Kelly s Heroes
|
00:01:20 |
Stoß trupp Gold |
00:04:13 |
Los, Colonel. |
00:04:16 |
-Bring den Jeep hier weg. |
00:04:21 |
Wir sind schon seit 2 Stunden hier. |
00:04:24 |
Nein, das ist Abschnitt 3, nicht 4. |
00:04:27 |
Es ist mir vollkommen egal, |
00:04:32 |
Mulligan, ich glaube, |
00:04:35 |
Du richtest dein verdammtes Sperrfeuer |
00:04:38 |
Setz dich und warte ab. |
00:04:39 |
Du verstehst mich nicht? |
00:04:42 |
weil du deine Granaten |
00:04:45 |
und sie hier bei uns herunterkommen! |
00:04:48 |
Nein, die Deutschen sind nicht hier! |
00:04:50 |
Wir sind hier! |
00:04:52 |
Mulligan, deine Bomben fliegen uns |
00:04:55 |
lch weiß nicht, wo die Deutschen sind! |
00:04:57 |
Hör auf zu schieß en! Ende! |
00:05:04 |
lhr solltet mir einen gut aussehenden |
00:05:08 |
Wenn du einen jungen Kerl suchst, |
00:05:19 |
Mulligan, du Scheiß kerl! |
00:05:22 |
Sie versuchen den Kanal zu verlegen! |
00:05:24 |
Was soll ich dagegen tun, Petuko? |
00:05:26 |
Der Kübelwagen wurde zerstört! |
00:05:28 |
Und er wurde verletzt. |
00:05:30 |
Sieh nach, was passiert ist. Jonesy! |
00:05:34 |
Sofort! |
00:05:37 |
Micky Maus. |
00:05:39 |
-Es ist Mulligan. |
00:05:41 |
Er will sich entschuldigen. |
00:05:43 |
Entschuldigen. Scheiß kerl! |
00:05:47 |
Big Joe ist ziemlich aufgeregt. |
00:05:50 |
Verschwinde von hier. |
00:05:53 |
Genau. |
00:05:54 |
Spricht er Englisch? |
00:05:56 |
Ja, er ist beim Geheimdienst. |
00:06:01 |
Als wichtiger deutscher Geheimdienstler |
00:06:05 |
-Die Genfer Konvention sagt nur... |
00:06:08 |
Der Krieg interessiert mich nicht, |
00:06:12 |
Gibt es noch eines? |
00:06:14 |
Es gibt 3. 2 werden von den Einheiten... |
00:06:17 |
Welches ist am besten? |
00:06:19 |
Keine Ahnung. |
00:06:21 |
Betrachte uns als Touristen. |
00:06:24 |
lch will nur das beste Hotel. |
00:06:27 |
lch glaube, es heiß t Majestic. |
00:06:29 |
Wem gehört es? |
00:06:31 |
lch weiß den Namen nicht mehr. |
00:06:33 |
Gut. Sieh im Michelin Führer nach. |
00:06:36 |
Und Frauen? |
00:06:39 |
lch muss euch warnen. Die Deutschen |
00:06:42 |
Setz dich! |
00:06:43 |
Wir machen uns keine Sorgen |
00:06:46 |
Wir haben genug Probleme. |
00:06:50 |
Links, die britische Armee. |
00:06:53 |
Davon abgesehen, regnet es. |
00:06:57 |
unsere Luftwaffe nicht wegpusten kann, |
00:06:59 |
denn sie können nichts sehen. Verstehen? |
00:07:02 |
-lch verstehe. |
00:07:07 |
Wie sind die Weiber in Nancy? |
00:07:10 |
Weiber? |
00:07:11 |
Die Frauen! |
00:07:13 |
Ja, es gibt da ein Haus. |
00:07:16 |
lch war noch nie dort. |
00:07:18 |
Hier ist es. ''Nancy. |
00:07:20 |
''Hauptattraktionen: |
00:07:22 |
''Die Kirche der Cordelier-Gräber. |
00:07:25 |
''Rathaus, 18. Jahrhundert, mit Treppe |
00:07:30 |
''Die beeindruckenden Tore |
00:07:32 |
''Portal, Museum von Lorrain. |
00:07:35 |
Wirst du mit dem Tourismuskram aufhören |
00:07:39 |
Majestic Hotel, |
00:07:42 |
Schön. |
00:07:44 |
Der Kerl bleibt bis Nancy bei uns. |
00:07:48 |
Was willst du, Barbara? |
00:07:49 |
Der Captain will dich sehen. |
00:07:52 |
lch komme gleich. |
00:07:53 |
-Was soll ich tun? |
00:07:55 |
Wir sollten ihn |
00:07:58 |
Keiner wird sich hier drücken. |
00:08:00 |
Er ist strategisch wertvoller, |
00:08:03 |
Du solltest ihn hier vernehmen. |
00:08:06 |
Mach die Tür auf. |
00:08:12 |
-Was willst du? |
00:08:14 |
-Welchen? |
00:08:16 |
-So heiß t du doch, oder? |
00:08:18 |
-Kommst du jetzt? |
00:08:38 |
Was ist das, Colonel? |
00:08:39 |
Nur meine Transportbefehle und -briefe. |
00:08:43 |
Fisher? |
00:08:45 |
Was transportierst du? |
00:08:46 |
Dokumente. |
00:08:48 |
Was für Dokumente? |
00:08:50 |
Bürokram. |
00:08:54 |
Würdest du mir sagen, |
00:08:56 |
Die Laster brauchten Benzin. |
00:08:59 |
Lastwagen fahren nicht ohne Benzin. |
00:09:05 |
Was willst du? |
00:09:06 |
Übersetzt du das für mich? |
00:09:12 |
Was ist das? |
00:09:14 |
Bleistangen. |
00:09:15 |
Blei? |
00:09:17 |
Ja, die Tasche sollte im Falle |
00:09:20 |
Fluss geworfen werden. |
00:09:22 |
Unglücklicherweise haben Sie |
00:09:24 |
Die Papiere berichten von einem Transport |
00:09:28 |
Der Codename ist Tannenbaum. |
00:09:30 |
Reiseberichte über einen Versand von... |
00:09:32 |
Das reicht. |
00:09:35 |
Danke! |
00:09:39 |
Colonel... |
00:09:42 |
Kommen Sie her, Colonel. |
00:09:43 |
Oh, Little Joe, |
00:09:46 |
-Warum? |
00:09:48 |
Kelly, willst du den guten Brandy |
00:09:53 |
Hier lang, Colonel. |
00:09:56 |
Hier her. |
00:09:58 |
Setz dich auf diese Bank. |
00:10:07 |
lch will, dass du das trinkst. |
00:10:08 |
-Die Genfer Konvention sagt... |
00:10:12 |
lch will mich mit dir nur nett unterhalten. |
00:10:18 |
Rede weiter. |
00:10:19 |
Trink! |
00:10:20 |
Aber ich werde keine |
00:10:23 |
Trink! |
00:10:30 |
Du ldiot! Pass auf! |
00:10:33 |
Los, hilf mir. |
00:10:46 |
-Mitchell? |
00:10:48 |
Big Joe. |
00:10:50 |
Gut, du bleibst hier. |
00:10:54 |
-Wo ist er? |
00:11:00 |
Captain? |
00:11:02 |
Ja, wer ist da? |
00:11:03 |
lch bin es, Big Joe. Wo sind Sie? |
00:11:05 |
Hier drinnen. |
00:11:08 |
-Was machen Sie da, Sir? |
00:11:11 |
Den Motor? Wozu? |
00:11:13 |
Wir rücken aus. lch will wissen, |
00:11:17 |
Was ist mit Nancy? |
00:11:18 |
Die 3. Armee übernimmt. |
00:11:21 |
Wenn sie Nancy einnehmen, |
00:11:24 |
lch glaube nicht, dass lhre Männer |
00:11:27 |
Das ist eine groß e Stadt |
00:11:30 |
Restaurants, Federbetten |
00:11:33 |
Sehen Sie, Captain, wir wurden |
00:11:38 |
und von Mulligans Mörsern |
00:11:42 |
lch weiß das, Sergeant. |
00:11:44 |
Sie wissen das, |
00:11:48 |
Wie kommt es, dass, wann immer wir |
00:11:51 |
die Typen mit sauberen Uniformen |
00:11:54 |
in die Stadt fahren |
00:11:57 |
Der General ordnet Rückzug an, |
00:11:59 |
Aber Captain! |
00:12:03 |
Diese Männer brauchen Weiber, |
00:12:07 |
lch weiß , |
00:12:09 |
Passt das in den Stauraum einer B-1 7? |
00:12:12 |
Wir sind die Kontaktstelle |
00:12:14 |
Nancy ist unsere Stadt, Captain! |
00:12:17 |
Babra sagt, |
00:12:19 |
lch komme gleich! Captain! |
00:12:21 |
Wir haben alles geplant, |
00:12:23 |
-Wir müssen nur noch hingehen! |
00:12:28 |
Dann brauchen wir Hilfe! |
00:12:29 |
Höchstens, um die Jacht wegzubringen. |
00:12:32 |
ln die Scheune. lch rufe die |
00:12:34 |
Sie sollten für diese Einheit |
00:12:37 |
Sie machen das gut. |
00:12:43 |
Hallo, Cowboy! |
00:12:45 |
Es nähern sich 3 Panzer. lch denke, |
00:12:52 |
Sei ruhig, Willard. |
00:12:56 |
Ja, Sir. Was wollen Sie mir sagen? |
00:12:58 |
Es nähern sich 3 Panzer. lch denke, |
00:13:02 |
Ach komm, Kumpel! |
00:13:05 |
Wir polieren diese Teile seit 2 Tagen! |
00:13:07 |
Wenn wir sie bei dem Regen benutzen, |
00:13:10 |
Nerv mich nicht! |
00:13:12 |
Beweg deinen Hintern und fahr los! |
00:13:14 |
Ja, Sir. lst schon gut! |
00:13:16 |
lch wollte nur erklären, wie wir uns fühlen, |
00:13:20 |
''Die Stellung um jeden Preis halten?'' |
00:13:24 |
