Killing Floor The
|
00:00:50 |
El edificio fue construido en 1879. |
00:00:53 |
Como le explique a su asistente |
00:00:56 |
Usted tiene 16º, 17º o 18º |
00:01:00 |
Cuando tengas todo listo, lo ojeare |
00:01:02 |
Tengo muchos manuscritos en mi mesa, haz |
00:01:05 |
Envía para mi otras copias, porque |
00:01:07 |
Después de el tema anterior, estaba |
00:01:10 |
- La compañia |
00:01:13 |
Ocho |
00:01:14 |
Quién llama ocho veces en |
00:01:25 |
4 baños, 5 cuartos... |
00:01:28 |
El arrendador tomará cuidado de |
00:01:31 |
¿Quién más? Sí. |
00:01:35 |
Intentaremos en el teléfono celular. |
00:01:40 |
360° de las grandes vistas del centro, |
00:01:45 |
Hazme sentir interes! |
00:01:46 |
- La suite tiene... Jaccuzzi... |
00:01:49 |
Pideme el bosquejo cuando |
00:01:53 |
el elevador privado para |
00:01:55 |
Así como para el resto |
00:01:58 |
Bec, está ahí? Quién más está? |
00:02:01 |
Quién? Dunlock? |
00:02:04 |
No, no se quien es. |
00:02:06 |
Hei, Bec, yo termine todo, voy |
00:02:11 |
- Como mencione, la compañia |
00:02:13 |
Pero yo sí lo estoy.. |
00:02:14 |
qué tengo que hacer para quedarme |
00:02:20 |
Jesus Cristo, me rehaces una historia en |
00:02:24 |
Hazme sentir interes.. |
00:02:26 |
crea una historia profunda adentro |
00:02:29 |
escribe una historia hacerca de tí en |
00:02:35 |
Caé en la tierra, vos me |
00:02:37 |
- Lo se, disculpame, disculpame |
00:02:40 |
Por lo menos tú lo tomas en cuenta. |
00:02:43 |
Garret se comunico nuevamente. |
00:02:44 |
Porqué mi mejor amigo |
00:02:47 |
Deja un recado con su asistente. |
00:02:49 |
- Qué? |
00:02:55 |
Tú deberias haberlo llamado, |
00:02:56 |
Te estoy recordando hace una semana, |
00:02:59 |
Mandale una cesta de basquet, una |
00:03:02 |
Que yo lo siento mucho, que.. |
00:03:05 |
y que todos los otros socios |
00:03:07 |
Grandes, o los otros socios? |
00:03:11 |
Los otros socios. |
00:03:15 |
Hei, David? |
00:03:17 |
Usted por si acaso |
00:03:19 |
Tendra oportunidad de ver mi historia, |
00:03:21 |
Mierda! No. |
00:03:22 |
Voy a terminar ésto y la leere tan |
00:04:13 |
Ei! |
00:04:30 |
Oh mierda! |
00:04:32 |
Lo siento mucho. |
00:04:36 |
Todo bien, todo bien |
00:04:43 |
- El café deberia hacer eso, pero |
00:04:47 |
Con soja. |
00:04:50 |
Con soja y una toalla. |
00:04:53 |
El impacto debe ser mucho mayor |
00:04:56 |
No, no para mí. |
00:05:02 |
Uau! es un edificio excelente. |
00:05:06 |
Si, lo adoro |
00:05:10 |
Tú lo debes saber. |
00:05:13 |
- Este lugar es bien exclusivo. |
00:05:18 |
- Un café con leche de soja. |
00:05:23 |
Entonces que haces tú? |
00:05:27 |
Yo, represento escritores de libros. |
00:05:30 |
- Que tipos de libros? |
00:05:33 |
- Bien, enteramente. |
00:05:38 |
Es por eso que tú estabas corriendo |
00:05:45 |
El horror asusta porque juega con |
00:05:49 |
De qué tienes miedo? |
00:05:52 |
Tengo una fiesta ésta noche. |
00:05:54 |
- Tú no respondistes. |
00:05:58 |
Chequea tu lista de invitados, |
00:06:02 |
Usted no invitó a sus vecinos... |
00:06:06 |
Audrey Levine, tercer piso. |
00:06:12 |
Un placer en conocerla. |
00:06:15 |
Gracias para el trago. |
00:06:22 |
Tu no pensastes que entraba al departa- |
00:06:25 |
Yo solo pense que tú eras fácil. |
00:06:28 |
Lo soy, tú no eres tan gracioso. |
00:06:34 |
- Te veo ésta noche? |
00:06:43 |
- Hola Rachel. |
00:06:45 |
Bonito vestido. |
00:06:55 |
Me da un Flyboy sin hielo |
00:06:57 |
- Bobby Reed. Felicitaciones por tu libro! |
00:07:01 |
Difícil de creer, solamente |
