American Beauty
|
00:00:31 |
Örnek bir babaya ihtiyacım var. |
00:00:34 |
Eve ne zaman |
00:00:36 |
...külotuna boşalan |
00:00:41 |
Tam bir zavallı. |
00:00:46 |
Biri sefaletine |
00:00:52 |
Onu öldüreyim mi? |
00:01:02 |
Evet. Yapar mısın? |
00:01:17 |
Adım Lester Burnham. |
00:01:20 |
Burası benim mahallem. |
00:01:23 |
Benim sokağım. |
00:01:26 |
Benim hayatım. |
00:01:29 |
42 yaşımdayım. |
00:01:32 |
...ölmüş olacağım. |
00:01:40 |
Elbette, bunu daha bilmiyorum. |
00:01:46 |
Bir bakıma, zaten ölüyüm. |
00:02:02 |
Bana bakin. |
00:02:04 |
Duşta kendimi |
00:02:07 |
Günümün en keyifli |
00:02:09 |
Sonrası hep yokuş aşağı. |
00:02:17 |
Bu karim Carolyn. |
00:02:20 |
Makasın sapları terliklerine nasıl |
00:02:25 |
Bu bir rastlantı değil. |
00:02:27 |
Sus Bitsy. |
00:02:31 |
Sus. Ne oluyor sana? |
00:02:33 |
Yan komşumuz Jim. |
00:02:35 |
Bu da sevgilisi... |
00:02:38 |
...Jim. |
00:02:39 |
Onu şımartıyorsun. |
00:02:40 |
Havlamak yok. |
00:02:44 |
Günaydın Jim. |
00:02:45 |
Günaydın Carolyn. |
00:02:47 |
Kravatına bayıldım. Su renk. |
00:02:52 |
Güllerine bayılıyorum. Böyle |
00:02:56 |
Yumurta kabuğu ve |
00:02:59 |
Hiç duymamıştım. |
00:03:02 |
Onu izlerken yoruluyorum. |
00:03:06 |
Hep böyle değildi. |
00:03:11 |
Eskiden mutluyduk. |
00:03:15 |
Kızım Jane. |
00:03:20 |
Göğüs Büyütme |
00:03:21 |
Janie tipik bir yeni yetme. |
00:03:24 |
Öfkeli, güvensiz, huzursuz. |
00:03:29 |
Keşke, hepsi geçecek |
00:03:31 |
Ama yalan söylemek |
00:03:38 |
Tatlım, amacın itici görünmek mi? |
00:03:42 |
Evet. |
00:03:43 |
Tebrikler, fevkalade başarılısın. |
00:03:46 |
Lester, beni az daha geciktirebilir |
00:03:54 |
Harika gidiyor baba. |
00:03:56 |
Karım ve kızımın gözünde her zaman |
00:04:01 |
Ve haklılar. |
00:04:04 |
Bir şey kaybettim. |
00:04:07 |
Ne olduğundan |
00:04:10 |
...ama kendimi |
00:04:13 |
...hissetmediğimi biliyorum. |
00:04:16 |
Ama farkında mısınız? |
00:04:18 |
Tekrardan kazanmak için |
00:04:24 |
Media Monthly Magazin'den |
00:04:27 |
Bay Tamblin lütfen. |
00:04:29 |
Vaktimiz çok dar. |
00:04:32 |
Piyasaya süreceğiniz |
00:04:34 |
...basın açıklamanızda |
00:04:38 |
Bir şey sorabilir miyim? Tamblin kim? |
00:04:43 |
İşe hiç gelmiyor gibi. |
00:04:46 |
Numaramı bırakayım. |
00:04:48 |
555 01 99. |
00:04:52 |
Lester Burnham. |
00:04:54 |
Teşekkürler. |
00:04:57 |
Hey, Les. |
00:05:00 |
Bir dakikan var mı? |
00:05:02 |
Senin için, Brad, 5 dakikam var. |
00:05:05 |
Giderleri azaltma gereğimizi |
00:05:10 |
Elbette. Sıkışık bir dönem. |
00:05:14 |
Kazanmak için harcamak şart. |
00:05:16 |
Kesinlikle. |
00:05:19 |
Flournoy'un şirketin kredi kartını... |
00:05:22 |
...o fahişeye kullanıp, kadının üç |
00:05:27 |
-Şu kanıtlanmamış dedikodu. |
00:05:30 |
Bir yıllık maaş. Birileri kovulacak. |
00:05:32 |
Sırf Craig kadınlara |
00:05:35 |
Sakin ol ! |
00:05:38 |
Daha kimse kovulmuyor. |
00:05:42 |
...işe katkılarını açıklayan |
00:05:46 |
Böylece yönetim kimin değerli-- |
00:05:50 |
Kimin gidici olduğuna bakacak. |
00:05:54 |
İş hayatı böyle. |
00:05:57 |
Bu dergiye 14 yıldır yazıyorum. |
00:06:01 |
Ben iyi adamlardan biriyim. |
00:06:04 |
Sana karşı dürüst olmaya |
00:06:07 |
İşini kurtarmak için |
00:06:13 |
Başka çaren yok. Yaz. |
00:06:15 |
Sence garip ve |
00:06:18 |
Belki, ama işsiz kalmak |
00:06:20 |
Ruhumuzu şeytana satıp onun için |
00:06:23 |
Biraz daha dramatik |
00:06:26 |
Sonunda yeni komşularımız oldu. |
00:06:28 |
Loman'lar, Emlak Kralı yerine işi |
00:06:32 |
...o ev 6 ay piyasada kalmazdı. |
00:06:35 |
Ağaçları için sana hala kızgınlardı. |
00:06:38 |
Onların ağacı mı? |
00:06:40 |
Köklerin çoğu |
00:06:44 |
Nasıl onların ağacı dersin? |
00:06:46 |
Bir bölümü benim olmayan bir şeyi |
00:07:02 |
Anne, hep bu asansör müziğini |
00:07:06 |
Değiliz. |
00:07:09 |
Benim gibi besleyici ve |
00:07:13 |
...ne istersen dinleyebilirsin. |
00:07:20 |
Okul nasıldı? |
00:07:24 |
İyiydi. |
00:07:26 |
Sadece iyi mi? |
00:07:29 |
Hayır baba. Muhteşemdi. |
00:07:36 |
Bugün işimde olanları |
00:07:38 |
Bir verim uzmanı aldılar. |
00:07:41 |
Brad adında, dost canlısı biri. |
00:07:45 |
Birini kovmak istediklerinde, hakli |
00:07:49 |
...çünkü açıkça söyleyemiyorlar. |
00:07:53 |
Bu fazla dürüst olurdu. |
00:07:55 |
Şimdi bizden-- |
00:08:00 |
Ne bekliyordun? |
00:08:01 |
Günün kötü geçti diye birdenbire |
00:08:07 |
Yani gerçeği gör. Aylardır benimle |
00:08:18 |
Ne? Sen yılın annesi misin? |
00:08:23 |
Ne? |
00:08:26 |
Ne? |
00:08:30 |
Dondurma almaya gidiyorum. |
00:08:43 |
Daha el altında |
00:08:47 |
...üzgünüm. |
00:08:52 |
Biliyorsun, her zaman sana gelmemi |
00:08:58 |
Harika. Yani şimdi |
00:09:00 |
Öyle demedim. |
00:09:05 |
Janie, ne oldu? |
00:09:07 |
Eskiden dosttuk. |
00:10:17 |
Burnham ve Ortakları |
00:10:20 |
Bugün ev ziyareti. |
00:10:37 |
Buddy Kane- |
00:10:48 |
Bugün bu evi satacağım. |
00:11:01 |
Bugün bu evi satacağım. |
00:11:05 |
Bugün bu evi satacağım. |
00:11:20 |
Bugün bu evi satacağım. |
00:11:32 |
Hoş geldiniz. Ben Carolyn Burnham. |
00:11:35 |
Salon çok dramatik. |
00:11:37 |
Siz bir de yerel |
00:11:41 |