Es ist die Aufgabe der lnfanterie, |
00:13:27 |
Wir sollten eigentlich |
00:13:29 |
etwas auskundschaften |
00:13:33 |
lch kenne die Situation! Sie stinkt! |
00:13:36 |
Es ist nass, |
00:13:40 |
Ja! Ja! |
00:13:43 |
Schicken sie uns Unterstützung? |
00:13:45 |
Sie sagen, sie haben keine. |
00:13:48 |
-Durchhalten! Womit? |
00:13:52 |
Meinst du, wir sollten uns zurückziehen? |
00:13:57 |
lch weiß nicht. |
00:14:00 |
Das sind nicht mehr Mulligans Mörser. |
00:14:05 |
So sehr ich Big Joe auch mag, ich will |
00:14:09 |
Und auß erdem bin ich italienischer |
00:14:13 |
Wir hörten, dass die Deutschen |
00:14:16 |
Mit lhrer Erlaubnis werde ich das Fahrzeug |
00:14:23 |
Ja, OK. |
00:14:24 |
Penn, Fisher! |
00:14:27 |
Gut! Wir ziehen uns sofort zurück! |
00:14:30 |
Schafft die Trage weg! |
00:14:35 |
Verdammt, Cowboy! |
00:14:37 |
lch weiß nicht, wovon du redest! |
00:14:41 |
-Nicht wahr, Willy? |
00:14:43 |
Schaff das Teil auf die andere Seite, |
00:14:46 |
Nun, genau das wollten wir tun. |
00:14:54 |
Kelly, komm, wir gehen! |
00:14:56 |
Du kommst doch, oder? |
00:14:57 |
Geht schon. |
00:14:59 |
Gut, viel Glück! |
00:15:00 |
OK, Penn, los geht's! |
00:15:59 |
Wie viele solcher Goldbarren |
00:16:03 |
14. |
00:16:04 |
Los, Colonel, sprich Englisch. |
00:16:07 |
Wie viele Barren sind in den LKWs? |
00:16:11 |
14. |
00:16:12 |
14 was? |
00:16:14 |
1 .000. |
00:16:17 |
14.000? |
00:16:25 |
Wo ist der Konvoi gerade? |
00:16:28 |
Wo sind die LKWs? |
00:16:31 |
Clermont. |
00:16:32 |
ln Clermont. Clermont? |
00:16:34 |
lst das Gold noch auf den LKWs? |
00:16:38 |
Nein! |
00:16:41 |
Wo? Wo ist das Gold? |
00:16:44 |
ln der Bank. |
00:16:48 |
Colonel? Aufwachen, aufwachen. |
00:16:52 |
Verstärkung? |
00:16:53 |
Ja, Panzer. |
00:16:56 |
Panzer. Solche Sachen. |
00:16:59 |
Panzer! |
00:17:01 |
3 Tigerpanzer. |
00:17:03 |
Wie sieht es mit lnfanterie aus? |
00:17:07 |
Was ist mit der lnfanterie, Colonel? |
00:17:22 |
-Neues aus dem Hauptquartier? |
00:17:25 |
Denen erzähle ich was! |
00:17:28 |
-Wir ziehen uns zurück! |
00:17:29 |
-Wo ist Maitland? |
00:17:32 |
-Eine Jacht? |
00:17:34 |
-lch treffe euch 15 km weiter. |
00:17:37 |
-Sind alle über der Brücke? |
00:17:40 |
-Weiß er, dass wir uns zurückziehen? |
00:17:44 |
Sag Mulligan, ich brauche 3 Minuten |
00:17:48 |
-Hast du verstanden? |
00:17:50 |
lhr wartet hier. |
00:17:52 |
Mulligan! |
00:17:54 |
Los, Colonel. Kommen Sie. |
00:17:57 |
Stehen Sie auf und setzen Sie sich. |
00:18:10 |
Kelly! Die halbe deutsche Armee |
00:18:14 |
ln einigen Minuten wird Mulligan |
00:18:17 |
-Was machst du? |
00:18:20 |
Erschieß ihn und dann lass uns abhauen! |
00:18:22 |
Erschieß en wir ihn, gibt es kein Gold. |
00:18:24 |
Welches Gold? |
00:18:25 |
Das Gold, das 40 km entfernt in einer Bank |
00:18:29 |
Mulligan, ich sagte 3 Minuten! |
00:18:56 |
Kelly? Alles in Ordnung, Kelly? |
00:18:58 |
Ja, alles klar. |
00:19:03 |
Los, du lrrer! Lass uns |
00:19:16 |
Fisher! Petuko! |
00:19:19 |
Rückzug! Babra! Los! Beweg dich! |
00:19:23 |
Steig ein, wir ziehen uns zurück! |
00:19:47 |
Kelly, du lrrer! |
00:19:49 |
Los! |
00:20:28 |
Warte kurz, OK? Wirst du wohl warten? |
00:20:30 |
Hör mir einen Moment zu. |
00:20:33 |
Granaten sind nicht zu unterscheiden! |
00:20:36 |
Sie sind alle gleich. |
00:20:37 |
Wenn ich sie unterscheiden könnte, |
00:20:40 |
Wäre ich dann hier? |
00:20:42 |
lch wäre in den Staaten und würde |
00:20:46 |
-lch würde in einer Fabrik arbeiten. |
00:20:48 |
Einen Moment! Wir müssen das klarstellen. |
00:20:52 |
Wie zum Teufel |
00:20:55 |
Entspann dich. |
00:20:58 |
Mulligan, ich möchte etwas vorschlagen. |
00:21:03 |
Ein Vorschlag? |
00:21:09 |
lst es anstöß ig oder nur illegal? |
00:21:16 |
lhr sollt mir ein Sperrfeuer geben. |
00:21:19 |
Haltet mir mit dem Sperrfeuer |
00:21:22 |
Gitternetz 7 hier an der Kreuzung. |
00:21:26 |
lch brauche einen schriftlichen Befehl. |
00:21:28 |
lch brauche eine Erlaubnis. |
00:21:30 |
Siehst du, Mulligan, das ist das Problem. |
00:21:34 |
Du hast keine... |
00:21:36 |
Kelly, ohne Erlaubnis |
00:21:40 |
lch sagte, ich hätte einen Vorschlag, |
00:21:45 |
Einen Vorschlag. |
00:21:59 |
Warum? |
00:22:01 |
Warum was? |
00:22:03 |
Warum... |
00:22:07 |
Warum nicht? |
00:22:10 |
Du vergisst mich jetzt nicht, oder? |
00:22:11 |
Nein. lch vergesse dich nicht, Kelly. |
00:22:14 |
Du bist ein guter Mann. |
00:22:33 |
-Los! |
00:22:35 |
Los, Bewegung! |
00:22:36 |
Zur Hölle, Baby! |
00:22:38 |
Los, kommt, raus hier! |
00:22:40 |
Los! |
00:22:41 |
He, kommt schon. Vorwärts! |
00:22:45 |
Los, Jungs, vorwärts! Lasst uns abhauen! |
00:22:47 |
Bringen wir das Pferd hier raus! |
00:22:51 |
Raus hier, los jetzt! Bewegung! |
00:22:55 |
Weiter so, Jungs. Schiebt es durch. |
00:22:57 |
Gut, weiter so. Vorwärts. |
00:23:00 |
Nachricht von Captain Maitland. |
00:23:01 |
-Hast du sie gelesen? |
00:23:03 |
-Was steht drin? |
00:23:06 |
Jetzt reicht es dann. Genug ist genug. |
00:23:11 |
Befehl zum Rückzug. |
00:23:13 |
Befehl zum Rückzug. |
00:23:15 |
Ja, ich habe es gehört. |
00:23:17 |
Gut! |
00:23:18 |
Wir sollen uns zu Punkt 473 zurückziehen, |
00:23:22 |
Aber ich habe noch Lockenwickler im Haar! |
00:23:25 |
Sag es ihnen, Willard! |
00:23:27 |
Los jetzt, mach sie raus. |
00:23:28 |
Joe, was ist mit Nancy? |
00:23:31 |
Vergiss es, vorwärts. |
00:23:34 |
Rückzug, Corporal, nicht wahr? |
00:23:43 |
Wo warst du? |
00:23:45 |
-Einiges auskundschaften. |
00:23:48 |
lch hole das Gold, Joe. |
00:23:50 |
Das dachte ich mir. |
00:23:51 |
Kommst du mit? |
00:23:52 |
Mitkommen? |
00:23:55 |
Lass mich dir etwas klar |
00:23:57 |
Meine Aufgabe lautet, |
00:24:01 |
Wir waren den ganzen Krieg über |
00:24:04 |
Wenn du den Jungs |
00:24:06 |
prügel ich dich aus der Uniform, |
00:24:10 |
Hast du verstanden? |
00:24:12 |
Ja, habe ich. |
00:24:14 |
Bereite mir lieber Transferpapiere vor, |
00:24:18 |
Mit dir oder ohne dich. |
00:24:20 |
Gut. |
00:24:31 |
-Komm schon, hilf mir hier unten. |
00:24:49 |
Sergeant, hier ist alles gesichert. |
00:25:02 |
Hallo, Captain. |
00:25:04 |
Sergeant, kriege ich die Jacht |
00:25:07 |
Wir sind doch wohl nicht hier, |
00:25:10 |
Das Hauptquartier sagte mir für die Jungs |
00:25:14 |
Sie sollen ihren Spaß haben. |
00:25:16 |
Die Jacht muss nach Paris |
00:25:19 |
Und wo verbringen wir den Urlaub? |
00:25:21 |
Hier, Sergeant. |
00:25:26 |
Machen Sie Witze? |
00:25:27 |
Nein. Mit etwas Fantasie |
00:25:30 |
Wir stecken ein Baseballfeld ab. |
00:25:33 |
Ein Versorgungstrupp bringt |
00:25:36 |
Wir sind 15 km von der Stadt weg! |
00:25:39 |
Hier ist nichts los! |
00:25:40 |
Das ist das Schöne an diesem Ort. |
00:25:43 |
Bräunt und erholt euch. |
00:25:48 |
-Bereit zur Abfahrt! |
00:25:51 |
Es gibt weder Alkohol, noch Weiber, |
00:25:53 |
Da ist noch was: |
00:25:54 |
Lasst die Finger von den Frauen, |
00:25:57 |
Vergesst nicht, |