00:07:03 |
Sin Oprah. Qué ocurrio |
00:07:07 |
Pero, estoy seguro que su agente |
00:07:12 |
Diviertete. |
00:07:27 |
Yo creo que Pepe está haciendo |
00:07:31 |
Hola. |
00:07:35 |
Tú vas a un aniversario después |
00:07:38 |
Es para tí. |
00:07:40 |
Casa... eso es una sorpresa. |
00:07:43 |
Joe Grimple, Kathy Mahoney |
00:07:51 |
Tienen que disculparnos. |
00:07:52 |
es que estamos trabajando como dirigir |
00:07:56 |
Ustedes diviertanse. |
00:08:02 |
Espero no estar distrayendote. |
00:08:04 |
Tú salvastes mi pellejo. |
00:08:13 |
Estar en la fiesta se está convirtiendo, |
00:08:17 |
La comida es... |
00:08:25 |
Bonita noche. |
00:08:27 |
Perdoname, yo te conozco? |
00:08:30 |
Encuentro que quizás dejarnos |
00:08:34 |
Tienes un lugar adorable. |
00:08:36 |
- Es brillante, muñeca |
00:08:40 |
En verdad, creo que tú ya lo dijistes |
00:08:44 |
Quieres algo para beber? |
00:08:49 |
Contando que tú me prometas |
00:08:54 |
No, excelente. |
00:08:58 |
Ahí estás tú! |
00:09:00 |
Camine buscandote por todos lados. |
00:09:03 |
Como estás tú, mi hermano? |
00:09:06 |
Me está saliendo bien. |
00:09:11 |
Estoy muy bien! Nunca amargo, |
00:09:15 |
Nunca estuve mejor. |
00:09:21 |
- Excelente fiesta... |
00:09:24 |
Festejando! Bebiendo. Qué, tú |
00:09:28 |
Disculpame. |
00:09:30 |
- Tú estás apestando. |
00:09:37 |
Sabes, si deseas estar furioso |
00:09:40 |
No seas cobarde sobre éste |
00:09:42 |
Sere directo.Apenas salga |
00:09:45 |
Direto. Como la cesta de basquet |
00:09:49 |
David. |
00:09:51 |
- Yo invente la cesta de basquet. |
00:09:54 |
No. Eso indicada en realidad |
00:09:57 |
- Yo dicté la carta. |
00:10:01 |
Yo estoy mal conmigo mismo, por |
00:10:04 |
Cristo. |
00:10:06 |
Cuando se pierde un empleo, y tu mejor |
00:10:11 |
Sacastes dinero para otra agencia, |
00:10:13 |
- No fue eso lo que sucedio |
00:10:17 |
Vamos allá, yo estoy |
00:10:19 |
Tú estás relajado Garret. |
00:10:25 |
Relajado... |
00:10:35 |
Tendria que ser mi vida. |
00:10:42 |
Disculpame. |
00:10:47 |
Carajo.. carajo.. |
00:10:59 |
Que escribistes en la anotación |
00:11:01 |
Sólo lo que tú me distes para escribir, |
00:11:04 |
Eso que tú vistes, |
00:11:08 |
Tú vistes a Audrey Levine? |
00:11:12 |
Su nombre no estaba en la lista... |
00:13:34 |
- David Lamont? |
00:13:37 |
Mi nombre es Martin Soll. |
00:13:40 |
Polícia de New York. |
00:13:49 |
Disculpeme Sr. Lamont, |
00:13:52 |
Yo también. |
00:13:55 |
Sobre qué se trata ésto, Detective? |
00:13:57 |
Tiene a un muchacho abajo, que reclama |
00:14:02 |
- Ud. tiene documentación de éste lugar? |
00:14:08 |
Le voy a dar sus numeros de telefono. |
00:14:12 |
Este es el telefono de su casa |
00:14:17 |
- Quién es él? |
00:14:20 |
El padre de él era |
00:14:22 |
Él declara que cuando el hombre murio |
00:14:26 |
Yo puedo asegurarle que la transacción |
00:14:30 |
Si usted lo dice. |
00:14:32 |
Espero poder volver para mi |
00:14:35 |
Usted pueda volver a todo ésto. |
00:14:38 |
Oh, casi me estaba olvidando. |
00:14:43 |
- En caso que suceda alguna cosa. |
00:14:47 |
Hei. Ésto es New York. |
00:15:05 |
La única pena por la que debe |
00:15:06 |
es aquélla que voy a colocar en su |
00:15:09 |
Él es quién le está haciendo |
00:15:12 |
Yo no creo nada de ese engreido. |
00:15:15 |
Va a hacer alguna cosa con |
00:15:17 |
- La casa es mia. |
00:15:21 |
Después de usted. |
00:15:26 |
Lo dejamos sí, para utilizar la |
00:15:28 |
en el siguiente ese nosotros sabremos... |
00:15:29 |
