Kids Are All Right The

br
00:01:13 MINHAS MÃES E MEU PAI
00:01:18 24, 26.
00:01:20 Meu Deus.
00:01:22 Joni, está cheio de gatinhos
00:01:26 Você vai se dar bem
00:01:28 Só porque você pega um por dia
00:01:31 Ela se esforçou,
00:01:33 ela merece uns atletas gostosos.
00:01:37 Que grosseria! Isso é nojento!
00:01:39 Por que vocês não "fazem" logo
00:01:44 O quê?
00:01:47 Talvez porque sejamos amigos.
00:01:51 B- em geometria, cara.
00:01:53 Esse troço é bom.
00:02:00 Manda ver.
00:02:01 Não seja otário, cara.
00:02:07 Isso!
00:02:13 Mocinhas, sosseguem.
00:02:18 O que eu acabei de dizer?
00:02:20 Vem aqui, garotão.
00:02:23 Vai, pega ele.
00:02:25 Vem, me mostra.
00:02:28 Seu sovaco
00:02:31 Bunda queimada?
00:02:35 Se manda.
00:02:52 Laser, para com isso,
00:02:55 Não estou fazendo nada,
00:02:57 Relaxe você.
00:02:59 Oi, pessoal.
00:03:00 Oi, amor.
00:03:01 -Oi, mãe.
00:03:03 Tudo bem.
00:03:05 Está bom.
00:03:06 Meu Deus,
00:03:09 Todos alinhados.
00:03:11 Que nojento.
00:03:12 Estamos comendo.
00:03:15 Tiraram por laparoscopia?
00:03:18 Isso mesmo, garota esperta,
00:03:20 De quem é a caminhonete?
00:03:22 Minha.
00:03:24 Sua?
00:03:25 Não é irada?
00:03:28 Para o trabalho.
00:03:30 Que trabalho?
00:03:34 Ah, a jardinagem?
00:03:37 Não é paisagismo?
00:03:39 Muito obrigada.
00:03:41 Fiz um ótimo negócio.
00:03:44 Ainda temos desse vinho?
00:03:47 Não sei,
00:03:53 E aí, cara?
00:03:55 Laser, sem telefonemas à mesa.
00:03:57 Cara, raspei meu cão.
00:03:59 Ainda tá na onda?
00:04:00 Tô. Te ligo depois.
00:04:01 Beleza.
00:04:03 Quem é?
00:04:04 Ninguém.
00:04:09 Posso te fazer uma pergunta?
00:04:11 O que você ganha
00:04:15 Como assim, "ganho"?
00:04:16 Nós o achamos
00:04:19 Acha que ele pode
00:04:24 Já preparou os agradecimentos
00:04:28 Mãe, você parece
00:04:29 -Ainda não, mas farei.
00:04:31 Acho que é melhor
00:04:33 É, farei hoje à noite.
00:04:35 A menos que queira
00:04:38 Isso seria embaraçoso.
00:04:40 Eu sei, mãe.
00:04:41 Tudo bem, querida,
00:04:43 Esquece isso.
00:04:45 Certo, esquecerei.
00:04:51 Mas, se fosse por você,
00:04:53 eles não escreveriam
00:04:55 Eles enviariam
00:04:57 Isso não é gentil!
00:05:03 Acredita que nossa bebê
00:05:05 Não.
00:05:06 É uma meninona.
00:05:07 Uma menina tão grande.
00:05:09 Meninona. Meninona.
00:05:11 -Mãe.
00:05:14 Obrigada.
00:05:20 -Oi.
00:05:22 O que está fazendo?
00:05:24 Os agradecimentos.
00:05:26 Isso é bom.
00:05:27 Não precisará
00:05:29 -Isso seria embaraçoso.
00:05:32 Pensou em dar
00:05:39 Sim, e não estou a fim.
00:05:41 Como pode não ficar
00:05:43 Em breve irei embora,
00:05:48 E também magoaria as mães.
00:05:50 Por que se preocupa
00:05:52 Elas nem precisam saber.
00:05:54 Quando você fizer 18 anos,
00:05:58 Nunca te pedi nada.
00:06:08 Só não entendo por que comprou
00:06:11 Porque, se vou começar
00:06:13 preciso de algo
00:06:16 Parece colocar
00:06:19 Como assim?
00:06:21 Querida,
00:06:25 Sabe,
00:06:27 é você quem sempre me diz
00:06:32 Verdade, eu faço isso.
00:06:37 Desculpe...
00:06:42 -É um ato pró-ativo.
00:06:48 Quer ver um filme?
00:06:51 Um "filme"?
00:06:53 É. Faz tempo
00:06:59 Tudo bem.
00:07:42 Não gosto
00:07:44 Eles estão muito depilados.
00:07:46 Não foque nisso.
00:07:48 Tá.
00:08:07 Estou com frio.
00:08:09 Não consigo respirar, amor.
00:08:11 Droga!
00:08:13 Droga!
00:08:17 Cadê o controle remoto?
00:08:22 Meu Deus.
00:08:24 A vizinhança toda ouviu.
00:08:26 Não ouviram.
00:08:28 Droga!
00:08:30 Essa foi de matar.
00:08:43 Broke, me faz um favor?
00:08:46 Pode pegar a acelga pra mim?
00:08:47 Claro, sem problema.
00:08:49 Valeu.
00:09:22 -Como vai?
00:09:28 Oi, linda.
00:09:30 Oi.
00:09:32 Gato, você está
00:09:34 Desculpe.
00:09:35 Tudo bem, eu até gosto.
00:09:37 -Ah, é?
00:09:39 Eu estava capinando.
00:09:42 -E hoje à noite?
00:09:44 Mesmo?
00:09:46 Vai trabalhar.
00:09:49 Tchau.
00:09:51 Alô?
00:09:52 Oi. É o Paul Hatfield?
00:09:55 É, sim. Quem fala?
00:09:57 Wendy Mitner, ligo do
00:10:01 Certo, Wendy Mitner,
00:10:03 Só preciso confirmar
00:10:06 que nos doou sêmen.
00:10:11 É doei um pouco nessa época.
00:10:14 Como sabe, a Cryobank tem
00:10:17 que nos proíbe
00:10:20 sem o seu consentimento.
00:10:25 É, sei disso.
00:10:27 Bem, fomos contatados
00:10:28 por uma jovem
00:10:31 e ela quer saber se você
00:10:37 É, eu poderia fazer isso.
00:10:41 Ótimo. Avisarei a ela
00:10:45 Obrigado.
00:11:02 Eu tinha 19 anos.
00:11:04 Faz tanto tempo.
00:11:06 E nunca achei que eles
00:11:09 Por que não?
00:11:11 Ah, querida.
00:11:13 É estranho.
00:11:15 Há uma criança aí fora.
00:11:20 -É?
00:11:22 E o que vai fazer?
00:11:24 Não sei.
00:11:26 Sei lá.
00:11:27 -Você tem que descobrir.
00:11:32 -Tenho que ir.
00:11:34 Obrigado por ter vindo.
00:11:39 Te vejo amanhã.
00:11:41 Dirija com cuidado.
00:11:54 -...M-E-R. "Zoomer"
00:11:58 -Isso não é uma palavra.
00:12:00 Se você
00:12:01 então, você é um zoomer.
00:12:04 Então, os pontos...
00:12:05 Alô?
00:12:06 Oi, procuro por Joni Allgood.
00:12:09 Sim, é ela.
00:12:11 Oi.
00:12:13 Aqui é o Paul, seu doador.
00:12:16 11 pontos por "mamãe".
00:12:18 Oi!
00:12:20 Não seja uma zoomer.
00:12:23 Oi.
00:12:24 Volte aqui.
00:12:25 É um bom momento
00:12:27 É. Um ótimo.
00:12:29 Então... como está?
00:12:33 Bem. E você?