00:26:00 |
Was plündern? |
00:26:03 |
lch komme in 3 Tagen zurück. |
00:26:15 |
''Bräunt und erholt euch.'' |
00:26:18 |
Das kann nicht sein Ernst sein! |
00:26:20 |
Wie kommt er damit durch? |
00:26:23 |
Ganz einfach. Der General ist sein Onkel, |
00:27:06 |
Crapgame? |
00:27:08 |
Was willst du? |
00:27:10 |
lch will kurz mit dir reden. |
00:27:13 |
Worüber? |
00:27:16 |
lch habe da diese Sache am Laufen. |
00:27:19 |
lch dachte, du hättest lnteresse, |
00:27:23 |
Was für eine Sache? |
00:27:25 |
Eine private Sache. |
00:27:27 |
Harry, verschwinde mal. |
00:27:32 |
Maitland fand eine Jacht |
00:27:35 |
Richtig. |
00:27:36 |
Mit Jachten verdient man nichts. |
00:27:39 |
Egal, wenn wir ihn dadurch |
00:27:43 |
Gut, Kelly. |
00:27:45 |
Was ist? Was willst du? |
00:27:48 |
Nun, ich will 15 Thompsons, |
00:27:52 |
2 Bazookas, 2 Funkgeräte, |
00:27:55 |
Verpflegung und Munition, um einen Zug |
00:28:00 |
lst das alles? |
00:28:01 |
Nein! |
00:28:03 |
lch will den Geheimdienstbericht über |
00:28:08 |
Hört sich gut an. Was ist für mich drin? |
00:28:11 |
-Ein Teil des Ganzen. |
00:28:15 |
Dieses Ganzen. |
00:28:33 |
Hallo, lzzy? Ja, ich bin es. |
00:28:36 |
Hör mal, |
00:28:40 |
Ja, jetzt, und etwas Beeilung! |
00:28:47 |
Wie viel liegt da noch herum? |
00:28:51 |
14.000 Barren. |
00:28:55 |
14.000 Barren? |
00:28:58 |
14.000! |
00:29:00 |
He, Süß er, gönn dir einen guten Schluck, |
00:29:03 |
14.000 Barren! |
00:29:06 |
Das ist groß artig! Wo sind sie? |
00:29:09 |
ln einer Bank. |
00:29:11 |
ln einer Bank? |
00:29:14 |
Du wirst ziemlich ehrgeizig, nicht wahr? |
00:29:16 |
Meinst du, du könntest eine Bank |
00:29:19 |
Sie liegt hinter der feindlichen Linie. |
00:29:22 |
Hinter der feindlichen Linie. |
00:29:28 |
Das wäre das perfekte Verbrechen. |
00:29:36 |
Richtig. Richtig, ich verstehe. |
00:29:47 |
$1,6 Millionen. |
00:29:51 |
Was brauchst du noch? |
00:29:52 |
-Du könntest eine Rüstung gebrauchen. |
00:29:56 |
Hallo, Crapgame. |
00:29:58 |
Wer ist das? |
00:29:59 |
Er heiß t Oddball. |
00:30:02 |
lch habe 3 Shermanpanzer drauß en. |
00:30:05 |
Welche Einheit? |
00:30:07 |
lch habe im Moment keine Einheit. |
00:30:13 |
Wie heiß t dein Offizier? |
00:30:15 |
Vor 6 Wochen erwischte ihn eine 88er. |
00:30:18 |
Sag nicht, es tut dir Leid. |
00:30:19 |
Seit wir in Omaha Beach ankamen, |
00:30:23 |
Es ist schlimm. |
00:30:24 |
Er hat ihn noch nicht als tot gemeldet. |
00:30:27 |
Wir haben |
00:30:31 |
Während unsere Armeen |
00:30:33 |
und sich alle kaputt machen, |
00:30:36 |
halten wir uns bereit, falls die Deutschen... |
00:30:39 |
einen Gegenangriff auf Paris starten |
00:30:44 |
Dann können wir vorrücken |
00:30:47 |
Aber für $1,6 Millionen, |
00:30:51 |
könnten wir 3 Tage lang Helden sein. |
00:30:57 |
Ein Sherman kann von Vorteil sein. |
00:31:02 |
Wo sind diese Shermans? |
00:31:05 |
Sie stehen drauß en. |
00:31:07 |
Komm, ich zeig sie dir. |
00:31:39 |
Das sind meine Jungs. |
00:32:13 |
Und das sind deine Panzer? |
00:32:20 |
Lass dich vom Anblick nicht täuschen. |
00:32:23 |
Wir wollen den Eindruck erwecken, |
00:32:25 |
Als ob wir dringend Erholung brauchen. |
00:32:29 |
So wird uns niemand stören. |
00:32:36 |
Komm, sieh dir den Motor an. |
00:32:44 |
Dieser Motor wurde von unserem |
00:32:47 |
Richtig? |
00:32:49 |
Wenn du es sagst, Baby. |
00:32:53 |
Diese Panzer sind schneller als alle anderen |
00:32:59 |
Wir kommen gern schneller |
00:33:07 |
Noch andere Geheimwaffen? |
00:33:09 |
Oh, ja. |
00:33:11 |
Die anderen Panzer |
00:33:14 |
Wir können nur hoffen, |
00:33:16 |
Dies ist ein normales 76 mm Gewehr, |
00:33:19 |
aber wir haben ein Rohr anmontiert |
00:33:22 |
es hat 90 mm. |
00:33:24 |
Wir haben eigene Munition. |
00:33:26 |
Sie enthält Farbe. Wenn wir sie abfeuern, |
00:33:30 |
Die Leute erschrecken sich zu Tode. |
00:33:34 |
Wir haben einen Lautsprecher. |
00:33:40 |
Es beruhigt uns... |
00:33:41 |
irgendwie. |
00:33:52 |
Komm einen Moment herein. |
00:34:00 |
Höre ich noch mal jemanden |
00:34:02 |
oder Pläne, ins Hauptquartier zu gehen |
00:34:06 |
oder die Lazarettschwestern zu |
00:34:11 |
Jeder bekommt, was er verdient! |
00:34:13 |
Wir werden hier viel Spaß haben! |
00:34:16 |
-Da kannst du drauf wetten, Partner. |
00:34:19 |
Richtig, Sergeant. |
00:34:22 |
lch glaube, ich habe Läuse. |
00:34:25 |
Wir werden unsere Wäsche waschen! |
00:34:28 |
wo wir unsere tollen Körper waschen. |
00:34:31 |
Halt's Maul! |
00:34:32 |
Rasieren! |
00:34:33 |
Wein, Weib und Gesang. |
00:34:37 |
lch brauche etwas Zeit, aber die Scheune |
00:34:41 |
Little Joe! |
00:34:42 |
Du wirst eine Bar aufbauen! |
00:34:43 |
Wir haben keinen Alkohol. |
00:34:45 |
''Wir haben keinen Alkohol.'' |
00:34:48 |
lch gehe zum Bataillon... |
00:34:50 |
und sehe, ob ich schmutzige Filme |
00:34:54 |
soll die Scheune nicht nur sauber, |
00:34:58 |
Habt ihr verstanden? |
00:34:59 |
Gut, Corporal, abtreten lassen! |
00:35:05 |
16 Millionen. |
00:35:10 |
16 Millionen. |
00:35:12 |
Kelly, ich habe einen Fehler gemacht. |
00:35:14 |
Es sind nicht $1,6, sondern $16 Millionen! |
00:35:18 |
Was für eine Summe! |
00:35:19 |
Wir werden viel Benzin brauchen. |
00:35:22 |
Wirst du es hinter die |
00:35:24 |
Sag mir einfach, wohin. |
00:35:29 |
Genau hier. Sektion B. |
00:35:31 |
Heute um 21 .00 Uhr. |
00:35:32 |
Keine gute ldee, Mann. |
00:35:36 |
Bist du verrückt? |
00:35:39 |
Komm einfach heute Abend, Crapgame, |
00:35:43 |
OK. |
00:35:44 |
Also morgen Abend. |
00:35:47 |
Wir werden da sein. |
00:35:49 |
-Seid ihr zu spät, rücken wir ohne euch ab. |
00:35:53 |
Was ist mit Big Joe? |
00:35:54 |
lhr macht die Versorgung, |
00:35:57 |
Nicht nur das, ich komme mit |
00:36:00 |
Du vertraust mir nicht. |
00:36:01 |
Hinter einem solchen Geschäft |
00:36:04 |
Es könnte ein Bonus drin sein. |
00:36:08 |
lch will nicht, dass sich jemand verirrt. |
00:36:11 |
lch will nicht, |
00:36:14 |
Keine Freunde von Freunden. |
00:36:18 |
Klar, Oddball? |
00:36:20 |
Oh, ja, Mann. |
00:36:22 |
Logisch, oder? |
00:36:27 |
lch hole euch in 1 Stunde ab. |
00:36:29 |
Du kannst den Goldbarren |
00:36:36 |
Wer ist der Kerl, Crapgame? |
00:36:38 |
Er heiß t Kelly und war Leutnant. |
00:36:40 |
Ein sehr guter, |
00:36:44 |
Hat eine halbe Kompanie gekostet. |
00:36:46 |
Einer musste die Schuld übernehmen |
00:36:50 |
Oh, Mann, ich mag keine Offiziere. |
00:36:58 |
Er auch nicht, also entspann dich. |
00:37:05 |
Gib mir Hogan vom Geheimdienst. |
00:37:12 |
Hast du etwas dagegen, |
00:37:15 |
Nein. Vergiss nur nicht, |
00:37:20 |
Du bist ein guter Junge, Crapgame. |
00:37:23 |
Etwas stimmt nicht mit ihm. |
00:37:26 |
Hallo, Hogan? Hier ist Crapgame. |
00:37:29 |
lch habe Scotch und die Strümpfe, |
00:37:33 |
Hab ich jemals versagt? |
00:37:35 |
Das können Sie glauben. |
00:37:38 |
Hören Sie zu, |
00:37:40 |
Sie müssen mir einen kleinen Gefallen tun. |