Colt estará 80% más valorado |
00:15:32 |
Mi cliente no precisa avances. |
00:15:33 |
- Sin el concentimiento... |
00:15:37 |
Su cliente no precisa |
00:15:40 |
Bien, eso es muy gentil |
00:15:42 |
Mis cinco principales clientes |
00:15:45 |
15 millones con los avances del año |
00:15:49 |
Esto porqué... |
00:15:50 |
Sus clientes dictan los términos de |
00:15:53 |
usando una mierda... |
00:15:55 |
Todos los dias es una guerra. |
00:15:58 |
Son increibles, |
00:16:04 |
No, no..estaremos ahí luego. |
00:16:07 |
Los pedidos ya están listos. |
00:16:11 |
No, no, seguro. |
00:16:14 |
Contactate con alguien de |
00:16:17 |
- Yo tengo que arreglar una cosa. |
00:16:24 |
- Creo que ésto es suficiente para pagar. |
00:16:26 |
- Ten. Está ésto para tí. |
00:16:31 |
Creo que ya sabes, |
00:16:33 |
Nunca oí hablar de él. |
00:16:36 |
Coloca junto con las otras. |
00:16:38 |
Creo que tienes que ver... |
00:16:41 |
Él es un escritor. |
00:16:42 |
Es aquél que contastes para |
00:16:44 |
Sobre él mismo contando |
00:16:46 |
Dejame ver. |
00:16:50 |
Gracias. |
00:16:56 |
Éste es el invitado que estaba |
00:17:21 |
Puedo ayudarte? |
00:17:23 |
Yo no tengo nada que decir, |
00:17:26 |
Pareces perdido. |
00:17:29 |
En verdad estoy muy bien en casa. |
00:17:32 |
- Se quién eres tú. |
00:17:35 |
Disculpame compañero. |
00:17:37 |
Si tienes un problema |
00:17:41 |
Tú eres quien tiene un problema. |
00:17:45 |
Ésto es una amenaza? |
00:17:47 |
Sal de adelante mio! |
00:17:51 |
Eres un joven experto. |
00:18:20 |
Vete para allá. |
00:18:23 |
Él no tiene idea. |
00:18:27 |
No. |
00:18:28 |
Todavía no confias en mí? |
00:18:31 |
No soy una niña. |
00:18:33 |
No vamos a tener esa conversación |
00:18:36 |
Mira, yo se lo que estoy haciendo. |
00:18:41 |
Estoy en lo cierto. |
00:18:45 |
Perdón, no quise asustarte. |
00:18:48 |
Seguro, quise asustarte un poco |
00:18:52 |
Con certeza no deberias |
00:18:54 |
Ahora ésta es la segunda vez. |
00:18:57 |
Audrey, me debes una. |
00:19:00 |
En verdad, vine hasta aquí |
00:19:04 |
Yo tengo éste terrible habito |
00:19:06 |
Mi hermana está en el |
00:19:11 |
Qué? Hei. |
00:19:13 |
Quiero decir, si tengo un |
00:19:14 |
Estoy equivocado contigo? |
00:19:18 |
Tu sabes, lo que me asusta |
00:19:21 |
Bien, cuando lo que sucede |
00:20:44 |
Enviastes alguna cosa para mí? |
00:20:47 |
David? |
00:20:48 |
Enviastes alguna cosa para |
00:20:51 |
Oh, mi Dios, no puedo escucharlo! |
00:20:54 |
Tú enviastes un sobre |
00:20:57 |
Yo tengo que cortar la llamada! |
00:21:14 |
Calle Bond Nº. 176. |
00:21:34 |
Asesinato en calle Bond Nº. 176 |
00:21:45 |
176 resultados para |
00:24:07 |
Mierda. |
00:24:14 |
Te debo una. |
00:25:25 |
Qué estás haciendo? |
00:25:28 |
Nunca duermo con un hombre |
00:25:30 |
Es sexo estuvo bueno? |
00:25:32 |
El sexo estuvo mejor que bueno. |
00:25:42 |
Vuelve a la cama. |
00:25:49 |
Qué, es esta? |
00:25:51 |
- Tiene una raqueta. |
00:25:54 |
Bueno allí. |
00:25:58 |
Eso es una tuberia. |
00:26:01 |
Te acostumbraras. |
00:26:12 |
Espacios pequeños. |
00:26:15 |
- Qué? |
00:26:17 |
De lo que tenia miedo de verdad. |
00:26:19 |
Espacios pequeños. |
00:26:21 |
- Es por eso que vives aquí? |
00:26:27 |
Me alegra que estes feliz. |
00:26:30 |
Tengo que admitir, éste lugar |
00:26:33 |
Porqué dices,"siempre"? |
00:26:39 |
Por nada. |
00:26:39 |
No, tú dijistes que éste lugar |
00:26:45 |
Nada. Pero... las historias, sabes? |
00:26:49 |
La persona que vivia antes aquí, |
00:26:53 |
