Kicking Screaming

br
00:00:22 [Equipe LegendaZ]
00:00:25 Revisão e sincronização:
00:00:29 Tradução:
00:00:42 Eu nasci um neném.
00:00:46 Pensava ter controle
00:00:50 Até que conheci meu pai.
00:00:53 É melhor ser bom nisso.
00:00:57 No colégio eu não era
00:01:00 Mas para orgulhar meu
00:01:04 Me ajudem, perdi o controle.
00:01:06 É melhor saírem de perto.
00:01:12 Seu maluco!
00:01:23 Qual foi a distância?
00:01:26 20 centímetros.
00:01:29 Vejo vocês na linha de chegada.
00:01:34 Aos seus postos.
00:01:37 Esperem!
00:01:45 Acho que me machuquei!
00:01:58 Nada disso.
00:02:01 Eu era um atleta e tanto.
00:02:04 Tanto que consegui chamar
00:02:09 Você está bem?
00:02:12 - Tudo bem.
00:02:16 - Não está ventando.
00:02:26 Pai? Barbara aceitou!
00:02:30 Oi, filho. Essa é Janice.
00:02:36 Vamos nos casar.
00:02:38 Podemos conversar?
00:02:40 A sós.
00:02:44 Prazer, Barbara. Ouvi
00:02:47 - O prazer é meu.
00:02:49 Você vai se casar?
00:02:52 Estou sozinho, sou homem...
00:02:55 Não tem sido fácil desde
00:02:58 Ela não morreu.
00:03:01 Tanto faz, dá no mesmo.
00:03:11 Um ano depois, no dia em
00:03:14 ele estava ao meu lado.
00:03:15 Lá está seu neto.
00:03:20 À propósito...
00:03:23 Lá está seu irmão Bucky.
00:03:28 É maior também.
00:03:34 Bem-vindos à minha vida.
00:04:09 Com licença.
00:04:12 Preciso sim. Veja o
00:04:15 Mas o seu é bonitinho.
00:04:19 Viva a "erva".
00:04:24 Inacreditável.
00:04:32 Onde estava?
00:04:36 Fiquei preso no trabalho e
00:04:43 Vamos, Gladiadores!
00:04:47 - Cadê o Sam?
00:04:49 Está brincando.
00:04:52 Vai, Bucky! Chuta!
00:05:02 Valeu, Bucky.
00:05:06 É isso aí, Bucky!
00:05:10 - Como foi, amigão?
00:05:14 Vou ver o que posso
00:05:18 - Te vejo em casa, pai.
00:05:23 Vamos.
00:05:25 Olá, pessoal!
00:05:29 Meus dois caras preferidos
00:05:33 Muito engraçado, pai.
00:05:37 Arrumou um pedestal novo
00:05:40 Essa bola é minha. Afaste-se.
00:05:45 - Veja isso.
00:05:48 Sou Buck Weston, rei
00:05:51 Economize comprando
00:05:55 Bola de basquete, de futebol
00:06:00 Sua atuação está
00:06:03 Já tenho quatro lojas
00:06:06 Não quer mesmo um emprego lá?
00:06:09 - Já tenho um emprego, pai.
00:06:12 - Você precisa tomar vitaminas.
00:06:15 Um bife inteiro.
00:06:19 - Sou Buck Weston.
00:06:24 - O que achou?
00:06:27 - Muito bom.
00:06:32 - Venha comigo.
00:06:36 Ei, pare com isso!
00:06:41 Pare com isso,
00:06:47 Estou cortando minha grama.
00:06:48 Estamos tentando ter
00:06:50 - E eu só estou limpando meu quintal.
00:06:53 Acha que o mundo vai parar
00:06:57 Preciso aparar minha grama!
00:06:58 - Pessoal, é melhor...
00:07:01 Tome isso de volta.
00:07:04 Pare com isso, sei maluco!
00:07:06 Gostou? Pode ficar com tudo!
00:07:12 - Resolvemos isso mais tarde!
00:07:16 Isso é seu também!
00:07:19 - Venha, Phil.
00:07:21 Pai, ele me deu uma bolada.
00:07:24 Onde estão os peixes?
00:07:27 Esse comeu os outros.
00:07:31 - Matador?
00:07:33 Gostei. Não precisa
00:07:37 - É a sua vez.
00:07:42 É um bom garoto.
00:07:46 Ele não tem jogado,
00:07:48 Pode parar.
00:07:51 Tenho boas notícias.
00:07:54 - Era o que eu queria ouvir.
00:08:02 - Trocou seu próprio neto?
00:08:06 - Isso custou 400 pratas!
00:08:09 Está me chamando de mentiroso?
00:08:12 Estou falando do Sam!
00:08:15 - Ele vai jogar mais!
00:08:18 Se importa tanto assim
00:08:21 Phil, não sou apenas um
00:08:24 Eu formo homens.
00:08:27 Arremesso impressionante.
00:08:29 Quero que Sam se divirta.
00:08:33 Para os garotos que treinam
00:08:38 essa é a liga principal.
00:08:41 - Mas e o Sam?
00:08:45 mas ele será eterno reserva.
00:08:52 - Matador!
00:09:11 Sam, vá entrando.
00:09:18 De tudo que meu pai já fez,
00:09:23 Eu sei que ele é a pessoa
00:09:26 mas isso foi demais!
00:09:28 Estou com raiva!
00:09:30 Com muita raiva!
00:09:33 Sou um tornado de raiva
00:09:37 É perigoso ficar
00:09:40 - Eu fiquei contente.
00:09:42 Como assim?
00:09:45 Cadê a minha esposa?
00:09:47 - Você é um robô?
00:09:51 Sei que está chateado, mas
00:09:56 Não era saudável para o Sam
00:10:00 Agora ele vai se divertir mais.
00:10:03 Você está muito chateado,
00:10:08 Não, não...
00:10:15 Eterno reserva!
00:10:20 Machucou meu rosto.
00:10:26 O que está fazendo?
00:10:28 - Meu dever.
00:10:30 Posso ver?
00:10:34 Tenho boas notícias.
00:10:37 Vou te colocar em outro time.