00:12:35 Eu estou bem, obrigado.
00:12:37 Wendy, do Cryobank,
00:12:41 falou sobre talvez...
00:12:44 Ah, sim. Bem...
00:12:45 Na verdade, meu irmão
00:12:47 porque tenho 18 anos
00:12:50 então, ele é novo demais
00:12:52 Enfim, ele gostaria de conhecê-lo.
00:12:54 Sabe, se você quiser.
00:12:56 Seu irmão?
00:12:58 É. Bem, tecnicamente
00:13:01 Cada uma de minhas mães
00:13:05 Com o seu...
00:13:07 Tipo, ambas?
00:13:08 É.
00:13:09 Tipo, as duas?
00:13:11 Tipo, gay.
00:13:14 Certo, certo.
00:13:16 Legal.
00:13:19 Eu adoro lésbicas.
00:13:23 -Ótimo.
00:13:25 sei lá, sair para comer algo?
00:13:38 Só não quero que crie
00:13:40 Para de dizer isso.
00:13:43 Certo. Só estou falando.
00:13:46 Ele doou sêmen.
00:13:50 Se ele não tivesse doado,
00:14:08 Olá?
00:14:11 Oi.
00:14:13 -Você é a Joni, certo?
00:14:15 -Sou o Paul. Muito prazer.
00:14:17 -Você deve ser o Laser.
00:14:19 Legal.
00:14:20 Obrigado.
00:14:21 Bem...
00:14:23 Legal.
00:14:25 É.
00:14:27 Sintam-se à vontade
00:14:33 Legal, obrigada.
00:14:38 Laser, tem algo que gostaria
00:14:43 Manda ver.
00:14:44 Não tenho nada específico,
00:14:49 Nada?
00:14:50 Na verdade, não.
00:14:52 Eu adoraria saber
00:14:55 Tudo...
00:14:56 O que você faz, Joni?
00:15:01 Acabei de me formar
00:15:05 Isso é ótimo.
00:15:06 Obrigada.
00:15:08 É, Joni é o cérebro da família.
00:15:10 Ela ganhou a Bolsa de Estudos
00:15:13 Fala sério!
00:15:14 Tá, Laser. Obrigada.
00:15:15 Só estou dizendo
00:15:18 Não, só me esforço mais
00:15:21 Laze, sério,
00:15:24 Eu também não era muito bom
00:15:30 É Laser.
00:15:34 Desculpe. Laser. Certo.
00:15:37 Tudo bem.
00:15:38 Então, do que gosta, Laser?
00:15:42 Laser é um excelente atleta.
00:15:43 Sério?
00:15:46 Você praticava esportes
00:15:48 Joguei um pouco
00:15:50 Legal.
00:15:53 Essa coisa de "equipe"
00:15:56 Era, tipo,
00:16:01 E você?
00:16:03 Jogo futebol,
00:16:07 Todos os tipos
00:16:11 Cara, eu não estava
00:16:14 Equipes são ótimas.
00:16:17 Gosto de equipes.
00:16:23 Então, esse lugar é seu?
00:16:25 -É, é meu.
00:16:27 Trabalho nele há um tempo.
00:16:28 Também tenho...
00:16:30 uma pequena cooperativa de
00:16:33 Só mantendo
00:16:36 e simples
00:16:38 Legal. Sou totalmente
00:16:41 -É?
00:16:44 Sou, Laser.
00:16:46 Tento fazer as mães comprarem
00:16:54 Tudo bem.
00:16:57 -Estacionamos ali.
00:16:59 Ok.
00:17:01 É a sua moto?
00:17:02 É.
00:17:04 Adoro...
00:17:07 mas nossas mães são meio
00:17:11 E por "meio" entenda que elas
00:17:14 Que pena.
00:17:15 É, tenho certeza.
00:17:19 Legal.
00:17:20 -Legal.
00:17:23 Foi ótimo...
00:17:25 Foi ótimo te conhecer também.
00:17:26 Está tudo bem?
00:17:27 É, claro.
00:17:29 -Laser, muito bom conhecê-lo.
00:17:33 Certo. Até mais.
00:17:35 Tchau.
00:17:37 -Mantenham contato.
00:17:38 Certo?
00:17:48 Nunca imaginei-o
00:17:53 Ele foi tão bacana
00:17:55 É, ele é legal.
00:17:58 Como assim, "legal"?
00:18:01 Era você que queria
00:18:04 Eu sei.
00:18:06 Então, o que achou dele?
00:18:08 Acho que ele é legal.
00:18:10 Acho que ele
00:18:14 -Tá.
00:18:15 -Perguntou minha opinião.
00:18:17 Você não vai contar
00:18:19 Por que não?
00:18:20 Muito engraçado.
00:18:24 Ele quer morrer!
00:18:27 Ele quer morrer.
00:18:28 Lembre-me de não tomar heroína
00:18:32 Odeio quando isso acontece.
00:18:37 Alguém pegou minha faca.
00:18:43 Oi, filhote, vem cá.
00:18:44 Estamos vendo
00:18:46 Quero minha faca de volta!
00:18:47 -É, já vi esse. É bom.
00:18:49 No Clay.
00:18:51 -Não volte tarde.
00:18:53 Venha nos abraçar
00:18:55 -Abraços. Vem.
00:18:57 Abrace ela.
00:19:06 Talvez devêssemos sentá-lo
00:19:10 O quê?
00:19:13 "Explorando" é uma palavra melhor.
00:19:15 E se eles estiverem "explorando"?
00:19:17 Essa é a idade para isso.
00:19:19 Devemos lidar bem com isso.
00:19:21 Devemos. Só não entendo porque ele
00:19:25 Não sabemos o que acontece.
00:19:28 Sinto que ele tem tanto potencial
00:19:35 O que tenta dizer?
00:19:38 Como assim,
00:19:39 Só acho que tem um subtexto.
00:19:42 Do que está falando?
00:19:43 Sabe, "tal mãe, tal filho"?
00:19:45 Ambos nos perdemos
00:19:48 "desperdiçando nosso potencial".
00:19:51 Querida, você está numa
00:19:54 Não tenho ideia
00:19:56 Talvez ainda não tenha chegado
00:20:04 É, talvez.
00:20:12 Alguém pegou a minha faca.
00:20:14 Então, como eles eram?
00:20:16 Crianças muito doces.
00:20:18 Ele é o mais novo,
00:20:24 e ela era muito inocente,
00:20:27 mas inteligente
00:20:31 Parece que gostou deles,
00:20:36 É, meio que gostei.
00:20:41 Então, como as coisas ficaram?
00:20:43 Vai vê-los de novo?
00:20:45 Eu... Oi, Broke.
00:20:46 Oi, Paul.
00:20:47 -Como vai?
00:20:49 Nossa, olha esses morangos!
00:20:51 -São simplesmente...
00:20:53 Achei que você deveria
00:20:55 Obrigado.
00:21:01 "Achei que você deveria ser o
00:21:05 Desculpe.
00:21:10 Acho que elas
00:21:12 Espera, cara.
00:21:20 Vamos. Sério.
00:21:24 Cara!
00:21:25 -Que nojento! Anda, vamos.
00:21:28 Guarde isso.
00:21:29 Tá bom, tá bom.
00:21:32 Maneiro!
00:21:34 Cara, vamos ver isso.
00:21:46 Acha que o lance todo é assim?
00:21:49 Talvez.
00:21:52 Talvez devêssemos acelerar.
00:22:12 Laser, deixou sua bicicleta
00:22:22 Laser, sua mãe e eu te aceitamos
00:22:26 sabe disso, não?
00:22:28 Sei.
00:22:29 E sabe que pode se abrir
00:22:35 -É, eu sei.
00:22:37 Laser, quer conversar sobre algo?
00:22:41 Tipo o quê?
00:22:42 Qualquer coisa.
