Kentucky Fried Movie The

fr
00:00:59 On a pissé dans le pop-corn
00:01:03 Chez Argon, nous savons qu'un pays
00:01:07 n'a pas les moyens d'en manquer.
00:01:09 Mais le forage classique
00:01:12 Il faut trouver de nouveaux procédés
00:01:17 Dans cette raffinerie de Fairbanks
00:01:20 on extrait plus de 2, 5 milliards
00:01:25 à partir de la peau d'adolescents.
00:01:27 Le pétrole brut est transporté
00:01:30 afin de mieux utiliser
00:01:32 non encore exploitées
00:01:36 A Milan, en Italie,
00:01:38 une filiale d'Argon a trouvé
00:01:42 l'huile sur les peignes usagés
00:01:46 un tanker de 300 m
00:01:50 Aux Etats-Unis,
00:01:52 nous savons maintenant extraire
00:01:56 Suffisamment pour subvenir
00:01:59 en Californie.
00:02:02 les fermiers recueillent plus
00:02:07 comme ici à Beaumont, au Texas,
00:02:11 Chez Argon, nous travaillons
00:02:27 Bienvenue à "A.M. Today".
00:02:31 Frank Bowman.
00:02:32 Nous allons voir pourquoi les élèves
00:02:36 Pourquoi les trains
00:02:38 Nous verrons un adorable
00:02:40 Et nous examinerons
00:02:43 Les détecteurs de fumée.
00:02:45 à New York, les enseignants votent
00:02:49 Ron Butler
00:02:52 sur les lieux de la réunion,
00:02:55 Ron, que se passe-t-il?
00:03:04 Les enseignants ont fini de voter?
00:03:08 Nous avons un problème technique,
00:03:13 En attendant, voici "A.M. Today".
00:03:15 Il est l'heure passée de 18 mn,
00:03:18 "Point - Contrepoint"
00:03:24 Sheila, on dirait que même vous
00:03:27 aperçoivent la lumière au bout
00:03:31 de notre cher Président.
00:03:34 Les intellectuels se sont déchaînés,
00:03:36 et maintenant qu'ils ont le pouvoir
00:03:41 qu'ils ont eux-mêmes créés,
00:03:43 le Président fait tout pour raviver
00:03:48 Sheila, vous et votre bande
00:03:52 ne saurez-vous donc jamais
00:03:55 ne fait qu'aggraver l'inflation
00:03:58 qui affecte particulièrement
00:04:05 Mon pauvre John!
00:04:09 J'écoute vos conneries
00:04:12 Vous pouvez les garder
00:04:16 Et pour couronner le tout,
00:04:22 Les professeurs ont fini de voter
00:04:27 Ron Butler, avez-vous un pronostic
00:04:36 II est l'heure passée de 19 mn,
00:04:40 "Les nouvelles astrologiques".
00:04:41 Nous ne cherchons pas à renforcer
00:04:46 mais à aider les gens incapables
00:04:51 Si vous êtes Balance et hésitez
00:04:55 attendez encore quelques jours.
00:04:58 N'oubliez pas que votre Lune
00:05:01 Ce n'est pas le moment
00:05:03 La Vierge doit s'attendre
00:05:06 ou au tragique écartèlement
00:05:11 Poissons, c'est le moment
00:05:15 qui maintient votre fille en vie
00:05:18 Si vous êtes Taureau,
00:05:21 Et si vous êtes Gémeaux comme moi,
00:05:25 Joyce Wilson, votre astro...
00:05:30 Merci, Joyce.
00:05:32 Judy Morton est avec nous depuis
00:05:36 Nous avons souvent reçu Judy,
00:05:40 Bienvenue, Judy.
00:05:41 Quoi de neuf?
00:05:42 Je vous ai apporté
00:05:45 une des rares
00:05:47 Elle est dressée,
00:05:49 Non, elle est très mignonne.
00:05:51 Elles sont très attachantes.
00:05:56 Je vais en prendre une
00:05:58 Elles feraient d'adorables
00:06:00 mais elles ont vraiment
00:06:02 Eh bien... Oscar?
00:06:04 II est absolument
00:06:06 Vous avez une autre surprise
00:06:09 Tout à fait.
00:06:11 Celui-ci n'est pas petit,
00:06:15 En tout cas, c'est mon avis.
00:06:18 Allez-y.
00:06:19 C'est le moment que je préfère
00:06:23 je ne sais jamais
00:06:26 Regardez ce qu'on m'amène!
00:06:28 Je vous présente Dino.
00:06:33 Il est énorme!
00:06:34 Mais ne vous y trompez pas,
00:06:36 il est doux comme un agneau
00:06:40 C'est pour ça
00:06:42 C'est un animal rare?
00:06:43 Oui, et d'ailleurs nous avons
00:06:47 Vous n'arrivez pas à trouver
00:06:50 Pas vraiment, nous lui avons
00:06:55 mais toutes les tentatives
00:06:59 C'est surprenant. Dino n'est pas
00:07:04 que j'aie vu,
00:07:07 Nous ne savons pas très bien
00:07:10 Il est peut-être timide,
00:07:12 naturellement peu porté
00:07:15 Impuissant?
