Keillers Park
|
00:00:53 |
Hola, soy Peter. |
00:00:57 |
- ¿Hola? |
00:01:04 |
¿Hola? ¿Peter, sigues ahí? |
00:01:08 |
Peter, dejé mi bolso |
00:01:13 |
- ¿Ahora? |
00:01:16 |
¿Cómo se llama? Una "surprise" |
00:01:19 |
- Hay un tren cada media hora. |
00:01:23 |
Te veré en el... |
00:01:27 |
- En el banco, a las 6 menos cuarto. |
00:02:02 |
¡Mierda! |
00:03:01 |
¡No te muevas! |
00:03:03 |
¡Tira el arma! |
00:03:09 |
¡Arriba! |
00:03:12 |
¡Ayuda! |
00:03:15 |
¡No te muevas! |
00:03:19 |
¡Ayuda! |
00:03:22 |
¡No te muevas! |
00:04:32 |
¿Por dónde anduvo anoche? |
00:04:36 |
Estuve en casa. ¿Qué demonios es esto? |
00:04:41 |
- Mi puerta está arruinada. |
00:04:46 |
¿Qué? |
00:04:52 |
- ¿Le pasó algo? |
00:04:59 |
No sé. |
00:05:05 |
Interrogatorio de Peter Andreis |
00:05:12 |
Los oficiales del interrogatorio |
00:05:18 |
¿Y a usted lo llaman habitualmente...? |
00:05:21 |
Peter. |
00:05:23 |
Peter, es usted sospechoso |
00:05:29 |
Llevará algo de tiempo |
00:05:33 |
Podríamos esperar, pero entonces |
00:05:37 |
Peter ¿Quiere, por favor, sentarse? |
00:05:44 |
- Así que... |
00:05:46 |
¿Por qué me cuentan esas |
00:05:50 |
Peter, tranquilo. |
00:05:52 |
Siéntese. Tranquilo. |
00:05:55 |
Seguro que se termina pronto, |
00:06:01 |
Yo nunca le hubiese hecho daño. |
00:06:05 |
¿Le gustan las pistolas? |
00:06:11 |
Hable al micrófono, |
00:06:14 |
No, no me gustan. |
00:06:19 |
Encontramos ésta en su |
00:06:36 |
Un poco antes de cenar. |
00:06:39 |
Salud. |
00:06:43 |
Eso es. No hemos dejado |
00:06:55 |
Una rareza ¿Verdad? |
00:06:59 |
Era de mi abuelo. |
00:07:03 |
Mi padre siempre la tenía |
00:07:07 |
Queda bien en mi mano. |
00:07:09 |
- Dijo el chico... |
00:07:18 |
¿Estás bien, papá? |
00:07:24 |
¿Te gustaría? |
00:07:26 |
Me gustaría, pero... |
00:07:30 |
Le daré algo de dinero para gastar. |
00:07:33 |
¡Salud! |
00:07:39 |
- Abuelo ¿Tendré regalos? |
00:07:44 |
¿Tú tendrás regalos, abuelo? |
00:07:48 |
Bueno, espero tener unos pocos... |
00:07:52 |
Estamos trabajando en eso. |
00:07:54 |
- Es sobre lo que siempre habla. |
00:08:05 |
¿Para qué quieres eso? |
00:08:09 |
No tengo ni idea. |
00:08:40 |
Gracias. |
00:08:59 |
¡Pero esta no es nuestra parada! |
00:09:14 |
Hey... lo siento. |
00:09:20 |
¿Hay algo especial que quieres que haga? |
00:09:23 |
No... sólo estoy un poco cansado. |
00:09:28 |
Creo que comí demasiado. |
00:09:38 |
¿Me quieres? |
00:09:45 |
Sabes que sí. |
00:09:48 |
¿Cuánto? |
00:09:54 |
Todo esto. |
00:10:05 |
El árbol de navidad |
00:10:08 |
Pero las próximas |
00:10:12 |
Volverá, querido viejo amigo. |
00:10:25 |
Todos saben que no soy |
00:10:32 |
pero cuando el diablo se hace viejo... |
00:10:35 |
Cuando era un pobre chico de Riga, |
00:10:40 |
vi de cerca lo que la opresión |
00:10:45 |
