou eu a mãe dela.
00:32:09 Vá á merda!
00:32:20 Vamos.
00:32:22 O que vai acontecer
00:32:24 Não quero falar sobre isto, agora.
00:32:27 - Me dê a bolsa.
00:32:29 Kira. Me dê a bolsa!
00:32:31 Espere.
00:32:38 Não arraste os sapatos.
00:32:40 Obrigado.
00:32:59 Quem é?
00:33:01 Me chamo William Keane.
00:33:07 - Em que posso ajudá-lo?
00:33:09 Kira, preparare-se para dormir.
00:33:11 Agora!
00:33:13 O que você quer?
00:33:14 Ouvi a sua conversa
00:33:16 - Sim? Algum problema?
00:33:20 Só queria te dar uma coisa para
00:33:24 Não é preciso. Obrigado.
00:33:27 São $ 100 dólares.
00:33:31 Não. Estamos bem. É verdade.
00:33:33 Ok.
00:33:37 Eu sei que você não me conhece,...
00:33:40 ...mas, por favor, aceite.
00:33:42 Porquê?
00:33:44 Eu só quero ajudar.
00:33:46 É só isto? É só isto que quer?
00:33:47 Sim, só isto.
00:33:51 Já estive na mesma situação antes,...
00:33:54 ...e, sei como é...
00:33:58 Por favor. Aceite.
00:34:04 Ok.
00:34:06 Obrigado. Eu agradeço.
00:34:08 Ok.
00:34:10 - É William.
00:34:13 - Como se chama?
00:34:14 Olá Lynn.
00:34:16 Muito amável. Obrigado.
00:34:18 Talvez a gente se veja por aí.
00:34:21 Nos veremos.
00:34:24 - Ok. Sem problema.
00:34:26 Ok. Tchau.
00:35:01 É boa pra cacete.
00:35:24 Está ocupado.
00:35:37 Espere. Espere. Espere.
00:35:39 - Mais uma.
00:35:41 Espere um segundo.
00:35:48 Uma pra você.
00:35:50 Cheira.
00:35:56 - Bom.
00:36:20 Você é tão bonita.
00:36:21 Mesmo? você acha?
00:36:25 Quero entrar em você.
00:36:27 Ok.
00:36:41 Espere. O meu sapato.
00:37:03 isto é muito bom?
00:37:07 Tenha cuidado, Ok?
00:37:10 - Ok?
00:37:20 - Está bom?
00:37:24 Continue. Continue.
00:37:26 Espere. Sim.
00:37:28 Sim.
00:37:48 Ok.
00:37:50 Continue.
00:38:01 Vamos.
00:38:05 O que está fazendo?
00:38:08 Que merda! Não me ouviu?
00:38:12 Jesus Cristo!
00:38:14 Merda!
00:38:17 Vá á merda.
00:38:36 Estou procurando trabalho.
00:38:39 Ali.
00:38:41 - Aonde? Na garagem?
00:38:43 Obrigado.
00:38:58 - O Gerente está?
00:39:00 Estou procurando trabalho.
00:39:02 Omar!
00:39:08 - Em que lhe posso ajudá-lo?
00:39:11 No momento não tenho nada.
00:39:13 Nenhum "bico"?
00:39:17 Na verdade não há nada.
00:39:19 Ok, obrigado.
00:39:33 Estou procurando trabalho.
00:39:37 Não há nada.
00:39:39 Obrigado.
00:41:35 Olá.
00:41:37 Olá.
00:41:38 Cheguei em má hora?
00:41:40 Não, não, claro que não.
00:41:41 Já comeu?
00:41:45 Quer jantar comigo e a minha filha?
00:41:47 Claro. Quando?
00:41:48 Quando tiver um tempo.
00:41:50 - Ok. Me dê um minuto.
00:41:53 - Ok, certo.
00:42:10 Olá. Entre.
00:42:13 Obrigado.
00:42:20 Entre. Você quer uma cerveja?
00:42:23 Claro.
00:42:25 Kira, você pode
00:42:28 Olá.
00:42:29 Olá.
00:42:31 Aqui está.
00:42:33 Obrigado.
00:42:34 Sente-se.
00:42:48 Gosta de comida Cubana?
00:42:50 É galinha, arroz e feijão.
00:42:52 - Claro.
00:43:01 -O que está fazendo?
00:43:08 Está aprendendo a ver as horas?