00:07:27 II est l'heure passée de 24 mn,
00:07:29 voici la principale information
00:07:33 Merci, Barbara.
00:07:34 Nous allons parler de la réunion
00:07:39 Comme prévu, la hausse de 10%
00:07:46 Nous avons enfin pu communiquer
00:07:49 et on me dit que la liaison audio
00:07:54 Le scrutin dure depuis 3 heures.
00:07:56 Le résultat dépend maintenant
00:08:00 Avez-vous déjà une idée
00:08:04 Je pensais que les enseignants
00:08:06 mais en tant que Gémeaux,
00:08:49 NOUS SOMMES FIERS
00:08:51 DES BANDES-ANNONCES
00:09:00 Plus caustique que "Mandingo",
00:09:04 plus choquant que
00:09:08 plus érotique
00:09:12 vous allez juter
00:09:13 dans votre froc en voyant
00:09:16 "Les lycéennes cathos s'éclatent".
00:09:20 Samuel L. Bronkowitz présente
00:09:25 dans un remake de son célèbre rôle.
00:09:28 Et pour la 1 ère fois à l'écran,
00:09:32 Susan, voici Nancy.
00:09:34 Nancy, voici Susan.
00:09:38 Jamais des scènes aussi osées
00:09:42 Montre-moi ton guignol.
00:09:53 Mme Burke!
00:09:58 Les gens me confondent souvent
00:10:08 Jamais la beauté de l'acte sexuel
00:10:12 n'avait été montrée
00:10:16 Cette étrange histoire raconte
00:10:20 sont autorisées à sortir
00:10:24 Un film pour adultes a enfin
00:10:28 la vérité sur la masturbation.
00:10:36 Sauvage!
00:10:38 Pervers à souhait!
00:10:41 Ne manquez pas
00:10:43 "Les lycéennes cathos s'éclatent".
00:10:58 Le billet coûte combien?
00:10:59 3 dollars.
00:11:09 Merci.
00:11:19 Vous savez que le film
00:11:31 Vous désirez?
00:11:33 Du pop-corn, s'il vous plaît.
00:11:40 Un dollar.
00:11:46 Merci.
00:12:33 Entrez. Je suis dans mon bureau.
00:12:35 Devine qui c'est.
00:12:37 Zsa Zsa Gabor.
00:12:40 Donald, tu plaisantes toujours.
00:12:44 Tu as recommencé à fumer.
00:12:48 Je fais un nouveau régime.
00:12:53 Tu n'as même pas
00:13:03 Délicieux.
00:13:04 Je te prépare un verre?
00:13:06 Je propose un toast à toi,
00:13:15 Chéri, je suis désolée.
00:13:17 Je vais te chercher une serviette.
00:13:25 Carol, attention
00:13:32 Je vais te mettre un pansement.
00:13:35 Mon pauvre bébé.
00:13:38 J'adore te passer la main
00:13:44 Tes épaules sont si puissantes,
00:13:50 Et ce poil blanc sur ta poitrine...
00:13:56 Toi seule compte.
00:14:11 C'est quoi, ça?
00:14:12 Tu as du rouge à lèvres
00:14:15 Fais-moi voir.
00:14:17 C'est bien du rouge à lèvres.
00:14:19 Espèce de sale...
00:14:23 Je vais te tuer!
00:14:26 Arracher les cheveux
00:14:30 Carol, pose ce couteau!
00:14:34 D'accord, Donald.
00:14:36 Dis-moi que tu m'aimes
00:14:39 Je ne te dirais pas ça
00:14:45 Tu veux voir ton sang couler,
00:14:49 Tu ne me fais pas peur.
00:14:56 Je ne peux pas.
00:15:04 Pardonne-moi.
00:15:07 Je savais que tu ne le ferais pas.
00:15:10 C'est pour ça
00:15:24 Mesdames et messieurs
00:15:28 à regarder notre prochain film:
00:15:32 qui va commencer dans un instant.
00:15:42 Comment croire que vous aviez
00:15:45 alors que vous vous réveillez
00:15:49 Remerciez Nytex P.M.
00:15:51 L'antalgique qui agit
00:15:54 Nytex vous détend.
00:15:56 Soulage les douleurs dues
00:16:00 Vous vous réveillez
00:16:03 reposé,
00:16:06 Comment croire que vous aviez
00:16:08 alors que vous vous réveillez
00:16:12 Nytex P.M., c'est incroyable.
00:16:23 Bonjour et bienvenue
00:16:27 Je suis Paul Burmaster.
00:16:29 Avec nous aujourd'hui,
00:16:33 Claude Lamont.
00:16:34 Claude, nous sommes ravis
00:16:37 Je suis ravi d'être ici.
00:16:39 C'est formidable
00:16:41 qui vit de telles aventures.
00:16:43 Je vis l'inconnu,
00:16:46 j'aime l'inconnu,
00:16:49 Claude...
00:16:51 Ça relève de l'inconnu.
