Ken
|
00:00:02 |
Subtitles by BECO |
00:00:18 |
DAIEl presents |
00:00:27 |
KEN |
00:00:35 |
From a novel by |
00:00:38 |
Script: FUNABASHI Kazuro |
00:00:40 |
Photography: MAKIURA Chikashi |
00:00:42 |
Music: IKENO Sei |
00:00:46 |
Starring |
00:00:49 |
FUJI Yukiko |
00:01:12 |
Directed by MISUMI Kenji |
00:01:35 |
At this moment, |
00:01:40 |
It is absolute Justice. |
00:01:46 |
I wanted to absorb this light |
00:01:49 |
to gain the strength. |
00:01:52 |
Strength and honor! |
00:01:55 |
I was convinced that with kendo, |
00:01:58 |
I'd be able to seize |
00:02:01 |
this spark of pure life |
00:02:27 |
Helmet hit! |
00:02:28 |
Point to Kokubu! |
00:02:36 |
Kagawa, your turn. |
00:02:40 |
Kokubu versus Kagawa |
00:03:00 |
Start! |
00:03:09 |
- Be brave, Kagawa! |
00:03:12 |
- Go, Kokubu! |
00:03:26 |
Side hit! |
00:03:28 |
Point to Kokubu! |
00:03:29 |
Towa's University |
00:03:34 |
Salute. |
00:03:36 |
Thank you! |
00:03:38 |
Turn. |
00:03:41 |
Salute! |
00:03:45 |
We're hesitating between Kokubu and Kagawa |
00:03:50 |
They have the same skill level. |
00:03:52 |
According to our evaluation criteria |
00:03:59 |
But the kendo national federation |
00:04:03 |
They only take matches results |
00:04:08 |
In our case, we also consider |
00:04:16 |
Kagawa's sword shows |
00:04:21 |
He has a very high skill level, |
00:04:23 |
but sometimes he draws his strength |
00:04:27 |
That's true. He doesn't |
00:04:31 |
He's far from having |
00:04:37 |
So, let's choose Kokubu. |
00:04:39 |
We won't regret it. |
00:04:44 |
Let's appoint Kagawa to assistant captain. |
00:04:47 |
But it may make Kokubu feel unconfortable. |
00:04:51 |
New leaders of the kendo club |
00:04:54 |
Captain: Kokubu. |
00:05:05 |
The former pupils and our master |
00:05:08 |
appointed me to new captain of the club. |
00:05:12 |
Our goal is |
00:05:14 |
to win the kendo national championship. |
00:05:18 |
It is not a personal victory |
00:05:21 |
but a team effort. |
00:05:24 |
It requires training. |
00:05:28 |
No victory without it. |
00:05:31 |
I'll do my job as a captain. |
00:05:34 |
I'll put all my energy into it. |
00:05:38 |
With me there will be no mistake. |
00:05:41 |
Those who believe in me can follow me. |
00:05:44 |
May the others leave. |
00:06:20 |
Mibu! |
00:06:25 |
We're treated like beginners. |
00:06:29 |
- I don't agree. |
00:06:32 |
It's true, we reached a decent |
00:06:38 |
But Kokubu is right. |
00:06:40 |
We must get rid of our bad habits. |
00:06:44 |
It's for our own good. |
00:06:45 |
Do you think so? Kendo at university |
00:07:07 |
Towa's University |
00:07:14 |
Fall in! |
00:07:24 |
Sit down! |
00:07:31 |
Concentrate! |
00:07:50 |
OVer! |
00:07:52 |
M. Kagawa! |
00:07:55 |
Here. |
00:07:59 |
Foreign cigarettes |
00:08:03 |
- Is it for me? |
00:08:09 |
Thank you. |
00:08:11 |
M. Kagawa... |
00:08:16 |
I want to wear the helmet. |
00:08:20 |
So that's it... |
00:08:23 |
- Do you want to buy me? |
00:08:25 |
I like your style. |
00:08:27 |
It's brilliant and fluid. |
00:08:30 |
Train me, please. |
00:08:33 |
I'll talk to Kokubu. |
00:08:43 |
Let's encourage the beginners |
00:08:47 |
I was thinking about it too. |
00:08:55 |
Tada and Mibu! |
00:08:58 |
Prepare yourselves! |
00:09:34 |
Mibu. |
00:09:35 |
Put your helmet on. |
00:09:37 |
Captain, what about me? |
00:09:40 |
You're not ready. |
00:09:44 |
Keep practicing your basis. |
00:09:46 |
Helmets! |
00:10:17 |
You're lucky. |
00:10:18 |
We can't use helmets |
00:10:23 |
Kokubu is the regional champion. |
00:10:26 |
Great! |
00:10:27 |
We can trust him. |
00:10:29 |
His blows still resonate within me. |
00:10:31 |
With a real sword |
00:10:36 |
Each time he beats me, |
00:10:40 |
Do you never win? |
00:10:43 |
That's impossible. |
00:10:45 |
When I face him, |
00:10:50 |
A real sun! |
00:10:52 |
You're kidding. |
00:10:54 |
Not at all. |
00:10:56 |
He's a real block of energy. |
00:11:01 |
It's unstoppable. |
00:11:43 |
- What is it? |
00:11:45 |
He killed himself while eating? |
00:11:47 |
He was scared to fail the exam. |
00:11:50 |
He killed himself for that? |
00:11:53 |
Why did he have a raging hunger |
00:11:57 |
Death scared him. |
00:11:58 |
He didn't have to commit suicide. |
00:12:00 |
