Killing Floor The
|
00:00:45 |
DEHŞET ODASI |
00:00:51 |
Bina 1879'da yapılmış. |
00:00:56 |
...16. 17. ve 18. |
00:01:00 |
Tamam bir kağıda yaz, |
00:01:02 |
Unutmadan, masamda |
00:01:04 |
Kopyalarını çıkarıp, |
00:01:05 |
Bana da kopya çıkar çünkü |
00:01:08 |
Önceki sahibinin ölümü |
00:01:10 |
...bize devretti ancak şirket... |
00:01:11 |
Bununla kaç oldu? Sekiz. |
00:01:13 |
Kim birini haftada |
00:01:25 |
4 yatak odası 5 banyosu var. |
00:01:28 |
Bu 1000 metrekarelik eve |
00:01:32 |
Başka kim var? Tamam onlarla |
00:01:35 |
Cep telefonunu dene. |
00:01:41 |
360 derecelik şehir manzarası, |
00:01:45 |
- Umurumda olmasını sağla! |
00:01:49 |
Tamam, işin bittiğinde bir |
00:01:53 |
Özel asansör binanın geri kalanı |
00:01:58 |
Bec, orada mısın? Başka |
00:02:02 |
Dunlocke mu? Hayır, kim |
00:02:06 |
Dinle Bec, kapatıyorum. |
00:02:11 |
Dediğim gibi şirketin acelesi yok. |
00:02:13 |
Ama benim var. Burayı |
00:02:17 |
...yetişebilmek için |
00:02:20 |
Tanrı aşkına, işini yapmayıp bana |
00:02:24 |
Umurumda olmasını sağla. Bir |
00:02:29 |
Hikâye yazman hakkında |
00:02:33 |
Çok korkutucu! |
00:02:35 |
Ne diye bu adamın |
00:02:38 |
Biliyorum, üzgünüm, üzgünüm. |
00:02:39 |
Bu saçmalık. |
00:02:43 |
Garret yine aradı mı? |
00:02:45 |
En iyi arkadaşım |
00:02:47 |
Asistanına bir mesaj bırak, |
00:02:50 |
- Ne? |
00:02:55 |
Aramam gerekiyordu, değil mi? |
00:02:57 |
Bir hafta boyunca hatırlattım, |
00:02:59 |
Tamam, ona Barney'den bir |
00:03:01 |
De ki "Çok üzgünüm ve |
00:03:05 |
- Bu ortaklar pislik herifler" |
00:03:11 |
Diğer ortaklar. |
00:03:15 |
Hey David, sana verdiğim |
00:03:19 |
...şansı buldun mu acaba? |
00:03:21 |
Kahretsin! Hayır. |
00:03:23 |
Ama eve gider gitmez hepsini |
00:04:31 |
Kahretsin. Çok üzgünüm. |
00:04:36 |
Önemli değil, önemli değil. |
00:04:43 |
Bunu kahvenin yapması |
00:04:45 |
Sana bir mocha |
00:04:48 |
Soyalı. |
00:04:50 |
Soya ve mendil, ikisi de var. |
00:04:53 |
Ceplerin göründüğünden |
00:04:56 |
Üzerimde değil. Ben, |
00:05:02 |
Vay canına. Muhteşem bir bina. |
00:05:06 |
Evet güzeldir. Yeni taşındım. |
00:05:10 |
Bilemiyorum ama... |
00:05:13 |
Bu evler özel yerlerdir. |
00:05:15 |
Gayet iyi kazanıyorum. |
00:05:21 |
Teşekkür ederim. |
00:05:27 |
Yazarların, kitapların temsilcisiyim. |
00:05:30 |
Ne tür kitapların? |
00:05:32 |
Daha çok korku kitapları. |
00:05:35 |
Kafana girmiş olmalılar. |
00:05:38 |
O yüzden mi o kadar |
00:05:40 |
Canavarlar mı kovalıyordu? |
00:05:45 |
Korku, fobilerini deştiği için |
00:05:49 |
Senin fobin ne? |
00:05:52 |
Akşam bir parti veriyorum, |
00:05:55 |
- Cevap vermedin. |