00:16:54 Parlez-nous du film
00:16:58 Il paraît que vous avez
00:17:03 Oui, j'ai affronté
00:17:06 La chose la plus dangereuse,
00:17:11 Le poisson venimeux?
00:17:14 Poursuivez, c'est votre émission.
00:17:15 Non, vous êtes mon invité.
00:17:19 Le poisson venimeux
00:17:23 Dans quel océan le trouve-t-on?
00:17:26 L'Atlantique et le Pacifique.
00:17:28 Ils sont gros comment?
00:17:31 Certains sont très gros,
00:17:35 C'est fascinant.
00:17:37 Dites-nous, Claude,
00:17:41 combien d'hommes emmenez-vous
00:17:44 Parfois, nous emmenons
00:17:48 au cours d'un seul voyage.
00:17:50 - Tant que ça?
00:17:52 Vous imaginez les problèmes
00:17:56 Souvent, nous devons emporter
00:17:59 ou 4 mois d'affilée.
00:18:01 L'important, c'est de manger bien
00:18:04 et de façon régulière.
00:18:08 Car si vous ne faites pas
00:18:11 de nombreuses choses
00:18:24 Au fait, vous ne le savez
00:18:27 mais Claude Lamont a fait
00:18:32 Il est moniteur de plongée
00:18:37 Vous avez beaucoup étudié
00:18:41 Avez-vous constaté qu'il existe
00:18:45 Non seulement cette idée
00:18:50 mais nous avons la preuve
00:18:55 ne change de territoire.
00:18:58 Je recevais ce soir le célèbre
00:19:03 Je suis Paul Burmaster
00:19:06 "La Grande Aventure".
00:19:18 Moscou en feu. Des missiles
00:19:20 Film à 23 heures.
00:19:23 L'acteur et réalisateur,
00:19:27 Pour faire au mieux,
00:19:32 Quand je suis sur un plateau
00:19:36 je prends du Sanhedrin.
00:19:38 Ici, à la plus grande clinique
00:19:43 des tests ont prouvé
00:19:46 soulage rapidement les douleurs
00:19:48 dues aux migraines, aux rhumes
00:19:53 C'est sûr...
00:19:54 et efficace.
00:19:57 faites comme Bill Bixby,
00:19:59 prenez du Sanhedrin.
00:20:10 Je me souviens quand les copines
00:20:13 J'étais très gênée à cause
00:20:25 Du poisson au menu, hier soir?
00:20:32 Harvey fume toujours ces cigares?
00:20:38 Nom de Dieu!
00:20:53 C'était un délicieux dîner.
00:20:55 J'ai fait au mieux.
00:21:35 Bienvenue dans le monde
00:21:39 où nous allons
00:21:41 une nouvelle intensité
00:21:45 Tamisez les lumières
00:21:50 embrassez tendrement
00:21:55 Puis allez à l'autre bout
00:22:06 L'exposition des zones érogènes
00:22:08 est un prélude engageant
00:22:12 Prenez conscience de votre corps
00:22:14 tandis qu'il se prépare
00:22:17 révélation sensuelle.
00:22:21 Il est maintenant temps
00:22:25 et d'enlacer sa taille.
00:22:28 N'oubliez pas...
00:22:31 Remontez doucement
00:22:35 en massant délicatement,
00:22:38 et en explorant doucement
00:22:41 de son buste.
00:22:43 Comme ça...
00:22:47 Vous pouvez maintenant
00:22:50 et vous relaxer tandis
00:22:54 de cette nouvelle réalité.
00:22:57 A cet instant, le mâle
00:23:00 A: "Je t'aime."
00:23:03 B: "J'ai besoin de toi."
00:23:06 C: "Je te veux."
00:23:10 B
00:23:11 La femelle peut répondre:
00:23:15 "Je te veux maintenant."
00:23:19 Recuerdos a todos.
00:23:29 C'est maintenant le moment
00:24:24 Et nous revoilà.
00:24:29 Le moment est venu de passer
00:24:33 Le mâle pourra caresser
00:24:37 La femelle, si elle le souhaite,
00:24:40 peut saisir sa trompe.
00:24:43 Il peut l'embrasser doucement
00:24:47 à la recherche des zones érogènes.
00:24:54 Les baisers doivent devenir
00:24:57 tandis que les partenaires sont
00:25:04 Un des problèmes les plus courants
00:25:08 est celui de l'éjaculation précoce.
00:25:14 En cas d'éjaculation précoce,
00:25:17 le livre "Les joies du sexe"
00:25:20 "Big Jim Slade".
00:25:26 Big Jim, ancien footballeur,
00:25:30 et d'un appétit sexuel
00:25:32 Big Jim a satisfait des femmes
00:25:35 et la capitale du Nebraska
00:25:44 NOUS SOMMES FIERS
00:25:46 NOTRE FILM
00:25:51 L'ILE DE LUC Y,
00:26:03 II y a trois jours,
00:26:05 les services secrets russes
00:26:07 représentant une explosion
00:26:12 La CIA a tout d'abord fait
00:26:17 mais Radio Pékin a démenti
00:26:22 Voici les monts Hartz, en Asie.