00:43:11 Kira, vá lavar as mãos.
00:43:14 - Posso ajudar em alguma coisa?
00:43:17 - Tem certeza?
00:43:19 Kira?
00:43:21 Já vou.
00:43:28 Há quanto tempo está aqui?
00:43:30 Aqui no hotel?
00:43:35 Desde domingo passado.
00:43:40 estou vindo de Clifton,
00:43:43 - O que faz?
00:43:47 Casas. Pinto casas.
00:43:50 Faço empreitadas algumas vezes.
00:43:54 - Tem tido sorte?
00:43:56 Mas tenho alguns projetos.
00:44:00 Isso leva algum tempo
00:44:05 Kira.
00:44:07 Pegue.
00:44:10 De pro William.
00:44:14 Vamos.
00:44:21 Obrigado.
00:44:45 Obrigado por ter me convidado.
00:44:48 De nada.
00:45:02 Ela está dormindo?
00:45:04 Sim.
00:45:08 Quer outra cerveja?
00:45:11 Claro.
00:45:38 Obrigado.
00:45:40 - Saúde.
00:45:48 Você foi muito legal
00:45:51 Te pagarei assim que puder.
00:45:53 Não precisa.
00:45:54 Não. Eu quero.
00:46:04 Onde está o Pai da Kira?
00:46:08 Em Albany.
00:46:10 Conseguiu emprego numa
00:46:16 Estamos só esperando
00:46:19 ...para irmos morar com ele.
00:46:24 Quando acha que irão?
00:46:29 Já estamos aqui há
00:46:33 Tenho que ir pra lá pra arrumar
00:46:39 E você? Tem família?
00:46:43 Não, na verdade não.
00:46:45 Tenho um irmão em San Diego.
00:46:48 Mas, quer saber,
00:46:51 É 15 anos mais velho que eu e,
00:46:58 Vende seguros.
00:47:02 Já foi casado?
00:47:09 Sim.
00:47:11 Uma vez.
00:47:16 Não deu certo.
00:47:21 Me desculpe.
00:47:42 Quer dançar?
00:47:47 - Agora?
00:47:53 Ok.
00:49:24 Não. Preciso ir.
00:49:25 Tenho que levantar cedo
00:49:31 Não queria que ficasse desconfortável.
00:49:33 Não. Não me deixou.
00:49:37 Estou cansada.
00:49:39 Claro.
00:49:40 Ok.
00:49:45 - Obrigado pelo jantar.
00:49:50 Certo.
00:50:00 - Boa noite.
00:50:06 Quem é?
00:50:08 Ron, o Eric está?
00:50:11 Sabe aonde ele está?
00:50:13 É a sua esposa.
00:50:17 Ok.
00:50:21 Esta noite.
00:50:23 Sim. Certifique-se que
00:50:25 Diga a ele que preciso falar com ele.
00:50:29 Diga a ele que preciso falar com ele.
00:50:32 Ok. Ás 18:00.
00:50:36 Diga que a Kira está
00:50:39 Kira.
00:50:44 Ok. Obrigado.
00:54:19 "Menina Desaparecida de Nova Jersey
00:54:31 O pai disse que foram
00:54:34 Muito espertos, para
00:54:38 Não deve falar com estranhos.
00:54:40 Ela deve ter se distraído.
00:54:41 Não é normal uma menina ir assim.
00:54:44 Ela não deveria ter
00:54:45 Eles estão com ela.
00:54:48 Encontraram ela.
00:54:52 Devolveram a menina
00:54:55 Eles devolveram ela.
00:54:58 Devolveram ela.
00:55:03 Obrigado a todos os voluntários.
00:55:05 Obrigado a todos os
00:55:10 A mãe disse, obrigado.
00:55:12 Obrigado a todos, por me ajudarem
00:55:17 Ela voltou. Recuperaram a filha.
00:55:21 A Filha voltou.
00:55:25 A Filha voltou.
00:55:42 - Quem é?
00:55:50 Te acordei. Depois eu volto.
00:55:52 Que horas são?
00:55:53 São quase 11:00 hs.
00:55:55 Não, não. Tudo bem. entre.
00:55:57 - Mesmo?
00:56:03 Entre. Sente-se.
00:56:05 Não, tenho que voltar,
00:56:10 Escute, eu preciso que
00:56:13 Queria saber se você pode
00:56:16 ...cuidar dela das 16:00 ás 19:00.