00:05:57 |
Konuk listeni kontrol et, |
00:06:01 |
Komşularını davet |
00:06:06 |
Audrey Lavine, üçüncü kat. |
00:06:12 |
Memnun oldum. |
00:06:15 |
Kahve için teşekkürler. |
00:06:22 |
Bir yabancının evine |
00:06:25 |
Kolay biri olduğunu düşündüm. |
00:06:28 |
Öyleyim. Ama o kadar |
00:06:34 |
- Akşam görüşürüz. |
00:06:43 |
- Merhaba. - Merhaba David. |
00:06:55 |
Bana sade su ver, buzsuz. |
00:06:58 |
Bobby Reed, kitabın |
00:07:00 |
Teşekkür ederim David, |
00:07:02 |
Times'ta sadece iki |
00:07:04 |
- Oprah'a da çıkmadı, neden öyle? |
00:07:07 |
Ama eminim temsilcin |
00:07:13 |
İyi eğlenceler. |
00:07:27 |
- Genç hanım geri dönmüş |
00:07:36 |
Buradan doğum günü |
00:07:38 |
Bu senin için, |
00:07:40 |
Ev. Ağızdan ne kolay çıkıyor. |
00:07:43 |
Joe Grimple, Kathy Mahoney. |
00:07:45 |
Bu benim asistanım. |
00:07:51 |
Kusuruna bakmayın, hâlâ grup |
00:07:56 |
Size iyi eğlenceler. |
00:07:59 |
Bundan nefret ediyorum. |
00:08:01 |
Özür dilerim, seni |
00:08:04 |
Dalga mı geçiyorsun, kurtardın |
00:08:14 |
Parti gerçekten bambaşka bir |
00:08:25 |
Güzel bir gece. |
00:08:27 |
- Affedersiniz sizi tanıyor muyum? |
00:08:34 |
- Güzel bir evin var. |
00:08:38 |
- Bunu daha önce söylemiştin. |
00:08:45 |
İçecek bir şey alır mısın? |
00:08:49 |
Kaçmayacağına söz |
00:08:54 |
Harika görünüyorsun. |
00:08:58 |
İşte buradasın! Her yerde |
00:09:03 |
Nasılsın bakalım, |
00:09:06 |
- İyiyim. |
00:09:09 |
- Sen nasılsın? |
00:09:12 |
Daha ikisi olamaz ya da iyisi. |
00:09:21 |
- Harika bir parti. |
00:09:24 |
Eğleniyorum, içiyorum. Ne, |
00:09:28 |
- Üzgünüm. |
00:09:32 |
Nasıl anladın? |
00:09:37 |
Dinle Garret, bana kızmak |
00:09:41 |
Ama böyle pislik yapma, |
00:09:45 |
Doğrudan. Bana |
00:09:50 |
David, "Canın cehenneme!" |
00:09:53 |
"Canın cehenneme!" |
00:09:55 |
Öyle olması için mektubu |
00:09:57 |
- Ben yazdırdım zaten. - Dinle |
00:10:01 |
Sana güvenebileceğimi |
00:10:05 |
Tanrım! İşini kaybetmişsen, |
00:10:10 |
...müşterilerini çalıp başka |
00:10:13 |
...kendini nasıl hissedersin? |
00:10:15 |
Tamam. Bana nasıl olduğunu |
00:10:20 |
Düşüştesin Garret. |
00:10:25 |
Düşüş... |
00:10:33 |
Kitapta öyle yazmış. |
00:10:36 |
Bu benim hayatım olmalı, |
00:10:42 |
Affedersin. |
00:10:47 |
Canın cehenneme! |
00:10:59 |
Tanrı aşkına, o notta |
00:11:02 |
Bana söylediklerini. |
00:11:04 |
İyi gitmiş gibi mi görünüyordu? |
00:11:09 |
Audrey Lavine'i gördün mü? |
00:11:10 |
1,70 boylarında, kumral, |
00:11:13 |
Listede adı bile yoktu. |
00:13:35 |
- David Lamont? |
00:13:37 |
Ben New York polis teşkilatından |
00:13:49 |
Bu saatte geldiğimiz için |
00:13:51 |