He got scared when he felt |
00:12:05 |
He wanted to cheat his fear. |
00:12:07 |
Was he in your class? |
00:12:10 |
He had weak body and mind. |
00:12:12 |
Do men commit suicide so easily? |
00:12:16 |
No, only the very weak |
00:12:20 |
Even the strong? |
00:12:23 |
Of course. It happens. |
00:12:26 |
I don't understand. |
00:12:28 |
Is it possible to have a |
00:12:33 |
That's pitiful. |
00:12:35 |
Mibu, we must move away |
00:12:44 |
And your training, how does it go? |
00:12:45 |
Yesterday, I won one match out of |
00:12:49 |
He's strong, but sometimes |
00:12:54 |
Machinist! |
00:13:01 |
Take a sit. |
00:13:04 |
Thank you. |
00:13:08 |
You're very nice. |
00:13:14 |
We need more |
00:13:18 |
nice students like you. |
00:13:28 |
I lost. |
00:13:30 |
About time. |
00:13:32 |
I could have fleeced you. |
00:13:34 |
You're rich enough as it is, aren't you? |
00:13:37 |
It looks like our dear gentleman isn't too happy. |
00:13:41 |
Jiro! |
00:13:48 |
Order whatever you want for your dinner. |
00:13:52 |
Ask the maid. |
00:13:59 |
Does he ever play mah-jong? |
00:14:02 |
Of course not. |
00:14:06 |
Don't lead him into it. |
00:14:08 |
Is mom trusting you? |
00:14:11 |
Trust me, mom. |
00:14:14 |
I'm a good boy, mom. |
00:14:18 |
My turn to play. |
00:14:20 |
I lost again. |
00:14:31 |
Is Kokubu really like that? |
00:14:33 |
Yes, an odd bod |
00:14:37 |
No bowling, no base-ball... |
00:14:40 |
He never reads either. |
00:14:43 |
A Ioner... |
00:14:45 |
But what is he doing? |
00:14:46 |
He's training. |
00:14:48 |
All day long? |
00:14:51 |
Ask him about music, |
00:14:55 |
He never watched television. |
00:14:58 |
Unbelievable! Do people |
00:15:01 |
They're rare enough. |
00:15:04 |
I'm interested in him. |
00:15:06 |
- But he won't be interested in you. |
00:15:09 |
I saw him talk to some girls. |
00:15:14 |
It's a trick to chat up girls. |
00:15:16 |
I wouldn't be able to bear it. |
00:15:18 |
Of course. With your sexual appetite... |
00:15:23 |
Thanks for the compliment! |
00:15:26 |
She's right. |
00:15:28 |
He thinks he's a hero. |
00:15:30 |
He plays the stoical hero. |
00:15:34 |
"He plays", you're saying? |
00:15:36 |
Don't you believe in Kokubu? |
00:15:39 |
No, not a long as he won't be more human. |
00:15:42 |
You don't understand him. |
00:15:44 |
He's nuts. |
00:15:46 |
Say it again! |
00:15:50 |
Stop it! |
00:16:20 |
Mibu, stop it! |
00:16:23 |
What are you doing? |
00:16:24 |
That's enough! |
00:16:32 |
I'm listening. |
00:16:34 |
Mibu! |
00:16:36 |
Speak. |
00:16:38 |
Tada, speak! |
00:16:41 |
He jumped me with no reason. |
00:16:48 |
Mibu! |
00:16:51 |
You probably had a reason. |
00:16:54 |
Explain yourself. |
00:17:00 |
And you? |
00:17:10 |
Say something. |
00:17:13 |
- Are you all mute? |
00:17:19 |
If you have nothing to say... |
00:17:22 |
Mibu! |
00:17:25 |
Tada! |
00:17:28 |
Get up! |
00:17:43 |
You're both responsible. |
00:17:54 |
Face the wall! |
00:18:03 |
Sit and face the wall! |
00:18:06 |
40 minutes, without moving! |
00:18:17 |
The cadets never witnessed |
00:18:22 |
Watch carefully! |
00:18:25 |
It was harder during the first year. |
00:18:28 |
My elders gathered in a circle |
00:18:33 |
I had bruises everywhere. |
00:18:36 |
Sitting for 40 minutes is a piece of cake. |
00:20:11 |
So? You're weakening? |
00:20:16 |
This is bullshit! |
00:20:18 |
What? |
00:20:25 |
I enrolled to practice some sport. |
00:20:28 |
Not to be subjected to |
00:20:39 |
I quit. |
00:20:41 |
Enough kendo. |
00:20:45 |
Are you out of your mind? |
00:20:47 |
Stop it. |
00:20:50 |
I'll tell you why me and Mibu fought. |
00:20:54 |
- Shut up! |
00:20:56 |
You think everybody respects you. |
00:20:59 |
But only Mibu does. |
00:21:02 |
Even Kagawa is talking shit about you. |
00:21:05 |
He can't stand it anymore to see you |
00:21:13 |
Everybody's fed up! |
00:21:17 |
Kagawa! |
00:21:18 |
I don't talk shit about you. I'm criticizing. |
00:21:21 |
Liar! The other day when |
00:21:24 |
You're wrong. |
00:21:25 |
We have a right to criticize. |
00:21:32 |
Do you have anything else to say? |
00:21:36 |
I quit. |
00:21:39 |
Wait. |
00:21:54 |
Let's thrash him. |
00:21:56 |
No, no violence! |
00:23:02 |
Give me back my game. |
00:23:04 |
A Towa's pigeon. |