Krem rengi burayı |
00:11:44 |
Tavan penceresi koyabilirsiniz. |
00:11:48 |
Mutfağa geçelim mi? |
00:11:50 |
Her aşçının gerçekleşen rüyası. |
00:11:54 |
Tamamen pozitif enerji dolu. |
00:11:58 |
Bir tavan pervanesi enerji |
00:12:06 |
Arka bahçede eğlenceli toplantılar |
00:12:11 |
İlanda havuz ''göl gibi'' yazılıydı. |
00:12:15 |
Belki böcekler dışında. |
00:12:19 |
Bu ne peki? Bitki değil mi? |
00:12:22 |
Bitki takıntınız varsa, peyzaj |
00:12:26 |
Göl deyince aklıma şelale, |
00:12:30 |
Bu beton bir delik. |
00:12:35 |
Garajda birkaç |
00:13:11 |
Kapa çeneni. |
00:13:12 |
Kes şunu. Zayıfsın... |
00:13:15 |
Kes sesini. Kes sesini. |
00:14:04 |
Kimi arıyorsun? |
00:14:05 |
Bu akşam ailem geliyor. |
00:14:08 |
Bana ilgi göstermeye çalışıyorlar. |
00:14:12 |
İğrenç. Bundan nefret ederim. |
00:14:15 |
Pislikler. Neden kendi hayatları |
00:14:23 |
Bizi istediği ne belli? |
00:14:26 |
Elbette hayır. Onun için önemini |
00:14:29 |
Çok çalıştı. |
00:14:31 |
Eminim bozulacak. |
00:14:33 |
Ve TV 'de James |
00:14:36 |
Bu önemli.Jane'le aranızda büyük |
00:14:40 |
Uzaklaşma mı? |
00:14:44 |
Sadece dik kafalı. |
00:14:45 |
Senden de nefret ediyor. |
00:14:57 |
Özür dilerim. |
00:15:02 |
Ve şimdi, devre arası eğlenceniz. |
00:15:04 |
Rockwell Lisesi'nin |
00:15:09 |
Hemen sonra gidebiliriz değil mi? |
00:17:26 |
Kahretsin. Hala buradalar. |
00:17:30 |
Hey, gerçekten büyük keyif aldım. |
00:17:32 |
-Tebrikler. Harikaydın. |
00:17:36 |
Ben Lester.Janie'nin babası. |
00:17:42 |
Arkadaşım Angela Hayes. |
00:17:45 |
Tanıştığımıza sevindim. |
00:17:48 |
Bu akşam sen de |
00:17:51 |
...kusursuz. |
00:17:53 |
-Teşekkürler. |
00:17:56 |
Tatlım. |
00:17:57 |
Seninle gurur duyuyorum. |
00:18:00 |
Hiç hata yapmadın. |
00:18:05 |
Gitmeliyiz. |
00:18:07 |
-Siz ne yapıyorsunuz kızlar? |
00:18:09 |
Çıkıp pizza yiyeceğiz. |
00:18:11 |
Sizi bırakırız. Arabam var. |
00:18:14 |
Teşekkürler, ama arabam var. |
00:18:18 |
Araban var. Bu harika. |
00:18:21 |
Yakında Janie de bir araba almayı |
00:18:25 |
Annem seni bekliyor. |
00:18:30 |
Seni tanımak harikaydı Angela. |
00:18:33 |
Janie'nin arkadaşı... |
00:18:36 |
...benim de arkadaşımdır. |
00:18:45 |
Görüşeceğiz. |
00:18:50 |
Daha gıcık olabilir mi? |
00:18:54 |
Bence tatlı. |
00:18:57 |
Ve sanırım annenle uzun zamandır |
00:19:18 |
Çok garip bir şey. |
00:19:21 |
Sanki 20 yıldır |
00:19:24 |
...şimdi uyanmış gibi |
00:20:12 |
Babamın bu akşamki garip davranışı |
00:20:17 |
Sorun değil. |
00:20:19 |
Erkeklerin beni arzulamasına |
00:20:23 |
Daha 12 yaşımda başladı. |
00:20:26 |
Ailemle yemeğe giderdim. |
00:20:28 |
Her Perşembe akşamı, |
00:20:31 |
Bütün erkekler bana bakardı. |
00:20:34 |
Ne düşündüklerini bilirdim. |
00:20:36 |
Okulda oğlanların mastürbasyon |
00:20:40 |
İğrenç. |
00:20:41 |
Hoşuma giderdi. |
00:20:43 |
Hala da gidiyor. |
00:20:45 |
Tanımadığım insanlar bana |
00:20:49 |
...gerçekten manken olma şansım |
00:20:53 |
Çünkü hayatta en berbat şey, |
00:21:03 |
Bence başaracaksın. |
00:21:06 |
Biliyorum. |
00:21:09 |
Çünkü olması gereken |
00:21:12 |
Kesinlikle. |
00:21:38 |
Pislik. |
00:23:06 |
Beni neden aradın? |
00:23:08 |
Aramadım. |
00:23:10 |
Telefonum çaldı, açtım, |
00:23:12 |
Yıldız-69 tuşladım, sen çıktın. |
00:23:14 |
Ben duştaydım. |
00:23:21 |
Bu iğrenç bir şey. |
00:23:39 |
Ricky? Kahvaltı. |
00:23:43 |
Hemen geliyorum. |
00:23:56 |
Jambon yemiyorum, |
00:24:00 |
Üzgünüm. |
00:24:13 |
Dünyada ne yenilikler var baba? |
00:24:16 |
Ülke dosdoğru |
00:24:27 |
Kimseyi bekliyor muydun? |
00:24:34 |
hayır. |
00:24:43 |
-Mahalleye hoş geldiniz. |
00:24:46 |
Makarna bahçeden değil. |
00:24:48 |
İnanılmaz taze. Daha suya |
00:24:53 |
Jim Olmeyer. İki kapı yandayız. |
00:24:56 |
Albay Frank Fitts. |
00:24:59 |
Memnun oldum. |
00:25:01 |
Jim Berkley, ama herkes JB der. |
00:25:03 |
Sadede gelin. |
00:25:07 |
Hiçbir şey. Yeni komşularımıza |
00:25:13 |
Partnerim dediniz. |
00:25:18 |
O bir vergi avukatı. |
00:25:22 |
Ve o bir anestezi uzmanı. |
00:25:34 |
Tekerleklerin, ne mal olduklarını |
00:25:38 |
Nasıl bu kadar utanmaz olabilirler? |
00:25:43 |
Konu bu zaten. Utanılacak bir şey |
00:25:49 |
Ama utanılacak bir şey. |
00:25:53 |
Evet, haklısın. |
00:25:56 |
Annenmişim gibi yatıştırma beni. |
00:26:02 |
Açık konuşmamı |
00:26:05 |
Ama üstlerine kusmak istiyorum. |
00:26:15 |
Ben de öyle evlat. |
00:26:18 |
Evet, ben de öyle. |
00:26:26 |
Ciddiyim. Pantolonunu |
00:26:30 |
''Bay Mutlu'ya merhaba'' der gibi. |
00:26:32 |
İğrenç. |
00:26:34 |
İğrenç değildi. Hatta şirindi. |
00:26:37 |
Yani onunla yaptın mı? |
00:26:39 |
Tabii yaptım. Ünlü bir fotoğrafçı. |
00:26:42 |
Elle için devamlı |
00:26:45 |
Onu reddetmem aptallık olurdu. |
00:26:49 |
Tam bir fahişesin. |
00:26:52 |
Gerçek hayat böyle. |
00:26:55 |
Sen bilemezsin çünkü |
00:26:58 |
Sen de öylesin. |
00:27:00 |
Bir kez 17'de resmin çıktı |
00:27:02 |
Lanet Christy Turlington |
00:27:08 |
Sürtük! |
00:27:11 |
Güvensizliklerinin acısını |
00:27:18 |
Tanrım. |
00:27:19 |
Dün gece beni videoya |
00:27:21 |
O'mu? Olamaz. |
00:27:25 |