- Que tipo de historias? |
00:26:56 |
No, espera un minuto. Dijistes historias. |
00:26:58 |
- David. |
00:27:03 |
Disculpame. |
00:27:06 |
Historias es mi negocio, |
00:27:11 |
De qualquier modo. |
00:27:14 |
Compartiremos historias. |
00:27:28 |
Estás segura que no dejo ningún |
00:27:30 |
Si, estoy segura. |
00:27:33 |
Todo bien, comunicame com Garret. |
00:27:37 |
Voy a dejar un mensaje. |
00:27:44 |
Hola, soy yo. Muy agradecido con la |
00:27:49 |
Eres un jodido. |
00:27:51 |
Llamame. |
00:28:21 |
Detective Soll, por favor. |
00:28:26 |
- Él es Thurber. |
00:28:30 |
Primero: No sabe quién envio ésto |
00:28:33 |
Segundo: No sabes quién realmente |
00:28:37 |
Y por último: |
00:28:39 |
Cheque los registros de detrás y |
00:28:41 |
Nunca sucedió nada en su |
00:28:44 |
Es un hecho. |
00:28:45 |
Ahora, podemos decir que, |
00:28:51 |
- Y eso fue ocultado. |
00:28:54 |
New York está lleno de corruptos, |
00:28:57 |
Thurber es una persona muy |
00:29:00 |
Juega squash en todos los clubs caros, |
00:29:04 |
- Dónde puedo encontrarlo? |
00:29:07 |
Entonces, qué vamos a hacer? no me voy |
00:29:12 |
No vamos a hacer nada. |
00:29:15 |
Sabe quién está detrás de él. |
00:29:19 |
Hablamos de la ciudad. |
00:29:40 |
"Manos extrañas " |
00:31:36 |
Soll, es Lamont. Encontre una pintura en |
00:31:43 |
Algo malo sucedió allí. |
00:31:45 |
Llameme. |
00:31:52 |
Estudio de David Lamont |
00:31:53 |
- No voy a aparecer hoy, cierra todo |
00:31:56 |
- Te contactastes con Garret ? |
00:31:58 |
Estoy en mi celular. |
00:32:12 |
Necesito hablar contigo ahora. |
00:32:14 |
Corta. |
00:32:15 |
Necesito hablaro con él... |
00:32:17 |
Yo no se distinguir Thurbera de Adamay. |
00:32:21 |
Si ellos no trabajaran, no habria |
00:32:23 |
Si! Si, han hecho algunas reformas |
00:32:28 |
- Plomeria de la cocina. |
00:32:30 |
Es ésta. Cierto trabajo de arreglo, |
00:32:34 |
Acabó de pasar. |
00:32:38 |
- Cuándo? Cuándo ocurrió esto? |
00:32:41 |
Quizás no diga. |
00:32:56 |
Esto es extraño. |
00:32:58 |
Qué? |
00:33:00 |
La computadora dice aquí que hay |
00:33:02 |
Pero no consigo encontrar |
00:33:04 |
Ésto que significa? |
00:33:07 |
Que alguien lo borro, |
00:33:10 |
Su trabajo es brillante, policia. |
00:33:12 |
Esto es el privilegio de información que |
00:33:15 |
Nosotros siempre podemos |
00:33:17 |
Dentro de diez dias usted |
00:33:21 |
Olvidese. |
00:33:23 |
Olvidado. |
00:34:38 |
Vamos! |
00:34:43 |
Ei! |
00:35:39 |
- Está encendido? |
00:35:41 |
Caso 29703725. |
00:35:45 |
Triple homicidio. |
00:35:49 |
Sucedió en la residencia. |
00:35:51 |
"El piso de la matanza". |
00:35:53 |
Nosotros vimos el cuerpo |
00:35:56 |
Víctima: Blanco, masculino, |
00:36:00 |
Rosto volcado para el |
00:36:03 |
Múltiples escoriaciones visibles |
00:36:07 |
Sangre esparcida y evidente. |
00:36:11 |
Blanco, masculino, 8-10 de edad. |
00:36:19 |
Vítima Nº. 3. |
00:36:30 |
Que diabos está sucediendo aquí? |
00:36:34 |
Es suya? |
00:36:36 |
Es del crimen que suecedió aquí |
00:36:38 |
Cuatro quartos y una |
00:36:41 |
- Calmate y baja el cuchillo? |
00:36:45 |
Encuentras ésto divertido? |
00:36:50 |
Fuistes tú quien me llamo, |
00:36:53 |
No vine aquí a saltar de miedo |
00:36:56 |
A menos que quieras irte al extremo, |
00:37:06 |
Tú dejastes ésto en el ascensor. |
00:37:10 |
Es tu llave. |
00:37:12 |
Yo no soy, |
00:37:20 |
Qué tienes para beber? |
00:37:24 |
Rostro volcado para el |
00:37:28 |
Múltiples escoriaciones visibles |
00:37:31 |