00:10:40 Não estou mais
00:10:42 Está nos Tigres!
00:10:46 Os Tigres?
00:10:49 Mas você vai poder jogar.
00:10:53 O vovô me trocou?
00:10:55 Não.
00:10:59 Sim...espere.
00:11:02 Pode não parecer legal,
00:11:06 Não será mais o
00:11:11 Você não quer ser
00:11:13 Eu conheço esse garoto.
00:11:17 Não quer ser um garoto com
00:11:22 Tanta raiva que parece
00:11:27 Não quer ser um garoto
00:11:31 Eu conheço esse garoto!
00:11:34 Ele mora bem aqui
00:11:37 Mãe!
00:11:41 Mãe!
00:11:46 - Está bem?
00:11:49 Acho que será bom
00:11:52 Quem sabe isso tudo
00:11:57 Os Tigres podem estar em
00:12:01 Esses não são os Tigres.
00:12:05 Vamos ter um neném!
00:12:08 Vamos ter um neném!
00:12:14 Vai sair! Vai sair!
00:12:21 Com licença.
00:12:24 Você é Phil Weston?
00:12:26 Bem-vindo ao time, amiguinho.
00:12:28 Vá se juntar às crianças.
00:12:31 Pode ir.
00:12:34 Tem um caminhão de mudanças
00:12:36 Não agüentou a pressão.
00:12:39 Como assim? Ele só treinou
00:12:43 - Os Tigres têm que entrar.
00:12:46 Um de vocês terá que assumir.
00:12:49 - Mas já falei com o treinador Benson...
00:12:55 Eu te conheço de algum lugar.
00:12:57 - Sou seu vizinho há 7 anos!
00:13:00 - É a vovozinha.
00:13:05 - Quem vai ser o treinador?
00:13:08 para podermos descansar.
00:13:11 Estou desempregado,
00:13:14 não preciso acordar cedo.
00:13:18 Então desistiremos do jogo.
00:13:22 Vamos desistir?
00:13:24 Não, não...
00:13:28 - Ótimo.
00:13:31 Está na hora,
00:13:33 - Contra quem?
00:13:38 Que ótimo.
00:13:47 - O que faz aqui? Cadê o Benson?
00:13:52 - Quer fazer isso?
00:13:57 Boa sorte.
00:13:59 - Que vença o melhor.
00:14:03 Vamos, pessoal!
00:14:11 Certo, Tigres.
00:14:18 Não temos principais.
00:14:21 Que tal você, você...
00:14:24 - Você...
00:14:26 Você não. Você, Sam, você,
00:14:31 Para o campo.
00:14:33 Acabem com eles.
00:14:36 Seremos massacrados.
00:14:39 - Disse algo?
00:14:42 - Não há como saber.
00:14:44 Vai ser horrível.
00:15:01 Minha nossa!
00:15:06 Valeu pela bola, Sam.
00:15:22 - Quer entrar?
00:15:25 - E vocês?
00:15:46 Fim da partida!
00:15:49 Que emoção, Philly!
00:15:55 Juntem-se aqui.
00:15:59 Bom trabalho.
00:16:04 Você chuta forte.
00:16:09 Com licença.
00:16:13 Foi bom. Belo trabalho de equipe.
00:16:19 Está falando do mesmo jogo?
00:16:21 Podem se congratular.
00:16:31 - Oi, Patty.
00:16:34 Se está dizendo...
00:16:38 Fomos bem.
00:16:40 O que diz de eu aceitar o Sam de
00:16:45 Ninguém vai ligar se ele
00:16:48 Ele não será um eterno reserva.
00:16:50 Não meu filho.
00:16:55 Eu vou treinar os Tigres.
00:16:58 - Ai!
00:17:01 Nada.
00:17:05 Acha que pode treinar
00:17:11 Nos veremos no campo.
00:17:13 Fique avisado. Você faz
00:17:18 - O que houve?
00:17:22 Sério? Legal!
00:17:24 - Que ótimo.
00:17:29 Será divertido.
00:17:32 Vamos? Tenho trabalho a fazer.
00:17:46 Não nos apresentamos.
00:17:49 Donna Jones.
00:17:52 Prazer.
00:17:54 - Esse é o meu filho, Sam.
00:17:58 - Olá, Byong Sun.
00:18:05 Byong Sun é muito tímido.
00:18:09 - Dê uma olhada.
00:18:11 Obrigado.
00:18:14 Quem é o seu filho?
00:18:16 - Byong Sun.
00:18:19 Eu não entendo, desculpe...
00:18:22 Esperem, agora eu entendi! Uau!
00:18:26 Assistimos a todos os jogos,
00:18:30 Totalmente ao contrário
00:18:33 São melhores.
00:18:35 São melhores que
00:18:37 Então elas são melhores?
00:18:39 - Não...são diferentes.
00:18:43 São diferentes porque
00:18:46 Então são melhores?
00:18:48 Não. As duas são
00:18:51 São diferentes de
00:18:54 Certo. Vamos embora.
00:18:56 Não comece com
00:19:00 Para o campo, rapazes!
00:19:11 Peguem uma bola.
00:19:15 Formem um círculo.
00:19:17 Pode ser apenas minha
00:19:22 mas acho que podemos engrenar
00:19:26 Quem está comigo?
00:19:28 Ainda temos esperança!
00:19:35 Obrigado pelo entusiasmo.
00:19:38 Pensei em começarmos nos
00:19:44 Podem me falar seus pontos
00:19:47 Certo. Você começa.
00:19:51 - Me chamo Hunter.
00:19:53 - Sou o Phil.
00:19:55 Eu como essa minhoca
00:19:59 Como isso pode
00:20:01 Ganhando 5 pratas.
00:20:13 - Comeu mesmo?
00:20:18 Agora me deve 5 pratas.
00:20:20 Eu não disse que
00:20:23 Passe a bola pra outro.
00:20:29 - Me chamo Byong Sun .
00:20:32 Sou uma pessoa muito gentil.
00:20:35 Que adorável.
00:20:38 Algo relacionado
00:20:40 - Não, senhor.
00:20:44 Quem sabe façam uma
00:20:51 Esqueça o que eu disse.