00:22:44 Qualquer coisa
00:22:48 Bem, tem algo.
00:22:53 Sem problemas.
00:22:54 Não iremos julgá-lo.
00:22:58 Por que vocês assistem
00:23:04 Primeiro tenho que dizer
00:23:09 Amor...
00:23:10 E, segundo,
00:23:12 de você xeretando
00:23:14 -Foi ideia do Clay?
00:23:16 Espera. Tenho que dizer,
00:23:18 Eu sei. Eu sei.
00:23:20 Certo, ele parece instável.
00:23:22 Amor, não foi isso
00:23:23 Quer responder a pergunta dele?
00:23:25 Tá.
00:23:28 Bem, querido, sabe que
00:23:32 E, às vezes, o desejo
00:23:36 Sabe, por exemplo,
00:23:38 porque a resposta sexual
00:23:42 às vezes é excitante para nós
00:23:46 como um...
00:23:50 Não prefeririam assistir
00:23:52 Bem, você poderia pensar isso.
00:23:54 Mas, geralmente, nesses filmes,
00:23:58 e a inautenticidade é insuportável.
00:24:00 Nossa, basta!
00:24:05 Laser, sua mãe e eu sentimos
00:24:07 que há outra coisa
00:24:09 Nós só queremos participar.
00:24:11 O que quer dizer?
00:24:13 Está se relacionando com alguém?
00:24:16 Pode nos contar.
00:24:21 Olha, só o encontrei uma vez.
00:24:24 Como assim,
00:24:26 -Ele te achou pela internet?
00:24:28 -Quem você só encontrou uma vez?
00:24:29 -Quem é Paul?
00:24:31 -Por que a Joni foi junto?
00:24:34 Esquece a armação.
00:24:35 Nosso doador de sêmen.
00:24:43 Vocês acharam que sou gay?
00:24:46 Não.
00:24:48 De jeito nenhum.
00:24:49 Claro que não.
00:24:51 Entendemos que estejam curiosos
00:24:53 sobre seu pai biológico.
00:24:55 Isso é completamente natural.
00:24:57 Mas por que não nos contou?
00:24:59 Porque sabíamos
00:25:01 -Não estamos chateadas!
00:25:03 Não estamos. Gostaríamos que
00:25:06 Só isso.
00:25:07 Sabe, mas...
00:25:11 E agora,
00:25:15 Na verdade, quero vê-lo de novo.
00:25:18 -Quer?
00:25:20 É, eu ia te contar.
00:25:21 Não, certo?
00:25:24 Ninguém vai ver ninguém
00:25:31 Entendi. É o pai biológico deles
00:25:35 Mas ainda acho isso
00:25:39 Como se não fôssemos
00:25:42 Claro que sei.
00:25:45 Não quero dividir
00:25:48 Principalmente por ser
00:25:52 De jeito nenhum.
00:25:57 Jesus, Jules!
00:26:00 O encanador acabou de vir aqui.
00:26:04 Olha, temos que ser espertas
00:26:08 Se agirmos como desvairadas,
00:26:13 Eu sei.
00:26:14 Vamos matá-lo com delicadeza
00:26:18 Estou contigo, amor.
00:26:22 Resolveremos isso, tá?
00:26:26 Te amo, galinha.
00:26:28 Eu te amo também, pônei.
00:27:07 Paul. É ótimo conhecê-lo.
00:27:10 É ótimo te conhecer também.
00:27:13 -Oi. Jules.
00:27:14 -Sou a Nic.
00:27:15 Oi.
00:27:17 Espero que não tenha
00:27:18 Vim de moto, praticamente
00:27:21 Ah, ótimo.
00:27:22 Trouxe isso para vocês.
00:27:24 Não sei se bebem vinho.
00:27:26 Você está brincando?
00:27:28 Nossa, um Petite Sirah.
00:27:31 Safra 1986.
00:27:32 Vou pegar umas taças.
00:27:42 -Linda casa.
00:27:44 -Moram aqui há muito tempo?
00:27:48 Nossa, esse tempo todo?
00:27:51 Esses são...
00:27:55 Oi, Jony.
00:27:57 -Bem, e você?
00:27:59 -Oi, cara.
00:28:01 E aí, cara?
00:28:02 Você está bem?
00:28:04 É. Ótima.
00:28:07 Devagar com o vinho, amor.
00:28:09 O mesmo vale para
00:28:17 Então, Paul,
00:28:21 Sim.
00:28:22 ...que queria trabalhar
00:28:26 Sempre gostei de comida.
00:28:28 Ah, sim.
00:28:30 Não, perguntei porque lembrei que,
00:28:33 na época em que procurávamos por...
00:28:36 você sabe, sêmen...
00:28:38 -Pode passar a salada, amor?
00:28:40 Enfim, dizia que estudava
00:28:43 É, mas isso foi há muito tempo.
00:28:49 Sim, eu estava pensando nisso,
00:28:56 Abandonou a faculdade?
00:28:58 É, não era muito a minha praia.
00:29:00 -Não? Por que não?
00:29:02 Parecia um grande
00:29:06 Eu ficava lá sentado,
00:29:09 poderia aprender o mesmo
00:29:15 Certo.
00:29:17 Não estou dizendo
00:29:19 que acho que
00:29:22 Acho que a universidade
00:29:24 Joni, tenho certeza
00:29:26 Mas é que sou um "cara que faz".
00:29:29 Sou assim.
00:29:33 Deve ser por isso que estou
00:29:37 Certo.
00:29:38 Mãe, viu o que ele fez?
00:29:39 Você disse,
00:29:41 então, ele disse
00:29:43 É, percebi, Laser. Obrigada.
00:29:47 E, Paul, e quanto a...
00:29:50 A sua vida social?
00:29:53 Minha vida social?
00:29:55 É, você é casado,
00:29:57 -Mãe!
00:29:59 -Estamos tentando conhecer o Paul.
00:30:02 Não, tudo bem.
00:30:07 Tenho uns encontros, às vezes, mas
00:30:16 -Bem, isso é...
00:30:19 Então, saúde!
00:30:21 Saúde.
00:30:22 -A propósito, excelente vinho.
00:30:27 Qual é mesmo a sua idade?
00:30:28 Você deve ser
00:30:31 É.
00:30:38 Não, está bom.
00:30:39 -Gosto de ser positiva.
00:30:41 Como se conheceram?
00:30:44 Na Universidade da Califórnia.
00:30:46 Eu era residente,
00:30:49 e Jules teve uma emergência.
00:30:51 Minha língua estava dormente.
00:30:53 -Sério? Sua língua?
00:30:55 Meu Deus.
00:30:57 Isso não é gentil.
00:30:58 Não, não é. Já ouvi
00:31:02 -O que houve com sua língua?
00:31:03 Perdi a sensibilidade
00:31:08 E aí fiquei nervosa,
00:31:11 e achei que talvez, sabe...
00:31:13 Entrar em choque? Morrer?
00:31:15 É, exato.
00:31:16 -O que fez para ajudá-la?
00:31:18 disse para ela relaxar
00:31:22 sabe, movimentar a língua.
00:31:24 Na verdade, ela ficou me seduzindo
00:31:26 Eu tentava te distrair.
00:31:28 Eu sei. Funcionou.
00:31:31 Você era muito linda.
00:31:34 E aí, minha língua
00:31:38 -Claro.
00:31:46 E estamos coladas desde então.
00:31:48 Sem dúvida.
00:31:50 Ótima história.
00:31:52 É, nós gostamos.
00:31:55 Então, Nic, sei que é médica.
00:31:58 Mas qual é a sua, Jules?
00:31:59 Você faz o quê?
00:32:02 -Estudei Arquitetura.
00:32:07 Mas não sou, de fato,
00:32:09 Eu estava me tornando uma,
00:32:10 mas eu parei
00:32:13 Acontece.