Tanıyor musun? |
00:27:27 |
9. sınıfta aynı yemek |
00:27:29 |
Hep garip laflar ederdi. |
00:27:33 |
Ve bir gün aniden gitti, |
00:27:37 |
Sonra... |
00:27:38 |
...Connie Cardullo, onu akıl |
00:27:43 |
Neden? Ne yapmış? |
00:27:45 |
Ne demek istiyorsun? |
00:27:47 |
Yani garip şeyler söylüyor diye |
00:27:54 |
Seni pis yosma. |
00:27:58 |
Ona aşıksın. |
00:27:59 |
Ne?Lütfen. |
00:28:01 |
Onu koruyorsun. Seviyorsun. Ondan |
00:28:04 |
Kapa çeneni. |
00:28:07 |
Adim Ricky. Yan eve taşındım. |
00:28:11 |
Biliyorum. |
00:28:12 |
Dün gece beni filme çektiğin, çok |
00:28:17 |
Korkutmak istemedim. Senin |
00:28:20 |
Sağol. |
00:28:21 |
Şu sıra bir sapığın |
00:28:26 |
Takıntılı değilim. |
00:28:28 |
Sadece meraklıyım. |
00:28:45 |
Acayip biri. |
00:28:47 |
Hem neden bir İncil |
00:28:51 |
Kendine çok güveniyor gibi... |
00:28:54 |
Gerçek olamaz. |
00:28:57 |
Ona inanamıyorum. |
00:29:00 |
Yani dönüp bana |
00:29:09 |
Orduya nasıl katildin? |
00:29:10 |
Bakin çavuş. |
00:29:13 |
Bir, vatanseverim, iki, ülkemi |
00:29:19 |
Dağılır dağılmaz, |
00:29:22 |
Götür onları çavuş. |
00:29:37 |
Burada neler oluyor? |
00:29:39 |
Eğil. İşte |
00:29:43 |
Affedersin, ne dedin? |
00:29:47 |
Anne, kimse bir şey |
00:29:51 |
Üzgünüm. |
00:29:58 |
Herkes eşiyle gidecek. Benim |
00:30:02 |
Beni görmezden gelip |
00:30:05 |
Bu bir iş aktivitesi. |
00:30:07 |
Bildiğin gibi işim imaj satmak... |
00:30:10 |
...ve bu imaja uygun yaşamak. |
00:30:12 |
Tatlım, bana bir iyilik et. |
00:30:15 |
Söyleyeceğini söyle, |
00:30:21 |
Bir iyilik yap. Mutlu görün. |
00:30:25 |
Mutluyum tatlım. |
00:30:26 |
hayır, değilsin. |
00:30:28 |
Bu Buddy. |
00:30:34 |
Seni tekrar görmek ne güzel. |
00:30:36 |
Seni görmek de öyle Catherine. |
00:30:39 |
Carolyn, elbette. Nasılsın? |
00:30:42 |
Çok iyi, sağol. |
00:30:46 |
-Kocam Lester. |
00:30:50 |
Aslında tanışmıştık. |
00:30:53 |
Sheraton'daki Noel partisinde. |
00:30:57 |
Aldırma. Ben kendimi |
00:31:05 |
Tatlım, garipleşme. |
00:31:08 |
Olur tatlım, garipleşmem. |
00:31:11 |
Ne olmamı istersen olurum. |
00:31:26 |
Çok sağlıklı bir ilişkimiz var. |
00:31:28 |
Görüyorum. |
00:31:34 |
Sizi bilmem ama benim |
00:31:42 |
Şuna biraz daha koy kovboy. |
00:32:01 |
Affedersiniz. |
00:32:03 |
Robin Hood yolunda oturmuyor |
00:32:09 |
Ben Ricky Fitts. Yanınızdaki |
00:32:12 |
Selam Ricky Fitts. |
00:32:16 |
Selam Bay Burnham. |
00:32:29 |
Çeker misiniz? |
00:32:31 |
Efendim? |
00:32:32 |
Uçar mısınız? |
00:32:38 |
Kafam biraz iyi olmasa |
00:32:43 |
...ama sana hayranım. |
00:32:48 |
Şirketin yerel emlakçıların |
00:32:54 |
...ve kişisel satış rekorun... |
00:32:58 |
...insanın gözünü korkutuyor. |
00:33:02 |
Seninle oturup beynini incelemek |
00:33:07 |
Eğer sen de isteseydin. |
00:33:11 |
Biliyor musun? Teknik olarak |
00:33:15 |
...ama seninle aynı ligde olduğumu |
00:33:21 |
değilim. |
00:33:24 |
Çok isterim. |
00:33:27 |
-Gerçekten mi? |
00:33:31 |
Sekreterimi ara ve bir öğle |
00:33:35 |
Bunu yapacağım. Sağol. |
00:33:45 |
Cesedin kendi kafasını taşıdığı |
00:33:49 |
Sonra kafa o kıza |
00:33:53 |
Reanimatör. |
00:33:58 |
Bak, burada ne halt ediyorsan, |
00:34:02 |
Tamam. Ödeme o zaman. |
00:34:06 |
Efendim? |
00:34:08 |
İşten ayrılıyorum. Yani para vermen |
00:34:15 |
Pis hergele. |
00:34:21 |
Sanırım kahramanım oldun. |
00:34:24 |
İşini böyle bırakıvermek seni hiç |
00:34:29 |
Ama sanırım bu yaşta... 16 mı? |
00:34:32 |
On sekiz. |
00:34:35 |
Bu sadece göstermelik. |
00:34:38 |
Başka gelir |
00:34:42 |
Ama saygın bir işi olan... |
00:34:43 |
...örnek genç sanırsa, |
00:34:51 |
Ne yapıyorsun? |
00:34:53 |
Tatlım, bu... |
00:35:03 |
Ricky Fitts. Yandaki eve taşındım. |
00:35:06 |
Kızınızla aynı okula gidiyorum. |
00:35:09 |
Jane'le mi? |
00:35:11 |
Gerçekten mi? |
00:35:15 |
Gitmeye hazırım. Otelin |
00:35:24 |
Başım belada. |
00:35:28 |
Tanışmak güzeldi. |
00:35:32 |
Her zaman, Lester. |
00:35:34 |
Başka istersen, nerede |
00:35:52 |
Kahretsin. Geldiler. |
00:35:56 |
Babana merhaba demeliyim. |
00:35:58 |
Kabalık etmek istemem. |
00:36:13 |
Güzel kıyafet. |
00:36:16 |
İyi görünüyorsunuz Bay Burnham. |
00:36:19 |
Son görüşümde çok gergindiniz. |
00:36:26 |
O kök birası mı? |
00:37:29 |
Kök birasına bayılırım. |
00:37:34 |
Selam anne. |
00:37:36 |
Evet, elbette. |
00:37:39 |
Söylemeyi unuttum, |
00:37:50 |
Babam için üzgünüm. |
00:37:52 |
Hiç üzülme. Bence matrak. |
00:37:54 |
Evet, senin için, üstüne atlamak |
00:37:59 |
Ama benim için, onunla beraber |
00:38:06 |
Asıl utanç verici olan annen. |
00:38:10 |
Ama baban oldukça şirin. |
00:38:12 |
Kapa çeneni. |
00:38:13 |
Öyle. Vücut çalışsa |
00:38:17 |
Kes artık. |
00:38:18 |
Soyunurken hiç göz atmadın mı? |
00:38:21 |
Eminim aleti kocamandır. |
00:38:24 |
Şu anda beni iğrendiriyorsun. |
00:38:26 |
Kollarını geliştirse, yatardım. |
00:38:30 |
Yapardım. Babanı emerdim... |
00:38:34 |
...gözleri ters dönene kadar |
00:38:39 |
Bu ses ne? |
00:38:43 |
Yemin ederim bir şey duydum. |
00:38:46 |
Çıkardığın iğrenç domuz sesiydi. |
00:38:49 |
hayır, ciddiyim. |
00:38:52 |
Gördün mü? |
00:38:56 |