00:37:45 |
Hören Sie mit dem Geheule auf, |
00:37:49 |
Was ist mit lhnen los? |
00:38:10 |
Sie warten hier, Padre. |
00:38:22 |
lch sagte, wenn du was anzettelst, |
00:38:28 |
Wenn du mich versetzt, Joe, |
00:38:30 |
dann musst du die ganze Einheit versetzen. |
00:38:32 |
Du solltest die Jungs da raushalten! |
00:38:34 |
-Beruhige dich. Er hat alles im Griff. |
00:38:38 |
Er. |
00:38:41 |
Es ist ein Klacks. $16 Millionen warten |
00:38:46 |
Sagte er, |
00:38:48 |
lch hab es ihnen gesagt. |
00:38:49 |
Ja? |
00:38:50 |
Hast du ihnen gesagt, wie sie es 50 km |
00:38:54 |
-lch sagte es. |
00:38:55 |
-Kelly hat einen tollen Plan. |
00:38:59 |
lm Moment |
00:39:01 |
Ganz richtig. |
00:39:02 |
Was nützt ein Bonus, wenn du tot bist? |
00:39:05 |
Seit unserer Landung |
00:39:08 |
Nur hattet ihr da keine Wahl, jetzt schon! |
00:39:10 |
ln 3 Tagen ziehen wir |
00:39:13 |
Aber dieses Mal machen wir es für uns. |
00:39:15 |
Kelly besorgte sogar Waffen. |
00:39:19 |
Was für Waffen? |
00:39:21 |
3 Shermanpanzer vom 321sten. |
00:39:23 |
Unter wessen Kommando? |
00:39:24 |
Es sind tolle Leute! |
00:39:27 |
Halt dich raus! Du tauchst nur dann auf, |
00:39:31 |
lch komme, |
00:39:34 |
Für dich ist es Urlaub. 6 Tage |
00:39:37 |
Wir sind immer in Schwierigkeiten |
00:39:44 |
Wer hat das Kommando? |
00:39:46 |
Oddball. |
00:39:47 |
Oddball? Er ist verrückt! |
00:39:49 |
Er hält 3 Shermans bereit. |
00:39:51 |
Was garantieren die? |
00:39:54 |
Wir sind alle verrückt, |
00:39:58 |
Seht mal. lch erzähle euch was, Jungs. |
00:40:01 |
ln einem Krieg herrschen gewisse |
00:40:05 |
Und die 1 . lautet, dass man nie etwas |
00:40:09 |
Es sei denn, |
00:40:11 |
Und ich habe hier |
00:40:14 |
Reden hilft nichts, Joe. |
00:40:18 |
Diese Männer kommen alle mit. |
00:40:22 |
Wer führt sie an? |
00:40:26 |
Tust du es nicht, dann eben ich. |
00:40:37 |
Joe, hör Kelly einen Moment zu. |
00:40:41 |
Die Route, den Zeitplan, |
00:40:45 |
Sicher. |
00:41:08 |
Was sagen Sie, Corporal? |
00:41:12 |
lch weiß nicht, Joe. |
00:41:14 |
lch denke, wenn ich gehen muss, |
00:41:23 |
Penn? |
00:41:25 |
lch bin dafür. |
00:41:39 |
Und du, Cowboy? |
00:41:41 |
lch denke, ich muss da mitmachen, Joe. |
00:41:46 |
Sie sind alle dafür. |
00:41:51 |
Und wenn Maitland merkt, |
00:41:54 |
Er wird glauben, |
00:41:57 |
Mann, er weiß eh nie, wo wir sind. |
00:42:14 |
OK, zeigt mir, was ihr habt. |
00:42:27 |
Die Straß e ist 9 Meter hinter den Bäumen. |
00:42:31 |
Und wenn sie Straß ensperren haben? |
00:42:33 |
Kein Problem. Wichtig ist nur, |
00:42:36 |
Mulligan ist pünktlich! |
00:42:39 |
Das war er noch nie! |
00:42:41 |
Es gibt immer ein 1 . Mal. |
00:42:43 |
lch denke, |
00:42:46 |
-Und wenn sie nicht dort ist? |
00:42:51 |
Wir haben nur noch ein paar Minuten, |
00:42:53 |
Bleibt dicht bei mir. |
00:42:56 |
Wir werden da sein, Kelly. |
00:42:58 |
Gut. Los geht's, Cowboy. |
00:43:02 |
Dieser lrre muss verrückt sein. |
00:43:06 |
-Alles klar, Kelly? |
00:43:09 |
Hast du mit Mulligan |
00:43:12 |
Ja, ich habe die richtige Zeit ausgemacht. |
00:43:14 |
Ob er die Uhr lesen kann, |
00:44:10 |
Feuer! |
00:44:15 |
Feuer! |
00:44:18 |
Feuer! |
00:45:19 |
Dieser irre Mulligan bombardiert alles. |
00:46:09 |
Du Scheiß kerl! |
00:46:56 |
-Los! |
00:47:41 |
Den ganzen Tag habe ich diesen |
00:47:44 |
lch werde lhnen sagen, wer er ist. |
00:47:48 |
General Bogel, Kommandeur |
00:47:52 |
Wenn ich das Gesicht sehe, |
00:47:56 |
Dieser Kerl ist ein Versager. |
00:47:58 |
lch sitze hier in seinem Hauptquartier. |
00:48:01 |
lch trinke seinen Scotch. |
00:48:04 |
Verdammt, |
00:48:08 |
Der Kerl ist ein geborener Versager, |
00:48:11 |
aber Sie, meine Herren, |
00:48:14 |
-Sie nennen sich Anführer? |
00:48:18 |
Bitte, Roach. lch flog heute Morgen |
00:48:21 |
lch könnte ihre Linien |
00:48:25 |
Und unsere Flanken? |
00:48:26 |
Zur Hölle mit euren Flanken! |
00:48:28 |
Wie oft muss ich es noch sagen? |
00:48:31 |
Zwischen hier und Nancy |
00:48:34 |
Ohne Benzin, meine Herren! |
00:48:36 |
Sie bekommen Benzin. |
00:48:39 |
Wie? |
00:48:40 |
Mit LKWs. |
00:48:42 |
Die Luftwaffe hat Befehl, jede Brücke |
00:48:46 |
Sie tun es und die Deutschen bauen nachts |
00:48:49 |
Aber wir sollten sie |
00:48:52 |
Bringen Sie die Luftaufnahmen! |
00:48:54 |
Jawohl, Sir. |
00:48:56 |
Gestern Abend befahl jemand, |
00:49:00 |
auf eine verdammte Kreuzung zu richten. |
00:49:02 |
Hören Sie, Roach. lch will keine |
00:49:06 |
lch will wissen, warum mich dieser |
00:49:11 |
Der Nachschub kommt nicht. |
00:49:13 |
Wir haben Logistikprobleme. |
00:49:15 |
-Logistik? |
00:49:16 |
Logistik kommt uns schon zur Nase raus! |
00:49:19 |
Was wir brauchen, ist Kampfgeist! |
00:49:23 |
Wo sind diese Luftaufnahmen? |
00:49:25 |
Tut mir Leid. Sie scheinen weg zu sein. |
00:49:27 |
Sie scheinen was? |
00:49:29 |
lch finde sie nicht, Sir. |
00:49:34 |
Habt ihr meine Luftaufnahmen verloren? |
00:49:46 |
Es sieht aus, |
00:49:50 |
Was ist das hier? |
00:49:53 |
Eine Brücke. |
00:49:55 |
Eine Art Eisenbahnbrücke. |
00:49:57 |
Schön. |
00:50:01 |
Selbst wenn wir das schaffen, |
00:50:03 |
müssen wir später noch über einen Fluss. |
00:50:07 |
Das ist Kellys Problem. Wir müssen |
00:50:12 |
Stimmt. |
00:50:13 |
Wie? |
00:50:15 |
Es ist eine Eisenbahnbrücke, oder? |
00:50:17 |
Ja. |
00:50:18 |
Gut. |
00:50:19 |
Wir stellen uns auf die Schienen |
00:50:24 |
Klar! |
00:50:25 |
Und wenn die Brücke nicht da ist? |
00:50:33 |
Verschone mich am frühen Morgen |
00:50:37 |
Wenn du willst, dass die Brücke da ist, |
00:50:42 |
Es ist eine schöne, |
00:50:48 |
OK? |
00:50:51 |
OK, Chef. |
00:50:56 |
Gut. |
00:51:01 |
Fertig machen. |
00:51:04 |
Wie viele, Grace? |
00:51:06 |
8. |
00:51:11 |
-Penn? |
00:51:18 |
Wie viele, Kelly? |
00:51:21 |
3 reichen. |
00:51:31 |
Cowboy? |
00:51:32 |
Ungefähr 6 und vielleicht noch 8. |
00:51:37 |
Und du, Willard? |
00:51:39 |
Ungefähr dasselbe. |
00:51:47 |
Wie viele Patronen waren es |
00:51:50 |
-Ungefähr 8. |
00:51:53 |
Du bist schieß wütig, Gutkowski. |
00:51:56 |
Sei sparsam, OK? |
00:52:00 |
Sei sparsam. |
00:52:01 |
Willst du eine Notration, Crapgame? |
00:52:03 |
Nein, danke, Kleiner. |
00:52:05 |
lch könnte Wasser gebrauchen. |
00:52:10 |
lch hole etwas Wasser, Kleiner. OK? |
00:52:20 |
He, wem schreibst du? |
00:52:22 |
Deiner Mutter? |
00:52:24 |
Ja. |
00:52:26 |
Schreibst du oft? |
00:52:28 |
Ja. |
00:52:31 |
Wo kommst du her? |
00:52:33 |
lndianapolis. |
00:52:37 |
Vermisst du deine Mutter? |
00:52:38 |
Ja. |
00:52:42 |
War schön, mit dir zu reden, Kleiner. |
00:52:56 |
Big Joe will dich im Kommandojeep sehen. |
00:53:10 |
Stimmt etwas nicht? |
00:53:12 |
Ja, nur ein paar Kleinigkeiten, Kelly. |
00:53:14 |
Nach dieser Karte... |
00:53:16 |
müssen wir über einen Fluss, |
00:53:19 |
Ja, hier gibt es eine Brücke. |
00:53:22 |
Da war eine Brücke. |
