Kill Buljo The Movie

br
00:00:01 Downloaded From www.MySubtitles.com
00:01:20 Eu tenho que agradece-lo, Jompa...
00:01:23 ...te agradecer -
00:01:29 - por me convidar para
00:01:33 Eu realmente estou esperando
00:01:37 Merda... neste sábado?
00:01:42 Às quatro. Como você
00:01:45 Merda!
00:01:51 Durante o futebol na televisão.
00:01:55 Não é um preço pequeno
00:02:01 Amor? Amor não tem nada
00:02:05 Ela comprou 5000 renas.
00:02:30 Eles atiraram em mim.
00:02:34 No meio da festa de noivado.
00:02:39 Armas no chão, por favor.
00:02:49 Ardeu igual o inferno.
00:02:51 Eles atiraram em minha menina,
00:02:55 Até mesmo na rena.
00:03:02 Mas eles cometeram um erro grande.
00:03:06 Eles imaginaram que eu estava morto.
00:03:10 Isto é um massacre ilegal?
00:03:16 Mas eu não era nenhum morto de merda!
00:03:37 KILL BULJO - O FILME
00:06:22 Deus... isto me adoece.
00:06:26 O homem mostrando sua verdadeira natureza.
00:06:31 Não posso acreditar que alguém
00:06:35 A maioria destas pessoas é Lapão,
00:06:40 Mas quando decidiram destruir a
00:06:46 - eles tornaram isto pessoal.
00:06:48 O que você quer de mim, Unni?
00:06:52 Recuperamos cartuchos
00:06:56 Testemunhas viram quatro pessoas
00:07:00 Testemunhas aqui -
00:07:03 - são tão confiáveis quanto
00:07:06 - voou longe de uma pilha de merda.
00:07:08 Eu resolvi meu primeiro caso
00:07:13 Assim eu penso que sei
00:07:16 - sobre o trabalho da policia.
00:07:36 Onde está a última Coca-cola?
00:07:40 Onde?
00:07:43 OK, assim imagino que você pensa
00:07:47 Eu estava com sede e
00:07:51 Eu imagino que não havia água também?
00:07:54 Aqui eu estou,
00:07:57 Você pensa que o cheque da
00:08:01 Eu quiria relaxar em frente à TV
00:08:04 E você aqui , seu pequeno chupador,
00:08:08 Você é uma desgraça de merda.
00:08:13 Eu vou ser um policial.
00:08:24 Você nem pode investigar as marcas
00:08:28 O que você pretende,
00:08:35 Você há pouco me desrespeitou?
00:08:40 Fique pendurado aqui, geniozinho, até
00:08:51 -Bom dia, oficiais.
00:08:55 Um passarinho me contou que
00:08:59 -E vendendo isto para menores?
00:09:04 -Você não se importará
00:09:10 -Confira o alçapão.
00:09:15 O menino está louco.
00:09:27 Vamos dividir 60/40.
00:09:31 Eu levarei os 60 e você os 40?
00:09:34 -Prenda este idiota.
00:09:39 Você está ferrado,
00:09:43 Sid?! O quê imagina
00:09:47 Eu contarei para você.
00:09:51 Tudo começou como
00:09:55 De repente Jompa descobriu algo
00:10:00 Alguém havia colocado água
00:10:03 Ele saca uma espingarda.
00:10:08 Todos estão mortos.
00:10:11 Caso fechado.
00:10:14 Um pouco estranho desde que
00:10:17 Nós temos um Lapão com um
00:10:25 O que mais nós precisamos?
00:10:53 Morto como um pato.
00:10:57 Um pato?
00:11:00 Você está em um celeiro
00:11:04 Foda-se retardado.
00:11:07 Não, eu quero dizer que
00:11:10 Jompa Tormann está morto.
00:11:13 Bom trabalho.
00:11:17 - colocando seu nariz
00:11:21 Agora nós podemos concentrar
00:11:25 Quero que todos não chamem a atenção.
00:11:29 Todos continuando a fazer
00:11:32 Não quero levantar
00:11:35 Agora nada pode nos parar.
00:12:10 Coisinha quente ein?