00:26:25 Une région si rude et si traître,
00:26:29 Pire que Detroit?
00:26:31 J'en ai peur.
00:26:33 C'est là,
00:26:34 que le docteur Klahn
00:26:37 Klahn?
00:26:38 Klahn a exercé
00:26:41 de nombreuses activités infâmes:
00:26:45 Opium, trafic d'armes,
00:26:47 distribution de films...
00:26:49 Et racket généralisé.
00:26:51 Exactement.
00:26:54 la célèbre physicienne nucléaire
00:26:59 Et il a l'intention
00:27:01 d'utiliser ses connaissances
00:27:03 pour créer un détonateur maniable,
00:27:06 avec lequel il menacera
00:27:11 Voici Butkus.
00:27:15 Il est fort et bon à rien.
00:27:18 Voici Kwong,
00:27:21 Il est fort et édenté.
00:27:24 Il nous faut quelqu'un
00:27:27 batte une armée de tueurs
00:27:29 et revienne avec Ada Gronick.
00:27:32 J'ai l'homme qu'il nous faut.
00:27:43 UNE POIGNÉE DE YEN
00:28:45 J'espère que vous observez bien.
00:28:55 Frappe-moi.
00:29:05 Qu'est-ce que c'est que ça?
00:29:07 Ce n'est pas un jeu.
00:29:10 Il faut être totalement concentré.
00:29:15 On recommence.
00:29:17 Cette fois-ci, avec du feeling.
00:29:27 C'est mieux.
00:29:38 Mon gouvernement est prêt
00:29:42 pour que vous infiltriez
00:29:47 Je crains que vous ne me
00:29:51 Votre peuple et le mien,
00:29:54 M. Loo,
00:29:56 sachez que la survie
00:30:00 Sachez, M. Pennington,
00:30:02 que les frontières géographiques
00:30:07 J'obéis à une instance supérieure.
00:30:11 Mais vous pourrez tuer
00:30:38 Bonjour, je m'appelle Miong Chow.
00:30:41 Vous rejoignez un noble chef.
00:32:33 Messieurs, soyez les bienvenus.
00:32:36 Nous sommes très honorés
00:32:39 Nous construisons
00:32:41 d'une extraordinaire puissance.
00:32:45 Nous puisons notre courage
00:32:47 dans la tradition de nos ancêtres.
00:32:51 Vous avez notre gratitude.
00:33:17 ADA, JE SUIS VENU
00:33:28 Amenez-moi les prisonniers!
00:33:48 Emmenez-le et torturez-le.
00:33:57 Quant à mon ami américain,
00:34:00 la CIA pense
00:34:03 les montagnes du docteur Klahn?
00:34:05 Vous ne me faites pas peur,
00:34:10 Emmenez-le à Detroit.
00:34:14 Non! Pas Detroit!
00:34:16 Pitié! Tout sauf ça!
00:34:20 Par ici, messieurs.
00:34:32 Allô, ici le docteur Klahn.
00:34:37 laissez-moi un message
00:34:40 Vous avez toute ma gratitude.
00:35:02 Entrez.
00:35:09 Je suis ici pour vous sauver.
00:35:11 D'où venez-vous?
00:35:13 Pennington...
00:35:17 Comment s'est passé votre voyage
00:35:21 Ce fut un voyage très agréable.
00:35:24 Vous avez de la chance. La mer
00:35:28 J'espère que vous êtes satisfait
00:35:30 de votre chambre.
00:35:34 Le docteur Klahn a un grand sens
00:35:39 Vous avez déjà rejoint une armée
00:35:43 Pas depuis très longtemps.
00:35:46 Je suis sûre que nos hommes
00:35:50 du monde.
00:35:53 Nous construisons une force
00:35:56 Vous honorez nos montagnes.
00:35:58 Nous puisons notre courage
00:36:04 Il faut soudoyer les gardes.
00:36:07 On trouvera de l'argent
00:36:14 Mais ce serait mal!
00:37:05 Qu'est-ce que c'est que ça?
00:37:07 Ce n'est pas un jeu.
00:37:11 se concentrer à fond.
00:37:15 Recommence.
00:38:16 Je vous ai apporté un cadeau.
00:38:26 Si vous ne trouvez pas
00:39:22 Si vous voulez bien me suivre,
00:39:26 où le traitement de l'opium
00:39:29 avant d'être emballé et distribué
00:39:32 Nous fabriquons suffisamment
00:39:34 pour satisfaire un quart
00:39:38 Ces cuves contiennent les produits
00:39:42 Leur capacité
00:39:46 A ma droite, le détonateur atomique
00:39:48 avec lequel le Dr Kahn compte
00:39:53 Avez-vous des questions?
00:39:55 Non? Très bien. Suivez-moi.
00:39:58 de la ligne blanche,
00:40:52 Un robot!
00:41:02 Un robot?
00:41:03 Zigouillez ce salopard!
00:41:14 DÉTONATEUR ATOMIQUE
00:42:42 Je vous suis très reconnaissant.
00:42:45 Vous êtes un homme
00:43:17 Entrez.