00:53:23 |
Die Luftwaffe sprengte vor Monaten |
00:53:26 |
Die Luftwaffe sprengt sie bei Tag |
00:53:31 |
Wir müssen bei Tagesanbruch dort sein, |
00:53:36 |
Und die deutsche Armee? |
00:53:37 |
Meinst du, die lassen uns einfach rüber? |
00:53:42 |
Wahrscheinlich. |
00:53:43 |
Weiß t du was, Kelly? |
00:53:45 |
lch glaube, du bist verrückt. |
00:53:48 |
Wieso gestattete ich dir bloß , |
00:53:50 |
Weit hinter die Feindlinie rücken, |
00:53:54 |
und in eine Stadt gehen, von der wir nicht |
00:53:59 |
lch schätze, |
00:54:02 |
Gut. Wie hast du das geschätzt? |
00:54:04 |
Nun, sie hat keine militärische Bedeutung. |
00:54:08 |
Das beantwortet nicht meine Frage! |
00:54:17 |
Das ist die gewöhnliche Besatzung |
00:54:22 |
Tiger? |
00:54:24 |
Woher kommen die Tiger? |
00:54:27 |
Deshalb haben wir Oddball |
00:54:29 |
Weiß er von den Tigern? |
00:54:31 |
Noch nicht. |
00:54:32 |
Das weiß er sicher nicht! |
00:54:34 |
Sonst wäre er noch in seinem ldiotencamp! |
00:54:36 |
Er mag verrückt sein, aber nicht genug, |
00:54:40 |
Wenn sich diese Dinger bewegen, |
00:54:44 |
Das wird nicht passieren, Joe. |
00:54:47 |
Du findest uns einen Weg |
00:54:49 |
lch weiß , du hast taktisches Gespür. |
00:54:56 |
Stimmt, und das will ich |
00:55:00 |
Diese Aktion hat |
00:55:05 |
Das stimmt, Joe. |
00:55:08 |
$16 Millionen |
00:55:11 |
Hör mal, Kelly. |
00:55:12 |
Du spielst mit ihrem Glück. |
00:55:15 |
Der Weg nach Berlin ist sehr lang. |
00:55:17 |
Sie brauchen jedes Quentchen Glück |
00:55:22 |
Deckung! |
00:55:43 |
Los, sofort! |
00:55:56 |
Schnell, ladet es aus. Hier. |
00:56:02 |
Deckung! |
00:56:03 |
ln Deckung! |
00:56:26 |
Dieser ldiot gehört zu uns! |
00:56:28 |
Verdammte Scheiß e! |
00:56:43 |
Unser Held. |
00:56:53 |
Das ist verrückt, nicht wahr, Willard? |
00:56:55 |
-Hat jemand die Nummer? |
00:56:58 |
Ausladen, ausladen. |
00:57:00 |
-Und, klappt es immer noch? |
00:57:03 |
Oddball sollte langsam auftauchen, Kelly. |
00:57:06 |
Mehr habe ich dazu nicht zu sagen. |
00:57:10 |
Ausladen! |
00:57:15 |
-Was ist damit? |
00:57:17 |
-Der Zylinder hat ein Loch. |
00:57:22 |
Das Radio ist OK. Der Rest ist kaputt. |
00:57:24 |
Hol es und nimm es mit. |
00:57:26 |
lch habe deine Ausrüstung, Joe. |
00:57:27 |
Bring sie her. |
00:57:30 |
lch sagte es! Wir hätten uns nie |
00:57:33 |
Nun, mir hast du es nie gesagt! |
00:57:35 |
Doch, hab ich! |
00:57:38 |
Zahlen wir Steuern, |
00:57:41 |
Verdammt richtig! |
00:57:45 |
Was machen wir jetzt? |
00:57:46 |
Wir packen zusammen und verschwinden, |
00:57:51 |
Das ist groß artig. |
00:57:53 |
Das Zeug muss an die Mauer, |
00:57:56 |
-Alle in Ordnung? |
00:57:57 |
Was ist los, Joe? |
00:57:59 |
-Wo zum Teufel warst du? |
00:58:02 |
Wir müssen alle mal! |
00:58:03 |
Los! Wir müssen 30 km in 9 Stunden |
00:58:08 |
Muss ich die Ausrüstung, den Rucksack |
00:58:13 |
Gib Hustler das 30-Kaliber. |
00:58:15 |
Er will ein Held werden. |
00:58:21 |
Hier, alter Kumpel. |
00:58:24 |
Danke! Fahr zur Hölle! |
00:58:32 |
Gut, Corporal, gehen wir. Ausrücken! |
00:58:34 |
Ausrücken, Penn! |
00:58:36 |
Es ist ein langer Weg. |
00:58:39 |
Ausrücken! |
00:58:40 |
Kelly, zum Spähtrupp. |
00:58:43 |
Warum muss ich das tragen? |
00:58:45 |
Du wolltest doch mit, oder? |
00:58:48 |
Los, vorwärts! |
00:58:50 |
Fahr zur Hölle! |
00:59:26 |
Langsam, ganz langsam. |
00:59:34 |
Es sieht aus, |
00:59:37 |
Wir machen es wie vorhin. |
00:59:40 |
lch gehe gerade runter. |
00:59:43 |
Whiskey, du gehst links. Bleib dran. |
00:59:45 |
Hört nicht auf, bevor ich den Befehl gebe. |
01:00:27 |
Feuer! |
01:00:51 |
Feuer! |
01:01:01 |
Treffer! |
01:01:10 |
Gut, 4 Mal schieß en und zwar kräftig! |
01:01:15 |
Los, vorwärts! Vorwärts! |
01:01:38 |
Treffer! |
01:01:42 |
Feuer! |
01:01:45 |
Feuer! |
01:01:52 |
Weiter so, Howard! |
01:02:06 |
Treffer! |
01:03:15 |
-Gut, vorwärts, Petuko. |
01:03:17 |
Lass sie abrücken, Corporal. |
01:03:19 |
Vorwärts, Babra. |
01:03:21 |
Aufwachen, Gutkowski. Vorwärts. |
01:03:26 |
ln Ordnung, Hustler, los geht's. |
01:03:30 |
Das war deine ldee. Warum gehen wir nicht |
01:03:34 |
Zurück ist es weiter als vorwärts. |
01:03:36 |
Lass uns kapitulieren. lch habe Hunger. |
01:03:41 |
ln Ordnung! Das machen wir. |
01:03:43 |
lch zahle dir $50, wenn du das Ding trägst. |
01:03:45 |
Hast du Geld dabei? |
01:03:46 |
-Vertraust du mir nicht? |
01:03:49 |
Meinst du, ich bin eine Bank? |
01:03:52 |
lch bitte dich um was |
01:03:54 |
lch fragte nur, ob du das Maschinengewehr |
01:03:57 |
-Hast du Geld hier? |
01:03:59 |
Halt die Klappe! |
01:04:02 |
Seid ruhig, Jungs. |
01:04:10 |
Sie steht noch. |
01:04:29 |
Nein, doch nicht. |
01:04:34 |
Siehst du, was diese negativen |
01:04:38 |
Das ist nicht meine Schuld, Oddball. |
01:04:40 |
Seit wir gegangen sind, |
01:04:43 |
Was machen wir jetzt? |
01:04:46 |
Sieht aus, |
01:04:49 |
Wo sollen wir eine andere Brücke finden? |
01:04:52 |
Siehst du, noch mehr negative Gedanken! |
01:04:56 |
Hab etwas Vertrauen. |
01:05:01 |
Vorwärts jetzt, geh in dein Loch. |
01:05:03 |
Ausschwärmen! |
01:05:20 |
42. lngenieurscorps. Brückeneinheit. |
01:05:26 |
Hallo, Sergeant? |
01:05:28 |
Oddball hier! |
01:05:40 |
Mach keine Witze, Oddball! Was willst du? |
01:05:44 |
lch rufe von einem Café |
01:05:48 |
Kannst du mir vielleicht helfen? |
01:05:50 |
Mesurier? |
01:05:52 |
Meine Karte hier sagt mir, dass wir diesen |
01:05:56 |
Ja, das hörte ich auch. |
01:05:59 |
Hör mal, Baby, ich stecke fest. |
01:06:03 |
Wie soll ich 20 m Brücke 15 km |
01:06:07 |
lch bin dabei, dir etwas Gutes zu tun |
01:06:11 |
Dieser Sektor ist so ein Chaos, |
01:06:15 |
lch kam gut durch. |
01:06:16 |
Hier gibt es eine Bank mit $16 Millionen, |
01:06:20 |
Haben sie dich wieder |
01:06:24 |
Bellamy! Verdammt! |
01:06:25 |
Das ist der dämlichste, |
01:06:28 |
lmmer wieder machst du diese dämlichen, |
01:06:31 |
Wenn du nicht mitmachen willst, |
01:06:34 |
lch brauche dich nicht. 20 m Brücke |
01:06:38 |
ln Ordnung, schon gut! |
01:06:39 |
3 Panzer sind kein Problem. Eine 20 m |
01:06:44 |
lch brauche Unterstützung, Oddball. |
01:06:47 |
Wo soll ich 100 Männer her nehmen? |
01:07:17 |
30 Kilometer... |
01:07:20 |
Trottel! |
01:07:51 |
Halt's Maul! |
01:07:54 |
Wir sind in ein Minenfeld gelaufen. |
01:07:59 |
Wen hat es erwischt? |
01:08:01 |
Grace! |
01:08:06 |
Am Ende des Feldes |
01:08:09 |
Markier den Platz |
01:08:12 |
Alle! |
01:08:14 |
Nehmt eure Bajonette... |
01:08:16 |
und geht Kelly entgegen! |
01:08:19 |
Die Jungs sollen langsam laufen! |
01:08:23 |
Nimm die Abwehrrakete von Grace |
01:08:26 |
Verdammt, Jonesy, bleib ruhig stehen! |
01:08:31 |
Sieh nach, ob Grace noch lebt. |
01:09:34 |
Hier sieht alles gut aus. |
01:09:37 |
Gut, Jungs, vorwärts! Seid vorsichtig. |
01:09:46 |
lch habe eine! |
01:09:50 |
Was für eine? |
01:09:53 |
Eine von denen, die explodieren! |
01:09:56 |