Sangre esparcida y evidente. |
00:37:34 |
Entonces? |
00:37:36 |
- Parece autentico. |
00:37:41 |
El piso de la matanza. |
00:37:43 |
Es así como ellos lo llaman, |
00:37:47 |
Los policias usan ese nombre |
00:37:49 |
Tú dijistes que no había sucedido |
00:37:50 |
- Se lo que dije. |
00:37:52 |
Es un cuchillo. |
00:37:55 |
Tal vez sea el arma del crimen, tal vez no. |
00:37:58 |
Si tiene sangre el cuchillo, analizaremos |
00:38:06 |
- Qué está haciendo Soll? |
00:38:11 |
Quiero decir,mirate tú! |
00:38:16 |
La escena del crimen aparece |
00:38:19 |
Comienzas a vivir en tu departamento |
00:38:22 |
- Yo pense que ese era su trabajo. |
00:38:26 |
Asustar personas. |
00:38:28 |
Parece que alguien está haciendo |
00:38:32 |
- Thurber? |
00:38:36 |
- Qué sabe usted sobre él? |
00:38:38 |
Puede que usted lo trajo hasta mí. |
00:38:40 |
Bien, el desapareció. |
00:38:44 |
- Qué quiere decir? |
00:38:49 |
Que la dirección que él me dio acabo |
00:38:54 |
- Usted lo perdió? |
00:38:58 |
Mierda, usted lo perdió?! |
00:39:00 |
El muchacho es un engaño, una hora |
00:39:05 |
Hablando de eso. |
00:39:08 |
Su tiempo ha acabado. |
00:39:35 |
Hola? |
00:39:35 |
Usted realmente piensa que la |
00:39:43 |
- Quién es? |
00:40:09 |
- Mantengase lejos de mí o le juro... |
00:40:56 |
Audrey! Audrey! |
00:41:00 |
No, no! Mantenla apagada. |
00:41:06 |
- David, qué ha ocurrido?... |
00:41:08 |
- Toda ésta mierda, toda ésta mierda. |
00:41:12 |
Habla conmigo. |
00:41:16 |
Ok, todo está bien. |
00:41:20 |
Estoy seguro que él está tratando |
00:41:23 |
Yo no se. Para mi él |
00:41:27 |
Gracias. |
00:41:28 |
Conozco, un buen lugar pero, |
00:41:34 |
Mudarme? |
00:41:36 |
No. |
00:41:38 |
Es muy probable que alguien solo esté, |
00:41:44 |
- Solamente te lo digo... |
00:41:53 |
Bien, puedes estar aquí el tiempo |
00:44:34 |
- Sos un hijo de puta! |
00:44:36 |
Maldito Garret! |
00:44:39 |
Sos un hijo de puta! |
00:44:42 |
Todo ésto por algunas mierdas |
00:44:45 |
Qué carajo es ésto! |
00:44:49 |
Maldición! |
00:44:54 |
- Que mierda es ésto? |
00:45:08 |
Necesito una toalla, |
00:45:16 |
Me encanta lo que hicistes con |
00:45:29 |
Qué sucedió contigo? |
00:45:33 |
Te transformastes en un tonto. |
00:45:44 |
Alguien... |
00:45:48 |
Crei que eras otra persona. |
00:45:50 |
Esto es gracioso. |
00:45:59 |
Tengo que ponerte algo en la herida. |
00:46:05 |
Mierda, tú sabes, |
00:46:06 |
entonces solamente te llevo |
00:46:08 |
Está todo bien. |
00:46:10 |
Quiero estar solo. |
00:46:11 |
Garret, no seas ridículo |
00:46:12 |
Callate. Tendremos que dejar ésto |
00:50:03 |
David? |
00:50:08 |
Hola. |
00:50:10 |
Qué hora es? |
00:50:14 |
11 horas. Intente despertarte |
00:50:19 |
David. |
00:50:21 |
David. Estoy preocupada. |
00:50:27 |
Seguro, qué tienes para mí? |
00:50:29 |
Seguro, tienes una reunión |
00:50:31 |
A las 12 horas. |
00:50:34 |
Faltan 55 minutos. |
00:50:37 |
David, tú no puedes. |
00:50:39 |
Confia en mí, yo puedo. |
00:50:41 |
David, por favor estás |
00:50:45 |
Hei, no me hables de esa forma. |
00:50:47 |
Disculpame. |
00:50:49 |
Es solo que esa reunión es |
00:50:51 |
Si, soy bien conciente, de lo |
00:50:54 |
Dejare todo listo para tí. |
00:50:57 |
Su ropa no llego de la lavanderia, |
00:51:01 |
- De distancia...en la calle 51. |
00:51:03 |
Seguro. Dejare todo listo |
00:51:06 |
- Me das mi telefono. |
00:52:55 |
Dos dólares en Quick Pick. |
00:53:39 |
Te tengo.. |
00:53:47 |
- Lo encontre. |
00:53:49 |
Soy Lamont. |
00:53:50 |