00:23:07 |
Yep. That's why it's mine. |
00:23:11 |
No, it belongs to the university. |
00:23:14 |
Repeat if you dare! |
00:23:19 |
Give it to me. |
00:23:22 |
Who do you think you are? |
00:23:24 |
Shoot him, he's an asshole! |
00:23:32 |
You'll have brought it on yourself. |
00:23:54 |
Moron! |
00:24:31 |
I'm Itami Eri, |
00:24:33 |
I'll take it back to the dovecote. |
00:24:47 |
I saw everything. |
00:24:52 |
Young people nowdays really scare me. |
00:24:58 |
I hid when I heard the shot. |
00:25:01 |
You have blood on your cheek. |
00:25:04 |
Wait. |
00:25:12 |
It was in the principal's office. |
00:25:34 |
Here you are. |
00:25:39 |
Thank you. |
00:26:04 |
Leave me alone. |
00:26:09 |
Why are you laughing? |
00:26:11 |
You have no facial hair. |
00:26:14 |
Why do you shave everyday? |
00:26:19 |
In the hope to grow a beard. |
00:26:21 |
But you still have a baby's skin. |
00:26:26 |
- You're shaving for nothing. |
00:26:30 |
Leave me alone! |
00:26:36 |
Hair, does it change a man? |
00:26:45 |
Kokubu Clinic |
00:26:49 |
But it's only been three days |
00:26:53 |
Fine, I'll come to your house tonight. |
00:26:57 |
What? That's ridiculous. |
00:27:00 |
You're the one having fun. |
00:27:04 |
See you tonight. |
00:27:06 |
Tell the maid to leave earlier. |
00:27:10 |
What a surprise! |
00:27:14 |
- I need money. |
00:27:17 |
Father, make a donation to the club. |
00:27:19 |
Your club again! |
00:27:21 |
It's for our training course. |
00:27:23 |
If you wanted money |
00:27:28 |
I'd gladly give you some. |
00:27:33 |
Of course, I've got no grudge against kendo. |
00:27:37 |
But your passion is way too exclusive. |
00:27:45 |
I say it for your own good. |
00:28:28 |
I'm afraid of what's gonna |
00:28:34 |
I understand. |
00:28:36 |
I was the same at your age. |
00:28:40 |
- You were? |
00:28:45 |
You always say that adults world |
00:28:49 |
is tainted with ugliness and corruption. |
00:28:52 |
Someday you'll have to get used to this reality. |
00:28:57 |
Such is life. |
00:29:00 |
You will find that this world |
00:29:03 |
It's a relentless pursuit. |
00:29:08 |
Someday you'll understand. |
00:29:13 |
By the way... |
00:29:15 |
How much do you need? |
00:29:17 |
50000... 30000 will be enough. |
00:29:24 |
We must find an area of agreement. |
00:29:27 |
Is it a deal? |
00:29:29 |
Sort of. |
00:29:30 |
What are your conditions? |
00:29:33 |
Seek plain happiness. |
00:29:35 |
Take some interest in real world. |
00:29:39 |
I got it. |
00:29:41 |
Keep your money. |
00:29:45 |
I'm living a pure youth |
00:30:01 |
Every time it's the same. |
00:30:04 |
You always have the same look in your eyes. |
00:30:08 |
I know who you're thinking about. |
00:30:11 |
Kokubu Jiro, your rival. |
00:30:15 |
- He has no experience. |
00:30:18 |
We have to initiate him to sexual pleasures. |
00:30:21 |
What a funny idea! |
00:30:25 |
Love is a wonderful thing. |
00:30:28 |
A brutish pleasure. |
00:30:31 |
Once his virginity taken of... |
00:30:33 |
Are you interested in him? |
00:30:35 |
That's me or him. |
00:30:37 |
- You're kidding. |
00:30:42 |
His way of life infuriates me. |
00:30:46 |
Still, sometimes I find it |
00:30:53 |
I freak out when it happens. |
00:30:56 |
In a word, you want to surpass him. |
00:31:00 |
My existence depends on it. |
00:31:03 |
Why? |
00:31:07 |
I don't know why. |
00:31:09 |
But when I see him, |
00:31:13 |
The poor young people! |
00:31:15 |
They're trivial and calculating. |
00:31:19 |
They believe they're asserting themselves |
00:31:23 |
No shit! |
00:31:28 |
But once settled down, |
00:31:30 |
their only dream is to |
00:31:35 |
They only worry about |
00:31:39 |
What's wrong with it? |
00:31:41 |
I refuse to live like that. |
00:31:44 |
- Is it your captain who said that? |
00:31:47 |
It is? |
00:31:51 |
Kokubu is a great spirit |
00:31:57 |
Mom, buy me an electric razor. |
00:32:00 |
What will you do with it? |
00:32:02 |
I know. |
00:32:05 |
So, do you want to be like him? |
00:32:08 |
Does he have an electric razor? |
00:32:10 |
Shut up, females! |
00:32:12 |
Please, mom. |
00:32:15 |
But you don't have hair. |
00:32:18 |
Look at you. |
00:32:25 |
Prices increased since last year. |
00:32:29 |
The summer training course is expensive. |