Mi padre nunca tuvo la oportunidad |
00:10:51 |
Peter, hijo... |
00:10:57 |
Todo esto es de ustedes ahora. |
00:11:02 |
Quiero que te hagas cargo en el |
00:11:09 |
Y pásenla mal ustedes también... |
00:11:11 |
Desde el principio del año que viene, |
00:11:16 |
Gracias, papá. |
00:11:19 |
¡Felicidades! |
00:11:23 |
¡Salud! |
00:11:36 |
¿Qué vamos a comer? Tú seguro |
00:11:41 |
- Tú decides. |
00:11:45 |
¡Peter Feldmanis, Director Ejecutivo! |
00:11:50 |
Así que eres tú con quien tengo que |
00:11:53 |
- Lo siento. |
00:11:56 |
No va a haber aumento de sueldo para ti. |
00:12:02 |
Tenemos que ahorrar el |
00:12:07 |
Estoy bromeando. |
00:12:11 |
Es de locos. 100 coronas por |
00:12:33 |
Vamos al sitio italiano donde |
00:12:37 |
Esa camarera guapa. |
00:12:41 |
- ¿Qué haces? |
00:12:45 |
- Idiota. |
00:12:49 |
¿Repartes periódicos? ¿No? |
00:12:56 |
¿Tienes ya esos diseños? |
00:12:59 |
- Los estoy imprimiendo. Enseguida voy. |
00:13:17 |
- Nassim al habla. |
00:13:20 |
¡Bingo! ¡Por fin! Sí |
00:13:24 |
- Lo siento ¿Eres tú? |
00:13:31 |
- ¿Cómo te llamas? |
00:13:34 |
- Hola, Peter. |
00:13:36 |
- ¿Vamos a vernos? |
00:13:39 |
- Keillers Park en 45 minutos. |
00:13:43 |
- Hola. |
00:13:45 |
No quería molestarte. Hola. |
00:13:52 |
- ¡Guau! |
00:13:54 |
Muy bonitas. |
00:14:01 |
Está todo precioso. |
00:14:04 |
- ¿Cuándo te vas? |
00:14:08 |
- Premiere en Odense. ¡Salud! |
00:14:12 |
¿Por qué no vienes? Pasaríamos un |
00:14:19 |
- Mierda. |
00:14:22 |
Olvidaba que tengo |
00:14:25 |
- ¿Qué, ahora? |
00:14:30 |
- Tú no sabes nada de desagües. |
00:14:35 |
¿Ok? Sólo una hora. |
00:15:09 |
¡Peter! |
00:15:12 |
Hola. Lo siento. |
00:15:14 |
Ahora estaban dando los almuerzos, |
00:15:20 |
¡Dios, que caos! |
00:15:23 |
- ¿No repartes periódicos? |
00:15:29 |
Díos mío... ¿Cómo estoy? ¿Qué piensas? |
00:15:33 |
- ¿Bien? |
00:15:41 |
- ¡Toma! |
00:15:45 |
Un regalo. |
00:15:50 |
Gracias. |
00:15:54 |
Mira esto. "N" de Nassim. |
00:15:59 |
- Ya veo. |
00:16:09 |
No tengas miedo. Yo |
00:16:16 |
La cosa es que... |
00:16:19 |
Yo... |
00:16:22 |
¿Cómo decirlo...? |
00:16:26 |
¿Qué? |
00:16:29 |
Bueno, yo... |
00:16:33 |
¡¿No eres gay?! ¿Entonces |
00:16:38 |
- ¿Yo? |
00:16:46 |
¿Entonces, qué eres? ¿Uno |
00:16:49 |
¿Un padre de familia |
00:16:53 |
Lo siento, Peter, o como |
00:16:57 |
Yo no juego. |
00:17:00 |
- Al menos no así. |
00:17:05 |
Qué mal. |
00:17:14 |
Digamos una reducción del 0.1 %. |
00:17:20 |
¿Eso que supondría? |
00:17:23 |
- ¿0.1 %? |
00:17:32 |
El problema es la excitación. |
00:17:36 |
¡Mierda! |
00:17:39 |
¡Mierda! |
00:17:42 |
Olvidémonos de esto. Le |
00:17:46 |
- No, necesitamos solucionarlo. |
00:17:51 |
- ¿Estás seguro? |
00:17:54 |
Ok. Claro. Genial. |
00:18:01 |
- Nos vemos mañana. |
00:18:40 |
Hola. |