-Aman tanrım. |
00:39:02 |
Yan evdeki sapık. |
00:39:04 |
Jane, ya sana tutulduysa? |
00:39:07 |
Duvarları senin resimlerinle |
00:39:10 |
...çevresinde kuru |
00:39:13 |
Kahretsin. Eminim |
00:39:16 |
Gerçekten mi? |
00:40:49 |
Amerikanın en garip ev |
00:41:20 |
Geliyorum baba. |
00:41:22 |
Evimde kilitli kapıları sevmem. |
00:41:31 |
Üzgünüm, kazara kilitlemişimdir. |
00:41:36 |
Ne vardı? |
00:41:41 |
İdrar örneği istiyorum. |
00:41:45 |
6 ay oldu bile. |
00:41:49 |
Yarın sabah versem? |
00:41:52 |
Evet, olur sanırım. |
00:41:57 |
Biliyorsun... |
00:42:10 |
İyi geceler evlat. |
00:43:18 |
Seni bekliyordum. |
00:43:41 |
Vücut çalışıyordun değil mi? |
00:43:43 |
Belli oluyor. |
00:43:47 |
Beni yıkayacağını umuyordum. |
00:43:50 |
Çok çok pisim. |
00:44:25 |
Ne yapıyorsun? |
00:44:29 |
Hiçbir şey. |
00:44:31 |
Mastürbasyon yapıyordun. |
00:44:33 |
-hayır yapmıyordum. |
00:44:37 |
Tamam, o zaman vur beni. |
00:44:40 |
Doğru, maymunu tokatlıyordum. |
00:44:45 |
Canavarıma merhaba |
00:44:47 |
Bu iğrenç. |
00:44:49 |
Affedersin ama bazılarımızın |
00:44:53 |
-Benim de öyle. |
00:44:55 |
Bu konuda bir şey |
00:45:01 |
Lester, böyle yaşamayı |
00:45:03 |
Bu bir evlilik değil. |
00:45:05 |
Yıllardır evlilik değildi. |
00:45:08 |
Ama çenemi tuttuğum |
00:45:11 |
Ne oldu tahmin et? Değiştim. |
00:45:13 |
Yani azdığımda çaresine bakıyorum, |
00:45:19 |
Anlıyorum. Sadece sen cinsel |
00:45:22 |
değil miyim? O zaman gel, |
00:45:25 |
Sakın bana bulaşma bayım. |
00:45:27 |
Seni öyle çabuk boşarım ki, |
00:45:30 |
Hangi nedenle? |
00:45:33 |
Ayyaş değilim. Başka |
00:45:35 |
Sana kötü davranmadım. |
00:45:38 |
Beni gereksiz kabul |
00:45:40 |
...dokunmadım bile. |
00:45:45 |
Ama ruhsat alırken destekledim. |
00:45:48 |
Ve bazıları, sahip olduklarının |
00:45:55 |
Yatağa geri döndüğün zaman, |
00:46:11 |
Hala kendi kendini şaşırtabileceğini |
00:46:16 |
Unuttuğun başka neleri |
00:46:21 |
Selam çocuklar. |
00:46:23 |
-Koştuğunu bilmiyordum. |
00:46:26 |
Çok iyi. |
00:46:28 |
Biraz öğüt verirsiniz diye düşündüm. |
00:46:32 |
Amacın sadece kilo vermek mi... |
00:46:34 |
...yoksa güç ve esneklik mi |
00:46:38 |
Çıplakken iyi |
00:46:56 |
Bu ne? |
00:46:57 |
Homoların geçit töreni mi? |
00:47:06 |
Son nefesimi vermek üzereyim, |
00:47:10 |
Yan evde oturuyorum. |
00:47:14 |
Albay Frank Fitts. |
00:47:19 |
Mahalleye hoş geldiniz efendim. |
00:47:28 |
Bahsettiğimiz filmi düşünüyordum. |
00:47:33 |
Reanimatör. |
00:47:34 |
Ödünç almak istiyorsun. |
00:47:37 |
Benimle gel. |
00:47:49 |
Şunu biraz tutar mısın? Biri varken |
00:47:56 |
-Nedir bu? |
00:47:59 |
Temiz olduğumu kanıtlamak için her |
00:48:04 |
Şaka mı bu? |
00:48:07 |
İdrar benim değil. |
00:48:09 |
Müşterilerimden biri hemşire. |
00:48:12 |
İndirim yapıyorum, O da |
00:48:18 |
Pink Floyd sever misin? |
00:48:21 |
Bir çok tür severim. |
00:48:25 |
Hey, bu albümü |
00:48:29 |
Ne kadar istiyorsun? |
00:48:32 |
Bilmem. Uzun zaman |
00:48:40 |
Çok temiz mal. 300 Dolar. |
00:48:46 |
Bulabileceğinin en iyisi. |
00:48:49 |
G-13 diyorlar. |
00:48:53 |
Çok etkili ama bozulmadan kafa |
00:48:58 |
Dün gece çektiğimiz bu muydu? |
00:49:01 |
Ben sadece bunu çekerim. |
00:49:07 |
Ne kadar? |
00:49:09 |
İki bin dolar. |
00:49:12 |
1973'ten beri çok şey değişmiş. |
00:49:16 |
Hemen ödeme. |
00:49:18 |
Sağol. |
00:49:19 |
İçinde çağrı numaram var. |
00:49:22 |
Gece gündüz arayabilirsin. |
00:49:26 |
Sadece nakit kabul ederim. |
00:49:28 |
Bu seti nasıl alabildiğini |
00:49:32 |
Senin yaşındayken yaz boyu çalışıp |
00:49:37 |
Berbat bir şey olmalı. |
00:49:39 |
hayır, aslında harikaydı. |
00:49:41 |
Tek yaptığım kafa bulmak ve |
00:49:47 |
Önümde koca bir hayat vardı. |
00:49:52 |
Babam tüm bunların garsonluktan |
00:49:56 |
Gerçekleri inkar etmenin |
00:50:33 |
Ne halt ettiğini sanıyorsun? |
00:50:37 |
Tüh, anne kızdı. |
00:50:40 |
Halter. |
00:50:42 |
Göğüs kaslarımı geliştireceğim. |
00:50:47 |
Şimdi de uyuşturucu içtiğini |
00:50:50 |
Yasa dışı uyuşturucu |
00:50:53 |
...kızımız için çok iyi örnek. |
00:50:56 |
Şu konuşana bak, seni kansız, |
00:51:02 |
Lester, çok saldırgansın. |
00:51:05 |
İzin verir misin? Burada çalışıyorum. |
00:51:10 |
Bundan kurtulamayacaksın. |
00:51:17 |
Sen... |
00:51:19 |
...öyle... |
00:51:20 |
...sanıyorsun. |
00:51:22 |
''Görevim temelde nefretimi |
00:51:27 |
...yetkili pisliklere olan nefretimi. |
00:51:30 |
Ve günde en az bir kez tuvalete |
00:51:35 |
...cehenneme bu kadar yakın olmayan |
00:51:42 |
Anlaşılan kendini kurtarmak |
00:51:46 |
Brad, 14 yıl boyunca reklam |
00:51:50 |
Tek kurtuluş yolum |
00:51:53 |
Neyse, yönetim bugün |
00:51:57 |
Yönetim benim için ne tür bir |
00:52:01 |
Hele baş editörün şirket parasıyla |
00:52:05 |
Sanırım maliyenin ilgisini çeker. |
00:52:10 |
Eminim bazı müşteri ve |
00:52:15 |
Craig'in karısını saymak gereksiz. |
00:52:19 |
Ne istiyorsun? |
00:52:21 |
Bir yıllık maaş ve sigorta. |
00:52:24 |
Bu asla olmayacak. |
00:52:26 |
Bir de cinsel taciz şikayeti |
00:52:33 |
Kime karşı? |
00:52:34 |
Sana karşı. |
00:52:36 |
İşimi kurtarabilmem için |