00:32:32 |
- Do you want a job? |
00:32:36 |
I'll take care of it. |
00:32:38 |
I'll talk to the supermarket director. |
00:32:44 |
Another beer! |
00:32:45 |
I've had enough. |
00:32:47 |
- Madam, I'd like to eat something. |
00:32:51 |
What about Tada, did he stop practicing? |
00:32:58 |
And Kagawa? |
00:32:59 |
I heard he criticized you. |
00:33:06 |
That's nothing. |
00:33:08 |
Hostility among young people |
00:33:12 |
In society it's different. |
00:33:14 |
If we could settle problems |
00:33:20 |
everything would be easier. |
00:33:30 |
You see, sword is a matter of hands. |
00:33:34 |
One hand to hold it tight |
00:33:40 |
The left hand is grabbing an umbrella. |
00:33:45 |
It's your hands that give life |
00:33:51 |
Yet another hands business! |
00:33:55 |
Pork coated with breadcrumbs! |
00:33:57 |
Only for him. |
00:34:00 |
Thank you. |
00:34:02 |
- Help yourself quickly. |
00:34:06 |
Life is strange! |
00:34:10 |
Everything I learned |
00:34:14 |
can come down this hands business. |
00:34:18 |
Men only need to learn one thing in life. |
00:34:24 |
Even a small thing is enough. |
00:34:29 |
Longing for simplicity is wonderful. |
00:34:33 |
I did the right choice with kendo. |
00:35:03 |
Mibu! |
00:35:08 |
Go ahead! |
00:35:42 |
One more strike. |
00:36:11 |
You're progressing, Mibu. |
00:36:29 |
Take off your armors! |
00:36:42 |
Fall in! |
00:36:55 |
That's good, thank you. |
00:37:24 |
How to know what the face |
00:37:29 |
I don't know. |
00:37:30 |
Every fencer should know it. |
00:37:33 |
It's explained in Hagakure 10th volume. |
00:37:37 |
First, you have to cut the face |
00:37:43 |
then rub it with your sandals, |
00:37:49 |
It looks fun. I'll try someday. |
00:37:52 |
Don't pick a too thick area. |
00:38:02 |
Hello. |
00:38:09 |
- What would you like? |
00:38:16 |
Keimei uninveristy has a good kendo club. |
00:38:18 |
My sister's boyfriend is studying there. |
00:38:23 |
What did you see? |
00:38:25 |
They hired two high level masters. |
00:38:30 |
It's an important club. |
00:38:31 |
Quite natural, they're very rich. |
00:38:34 |
They can afford two masters. |
00:38:37 |
The former pupils are financing. |
00:38:39 |
Our intensive training |
00:38:44 |
This band of thugs again! |
00:38:48 |
What are they doing? |
00:38:49 |
They're sitting in front of the bog |
00:38:52 |
to bug the girls who go in. |
00:38:55 |
Watch. |
00:38:59 |
How does it feel? |
00:39:01 |
- It took you a long time. |
00:39:06 |
Your skirt is stained! |
00:39:10 |
It's shameful! |
00:39:12 |
I can't believe it! |
00:39:16 |
We have to do something. |
00:39:30 |
Let's move. |
00:39:33 |
A real farts cannon! |
00:39:35 |
Do you feel better? |
00:39:40 |
I'm Kokubu of the kendo club. |
00:39:44 |
You're a disgrace to our university. |
00:39:47 |
Make room. |
00:39:49 |
There's some over there. |
00:39:52 |
Exactly, you go there. |
00:39:58 |
Hurry, get up. |
00:40:06 |
Move! |
00:40:17 |
This way. |
00:40:21 |
Here. |
00:40:27 |
Come. |
00:40:44 |
- The fucking asshole! |
00:40:49 |
What do we do? |
00:40:51 |
Nothing we can do. |
00:40:53 |
- Do we go outside together? |
00:40:56 |
Fucking shit... |
00:40:59 |
I don't want to. |
00:41:18 |
Sorry! |
00:41:43 |
Kokubu! |
00:41:46 |
You're great! |
00:41:48 |
But you're scaring me. |
00:41:49 |
The other day you were about |
00:41:53 |
Imbecile! |
00:41:57 |
I know why you wanted |
00:42:02 |
You couldn't stand its |
00:42:07 |
When it came back looking for your help |
00:42:15 |
I'm ashamed that I wanted to kill it. |
00:42:20 |
It doesn't matter anymore. |
00:42:23 |
But it died anyway. |
00:42:26 |
Is it dead? |
00:42:28 |
I find you attractive. |
00:42:31 |
This straining within you... |
00:42:34 |
There's a party tonight. Are you coming? |
00:42:38 |
I'll be waiting for you. |
00:42:51 |
Doesn't your captain like to dance? |
00:42:54 |
Do you know Kokubu? |
00:42:55 |
I invited him. But will he come? |
00:42:58 |
Probably not. |
00:43:00 |
He only likes kendo. |
00:43:03 |
He doesn't care about women. |
00:43:05 |
He stood you up. |
00:43:09 |
It probably doesn't happen |
00:43:12 |
Did he stand me up? |
00:43:14 |
Charming Kokubu... |
00:43:19 |
Wanna bet? |
00:43:20 |
If you want. But you'll loose. |