00:56:18 Preciso fazer algumas coisas, mas
00:56:23 Sim, claro.
00:56:26 Se for para causar
00:56:29 Não, não será nenhum problema.
00:56:32 Gostaria muito.
00:56:33 Ok. Obrigado.
00:56:36 A escola fica em Hudson,
00:56:40 Pegue o ônibus nº 88,
00:56:43 ...e, depois troque pelo 85.
00:56:45 Diga ao motorista
00:56:47 A parada fica a três quarteirões
00:56:51 Ok. 16:00?
00:56:53 - Sim. Entendeu?
00:56:56 Ok. Se acontecer alguma coisa
00:56:59 ...deixe um recado pra
00:57:01 ...que entrarei em contato contigo.
00:57:03 Ok.
00:57:07 Legal.
00:57:10 Esta é a chave do nosso quarto.
00:57:13 Não poderia estar mais agradecida.
00:57:16 Nós iremos nos divertir.
00:57:21 Preciso voltar.
00:57:23 Quer ficar um pouco?
00:57:28 Obrigado. Preciso ir.
00:57:33 Ok.
00:57:35 - Boa noite.
00:57:37 Obrigado.
00:58:14 - Olá.
00:58:16 Desculpe pelo atraso.
00:58:18 Como vai?
00:58:20 Bem.
00:58:21 Está pronta?
00:58:23 Sim.
00:58:24 A sua mãe te falou que era
00:58:30 O que foi?
00:58:31 Nada.
00:58:35 Ok, temos que ir.
00:58:45 Aqui.
00:58:47 Coloque aqui.
00:58:50 Pronto.
00:59:07 Como foi na escola?
00:59:10 Foi bem.
00:59:13 A sua mãe me disse que só tem
00:59:19 Você gosta?
00:59:21 É legal.
00:59:23 Já fez amigos?
00:59:27 Tenho uma amiga chamada Clarissa.
00:59:30 No começo foi bom,...
00:59:32 ...mas, agora, ela tem
00:59:36 ...e, não gosto mais dela.
00:59:39 O que aconteceu?
00:59:41 Começou a falar que
00:59:43 ...e depois, dizia que
00:59:45 Mas ela continua fazendo isto,
00:59:48 Quantas vezes ela
00:59:52 Algumas vezes.
00:59:53 Bem, não ligue pra isso.
00:59:55 acho que você é muito inteligente.
00:59:58 Não ligue para as pessoas quando são
01:00:02 Ignore elas.
01:00:04 Consegue fazer isso?
01:00:08 Sim. Vou tentar.
01:00:09 Ok.
01:00:13 Essas pessoas não são amigas suas.
01:00:38 Você vai ser o novo
01:00:45 Não sei.
01:00:50 Não sei.
01:00:54 Sente saudades do seu pai?
01:00:57 Acho que sim.
01:00:59 Quando foi a última vez
01:01:01 Não sei.
01:01:05 Pode pedir um sorvete?
01:01:07 Quando você terminar.
01:01:08 Já terminei.
01:01:12 Coma toda a comida.
01:01:16 Te compro um sorvete
01:01:20 O que me diz?
01:01:22 Apostado.
01:01:23 Ok.
01:01:40 Preciso ir ao banheiro.
01:01:43 Já volta. Ficará bem, sózinha?
01:01:46 Sim.
01:01:48 Tem certeza?
01:01:49 Ok. Demoro só uns minutinhos, ok?
01:01:53 Ok.
01:03:00 Quantos segundos tem um minuto?
01:03:02 Sessenta.
01:03:04 Sim.
01:03:06 Quantos minutos tem uma hora?
01:03:08 Sessenta.
01:03:09 Sim.
01:03:16 Quantos minutos fazem
01:03:19 Se uma hora tem 60 minutos...
01:03:22 60 minutos são uma hora... serão...
01:03:45 60 mais 10 é quanto?
01:03:48 60 mais 10...
01:03:51 70?
01:03:54 Mais 5.
01:03:58 75?
01:03:59 Bom. É isso aí.
01:04:11 Lave-se bem.
01:04:13 Estou fazendo isto.
01:04:22 Veja as minhas veias. Vê.
01:04:25 - São veias de água.
01:04:28 Veja esta. É enorme.
01:04:31 Aqui. Vamos colocar
01:04:34 Me dê a sua mão.