00:44:39 Votre technique n'est surpassée
00:44:44 Une magnifique démonstration
00:44:48 Votre curiosité me flatte.
00:44:50 Vous êtes sûrement impatient
00:45:05 Qui sont-ils?
00:45:07 Des bons à rien.
00:45:13 Kidnappés?
00:45:14 Des ivrognes qui ne savent pas
00:45:20 Où sommes-nous?
00:45:22 Je m'en fous.
00:45:27 Et eux?
00:45:28 Des ivrognes qui ignorent où
00:45:33 Eux savent où ils sont, ne s'en
00:45:38 Je ne sais pas où je suis.
00:45:40 Je ne bois pas.
00:45:42 Garde!
00:45:50 - Vous vous foutez de tout?
00:45:52 Mettez-le dans la cellule n° 1
00:45:56 - Vous buvez quoi?
00:46:06 Messieurs.
00:46:08 Nous avons hélas découvert
00:46:11 un visiteur hostile.
00:46:13 M. Loo va être puni
00:46:17 Mais ce n'est pas important
00:46:21 L'important, c'est que mes gardes
00:46:25 et ont manqué à leur devoir.
00:46:28 Ils doivent maintenant prouver
00:46:31 de rester parmi nous.
00:46:34 Présentez-nous nos gardes.
00:46:41 Le garde n° 1 est un vétéran
00:46:45 Veuillez applaudir Bien Monté!
00:46:52 Le garde n° 2 est un mordu
00:46:53 de patinage. Un applaudissement
00:47:02 Le garde n° 3 voyage souvent
00:47:05 Veuillez applaudir Parties Géantes.
00:47:14 Garde n° 1, c'est votre 1 er
00:47:17 il est trop tard pour aller
00:47:21 Eh bien...
00:47:22 nous marchons sur la plage
00:47:26 Puis je joue
00:47:30 Et le lendemain matin...
00:47:31 Butkus!
00:47:36 Garde n° 2,
00:47:38 si je dormais,
00:47:43 comment me réveilleriez-vous?
00:47:45 Je ne vous réveillerais pas.
00:47:54 Et vous, n° 3?
00:47:55 Que feriez-vous?
00:47:57 Nous construisons une force armée
00:48:02 Nous puisons notre courage
00:48:06 Le Dr Klahn est un chef admirable.
00:48:10 Un coup de main au Dr Klahn!
00:48:30 Etes-vous prêt
00:54:18 Pas d'eau!
00:54:27 Je fonds!
00:54:31 Quel monde!
00:54:34 II avait une puissance
00:54:41 Félicitations, M. Loo.
00:54:43 Votre mission est un grand succès.
00:54:46 Puisque vous avez provoqué
00:54:49 vous avez la jouissance de
00:54:55 Merci, M. Pennington.
00:54:58 Mais je ne désire qu'une chose,
00:55:02 Au Kansas.
00:55:04 Mais mon cher, vous avez
00:55:09 Vraiment?
00:55:11 Vous n'avez qu'à claquer
00:55:15 en disant: "On n'est jamais
00:55:25 On n'est jamais aussi bien
00:55:46 Loo...
00:55:47 Réveille-toi.
00:55:53 Tante Em!
00:55:56 Toto!
00:56:00 Je suis enfin rentré.
00:56:01 Tu as dû faire un cauchemar.
00:56:06 J'y étais.
00:56:07 Où ça?
00:56:09 Sur cette affreuse montagne
00:56:10 gouvernée
00:56:12 Il y avait des prisonniers,
00:56:14 Jake était là et...
00:56:18 Slim, et Ben.
00:56:23 C'était peut-être un rêve.
00:56:25 Et vilain, avec ça!
00:56:27 Un rêve d'une extraordinaire
00:56:32 - C'était réel.
00:56:35 Mais qu'as-tu appris de tout ça?
00:56:38 Eh bien,
00:56:40 on peut chercher le bonheur partout,
00:56:44 mais ce n'est pas la peine
00:56:48 On peut faire plein de choses
00:56:53 Aller dans une laiterie
00:56:55 pour voir comment le lait
00:57:00 Faire une expo
00:57:03 Ou financer une bibliothèque.
00:57:05 Demander à votre dentiste
00:57:29 Vous avez vendu
00:57:33 plus d'une soixantaine de piétons.
00:57:35 Après une journée harassante, vous
00:57:39 Maintenant,
00:57:41 Déchaussez vos sandales
00:57:43 et débouchez une Willer.
00:57:47 La meilleure bière
00:57:51 C'est le moment de se détendre
00:57:54 Vous méritez
00:57:58 Elle descend facilement.
00:58:00 Elle est agréable,
00:58:06 On ne se réincarne
00:58:10 alors il faut rechercher
00:58:17 Béliers asphyxiés
00:58:20 Film à 23 h.
00:58:24 Une nouveauté de Barker Brothers,
00:58:27 "Scot Free". Votre équipe vient
00:58:31 Vous allez réussir
00:58:33 Lancez les dés pour voir.
00:58:35 Super! Vous avez trouvé
00:58:42 Un bonus.