00:43:27 |
When you're facing a superior opponent |
00:43:31 |
do you happen to feel like |
00:43:37 |
Yes. |
00:43:38 |
With our master for example. |
00:43:42 |
But I see him more like |
00:43:47 |
A pyramid? |
00:43:49 |
Whatever my angle of attack |
00:43:54 |
I can't find any weakness. |
00:43:57 |
I feel lost. |
00:43:59 |
He's gracefully stretching |
00:44:04 |
I didn't know that. |
00:44:12 |
Captain Kokubu... |
00:44:14 |
Do you want to have children? |
00:44:16 |
Children? |
00:44:20 |
I never thought about it. |
00:44:22 |
But you will some day. |
00:44:37 |
We come to life, we die... |
00:44:44 |
How boring! |
00:44:48 |
Did you come up with it? |
00:44:50 |
Or did you read it in a book? |
00:44:54 |
No, it came up just like that. |
00:44:57 |
Don't think about the future. |
00:45:02 |
- But I have hope. |
00:45:05 |
But I dislike triviality. |
00:45:08 |
Triviality? |
00:45:10 |
Is thinking about the future trivial? |
00:45:13 |
Yes. |
00:45:15 |
So what's your goal in life? |
00:45:20 |
Satisfaction of the present. |
00:45:23 |
The sword and nothing else. |
00:45:26 |
I only think about victory at |
00:45:31 |
Everything else is futile. |
00:45:36 |
Do you understand? |
00:45:38 |
Yes, I'm trying. |
00:45:41 |
I won't think about the future anymore. |
00:45:48 |
Captain... |
00:45:52 |
I want to become strong like you. |
00:45:56 |
You need to practice a lot for that. |
00:45:58 |
That's the only way. |
00:46:11 |
Those supermarkets! |
00:46:13 |
We can find everything there. |
00:46:15 |
But our work is dull. |
00:46:18 |
That's how we like it. |
00:46:19 |
We would loose concentration |
00:46:23 |
Eri gave me this letter for you. |
00:46:27 |
It's urgent. |
00:46:34 |
Do you know her? |
00:46:36 |
Mr. Kokubu! |
00:46:38 |
The director wants to see you. |
00:46:48 |
Look at this! |
00:46:52 |
"When the sun is shining on the sea |
00:46:54 |
"I'm think about you |
00:46:56 |
"When the moon is lighting the spring |
00:46:59 |
"I'm think about you" |
00:47:01 |
- A love letter? |
00:47:03 |
"I'm think about you"? |
00:47:09 |
A student smoked at work. |
00:47:13 |
They're only allowed to smoke |
00:47:17 |
It's a serious breach of the rules. |
00:47:20 |
Imagine if a fire started in the warehouse! |
00:47:23 |
Who smoked? |
00:47:24 |
Kagawa. |
00:47:25 |
There are inflammable products here |
00:47:29 |
Be more careful. |
00:47:32 |
Our master recommended us |
00:47:37 |
We dishonored him. |
00:47:40 |
Without him, |
00:47:42 |
no more job next year. |
00:47:45 |
And no job means no training course! |
00:47:51 |
Kagawa! |
00:47:53 |
Come here. |
00:48:02 |
Why did you break the rules? |
00:48:04 |
I forgot. |
00:48:07 |
You let him do it? |
00:48:23 |
Kagawa, I give you a reprimand. |
00:48:28 |
40 minutes facing the wall! |
00:48:48 |
Prepare yourselves. |
00:48:53 |
Jump! |
00:49:03 |
Stretch! |
00:49:16 |
Over! |
00:49:18 |
On guard! |
00:49:19 |
Fifty strikes! |
00:50:38 |
Kagawa, it's over. |
00:51:10 |
I won't go to the training course |
00:51:19 |
Kokubu puts too much pressure on us. |
00:51:23 |
I can't follow him anymore. |
00:51:28 |
It looks like there's a running battle going on. |
00:51:32 |
I want him to admit his faults. |
00:51:39 |
You'll embarrass him if you withdraw. |
00:51:43 |
Kokubu burns all his energy to win. |
00:51:49 |
But his dream is blurring his mind. |
00:51:55 |
It's youth. |
00:51:58 |
We have the same age! |
00:52:00 |
You're more grown up. |
00:52:05 |
But after punishing you |
00:52:11 |
did Kokubu say something comforting? |
00:52:17 |
No. |
00:52:18 |
For example, he could have said: |
00:52:21 |
"It was to maintain discipline. |
00:52:26 |
Didn't he do it? |
00:52:28 |
He didn't say a word. |
00:52:30 |
He just smiled. |
00:52:33 |
A smile? |
00:52:35 |
Kokubu is like that. |
00:52:37 |
So he didn't tell you anything... |
00:52:42 |
It was an arrogant smile. |
00:52:44 |
I doubt it. |
00:52:46 |
When he's showing his |
00:52:49 |
he has this beautiful smile. |
00:52:53 |
It's not contempt, far from it. |
00:52:56 |
It's a well calculated smile. |
00:53:02 |
The problem is complicated. |
00:53:06 |
I'll talk to Kokubu. |
00:53:09 |
So wait a little bit. |
00:53:12 |
We'll loose the championship without you. |