00:18:44 |
Hola. ¿Qué haces aquí? |
00:18:48 |
Aquí estás. |
00:18:51 |
Pasa. |
00:19:18 |
¿No puedes venir aquí? |
00:19:21 |
Ven tú aquí. |
00:22:27 |
¡Ya voy! |
00:23:00 |
- ¿Es él? |
00:23:03 |
Tu oso de peluche. |
00:23:06 |
No, ya no. |
00:23:13 |
¿Qué haces? |
00:23:17 |
- ¿Qué hago? |
00:23:23 |
Bueno, soy ingeniero civil. |
00:23:28 |
¿Eso qué significa? |
00:23:31 |
Diseño sistemas de reduccion |
00:23:39 |
¿Eso qué quiere decir? |
00:23:44 |
- Te lo explicaré otro día. |
00:23:50 |
¿Sabes qué? |
00:23:59 |
Estoy muy, muy contento de que |
00:24:06 |
¡No...! |
00:24:12 |
Un virgen... |
00:24:19 |
- ¿Qué haces? |
00:24:23 |
Quédate. |
00:24:26 |
Quédate aquí. |
00:24:28 |
Vamos... |
00:24:32 |
De verdad que tengo que irme. |
00:25:27 |
Por desgracia, hoy no tengo |
00:25:33 |
pero la semana que viene, |
00:25:39 |
también traeré bocetos |
00:25:43 |
¿No hay diseño? |
00:25:47 |
¿Entonces qué hacemos aquí? |
00:25:51 |
- ¡Agradece que tu padre estuviese ahí! |
00:26:00 |
Hola cariño. ¿Qué haces aquí? |
00:26:03 |
¿Dónde estuviste anoche? |
00:26:07 |
Volví ayer. Tomé el último vuelo. |
00:26:10 |
Tranquila, María. |
00:26:13 |
- Fuimos a una fiesta. |
00:26:17 |
- Todos mis amigos de la universidad... |
00:26:21 |
Y tú... bebimos tanto |
00:26:24 |
- ¡Tú bebiste mucho! |
00:26:30 |
Le encontré en un sofá con una |
00:26:37 |
Lindo par... |
00:26:40 |
- Estaba preocupada |
00:26:45 |
¿Puedo llevarte a almorzar? |
00:26:52 |
¿Peter? |
00:26:55 |
¿Qué estaba haciendo usted |
00:26:58 |
Estaba en casa. Él... |
00:27:01 |
- ¿Nassim? |
00:27:04 |
Llamó justo después de las 4. |
00:27:06 |
- ¿Qué quería? |
00:27:09 |
- ¿Dónde? |
00:27:13 |
- ¿Qué banco? |
00:27:18 |
- ¿Y usted fue? |
00:27:28 |
¿Esta gorra es suya? |
00:27:33 |
Bueno... ¿Dónde la encontraron? |
00:27:36 |
- Junto a Nassim. En Keillers Park. |
00:27:43 |
Usted estuvo allí, acaba de decirlo. |
00:27:49 |
¿Podemos tomarnos un |
00:27:55 |
Peter... ¿Dónde va? |
00:27:57 |
- Tengo que ir a casa. |
00:28:17 |
- ¿Peter? |
00:28:19 |
- Soy Bettan. |
00:28:21 |
Nassim me ha hablado mucho de ti. |
00:28:25 |
- Sólo somos amigos. |
00:28:29 |
- Él no me quiere. |
00:28:33 |
Hola. |
00:28:37 |
¿Nos vamos? |
00:29:18 |
- Querida madre... |
00:29:34 |
Fui a escuchar a María el otro día. |
00:29:38 |
Todo el público se levantó y aplaudió. |
00:29:42 |
Una chica dulce. Muy dulce. |
00:29:45 |
Creo que sería mejor que |
00:29:51 |
Deberías quedarte con ella. |
00:29:55 |
Tu hijo no podría pedir una madre mejor. |
00:29:58 |
- Papá... |
00:30:01 |
¿Puedes ayudarme con el agua, por favor? |
00:30:05 |
No me importa, pero no |
00:30:12 |
Míralo, es un hombre mayor. |
00:30:20 |
¿No puedes dejar tus |
00:30:22 |
¿Por qué intentas protegerlo? |
00:30:27 |
- Es mi padre. |