00:20:57 Me chamo Mark Avery.
00:21:01 Ta ligado na parada?
00:21:03 - O que isso quer dizer?
00:21:06 Ouvi num rap.
00:21:09 Mas sou muito engraçado,
00:21:12 Adoraria escutar uma.
00:21:14 Lembra quando tropeçou
00:21:17 Lembro.
00:21:19 Cara, eu te peguei!
00:21:27 Você se ferrou.
00:21:30 Como eu me ferrei?
00:21:32 Ta bom, não faz mal.
00:21:34 Vamos treinar
00:21:36 Essa aqui todos os
00:21:40 É o drible da vaca.
00:21:45 de um lado do adversário
00:22:00 Hoje foi só o primeiro treino.
00:22:03 Não, vão piorar.
00:22:05 - Dê algum tempo para eles.
00:22:08 Foi péssimo. Ficaram correndo
00:22:13 Pareciam uns capetas.
00:22:18 Eu não sou treinador.
00:22:21 Não sei o que estou fazendo.
00:22:23 Meu pai é um treinador,
00:22:26 Ele é confiante,
00:22:29 dinâmico, malvado,
00:22:31 brutal, um verdadeiro monstro!
00:22:35 Se precisar ele usa táticas
00:22:39 Eu não sou assim.
00:22:41 Na verdade não
00:22:44 Você conhece?
00:22:50 No que está
00:22:52 Meu nome é Phil.
00:22:53 - Não é Paul?
00:22:56 Não faz diferença.
00:22:58 - É o seguinte...
00:23:00 Segure isso.
00:23:02 Não é permitido fumar
00:23:07 Desculpe, Sra. Ditka.
00:23:09 Vou me livrar disso.
00:23:13 Estou treinando o
00:23:16 e gostaria de saber
00:23:19 Gostaria que fosse
00:23:23 Seu auxiliar?
00:23:26 Você não sabe quem
00:23:29 Tem razão, que idéia idiota.
00:23:31 e você é um grande treinador.
00:23:35 Está dizendo que eu treinaria
00:23:40 - Sim.
00:23:43 Não tem ninguém fumando!
00:23:45 - Somos nós contra o seu pai?
00:23:49 - Te peguei!
00:23:52 - Poxa, Phil!
00:23:55 Sinto muito.
00:23:57 É melhor mesmo.
00:23:59 É um vício nojento.
00:24:02 Pode contar comigo.
00:24:07 Ótimo!
00:24:11 Atenção, pessoal.
00:24:15 Vejam quem está aqui.
00:24:17 Vou dar uma dica.
00:24:19 Hall da Fama.
00:24:23 Sammy Sosa?
00:24:26 Não, futebol americano.
00:24:29 - 85!
00:24:32 à conquista do Super Bowl.
00:24:35 - Você conheceu Sammy Sosa?
00:24:39 Sou um treinador que
00:24:41 Vou forçar vocês como
00:24:41 - Vão querer que eu morra!
00:24:48 É um desejo estranho,
00:24:50 Eu comia mariquinhas no
00:24:53 Vai ser a coisas mais difícil
00:24:58 - Mas quando eu terminar,
00:25:01 vocês serão campeões!
00:25:05 Levantem-se! Vamos nos
00:25:10 No 3, vamos nos divertir!
00:25:17 - Vamos nos divertir? O que é isso?
00:25:20 No chão! Fazendo flexões!
00:25:24 Vocês não valem nada.
00:25:30 Vamos! Mais rápido!
00:25:34 Mais rápido...
00:25:36 - Vamos, mais força nas pernas!
00:25:42 - Nada de doces!
00:25:50 Eu tenho olhos na nuca!
00:25:57 - Anda!
00:26:03 Nada, mas pelo menos
00:26:07 Vamos acabar logo com isso.
00:26:11 - Não deveríamos estar treinando?
00:26:16 - Vamos lá, pessoal!
00:26:20 Chutem os traseiros deles.
00:26:24 Você é ótimo.
00:26:26 Sam?
00:26:30 - O que foi, pai?
00:26:32 - Bem.
00:26:34 Por que fez isso? Caramba!
00:26:37 Você chutou seu filho?
00:26:48 - Está me seguindo?
00:26:59 Levante! Ative a circulação
00:27:10 Golaço, filho!
00:27:12 Foi legítimo, não foi?
00:27:14 - Foi um golaço.
00:27:32 Muito engraçado!
00:27:35 Certo, continuem!
00:27:38 - Foi mal.
00:27:40 Não faço idéia.
00:27:53 - Caiam fora, pentelhos!
00:27:57 Esqueça a comemoração.
00:28:01 Ei, posso ficar com isso?
00:28:06 Bom jogo, pessoal.
00:28:09 Venceremos na próxima.
00:28:20 Pessoal, posso ter
00:28:24 Trouxe uma lembrança para
00:28:28 Obrigado pelo trabalho duro.
00:28:34 - O que você trouxe?
00:28:36 - São peixes?
00:28:40 São passarinhos.
00:28:43 Venham pegar uma rolinha.
00:28:50 Vão vê-los crescer na
00:28:56 - Temos que ficar com eles?
00:28:59 Isso é divertido?
00:29:01 Bem-vindos à festa da organização
00:29:10 Todo ano chamo um treinador aqui
00:29:13 para falar sobre seu time.
00:29:16 Que tal eu chamar um
00:29:21 mas que eu amo como filho?
00:29:31 Bom te ver.
00:29:36 Obrigado.
00:29:38 Obrigado, Janice.
00:29:42 Olá, sou Phil Weston.
00:29:46 E tem bolas!
00:29:48 Bolas murchas.
00:29:54 Muito engraçado, pai.
00:29:56 - Eu substituí o treinador Benson.
00:30:02 Na verdade ninguém sabe
00:30:10 Não sei qual é a graça.
00:30:15 Eu não sabia que falaria
00:30:19 Na verdade eu esperava que
00:30:28 Senhoras e senhores, eu
00:30:39 Obrigado à todos,
00:30:42 Estou me divertindo e
00:30:47 Eu pensei já ter
00:30:51 está o Mike treinando
00:30:55 Eu não te ouvi. Minha vitória
00:31:02 Está bem aqui, pai!