00:52:40 |
...izin vermemi istemediğini |
00:52:47 |
Sen sapık bir pisliksin. |
00:52:52 |
hayır. |
00:52:54 |
Sadece kaybedecek bir şeyi |
00:53:13 |
Beklettiğim için çok üzgünüm. |
00:53:18 |
Christy bu sabah New York'a gitti. |
00:53:20 |
Evde durum biraz gergin diyelim. |
00:53:24 |
New York'ta ne yapıyor? |
00:53:26 |
Oraya taşınıyor. |
00:53:30 |
Çok üzüldüm. |
00:53:32 |
Ona göre, kariyerime |
00:53:38 |
Sanki başarıyı kovalamak |
00:53:45 |
Başarımın ona sağladığı imkanlardan |
00:53:53 |
En iyisi bu. |
00:53:57 |
Geçen akşam partide kesinlikle |
00:54:01 |
İstersen bana deli de... |
00:54:04 |
...ama inanıyorum ki, |
00:54:08 |
...sürekli başarılı bir imaj |
00:54:33 |
Ne yapıyorsun? |
00:54:36 |
Bu ölü kuşu çekiyordum. |
00:54:38 |
Niye? |
00:54:40 |
Çünkü çok güzel. |
00:54:44 |
Bence bugün ilacını almayı |
00:54:52 |
Bak, beni çekmeye bir son |
00:54:58 |
şey... her neyse. |
00:55:01 |
Gidelim. |
00:55:04 |
Seni bırakmamı ister misin? |
00:55:06 |
Delirdin mi? |
00:55:08 |
Bir çöpte parçalanmış olarak |
00:55:11 |
Sorun değil. Yürürüm. |
00:55:14 |
Gördün mü? Zaten gitmek |
00:55:18 |
Gelsene Jane. |
00:55:20 |
Sanırım ben de yürüyeceğim. |
00:55:23 |
Ne? |
00:55:24 |
Jane, neredeyse bir mil! |
00:55:44 |
Bayılıyorum. |
00:55:46 |
Kralla yatmak hoşuna gidiyor mu? |
00:55:48 |
Bayılıyorum. |
00:55:50 |
Becer beni majeste. |
00:55:53 |
-Kral kim? |
00:55:54 |
Kral kim? |
00:00:20 |
Amerikan kadını, |
00:00:26 |
Sakin çalma kapımı. |
00:00:28 |
Görmek istemiyorum suratını. |
00:00:41 |
Gülümseyin, |
00:00:45 |
Ne? |
00:00:46 |
Sınırlı bir süre için 1.29 olan |
00:00:51 |
hayır, ama teşekkürler. |
00:00:53 |
Bir büyük burger, patates, |
00:00:57 |
Lütfen pencereye yaklaşın. |
00:01:01 |
Gülümseyin. Bay Smiley'desiniz. |
00:01:06 |
-BAŞVURULAR KABUL EDİLİR |
00:01:10 |
Aslında form doldurmak istiyorum. |
00:01:13 |
Yönetici işi yok. Sadece tezgahta |
00:01:15 |
İyi. |
00:01:16 |
Mümkün olduğunca az sorumluluk |
00:01:24 |
Uygun olduğunuzu sanmıyorum. |
00:01:26 |
Fast food deneyimim var. |
00:01:29 |
Evet, herhalde 20 yıl önce. |
00:01:32 |
Eminim sektörde teknoloji |
00:01:35 |
Ama eğitim programı vardır. |
00:01:38 |
Öğrenemeyeceğimi varsaymak |
00:01:45 |
İhtiyacım olan buydu işte. |
00:01:51 |
Kral muamelesi. |
00:01:56 |
Çok stresliydim. |
00:02:06 |
Kendimi öyle hissettiğimde ne |
00:02:11 |
Silah ateşliyorum. |
00:02:14 |
Gerçekten mi? |
00:02:15 |
Küçük atış poligonuna gidiyorum... |
00:02:18 |
...ve birkaç şarjör boşaltıyorum. |
00:02:21 |
Daha önce hiç ateş etmedim. |
00:02:24 |
Denemelisin. Başka hiçbir şey |
00:02:33 |
Yani, neredeyse hiçbir şey. |
00:02:39 |
Yeni evini sevdin mi? |
00:02:42 |
Evet. |
00:02:43 |
Eski sahipleri |
00:02:45 |
Kediler hep ayak altındaydı |
00:02:49 |
Kızdı, ağaçlarını kesti. |
00:02:53 |
Bu bir cenaze mi? |
00:02:55 |
Hiç tanıdığın biri öldü mü? |
00:03:00 |
hayır. Ya senin? |
00:03:03 |
hayır. |
00:03:05 |
Ama donarak ölen evsiz bir |
00:03:08 |
Kaldırımda öylece yatıyordu. |
00:03:26 |
O evsiz kadını kasete çektim. |
00:03:29 |
Bunu neden yaptın? |
00:03:31 |
Çünkü inanılmaz bir şeydi. |
00:03:33 |
İnanılmaz olan ne? |
00:03:35 |
Öyle bir şey gördüğünde... |
00:03:37 |
...sanki Tanrı sana bakar. |
00:03:41 |
Dikkatliysen, sen de bakabilirsin. |
00:03:44 |
Ve ne görürsün? |
00:03:47 |
Güzellik. |
00:04:05 |
Biriyle tanışmanı istiyorum. |
00:04:14 |
Evet. |
00:04:17 |
Tanışmanı istediğim biri var. |
00:04:22 |
Özür dilerim, ortalık berbat. |
00:04:38 |
Babam burada saklanır. |
00:04:40 |
Sanırım silahlara meraklı. |
00:04:44 |
Bunu kesin görmelisin. |
00:04:48 |
Buraya girdiğimi bilse öldürür. |
00:04:51 |
Anahtarlarını mi çaldın? |
00:04:53 |
hayır, bir müşterim anahtarcı. |
00:04:56 |
Bir gece parası yetmedi, |
00:05:14 |
Çevir. |
00:05:19 |
Aman tanrım. |
00:05:21 |
Nazi'lerin resmi Çin porseleni. |
00:05:24 |
Bu Nazi boklarini toplayan bir |
00:05:28 |
Babam sadece bunu saklamış. |
00:05:43 |
Sorun ne? |
00:05:45 |
Hiç. |
00:05:47 |
hayır, benden korkuyorsun. |
00:05:50 |
hayır, korkmuyorum. |
00:05:52 |
Çektiğim en güzel şeyi görmek |
00:06:20 |
Kar yağışına dakikalar kalan |
00:06:27 |
Hava elektrik yüklüydü. |
00:06:32 |
Neredeyse duyabiliyordun. |
00:06:35 |
Tamam mı? |
00:06:41 |
Ve bu torba oradaydı. |
00:06:45 |
Benimle dans ediyordu... |
00:06:49 |
...oynamam için yalvaran |
00:06:54 |
15 dakika için. |
00:07:00 |
İşte o gün fark ettim... |
00:07:04 |
...her şeyin ardında hayat vardı... |
00:07:11 |
...ve iyilik dolu, inanılmaz bir güç. |
00:07:16 |
Korkmak için hiç bir neden |
00:07:21 |
Hem de hiç. |
00:07:26 |
Video, zavallı bir |
00:07:31 |
Ama hatırlamama yardim ediyor. |
00:07:38 |
Hatırlamaya ihtiyacım var. |
00:07:47 |
Bazen öyle çok güzellik var ki... |
00:07:53 |
...dünyada. |
00:07:57 |
Dayanamayacağımı hissediyorum. |
00:08:04 |
Ve kalbim... |
00:08:07 |
...içine kapanacak. |
00:08:59 |
Aman Tanrım. Saat kaç? |
00:09:09 |
Üzgünüm, geciktim. |
00:09:11 |
Sorun değil tatlım. |
00:09:12 |
Babanla gününü |
00:09:15 |
Neden kızına anlatmıyorsun? |
00:09:18 |