00:12:13 Bom.
00:12:15 Chegou na última semana.
00:12:20 Muito bom e firme.
00:12:24 Antes que eu o deixe fazer,
00:12:29 1. Não haverá nenhuma mordida,
00:12:35 Se acontecer, eu estarei do lado
00:12:40 2. Se acontecer de retirar qualquer
00:12:45 - garanta o que você recolocou nele.
00:12:48 Ou você será o homem que
00:12:52 3. Eu quero uma ejaculação controlada.
00:12:58 Vou ficar muito irritado se tiver de
00:13:03 Melhor coisa para fazer
00:13:06 Ok, ele é todo seu.
00:13:11 Oh, antes que eu me esqueça:
00:13:14 Se você acertar em um buraco seco,
00:13:19 Tenha certeza que você realmente lubrificou ele.
00:13:22 E você voltará direto
00:13:25 Eu trouxe meu próprio.
00:14:47 Bom trabalho, Bud.
00:15:00 Bom trabalho, Kjell.
00:15:26 Que dia!
00:15:29 Logo esta área inteira estará
00:15:33 Nós seremos então mais ricos
00:15:36 Nem mesmo o próprio Deus poderia
00:16:48 Merda, eu tenho urinar.
00:17:57 Um pequeno pinto ferrado e
00:18:07 Você está bem?
00:18:18 Doutor, precisam de você
00:18:28 Não há nada errado
00:18:33 Também existe salada, você sabia.
00:18:37 Gorda.
00:18:43 Nenhum reflexo.
00:18:46 E então você extrai o
00:18:51 Ele está tendo um desarranjo.
00:18:53 Pegue o desfibri... desfi...
00:18:58 Desf...
00:19:01 Pegue a máquina que dá choque.
00:19:04 Então você aplica 10.000 volt
00:19:11 Fique tranquilo.
00:19:46 -O que está errado com você?
00:19:52 Eu voltarei em breve.
00:20:07 -Nunca me chame no celeiro!
00:20:13 MERDA!
00:20:17 OK, eu estou quase.
00:20:21 eu estou quase...
00:20:33 Baixe calcinhas e
00:20:37 Bem-vindo, oficiais e boa noite.
00:20:41 Uma situação crítica
00:20:45 Não estou referindo à volta do
00:20:49 Nós temos um Lapão correndo por aí.
00:20:54 Seu nome é Jompa Tormann.
00:20:57 Nós não sabemos se ele está armado, -
00:21:00 - mas ele é considerado perigoso
00:21:03 Ok pessoal, boa sorte.
00:21:19 -Olhe aquele gato se arrastando.
00:21:23 -Está quente?
00:21:27 Eu pedi uma merda de xícara
00:21:35 Talvez estivesse quente mesmo.
00:21:37 Kato, traga outra xícara para mim
00:21:57 Boris.
00:22:00 Boris.
00:22:04 Se você me chamar de
00:22:08 - Vou arrebentar seu rabo.
00:22:13 Peggy Mathilassi, vim de Kautokeino
00:22:18 Algumas regras, senhorita.
00:22:23 Eu não quero ouvir uma palavra
00:22:29 E outra regra.
00:22:33 Esta fantasia não vai voar
00:22:39 Se eu for te ajudar a achar Jompa,
00:22:45 Você é um Lapão, e uma mulher.
00:22:48 Onde está o repeito nisto?
00:22:52 Eles têm sido.
00:22:55 Eles tomaram tudo de mim.
00:22:58 Todos sabem que quero o
00:23:03 Tudo que me restou, são as mãos e
00:23:08 Por que eles fizeram isto?
00:23:11 Foi minha culpa?
00:23:15 Quem ordenou isto?
00:23:17 E por quê meu traseiro dói tanto?
00:23:22 Todas estas questões
00:23:26 Mas uma coisa é certa.
00:23:32 Estive em coma por meses,
00:23:38 Eu necessito entrar em forma.
00:23:40 E havia apenas uma pessoa
00:23:44 Mr. Handjob.
00:24:05 Wisloeff,
00:24:08 Nunca imaginaria quem está sentado
00:24:13 Não, não Ozzy Osbourne.