01:04:36 Pegue.
01:04:39 Aqui. Passe.
01:04:45 Lembre de lavar as costas.
01:04:53 - É suficiente?
01:05:06 Você Tem uma mensagem.
01:05:08 Obrigado.
01:05:15 - Quando ela ligou?
01:05:18 - Não deixou o número?
01:05:32 O que é?
01:05:35 É da sua mãe.
01:05:39 Ela só poderá voltar amanhã.
01:05:41 Por quê?
01:05:43 Ela não disse.
01:05:46 Só diz que precisa
01:06:08 - Minha mãe vai voltar?
01:06:13 Como você sabe?
01:06:15 Porque ela te ama.
01:06:18 Pense como você a quer
01:06:23 Bem, ela sente o
01:06:27 Ok?
01:06:30 Não se preocupe.
01:06:33 Venha. Já está na hora de dormir.
01:06:35 - Pra cama.
01:06:39 Sim. Escovou os dentes?
01:06:49 Muito bem.
01:06:51 Está confortável?
01:06:57 O que foi?
01:06:58 Saudades do meu pai.
01:07:02 Não sei.
01:07:11 Tudo irá ficar melhor.
01:07:14 - Não posso.
01:07:17 Vamos.
01:07:18 Assim.
01:07:20 Feche seus olhos.
01:07:23 Feche seus olhos.
01:07:25 Tente dormir.
01:07:28 Vou ficar aqui do teu lado.
01:07:40 Durma. Feche seus olhos.
01:07:57 Ei, Vamos.
01:07:59 Deite-se de lado.
01:08:02 Tente dormir.
01:08:08 Ok?
01:08:11 Boa noite.
01:08:13 Boa noite.
01:08:55 Você está contente?
01:08:56 Sim.
01:08:58 - Eu também.
01:09:00 Faz muito tempo que não patino.
01:09:07 Está nervosa?
01:09:09 Um pouco.
01:09:12 Não solte de mim, Ok?
01:09:28 - Você está bem?
01:09:32 Acho que aprendeu naturalmente.
01:09:53 - Já tinha feito isto antes, não é?
01:09:56 Acho que já tinha feito isto antes...
01:09:58 Estás fazendo muito bem
01:10:12 - Quer patinar sozinha?
01:10:15 Olhe.
01:10:19 Muito bem.
01:10:20 Estou fazendo.
01:10:22 Sim, está fazendo.
01:10:36 Role.
01:10:38 Oh, um pouco mais de força.
01:10:43 Bom, bom.
01:10:45 Dez. Dez é bom.
01:10:54 Mais pra cima.
01:11:12 Continue jogando.
01:11:14 Ok.
01:11:32 O que foi?
01:11:35 O que foi?
01:11:40 O que estão olhando?
01:11:46 Não olhem para mim!
01:12:15 Chega.
01:12:18 Por favor.
01:12:27 Você está bem?
01:12:29 Não me sinto muito bem.
01:12:33 Não chore.
01:12:39 Me desculpe.
01:13:04 Você vai ficar bem?
01:13:12 Acho que sim.
01:13:13 Vou ficar bem.
01:13:47 Me dê o seu braço querida.
01:14:12 Deite-se.
01:14:37 - Oi.
01:14:40 Desculpe não ter
01:14:46 Aonde você esteve?
01:14:47 Há quanto tempo
01:14:49 Há uma hora.
01:14:51 Está tudo bem?
01:14:53 Sim. Sim, tudo está bem.
01:15:05 Oi mãe. Você voltou.
01:15:08 Psiu! Volte a dormir.
01:15:12 Aonde você esteve?
01:15:14 Fui ver o pai da Kira.
01:15:16 Quer água?
01:15:19 Não.
01:15:24 Não precisava ter lavado a louça.
01:15:38 Estou exausta.
01:15:41 O que está havendo?
01:15:43 Nós vamos embora.
01:15:46 Quando vão embora?
01:15:47 Assim que entregarem o meu cheque.
01:15:53 Vou te pagar o que posso, agora...
01:15:54 ...e, te enviarei o restante
01:16:01 Obrigado por ter
01:16:06 Isto é tudo?
01:16:55 Gostaria de ver a menina
01:16:57 Venha amanhã, depois
01:18:01 O meu nome é William Keane.
01:18:05 Keane.
01:18:07 K-E-A-N-E.