İstifa ettim. |
00:09:22 |
60 bin dolarlık şantaj yaptım. |
00:09:25 |
Baban, bunu övünülecek |
00:09:29 |
Annen, mahkum hayatı yaşatacak... |
00:09:32 |
...şeyimi de kavanozda |
00:09:34 |
Onun önünde bu |
00:09:37 |
İşini kaybettiğin gün bu kadar |
00:09:42 |
İşimi kaybetmedim. |
00:09:44 |
Biri kuşkonmazı uzatır mi lütfen? |
00:09:47 |
Beni, eve tek para getiren kişi olma |
00:09:51 |
Bir işim var. |
00:09:52 |
Kredi ödemesini Carolyn'e bırak. |
00:09:57 |
''Her şeyi halleder misin?'' |
00:09:59 |
''Evet, bence sakıncası yok.'' |
00:10:01 |
''Sorumluluğa aldırmıyor musun? |
00:10:03 |
Kocan işini bırakabiliyor...'' |
00:10:06 |
Biri şu lanet |
00:10:08 |
-Buna alet olmayacağım. |
00:10:31 |
Yokmuşum gibi |
00:10:34 |
İkiniz her istediğinizi |
00:10:39 |
Yakınmıyor musun? Lütfen. |
00:10:42 |
Kafayı yedim herhalde. |
00:10:45 |
Kahkaha ölçme aletini getirelim |
00:11:00 |
Sözümü kesme tatlım. |
00:11:16 |
Ve bir şey daha. |
00:11:18 |
Bundan böyle yemek |
00:11:21 |
Çünkü...ve sanırım yalnız değilim... |
00:11:24 |
...bu boktan müzikten usandım. |
00:11:35 |
Git buradan! |
00:11:37 |
Tatlım, lütfen bırak gireyim. |
00:11:49 |
Bu korkunç sahneye tanık olmamanı |
00:11:54 |
Neden? Ne manyak |
00:11:57 |
Ben de mi? |
00:12:05 |
Tanrım, anne... |
00:12:07 |
hayır, sevindim, çünkü... |
00:12:12 |
artık hayatın en önemli dersini |
00:12:17 |
Kendinden başka hiç kimseye |
00:12:26 |
Kendinden başka hiç kimseye |
00:12:31 |
Acı ama gerçek. |
00:12:34 |
Ne kadar erken |
00:12:37 |
Kendimi duygusal bir an |
00:12:42 |
Seni küçük nankör piç. |
00:12:44 |
Şu sahip olduğun |
00:12:47 |
Senin yaşındayken bir dublekste |
00:14:55 |
Küçük piç. |
00:14:57 |
Oraya nasıl girdin? |
00:14:59 |
Nasıl? Nasıl? |
00:15:03 |
Haydi, ayağa kalk. |
00:15:08 |
Karşılık ver küçük ödlek. |
00:15:09 |
hayır efendim, |
00:15:12 |
-Oraya nasıl girdin? |
00:15:15 |
Ne arıyordun? Para mı? |
00:15:19 |
hayır efendim, kız arkadaşıma Nazi |
00:15:23 |
Kız arkadaş mı? |
00:15:25 |
Evet. Yandaki evde oturuyor. |
00:15:41 |
Adi Jane. |
00:16:02 |
Bu senin iyiliğin için evlat. |
00:16:07 |
Başkalarının eşyalarına ve |
00:16:12 |
Evet efendim, üzgünüm. |
00:16:14 |
İstediğin her şeyi yapamazsın. |
00:16:18 |
yapamazsın. Hayatta kurallar var. |
00:16:21 |
Evet efendim. |
00:16:26 |
Düzene ihtiyacın var. |
00:16:30 |
Evet efendim. Öğretmeye çalıştığınız |
00:16:46 |
Odamdan uzak dur. |
00:17:38 |
İtiraf edeyim, ilk geldiğinizde |
00:17:41 |
Ama doğuştan yeteneklisiniz. |
00:17:43 |
Bunu ateşlemeye bayılıyorum. |
00:18:59 |
Ne? |
00:19:01 |
Öndeki araba kimin? |
00:19:04 |
Benim. |
00:19:05 |
1970 Pontiac Firebird.Hep |
00:19:10 |
Muhteşemim. |
00:19:11 |
Camry'ye ne oldu? |
00:19:12 |
Bununla değiştirdim. |
00:19:15 |
Bana danışman gerekmez miydi? |
00:19:17 |
Bir düşüneyim... |
00:19:19 |
hayır. Onu hiç kullanmadın. |
00:19:23 |
Farklı bir şey mi yaptın? |
00:19:31 |
Jane nerede? |
00:19:33 |
Jane evde değil. |
00:19:42 |
Yalnızız... |
00:19:47 |
...bütün ev... |
00:19:50 |
...bize kaldı. |
00:19:55 |
Tanrım, Carolyn. |
00:19:58 |
Ne zaman böyle oldun sen... |
00:20:01 |
...bu kadar neşesiz? |
00:20:05 |
neşesiz mi? |
00:20:07 |
neşesiz değilim. |
00:20:10 |
Hakkımda bilmediğin... |
00:20:12 |
...bir sürü şey var Bay Akıllı. |
00:20:16 |
Hayatım neşe dolu. |
00:20:22 |
O kıza ne oldu? |
00:20:26 |
Partilerde sıkıldığı zaman kriz |
00:20:33 |
İlk apartmanımızda koşarak |
00:20:38 |
...trafik helikopterlerine |
00:20:43 |
Onu tamamen unuttun mu? |
00:20:46 |
Çünkü ben unutmadım. |
00:21:01 |
Birayı kanepeye dökeceksin. |
00:21:12 |
Ne olur? Sadece bir kanepe. |
00:21:15 |
İtalyan ipeği kaplı |
00:21:21 |
Sadece bir kanepe değil! |
00:21:22 |
Sadece bir kanepe. |
00:21:26 |
Hayatımız değil. |
00:21:29 |
Sadece eşya. |
00:21:31 |
Ve senin için yaşamaktan önemli |
00:21:44 |
Sana yardım etmeye |
00:21:53 |
Yapma. |
00:21:55 |
Neden? |
00:22:00 |
Kendimi seyretmek garip. |
00:22:07 |
Güzelliğini bilmemen |
00:22:11 |
Oturup bu boku dinlemeyeceğim. |
00:22:23 |
Bu nasıl bir duygu? |
00:22:27 |
Güzel. |
00:22:28 |
Kendini çıplak hissetmiyor musun? |
00:22:32 |
Çıplağım. |
00:22:34 |
Ne demek istediğimi biliyorsun. |
00:22:45 |
Bana hastaneden bahset. |
00:22:51 |
15 yaşındayken babam beni |
00:22:55 |
Kafayı yedi ve askeri okula |
00:23:00 |
Sana onun düzen ve disiplin |
00:23:04 |
Tabii kovuldum. |
00:23:09 |
Babamla müthiş bir kavga ettik. |
00:23:11 |
Bana vurdu. |
00:23:14 |
Ertesi gün okulda bir çocuk saç |
00:23:19 |
Birden kendimi kaybettim. |
00:23:25 |
Onu öldürmek istedim. |
00:23:28 |
Öldürürdüm de... |
00:23:32 |
...elimden almasalardı. |
00:23:38 |
Babam o zaman hastaneye yatırdı. |
00:23:42 |
Beni ilaçlarla uyuşturup, |
00:23:50 |
Ondan gerçekten |
00:23:56 |
Kötü bir adam değil. |
00:23:59 |
Babam yapsa nefret ederdim. |
00:24:04 |
Dur biraz. Babamdan |
00:24:09 |
Neden? |
00:24:13 |
Tam pislik. |
00:24:15 |
Arkadaşım Angela'ya |
00:24:20 |
Sana mi tutkun olsaydı? |
00:24:23 |
İğrenç. hayır. |
00:24:28 |
Ama bana onun yarısı kadar değer |
00:24:36 |