00:58:44 Jack Ruby va pouvoir
00:58:47 C'est bien,
00:58:50 Abraham Sabruter
00:58:52 Coup dur! Mais vous repartez.
00:58:55 Quelle chance,
00:58:56 22 témoins
00:58:58 meurent de mort violente.
00:59:01 Attention!
00:59:02 "Life Magazine"
00:59:05 mais vous achetez
00:59:07 et montrez les images
00:59:09 Vous y êtes presque,
00:59:12 l'Opinion Publique.
00:59:14 Vous avez réussi!
00:59:16 Vous êtes "Scot Free"!
00:59:21 Si "La Tour Infernale"
00:59:26 si "Tremblement de terre"
00:59:31 alors vous allez
00:59:32 chier dans votre froc
00:59:35 en voyant le film
00:59:38 "Vivement l'Apocalypse"!
00:59:42 Une représentation réaliste
00:59:46 comme vous ne l'avez jamais vue
00:59:50 dans le rôle de "L'Architecte".
00:59:51 Cet immeuble n'est pas sûr.
00:59:56 Barbara Radnitz dans le rôle
01:00:03 Jack Roberts
01:00:06 Gouverneur,
01:00:08 la garde nationale
01:00:11 Le barrage
01:00:12 Des terroristes
01:00:15 et la centrale nucléaire
01:00:18 Gouverneur, que va-t-on faire?
01:00:24 Donald Sutherland dans le rôle
01:00:34 Larry, n'y va pas!
01:00:37 Je dois y aller. Pour Hélène!
01:00:43 Laisse-la.
01:00:44 Viens dans le Montana avec moi.
01:00:46 Je ne peux pas lui échapper.
01:00:49 Je ne te demande pas
01:00:50 mais d'affronter la réalité.
01:00:52 Quelle réalité?
01:00:54 La mienne et la tienne.
01:00:57 Qu'est-ce que tu dis?
01:00:58 Laisse-la,
01:01:01 Je ne peux pas lui échapper,
01:01:03 II ne s'agit pas de s'échapper,
01:01:06 Ma réalité ou la tienne?
01:01:08 Ma réalité et la tienne, voilà!
01:01:10 Qu'est-ce que tu dis?
01:01:15 On s'en va, Larry!
01:01:18 A quoi tu joues?
01:01:19 Tu le sais très bien.
01:01:25 Larry, on va démarrer
01:01:28 Vous n'oublierez jamais
01:01:31 "Vivement l'Apocalypse!"
01:01:34 Tu m'as très bien comprise!
01:01:39 Au cours
01:01:40 plus de 800000 Américains
01:01:43 Malgré les sommes
01:01:45 la mort fait toujours
01:01:48 Bonjour, je suis Henry Gibson.
01:01:51 Je vous parle au nom
01:01:55 Il n'y a pas encore de traitement
01:01:56 contre l'effet paralysant
01:01:59 mais chacun peut se préparer
01:02:03 1: Raideur cadavérique.
01:02:06 2: Odeur de décomposition.
01:02:08 3: Somnolence occasionnelle.
01:02:11 Il est important de savoir
01:02:14 1: Ne conduisez pas
01:02:17 2: Ne manipulez pas
01:02:20 3: Ne parlez pas.
01:02:22 Vos dons pour cette cause
01:02:27 De nombreuses familles
01:02:29 J'aimerais vous présenter
01:02:33 Il y a 3 ans,
01:02:36 On a cru que c'était sans espoir,
01:02:38 le Fonds Uni pour les Morts.
01:02:40 Ils nous ont montré
01:02:43 Johnny pouvait encore être utile
01:02:47 Notre interlocuteur
01:02:49 nous a montré
01:02:53 n'était pas forcément
01:02:58 Nous avons réalisé à quel point
01:03:01 de pouvoir le faire participer
01:03:06 Le Fonds Uni pour les Morts
01:03:10 Nous leur savons gré d'avoir
01:03:15 Henry Gibson vous demande
01:03:17 d'être généreux
01:03:23 Pas de photos, s'il vous plaît.
01:03:26 J'ai dit ni photos ni commentaires.
01:03:29 TRIBUNAL
01:03:31 Pas de photos.
01:03:45 Le 22 septembre 1957,
01:03:48 a eu lieu une collision
01:03:51 occasionnant plus de 55000 $
01:03:55 Nous assistons ici au procès
01:03:59 Les plaignants que vous allez voir
01:04:03 Tandis que nous rejoignons
01:04:07 va demander à M. Hornung de faire
01:04:11 M. Hornung, faites
01:04:16 Si la cour me le permet,
01:04:19 j'aimerais prouver aujourd'hui
01:04:21 qu'au soir du 22 février 1957,
01:04:25 Sheldon Grunwald
01:04:28 sur l'autoroute 30,
01:04:31 quand l'arrière de son véhicule
01:04:34 par la voiture conduite
01:04:36 MIle Rita Filagree.
01:04:38 En conclusion, votre Honneur,
01:04:42 écoutent une bande.