00:32:14 E aí, eles cresceram um pouco,
00:32:15 e comecei um negócio
00:32:18 Legal.
00:32:20 Mas não deu certo.
00:32:22 -É, negócios não são fáceis.
00:32:24 Mas estou começando
00:32:27 Bom pra você.
00:32:29 Paisagismo.
00:32:31 Tem um componente
00:32:33 mas o trabalho de verdade
00:32:39 espaço eco-amigáveis
00:32:42 que se misturam
00:32:46 -Entende?
00:32:49 Totalmente.
00:32:54 Joni, contou ao Paul
00:32:57 Não, ela não contou.
00:32:59 Foi cheio de sabedoria
00:33:01 É.
00:33:02 Vá buscá-lo.
00:33:06 Aposto que o Paul
00:33:08 Não, mãe,
00:33:09 Não, não, com certeza, sim.
00:33:11 -Vá. Pegue.
00:33:14 Querida, não fique constrangida.
00:33:16 Não estou. Dá um tempo.
00:33:23 Vou pegar sorvete.
00:33:24 -Eu ajudo.
00:33:29 Amor, é sua quarta taça.
00:33:31 Terceira.
00:33:37 Eu estava pensando...
00:33:39 Comprei esse lugar
00:33:42 o quintal está destruído.
00:33:44 Te interessa fazer algo nele?
00:33:48 Tudo bem.
00:33:49 Não, sério.
00:33:51 Não tenho tempo
00:33:53 É muito gentil de sua parte,
00:33:56 Não, por quê?
00:33:58 Tudo bem se você
00:34:03 Não, estou a fim. É.
00:34:08 É?
00:34:10 Beleza.
00:34:11 Certo.
00:34:12 Ótimo.
00:34:14 Excelente.
00:34:16 Legal.
00:34:19 Só estou dizendo que o plano
00:34:24 Você é incrível.
00:34:26 e agora que consegui,
00:34:28 Mas ele não é
00:34:30 Ele é o nosso doador de sêmen.
00:34:32 Conhece a expressão,
00:34:35 Sim e acho nojenta.
00:34:41 Tá, desculpe. É que ele
00:34:47 Sabe?
00:34:49 É que ele estava se esforçando
00:34:52 Deus! Quando ele disse
00:34:54 "Só preciso sair e fazer coisas,
00:34:59 "Mas isso sou eu, sabe,
00:35:14 Certamente vou limpar a grama.
00:35:18 Claro.
00:35:19 A lavanda é tão boa.
00:35:22 E, com o sol que tem,
00:35:26 crescerá em todos os lugares
00:35:28 pensar nisso.
00:35:30 Você pode fazer um Jardim Secreto,
00:35:35 meio que escondendo tudo.
00:35:38 Ou pode fazer
00:35:43 Minimalista. Com pedras,
00:35:49 O que achar melhor.
00:35:50 E o que você acha?
00:35:52 Quer saber?
00:35:56 Cada vez estou gostando mais.
00:35:59 Sabe? Não vamos tentar
00:36:02 Vamos deixá-lo exuberante,
00:36:04 cheio, fecundo.
00:36:09 Fecundo.
00:36:13 Tipo fértil, entende?
00:36:15 Adoro essa palavra.
00:36:19 É, não é.
00:36:21 É, mais é mais.
00:36:24 Legal. Faremos isso.
00:36:29 -Desculpe.
00:36:34 Fico vendo as expressões
00:36:36 Mesmo?
00:36:38 Tipo isso, "Mesmo?"
00:36:46 Bem...
00:36:54 Você gosta de pátios?
00:36:57 É, pátios são legais.
00:36:58 É.
00:37:00 -Poderíamos por um pátio ali.
00:37:02 Vamos dar uma olhada.
00:37:04 Olá, papai doador.
00:37:08 Precisa pegar tudo que é bonito
00:37:10 Chega.
00:37:12 Só estou dizendo.
00:37:16 Ele é solteiro?
00:37:18 Tá.
00:37:21 E, segundo,
00:37:23 Então, prefiro que não o manche
00:37:27 Tudo bem, pentelha.
00:37:31 E vocês, pombinhos,
00:37:41 -Quer continuar jogando?
00:37:43 Tudo bem.
00:37:51 Às vezes sinto pena
00:37:54 É.
00:37:59 É como se ela precisasse
00:38:03 É triste.
00:38:05 É, eu sei.
00:38:16 Ah, qual é?
00:38:18 Qual o placar?
00:38:20 Bem perto.
00:38:21 20 x 3. Ponto final.
00:38:23 Como foi hoje?
00:38:25 Foi bom.
00:38:29 Qual é?
00:38:31 Bem, é meio...
00:38:33 É meio difícil de explicar.
00:38:35 Você precisa ver o espaço.
00:38:40 Laser, escreveu
00:38:46 Laser, qual é?
00:38:48 O que tenho que fazer? Comprei
00:38:52 Você só precisava assinar.
00:38:53 Mãe, relaxa.
00:38:55 Não me mande relaxar, mocinho.
00:39:00 Se não estiver no correio
00:39:02 não iremos ao jogo
00:39:05 Tanto faz.
00:39:07 Que outros planos?
00:39:11 Te fiz uma pergunta.
00:39:13 Eu disse que ia fazer algo
00:39:21 Droga!
00:39:27 Isso não é uma boa ideia.
00:39:28 -Está filmando?
00:39:30 Ele não vai conseguir.
00:39:32 Vamos fazer algo diferente.
00:39:34 Para de ser idiota
00:39:37 Só farei isso uma vez,
00:39:43 Tudo bem.
00:39:50 Certo, tá enquadrado.
00:39:57 Droga! Cara!
00:40:00 Clay, você tá legal?
00:40:01 -Você filmou?
00:40:03 -Sério, você tá legal?
00:40:05 Você filmou?
00:40:07 Filmei.
00:40:10 -Porra, cara.
00:40:12 Foi muito inSano.
00:40:15 Onde você mora, Clay?
00:40:17 É bem ali, à direita.
00:40:20 -Aqui tá bom.
00:40:22 Tá.
00:40:24 Se cuida. Até mais.
00:40:26 Tchau.
00:40:32 Vamos esperá-lo entrar.
00:40:36 Talvez possamos sair só nós dois
00:40:41 Clay é legal. Ele é só
00:40:44 Isso não é empolgação.
00:40:48 Ele não é um tolo.
00:40:50 Não gosto nada do jeito
00:40:53 Você não o conhece
00:40:55 Você saiu com ele
00:40:57 Tem razão.
00:41:03 Posso te perguntar
00:41:05 Claro.
00:41:08 Por que doou sêmen?
00:41:14 Parecia mais divertido
00:41:22 Não, eu adoro ajudar pessoas.
00:41:27 Pessoas que querem
00:41:32 Então fez isso para ajudar?
00:41:36 Faz muito tempo.
00:41:40 Quanto te pagaram?
00:41:42 Por que quer saber?
00:41:44 Curiosidade.
00:41:49 60 pratas o potinho.
00:41:54 Só isso?
00:41:55 Na época
00:41:58 E, com a inflação,
00:42:05 Estou feliz por ter doado.
00:42:20 Nossa.
00:42:22 O que é isso?
00:42:23 Oi, venha aqui.
00:42:26 Venha aqui. Senta.
00:42:33 Desculpe
00:42:38 Sei que não tenho estado
00:42:41 É.
00:42:42 E você foi
00:42:46 Eu quero que saiba
00:43:03 Como está a água?
00:43:06 Perfeita.
00:43:10 Daqui a pouco.
00:43:18 Esqueci os sais de lavanda.
00:43:20 -Eu não ligo.
00:43:22 Quero pegá-los.
00:43:24 Não vá. Não.
00:43:27 Não se mexa.
00:43:48 Nic?
00:43:53 Nic?
00:43:56 Jesus!
00:44:02 Certo.