00:30:32 |
Bien, finalmente obtuvimos la orden y estaremos |
00:30:43 |
- Sí, echo mucho de menos mi país. |
00:30:54 |
Bueno, en Riga vamos a tratar de... |
00:30:58 |
Te está apuntando, Peter. |
00:31:01 |
- ¿Quién? |
00:31:05 |
Nunca lo había visto. |
00:31:09 |
¿Perdón? |
00:31:11 |
- ¿Sí? |
00:31:17 |
- ¿Dónde estábamos? |
00:31:21 |
Si miran este informe sobre lo que |
00:31:28 |
¿Hola? |
00:31:31 |
¡Abran la puerta, necesito ir al baño! |
00:31:45 |
¡Limpiadora! El idiota éste ha |
00:32:01 |
- ¿Qué? |
00:32:05 |
- No... |
00:32:07 |
- No sé bailar, ya lo sabes. |
00:32:18 |
- ¿Sabes qué? |
00:32:21 |
Creo que esta noche es una buena |
00:32:58 |
Cariño... |
00:33:21 |
Para. |
00:33:24 |
¡Para! |
00:33:27 |
- ¿Qué pasa? |
00:33:30 |
Hey... |
00:33:33 |
¿Por qué? |
00:33:37 |
¿Por qué, qué? |
00:33:39 |
¿Por qué no has dicho nada? |
00:33:45 |
Mírame. |
00:33:49 |
Mírame. |
00:34:00 |
Eres gay ¿Verdad? |
00:34:03 |
Estás loca. |
00:34:13 |
Hey... |
00:34:29 |
Déjame. |
00:34:44 |
Dame una oportunidad. |
00:34:50 |
Hey... dame una oportunidad. |
00:35:14 |
Estoy buscando a Nassim. ¿Está aquí? |
00:35:19 |
No. |
00:35:22 |
- ¿Y dónde está? |
00:35:27 |
- ¿Cuándo? |
00:35:44 |
Lo siento. |
00:35:49 |
Necesitaba pensar. |
00:35:54 |
Claro. ¿Durante 5 días? |
00:35:57 |
Es que mi padre está enfermo. |
00:36:01 |
- Y María se mudó ayer. |
00:36:07 |
Te quiero a ti. |
00:36:33 |
Imbécil... |
00:36:45 |
No puedes vivir aquí ¿verdad? |
00:36:50 |
¿Por qué no? Entro y |
00:36:55 |
Y el alquiler es barato. |
00:37:02 |
Peter, te eché de menos. |
00:37:06 |
Yo también te eché de menos. |
00:38:53 |
¿Peter? |
00:38:59 |
- Eh, hola Kevin. |
00:39:04 |
Y muy, muy feliz. |
00:39:07 |
- ¿Qué demonios estás haciendo? |
00:39:10 |
Y pensar que he estado cubriéndote... |
00:39:14 |
¿Nos tomas una foto? |
00:39:19 |
- ¡Hazlo! ¡Toma una foto! |
00:39:23 |
- ¡Para! |
00:39:44 |
Hola. |
00:39:46 |
¿Por qué no estás trabajando? |
00:39:52 |
- ¿Estás enfermo? |
00:39:57 |
No has empezado a fumar ¿Verdad? |
00:40:02 |
¿Qué es esto, entonces? |
00:40:05 |
Papá, éste es Nassim. Juris. |
00:40:10 |
Hola. |
00:40:17 |
Papá... |
00:40:19 |
¡Fuera! |
00:40:23 |
- ¡Lárgate! |
00:40:28 |
Papá... |
00:40:37 |
Soy tu Peter. |
00:40:41 |
No me toques. |
00:40:53 |
No vuelvas a trabajar. |
00:41:47 |
- ¿Robin? Hazle un sandwich. |
00:41:57 |
- ¿Qué? |
00:42:00 |
- No pedí esto. |
00:42:11 |
Ha pasado un mucho tiempo ¿Verdad? |
00:42:15 |
- Cómete eso. |
00:42:20 |
- Mi novia me dejó. |
00:42:27 |
Dice que no es nada, pero |
00:42:31 |
- Debe ser duro. |
00:42:35 |
Imagino que dormiré en la calle... |
00:42:41 |
Solía gustarme cuando era pequeño. |
00:42:45 |
Puedes quedarte en mi casa. |
00:42:56 |
No tenemos mucho sitio, |
00:43:00 |