01:04:50 Hé, Wally, c'est super
01:04:53 La ferme! On va se faire
01:04:57 Maître, la défense est-elle prête?
01:05:00 Tout à fait, votre Honneur.
01:05:01 Alors appelez votre premier témoin.
01:05:11 Le numéro de Sheldon Gunwald.
01:05:14 C'est moi!
01:05:16 Ce n'est plus la peine,
01:05:20 Vous jurez de dire
01:05:22 toute la vérité,
01:05:25 Je le jure.
01:05:26 Vous m'avez rendu si heureux!
01:05:33 Nous dirons juste que M. Gunwald
01:05:36 Nous allons commencer
01:05:40 Ai-je plus de raisons
01:05:43 que... ma femme, par exemple?
01:05:46 Vous perdez 5 points.
01:05:48 Il vous en reste 45.
01:05:51 Je cède mon tour à Arlene.
01:05:53 Désolé, le temps presse,
01:05:57 Je vous informe que M. Gunwald
01:06:11 M. Gunwald,
01:06:13 en plus de votre activité
01:06:16 Non, cuillère!
01:06:19 Ah oui, cuillère.
01:06:22 Evidemment.
01:06:24 Donc M. Grunwald, en plus
01:06:30 n'est-il pas exact que vous êtes
01:06:33 Non.
01:06:35 - Alors c'est exact?
01:06:38 Vous n'êtes pas moniteur
01:06:40 Non.
01:06:42 Je conteste ces questions.
01:06:44 Objection rejetée.
01:06:46 Alors j'aimerais examiner
01:06:48 Je vous en prie.
01:06:53 Tout est en place.
01:06:55 Votre témoin, maître.
01:06:58 Veuillez nous dire votre prénom.
01:07:04 Sheldon.
01:07:06 Eh bien, M. Grunwald,
01:07:08 que veut dire... ce geste?
01:07:12 Joyeux anniversaire...
01:07:15 Joyeux anniversaire, Sheldon.
01:07:21 M. Grunwald,
01:07:24 veuillez nous dire dans quel tissu
01:07:28 Objection!
01:07:30 Objection retenue.
01:07:32 Très bien.
01:07:34 M. Grunwald, veuillez me suivre
01:07:41 Objection!
01:07:43 Objection retenue.
01:07:45 M. Hornung, M. Taylor,
01:07:52 Tandis que le juge s'entretient
01:07:54 marquons une pause
01:08:02 Que fait notre petite sceptique,
01:08:04 Elle fait frire le chat
01:08:13 Le juge va demander
01:08:15 de prouver
01:08:17 M. Hornung, vous devez prouver
01:08:21 Je vais non seulement la prouver,
01:08:24 mais montrer comment ces faits
01:08:32 J'appelle à la barre
01:08:35 MIle Rita Filagree.
01:08:40 Comme tout le monde s'y attendait,
01:08:43 MIle Filagree se trouvait
01:08:47 mais avait été déclarée morte
01:08:51 Je le jure.
01:08:53 MIle Filagree, en tant que passagère
01:08:57 pouvez-vous identifier
01:09:01 Oui.
01:09:03 Se trouve-t-il dans ce tribunal?
01:09:06 Oui!
01:09:09 Pouvez-vous me le montrer?
01:09:12 Je ne peux pas.
01:09:13 Je ne peux vraiment pas.
01:09:16 Connaissez-vous
01:09:19 Tu pleurerais pas,
01:09:23 Ben non!
01:09:26 Quand un type pleure,
01:09:29 Ça alors, Wally.
01:09:32 Madame,
01:09:33 cacher des preuves relatives
01:09:36 à un crime aussi haineux...
01:09:41 "Hêneux"?
01:09:43 "Aineux"?
01:09:44 II faut dire "Héneux".
01:09:46 On ne dit pas "votre Héneur".
01:09:48 Non! Mesdames et messieurs,
01:09:52 "Hyènes":
01:09:53 Animaux carnassiers
01:10:03 Regarde, Wally.
01:10:06 Arrête!
01:10:10 Tu vois? Je savais
01:10:14 Nous ne voulons aucun mal
01:10:19 L'accusation se moque
01:10:24 Très bien.
01:10:26 Il est assis là-bas.
01:10:33 Oh, non. Lui!
01:10:37 L'huissier essaye d'identifier
01:10:42 Tout le monde attend
01:10:45 de connaître
01:10:46 Il pourrait y avoir un vrai
01:10:50 La prochaine personne...
01:10:52 C'est lui!
01:10:55 Le speaker Steven McCrosky
01:10:58 et condamné à 20 ans de réclusion
01:11:02 Le sténotypiste Cordon Simley
01:11:06 et joue à voile et à vapeur
01:11:09 Wallace et Theodore Cleaver
01:11:13 et envoyés au lit sans dîner.
01:11:17 NOUS SOMMES FIERS
01:11:20 LES BANDES-ANNONCES
01:11:27 Elle, un bâton de dynamite noire
01:11:30 Lui, un petit Juif hassidim.
01:11:33 Elle mène un combat acharné
01:11:35 dans le ghetto.