Ben de öyle. |
00:13:57 |
Aşağıda evini işgal ettiğinizi |
00:14:03 |
Elinizde bu evin tapusu var mı? |
00:14:05 |
Avukatımda var. |
00:14:12 |
Burada ev ve cep numaraları |
00:14:18 |
Jared Thurber. Evin eski |
00:14:22 |
Dediğine göre babası |
00:14:25 |
Dinleyin, sizi temin ederim ki |
00:14:29 |
Tamam. Madem |
00:14:32 |
Umarım artık gerçek |
00:14:35 |
Siz de bütün bunlarla... |
00:14:38 |
Neredeyse unutuyordum, |
00:14:45 |
- Ne gibi? |
00:15:05 |
Onu boş ver de, asıl zamanımı |
00:15:08 |
...için sana vereceğim |
00:15:10 |
Zamanını onun yüzünden |
00:15:15 |
Bu konuda siz bir şey |
00:15:17 |
- O ev benim. - Bunu birazdan |
00:15:27 |
Avansları değiştirmesine izin |
00:15:29 |
...kotalar şimdikinin |
00:15:32 |
Müşterim avans istemiyor, |
00:15:34 |
- Teşvik olmadan. |
00:15:37 |
Müşterin avans istemiyormuş. |
00:15:42 |
En iyi beş müşterim, geçen |
00:15:48 |
En alttaki beşiyse hiçbir şey! |
00:15:49 |
Çünkü senin müşterilerin, |
00:15:51 |
...Maine'de bir kulübede, üzerlerinde |
00:15:55 |
Her gün bir savaş veriyoruz. |
00:16:04 |
Hayır, hayır 45 dakika kadar |
00:16:08 |
Evet toplanıyoruz. |
00:16:15 |
New Yorker'dan birini ara. |
00:16:18 |
Tamam, hoşça kal. |
00:16:24 |
Para falan istemesinler. |
00:16:26 |
- Tamam, bu bugün geldi. |
00:16:31 |
Andrew Dunlap'tan |
00:16:33 |
Adını hiç duymadım, |
00:16:38 |
Davetli olmadığı için görmen |
00:16:40 |
Adam, yazarın hikâye |
00:16:44 |
...bir hikâye yazmasını |
00:16:47 |
Ver bakayım. |
00:17:22 |
Yardımcı olabilir miyim? |
00:17:23 |
Ne tuhaf, yardıma ihtiyacım |
00:17:26 |
- Kaybolmuş gibisin. |
00:17:31 |
- Kim olduğunu biliyorum. |
00:17:34 |
Üzgünüm ahbap, |
00:17:37 |
Bir sorunun varsa |
00:17:41 |
- Sorunu olan kişi sensin. |
00:17:47 |
Çekil gözümün önünden! |
00:17:51 |
İyi uykular Davy'cik. |
00:18:21 |
Unut gitsin. Hayır |
00:18:23 |
Hiçbir fikri yok. Hayır. Bana |
00:18:31 |
Çocuk değilim. Bu konuşmayı |
00:18:36 |
Bak, ben ne yaptığımı biliyorum. |
00:18:42 |
İkna oldum. |
00:18:45 |
Affedersin, seni korkutmak |
00:18:48 |
Tamam, aslında birazcık |
00:18:50 |
Ama bana bıçak |
00:18:52 |
Asansörü açık bırakmamalısın. |
00:18:54 |
Bu iki oldu. |
00:18:57 |
Bana borçlusun o halde. |
00:19:00 |
Aslında, bir iyilik istemeye geldim. |
00:19:04 |
Her şeyi kaybetme gibi berbat |
00:19:06 |
...ve asistanım çok |
00:19:11 |
Ne? |
00:19:13 |
Sorun olacaksa, yapman |
00:19:18 |
Bir şeyleri kaybedecek |
00:19:21 |
Evet, aslında bu |
00:20:45 |
- Bana bir şey gönderdin mi? |
00:20:48 |
Evime bir şey gönderdin mi? |
00:20:52 |
Tanrım, seni duyamıyorum, |
00:20:54 |
- Evime bir zarf gönderdin mi? |