Bueno, donde caben dos, caben tres. |
00:43:06 |
- ¿Qué pasa? |
00:43:22 |
Puta maricona. |
00:43:26 |
- ¿Qué? |
00:43:30 |
puto chupapitos. |
00:43:33 |
- Déjalo... |
00:43:48 |
¿Nassim? ¿Cómo estás? |
00:43:52 |
¿Qué ha pasado? |
00:43:57 |
Ahí, ahí... |
00:44:00 |
Ahí vamos... |
00:44:14 |
¿Nassim? |
00:44:17 |
Nassim... |
00:44:29 |
Voy corriendo y corriendo, subiendo |
00:44:35 |
Siete hombre me esperan en |
00:44:40 |
Vienen de todas partes, |
00:44:44 |
Pero estoy tranquilo. |
00:44:47 |
¿De dónde saco esas fuerzas...? |
00:44:52 |
... no lo sé. |
00:44:59 |
Pero algo dentro de mí quería vivir. |
00:45:12 |
No voy a volver a esconderme, Peter. |
00:46:08 |
Compórtate, Peter. |
00:46:12 |
Si el perrito se comporta, |
00:46:17 |
Abriremos una tabaquería |
00:46:21 |
... y tomaremos un trago con |
00:46:25 |
- ¿Vas a comerte su salame? |
00:46:30 |
Preferiría tomar un filete en la esquina |
00:46:36 |
E iremos al Saltomortale |
00:46:43 |
¡Vamos, cobarde! |
00:46:46 |
Peter, ya está bien. |
00:46:54 |
... y entonces te compraré |
00:46:58 |
¡Peter! |
00:47:00 |
¡Hola, tío Peter! |
00:47:02 |
¡Sara! |
00:47:04 |
Sara, Martina... |
00:47:11 |
¡Adiós, Peter! |
00:47:16 |
¿Entonces cómo funciona eso? |
00:47:19 |
Chicos con chicos. |
00:47:21 |
- ¿Cómo funciona eso? |
00:47:24 |
¿Como lo que se oye por ahí? |
00:47:27 |
¿Por qué me hacen todas |
00:47:31 |
en vez de capturar al verdadero asesino? |
00:47:35 |
¿Así que es verdad? ¿Tiene mal carácter? |
00:47:39 |
Pero tiene todos los |
00:47:42 |
- Perdió a su familia. |
00:47:44 |
- ¿Una vida sexual variada? |
00:47:47 |
- ¿Perdón? |
00:47:53 |
Lo siento, llego tarde. Soy Ove Jansson. |
00:48:03 |
¿Vamos dentro? |
00:48:07 |
- Primero tenemos que hablar. |
00:48:11 |
Sólo tienen pruebas circunstanciales. |
00:48:20 |
El Tribunal aprueba la solicitud |
00:48:24 |
Se encuentra a Peter Feldman |
00:48:28 |
Hay riesgo de que pueda obstruir la |
00:48:33 |
El Fiscal tiene permitido |
00:48:39 |
- ¡Peter! |
00:48:41 |
- ¿Era tu amante? |
00:48:44 |
- ¿De dónde sacaste la pistola? |
00:48:54 |
- La Fiscal Gunilla Sjöman. |
00:49:00 |
Un asesinato a menudo parece aleatorio, |
00:49:11 |
ASESINADO POR SU AMANTE. |
00:49:15 |
LLEVABA UNA DOBLE VIDA. |
00:49:39 |
Encontramos esto en su apartamento. |
00:49:45 |
Iba a dejarlo. |
00:49:48 |
Por eso le mató. Ha |
00:49:52 |
¿Y cómo iba a agradecérselo? |
00:49:56 |
Éramos felices. |
00:50:00 |
- Hola. |
00:50:02 |
- Pasaba por el barrio... |
00:50:09 |
- Hola. |
00:50:12 |
¿Dónde pongo esto? |
00:50:16 |
- María, éste es Nassim. |
00:50:18 |
Pónlo en el horno. |
00:50:22 |
¿Tomamos un café un día de estos? |
00:50:28 |
Adiós, Peter. |
00:50:46 |
¿Peter? Toma el teléfono. |
00:50:50 |
Llámame. Es importante. |
00:51:34 |
Peter... |
00:51:36 |