00:53:21 |
I have a liking for him. |
00:53:25 |
I'm afraid |
00:53:28 |
your mistrust |
00:53:31 |
might reinforce his belief |
00:53:44 |
Kokubu? It's me, Kagawa. |
00:53:47 |
Can we meet? |
00:53:51 |
I'm inviting you to my house. |
00:53:53 |
I want to talk to you. |
00:53:57 |
I'm coming. |
00:54:00 |
Kagawa |
00:54:08 |
Where is Kagawa? |
00:54:10 |
He just left. |
00:54:13 |
Wait for him. |
00:54:37 |
Did you read my letter? |
00:54:43 |
Shouldn't have I done it? |
00:54:44 |
I was embarrassed. |
00:54:58 |
I'm the one who asked Kagawa |
00:55:03 |
I wanted to talk to you. |
00:55:09 |
Stay with me for a little while. |
00:55:12 |
You're a coward. |
00:55:13 |
- A coward? |
00:55:16 |
Are you afraid of me? |
00:55:18 |
Do you hate me? |
00:55:19 |
Listen to me at least. |
00:55:21 |
That's important. |
00:55:35 |
You never know. |
00:55:37 |
That's enough! |
00:55:40 |
You're staying here. |
00:55:47 |
Kiss me if you want. |
00:55:50 |
You're cruel. |
00:55:53 |
You're harsh with me. |
00:55:56 |
You're harder than I am. |
00:56:08 |
I think I lost. |
00:56:14 |
Right now I only think about the championship. |
00:56:37 |
Shall we dance? |
00:57:04 |
Tell me what happened. |
00:57:09 |
Tell me. |
00:57:12 |
He's a normal man after all. |
00:57:16 |
You're all the same. |
00:57:23 |
I won the bet. |
00:57:25 |
I charmed him. |
00:57:28 |
Really? |
00:57:31 |
I asked him for a dance. |
00:57:33 |
He refused. |
00:57:36 |
So I wiggled in front of him. |
00:57:43 |
Then I lied down on the bed. |
00:57:47 |
He came immediately |
00:57:52 |
He was shaking a little at first. |
00:57:54 |
His breathing quickened... |
00:57:58 |
And he kissed me. |
00:58:01 |
Kokubu? |
00:58:02 |
Yes. Ardently! |
00:58:07 |
He was kissing me and saying: |
00:58:12 |
Then what happened? |
00:58:20 |
I'm surprised. |
00:58:24 |
Don't you believe me? |
00:58:26 |
Listen to the rest. |
00:58:28 |
After kissing me everywhere, |
00:58:32 |
he put his hand under my skirt. |
00:58:37 |
Kokubu did that? |
00:58:40 |
He's a novice. |
00:58:42 |
He couldn't control himself. |
00:58:45 |
Was he nervous? |
00:58:47 |
Who knows. Anyway, |
00:58:53 |
So he's an impostor... |
00:58:55 |
He's playing the hero with a pure heart. |
00:58:58 |
But he finally went wild! |
00:59:04 |
It must stay between us of course. |
00:59:08 |
- Because I'm regretting it. |
00:59:13 |
He was disappointing. |
00:59:16 |
It's the proof you have |
00:59:20 |
Now Kokubu knows he's normal. |
00:59:25 |
We're even! |
00:59:29 |
I'll defeat him. |
00:59:34 |
I'll defeat him! |
01:00:43 |
Sleep well. |
01:00:47 |
Swimming is forbidden. |
01:00:50 |
Because it's an all-round sport |
01:00:55 |
Don't swim during breaks. |
01:00:59 |
Forget the sea in front of you! |
01:01:02 |
Endure the heat! |
01:01:05 |
The weak will reveal themselves |
01:01:08 |
I picked this place on purpose. |
01:01:13 |
The strain of the practice will |
01:01:18 |
So you'd better eat a lot tonight. |
01:01:23 |
But don't worry. |
01:01:25 |
Your appetite will come back in four days. |
01:01:28 |
We're here to endure pain, |
01:01:31 |
not to have fun. |
01:01:33 |
Don't forget it. |
01:01:44 |
Get up! |
01:01:54 |
Good morning! |
01:02:02 |
Hurry up! |
01:02:05 |
One half will have a wash. |
01:02:07 |
The other half will clean the room. |
01:02:11 |
Mibu! |
01:02:13 |
Open the shutters! |
01:02:25 |
3 km warm up. |
01:02:27 |
Left, left! |
01:04:58 |
Come on, buck up! |
01:05:20 |
Stretch! |
01:05:25 |
You can do better. |
01:05:30 |
Flex, stretch! |
01:05:46 |
Take your swords! |
01:06:05 |
Concentrate! Arms outstretched! |
01:06:58 |
Listen to the advice of an elder. |
01:07:00 |
Put less pressure on the cadets. |
01:07:05 |
Give them a few minutes to relax. |
01:07:09 |
They're not kids. |
01:07:12 |
They will discover a unique feeling |
01:07:45 |
Higher, the bottom! |
01:08:02 |
Higher! |
01:09:01 |
Five minutes break! |
01:09:26 |
Come back! |
01:09:36 |
Masks! |
01:10:06 |
Enjoy your meal. |
01:10:18 |
Cadets will resume training after dinner. |
01:10:23 |
Eat. Force yourselves. |
01:10:30 |
I'm a bad cook. |
01:10:33 |
Not at all. |
01:10:35 |
Exhaustion inhibits their appetite. |
01:11:07 |
It happens a lot during a training course. |