Biliyorum, babamı zararsız |
00:24:41 |
Bende psikolojik hasar yaratıyor. |
00:24:46 |
Nasıl? |
00:24:48 |
Benim de düzene ihtiyacım var. |
00:24:51 |
Biraz lanet disipline. |
00:25:04 |
Çok ciddiyim. |
00:25:07 |
Bana nasıl zarar vermez ki? |
00:25:11 |
Örnek bir babaya ihtiyacım var. |
00:25:14 |
Eve ne zaman kız arkadaş getirsem... |
00:25:17 |
...külotuna boşalan bir abazaya değil. |
00:25:22 |
Tam bir zavallı. |
00:25:27 |
Biri sefaletine son vermeli. |
00:25:33 |
Onu öldürmemi ister misin? |
00:25:45 |
Evet. Yapar mısın? |
00:25:49 |
Sana pahalıya patlar. |
00:25:51 |
10 yaşımdan beri çocuk bakıyorum. |
00:25:54 |
Neredeyse 3000 dolarım var. |
00:26:00 |
Göğüslerimi büyütmek |
00:26:03 |
Ama... |
00:26:19 |
Biliyorsun bu güzel bir şey değil. |
00:26:24 |
Babanı öldürmesi için |
00:26:30 |
Sanırım pek iyi bir |
00:26:57 |
Ciddi olmadığımı |
00:27:01 |
Elbette. |
00:27:18 |
Birbirimizi bulduğumuz için ne |
00:27:26 |
Hani şu posterler vardır: |
00:27:29 |
''Bugün hayatınızın geri kalanının |
00:27:34 |
Her gün için doğru bu. |
00:27:38 |
Öldüğünüz gün. |
00:28:19 |
Jane, acele et. |
00:28:21 |
Çok önemli bir randevum var. |
00:28:24 |
-Angela gece bizde kalabilir mi? |
00:28:28 |
Kavga ettiniz sanıyordum. Onu uzun |
00:28:40 |
Ne? |
00:28:41 |
Utancımdan çağıramıyordum. |
00:28:44 |
Senin yüzünden ve davranışların. |
00:28:48 |
Ne saçmalıyorsun? |
00:28:50 |
Gözün hep onda. |
00:28:55 |
Dikkat et, yoksa tam bir kaltak olup |
00:29:04 |
Kahretsin. |
00:29:13 |
Gitmeye hazır mısın? |
00:29:16 |
Beni bırakmana gerek yok. |
00:29:28 |
Günaydın. |
00:29:32 |
Nasıl gidiyor? |
00:29:34 |
Oldukça iyi Bay Burnham. |
00:30:56 |
Acilen peynirli bir süper Smiley. |
00:30:58 |
Sana bundan fazlası gerek, adamım. |
00:31:01 |
-Buranın nesi iyi? |
00:31:05 |
O zaman biz de |
00:31:08 |
Duble Smiley, |
00:31:13 |
-İki tane olsun. |
00:31:17 |
Bu sabahki egzersizden sonra bol |
00:31:24 |
-Bunu biliyor muydun? |
00:31:28 |
Gülümseyin. Bay Smiley'desiniz. |
00:31:32 |
Sınırlı bir süre için 1.99 olan |
00:31:37 |
Seminerden geliyoruz. |
00:31:40 |
-Buddy, bu-- |
00:31:43 |
Tanışmıştık. |
00:31:44 |
Ama içimden bir ses bu defa |
00:31:50 |
Fena yakalandın. |
00:31:53 |
Bu seni hiç ilgilendirmez. |
00:31:55 |
Aslında Janine buranın yöneticisi |
00:32:05 |
Bu çok mantıklı. |
00:32:09 |
Mutlu ol yeter. |
00:32:11 |
-Yanında sos ister miydiniz? |
00:32:15 |
Bir daha... |
00:32:17 |
...asla... |
00:32:18 |
...ne yapacağımı... |
00:32:20 |
...söyleme. |
00:32:37 |
Üzgünüm. |
00:32:40 |
Sanırım bir süre ara vermeliyiz. |
00:32:45 |
Önümde pahalı bir boşanma var. |
00:32:48 |
hayır, kesinlikle anlıyorum. |
00:32:54 |
Başarılı olmak için insan sürekli |
00:33:25 |
Zırlamayı kes. |
00:34:16 |
Yan eve gidiyorum. |
00:34:18 |
Jane, geometri kitabını |
00:34:32 |
Sen ve sapık çocuk artık sürekli |
00:34:37 |
Haydi, anlat bana. |
00:34:40 |
Aleti büyük mü? |
00:34:41 |
Aletini seninle tartışmayacağım. |
00:34:46 |
Nasıl değil? Aleti yok mu? |
00:34:49 |
Neden konuşmak |
00:34:52 |
Ben sana her şeyi anlatıyorum. |
00:34:54 |
Evet. Belki anlatmamalısın. |
00:34:57 |
Belki hiç duymak istemiyorum. |
00:35:00 |
Sevgilin var diye ayrı |
00:35:04 |
Sana gerçek bir erkek bulmalıyız. |
00:35:28 |
-Hiç kağıdın var mı? |
00:35:32 |
Savaşmalısın. |
00:35:35 |
''hayır, yapamam, gerçekten...'' |
00:35:36 |
Kendin sarmayı öğren artık. |
00:36:44 |
Annem nerede? |
00:36:46 |
Bilmiyorum. |
00:36:47 |
Selam Bay Burnham. |
00:36:51 |
Harikasınız. |
00:36:53 |
Vücut mu çalıştınız? |
00:36:55 |
Biraz. |
00:37:01 |
Hemen belli oluyor. |
00:37:06 |
Şu kollara bakin. |
00:37:12 |
Kasları sever misin? |
00:37:16 |
Herhalde gidip Jane'in neler |
00:37:32 |
Onu nereden aldın? |
00:37:36 |
İşimden. |
00:37:38 |
Bana yalan söyleme. |
00:37:42 |
Seni onunla gördüm. |
00:37:45 |
Beni mi gözetliyordun? |
00:37:48 |
Sana ne yaptırdı? |
00:37:54 |
Baba, ben ve Bay Burnham'ın-- |
00:37:57 |
Karşıma geçip gülme. |
00:38:00 |
Oturup biricik oğlumun bir |
00:38:05 |
Tanrım, senin sorunun ne? |
00:38:11 |
Yemin ediyorum seni bu evden |
00:38:15 |
Ciddisin. |
00:38:16 |
Kesinlikle emin olabilirsin. |
00:38:19 |
Lanet bir homo olacağına, |
00:38:34 |
Haklısın. |
00:38:40 |
-Para için ağzıma alıyorum. |
00:38:43 |
İki bin dolar. |
00:38:46 |
Defol. |
00:38:47 |
Beni iş tutarken görmelisin! |
00:38:52 |
Lanet olsun, defol! Seni bir daha |
00:39:01 |
Acınacak, yaşlı bir adamsın. |
00:39:06 |
Defol. |
00:39:34 |
Gidiyorum. |
00:39:42 |
Yağmurluk giy. |
00:39:51 |
Senin için her şeyin daha iyi |
00:39:58 |
Babama iyi bak. |
00:40:32 |
Sorunları bulup... |
00:40:34 |
...bizi korkutma |
00:40:37 |
''Ben-Merkezci Hayat''in |
00:40:41 |
Yaptıklarınızın sorumluluğunu |
00:40:46 |
...sürekli kurban olma kısır |
00:40:50 |
Kurban olmayı seçmişseniz |
00:40:56 |
Bence artık arkadaş kalamayız. |
00:40:59 |
Seks konusunda fazla katısın. |
00:41:01 |
Babamla yatma, |
00:41:04 |
-Lütfen. |
00:41:08 |
-Baba bizi rahat bırak. |
00:41:12 |
Bu gece gitsem, gelir miydin? |
00:41:16 |
Bu gece New York'a gitmem |
00:41:21 |
Evet. |