00:31:05 Leia e chore.
00:31:08 Sabemos que Ditka é
00:31:11 mas é treinador de
00:31:13 - E continuamos perdendo.
00:31:17 - mas não me preocupo em vencer.
00:31:22 Tivemos um começo difícil,
00:31:27 Eu acho.
00:31:29 Não é só uma pessoa
00:31:32 Mas pode garantir uma vitória.
00:31:35 Vocês não se apresentaram
00:31:40 Phil pode não ser o
00:31:44 - mas pelo menos está tentando.
00:31:46 Acham que ele gosta de perder
00:31:49 Está piorando as coisas.
00:31:51 E pra que deu aqueles passarinhos?
00:31:55 Tudo bem, os passarinhos
00:31:59 E acho que alguns deles
00:32:02 Eu posso ter envenenado
00:32:08 Nós nos damos bem. Que
00:32:12 Treinador Ditka?
00:32:17 - é muito tímido. O senhor poderia...
00:32:21 - É um prazer.
00:32:23 - Como se escreve?
00:32:26 - B-Y...
00:32:29 - Obrigada.
00:32:35 - São ótimas.
00:32:39 Bing-Bong?
00:32:42 - Olá, Philly.
00:32:44 Queria falar sobre o Ditka.
00:32:49 Ele está bem aqui.
00:32:51 Não sou cego.
00:32:54 - Pediu ajuda ao meu inimigo?
00:32:58 Ele tem razão. Eu o odiei
00:33:03 Antes disso, pois sei que foi
00:33:05 "Ditka palhaço" na minha calçada.
00:33:08 Só está fazendo isso
00:33:10 Ainda bem que você sabe.
00:33:15 Vá sonhando!
00:33:19 Por que não pega sua
00:33:22 Do que a chamou?
00:33:23 Eu fiz um elogio! Disse
00:33:26 É o amor da minha vida,
00:33:30 - Pai, o Mike é grande.
00:33:33 - Vá pra casa!
00:33:34 Eu vou!
00:33:37 Levei um soco do Mike
00:33:40 e não caí!
00:33:42 Eu balancei mas não caí.
00:33:44 O soco parecia um caminhão.
00:33:47 Venha cá.
00:33:55 Você precisa relaxar.
00:33:57 Tinha que ver a
00:34:00 Impagável.
00:34:01 Esse soco era pra ele,
00:34:05 Dá pra não falar do seu
00:34:09 Você precisa relaxar.
00:34:13 Tem razão. Sinto muito.
00:34:24 Levei um soco na cara.
00:34:28 As crianças precisam
00:34:31 - Eu te amo.
00:34:37 Desisto. Vá falar com o Ditka.
00:34:41 Meu pai me dá medo.
00:34:43 Já olhou nos olhos dele?
00:34:46 Já tocou no cabelo dele?
00:34:48 Mike é treinador faz tempo,
00:34:51 Quer que eu me abra
00:34:55 O que mais você
00:34:59 Você tem razão.
00:35:03 Sinto muito.
00:35:05 Vou falar com ele.
00:35:08 Phil, tente não chorar.
00:35:15 Ei, controle-se!
00:35:18 - Não consigo.
00:35:21 - Beba isso.
00:35:23 Causa má circulação.
00:35:26 Café é a bebida n.º 1 no mundo.
00:35:31 Não sou uma criança
00:35:34 Na verdade, não
00:35:36 Sabe o que eu vejo quando
00:35:41 - O que?
00:35:43 Meu pai é alguém.
00:35:45 Mas eu nunca correspondi
00:35:48 Não consigo nem corresponder
00:35:54 Deixa disso!
00:35:57 - Então por que está me ajudando?
00:36:01 Eu não gosto...
00:36:10 Te levanta, te acalma, é o
00:36:15 Me conte seu problema, mas
00:36:19 Não consigo treinar,
00:36:23 Claro que consegue,
00:36:25 - É duro ser treinador, Paul.
00:36:28 Tanto faz. Quando você perde
00:36:32 Mas quando você vence,
00:36:32 é a melhor sensação do mundo.
00:36:37 - É mesmo?
00:36:39 Treinei meu time 3 anos
00:36:43 Mas eu tenho uma idéia.
00:36:45 Vamos tomar um atalho
00:36:49 Mas para isso precisamos
00:36:59 Treinador! Não se preocupe,
00:37:08 Linda.
00:37:13 Seus sobrinhos estão
00:37:15 Estão nos fundos.
00:37:16 Vá dar uma olhada neles.
00:37:36 - São ótimos.
00:37:43 Têm a idade certa e
00:37:49 Com licença, senhor.
00:37:52 Será que eles estariam
00:37:56 Massimo e Gian Piero?
00:37:58 Não podem jogar,
00:38:03 Eles têm que aprender muito
00:38:07 Então eles não jogam futebol.
00:38:18 Se jogarem com crianças americanas,
00:38:21 Vários jogadores aprenderão
00:38:24 Karim Abdul Jabbah,
00:38:26 Leon Spinks, Elvis Costello,
00:38:31 - Mark Spitz...
00:38:36 - Ta bom!
00:38:39 Mas primeiro a carne,
00:38:44 Todas as coisas boas da
00:38:48 - Tigres.
00:38:50 Aproximem-se.
00:38:52 Sei que perdemos 5
00:38:55 mas tenho boas notícias.
00:38:58 Dois novos jogadores
00:39:01 Esses são Gian Piero e Massimo.
00:39:05 São italianos, por isso
00:39:09 Vamos ajudá-los a aprender.
00:39:12 - São aprendizes de açougueiro.
00:39:17 - Cale a boca!
00:39:27 - Como é que é?
00:39:29 Sim, adoramos carne.
00:39:35 Vistam isso.
00:39:37 Vamos para o campo.
00:40:13 Uau! Muito doido!
00:40:30 Novo esquema. Entregar a
00:41:39 Nós vencemos!
00:41:45 Valeu, pessoal.
00:41:50 - Presentes lá em casa.
00:41:53 Quebramos a maldição dos Tigres.