00:24:19 -Este banco está livre?
00:24:27 Eu sei quem você é
00:24:31 -Ela disse que tinha 16, eu juro.
00:24:35 Esqueça.
00:24:37 Eu sou um policial, e você é procurado
00:24:41 - em sua festa de noivado.
00:24:46 -Não deteriore a atmosfera.
00:24:50 Claro que sou inocente.
00:24:54 - e então explodiria suas cabeças?
00:24:58 -Conte-me o que aconteceu.
00:25:03 - assim que os Banana Airlines
00:25:05 Eles atiraram em todos e em tudo.
00:25:08 -Por que eles fariam aquilo?
00:25:12 Imagino o que significa para você,
00:25:17 Cuidado...
00:25:20 Eu já me machuquei antes.
00:25:22 Passe o flashback.
00:25:38 Eu me lembrei
00:25:41 Nós nos encontramos a um AA
00:25:45 E eu estava amando à primeira vista.
00:25:48 Deus, nós éramos felizes.
00:25:52 Como está, Jompa?
00:25:55 Estou quase terminando.
00:26:18 O que o inferno é aquele cheiro?
00:26:34 Eu sou o Rei de Kautokeino!
00:26:39 -Agora é sua vez.
00:26:44 Mona, se fizer sua parte
00:26:50 Você terá de confiar sua vida em mim.
00:26:54 Não pense com sua cabeça,
00:26:58 Você confia em mim, Mona?
00:27:02 Sim, Jompa, eu confio.
00:27:10 Eu sou a Rainha da...
00:27:26 Monaaaaa!
00:27:33 Tormann, seu filho de uma cadela.
00:27:36 Renda-se ou morra.
00:27:38 Cadela? Ela era conhecida
00:27:41 Cadela, prostituta, boceta, vagabunda.
00:27:45 Eu não me importo a mínima
00:27:48 Tudo que me importa é o que
00:27:53 De modo algum.
00:27:56 Wisloeff, não penso que ele fez isto.
00:28:00 Se quisesse o conselho de uma mulher,
00:28:05 Estou cansado de jogos,
00:28:08 Foda-se!
00:28:10 Bem, então imagino que
00:28:14 -Verei você no inferno.
00:28:27 Eu provarei minha inocência.
00:28:39 Esta merda somente
00:30:11 Por que não veio por aqui?
00:30:16 -Merda!
00:30:20 Você pode me ensinar como destruir a
00:30:25 Sim, eu posso.
00:30:27 Mas terá um preço para você.
00:30:31 Eu o farei me pagar como um
00:30:35 Você aprenderá respeito,
00:30:41 Bem-vindo ao inferno.
00:30:47 Merda, eu há pouco saí do
00:32:53 Um grande guerreiro
00:32:56 Ele é sábio.
00:33:01 Mas com a cabeça e
00:33:05 Um grande guerreiro é como água.
00:33:08 Seja sem forma, amorfo - como a água.
00:33:13 Se puser água em uma xícara,
00:33:19 Você põe água em uma chaleira,
00:33:23 Seja água, meu amigo.
00:33:30 O quê?
00:33:39 Aqui.
00:33:44 E lembre-se.
00:33:46 Para saciar sua sede de vingança,
00:33:50 Você fala muita besteira, homem velho.
00:33:54 Mas agradeço.
00:33:58 Espere, Jompa.
00:34:03 Você abrirá isto
00:34:08 Eu odeio presentes macios.
00:34:13 Mas tudo bem,
00:34:16 Bichona.
00:34:33 Sim, você me ouviu corretamente.
00:34:38 Tão apertado que nem mesmo um peido
00:34:51 Merda, merda, merda!
00:34:54 Nós o tivemos bem em nossa frente.
00:34:59 Este caso estaria fechado
00:35:03 Jompa Tormann deveria estar rendido.
00:35:08 Mas os reais assassinos ainda
00:35:12 Se eu quiser uma grande receita para
00:35:17 Maldito o dia que as mulheres
00:35:21 Maldito o dia que os imbecis
00:35:25 -O que Kato fez a você? -Kato??