Lamont, seguro. |
00:53:53 |
- Hei, yo encontre a Thurber. |
00:53:56 |
Dónde? |
00:53:57 |
Alphabet City, en la esquina 4 |
00:53:59 |
Yo estoy del lado de afuera de |
00:54:01 |
- Te vio? |
00:54:03 |
Bueno. Salga de ahí. |
00:54:05 |
Qué? Para que lo perdamos |
00:54:07 |
El no va a ir a ningún lugar. |
00:54:09 |
A menos que te vea, salga |
00:54:15 |
1414, segundo piso. |
00:54:18 |
Es todo suyo. |
00:54:36 |
Ayuda! Para! Para! |
00:54:42 |
Hola querida. |
00:54:44 |
Sentias mi falta. |
00:54:48 |
Quieres saber como fué mi dia? |
00:54:52 |
Seguro que tu no prefieres que |
00:54:54 |
No me interrumpas, Audrey. Hay una |
00:54:58 |
Que soy capaz, |
00:55:04 |
- David, tú no... |
00:55:10 |
Entonces, éstas supuestas sospechas, |
00:55:16 |
Dejame escribir para ti... |
00:55:24 |
Sabias, que Soll realmente lo |
00:55:30 |
Quiero decir, no preguntes como, soy |
00:55:33 |
Pero él estaba allí. Me llevo |
00:55:40 |
Después que me comunique con la |
00:55:43 |
Algún palpito? Goodman. |
00:55:46 |
Recuerdas a Goodman, verdad? |
00:55:49 |
Deberias. |
00:55:50 |
Porque aparentemente tú |
00:55:54 |
La puta cama de mi departamento! |
00:55:58 |
Imaginate cómo me sorprendi. |
00:56:01 |
Pero no era su dinero, era? |
00:56:05 |
Perra, habla! |
00:56:08 |
- No. Estaba de mis padres. |
00:56:12 |
Thurber's está muerto idiota! |
00:56:17 |
Necesitas, tú necesitas entender |
00:56:25 |
Yo perdi la voluntad de |
00:56:28 |
No puedo más. |
00:56:33 |
Es claro que Thurber está muerto. |
00:56:35 |
Te vi con él ésta mañana |
00:56:40 |
Te vi, Audrey! Yo lo se! |
00:56:45 |
Thurber nunca tuvo un hijo. |
00:57:09 |
David, David. |
00:57:13 |
Tú crees que soy un idiota? |
00:57:16 |
Tu piensas que yo no |
00:57:18 |
David escuchame! Escuchame! |
00:57:20 |
Yo queria tu departamento, si, |
00:57:24 |
Recibi una llamada. De... |
00:57:27 |
De una galeria que tenia que ir hoy. |
00:57:31 |
Y nunca apareció. |
00:57:32 |
David, necesitas confiar en mí. |
00:57:35 |
Yo no necesito hacer nada. |
00:57:38 |
Todavia tengo el mensaje de vos en |
00:57:44 |
David, porqué te mentiria a tí? |
00:58:25 |
Gracias por llamar a la Galeria Gotham. Por |
00:58:30 |
Goodman, soy David Lamont. |
00:58:33 |
Necesito irme. |
00:58:43 |
Hola? |
00:58:43 |
Que diablos suecedió en el |
00:58:45 |
Quién es? |
00:58:49 |
- Que diablos pasó en el departamento? |
00:58:53 |
Mierda, de qué estás hablando? |
00:58:57 |
Si, tengo una noticia mala para tí. |
00:59:00 |
Alguien corto una nueva sonrisa para |
00:59:04 |
El cadaver de él está en la cama del |
00:59:07 |
- Jesus Cristo. |
00:59:12 |
Thurber.. no es Thurber. |
00:59:17 |
Es el tipo queriendo ser DeNiro. |
00:59:19 |
Ese tipo de mierda. |
00:59:23 |
- Sigues ahí? |
00:59:27 |
El médico legal acabó de llegar, |
00:59:32 |
- Mierda! |
00:59:35 |
Tenemos que conversar. |
00:59:35 |
Yo estare en su departamento, |
00:59:39 |
Soll... |
01:01:46 |
Hei! |
01:01:52 |
Rebecca? |
01:01:54 |
Oh, mi Dios. |
01:02:01 |
Qué es esto? |
01:02:05 |
Qué es esto? |
01:02:08 |
- Desculpame. |
01:02:12 |
- Oh, mi Dios. |
01:02:17 |
Por que? |
01:02:19 |
No! No! Por qué?! |
01:02:26 |
David... |
01:02:28 |
- Yo te amo. Es verdad. |
01:02:30 |
No, tú no me amas! |
01:02:31 |
Si te amo, yo sentia que si te |
01:02:34 |
Tú no puedes, no tienes como... |
01:02:36 |
No digas eso por favor. |
01:02:37 |
Cuando te mudastes yo |
01:02:39 |
Lo mejor para mí, persiguiendome? |
01:02:42 |
David, saque las fotos. Se que |
01:02:47 |