01:18:13 Nasci em 6 de Fevereiro de 1970,
01:18:19 Yonkers, New York.
01:18:24 Meu pai se chamava Henry Keane.
01:18:29 Minha mãe se chamava Mary Conlan.
01:18:33 Ela já morreu.
01:18:36 Tenho um irmão.
01:18:38 Um meio-irmão, Robert Keane.
01:18:45 Eu me casei com Annette Etkin,
01:18:51 ...e, me divorciei dois anos depois,
01:19:03 Tivemos um filho.
01:19:06 Uma menina.
01:19:24 Você tem que sair daqui.
01:19:26 Não existe nada de bom aqui.
01:19:45 Kira!
01:19:47 Ei Kira, venha aqui!
01:19:49 William!
01:19:56 - O que está fazendo aqui?
01:19:59 Você está indo
01:20:02 - Agora?
01:20:04 Mesmo?
01:20:06 Tua mãe teve que ir pro
01:20:09 Nós vamos nos encontrar
01:20:13 Vamos procurar um taxi.
01:20:16 Eu te levo.
01:20:19 - Vou buscá-las.
01:20:21 Te encontro na entrada principal.
01:20:23 - Ouviu?
01:20:42 - Fique com o troco.
01:20:53 Aqui. Coloque isto.
01:20:59 Segure a minha mão,
01:21:01 Quero que fique do meu lado,
01:21:04 Sim.
01:21:08 Ok.
01:21:22 Bilheterias.
01:21:26 - Você está contente?
01:21:36 Espere aqui.
01:21:39 Vamos pegar um
01:21:41 ...e, depois temos que trocar
01:21:44 Não têm um ônibus que vá direto.
01:21:46 Ok.
01:21:56 Um adulto e uma criança para Clifton.
01:21:59 Só ida ou, ida e volta?
01:22:00 Só ida.
01:22:03 - $5.20.
01:22:05 Uma de vinte.
01:22:08 Comprou uma pra mamãe?
01:22:10 Ela já tem uma passagem.
01:22:12 Quando que ela comprou?
01:22:13 Kira, deixe-me cuidar
01:22:15 Não se preocupe,
01:22:19 $14.80 de troco.
01:22:25 - Obrigado.
01:22:26 - O ônibus sai ás 16:45?
01:22:30 Sua mãe e eu acertamos, que compraríamos
01:22:33 No caso dela chegar
01:22:36 Assim não ficaríamos
01:22:39 Ok.
01:22:41 Não tinha me esquecido da sua mãe.
01:22:52 Ainda temos tempo, Ok?
01:22:55 Sim. Quer ver as lojas?
01:22:57 - Claro.
01:22:58 Sim. Vamos, vamos.
01:23:09 Gosto deste. Posso ver?
01:23:12 Qual?
01:23:13 O de olho de côr de Café...
01:24:16 Precisamos ir.
01:24:18 Temos que ir. Vamos.
01:24:20 Ok.
01:24:23 Por aqui.
01:24:31 Você é uma boa menina, sabia?
01:24:33 Sou?
01:24:35 Sim.
01:24:41 Espere aqui. Espere, espere.
01:24:44 Minha mãe está aqui?
01:24:56 Não estou vendo ela.
01:25:11 - Quer comprar uns doces para a viagem?
01:25:14 pegue. Escolha dois.
01:25:16 Dois?
01:25:17 Vou ligar pra sua mãe
01:25:20 Volte pra cá assim que
01:25:22 Ok.
01:25:25 Volte pra cá. Porta 21.
01:25:27 Eu sei.
01:26:43 Eu Lamento, Sophs.
01:26:49 Eu lamento muito.
01:27:20 - Olá.
01:27:23 - Você estás bem?
01:27:27 Venha.
01:27:34 Minha mãe está vindo?
01:27:39 Não. Ainda não chegou.
01:27:41 4:45 para Clifton.
01:27:46 - Obrigado.
01:27:51 4:45 para Clifton.
01:28:01 Vamos nos sentar.
01:28:21 Precisamos voltar e ver a sua mãe.
01:28:24 Você vai?
01:28:27 Sim.
01:28:32 Porque está chorando?
01:28:36 Não chore.
01:28:42 Sim.
01:28:47 Está tudo bem.
01:28:49 Eu te amo.
01:28:57 Eu também te amo.
01:29:10 Traduzido e adaptado por