Markiere den Platz |
01:09:59 |
lch markiere ihn! |
01:10:16 |
Gutkowski, geh zu der Kurve und pass auf. |
01:10:38 |
Gut, bringt die Abwehrrakete. |
01:11:19 |
Penn, bau die 30-Kaliber |
01:11:23 |
lch könnte zu Hause sein und |
01:11:27 |
und viele Bräute haben. |
01:11:30 |
Wer zum Teufel will das schon? |
01:11:32 |
lch hole mein Messer |
01:11:36 |
Miserable Ausrüstung. |
01:11:38 |
Jetzt noch die Kanone aufheben. |
01:11:40 |
Tragt sie an die Frontlinie. |
01:11:43 |
Das verdammte Teil ist schwerer |
01:11:47 |
lch werde mir davon bestimmt |
01:12:00 |
Los jetzt! |
01:12:02 |
Vorwärts, über die Straß e. |
01:12:04 |
Bleibt immer auf Kellys Weg! |
01:12:06 |
Vorwärts! |
01:12:09 |
Los, Hustler. Vorwärts. |
01:12:12 |
lch hoffe, du wirst vergast! |
01:12:15 |
-Ganz vor, du Trottel! |
01:12:17 |
Vorwärts, Cowboy! Bewegung! |
01:12:19 |
Los, Willard. Beeil dich, Junge. |
01:12:21 |
Können wir etwas für Sie tun, Corporal? |
01:12:23 |
Nein, danke. Alles klar. |
01:12:25 |
-Los, Willard. Mach schon, Junge. |
00:00:05 |
lhr wart in 10 Sekunden überzeugt. |
00:00:08 |
Aber wir wussten nicht, dass wir laufen |
00:00:12 |
oder dass wir ein Maschinengewehr |
00:00:14 |
Hör auf zu jammern und denk an das, |
00:00:27 |
Da kommt eine Patrouille. |
00:00:28 |
ln Ordnung! Verteilt sie auf der Straß e! |
00:00:31 |
Vorwärts! Jetzt werdet ihr eure Läuse los! |
00:00:33 |
Bau das Gewehr auf der anderen Seite |
00:00:40 |
Vorwärts! |
00:00:42 |
Vorwärts, Petuko, vorwärts! |
00:00:44 |
-Denk an die Bräute! |
00:00:59 |
Sergeant, verschwindet da! |
00:01:02 |
Das schaffst du nicht! |
00:01:05 |
-Nicht bewegen, bevor sie euch sehen. |
00:01:12 |
Die Abwehrrakete hierher. |
00:01:26 |
Gut, unten bleiben und laden. |
00:01:33 |
Unten bleiben. |
00:01:35 |
Unten bleiben, nicht schieß en. |
00:01:43 |
Granaten. |
00:01:59 |
-Verschwinden wir. Gehen wir zurück. |
00:02:02 |
Jetzt ist es zu spät. |
00:02:05 |
Lass deinen Kopf unten. |
00:02:38 |
Ruhig und gelassen. |
00:03:06 |
Unten bleiben. |
00:03:39 |
Gut. |
00:03:41 |
Bereithalten. |
00:03:48 |
Abwarten. |
00:03:51 |
Feuer! |
00:04:37 |
Vorwärts! |
00:04:58 |
Ladehemmung! |
00:05:00 |
Frei machen! |
00:06:33 |
Wir hauen ab. |
00:06:38 |
lhr habt mich verstanden! |
00:06:45 |
Vielleicht sind sie nur verwundet. |
00:06:48 |
Sie sind tot, also vergiss es. Vorwärts. |
00:07:48 |
Da kommt eine ganze Reihe |
00:07:53 |
Holt euer Zeug! |
00:08:06 |
Runter und laden! |
00:08:10 |
Bereit! |
00:08:14 |
Feuer! |
00:08:23 |
Du sagtest was von 3 Shermans. |
00:08:26 |
Diese lrren haben die halbe Armee dabei! |
00:08:36 |
OK, weiter. Bewegt euch. Kommt weiter. |
00:08:40 |
Los. OK, vorwärts. |
00:08:53 |
Seid ihr dafür bereit? |
00:08:55 |
Mit wie vielen müssen wir jetzt teilen? |
00:08:58 |
Los, Willard! |
00:09:06 |
Was ist das? Was ist das, ein Spiel? |
00:09:10 |
Meine Freunde, Crapgame. |
00:09:12 |
Freunde? Wo hast du die getroffen? |
00:09:14 |
Hier und dort. |
00:09:15 |
Da drüben sind Flüchtlinge! |
00:09:17 |
Es ist eine Musikkapelle. |
00:09:19 |
Wozu brauchen wir eine Kapelle? |
00:09:22 |
Vertrau mir, Crapgame. |
00:09:26 |
Junge, reiß dich zusammen. |
00:09:30 |
Oddball! |
00:09:32 |
Wie willst du durch die feindlichen Linien |
00:09:36 |
Ganz einfach. Wir können kämpfen. |
00:09:39 |
Diese Ausgeflippten? |
00:09:44 |
Mach mal halblang, Big Joe. |
00:09:46 |
Einige dieser Leute sind sehr sensibel. |
00:09:49 |
Wer ist verantwortlich? |
00:09:51 |
lch. |
00:09:52 |
Was ist mit dem Goldgeschäft? |
00:09:54 |
Wer die Stadt erreicht und in die |
00:09:57 |
Aber wenn du uns betrügst, gibt es Ärger. |
00:10:00 |
Wer macht denn Ärger, Junge? |
00:10:01 |
lch! |
00:10:02 |
Lasst uns anfangen! |
00:10:03 |
Beruhige dich, Groß maul. |
00:10:05 |
lhr fahrt los. Die anderen auf die Panzer. |
00:10:08 |
Ausschwärmen! |
00:10:09 |
Haut uns nicht übers Ohr! |
00:10:10 |
-Sonst bekommt ihr wirklichen Ärger! |
00:10:13 |
Halt's Maul! |
00:10:14 |
Alle auf den Panzer. Vorwärts! |
00:10:22 |
Wir gehen nicht mit diesen Cowboys, oder? |
00:10:25 |
Da liegen $16 Millionen zum Greifen nah |
00:10:28 |
Und jetzt, vorwärts. |
00:10:53 |
Booker? |
00:10:57 |
Ja, Sir? |
00:10:58 |
Der alte Mann war gerade am Telefon! |
00:11:01 |
Er sagt, ich hätte eine lange |
00:11:04 |
Warum weiß ich das nicht? |
00:11:05 |
lch weiß nicht, Sir. |
00:11:07 |
Sie sind der Kommunikationsoffizier! |
00:11:09 |
Sie sollten kommunizieren können! |
00:11:12 |
Wer ist durchgebrochen |
00:11:14 |
Nun, keiner, Sir. |
00:11:16 |
Hat wohl jemand ein Loch |
00:11:18 |
Sie versuchen Gruppen der 321 . |
00:11:22 |
''Wohl'', Booker? |
00:11:26 |
Wer dringt ein und wo zum Teufel sind sie? |
00:11:29 |
lch weiß es nicht, Sir. |
00:11:30 |
lch komme runter, Booker! |
00:11:33 |
Was nützt ein Kommunikationsoffizier, |
00:11:37 |
Kommunikation? |
00:11:40 |
lch bin aus Paris zurück. lch habe alles. |
00:11:42 |
lch will nur wissen, |
00:11:45 |
Das ist schwer zu sagen, Sir. |
00:11:48 |
Wir hörten einige Signale ab, |
00:11:52 |
bei Clermont deuten. |
00:11:54 |
lst das Clermont, Booker? |
00:11:55 |
Ja, Sir. |
00:11:56 |
Und warum haben Sie das nicht gesagt? |
00:11:59 |
Das ist 50 km hinter deren Linie! |
00:12:02 |
Ja, Sir. |
00:12:04 |
Es ist schwer, am frühen Morgen |
00:12:06 |
Das liegt an der lonosphäre. |
00:12:08 |
Zur Hölle mit der lonosphäre. |
00:12:11 |
Raus hier, Soldat. Mach etwas anderes. |
00:12:14 |
-Welche Frequenz? |
00:12:16 |
Man kann sie nicht leicht lokalisieren. |
00:12:21 |
Welchen Code? |
00:12:22 |
Worte wie ''Bankraub, Crapgame, Big Joe... |
00:12:24 |
''Little Joe, Oddball.'' |
00:12:26 |
Kann mir jemand |
00:12:29 |
-Ja, Sir, dort! Das ist es, das sind sie! |
00:12:31 |
Dort! Hier bei 300. Genau dort. |
00:12:35 |
Da sind sie, Sir. Das sind die Signale, |
00:12:38 |
Halt die Klappe und lass mich versuchen, |
00:12:43 |
Oddball, hier ist Kelly. |
00:12:45 |
Kelly, was zum Teufel ist da drauß en los? |
00:12:48 |
Die lnfanterie ist beseitigt. |
00:12:52 |
Keine Chance, Mann. Sie sind beide kaputt. |
00:12:57 |
Ja, ich kann sie von hier sehen. Ende. |
00:13:00 |
Wo ist Big Joe? |
00:13:02 |
Auf der anderen Seite. Geh aus |
00:13:05 |
Feuer! |
00:13:07 |
OK. Ende. |
00:13:09 |
Kelly an Big Joe. Kelly an Big Joe. Ende. |
00:13:12 |
Kelly, hier ist Crapgame. Was ist da los? |
00:13:15 |
Sie verteilen überall Artillerie! Das ist los. |
00:13:19 |
Wo ist Big Joe? |
00:13:20 |
Er ist nicht hier. Er hängt unter der Brücke. |
00:13:23 |
Hol ihn mir! Ende. |
00:13:25 |
Verdammt! Verlieren wir sie? |
00:13:29 |
lch mache das schon, Booker! |
00:13:31 |
Ruhe! |
00:13:32 |
Was soll ich damit machen? |
00:13:34 |
Verschwinde, verdammt noch mal! |
00:13:48 |
Kelly, hier ist Big Joe. |
00:13:50 |
Abgesehen von der Artillerie |
00:13:52 |
Die Brücke ist zu kaputt für Autos. |
00:13:56 |