00:21:14 |
176 Bond Caddesi |
00:21:35 |
176 Bond Caddesi Cinayeti |
00:21:45 |
Aradığınız kriterlerle |
00:24:07 |
Kahretsin. |
00:24:14 |
Sana borçluydum ya... |
00:25:24 |
Ne yapıyorsun? |
00:25:28 |
İlk randevuda kesinlikle |
00:25:31 |
- Ama seks yaparsın? |
00:25:43 |
Hadi yatağa dön. |
00:25:51 |
Bir ses duydum. |
00:25:54 |
- Ne? |
00:25:58 |
Borulardan geliyor. |
00:26:01 |
Yakında alışırsın. |
00:26:12 |
- Küçük yerler. |
00:26:16 |
Daha önce neden korktuğumu |
00:26:21 |
O yüzden mi burada |
00:26:23 |
İmkanım olduğu için |
00:26:28 |
Mutlu olmana sevindim. |
00:26:30 |
İtiraf etmeliyim ki burası beni |
00:26:33 |
- Her zaman mı dedin? |
00:26:40 |
"Burası beni hep korkutmuştur." |
00:26:45 |
Yok bir şey. Sadece |
00:26:49 |
Burada daha önce |
00:26:52 |
- Ne tür hikâyeler? |
00:26:56 |
Hayır, hayır dur biraz. |
00:26:57 |
- Hikâyeler duydum dedin. |
00:26:59 |
Audrey! |
00:27:03 |
Affedersin. |
00:27:06 |
Hikâye benim işim. |
00:27:10 |
Her neyse... |
00:27:13 |
Sonra ara beni. |
00:27:28 |
Dün gece bana hiçbir şey |
00:27:30 |
Eminim. |
00:27:34 |
Bana Garret'ı bağla. |
00:27:44 |
Benim. Fotoğraflar çok |
00:27:49 |
Seni eşek kafalı. |
00:28:21 |
Dedektif Saul lütfen. |
00:28:27 |
- Thurber'ın işi. |
00:28:30 |
Birincisi kimin |
00:28:33 |
İkincisi, bu fotoğraflarda ne |
00:28:38 |
...son olarak, kayıtların |
00:28:41 |
Senin evinde hiçbir |
00:28:45 |
Bu orada hiçbir şey |
00:28:49 |
Teşekkür ederim. |
00:28:52 |
Örtbas mı? |
00:28:54 |
New York da herhangi bir |
00:28:58 |
Thurber çok güçlü bir adam. |
00:29:00 |
Doğru kulüplerde squash |
00:29:04 |
- Onu nerede bulabilirim? |
00:29:07 |
Peki ne yapacağız? Böyle |
00:29:12 |
Biz hiçbir şey yapmayacağız. |
00:29:15 |
O, peşinde olduğumuzu biliyor. |
00:29:19 |
Gayet tatmin edici. |
00:31:36 |
Saul, ben Lamont. |
00:31:39 |
Fotoğraflardaki |
00:31:43 |
Orada kötü bir şey olmuş. |
00:31:52 |
David Lamont'un bürosu? |
00:31:53 |
Bugün gelmeyeceğim, |
00:31:55 |
- Her şey yolunda mı? |
00:31:57 |
- Ulaşamadım. - Cebinden ara, |
00:32:13 |
Seninle hemen konuşmam |
00:32:15 |
Meşgul olduğunuzu |
00:32:18 |
Thurber'ın kim olduğunu |
00:32:21 |
Peki yapılan işler, herhangi |
00:32:23 |
Evet. Evet havuz |
00:32:27 |
Mutfağa gümüş musluklar. |
00:32:29 |
- Hayır, hayır. |
00:32:31 |
Banyoya, merdivenlerle fuayeye |
00:32:35 |
Banyoya bir bakayım. |
00:32:40 |
Bilmiyorum David. Belki |
00:32:44 |
Milyoner bankacı Arrington |
00:32:47 |
...Caddesi 176'daki lüks |
00:32:56 |
- Çok tuhaf. |
00:33:00 |
Bilgisayarda bir polis |
00:33:02 |
...ama dosyayı bulamıyorum. |
00:33:05 |