Yo queria estar cerca tuyo... |
01:02:48 |
Yo queria tanto estar lo |
01:02:50 |
alquile un departamento |
01:02:54 |
David, por favor, lo siento mucho. |
01:02:57 |
Tú sabes, tú eres David Lamont.. |
01:02:58 |
Nunca estarias con alguien |
01:03:00 |
Tú no sabes. |
01:03:05 |
Ni lo sabes. |
01:03:06 |
Dios, David, |
01:03:10 |
Lo siento mucho. Por favor |
01:03:14 |
Está todo bien Rebecca. |
01:03:17 |
- Lo siento. |
01:03:25 |
Estás observando el lugar, |
01:03:28 |
- No se.... - Quién? Pero piensa. |
01:03:31 |
- Oh Dios. |
01:03:34 |
- Tú. |
01:03:36 |
No se... deseo decir. |
01:03:41 |
- El portero |
01:03:44 |
Audrey. |
01:03:46 |
- Algunos amigos así como Garret. |
01:03:52 |
- Esto es todo? |
01:03:56 |
Un mensagero? Vistes a un mensagero? |
01:03:58 |
No se, David. |
01:04:00 |
Rebecca ésto es muy |
01:04:02 |
No se, |
01:04:04 |
Seguro. |
01:04:06 |
Qué vas a hacer? |
01:04:09 |
Tengo que encontrar a Soll. |
01:04:12 |
Voy a hablar con la policía. |
01:04:13 |
No te preocupes, no les voy a |
01:04:17 |
Yo acabe de verlo |
01:04:19 |
Quién, Soll? |
01:04:24 |
Lo siento mucho, David. |
01:04:27 |
Audrey! |
01:05:23 |
Dónde has estado? |
01:05:27 |
- Dónde está Audrey? |
01:05:29 |
- No intente confundirme. |
01:05:33 |
No se de lo que estás |
01:05:36 |
Pero tienes un problema |
01:05:39 |
Si, tengo un problema |
01:05:42 |
Éste muchacho, Thurber Hawkins. |
01:05:45 |
- ÉL, no me diga.,,- El arma del |
01:05:48 |
Y adivina qué? |
01:05:55 |
Hacemos ésto con el polvo para encontrar |
01:05:57 |
- Quién? |
01:06:01 |
- Sabe que no lo hize, yo la tenia aquí... |
01:06:05 |
Si no te conociera un poco. |
01:06:08 |
Podria decir que eres un |
01:06:10 |
Vayase a joder! |
01:06:12 |
Qué pronto llegaria la policia, cruzando |
01:06:16 |
Colocaria su trasero en la prisión |
01:06:25 |
- Pero no es lo que mi instinto me dice. |
01:06:30 |
Quién quiera que sea que halla |
01:06:32 |
No tendria motivos, si |
01:06:41 |
Calma. |
01:06:44 |
Ahora, él viene detrás de tí. |
01:06:48 |
Mejor traba todo. |
01:06:50 |
Ven para aquí. |
01:07:07 |
Ahora no Rebecca. |
01:07:09 |
No me cortes. |
01:07:12 |
De qué estás hablando? |
01:07:13 |
Cuando dijo su nombre, yo supe que |
01:07:14 |
En dónde? |
01:07:15 |
Novela de Andrew Dunlapa. |
01:07:17 |
El nombre del asesino que |
01:07:20 |
Allí en el libro seguro. |
01:07:25 |
David? |
01:07:27 |
Comprobe que en el departamento de |
01:07:31 |
Sal de ahí, David! |
01:07:33 |
Seguro, Bec, bien. |
01:07:41 |
Entonces? |
01:07:50 |
Bien. |
01:07:55 |
Dunlope. |
01:08:29 |
Lamont. |
01:08:31 |
Siento, que te levantastes |
01:08:35 |
Confundes la manera. |
01:09:08 |
Lamont. |
01:09:51 |
Calmate. Todo resultará bien. |
01:09:56 |
Soy policia, |
01:10:29 |
Lamont! |
01:10:31 |
Maldición! |
01:10:35 |
Nadie deberia salir lastimado. |
01:10:38 |
David! |
01:10:40 |
Es sólo un acto. |
01:10:56 |
El arma de ella. |
01:10:58 |
Mentira. |
01:11:33 |
David! |
01:11:35 |
No,era solo un actuación!" |
01:12:20 |
Dios. Oh Dios, oh Dios. |
01:12:40 |
- Debemos llamar a la policía. |
01:12:44 |
Tengo dos cadaveres |
01:12:51 |
Quizás tu debas... |
01:12:59 |
Tú debes llamar al |
01:13:03 |
Si, es una buena idea. |
01:13:05 |
Él debe estar aquí |
01:13:15 |
- No puedo hacer ésto. |
01:13:19 |
Todo me señala a mí. |
01:13:29 |
Los cuerpos, una vecina con quien |
01:13:36 |
- Qué invite para entrar en la casa. |
01:13:39 |
Pero, no tengo pruebas. |
01:13:40 |
Mis registros telefonicos van a demostrar |