00:35:30 Fique tranquila, carinha de boneca.
00:35:34 Qual é a razão para esta
00:35:39 Você enfrenta melhor os fatos,
00:35:44 Agradeço a Deus por isso.
00:35:50 Eu resolverei da minha maneira. Idiota!
00:36:16 Legal.
00:36:22 Próximo.
00:36:25 Aqui Jompa!
00:36:31 -Você tem um compromisso?
00:37:07 Um dia bonito, ensolarado.
00:37:11 Se soubesse o que é melhor para você,
00:37:16 Dói como inferno quando eu urino.
00:37:20 Eu não sei,
00:37:25 Quanta cortesia.
00:37:31 Vamos tentar novamente,
00:37:35 Por que transformou minha festa de
00:37:46 Última chance.
00:37:54 Talvez eu devesse soltar isto
00:37:58 Ou talvez não.
00:38:15 Força homem, ele era um assassino.
00:39:06 Pai... pai.
00:39:10 Eu tenho algumas notícias ruins.
00:39:13 Eu voltarei a ligar.
00:39:19 Jompa Tormann há pouco explodiu a
00:39:27 Eu te dei um trabalho simples.
00:39:30 Tudo que deveria ter feito era matar
00:39:35 E você matou 20 pessoas inocentes
00:39:41 Inacreditável!
00:39:44 Como coisas estão progredindo
00:39:49 As coisas estão indo bem.
00:39:52 Nós fabricamos quase 2000 desenhos
00:39:56 Mas quanto a Jompa Tormann.
00:39:59 Você é meu único filho.
00:40:02 Você é quem eu imaginava que
00:40:06 Mas desde que você é um bagunceiro,
00:40:11 Esta aqui , ela é o homem certo
00:40:17 Aquilo é com você e os
00:40:24 Merda!
00:40:27 Blowjob, nós temos um intruso.
00:40:40 Bem, olhe aqui.
00:40:42 Isso se parece como agarrar
00:40:48 Tampa!
00:40:50 Fale para eles deixarem os veículos
00:40:55 Mantenha ela lá até outra ordem.
00:40:59 Ninguém vai descobrir isto.
00:41:24 Eu vejo alguém não estava
00:41:30 Não havia visto tanto sangue e tripas
00:41:35 Kato, o que aconteceu aqui?
00:41:39 Imagino que alguém matou o doutor.
00:41:44 Você imagina que alguém morreu...
00:41:48 Jake tem o Gordo,
00:41:53 Han Solo tem Chewbacca.
00:41:57 Um sujeito que pensa que DNA
00:42:01 Traga-me um café. E não me deixe
00:42:06 Chupador.
00:42:10 Que bagunça de merda.
00:42:37 Imagino ter descoberto a causa
00:42:41 - mostrou sua foto para alguém.
00:42:51 Wisloeff, olhe isto!
00:42:55 -Que diabos é isto?
00:42:59 O que Kjell Driver quer
00:43:09 Wisloeff.
00:43:14 Me chupe de lado.
00:43:16 Algo não está certo sobre
00:43:20 -Nós tivemos notícias de Unni?
00:43:24 Ninguém a viu por dois dias.
00:43:27 Bem, o que nós temos aqui.
00:43:30 Você realmente é um
00:43:34 Devolva esta foto aos forenses
00:43:45 Alguém chame o encanador.
00:43:54 por que que algo cheira engraçado.
00:44:08 Permita-me introduzir minha
00:44:12 Lara Kofta.
00:44:16 Ela veio altamente recomendada
00:44:20 Ela é uma mestra com todas as armas.
00:44:22 Ela tem quatro cintos pretos
00:44:27 A melhor coisa que Jompa pode fazer
00:44:38 Kjell Driver está morto.
00:44:45 O único problema era sua
00:44:48 Não tive idéia onde eles
00:44:51 Não pude deixar de pensar
00:44:56 Havia algo entre nós.
00:44:58 Meu estômago revirava toda
00:45:02 Era amor? Ou era o cachorro quente
00:45:08 De qualquer maneira,
00:45:11 E havia só uma pessoa que
00:45:22 CARTOMANTE
00:45:25 CLOUDBERRIES
00:45:33 -Cartomante Fiona?