Vorwärts mit ihnen. |
00:13:59 |
lch schicke sie in Zweier- und |
00:14:02 |
Nehmt die Rucksäcke runter |
00:14:08 |
Kelly, was sagte Big Joe? |
00:14:11 |
Er schickt sie hinüber. |
00:14:13 |
Sollen sich beeilen. |
00:14:19 |
-Was ist los? |
00:14:21 |
-lhr geht nicht ohne uns! |
00:14:24 |
Die Brücke ist zu sehr beschädigt. |
00:14:26 |
Wenn ihr mit wollt, repariert sie. |
00:14:28 |
Die halbe Ausrüstung ist |
00:14:30 |
Dann befreie sie! |
00:14:31 |
Wir haben 2 Panzer verloren! |
00:14:35 |
Wir haben eine Abmachung! |
00:14:36 |
Nicht mit mir. Hier! Sprich mit Kelly. |
00:14:39 |
Cowboy, du bleibst beim LKW. |
00:14:40 |
Bereit? |
00:14:42 |
Bellamy an Kelly! |
00:14:45 |
Die Brücke ist kaputt. Der Fluss ist zu tief. |
00:14:48 |
Was machen wir? |
00:14:49 |
Los, Team, los. Los! |
00:14:50 |
Wir haben Brückenausrüstung. Ende. |
00:14:52 |
Das dauert 5 Stunden. |
00:14:56 |
Nein, nein! Vorwärts! Los! Vorwärts! |
00:14:59 |
Wir warten keine 5 Minuten. |
00:15:02 |
Kelly, wir sitzen alle im selben Boot. |
00:15:06 |
Wir warten keine 5 Stunden. |
00:15:10 |
Wir rücken aus und kämpfen uns voran! |
00:15:13 |
Angriff! Angriff! |
00:15:14 |
Das ist der Kampfgeist, den ich meinte! |
00:15:18 |
Wenn er Major war, ist er jetzt Oberst! |
00:15:20 |
Hier ist die Totengräber-Meldeeinheit. |
00:15:24 |
Habt ihr jemals |
00:15:27 |
Sie haben sogar Totengräber! |
00:15:31 |
Bonsor! Hol mir meine Uniform! |
00:15:34 |
-Los! |
00:15:36 |
Gib mir das Gewehr! |
00:15:38 |
Nimm das Funkgerät! |
00:15:40 |
Schneller! |
00:15:42 |
Beeilung, Jungs! Wir haben keine Zeit! |
00:15:44 |
Los! |
00:15:45 |
Crapgame, magst du die Armee? |
00:15:47 |
Los! Raus hier! |
00:15:50 |
Gut, bringt sie raus! |
00:15:54 |
-Das ist es, Penn. Das ist unser Weg. |
00:15:58 |
Los geht's! |
00:16:00 |
-Los, Cowboy! Der Zug fährt ab. |
00:16:04 |
Einer nimmt das Funkgerät. |
00:16:06 |
Hier! Los, auf, auf! |
00:16:10 |
So ist es richtig, los! |
00:16:13 |
Richtig so. |
00:16:19 |
Booker, sag General Castle, |
00:16:22 |
in 1 Stunde auf der Straß e will. |
00:16:25 |
lch rücke zum Rhein vor. |
00:16:26 |
Aber, Sir, |
00:16:29 |
Sind Sie das, Maitland? |
00:16:31 |
Zurück aus Paris, Sir. |
00:16:33 |
Hol mein Fahrzeug und den Fahrer her. |
00:16:35 |
Hol meine Medaillen. |
00:16:37 |
lch zeichne jeden Mann aus, |
00:16:40 |
Die haben den Ruf |
00:16:42 |
Sie sollten diese Schlacht führen. |
00:16:46 |
lch sag es lhnen! 50 km jenseits |
00:16:50 |
Los, schicken wir meine Armee |
00:16:53 |
Wirst du das senden? |
00:17:45 |
Sollte die Armee nicht vor lhnen sein? |
00:17:47 |
Geschichte wartet auf keinen. |
00:17:49 |
lch treffe mich in Clermont |
00:17:51 |
Nimm diese Waffe, Maitland. |
00:17:53 |
Gut, Junge! Lass das Teil fliegen. |
00:17:55 |
-General, lhre Medaillen. |
00:18:39 |
Wir sind im Glockenturm der Kirche. |
00:18:42 |
Man kann von hier |
00:18:45 |
Es ist nicht viel los. Sie schlafen noch. |
00:18:47 |
3 Tiger sind auf dem Platz unter uns. |
00:18:52 |
Siehst du etwas, |
00:18:55 |
Es muss das Gebäude rechts von uns sein. |
00:18:57 |
Kannst du es von dir aus sehen? |
00:18:59 |
Auf dem Dach sind 2 |
00:19:03 |
lch kann hier nicht viel |
00:19:09 |
Nein, nur ein paar Dächer |
00:19:16 |
Siehst du auß er den Panzern etwas, |
00:19:20 |
Hinter der Bank ist ein braunes Gebäude |
00:19:24 |
und 2 Wachen mit 3 LKWs. |
00:19:27 |
Warte! |
00:19:33 |
Da läuft ein deutscher Offizier |
00:19:38 |
Was meinst du? |
00:19:39 |
Abgesehen von den Panzern |
00:19:41 |
Die auf dem Dach |
00:19:44 |
sofern ihr sie kurz ablenkt. |
00:19:46 |
Oder wir gehen runter und sehen uns um. |
00:19:49 |
Nein, bleibt dort und haltet Ausschau. |
00:19:51 |
Versucht herauszufinden, |
00:19:55 |
Was meinst du, Oddball? |
00:19:57 |
Es hat keinen Sinn. Keiner sagte etwas |
00:20:01 |
Lenkt ihr einfach die Tiger ab |
00:20:05 |
Die einzige Art, die Tiger abzulenken, ist, |
00:20:09 |
Du sollst sie nur kurz ablenken. |
00:20:12 |
Oh, Mann! lhr seid verrückt, Jungs! |
00:20:15 |
Als wir im Wald waren, |
00:20:18 |
Weiß t du, was ich mit ''überfallen'' meine? |
00:20:21 |
Warum hörst du nicht |
00:20:24 |
Warum erfreust du dich nicht |
00:20:28 |
Warum sagst du nicht mal was |
00:20:33 |
Unsinn! |
00:20:34 |
Gut, es ist ein schöner Tag. |
00:20:38 |
Der Tiger ist ein Geländepanzer. |
00:20:41 |
Wir haben hier eine kleine Stadt |
00:20:44 |
Und wir haben das Überraschungsmoment. |
00:20:49 |
Ein Tiger hat nur einen Schwachpunkt. |
00:20:52 |
Du musst ihn exakt treffen, |
00:20:56 |
Wir haben kein Überraschungsmoment. |
00:20:58 |
Sie werden unsere Motoren hören, |
00:21:04 |
Und wenn ich dir zeige, |
00:21:09 |
He, Oddball? |
00:21:11 |
Das ist deine Stunde der Ehre |
00:21:16 |
Für einen New Yorker wie dich, |
00:21:20 |
Kein Verrückter, |
00:21:23 |
Keiner sagt, du sollst ein Held sein. |
00:21:24 |
Nein? |
00:21:26 |
Setz du dich auf den Geschützturm. |
00:21:28 |
Nein. Du wirst da sitzen, Baby. |
00:21:30 |
Und ich bleibe drauß en |
00:21:34 |
Ja? |
00:21:35 |
Ja. |
00:21:38 |
Verrückt. Mit so vielen positiven Gedanken |
00:21:51 |
Habt ihr etwas? |
00:21:53 |
Nein, nicht viel. |
00:21:55 |
Sie laufen nur in das braune Gebäude |
00:21:59 |
-Cowboy? |
00:22:01 |
ln 20 Minuten schlägst du die Glocke. |
00:22:03 |
So lange wie möglich. Verstanden? |
00:22:05 |
Klar, Kelly. |
00:22:06 |
Gutkowski, nach 5 Minuten |
00:22:10 |
OK, Kelly. |
00:22:16 |
Gut, vorwärts. |
00:24:11 |
-Los! |
00:24:22 |
Kelly, wo zum Teufel steckst du, Mann? |
00:24:24 |
Wir sind auß erhalb der Stadt. |
00:24:27 |
Von hier aus sieht es nicht allzu gut aus. |
00:24:30 |
Da unten stehen die Tiger bereit. |
00:24:32 |
Sieht aus, als bereiten sie sich |
00:24:36 |
lch denke, |
00:24:38 |
Nein, bleibt dort. Was meinst du? |
00:24:41 |
Nur Routine. |
00:24:42 |
Die Tiger starten ihre Motoren |
00:24:46 |
Reine Routine, Cowboy. Bleib dort. |
00:24:48 |
Routine? |
00:24:51 |
Junge, ich hoffe, du hast Recht, Kelly. |
00:24:53 |
Sonst hängen unsere Ärsche hier oben. |
00:24:57 |
Nichts wird hängen. |
00:25:01 |
Bist du dir mit den Tigern sicher? |
00:25:03 |
Klar. |
00:25:04 |
Wenn diese Motoren laufen, |
00:25:08 |
Keiner wird uns hören. |
00:25:10 |
Richtig. |
00:25:11 |
Sollen wir ausschwärmen? |
00:25:13 |
Gute ldee. |
00:25:15 |
Ausschwärmen! |
00:25:47 |
Babra! |
00:27:11 |
Vorwärts. |
00:27:27 |
Bereithalten! |
00:27:33 |
Bleibt hier, bis ich euch ein Signal gebe. |
00:30:59 |
lch halte mich bereit, Partner. |
00:31:01 |
Aber vereinsame nicht, OK? |
00:33:22 |
OK, vorwärts! |
00:34:16 |
Anhalten! |
00:34:17 |
Haltet an! |
00:34:30 |
Gib mir das Handfunkgerät. |
00:34:50 |
Die Glocke macht so viel Lärm, |
00:34:52 |
lch dachte, das wolltest du! |
00:34:54 |
Damit uns die Deutschen nicht hören |
00:34:59 |
Vorwärts! Langsam! |
00:35:41 |
Jetzt! |
00:36:08 |
Anhalten! |
00:36:52 |
Halt an! |