¡Peter, despierta! |
00:51:39 |
Vino tu hermana. |
00:51:43 |
Gracias. |
00:51:53 |
Cariño... |
00:51:57 |
- Te he llamado y llamado. |
00:52:03 |
¿Cuándo es el funeral? |
00:52:09 |
El Sábado. |
00:52:16 |
Está bien. |
00:52:18 |
¡No quiero ir de todas formas! |
00:52:59 |
Ando un poco corto de dinero, así que |
00:53:06 |
¿Puedes pagarlo tú, hasta |
00:53:11 |
Creo que puede decirse |
00:53:17 |
Ha habido algunas |
00:53:22 |
Gracias. |
00:53:26 |
Me dejó todo antes de morir. |
00:53:32 |
¿Qué demonios estás diciendo? |
00:53:36 |
- Papá dejó a Kevin de jefe. |
00:53:39 |
- Así lo quería papá. |
00:53:43 |
- Tranquilo, Peter. |
00:53:48 |
¿Cómo te atreves a hablar de |
00:53:51 |
- ¡Mierda, no me lo puedo creer! |
00:53:57 |
- Es mi padre. |
00:54:00 |
No me toques. |
00:55:07 |
Feliz Navidad. |
00:56:12 |
¡Qué demonios...! ¿Los |
00:56:24 |
Aquí estamos. |
00:56:27 |
- Un poco antes de cenar. |
00:56:32 |
- Salud. |
00:56:37 |
¡No dejes nada! Bébetelo todo. |
00:56:43 |
¡Mierda! ¿No puedes hacer nada bien? |
00:56:47 |
Pero si sabe a mierda. |
00:56:50 |
Esto es lo que hacen los |
00:56:53 |
Los dos, cuando estaban |
00:56:57 |
Así que cantemos, cantemos una |
00:57:04 |
¡Salud! |
00:57:07 |
Salud. |
00:57:10 |
No sabía que estaba viviendo |
00:57:14 |
- ¡Está delicioso! ¿Lo has hecho tú? |
00:57:18 |
- No hago mucho en la mansión. |
00:57:22 |
- Intenta hacerse el gracioso. |
00:57:28 |
Muy bien entonces ¡Salud! |
00:57:30 |
Estamos todos aquí sentados |
00:57:36 |
Salud. |
00:58:08 |
- Vamos Peter. |
00:58:13 |
Vamos, amor. |
00:58:20 |
Vamos... |
00:58:25 |
No quiero. |
00:58:29 |
¡No! |
00:58:33 |
Veamos qué es esto... |
00:58:44 |
¡Qué sexy! |
00:58:47 |
- Es de seda. |
00:58:52 |
Ábrelo, Peter. Cariño. |
00:59:01 |
¿Qué es? |
00:59:02 |
¡Es para que te inspire! |
00:59:08 |
Janne, despierta. |
00:59:31 |
¡Mierda, Nassim! ¡Arregla este desastre! |
00:59:45 |
- ¿Dónde vas? |
00:59:47 |
- Es Nochebuena. |
00:59:51 |
- No hay nada abierto. |
00:59:55 |
- ¡Quiero divertirme un poco! |
01:00:00 |
Gracias por el libro. |
01:00:04 |
- ¡Maldito mazapanero! |
01:00:07 |
¡El peor sexo de mi vida! |
01:00:13 |
¡Mierda! |
01:00:18 |
¡Ya estoy harto de ti, Peter! |
01:00:22 |
¡Puto viejo! ¡Perdedor impotente! |
01:00:31 |
¡Te odio, Peter! ¿Sabes qué? Te odio. |
01:00:42 |
Y dices que no le mataste. |
01:00:47 |
Peter. |
01:00:52 |
Si usted no lo hizo ¿Quién pudo ser? |
01:00:57 |
- ¿Se supone que tengo que responder a eso? |
01:01:03 |
Bueno, quizá alguien |
01:01:08 |
El hecho de que me gustes no |
01:01:13 |
¿Está seguro? |
01:01:16 |
¿Seguro? Todas esas |
01:01:22 |
¿No estaría bien |
01:01:27 |
...y retorcer esas suaves |
01:01:30 |
para que dejen de sonreír y rueguen |
01:01:36 |
¡Y entonces se hizo el silencio! |
01:01:39 |