01:11:37 Il étudie le Talmud la nuit.
01:11:47 Tandis qu'elle incendie
01:11:50 il allume les bougies du sabbat.
01:12:03 C'est un amour passionnel!
01:12:05 Une ardeur torride
01:12:17 Seuls, ils ont osé triompher
01:12:20 fureur du désir.
01:12:23 Jamais une telle violence
01:12:26 Jamais plus, un homme
01:12:28 et une femme n'affronteront
01:12:32 Ensemble,
01:12:33 rien ne pourra les arrêter.
01:12:42 LES FILMS ÉDUCATIFS PRÉSENTENT
01:12:44 LEÇON DE SCIENCE N°5
01:12:47 On ignore souvent,
01:12:48 que les produits chimiques
01:12:51 dans notre vie quotidienne.
01:12:53 Un des produits les plus courants
01:12:57 est l'oxyde de zinc.
01:13:01 ce fermier
01:13:03 et cette ménagère
01:13:05 mais l'oxyde de zinc
01:13:08 J'utilise de l'oxyde de zinc
01:13:11 Sans l'oxyde de zinc,
01:13:16 Les torchons que vous utilisez.
01:13:20 Votre grille-pain.
01:13:22 Le soutien-gorge que vous portez.
01:13:26 L'évier de la cuisine.
01:13:29 Ces tringles à rideaux.
01:13:32 Les étagères de votre réfrigérateur.
01:13:37 Les crochets en métal.
01:13:39 Le brûleur de la cuisinière.
01:13:44 Le cran de sûreté
01:13:47 L'extincteur.
01:13:54 Le frein à main
01:14:01 Tous les freins.
01:14:08 Cette couverture.
01:14:11 Et le sable?
01:14:16 Tout à fait.
01:14:19 Mon Dieu!
01:14:20 Le pacemaker de votre mari.
01:14:25 Votre prothèse.
01:14:28 Oui, l'oxyde de zinc
01:14:33 Ne manquez pas
01:14:35 "Reconstruire sa maison".
01:14:40 LES FOUS DU DANGER
01:14:44 On dit que le courage
01:14:46 à la façon dont il affronte
01:14:50 Vous allez bientôt découvrir
01:14:54 Le genre d'homme qui ignore
01:14:58 Rex Kramer, mécanicien à mi-temps,
01:15:02 Un homme prêt à risquer sa vie
01:15:06 Il la recherche, il l'affronte
01:15:10 Rex Kramer. Le fou du danger.
01:15:31 Nègres!
01:15:57 Allume la télé,
01:16:00 Tu plaisantes?
01:16:04 Allez, allume-la.
01:16:21 Le gouverneur Billingsley
01:16:25 C'est le 4ème gouverneur
01:16:29 pendant son mandat.
01:16:32 au dire de Billingsley,
01:16:36 pour "choisir le prochain
01:16:39 Le sénateur Hammond
01:16:41 que le rapport qui va sortir
01:16:45 ainsi que le FBI.
01:16:47 Le rapport ne nuira pas
01:16:50 mais suggérera la démission
01:16:52 qui transmettent
01:16:56 A Detroit, le Syndicat
01:17:00 concentre les négociations
01:17:03 sur les 3 principaux fabricants
01:17:05 En raison du gel des salaires
01:17:08 le syndicat n'a pas obtenu
01:17:11 et cette fois-ci, il réclame
01:17:14 une clause pour
01:17:17 Les affaires sont perturbées
01:17:20 tandis que plus de 500000
01:17:23 ont annoncé une grève de 3 jours
01:17:27 La grève aurait perturbé
01:17:28 la vie de...
01:17:34 17 millions de citadins japonais
01:17:37 qui prennent le train
01:17:40 ou à l'école.
01:17:42 Les banlieusards cherchent
01:17:46 pour se rendre à leur travail
01:17:50 Des dizaines de milliers
01:17:54 ont été contraints
01:17:56 Ils campent dans leur bureau et...
01:18:00 parce que... les magasins
01:18:03 La grève...
01:18:05 ... voilà ce qui se passe
01:18:09 au Japon avec ces Japonais.
01:18:14 Les cours de la Bourse
01:18:16 d'après les annonces
01:18:19 les échanges ont ralenti.
01:18:24 Les experts attribuent
01:18:25 à la récente dérégulation
01:18:30 Une tragédie a frappé
01:18:33 Une explosion de gaz a détruit
01:18:36 le centre récréatif.
01:18:38 L'explosion a coûté la vie
01:18:42 des lieux, M. James Hitchcock...
01:18:46 et aux cinq membres de sa famille.
01:18:49 Trois autres personnes
01:18:52 et deux sont portées disparues.
01:19:13 Nous avons la preuve que...
01:19:15 mercredi soir, le colonel libyen
01:19:18 essaie de marchander des fruits,
01:19:24 avec l'Ouganda pour aider
01:19:59 Bonsoir et merci
01:20:02 d'avoir suivi
01:20:05 les informations
01:20:15 Je ne porte pas de pantalon.
01:23:18 Sous-titrage vidéo: C.M.C.