00:46:50 Você vê algo?
00:46:53 Nada, este é meu jantar.
00:47:10 Então...
00:47:15 O que eu posso fazer por você?
00:47:17 Eu preciso achar A Esquadra
00:47:45 Espere, eu os vejo.
00:47:49 Elas estão na montanha.
00:47:56 Eu vejo uma mulher.
00:47:58 Mulher? Com quem ela se parece?
00:48:01 Ela tem cabelo preto longo
00:48:05 -E buzinas grandes.
00:48:10 Seu bumbum firme está te chamando.
00:48:16 Jooompa!
00:48:20 Bata-me, Jompa!
00:48:33 Eu tenho um táxi esperando.
00:48:45 Você me deixaria saber os números
00:49:47 -Oh, Jompa, eu sabia que viria.
00:49:54 Merda de escoteiros!
00:50:02 Nós temos de sair daqui.
00:50:05 Antes eu matarei até o último
00:50:09 Você não pode.
00:50:13 Você é muito teimoso.
00:50:16 Se soubesse que não poderia te
00:50:20 Jompa, vamos. Contarei à Wisloeff
00:50:25 Bom.
00:50:27 Mas você terá que lamber minhas bolas.
00:51:27 Vamos.
00:51:41 Rápido, atrás deles!
00:53:58 Onde estão eles?
00:54:08 Espere um minuto!
00:55:20 Cinco vezes ao dia mantém
00:56:21 Eu quero respostas.
00:56:25 Porque meteu seu grande nariz
00:56:29 Agora eu vou terminar o que deveria
00:56:33 -Júnior?
00:56:38 Eu tenho um tanque cheio.
00:57:29 Jompa.
00:57:49 muito para manter uma cabeça fresca.
00:58:13 Agora ouça-me, sua bruxa velha.
00:58:19 Eu vou dirigir até aí em cima
00:58:23 - com sua própria cadeira de rodas.
00:58:32 Minha mãe.
00:58:39 Wisloeff, as fotos
00:58:45 Nós identificamos as pessoas
00:58:48 Você poderia ser um
00:58:54 As fotos chegaram do laboratório.
00:59:01 Tolo. Ninguém fala mais de você.
00:59:10 Peggy, as pessoas na foto, -
00:59:13 - ao lado de Jompa form identificadas
00:59:18 - Crazy Beibifeit e Bud Light.
00:59:20 Nós encontramos Bud Light morto há
00:59:25 Imagino que nosso pequeno
00:59:29 - Jompa Tormann
00:59:33 Mas isto parece com sua
00:59:37 Fodidos Lapões.
00:59:41 Sede -
00:59:43 - e sede de sangue.
00:59:45 Por que odeia as pessoas de Saami?
00:59:51 Oh, eu te contarei.
00:59:56 O governo decidiu construir uma
01:00:09 DEIXE O RIO VIVER
01:00:11 Não me toque, eu estou
01:00:19 Estava fazendo meu trabalho habitual,
01:00:59 Você são os sujeitos que
01:01:03 Não.
01:01:07 Você parece limpo, menino.
01:01:11 Você está limpo, menino?
01:01:13 Eu lavei o traseiro na estação
01:01:18 Você parece jovem para ser um
01:01:22 Você está fresco?
01:01:23 Eu deveria estar conduzindo lá atrás.
01:01:27 Abaixe suas calças.
01:01:32 Abaixe suas calças.
01:01:36 Eu penso que deveria deixa-las,
01:01:40 Não seja modesto.
01:01:43 Abaixe suas calças.
01:01:55 Calças de baixo, também.
01:02:05 Beleza.
01:02:10 Fique de quatro.
01:02:18 Grite como um porco.
01:02:29 Um pequeno papagaio.
01:02:35 Macaco, macaco.
01:02:41 Um avestruz, seja um avestruz.
01:02:46 Um pequeno gatinho.
01:02:53 E agora um leão marinho.
01:02:58 Não um capitão.
01:03:13 Bravo!
01:03:24 Pergunta:
01:03:26 Você alguma vez teve sua merda
01:03:31 Abaixe suas cuecas.