00:42:08 Esperem. Calma.
00:42:13 Quero dar os parabéns
00:42:26 Massimo e Gian Piero não vieram
00:42:32 Sua lembrança.
00:42:35 Um DVD sobre futebol.
00:42:37 Vai ajudar a melhorar
00:42:42 Isso vai nos levar ao próximo
00:42:45 Só assisti 5 minutos
00:43:04 O que está acontecendo aí?
00:43:06 - Disse nada de bola dentro de casa.
00:43:09 - Várias vezes.
00:43:11 - Foi ele.
00:43:14 - Nada disso!
00:43:47 Por que eles dois
00:43:50 Por que são italianos.
00:43:53 Você também não sabia
00:43:57 - Era irritante.
00:44:00 Mas você aprendeu.
00:44:04 Que cheiro bom é esse?
00:44:16 Oi, me chamo Phil.
00:44:19 Esse é o meu filho, Sam.
00:44:20 Sou novo no café.
00:44:23 Então vou pegar leve.
00:44:25 Quero metade normal,
00:44:31 Ou é muito esquisito
00:44:36 Meia cafeína.
00:44:39 É isso mesmo!
00:44:43 Vamos tomar metade cafeína.
00:44:47 - Meia cafeína.
00:44:50 Está quente!
00:44:53 - Estava quente.
00:44:57 Fui com muita
00:44:59 Sai outro.
00:45:40 Você não tem jeito.
00:45:53 Como é "pizza" em italiano?
00:45:56 É pizza.
00:45:58 E "espaguete"?
00:46:00 Espaguete.
00:46:02 É bem fácil.
00:46:06 Olá. De onde
00:46:09 Austrália.
00:46:10 Belo sotaque.
00:46:13 Espere pela capa. Eu
00:46:17 Não soube esperar.
00:46:24 Como os italianos correm!
00:46:28 Estão em boa forma
00:46:37 Eles são rápidos
00:46:40 Marcam um gol
00:46:43 É tanto gol que dá
00:46:47 Com italianos no seu
00:46:51 - Não precisam nem jogar com eles?
00:47:04 - Preto forte.
00:47:09 - Aguado com um pouco de ópio.
00:47:17 - Isso não é café!
00:47:24 - O sol está muito forte.
00:47:30 Pode ir.
00:47:32 Continue passando
00:48:01 Lá vamos nós.
00:48:06 Ta falando sério?
00:48:08 Vou trocar de roupa.
00:48:27 O cheiro está bom.
00:48:29 - São meus hambúrgueres.
00:48:33 Está fresco.
00:48:34 Está um lindo dia.
00:48:36 Não podia estar
00:48:40 Me sinto vivo.
00:48:45 - Os Tigres venceram 5 seguidas.
00:48:49 - Estamos em quinto.
00:48:52 Estou sentindo que
00:48:55 - Chegarão onde?
00:48:58 - Está falando sério?
00:49:07 Acho que alguém precisa
00:49:10 - O que a lei diz?
00:49:12 Diz que você não deve
00:49:15 Saque logo.
00:49:27 Falta! Vamos lá!
00:49:29 Está nervosinho?
00:49:31 Vamos lá.
00:49:41 Desculpe. Foi em cheio.
00:49:43 - Quer desistir?
00:50:08 - Tudo bem?
00:50:18 Querido!
00:50:21 Não interrompa! É um
00:50:38 Você está em forma!
00:50:43 - Quem está te treinando?
00:51:09 - Te vejo lá dentro.
00:51:21 Foi minha melhor
00:51:24 Pararam até
00:51:29 Causou uma excelente impressão
00:51:33 Eu quase ganhei.
00:51:39 Quase ganhou?
00:51:41 Você perdeu.
00:51:54 Estou falando.
00:51:59 Nunca acontecerá.
00:52:01 Nunca.
00:52:05 - Quer apostar?
00:52:10 Se eu vencer, você larga
00:52:17 e vem trabalhar pra mim.
00:52:20 Não vou trabalhar pra você.
00:52:27 Ta bom, pare!
00:52:30 Se eu vencer...
00:52:33 fico com a bola do Pelé.
00:52:37 - Como é?
00:52:39 a bola do Pelé é minha.
00:52:42 Fico com ela.
00:52:48 Lá vem Pelé...
00:52:54 - Eu peguei!
00:52:58 Pai! Pai!
00:53:01 Me dá a bola?
00:53:03 Ta maluco? Fui eu
00:53:07 Se eu te vencer nas finais,
00:53:11 - Só um dia.
00:53:14 Nada disso!
00:53:23 Ta bom.
00:53:25 A aposta está feita.
00:53:41 Acho que vai ter
00:53:47 Sem chance. Embale
00:53:56 Fiquei sabendo da sua aposta.
00:53:59 - Tudo bem.
00:54:03 Temos que vencer todas só
00:54:08 Se preocupe mais com o time
00:54:10 e menos com a tabela.
00:54:12 Estamos muito relaxados!
00:54:16 Vamos lá, Tigres!
00:54:19 Vamos lá, pessoal.
00:54:24 Sentem-se. Vamos lá.
00:54:28 Certo, pessoal. Pedi que
00:54:33 para falarmos sobre
00:54:37 Eu percebi que ultimamente
00:54:44 com nossa estratégia.
00:54:48 - Ambrose?
00:54:49 Fez muita besteira no último
00:54:53 Estava dando o máximo por
00:54:56 Mentiroso!
00:54:58 Jack, para quem você
00:55:01 - Para os italianos.
00:55:03 - Assim que pegarmos a bola.
00:55:07 É a nossa estratégia, uma das
00:55:10 - É a única jogada que temos.
00:55:14 Só estou falando que...
00:55:21 - Pega leve.
00:55:25 Lembra de um garoto que
00:55:29 e ficou muito feliz quando
00:55:33 Estou fazendo isso por você,
00:55:37 É pela diversão, certo?
00:55:41 Ei, estão atrasadas.
00:55:43 Onde estavam?
00:55:45 - Houve um problema.
00:55:48 Vocês iam pegá-los.
00:55:55 Cadê meus italianos?
00:55:58 Não posso perder esse
00:56:02 A carne é mais importante.