Qué bien estuvo ¿Verdad? |
01:01:44 |
¡Peter! |
01:01:46 |
- ¡Hola! |
01:01:49 |
- ¿Qué tal estás? |
01:01:52 |
¿Qué pasa con Nassim? ¿Dónde |
01:01:57 |
¿Como está terminando esto? No es |
01:02:02 |
Creo que debería volver |
01:02:06 |
Sólo se vive una vez. |
01:02:09 |
Dile que le mando saludos. ¡Adiós! |
01:02:14 |
¿Has visto a Nassim? Un |
01:02:18 |
Vaqueros. |
01:02:20 |
- Camisa de flores. |
01:02:24 |
¿Dónde? |
01:02:28 |
Ahí está. |
01:02:40 |
- ¿Has visto a Nassim? |
01:02:46 |
Estuvo hablando con unos |
01:02:59 |
Le pregunta al hombre de detrás |
01:03:02 |
"Un beso por metro" dijo él, flirteando. |
01:03:06 |
"Quiero cuatro metros, |
01:03:09 |
"Paga mi marido" |
01:03:13 |
- ¡Qué gracioso! |
01:03:17 |
- ¡Es muy bueno! |
01:03:22 |
- Otras 20 coronas. |
01:03:25 |
- Y tampoco tengo más dinero. |
01:03:31 |
¿Ya viene? |
01:03:43 |
Me olvidé de la hora. |
01:03:50 |
¿Te olvidaste o lo ignoraste? |
01:03:55 |
¿Vas a dejarme? |
01:03:59 |
- Te echo de menos. |
01:04:03 |
- Ya sabes lo que quiero decir. |
01:04:08 |
- ¡Ya ves, no confiamos el uno en el otro! |
01:04:12 |
¡Necesito algo de tiempo para pensar! |
01:04:15 |
¡Jeús! ¡Dame un poco de espacio! |
01:04:25 |
No puedes. |
01:04:29 |
Por favor... |
01:04:35 |
Queríamos estar protegidos |
01:04:40 |
Nada de ataúd. |
01:04:45 |
Nada de Argelia. |
01:04:48 |
Las personas como Nassim se aburren. |
01:04:52 |
- Lo conoció en el parque. |
01:04:57 |
Cuéntenos a la verdad. |
01:05:04 |
- ¿La verdad? |
01:05:21 |
La orden de detención ha sido cancelada. |
01:05:26 |
La suerte del tonto. |
01:05:29 |
- Puedes irse. |
01:05:32 |
Sí, usted. A casa. |
01:05:38 |
¿Ahora? |
01:05:41 |
- ¿Dónde está? |
01:05:45 |
Sé que fue usted. |
01:05:48 |
El período de prescripción es |
01:06:29 |
- ¿Nassim...? |
01:06:31 |
- G-h-a? |
01:06:40 |
Veamos... |
01:06:50 |
- Se fue el Jueves. |
01:06:53 |
- El ataúd ya salió. |
01:07:00 |
A Argelia. |
01:07:04 |
- Tendrían que haberme preguntado. |
01:07:09 |
Ya veo. ¿Qué es esto, entonces? |
01:09:17 |
Lo enviaron fuera. |
01:09:21 |
Se lo llevaron. Se llevaron a Nassim. |
01:09:24 |
¡Milos! |
01:09:32 |
Qué demonios, Bettan... |
01:09:35 |
- Peter... |
01:09:39 |
¿Quién, entonces? |
01:12:06 |
No, no puedo quedarme. Han |
01:12:10 |
Iré contigo. |
01:12:15 |
No es para ti, cariño. Aún no. |
01:12:22 |
Peter... |
01:12:25 |
¿Peter? |
01:12:29 |
Tengo una sorpresa para ti. |
01:12:46 |
Tenemos que hacerlo respirar. |
01:12:50 |
Está inconsciente. |
01:14:16 |
Hey... |
01:14:23 |
Hey... |
01:14:33 |
¿Qué le ha pasado? |
01:14:37 |
¡Necesito algo de tiempo para pensar! |
01:14:39 |
¡Jesús! ¡Dame un poco de espacio! |
01:14:48 |
No puedes. |
01:14:53 |
- Lo que teníamos al principio... |
01:15:00 |
Te llamaré. |
01:15:57 |