00:44:05 Sei onde dói,
00:44:10 Parece gases.
00:44:11 -Sinto muito.
00:44:15 Certo. Tudo bem.
00:44:17 Escuta, não acho que deva
00:44:20 e me ligue se continuar.
00:44:30 -Tem certeza que não quer café?
00:44:33 Está bom.
00:44:35 Estou bem.
00:44:36 Acho que amanhã
00:44:40 então, quero que assine
00:44:43 Claro.
00:44:45 O que é isso?
00:44:46 É. Fiz essa torta.
00:44:49 É de morango.
00:44:50 Aqui. Experimenta.
00:44:52 É, me obrigue.
00:44:59 -Meu Deus!
00:45:01 -Isso é criminoso.
00:45:02 -Não, tira isso de perto de mim.
00:45:05 -Só deu uma garfada.
00:45:07 terá que grudar isso
00:45:08 porque é pra lá que isso vai.
00:45:10 Não fale assim da sua bunda.
00:45:19 Você é bom com plantas?
00:45:29 Porque posso modificar.
00:45:32 Se não está feliz assim,
00:45:34 -Não, não. Estou...
00:45:36 Só estou pensando.
00:45:41 É. Gostei.
00:45:45 Elas são ótimas.
00:45:49 Desculpe. Às vezes
00:45:54 Não estava te criticando.
00:45:56 Não, não, é que...
00:45:59 Nic, às vezes, é crítica
00:46:04 Não vejo porque
00:46:07 Te acho muito talentosa.
00:46:10 Mesmo?
00:46:12 Mesmo.
00:46:17 -Com licença, senhora.
00:46:20 17:00h.
00:46:21 Certo, obrigada.
00:46:24 Mesmo horário amanhã?
00:46:25 Sim.
00:46:28 Boa noite.
00:46:29 Boa noite. Obrigada.
00:46:33 Melhor eu ir também.
00:46:36 Mesmo horário amanhã?
00:46:39 -Isso é maldoso.
00:46:40 Não. Não quero.
00:46:42 -Leve.
00:46:43 -Para as crianças.
00:46:45 Vai...
00:46:46 Não. Deus, você é insistente.
00:47:05 Não sei de onde veio isso.
00:47:10 Jules...
00:47:11 Estou indo e...
00:47:13 Está tudo bem.
00:47:14 Não, eu...
00:47:15 Tudo bem.
00:47:20 Mas vou voltar!
00:47:32 O que foi isso?
00:47:38 Então, como foi hoje
00:47:39 Como assim?
00:47:41 Mexeu na terra? Cavou?
00:47:46 Só conversamos,
00:47:51 Foi menos do que "fazer o dia".
00:47:57 Acho que devemos esquecer
00:48:02 Tudo bem.
00:48:10 E também acho que
00:48:18 Toma isso.
00:48:21 Obrigada.
00:48:22 Você tem a pele clara.
00:48:25 Você não tem
00:48:33 Ignore.
00:48:34 Quem é?
00:48:35 Minha mãe Nic.
00:48:39 É? Como?
00:48:41 Ela está me tratando
00:48:43 Ela não quer admitir
00:48:45 Bem, ela é sua mãe.
00:48:48 O quê? Me sufocar até a morte?
00:48:53 Se quer as coisas diferentes,
00:48:56 fazer acontecer.
00:48:58 -Você é que tem que fazer isso.
00:49:02 -Gosta de pimenta?
00:49:05 Obrigada.
00:49:09 Claro que não.
00:49:12 Se Paul não tivesse lá,
00:49:14 Aquele cara me assusta.
00:49:16 Ele é meio bicha, tentando agir
00:49:18 Tanto faz, tá?
00:49:24 Oi, amiguinho.
00:49:27 Nunca vi esse cão.
00:49:29 Vamos mijar
00:49:32 O quê? Não.
00:49:33 Onde você vai?
00:49:34 -Cara, o que você está fazendo?
00:49:37 Para com isso.
00:49:39 "Para com isso".
00:49:41 Vai, se manda daqui!
00:49:44 Por que você é tão bichinha?
00:49:47 Por que você é tão babaca?
00:50:03 -O chapéu fica bem em você.
00:50:05 -Fique com ele.
00:50:08 Nunca andou de moto?
00:50:11 -Nunca.
00:50:19 Certo.
00:50:21 Tem que segurar forte aqui.
00:50:27 Vamos nessa. Pronta?
00:50:29 -Pronta.
00:50:30 Tenho.
00:51:12 Relaxa, amor.
00:51:15 Pare de me mandar relaxar.
00:51:25 Mas que porra?
00:51:37 Engraçado como alguém
00:51:40 que viriam para casa de moto.
00:51:45 Sabe quantos eu vi entrar
00:51:48 por causa de acidentes de moto?
00:51:50 Sou um piloto cuidadoso, Nic.
00:51:51 Essa não é a minha questão, Paul.
00:51:55 Joni sabe que isso é algo
00:51:58 -Mãe, tenho 18 anos!
00:52:00 Não morarei mais aqui
00:52:02 Mas ainda mora.
00:52:04 Por que não finge
00:52:13 Ela nunca falou assim comigo.
00:52:16 Se diminuir um pouco
00:52:19 vocês provavelmente
00:52:21 Sério? Acha mesmo isso?
00:52:25 -O que há?
00:52:28 Paul está me dando aulas
00:52:31 Só estou dizendo...
00:52:33 Quando for pai por 18 anos,
00:52:36 Só estou fazendo uma observação.
00:52:38 Preciso tanto delas
00:53:07 Joni?
00:53:13 Querida, eu estava chateada, tá?
00:53:16 Sabe o que penso
00:53:18 É, eu sei.
00:53:21 Mas agora sou adulta
00:53:24 Boa noite.
00:53:46 -Está bom?
00:54:07 Oi, Paul.
00:54:10 Oi, Jules. E aí?
00:54:12 Tudo bem. Só queria
00:54:17 Fiquei muito envergonhada.
00:54:19 Não é culpa sua.
00:54:23 Acho que ela está
00:54:25 Entende?
00:54:27 Não precisa defendê-la.
00:54:30 E quanto ao beijo...
00:54:33 Eu percebi.
00:54:34 Então...
00:54:36 Só queria deixar claro.
00:54:39 Está claro.
00:54:41 Não, está.
00:54:52 -Não, Paul, não posso.
00:54:55 -Não, o cara está lá fora.
00:55:03 Deus.
00:55:08 Espera. Espera.
00:55:22 Olá!
00:55:26 Não tão forte.
00:55:30 O quê?
00:55:31 Meu Deus!
00:55:34 Vamos.
00:55:36 Com licença.
00:55:39 Isso é brincadeira!
00:55:41 Deus...
00:55:42 Com licença, senhora.
00:55:43 Não acredito!
00:55:48 Precisa falar com ele.
00:55:51 Que inferno!
00:55:55 Droga.
00:55:57 -Com licença, senhora?
00:56:02 E aí?
00:56:05 Onde quer as pedras?
00:56:07 Pedras?
00:56:10 Perto da cerca.
00:56:14 O quê?
00:56:17 Eu estava no banheiro.
00:56:20 Precisa ir ao banheiro?
00:56:24 Certo. Então já volto.
00:56:26 Sim, Fique à vontade.
00:56:33 Bola morta.
00:56:34 É eu sei.
00:56:35 Certo. Uma mão.
00:56:37 Tudo bem.
00:56:38 Não tem que pegar leve
00:56:43 Ninguém gosta de um exibido.
00:56:47 Tem que passar
00:56:49 Deus.
00:56:55 Posso te fazer uma pergunta?
00:56:59 Prefere ser
00:57:03 É essa a pergunta?
00:57:04 Prefiro ser cremado.
00:57:07 Acho que eu...
00:57:10 Acho que prefiro ser enterrado.