00:37:14 |
Es ist ein Typ 6. |
00:38:01 |
Feuer! |
00:38:54 |
Unten bleiben. |
00:39:21 |
Gut, vorwärts! |
00:39:41 |
Raus hier! |
00:39:55 |
Gut, raus hier! |
00:39:56 |
Ausschwärmen! |
00:41:36 |
Da rüber. |
00:41:38 |
Komm schon, du ldiot. |
00:41:49 |
Wirst du wohl |
00:41:51 |
Kelly sagte, ich soll sie läuten. |
00:41:53 |
Ja, aber sie wissen, dass wir hier sind. |
00:41:57 |
Gütiger Himmel! |
00:42:01 |
lhr riecht, |
00:42:03 |
Da erwacht das Heimweh, nicht wahr? |
00:42:08 |
Ein bisschen, oder nicht, Kumpel? |
00:42:10 |
Ja. |
00:42:19 |
Zieh. |
00:42:50 |
-Los! |
00:43:03 |
ln Ordnung, bereit zum Rechts abbiegen. |
00:43:06 |
Abbiegen! |
00:43:12 |
Jetzt. |
00:43:13 |
Anhalten! |
00:43:17 |
Feuer! |
00:43:24 |
Das ist Farbe! |
00:43:25 |
Laden! |
00:43:48 |
OK? Feuer! |
00:44:22 |
Wir brauchen Sprengstoff, um die |
00:44:26 |
Cowboy, sieh nach, |
00:44:35 |
Siehst du etwas? |
00:44:37 |
ln der Mitte ist ein groß er Klumpen. |
00:44:39 |
Da kommt ein Tiger! |
00:44:56 |
Cowboy, komm her! |
00:45:03 |
-Nimm seinen Arm. |
00:45:07 |
Ruhig, alles wird gut. |
00:45:08 |
Sag mir nicht, ich soll ruhig bleiben. |
00:46:07 |
He, Mann. |
00:46:09 |
Was machst du? |
00:46:10 |
lch trinke Wein, esse Käse und sonne mich. |
00:46:15 |
Was ist passiert? |
00:46:17 |
Der Tiger ist kaputt |
00:46:20 |
Warum hilfst du ihnen nicht? |
00:46:23 |
lch fahre sie nur, |
00:46:30 |
Oh, Scheiß e! |
00:46:33 |
Wirklich ein unsozialer Kerl. |
00:46:39 |
Das ist meine andere Hundeimitation. |
00:46:50 |
-Wo ist er verletzt? |
00:46:53 |
Sonst noch wo? |
00:46:54 |
Was meinst du? |
00:46:56 |
lst das nicht genug? |
00:46:58 |
Wie fühlst du dich? |
00:47:00 |
Groß artig. Seit wann interessiert es dich, |
00:47:07 |
OK, Klugscheiß er, vergiss es. |
00:47:14 |
Komm her. |
00:47:20 |
Was willst du? |
00:47:22 |
Wie kommt ihr mit der Bank voran? |
00:47:26 |
Gar nicht. |
00:47:27 |
Die Shermans sind kaputt und keiner kann |
00:47:31 |
Dann schlag ein Geschäft vor. |
00:47:33 |
Was für ein Geschäft? |
00:47:34 |
Ein richtiges Geschäft! |
00:47:36 |
Vielleicht ist es ein Republikaner. |
00:47:40 |
Geschäft ist Geschäft. |
00:47:43 |
Richtig? |
00:47:47 |
OK, Groß maul. |
00:47:55 |
Los, Jonesy! Bring ihn zum Laufen, Dave. |
00:47:59 |
Los, vorwärts! Geh da rein! Los! |
00:48:01 |
Los, vorwärts! Roll es da rein! |
00:48:04 |
Bellamy, komm! |
00:48:06 |
Was? |
00:48:07 |
Geschafft! |
00:48:08 |
Gut! OK, los! Bringt es hier raus! |
00:48:11 |
Los, holt sie her! |
00:48:16 |
Woher kommen Sie, Sergeant? |
00:48:18 |
Jersey City. |
00:48:21 |
Stehen Sie still, |
00:48:24 |
Sie brauchen keine Angst haben. |
00:48:26 |
Sie sind ein toller Soldat, |
00:48:29 |
Ganz Amerika ist heute stolz auf Sie. |
00:48:33 |
Gut, kommt. |
00:48:35 |
lch habe im Jeep eine Medaille für Sie. |
00:48:39 |
Eine Medaille? |
00:48:41 |
$16 Millionen beim Teufel! |
00:48:45 |
Er ist kaputt, Kelly. |
00:48:47 |
Vielleicht passt die Benzinpumpe |
00:48:50 |
Nein, ich mache nichts an dem Motor. |
00:48:52 |
Mechanisches Genie. |
00:48:53 |
Oh, Mann! |
00:48:55 |
Oddball, ohne die Teile geht nichts, |
00:49:00 |
Wir könnten zumindest mit dem Kerl |
00:49:04 |
Bist du verrückt? |
00:49:05 |
Er muss total ausgeflippt sein! |
00:49:10 |
Der Kerl bewacht nur die Bank. |
00:49:15 |
Ja, vielleicht. |
00:49:18 |
lch frage mich, ob er weiß , was drin ist. |
00:52:15 |
Zigarette? |
00:52:17 |
lch rauche nicht. |
00:52:18 |
Das Benzinsystem ist kaputt. |
00:52:24 |
Tut mir Leid. |
00:52:26 |
He, sieh mal, Max... |
00:52:28 |
Du und ich, wir sind nur Soldaten, richtig? |
00:52:32 |
Wir wissen nicht, |
00:52:34 |
Wir kämpfen und sterben. Und wofür? |
00:52:37 |
Wir haben nichts davon. |
00:52:39 |
ln einer halben Stunde wird hier |
00:52:43 |
Warum tust du dir keinen Gefallen |
00:52:48 |
lch habe meine Befehle. |
00:52:49 |
Diese Bank soll nicht in die Hände |
00:52:53 |
Sie wird in unsere Hände fallen, |
00:52:57 |
Wir sind in eigener Sache unterwegs. |
00:53:00 |
lhr seid die amerikanische Armee. |
00:53:03 |
Nein, Baby, sind wir nicht. |
00:53:06 |
Weiß t du, was in der Bank ist, Mann? |
00:53:10 |
ln dieser Bank liegt Gold im Wert |
00:53:24 |
Das sind ungefähr 65 Millionen Mark. |
00:53:29 |
Und, Sergeant, |
00:53:31 |
um einen Teil davon abzubekommen, |
00:53:34 |
diesen Panzer wenden |
00:55:45 |
lch wusste es! |
00:55:54 |
Schuldenfrei. |
00:56:54 |
Du hast verstanden! Los! |
00:56:57 |
Komm, Little Joe! |
00:56:59 |
Was machst du mit deinem Anteil? |
00:57:01 |
lch kaufe mir ein neues Auto |
00:57:04 |
lch kaufe mir eine Ranch in Texas |
00:57:10 |
und lasse es mir gut gehen. |
00:57:14 |
lch wusste, dass es klappt! |
00:57:16 |
Nein, das stimmt nicht. |
00:57:18 |
Das hast du nie gesagt. |
00:57:19 |
Los, Babra, mach vorwärts. |
00:57:21 |
Ein Cadillac wartet, Willard! |
00:57:23 |
Nein, ich kaufe einen Pick-up-Truck. |
00:57:27 |
OK, Crapgame, wir haben unseren Anteil, |
00:57:30 |
Gut. Nimm's leicht, Junge. |
00:57:33 |
Bis dann, Big Joe! |
00:57:36 |
Gut. Bleib glücklich, du lrrer! |
00:57:39 |
Bis dann, Baby! |
00:57:44 |
Das ist ziemlich schwer. |
00:57:46 |
-Dafür kannst du viele Bräute haben. |
00:57:49 |
Los, gehen wir. Rückzug! |
00:57:52 |
Los, Babra, vorwärts! |
00:57:54 |
Das kleine Auto ist voll. |
00:57:56 |
Wir gehen. |
00:57:59 |
Jetzt bist du selbst verantwortlich. |
00:58:01 |
Danke. |
00:58:13 |
Auf Wiedersehen. |
00:58:35 |
Und? Was habe ich gesagt? |
00:58:37 |
Sieh mal, Oddball. lch verstehe |
00:58:41 |
Aber du musst verrückt sein, |
00:58:45 |
Es ist ein toller Panzer! |
00:58:47 |
Es ist ein Blechhaufen. |
00:58:49 |
Das Benzinsystem ist überall undicht! |
00:58:51 |
Es ist ein Blechhaufen! |
00:58:55 |
lmmer die negativen Gedanken, Moriarty. |
00:58:58 |
lmmer die negativen Gedanken! |
00:59:00 |
Unsinn! |
00:59:30 |
Der General ist am Stadtrand eingetroffen! |
00:59:33 |
Gut, Gutkowski. Du hilfst mit dem Gold. |
00:59:39 |
Was willst du? |
00:59:42 |
Abzüglich der Teile für Oddball und die |
00:59:46 |
Bei $8.400 pro Box... |
00:59:49 |
ist das wie viel? |
00:59:52 |
Das sind $10.500.000. |
00:59:55 |
Richtig! |
00:59:57 |
Geteilt durch 12? |
00:59:58 |
$875.000 für jeden. |
01:00:02 |
Sehr gut, Fisher. |
01:00:06 |
Danke. |
01:00:15 |
Vielen Dank. |
01:00:16 |
lch wollte nur sicherstellen, |
01:00:21 |
Der General kommt. Eisenhower! |
01:00:24 |
-De Gaulle? |
01:00:25 |
Richtig. |
01:00:29 |
Du verstehst nicht. De Gaulle! De Gaulle! |
01:00:34 |
General de Gaulle kommt. Jetzt! |
01:00:56 |
Gut, vorwärts! |
01:01:01 |
Los, Bewegung! |
01:01:03 |
Helft uns mal. |
01:01:10 |
-Was sagen sie, Maitland? |
01:01:14 |
De Gaulle? |
01:01:24 |
Sieg! |
01:01:32 |
Geschafft! |
01:01:32 |
Wir haben es geschafft! |
01:01:35 |
Wir haben es geschafft! |
01:02:51 |
KlLROY - DU KANNST UNS MAL, BABY |
01:05:02 |
German subtitles by |