01:03:34 Porque o Papai Noel está a ponto
01:03:55 Wisloeff.
01:04:08 Se aqueles lapões não estivessem
01:04:13 - nada disto teria acontecido.
01:04:16 Por isso odeio Lapões.
01:04:20 Por isso, e porque eles cheiram
01:04:24 Mas você nem tem certeza
01:04:28 Eu não sei nada, Peggy.
01:04:30 Eu não sei o que é acima ou abaixo
01:04:39 Tudo está correndo bem, Wisloeff.
01:04:43 Kato,
01:04:45 Se me tocar novamente -
01:04:48 - e eu arrancarei sua face e
01:04:52 Então toda vez que cagar,
01:05:02 Unni, é tão fácil falar com você.
01:05:07 -por horas.
01:05:11 - sobe um pequeno garoto.
01:05:18 - constantemente durante 9 anos.
01:05:22 Uma vez, um grupo de garotos veio à
01:05:29 Ele estava tão contente.
01:05:32 Mas ninguém realmente
01:05:39 Quando ele saiu, tudo o que fizeram
01:05:45 Eu ainda posso ouvi-los rindo -
01:05:48 - à medida que o garoto está
01:05:54 -Jompa aquela criança era você, não?
01:06:01 Eu fui o que puxou sua cueca
01:06:06 -Por que está me contando isto?
01:06:09 Talvez porque agora eu sei
01:06:14 Oh, Jompa!
01:06:18 Jompa,
01:06:23 Fale-me sobre ser esquecida.
01:06:32 Eu sinto que há algo especial
01:06:37 Relaxe, é apenas meu pênis.
01:07:29 Ooh, Jompa... Jompa.
01:07:33 Menos conversa, mais sexo.
01:08:06 Unni, fui matar Beibifeit.
01:08:10 PS: você é uma grande amante!
01:08:17 Como diabos nós terminamos
01:08:20 -Alguém por favor me explique.
01:08:25 Quieto!
01:08:28 Alguma notícia sobre
01:08:30 Não. Ninguém o viu desde que
01:08:36 Nós temos que acelerar esta coisa.
01:08:43 E nós ainda temos desenhosa
01:08:46 Você pode me contar por que
01:08:51 - ou até mesmo à imprensa?
01:08:53 -Porque ele é um idiota?
01:08:56 Mas se eu conheço o Lapão louco,
01:09:00 Quando ele vier, vamos matar aquele
01:09:04 Somente então poderemos começar meu
01:09:08 Os desenhos ns rochas de Buljo e
01:09:13 - atração turística no país.
01:10:29 "Querido Bastardo."
01:10:32 Agora você está em "O fundo do poço."
01:10:36 Engula isto!
01:10:38 Você tem uma "Encontro com a morte."
01:10:46 venha cá, seu...
01:11:04 Necessito de mais álcool...
01:11:46 Merda!
01:12:08 Aqui Jompa!
01:12:11 Merda, eu já usei isso.
01:12:29 Inferno!
01:12:46 Eu posso enxergar! Eu posso enxergar.
01:13:00 Sim, mas você não viu o ventilador.
01:13:15 Merda, merda, merda!
01:13:19 Buljo e companhia desapareceram
01:13:24 E não temos nenhuma idéia sobre
01:13:30 Hello!
01:13:38 -O que vocês fazem aqui, garotos?
01:13:43 Buljo e sua gangue me seqüestraram.
01:13:48 Por que é que toda vez você caga,
01:13:52 Sempre.
01:13:54 Mas quando você tem que urinar,
01:13:58 Eles estão tentando matar Jompa.
01:14:01 -Onde estão os desenhos nas rochas?
01:14:05 Eu vou encontrar Jompa. Provavelmente
01:14:16 Nunca imaginei que este dia chegaria
01:14:23 Mas que inferno,
01:14:40 Buljo.
01:14:43 Eu finalmente encontrei você.
01:14:45 De que diabos você está falando?
01:14:51 Merda,
01:14:54 Sim, não importa de que forma.