00:57:12 Mas por quê?
00:57:14 Você só vai ocupar
00:57:16 Sei lá.
00:57:18 incendiado por uma
00:57:22 Por que isso te importa?
00:57:25 Bem, talvez, sei lá,
00:57:27 eu queira um lugar
00:57:30 Mas por quê? Estará morto,
00:57:37 Certo. Devagar.
00:57:40 Qual é!
00:57:42 Então, qual prefere,
00:57:45 -Nike.
00:57:50 Adorei seu colar,
00:57:52 Claro.
00:57:54 É tão lindo.
00:57:56 Obrigada.
00:57:57 -É africano?
00:58:00 Comprou lá?
00:58:01 Não, em um mercado de pulgas,
00:58:06 -É de lá que você é?
00:58:11 - Legal.
00:58:13 -Bem.
00:58:14 Ótima.
00:58:15 Ótima?
00:58:17 -Está uma delícia.
00:58:18 É, muito bom.
00:58:19 Desculpem, mas terei que levar
00:58:22 a adorável Tanya comigo.
00:58:25 Certo. Foi agradável
00:58:27 Com você também.
00:58:34 Desculpe, mas seu papai doador
00:58:38 Não está, não.
00:58:41 Por que não?
00:58:43 Sasha, isso é muito grosseiro.
00:58:46 Nem todos querem
00:58:49 Principalmente
00:58:52 Vai se danar!
00:58:53 Isso te faz parecer
00:58:57 Não sou
00:58:59 Sou só normal,
00:59:02 Talvez você entendesse
00:59:06 Vá se danar!
00:59:13 Esses tomates da horta
00:59:15 É, estão na estação.
00:59:17 Joni trouxe uns da horta
00:59:19 Eles eram enormes.
00:59:21 As crianças têm
00:59:23 É, elas estão tendo
00:59:28 Vocês têm sorte de elas terem
00:59:30 A gente ouve cada história.
00:59:32 É ótimo.
00:59:36 Aparentemente,
00:59:38 Por favor, outra garrafa
00:59:42 -Obrigada.
00:59:44 Você está sozinha nessa, Nicole.
00:59:48 Vocês entraram
00:59:52 Embalagens de açaí.
00:59:53 Não, mas estão vendendo muito
00:59:57 Joel ficou viciado.
01:00:00 Eis o que faço:
01:00:01 Jogo um no liquidificador
01:00:03 com bananas,
01:00:06 e leite de cânhamo.
01:00:07 E digo, é sensacional.
01:00:09 Me matem, tá?
01:00:11 -Querida...
01:00:13 mas não aguento isso de
01:00:18 Se eu ouvir mais alguém dizer
01:00:22 vou me matar, tá?
01:00:24 E sabiam que estamos
01:00:27 É. "Não jogue isso no lixo".
01:00:30 "Você tem que pôr
01:00:32 onde os lindos vermes
01:00:35 o transformarão
01:00:38 e, assim,
01:00:41 Não posso fazer isso, tá?
01:00:47 Amor, que tal um chá verde?
01:00:51 Quer saber, Jules?
01:00:52 Gosto do meu vinho.
01:00:55 E vinho tinto tem uma química
01:00:59 que é comprovado, aumenta
01:01:02 Se beber, tipo,
01:01:06 Vai se danar
01:01:14 -Desculpem.
01:01:15 Vá até ela.
01:01:21 Nossa.
01:01:22 O que há com elas?
01:01:31 Meu Deus,
01:01:34 É essa coisa toda de Paul.
01:01:35 Isso está me enlouquecendo.
01:01:38 Sinto como se ele estivesse
01:01:39 -me tomando a minha família.
01:01:41 Posso trazer algo?
01:01:42 Não, obrigada.
01:01:47 Tudo bem.
01:01:49 Certo, me desculpe, tá?
01:01:53 Acho que estou só exausta.
01:01:57 É, talvez você precise
01:02:01 Certo?
01:02:02 Certo. E quem vai pagar?
01:02:06 Olha, me desculpe,
01:02:08 mas sinto-me levando
01:02:10 Porque é assim
01:02:13 Assim, você tem o controle.
01:02:15 Do que está falando?
01:02:16 Qual é, você odiava
01:02:18 Me queria em casa,
01:02:20 -você queria uma esposa.
01:02:22 Você não gostava de nenhuma
01:02:24 e não queria
01:02:26 Do que está falando?
01:02:30 Sim, então pode se sentir
01:02:34 Não, Jules, para que você
01:02:40 Ainda sente atração por mim?
01:02:45 Ainda quer o vinho?
01:02:47 Não, obrigada.
01:02:51 Certo, sem problemas.
01:02:55 Puxa meu cabelo.
01:03:15 Quero muito um cigarro.
01:03:16 Não fumo
01:03:22 Você fuma?
01:03:23 Às vezes, mas não tenho.
01:03:25 Vou lá fora arrumar um.
01:03:26 Tá. Não, não.
01:03:32 Meu Deus.
01:03:35 Você acha...
01:03:37 que sou uma lésbica patética
01:03:42 Sabe, tenho tentado
01:03:46 e agora, finalmente, sei como.
01:03:49 Vá se danar.
01:03:52 Quer atender?
01:03:53 Não, quero mais.
01:03:56 Paul, é a Joni.
01:03:57 Quero me desculpar
01:04:02 Sabe, quando colocou as mãos
01:04:04 acho que ela pensou que...
01:04:06 -Oi, Joni, é o Paul.
01:04:07 Olha, sinto por Sasha
01:04:09 Não eu...
01:04:14 Espero que não tenha
01:04:16 Não, de forma alguma.
01:04:18 De forma alguma.
01:04:20 -Tudo bem...
01:04:22 Espere, espere, espere.
01:04:23 Não, me larga.
01:04:24 Só vou...
01:04:26 Larga.
01:04:29 Jone?
01:04:30 Minha mãe está aí?
01:04:31 Sua mãe?
01:04:34 Foi ao Home Depot.
01:04:44 Você foi ao Home Depot?
01:04:45 É, acabei de voltar de lá.
01:04:49 Foi rápido.
01:04:51 É, sem trânsito.
01:04:59 Que olhar é esse?
01:05:01 Que olhar?
01:05:02 O olhar que me deu agora.
01:05:06 Não tem olhar nenhum.
01:05:10 Não vou jogar
01:05:13 Guarde seus julgamentos com você.
01:05:15 Não dei olhar nenhum, senhora.
01:05:18 Não pergunto porque assoa
01:05:20 Se tem problemas com drogas,
01:05:23 Não tenho problema com drogas.
01:05:26 Então, por que é jardineiro?
01:05:29 Porque adoro flores.
01:05:33 Cara, isso não vai dar certo.
01:05:34 Vou pagar o resto do seu dia,
01:05:36 e estamos quites, certo?
01:05:40 Muito obrigada.
01:05:41 Valeu. Obrigada.
01:05:44 Senhora?
01:05:46 Podemos falar sobre...
01:05:47 Não, não podemos.
01:05:49 -Rapidinho.
01:05:50 Porque não há nada
01:05:52 Acho que sabe disso.
01:05:55 Você sabe.
01:06:43 Olha.
01:06:46 Sei que estão
01:06:49 E sei que, ao contrário dos outros,
01:06:54 e isso causou
01:06:56 Mas gostaria de tentar
01:07:00 Então, estava pensando
01:07:02 seria legal se todos jantássemos
01:07:05 Assim, eu poderia
01:07:08 e poderia ver o bom trabalho
01:07:15 -O que acham?
01:07:17 Claro.
01:07:18 -É?
01:07:20 Ótimo.
01:07:21 Ainda não...
01:07:24 -Eu não...
01:07:26 Ainda não fiz o plantio.
01:07:28 Mas quero ver o processo.
01:07:30 Sabe, como outras cores,
01:07:32 Tudo bem, só quero
01:07:35 Ótimo.