00:56:06 Temos um grande pedido.
00:56:08 Eu sei que a carne
00:56:11 Já ouvi milhares de vezes.
00:56:14 Não posso mais falar.
00:56:18 Já estou de saco cheio
00:56:21 Silêncio, por favor.
00:56:23 Calem a boca!
00:56:24 Estou no telefone. Vocês
00:56:27 As crianças querem jogar
00:56:32 Tenho que dizer isso?
00:56:37 O que está dizendo?
00:56:40 Alô? Alberto?
00:56:47 Certo, pessoal! Temos 25 minutos
00:56:51 Ao trabalho!
00:56:54 Cuidado, vou entrar com tudo!
00:57:38 Conseguimos.
00:57:39 desculpem pelo atraso.
00:57:44 Um dos meus jogadores não
00:57:47 Por isso desistiremos do jogo.
00:57:50 É isso aí, Abutres!
00:57:54 Depressa! Corram para o carro!
00:58:01 Nós vencemos!
00:58:05 1, 2, 3, nós somos os vencedores!
00:58:17 Phil, está congelando aqui fora.
00:58:20 É treinador Weston.
00:58:24 Então por que fez
00:58:26 O fogo é o símbolo
00:58:29 E nós somos guerreiros,
00:58:32 Os índios Hopi chamavam
00:58:39 Treinador, o que estamos
00:58:42 Estamos estabelecendo um elo,
00:58:46 Sobrevivendo ao tempo aqui,
00:58:50 - Treinador, e as nossas pizzas?
00:58:53 Quando for a hora.
00:58:55 Mas se as pizzas não chegarem,
00:59:00 decidi que comeremos
00:59:07 Não vamos comê-lo, mas ele
00:59:11 Pai, você está meio assustador.
00:59:14 Eu sei. Vamos uivar para a lua.
00:59:17 Igual a um lobo.
00:59:26 - Cala a boca aí!
00:59:30 Todos uivando.
00:59:53 Não sei...o irlandês parece
00:59:58 - Tem creme, é irlandês...
01:00:02 Pode me dar licença? Obrigada.
01:00:06 E como é o suave?
01:00:10 Parece suco, queremos
01:00:12 - Relaxe.
01:00:14 Sou cliente daqui, essa
01:00:16 Como é que é?
01:00:18 - Tem outros sabores?
01:00:22 - Você está no fim da fila.
01:00:24 - Comporte-se ou vai ter que sair.
01:00:26 Está berrando no meu ouvido.
01:00:28 Sou do clube de bebedores
01:00:31 Você tem? E você?
01:00:33 - Alguém aqui tem carteirinha?
01:00:37 - Essa carteirinha é de um vídeo clube.
01:00:40 Quer brigar? É isso?
01:00:42 Eu adoraria.
01:00:46 Estão me machucando!
01:00:49 Qual é o seu problema, Garrick?
01:00:52 - Meu nome é Andy!
01:00:55 Talvez eu nunca mais
01:00:59 - Nós nos arriscaremos.
01:01:04 - Estou desapontado!
01:01:13 Ta legal!
01:01:16 Cheguem aqui, Tigres.
01:01:18 Vamos lá, pessoal.
01:01:29 Certo, Tigres.
01:01:32 Vamos jogar bem. Não
01:01:36 Se vencermos estaremos
01:01:38 Temos que acabar com eles
01:01:43 Temos que dominá-los.
01:01:47 mas não sejam pegos.
01:01:49 seja discreto. É fácil
01:01:52 Basta chutar atrás do joelho.
01:01:56 Ambrose, você é grande.
01:02:00 alguém, não tem problema.
01:02:03 Não dêem mole.
01:02:06 Phil, não acho que pode mandar
01:02:13 Não acha?
01:02:17 Eu não acho que deva se
01:02:20 Você é meu assistente.
01:02:22 Deve me dar suporte e
01:02:26 - Agora vá comprar suco.
01:02:28 Com o cara que compra suco.
01:02:30 - Você está maluco!
01:02:32 - Só estou com sede.
01:02:34 Vá você! E aproveite para
01:02:38 - Não sou o cara do suco!
01:02:41 - Não sou!
01:02:42 - Não sou!
01:02:44 - Você é igual ao seu pai!
01:02:46 Se não fossem os garotos
01:02:48 - Eu agüento um soco!
01:02:51 Até mais, seu imbecil.
01:02:54 Não sou igual ao meu pai!
01:02:58 Mas tenho um coração de leão!
01:03:00 Até mais, cara do suco!
01:03:03 Dêem adeus ao
01:03:07 Acenem! Todo
01:03:12 Certo, pessoal...
01:03:16 Quero vencedores no gramado.
01:03:19 Quem é vencedor?
01:03:21 Todos deveriam levantar
01:03:23 Vamos lá.
01:03:26 - Quem somos?
01:03:29 - Como?
01:03:31 Vamos quebrar a
01:03:33 1, 2, 3, vamos quebrar a
01:03:36 Para o gramado. Vamos.
01:03:38 - Seu pai é um babaca.
01:03:43 Recolha seu lixo.
01:03:47 Tenha orgulho de si!
01:03:50 Na verdade, dê uma volta.
01:03:54 Estou cronometrando!
01:03:57 Mais rápido!
01:04:02 Mais rápido!
01:04:32 Isso que é humilhação!
01:04:36 Fora do campo!
01:04:43 Já saí.
01:04:56 Defendam! Qual é,
01:05:03 Pai?
01:05:04 - Pai?
01:05:06 - Não vai me colocar?
01:05:11 Vamos lá, Gian Piero.
01:05:21 Estão vendo aqueles dois
01:05:26 Vamos marcá-los de perto.
01:05:46 - Você empurrou o garoto no chão?
01:05:48 Caiu sozinho!
01:06:02 Vitória! Estamos nas finais!
01:06:08 Perdedores!
01:06:12 Vocês perderam!
01:06:19 Vamos jogar o
01:06:35 Peguem a corda!
01:06:36 - O que houve com o seu pai?
01:06:39 Mas de uma coisa eu sei.
01:06:52 Que dia!