01:14:57 No dia em que me atirou você
01:15:01 E quem se colocar entre nós,
01:15:06 Bem, bem, bem, se não é nossa pequena maravilha médica -
01:15:11 - que está nos visistando.
01:15:14 Papa Buljo, o que está fazendo aqui?
01:15:19 Claro que estou.
01:15:24 - pensou?
01:15:26 Existe uma razão,
01:15:31 Fez o quê?
01:15:35 No dia que nos viu fazendo os
01:15:38 - você assinou sua sentença de morte.
01:15:41 Desenhos nas rochas? Que diabos era aquilo?
01:15:46 Que merda é um desenho nas rochas?
01:15:49 Então, está nos contando
01:15:55 Sério, que diabos eu saberia
01:16:00 Por 20 anos pensei que
01:16:11 Merda, é a polícia.
01:16:14 Tampa, venha,
01:16:21 Unni.
01:16:24 Unni!
01:16:44 Você irá pagar por isto, Tampa.
01:16:52 Cobra encurvando-se...
01:16:55 Carneiro excitado.
01:17:05 Isto que é dupla personalidade.
01:17:08 Bem...
01:17:13 Eu sei que meu filho era um idiota.
01:17:16 Mas quando você o cortou pela
01:17:25 Nós estamos entrando em território
01:17:29 O perigo pode estar esperando
01:17:32 Lembre-se de que se...
01:17:44 Kato, prenda aquela cadela doente.
01:17:56 Kato!
01:18:01 Oh, eu vejo que você gosta
01:18:04 Mas aqui, eu conduzo.
01:18:10 Oh, você está bem?
01:18:12 Deixe-me ver.
01:18:32 Prostituta, cadela, boceta!
01:18:42 Jompa,
01:18:47 Eu sou seu pai.
01:18:50 Não.
01:18:53 Não, eu estava brincando.
01:18:57 Assim como a metade de Kautokeino.
01:19:03 Você tem o direito de se calar.
01:19:07 Qualquer coisa você disser poderá
01:19:12 Você tem o direito a um advogado.
01:19:17 Bem, eu imagino que isto é tudo.
01:19:51 Prostituta!
01:19:53 Vagabunda!
01:19:57 Piranha!
01:20:03 Merda do lixo!
01:20:05 Bosta de bruxa!
01:20:36 Você não pode se esconder
01:20:39 Relaxe, ninguém tem que morrer hoje.
01:20:43 Eu preciso alguém novo em minha vida.
01:20:47 Alguém que eu possa moldar
01:20:52 Uma pessoa realmente agressiva. Alguém
01:20:57 O que você me diz, Jompa?
01:21:02 Nunca, perco minha previdência social
01:21:06 Então, Jompa,
01:21:10 Talvez exista alguém que possa usá-la.
01:21:15 Alguém que você ama e se preocupe.
01:21:22 Se você não vai se juntar à mim,
01:22:03 Onde diabos eles estão?
01:22:05 -Onde está Jompa?
01:22:45 Olhar o que você fez, idiota!
01:22:49 Você vai ser comida de salmão!
01:23:04 Oh, Jompa.
01:23:07 -Você está bem?
01:23:11 -Onde está Buljo?
01:23:21 Dormindo com os peixes!
01:23:56 Música, pessoal!
01:23:58 Deus, eu amo esta banda.
01:24:38 Eu tenho de ir ao banheiro.
01:25:16 Pai, é você?
01:25:19 -Oi, Sid. É bom ver você.
01:25:24 Fui preso por fazer bebida
01:25:30 Eu apenas não estava aborrecido
01:25:34 Eu estou orgulhoso de você.
01:25:36 Mas pensei que você estava furioso
01:25:40 Isso tudo é passado. Por que deveria
01:25:46 Porque você me jogou fora
01:25:51 Porque você fez minha família
01:25:56 Por que deveria estar furioso
01:26:01 - por 6 homens negros na prisão?
01:26:05 Não, Eu não estou louco. Esqueçamos
01:26:09 Apenas deixe-me tomar uma cerveja antes.
01:26:12 Que merda!
01:26:15 Quem tomou a última cerveja?
01:26:19 Downloaded From www.MySubtitles.com