01:07:39 Oi.
01:07:42 -Precisa de ajuda?
01:07:50 Espere. Deixe-me ajudar.
01:07:51 Pronto?
01:07:53 Bem aqui.
01:08:05 Não podemos fazer isso.
01:08:06 Eu sei. Isso é...
01:08:09 Sou casada.
01:08:10 As crianças.
01:08:12 É, e amo a Nic, então...
01:08:14 Eu não...
01:08:16 Foi bom enquanto durou.
01:08:18 Desculpe.
01:08:24 Comprei cigarros para você.
01:08:27 Jesus!
01:08:32 Não devia ter demitido o Luis
01:08:35 Acho que está sendo
01:08:38 Sabe, às vezes
01:08:40 Não, não era confusão.
01:08:46 Estou tão ferrada.
01:08:51 Eu...
01:08:54 Acho que estou
01:08:59 Meu Deus, Paul.
01:09:02 Não.
01:09:28 Hoje foi uma noite
01:09:30 É.
01:09:31 Aquela mesa bebeu
01:09:36 Foi uma loucura.
01:09:39 Sabe, a Joni é muito bonita.
01:09:41 Acho que ela tem
01:09:44 Acha? Acho que ela é mais parecida
01:09:47 Gostei de ouvir isso.
01:09:48 Foi muito fofo
01:09:51 É?
01:09:53 É.
01:09:55 Me deu vontade
01:09:58 É?
01:09:59 É.
01:10:01 Sinto falta das nossas noites.
01:10:04 Não as temos há um tempo, né?
01:10:12 Quer encontrar mais tarde?
01:10:15 Tanya,
01:10:17 você é tão sexy
01:10:22 Acho que não devemos mais
01:10:26 O que temos
01:10:29 mas não quero ser aquele cara
01:10:33 Quero muito
01:10:35 e preciso fazer isso com alguém
01:10:45 Tudo bem.
01:10:49 Tanya...
01:10:56 Vá se danar.
01:11:24 Está trancado.
01:11:34 É óbvio que tenho
01:11:37 Tenho que preencher,
01:11:40 Parece ótimo.
01:11:42 -É?
01:11:44 Sério,
01:11:46 É? Você gostou?
01:11:49 Estão tão orgulhosa.
01:11:56 Eu te amo, querida.
01:11:57 Eu também te amo.
01:11:59 -Estou tão feliz que gostou.
01:12:01 Caramba!
01:12:02 E como está
01:12:04 Tive que demiti-lo.
01:12:06 Meu Deus!
01:12:07 É, ele tem problemas com drogas.
01:12:09 Tá brincando!
01:12:10 Não sei...
01:12:13 Você tem o dom, garota.
01:12:28 -Eu sei.
01:12:31 Você tem o dom.
01:12:36 Não deve nunca
01:12:38 Não, não.
01:12:43 Ah, esqueci.
01:12:45 Nic, tenho um Alma Rosa '98
01:12:50 Acho que ficarei na água,
01:12:52 -Tem certeza?
01:12:54 Jules.
01:12:56 -Paul, o filé está delicioso.
01:12:59 Sério, está.
01:13:01 Só colocamos
01:13:06 É muito fácil.
01:13:07 Que boa idéia.
01:13:11 E está perfeitamente ao ponto.
01:13:13 -Não está muito mal passado?
01:13:15 está suculento e macio.
01:13:19 Sério? Porque tem gente
01:13:21 que vê um pouco do vermelho
01:13:24 Isso não é irritante?
01:13:26 Acontece direto
01:13:28 -Vermelho é mal passado.
01:13:31 -Quero dizer...
01:13:32 Alô, obrigada.
01:13:34 Se você está na Argentina
01:13:37 eles te trazem
01:13:41 Quero muito ir à Argentina.
01:13:44 Reparei a sua
01:13:47 É bem eclética.
01:13:50 Muito obrigada, Nic.
01:13:52 De nada.
01:13:53 Não se conhece
01:13:54 -que gostem de Joni Mitchell.
01:13:57 Gosta dela?
01:13:59 Na verdade, não. Só batizamos
01:14:03 Sério?
01:14:06 Sério? Não me contou que foi
01:14:09 É tão bobo.
01:14:12 -É tão bacana.
01:14:15 "Blue".
01:14:18 Certo? "Meu irmão gêmeo".
01:14:21 Meu Deus...
01:14:23 Passei metade da escola, no quarto,
01:14:28 Aquele disco me matava.
01:14:31 -Ele não parava.
01:14:33 "River". "California".
01:14:36 "A Case Of You".
01:14:37 "All I Want".
01:14:39 -Meu Deus!
01:14:43 # Estou nessa estrada solitária
01:14:45 # Vou viajando,
01:14:49 # Procurando por algo,
01:14:51 # O que será?
01:14:54 # Ah, como eu te odeio,
01:14:57 # Como eu te amo.
01:15:00 # Eu te amo
01:15:02 # Quando eu esqueço de mim.
01:15:06 # Quero conversar com você,
01:15:08 # Quero lavar seu cabelo,
01:15:10 # Quero renovar você
01:15:13 # Bata palmas, palmas,
01:15:15 # A vida é nossa causa.
01:15:17 # Quando eu penso em seus beijos,
01:15:18 # Minha cabeça fica tonta.
01:15:20 # Você vê, você vê,
01:15:27 # Você vê, você vê,
01:15:29 # Você vê
01:15:33 # E eu te machuco também.
01:15:36 # Assim, ambos ficamos
01:15:39 # Tão tristes.
01:15:47 Bravo!
01:15:52 Não se demita, mãe.
01:15:54 Já é tão difícil
01:15:57 Não dificulte mais.
01:16:00 Tem razão, sinto muito.
01:16:04 Linda, obrigada.
01:16:05 Gosto desse cara.
01:16:08 Bem, obrigado, Nic.
01:16:16 Paul, onde é o banheiro?
01:16:18 Logo ali,
01:16:20 Certo. Obrigada.
01:16:22 E quer saber?
01:16:27 Certo?
01:16:31 Então, acho que você
01:16:35 Quero muito conhecer.
01:16:37 Buenos Aires é, literalmente,
01:16:39 uma das cidades
01:17:34 Eu estava no Grand Canyon,
01:17:36 -Podemos ir?
01:17:57 Uma cascavel enorme,
01:18:02 Levarei vocês a Baja.
01:18:05 Eu estava no deserto e...
01:18:07 Como é lá?
01:18:08 É lindo.
01:18:10 Fui surfar,
01:18:13 então, escalamos as montanhas.
01:18:16 E eu ouvi um barulho
01:18:19 E aí, escalei mais rápido,
01:18:23 aí, peguei uma pedra
01:18:54 Vocês passaram
01:18:56 É, há muito tempo.
01:18:59 Praias lindas.
01:19:01 É muito bom ter vocês aqui.
01:19:05 Não costumo receber.
01:19:08 Saúde.
01:19:11 Muito bem.
01:19:15 À uma família não convencional.
01:19:39 Você e Paul se deram muito bem.
01:19:55 Está dormindo com ele, não é?
01:19:58 O quê?
01:20:02 Apenas seja honesta comigo.
01:20:05 Não faça com que eu me sinta
01:20:10 De onde veio essa ideia?
01:20:13 Encontrei seu cabelo no ralo.
01:20:22 Porque...
01:20:24 Porque eu estava trabalhando,
01:20:30 É?
01:20:38 Está apaixonada por ele?
01:20:43 Não.
01:20:46 Não.
01:20:48 Virou hetero agora?
01:20:50 Não!
01:20:53 Me senti tão longe
01:20:57 Ah, tá, então a culpa é minha?
01:20:59 Não! Quem falou de culpa?
01:21:01 Apenas me escute!
01:21:03 Estou escutando!
01:21:04 O quê?