01:11:31 |
- Kokubu said it. |
01:11:33 |
Our appetite is back. |
01:11:37 |
I have faith. |
01:11:56 |
It's harder than I was expecting. |
01:11:59 |
It's only the 7th day. |
01:12:03 |
You're talking like the captain. |
01:12:08 |
Really? |
01:12:12 |
But his smile is more beautiful. |
01:12:15 |
I'm disappointed. |
01:12:18 |
No one is sick? |
01:12:21 |
Great. This course is promising. |
01:12:25 |
Tomorrow we'll start the second week. |
01:12:28 |
We'll start practical training |
01:12:32 |
Good luck. |
01:12:35 |
I got a telegram from the master. |
01:12:37 |
He's coming tomorrow. |
01:12:39 |
He can't come here on his own. |
01:12:43 |
I'll go get him with Yokoyama and Murata. |
01:12:46 |
He will probably bring |
01:13:00 |
We're burning with |
01:13:05 |
The blood of youth |
01:13:10 |
We're carrying |
01:13:15 |
The fire of glory |
01:13:20 |
It is endlessly stirred up |
01:13:25 |
By the forest of our ideal |
01:13:42 |
Hello guys! |
01:13:45 |
I come to cheer you on. |
01:13:49 |
Thank you. |
01:13:50 |
Help yourselves. |
01:14:01 |
I love this rustic place. |
01:14:04 |
I could stay for a swim. |
01:14:08 |
Eri, I want you to leave. |
01:14:12 |
Why? Am I bothering you? |
01:14:16 |
We're training hard. |
01:14:22 |
That's you alright. |
01:14:23 |
Don't worry. |
01:14:30 |
I only wanted to see you. |
01:14:33 |
Good luck. |
01:14:35 |
Invite me to celebrate the victory. |
01:14:38 |
You're leaving already? |
01:14:40 |
- Stay a little longer. |
01:14:44 |
Thank you! But... |
01:14:46 |
I have to visit a friend. |
01:14:50 |
Fall in! |
01:14:52 |
Hurry up. |
01:14:53 |
Come on! |
01:14:59 |
Are you in love with him? |
01:15:03 |
I'm sure nothing happened between them. |
01:15:06 |
Think what you want. |
01:15:08 |
Why do you say that? |
01:15:10 |
Because Kokubu hasn't changed. |
01:15:14 |
So, you're still not equal. |
01:15:16 |
You're still behind him. |
01:15:24 |
Win the championship! |
01:15:26 |
Good luck! |
01:16:03 |
What heat! |
01:16:05 |
It's unbearable! |
01:16:38 |
Only two days left. |
01:16:56 |
Hey guys! |
01:16:59 |
What about a swim? |
01:17:12 |
Without Kokubu's permission? |
01:17:14 |
The ship will be late. |
01:17:19 |
No one will see us. |
01:17:23 |
Water is in front of us! |
01:17:26 |
It can only do us some good. |
01:17:31 |
I know you want to swim. |
01:17:39 |
Are you so scared of Kokubu? |
01:17:45 |
I'll tell you something. |
01:17:48 |
You think Kokubu is a god. |
01:17:52 |
But he's a man, just like us. |
01:17:56 |
His asceticism, it's full of shit. |
01:18:00 |
He put his hand under Eri's skirt. |
01:18:04 |
That's Kokubu's real face. |
01:18:08 |
That's why he chased her away. |
01:18:10 |
Are you sure? |
01:18:11 |
He has no right to lecture us! |
01:18:15 |
Hasn't he? |
01:18:18 |
You're right. |
01:18:19 |
Let's go. |
01:18:20 |
- Let's swim. |
01:18:23 |
I don't have swimming trunks. |
01:18:25 |
Swim with your briefs. It's the country here. |
01:18:28 |
Hurry up! |
01:18:40 |
What's going on, Mibu? |
01:18:46 |
I'm staying here. |
01:18:49 |
As you wish. |
01:18:54 |
I want to bring Kokubu back to reality. |
01:18:58 |
He must learn to manage the unexpected. |
01:19:01 |
Remember that you're not Kokubu. |
01:19:05 |
You're yourself. |
01:19:10 |
Let's go! |
01:20:02 |
Hello! |
01:20:07 |
Here. |
01:20:10 |
- It's for you. |
01:20:13 |
- Is everyobdy fine? |
01:20:16 |
- No sick person? |
01:20:24 |
Are you going to the temple? |
01:20:25 |
Get in. I'm going there. |
01:20:29 |
- Shall we get in? There's 1 km left. |
01:20:32 |
Thank you sir. |
01:20:37 |
Thank you. |
01:21:05 |
No worry. |
01:21:07 |
They're only swimming. |
01:21:13 |
No. |
01:21:16 |
Something is broken. |
01:21:18 |
It's irreversible. |
01:22:24 |
The master has arrived! |
01:22:27 |
Already? |
01:22:29 |
What are you doing? |
01:22:30 |
I swam with you. |
01:22:32 |
Mibu! |
01:22:37 |
I couldn't stop you. |
01:22:40 |
We're all responsible. |
01:22:42 |
It would be weak of me |
01:22:48 |
I'd rather die than showing |
01:23:33 |
What kind of training course is it? |
01:23:36 |
Swimming? |
01:23:46 |
Did you allow them to do it? |
01:23:48 |
I had forbidden them. |
01:23:50 |
I'm responsible. Forgive me. |