00:41:23 |
Ciddi olamazsınız. |
00:41:25 |
Sen çocuksun, |
00:41:28 |
Sonunda, sokaklarda |
00:41:30 |
Senden daha çocuk değilim. |
00:41:34 |
Gerekmez. 40 bin dolarım var. |
00:41:37 |
Ve bize yardım |
00:41:39 |
-Başka uyuşturucu satıcıları mı? |
00:41:42 |
-Onunla gitmek için deli olmalısın. |
00:41:45 |
Çünkü arkadaşımsın. |
00:41:47 |
Arkadaşın değil. Kendini iyi |
00:41:51 |
Git kendini becer, sapık! |
00:41:53 |
Kes sesini kaltak! |
00:41:54 |
O bir manyak! |
00:41:56 |
Ben de öyleyim! |
00:41:57 |
Hep manyak kalacağız ve |
00:42:01 |
Ve sen asla manyak olamayacaksın |
00:42:05 |
En azından çirkin değilim. |
00:42:11 |
Evet, çirkinsin. |
00:42:13 |
Ve sıkıcısın. Ve |
00:42:17 |
Ve bunu biliyorsun. |
00:42:21 |
İkiniz birbirinize layıksınız. |
00:43:24 |
Tanrım, sırılsıklam |
00:43:37 |
Ricky'yi çağırmamı ister misin? |
00:43:42 |
İyi misin? |
00:43:45 |
Karın nerede? |
00:43:47 |
Bilmiyorum. |
00:43:51 |
Herhalde şu ünlü emlak |
00:43:56 |
Ve ne var biliyor musun? |
00:43:59 |
Umurumda değil. |
00:44:11 |
Karın başka bir adamla... |
00:44:14 |
...ve umursamıyorsun öyle mi? |
00:44:18 |
hayır. |
00:44:21 |
Evliliğimiz sadece göstermelik. |
00:44:24 |
Ne kadar normal |
00:44:27 |
Oysa kesinlikle değiliz. |
00:44:36 |
Dostum, titriyorsun. |
00:44:39 |
Seni şu üstündekilerden |
00:44:45 |
Sorun değil. |
00:44:54 |
Neye ihtiyacın olduğunu söyle. |
00:45:01 |
Her şey yolunda. |
00:45:25 |
Üzgünüm. |
00:45:28 |
Yanlış fikre kapıldın. |
00:46:06 |
''Kurban olmayı reddediyorum.'' |
00:46:09 |
Bu sizi güçlendirecek-- |
00:46:17 |
Kurban olmayı reddediyorum! |
00:47:04 |
Umarım açmamın sakıncası yoktur. |
00:47:07 |
Kesinlikle yok. |
00:47:10 |
Kötü bir gece mi? |
00:47:12 |
Pek kötü sayılmaz... |
00:47:14 |
...sadece garip. |
00:47:18 |
İnan, benimkinden garip olamaz. |
00:47:30 |
Jane'le kavga ettik. |
00:47:34 |
Konu sendin. |
00:47:39 |
Bana çok kızdı... |
00:47:41 |
...seksi olduğunu söylediğim için. |
00:47:47 |
Bir yudum ister misin? |
00:47:50 |
Elbette. |
00:48:23 |
Bana söyleyecek misin? |
00:48:28 |
İstediğin ne? |
00:48:33 |
Bilmiyorum. |
00:48:37 |
Demek... |
00:48:39 |
...bilmiyorsun. |
00:48:43 |
Senin istediğin ne? |
00:48:46 |
Şaka mı yapıyorsun? |
00:48:49 |
Seni istiyorum. |
00:48:55 |
Seni daha ilk... |
00:48:57 |
...gördüğüm andan |
00:49:01 |
gördüğüm en güzel şeysin. |
00:49:12 |
sıradan olduğumu |
00:49:17 |
Denesen bile sıradan olamazsın. |
00:49:23 |
Teşekkür ederim. |
00:49:26 |
Bence sıradan olmaktan |
00:49:50 |
Kurban olmayı reddediyorum. |
00:49:56 |
Sana söylemem gereken |
00:50:49 |
Korkuyor musun? |
00:50:52 |
Ben korkmam. |
00:50:57 |
Ailem beni bulmaya çalışacak. |
00:51:00 |
Benimki aldırmaz. |
00:51:23 |
Bu ilk deneyimim. |
00:51:29 |
Dalga geçiyorsun. |
00:51:31 |
Üzgünüm. |
00:51:33 |
Hala yapmak istiyorum. |
00:51:36 |
Sadece... |
00:51:38 |
...neden daha iyi olmadığımı |
00:51:42 |
...söylemek istedim. |
00:51:57 |
Sorun ne? |
00:52:06 |
Beni güzel bulduğunu sanıyordum. |
00:52:09 |
Çok güzelsin. |
00:52:15 |
Öylesine... |
00:52:17 |
...güzelsin ki. |
00:52:22 |
Ve ben çok şanslı... |
00:52:25 |
...bir adam olurdum. |
00:52:28 |
Kendimi aptal hissediyorum. |
00:52:30 |
Yapma. |
00:52:34 |
Üzgünüm. |
00:52:36 |
Üzülmen için neden yok. |
00:52:40 |
Önemli değil. |
00:52:43 |
Her şey yolunda. |
00:53:02 |
Açlıktan ölüyordum. |
00:53:05 |
Bir tane daha ister misin? |
00:53:07 |
hayır, doydum. |
00:53:09 |
Emin misin? |
00:53:11 |
Hala kendimi bir garip |
00:53:15 |
Sağol. |
00:53:20 |
-Jane nasıl? |
00:53:25 |
Yani... |
00:53:27 |
...hayatı nasıl? |
00:53:30 |
Mutlu mu? |
00:53:32 |
Dertli mi? |
00:53:35 |
Gerçekten bilmek isterim ve bana |
00:53:45 |
Gerçekten mutlu. |
00:53:49 |
Aşık olduğunu sanıyor. |
00:54:03 |
Aferin ona. |
00:54:08 |
Sen nasılsın? |
00:54:17 |
Biri bunu bana sormayalı o kadar |
00:54:27 |
Harikayım. |
00:54:35 |
Tuvalete gitmem gerek. |
00:54:51 |
Harikayım. |
00:55:28 |
Vay canına. |
00:55:33 |
Vay canına. |
00:56:12 |
Aman tanrım. |
00:56:59 |
Ölmeden önceki son saniyede... |
00:57:02 |
...tüm hayatın gözünün |
00:57:06 |
Her şeyden önce... |
00:57:08 |
o bir saniye, |
00:57:12 |
Bir zaman okyanusu gibi, |
00:57:19 |
Benim için, izci kampında |
00:57:24 |
...kayan yıldızları seyretmekti... |
00:57:34 |
...sokağımızdaki ağaçların |
00:57:48 |
...büyükannemin elleri ve... |
00:57:51 |
...parşömene benzeyen derisiydi... |
00:58:01 |
...ve kuzenim Tony'nin |
00:58:07 |
...ilk görüşümdü. |
00:58:20 |
Ve Janie. |
00:58:24 |
Ve Janie. |
00:58:57 |
Ve Carolyn. |
00:59:05 |
Sanırım başıma gelen şey için |
00:59:09 |
...ama dünyada bunca güzellik |
00:59:14 |
Bazen hepsini bir anda görüyormuşum |
00:59:20 |
Kalbim, patlamaya hazır |
00:59:25 |
Sonra sakinleşmeyi hatırlıyorum... |
00:59:29 |
...tutunmaya çalışmaktan vazgeçmeyi. |
00:59:32 |
O zaman yağmur gibi |
00:59:36 |
Ve sonsuz bir minnet |
00:59:40 |
...küçük, aptal hayatımın... |
00:59:42 |
...her bir anı için. |
00:59:46 |
Eminim neden bahsettiğim hakkında |
00:59:50 |
Ama merak etmeyin. |
00:59:53 |
Bir gün anlayacaksınız. |