01:21:06 Eu só... eu só...
01:21:10 Eu precisava...
01:21:11 O quê? Ser comida?
01:21:13 Não. Apreciada.
01:21:16 É sempre o que não faço
01:21:21 Certo.
01:21:26 Não resolvo meus problemas
01:21:29 Ele não é apenas "outra pessoa".
01:21:31 Não!
01:21:34 Não poderia ter escolhido uma forma
01:21:37 -Onde vai?
01:21:43 Merda!
01:21:47 Merda.
01:22:16 Joni.
01:22:18 Não quero falar com você.
01:22:19 Podemos falar
01:22:21 Eu disse que não quero
01:22:25 Certo. Eu entendo.
01:22:36 Laser? Querido?
01:22:42 O quê?
01:22:44 Sei que você e Joni ouviram
01:22:48 e quero te dizer que o que houve
01:22:55 Não há mais nada.
01:22:58 Certo.
01:22:59 Sei que demorará um tempo
01:23:04 mas quero dizer que estou aqui
01:23:12 Quer conversar sobre algo?
01:23:14 Não.
01:23:38 Como está a Nic?
01:23:39 Arrasada.
01:23:41 Elas não estão se falando.
01:23:54 É ele?
01:23:55 Alô?
01:23:56 Oi, querida, como vai?
01:23:58 Você é um falso!
01:24:02 Como é?
01:24:03 Você age como se fosse
01:24:06 Você é um merda!
01:24:09 Ai, não.
01:24:11 O que houve?
01:24:13 Com a minha mãe?
01:24:16 Precisa me deixar
01:24:19 Qual o seu problema?
01:24:20 Joni, me escute, por favor...
01:24:22 Não me ligue novamente.
01:24:30 Paul, veja esses pepinos.
01:24:33 Não.
01:24:35 Droga.
01:24:37 Droga!
01:24:40 Alô?
01:24:41 Acabei de falar com a Joni.
01:24:43 O que houve?
01:24:45 Nic achou meu cabelo
01:24:48 -Droga.
01:24:50 Ontem à noite?
01:24:51 Sim.
01:24:52 Meu Deus.
01:24:54 Quer saber?
01:24:56 Acho que devemos ir frente.
01:24:59 -Quero dizer, vamos bancar isso.
01:25:02 Não ligo para o que diz, Jules.
01:25:04 Isso pode dar certo, você sabe.
01:25:06 Paul!
01:25:07 Isso não está acontecendo
01:25:09 Vamos pegar as crianças...
01:25:11 -Paul, qual é?
01:25:12 -Vamos em frente. Estou pronto.
01:25:15 Dane-se. Eu quero...
01:25:16 Jesus.
01:25:19 Alô?
01:25:31 Devagar, gata.
01:25:35 Não quer passar mal.
01:25:36 Estou bem.
01:25:42 Vai falar com ele?
01:25:45 Vou.
01:25:52 -Oi.
01:25:58 Gostei da barba,
01:26:01 Obrigado.
01:26:02 Com licença,
01:26:05 Tudo bem.
01:26:06 Posso falar com você?
01:26:08 Sim.
01:26:12 Com licença.
01:26:19 Pimentas verdes, queijo,
01:26:23 Isso é um pimentão.
01:26:25 E aí?
01:27:05 -Você está bem?
01:27:21 Só quero pegar um travesseiro.
01:27:29 Suas costas doem?
01:27:30 Sim, estão super doloridas.
01:27:35 Deveria tomar um advil.
01:27:48 Como foi a festa?
01:27:52 Boa.
01:27:53 Tinha muita gente?
01:27:57 Sei lá.
01:28:01 Você está bêbada, querida?
01:28:03 Não.
01:28:06 Veio dirigindo?
01:28:10 Sim, qual o problema?
01:28:15 Parece que está.
01:28:16 É, você deve saber.
01:28:18 O que disse?
01:28:20 -Nada. Vou para cama.
01:28:22 O que quer de mim?
01:28:26 Só tirei A!
01:28:29 Agora pode mostrar a todos
01:28:33 Não fale assim com a sua mãe!
01:28:35 Vai mesmo me dizer
01:28:38 Quer saber?
01:28:40 Não me toque!
01:30:00 Lembrou de levar
01:30:04 Podemos pôr mais coisas lá.
01:30:06 Se o seu quarto for muito escuro
01:30:13 Não vou para a Sibéria, mãe.
01:30:17 Não acredito que esse
01:30:22 É sério que vai chorar?
01:30:26 Queria que você fosse gay,
01:30:34 Deve ser a Sasha.
01:30:38 Quanto tempo de viagem?
01:30:40 Acho que umas oito horas.
01:30:44 O que faz aqui?
01:30:45 Precisava falar com você
01:30:54 Não há nada para falar.
01:30:59 Queria me desculpar de novo.
01:31:03 Não consigo te dizer...
01:31:06 o quão envergonhado e arrependido
01:31:11 Então, tudo entre nós,
01:31:13 o que era?
01:31:16 Não, não.
01:31:21 Certo?
01:31:25 Sei que, no momento,
01:31:28 mas gosto muito,
01:31:36 E queria saber se poderei
01:31:38 Acha que isso
01:31:46 Não sei.
01:31:48 Eu só queria
01:31:53 O quê?
01:31:57 Melhor.
01:32:06 Você tem coragem!
01:32:08 -Espera, Nic...
01:32:11 Sabe o que fez a meus filhos?
01:32:14 Droga.
01:32:16 Deixa eu te dizer uma coisa,
01:32:22 -Essa é minha família!
01:32:24 Não, não sabe.
01:32:26 Não sabe
01:32:28 Porque você é
01:32:31 Se quer tanto uma família,
01:33:41 Preciso dizer uma coisa.
01:33:45 Não é segredo sua mamãe e eu
01:33:53 Em resumo,
01:33:57 É muito difícil.
01:33:59 Só duas pessoas,
01:34:02 lutando contra os problemas,
01:34:07 É uma super maratona, certo?
01:34:10 Então, às vezes, você está junto
01:34:14 Você para de ver a outra pessoa.
01:34:16 Você só vê projeções estranhas
01:34:21 Em vez de falar com o outro,
01:34:25 age sujo e faz escolhas estúpidas,
01:34:30 E me sinto péssima por isso
01:34:35 e essa é a verdade.
01:34:39 Às vezes você machuca aqueles
01:34:43 Se eu lesse
01:34:50 Enfim...
01:34:57 Só queria dizer o quanto
01:35:04 Espero que me perdoem um dia.
01:35:11 Obrigada.
01:37:41 -Bonito, não?
01:37:42 Maior do que eu imaginava.
01:37:45 Certo.
01:37:47 -Lembrou do abajur?
01:37:49 Querida, onde quer isso?
01:37:52 Pessoal, eu faço.
01:37:53 -Acho que são os lençóis.
01:37:56 Pessoal, posso fazer isso, tá?
01:37:59 Mãe?
01:38:00 Aquilo é...
01:38:01 Mãe, eu faço.
01:38:04 Obrigada. Podem me dar
01:38:08 Certo?
01:38:10 -Tá?
01:38:13 Ótimo.
01:39:30 Onde vocês foram?
01:39:32 Tivemos que tirar o carro.
01:39:33 Achei que tinham ido embora.
01:39:36 Não iríamos sem nos despedir.
01:39:38 Nos dê um pouco de crédito.
01:39:46 Será estranho
01:39:48 Desculpe por te deixar
01:39:51 Vai dar tudo certo.
01:40:08 Pessoal, qual é?
01:40:15 Está tudo bem.
01:40:24 Tudo bem.
01:41:36 Acho que vocês
01:41:40 Não? E por quê?
01:41:44 Acho que vocês são muito velhas.
01:41:48 Obrigada, Laser.
01:42:22 Tradução e Revisão: Hirschen