01:24:00 |
It's me. |
01:24:02 |
Why? |
01:24:05 |
I thought... |
01:24:07 |
They would like it. |
01:24:11 |
Is that so? |
01:25:14 |
Kagawa, go back to Tokyo immediately. |
01:25:19 |
That's an order. |
01:25:22 |
I'm taking care of everything with Kokubu. |
01:25:26 |
But you're not exempted of championship. |
01:25:29 |
Don't forget it. |
01:25:32 |
Until then, do some exercices |
01:25:37 |
Anyway, go back! |
01:25:40 |
Yes, I'm leaving. |
01:25:51 |
All of you, get dressed. |
01:26:42 |
Mibu? |
01:27:03 |
Tell me, Mibu... |
01:27:06 |
Did you swim with the others? |
01:27:09 |
Yes. |
01:27:11 |
Really? |
01:27:15 |
Yes. |
01:27:18 |
You too... |
01:27:49 |
I'm proud of you. |
01:27:51 |
You've been transformed |
01:27:57 |
Effort shows on your bodies. |
01:28:00 |
I'm sure of our victory. |
01:28:03 |
Are you, master? |
01:28:05 |
But more importantly, don't |
01:28:11 |
How to keep your condition? |
01:28:16 |
Think about it individually. |
01:28:30 |
Now let's have a toast. |
01:28:48 |
Well... |
01:28:50 |
Cheers! |
01:29:13 |
Wake up! Kokubu disappeared! |
01:30:10 |
Kokubu! Where are you? |
01:30:29 |
He's dead. |
01:30:34 |
Kokubu is dead! |
01:31:02 |
It's the journal Kokubu |
01:31:09 |
There's nothing in it |
01:31:12 |
But he recorded his feelings |
01:31:20 |
August 30th. |
01:31:23 |
The day of my arrival. |
01:31:27 |
The day when you went for a swim. |
01:31:30 |
He doesn't mention it in his journal. |
01:31:34 |
He only wrote at the end: |
01:31:38 |
"I don't know how to be in charge. |
01:31:41 |
"One has to be strong and upright, |
01:31:46 |
"There is no other option." |
01:32:12 |
I'd never have believed |
01:32:18 |
He was so strong... |
01:32:21 |
And so easily? |
01:32:23 |
Kagawa, you're the one who gave up. |
01:32:27 |
When you talked about Kokubu and me. |
01:32:30 |
Even so you knew. |
01:32:33 |
You knew I was bluffing! |
01:32:42 |
To tell the truth, he never touched me. |
01:32:47 |
I was nothing to him. |
01:32:52 |
But I loved him! |
01:33:03 |
Kokubu didn't give up. |
01:33:07 |
By killing himself, |
01:33:09 |
he wanted to save his uprightness |
01:33:19 |
I'm the one who lost. |
01:33:22 |
He went too far, |
01:33:40 |
I'm ashamed. |
01:33:43 |
I wanted to become as strong as Kokubu. |
01:33:48 |
But finally... |
01:33:52 |
Finally... |
01:33:56 |
No one ever understood Kokubu. |
01:34:00 |
Not even me. |
01:34:03 |
Kokubu lived in simplicity. |
01:34:10 |
Why did we lead him to his death? |
01:34:14 |
Why didn't we understand him? |
01:34:18 |
Shame on us. |
01:34:50 |
THE END |
01:35:01 |
CINEMA IS DAIEI! |
01:35:08 |
A PASSIONATE YOUTH |
01:35:15 |
YUKIO MISHIMA'S WORKS |
01:35:19 |
KEN |
01:35:24 |
ICHIKAWA RAIZO |
01:35:28 |
FUJI YUKIKO |
01:35:31 |
Kiss me if you want. |
01:35:34 |
You're cruel. |
01:35:36 |
You're harsh with me. |
01:35:39 |
You're harder than I am. |
01:35:42 |
Stay with me for a little while. |
01:35:44 |
You're a coward. |
01:35:46 |
Who are you? |
01:35:51 |
A FIGHT AGAINST SORDID REALITY |
01:35:54 |
Kokubu is like a diamond |
01:35:58 |
This kind of man doesn't |
01:36:01 |
Don't lead him into it. |
01:36:04 |
I know who you're thinking about. |
01:36:06 |
Kokubu Jiro, your rival. |
01:36:11 |
- He has no experience. |
01:36:14 |
We have to initiate him to sexual pleasures. |
01:36:16 |
Hostility among young people |
01:36:20 |
You always say that adults world |
01:36:24 |
is tainted with ugliness and corruption. |
01:36:26 |
Someday you'll have to get used to this reality. |
01:36:28 |
It's a relentless pursuit. |
01:36:29 |
Did you pee? |
01:36:30 |
Do you feel better? |
01:36:36 |
I'm Kokubu of the kendo club. |
01:36:40 |
You're a disgrace to our university. |
01:36:43 |
Make room. |
01:36:45 |
A KENJI MISUMI'S FILM |
01:36:47 |
PHOTOGRAPHY: MAKIURA CHIKASHI |
01:36:49 |
Me too, I have hope. |
01:36:51 |
But I dislike triviality. |
01:36:54 |
Triviality? |
01:36:58 |
Yes. |
01:37:00 |
So what's your goal in life? |
01:37:06 |
Satisfaction of the present. |
01:37:12 |
AN UNUSUAL MASTERPIECE |
01:37:19 |
With me there will be no mistake. |
01:37:20 |
Those who believe in me can follow me. |
01:37:23 |
May the others leave. |
01:37:27 |
KEN |
01:37:29 |
SOON ON YOUR SCREEN |