01:06:54 Por que bebe tanto café?
01:06:56 Todo lar na Europa tem um bule de café.
01:07:00 Você em que parar.
01:07:03 - Está exagerando.
01:07:05 Chamou crianças com 10 anos
01:07:09 - Não chamei.
01:07:12 Queria que eu chamasse
01:07:14 Eu seria mentiroso.
01:07:18 Você acabou de mentir,
01:07:22 Ta bom, me pegou nessa.
01:07:25 Mas foi só uma. Estamos na
01:07:29 Cadê o Sam?
01:07:31 No quarto dele.
01:07:33 Aborrecido e deprimido.
01:07:35 - Mas nós vencemos!
01:07:38 Isso virou um rixa
01:07:41 Não é verdade. E se Sam não
01:07:45 Ele tem que falar! Não posso
01:07:48 Não posso mais dialogar com
01:07:52 Nem parece mais humano.
01:07:55 - Um animal?
01:07:57 - Aonde vai?
01:08:02 Um café fará você se
01:08:20 Barbara, está aí? Cadê o Sam?
01:08:28 Preciso ir.
01:08:32 Quem está te vestindo?
01:08:36 É uma roupa de tigre.
01:08:40 Representa tudo
01:08:42 Acha que a roupa vai
01:08:46 Veremos.
01:08:47 É um amuleto da sorte.
01:08:50 Vai precisar de muita.
01:09:02 Cheguem aqui. Vamos.
01:09:04 Treinador, cadê o Sam?
01:09:08 Ele vai chegar,
01:09:10 Pessoal, acho que não preciso
01:09:17 da importância do
01:09:19 - Trabalhamos para isso.
01:09:22 Para dar um efeito
01:09:25 - Quem são aqueles caras?
01:09:28 São apenas gatinhos.
01:09:30 - Estão com medo deles?
01:09:32 Quando entrarem no
01:09:35 Não sou eu que vou me
01:09:41 ou chorar na hora de dormir,
01:09:45 Não quero que isso
01:09:48 Eu tenho minha loja de
01:09:51 Vou ficar na boa!
01:09:53 - Vamos conseguir?
01:09:56 - De novo!
01:09:57 - Mais uma vez!
01:10:00 Os vencedores são abençoados.
01:10:02 Os perdedores enfrentarão
01:10:08 pelo resto da vida.
01:10:10 Vamos lá.
01:10:13 Tigres no 3.
01:10:15 1, 2, 3, Tigres.
01:10:19 1, 2, 3, Gladiadores!
01:10:22 Bem-vindos ao jogo
01:10:27 Vou narrar o que promete
01:10:54 Vai desistir?
01:11:03 Desista, pai!
01:11:04 Ainda tem muito
01:11:07 Aprenda comigo, gafanhoto!
01:11:10 O que?
01:11:12 Ei, veja só quem está perdendo.
01:11:17 Vai encarar?
01:11:21 Posso comer biscoito antes do
01:11:25 Não, porque tem cara de peido.
01:11:30 Pega ele, garoto!
01:11:38 Esse garoto é um capeta!
01:11:48 - Passa a bola!
01:11:52 Não!
01:12:01 Defendam!
01:12:09 Byong Sun!
01:12:12 - O que foi aquilo?
01:12:16 Quantas vezes tenho que
01:12:20 mas não numa final
01:12:25 Não fale assim...
01:12:27 Vá pro banco.
01:12:30 Pega leve com ele.
01:12:32 Pega leve no lesbianismo.
01:12:45 - Bem marcada!
01:12:49 Quero os treinadores aqui!
01:12:53 Não foi falta, você sabe!
01:12:55 - Estou avisando...
01:12:58 quanto ele te pagou?
01:13:01 Mais uma gracinha
01:13:04 Não posso me exaltar
01:13:08 - Se exalte com respeito!
01:13:13 Voltem para os seus lugares
01:13:16 Acalmem-se.
01:13:19 O que foi isso?
01:13:21 Só ouvi o juiz
01:13:24 E meu pai disse pfff....
01:13:27 Aí o juiz disse pfff...
01:13:28 Mais perguntas? Cai fora.
01:13:40 Vamos lá!
01:13:42 Parece que Buck Weston
01:13:47 Voltem pra defesa!
01:13:50 O que foi que disse?
01:14:00 Alguém está prestando atenção?
01:14:06 Intervalo.
01:14:12 Querida, onde estava?
01:14:16 Por que Sam não
01:14:18 Levei a manhã inteira para
01:14:24 Ele não quer jogar por mim?
01:14:26 Ele adoraria jogar por você,
01:14:29 Soa familiar?
01:14:31 Eu só queria
01:14:37 Você chegou, Phil.
01:14:43 Estou quase chorando
01:14:45 Você vai ficar bem.
01:14:51 Se não vencerem troco
01:14:54 - Vai me colocar pra jogar?
01:15:01 - Mas você prometeu.
01:15:20 Oi, pessoal.
01:15:24 Sam, podemos conversar?
01:15:26 - Acho que sim.
01:15:34 Eu estava pensando...
01:15:38 Os adultos sempre dão
01:15:42 Mas às vezes erramos e não
01:15:50 Eu errei, Sam.
01:15:53 Você acha?
01:15:54 Me envolvi tanto que
01:16:04 Me desculpe.
01:16:07 Quero saber se pode
01:16:10 e me dar uma outra chance
01:16:17 Tudo bem.
01:16:19 Aceita minhas desculpas?
01:16:23 Valeu, amigo.
01:16:26 - Vai entrar no 2º tempo.
01:16:29 Não está preocupado em
01:16:32 Estou preocupado em
01:16:34 Trouxe seu uniforme
01:16:37 Vá se vestir.
01:16:42 - Bom trabalho.
01:16:45 Agora tire a jaqueta.
01:16:48 - É feia?
01:16:50 Pessoal, sentem-se.
01:16:55 Quero falar algo importante.
01:16:59 Quero que saibam que...
01:17:02 eu sei que me
01:17:07 Nós deveríamos estar
01:17:10 mas não sei o que
01:17:13 Devo desculpas a
01:17:16 Peço muitas, muitas,
01:17:19 mas muitas desculpas.