Actuaba como si no me conociese. |
01:16:03 |
No supe nada en 12 días. |
01:16:16 |
Hola, soy Peter. |
01:16:19 |
- ¿Hola? |
01:16:22 |
Hola. |
01:16:25 |
Peter, dejé mi bolso en |
01:16:30 |
- ¿Ahora? |
01:16:36 |
¿Cómo se dice? Una "surprise". |
01:16:42 |
- ¿Dónde has estado? |
01:16:47 |
Voy a verte. |
01:16:51 |
Te veo en el banco, a |
01:16:56 |
- ¿Ok? |
01:17:01 |
- ¿Peter? |
01:17:04 |
Vendrás ¿verdad? |
01:17:08 |
- Claro que iré. |
01:17:12 |
- Adiós, cariño. |
01:17:27 |
- ¿En qué puedo ayudarte? |
01:17:32 |
Sé quien lo hizo. |
01:17:36 |
¿Tienes una corona? ¿O cinco? |
01:17:41 |
- ¿Qué tal unos rulos? |
01:17:48 |
¿Cinco coronas? |
01:17:55 |
- ¿Dónde te lo vas a poner? En tu culo. |
01:18:00 |
¡Devuélvemelo! |
01:18:02 |
¿Qué te pasa? |
01:18:05 |
Hay gente detrás tuyo, marica. |
01:18:07 |
- Dale la gorra. |
01:18:12 |
Dije que le des la gorra. |
01:18:15 |
Toma. |
01:18:17 |
- Tenemos tanto derecho como tú. |
01:18:22 |
¿Dónde vas? Vamos contigo. |
01:18:25 |
¡Algunas personas son castigadas |
01:18:29 |
- ¿No es lo que se dice? |
01:18:33 |
- ¿Y en qué creen? |
01:18:39 |
- ¿Y por eso parecen tan enojados? |
01:18:42 |
- Te he visto antes. |
01:18:48 |
- ¿No nos hemos conocido antes? |
01:18:53 |
Dios, claro que te reconozco. |
01:19:02 |
Tienes unos ojos increíbles. |
01:19:05 |
No habrán visto mucho. |
01:19:09 |
No tienes nada por lo que estar triste. |
01:19:12 |
¡Mira! Casi soy un |
01:19:16 |
En unos años, estaré como una bombilla. |
01:19:20 |
¡Lo sabía! |
01:19:23 |
Bonita sonrisa. |
01:19:26 |
Buenas noches. Me bajo aquí. |
01:19:43 |
- Mierda, me encuentro mal. |
01:19:46 |
- Me estaba tocando. |
01:19:50 |
In nomine Dei nostri |
01:19:58 |
Nunca fui. |
01:20:02 |
A verlo. |
01:20:17 |
- Estuve pensando. |
01:20:20 |
Sé dónde nos conocimos. |
01:20:23 |
En el sitio del Kebab hace unas |
01:20:28 |
¡Eso es! |
01:20:31 |
- ¿20, verdad? |
01:20:34 |
- Vamos, tómalo. |
01:20:39 |
- ¿Estás seguro? |
01:20:43 |
- ¿Qué hora es? |
01:20:46 |
- Llega otra vez tarde... |
01:20:51 |
- ¿Te gustan los amaneceres? |
01:20:55 |
Entonces tienes que subir ahí |
01:20:59 |
- ¿Has estado ahí arriba? |
01:21:02 |
- ¿Quieres venir? |
01:21:05 |
Pero es mi regalo. |
01:21:12 |
- Muy bien entonces. |
01:21:17 |
Hubiese podido salvarlo. |
01:21:23 |
Estás siendo duro contigo mismo. |
01:21:26 |
¿Quizá sentías que te |
01:21:31 |
Pero no lo hizo. |
01:21:39 |
Eso es exactamente lo que no hizo. |
01:21:44 |
Iba a llevarme a Paris... |
01:21:51 |
...como una pequeña "sorpresa". |
01:22:05 |
¡Guau! |
01:22:08 |
¿No es bonito? |
01:22:15 |
¿Cómo pueden creer en la oscuridad |
01:22:19 |
¿Qué hacen? |
01:22:22 |
- ¡Cállate! |
01:22:24 |
- ¡Cállate! |
01:22:26 |
¡Paren! |
01:22:29 |
- ¡Haz algo! |
01:22:34 |
¡Mierda! |
01:22:36 |
¡Para! |