01:13:47 |
Me envió agradecimientos por |
01:13:50 |
Pero todas las cosas que él te dio, |
01:13:54 |
Tú dices que él te dio todo eso. |
01:13:55 |
Todas las veces que yo creia |
01:13:56 |
Estaba hablando con él. |
01:14:02 |
Quizás él haya matado a Audrey. |
01:14:04 |
Él mato a Audrey, y tienes |
01:14:07 |
Van a encontrar las huellas digitales |
01:14:10 |
- Oh. Mi Dios. |
01:14:15 |
Mi piel está debajo de |
01:14:19 |
Y porqué tu piel estaria |
01:14:20 |
Peleamos. |
01:14:28 |
Mira, Rebecca, |
01:14:35 |
Lo juro por Dios, |
01:14:43 |
Estoy jodido. |
01:14:59 |
Tú sabes. Ésto va a parecer |
01:15:03 |
Pero, mis padres tienen una granja |
01:15:06 |
Eso está fuera de la ciudad. |
01:15:11 |
Entonces? |
01:15:15 |
Desapareceremos, y así nos |
01:15:49 |
Uno, dos, tres. |
01:16:31 |
- Los cerdos comen de todo. |
01:20:23 |
Estás bien? David? |
01:20:31 |
David? |
01:20:37 |
Vamos. Vamos a entrar. |
01:22:00 |
David? |
01:22:05 |
David traje alguna ropa que |
01:22:09 |
La encontre en el armario, y quizás |
01:24:04 |
Será agradable salir de la ciudad. |
01:24:14 |
Escucha... |
01:24:17 |
Creo que... |
01:24:20 |
cuando apenas nos vayamos mañana |
01:24:24 |
... Todo será como era. |
01:24:48 |
Adiós, David. |
01:24:52 |
Todo estará bien. |
01:24:57 |
Si. |
01:25:44 |
Hola G! es bien temprano, yo solo |
01:25:51 |
Pense que tal vez más tarde |
01:25:56 |
De cualquier forma, |
01:26:41 |
"Mano del desconocido" |
01:26:45 |
"Para David". |
01:26:51 |
El departamento es |
01:26:53 |
como monumento para |
01:26:57 |
Era un hombre de status, |
01:27:02 |
No tenia buenos modos. |
01:27:04 |
Arrogante, egocéntrico, |
01:27:07 |
El que se toma cuidadosamente |
01:27:11 |
Seguro se podria haber |
01:27:14 |
Si solamente se tomara |
01:27:16 |
Un momento, veria la impresión |
01:27:20 |
David? |
01:27:22 |
Tendrá oportunidad de leer mi |
01:27:25 |
Mierda. |
01:27:27 |
Tratare de leerla al llegar a casa. |
01:27:30 |
Pero ella sabia que no iba a |
01:27:34 |
Claro que no. |
01:27:35 |
Un hombre que hace reflejar para otros, |
01:27:39 |
Siendo rico con la sangre, el sudor y |
01:27:44 |
La verdad no perderia tiempo con la |
01:27:48 |
David, tengo a |
01:27:51 |
Eligió un nombre desconocido, y |
01:27:55 |
Por qué no contesta, tú |
01:27:57 |
Los actores no son difíciles de hallar, |
01:28:01 |
Hola. |
01:28:03 |
Difícil de creer cuán capaces son |
01:28:06 |
Soll? |
01:28:07 |
Voy a tu departamento tan |
01:28:13 |
Pobre infeliz, no tiene idea |
01:28:20 |
Hola, Elizabeth. |
01:28:22 |
La ironia de ésto, |
01:28:25 |
Hizo exactamente lo |
01:28:29 |
Llama a alguien de New Yorker. |
01:28:33 |
Es un escritor. |
01:28:33 |
Aquel que dijistes que |
01:28:35 |
sobre el mismo |
01:28:37 |
Es exactamente lo que hizo. |
01:28:39 |
Escribio una historia, sobre él |
01:28:46 |
Todo lo que hizo fue seguir |
01:28:49 |
Aquel consejo que oyó gritar |
01:28:53 |
Hazme... Sentir... interes. |
01:28:59 |
Encontró lo que precisaba, querida? |
01:29:08 |
Mudarse a un lugar del otro |
01:29:11 |
Aprendio todos los movimientos de él. |
01:29:19 |
David? Oh mi Dios! |
01:29:24 |
Ella sabia que habría víctimas. |
01:29:26 |
Víctimas que ella podia |
01:29:30 |
Víctimas, de su locura. |
01:29:34 |
Entonces, con las manos de un |
01:29:41 |
Sobre el piso de la matanza. |
01:30:06 |
Ella se transformara en su |
01:30:09 |
Está ordenando, una cabaña en Maine, |
01:30:15 |
Qué sucedera después, |
01:30:17 |
Pero, vivir o morir, |