01:17:24 Enormes desculpas
01:17:29 Vocês me entenderam.
01:17:32 Vocês são crianças ótimas
01:17:36 É isso que deveria promover
01:17:40 Mas como sou um péssimo
01:17:43 Não é verdade, pai.
01:17:49 Ele nos ensinou a como
01:17:53 Sam tem razão!
01:17:55 Foi exatamente o que eu fiz!
01:17:59 Basta fazerem o oposto
01:18:04 O que eu ensinei?
01:18:07 Sempre passar para os italianos.
01:18:09 Gian Piero e Massimo, vou
01:18:15 - Sim, obrigado!
01:18:18 - O que mais?
01:18:21 - Cama-de-gato.
01:18:25 Não lembro dessa.
01:18:26 Café é o combustível
01:18:29 Esperem aí.
01:18:51 - O que mais?
01:18:55 O mais importante é se divertir
01:19:01 Entrem lá e façam exatamente
01:19:06 É um bom plano?
01:19:09 Vamos lá.
01:19:13 - O que vamos fazer?
01:19:16 Para o campo!
01:19:20 Perdendo por um gol os
01:19:24 Muito estranha a tática
01:19:27 Detenham-no!
01:19:35 Isso aí. Vamos mostrar
01:19:41 Ele se machucou? Tempo!
01:19:44 Podem me emprestar seus óculos?
01:19:50 Obrigado. Você não,
01:19:55 Tudo bem? Vamos fazer um
01:19:59 - Melhora ou piora?
01:20:02 - Melhora ou piora?
01:20:05 - Melhora ou piora?
01:20:08 Coloque-os.
01:20:20 Os Gladiadores dominam
01:20:26 Grande defesa do
01:20:49 Peguem a bola de volta!
01:21:00 Ei, goleiro?
01:21:28 Eu te daria um beijo mas você
01:21:37 Eu te amo, pai!
01:21:39 Então termine o jogo!
01:21:42 Cada vez que me trata mal
01:21:46 Não acredito nisso.
01:22:08 O cruzamento foi
01:22:10 O que está havendo?
01:22:13 Parece que estão
01:22:24 Gol de Byong Sun!
01:22:26 É isso aí, Bing-Bong!
01:22:28 Isso é ilegal!
01:22:31 Gian Piero e Massimo, voltem.
01:22:35 Somos um time.
01:22:56 A bola está com Ambrose.
01:22:58 É uma armadilha!
01:23:01 Marquem os italianos!
01:23:08 Vai ter que passar pelo
01:23:11 Vou te mostrar algo que
01:23:50 Fim de jogo!
01:23:52 Os Tigres vencem!
01:24:13 Onde aprendeu esse
01:24:16 Eu treinava toda vez
01:24:30 - Bom jogo, Bucky.
01:24:34 - Obrigado pelo elogio.
01:24:38 Falo de coração.
01:24:41 - Acho que quis dizer...
01:24:43 Falou.
01:24:45 - Te vejo mais tarde?
01:24:53 - Bom trabalho.
01:24:55 Está brincando? Se alguém
01:24:59 fico feliz que seja você.
01:25:02 Então não está bravo?
01:25:03 Só por ter te tirado
01:25:10 Eu nunca ficaria bravo
01:25:15 - A carne parece boa.
01:25:20 Você aprende.
01:25:24 Ditka, pare com isso!
01:25:27 Pai, relaxe.
01:25:33 Ei, Buck? Lembra quando
01:25:36 Lembra quando empurrei
01:25:46 - Você me pegou legal, cara!
01:25:49 Mal-passado. Valeu, Buck!
01:26:01 Soube que ganhamos o campeonato?
01:26:05 Soube.
01:26:06 - Queria me desculpar pelo modo como agi...
01:26:11 - Você foi um maníaco raivoso!
01:26:14 Mas vi que mudou e acabou
01:26:21 Obrigado. Significa
01:26:24 Posso contar com você
01:26:26 Não.
01:26:30 Mas fizemos as pazes?
01:26:32 Estamos bem. E você
01:26:35 - Um pouco melhor.
01:26:40 mas minha função é fazer
01:26:45 Faça o que tem que fazer.
01:26:47 Quer me ver recebendo
01:26:51 Gostaria muito, mas tenho que
01:27:04 Ganhou a aposta justamente.
01:27:06 Bom trabalho.
01:27:09 Obrigado.
01:27:12 Você orgulhou seu filho.
01:27:18 Obrigado.
01:27:21 A bola do Pelé.
01:27:24 Cuide bem dela, significa
01:27:29 Significa mesmo.
01:27:35 Tome.
01:27:37 Fique com ela.
01:27:39 Você a ganhou justamente.
01:27:42 - Você me ganhou.
01:27:46 Me diverti vencendo
01:27:49 Mas o importante não é
01:27:53 O que importa somos nós.
01:27:56 A bola é apenas uma
01:27:58 - para a distância entre nós.
01:28:02 A bola não importa, pai.
01:28:06 Eu não quero a bola.
01:28:09 O que você quer?
01:28:12 Agora uma importante
01:28:16 Sou Buck Weston, rei
01:28:18 E para minhas lojas melhorarem
01:28:23 Sou Phil Weston, príncipe
01:28:29 Agora você pode comprar suas
01:28:34 Com preços tão baixos,
01:28:39 Não se preocupe,
01:28:40 Temos algo para isso também.
01:28:46 Viu?
01:28:47 Eu vi, príncipe Phil.
01:28:49 Agora em cinco locais
01:28:52 Eu sou Buck Weston.
01:28:53 E eu sou Phil Weston.
01:28:55 E nós temos bolas.
01:28:57 E vitaminas.
01:28:59 Mas principalmente, bolas.
01:29:02 E vitaminas!
01:29:05 Estes caras não ganhariam
01:29:07 quem dirá um Super Bowl.
01:29:08 Mike, estou sentindo
01:29:10 Ninguém está fumando.
01:29:11 Aliás, eu mando nessa casa
01:29:15 Te peguei!
01:29:16 Ok, querida.
01:29:18 [Equipe LegendaZ]