- Ne demek bu? - Ya biri aldı |
00:33:10 |
İyi iş çıkardınız memur bey. |
00:33:12 |
Bilgi Özgürlüğü Yasası |
00:33:14 |
...burası Büyük Merkez Karakol. |
00:33:17 |
...bulunursan, 10 gün |
00:33:21 |
- Unutun gitsin. |
00:35:40 |
- Başladı mı? |
00:35:41 |
Vaka numarası |
00:35:46 |
176 Bond Caddesi. |
00:35:49 |
Eve girdiğimizde, cinayet |
00:35:53 |
Birinci kurbanın yayılmış |
00:35:56 |
Kurban esmer, erkek, |
00:36:01 |
Başı, çatı katının |
00:36:03 |
Kurbanın boğazında |
00:36:07 |
Kan izleri çok açık. |
00:36:09 |
İkinci kurban esmer, |
00:36:16 |
Yüzünde çizikler var. |
00:36:18 |
Üçüncü kurban erkek, |
00:36:31 |
Burada neler oluyor? |
00:36:36 |
Evet, evle birlikte verdiler. |
00:36:41 |
O şeyi elinden |
00:36:43 |
Buraya nasıl girdin sen? |
00:36:46 |
Bunu sence komik mi? |
00:36:51 |
Unuttun mu, beni sen çağırdın. |
00:36:53 |
Buraya seninle beş taş |
00:36:56 |
O yüzden gerisini getirmeyeceksen, |
00:37:01 |
Ve oturacaksın! |
00:37:06 |
Bunları asansörde bırakmışsın. |
00:37:13 |
Ben, senin hizmetçin değilim. |
00:37:20 |
İçecek neyin var? |
00:37:24 |
Başı çatı katının |
00:37:28 |
Kurbanın boğazında çok sayıda |
00:37:34 |
- Ne diyorsun? |
00:37:37 |
Evet, hakiki olduğu kesin! |
00:37:44 |
Mezbahada hayvanları |
00:37:47 |
Polisler, cesetleri |
00:37:49 |
Burada hiçbir şey |
00:37:50 |
- Ne dediğimi biliyorum. |
00:37:53 |
Bir bıçak. |
00:37:55 |
Belki cinayet silahı, belki değil. |
00:37:57 |
Parmak izlerine bakacağım. |
00:38:00 |
Elimden başka bir şey gelmez. |
00:38:06 |
Neler oluyor Saul? |
00:38:08 |
İstedikleri tam olarak bu! |
00:38:12 |
Şu haline bakar mısın! |
00:38:16 |
Kapına ölüm sahneleri geliyor |
00:38:19 |
Ödün patlayarak her yeri |
00:38:22 |
Senin işin bu sanıyordum. |
00:38:24 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:38:27 |
Anlaşılan biri seninle |
00:38:32 |
- Thurber mı? |
00:38:36 |
Hakkında ne biliyorsun? |
00:38:38 |
Neden soruyorsun? |
00:38:40 |
- Ama ortadan kayboldu. |
00:38:45 |
Anladığın gibi ortalıkta yok. |
00:38:49 |
Bana verdiği adres, East |
00:38:54 |
Onu kaybettin öyle mi? |
00:38:56 |
Ben demeden hiç |
00:38:58 |
Onu kaybettin, öyle mi? |
00:39:00 |
O çocuk, zamanla |
00:39:05 |
Konu açılmışken, |
00:39:35 |
Alo? |
00:39:36 |
O polisin sana gerçekten yardım |
00:39:43 |
- Kimsiniz? |
00:40:10 |
Benden uzak dur, |
00:40:11 |
Yatak odası penceresini |
00:40:56 |
Audrey! Audrey! |
00:41:00 |
Hayır, üstünde kalsın, kalsın. |
00:41:06 |
David ne oldu? |
00:41:08 |
- Lanet olsun, lanet olsun! |
00:41:10 |
- Lanet olsun. |
00:41:17 |
Tamam, tamam. |
00:41:19 |
Beni korkutmaya çalıştığı kesin. |
00:41:24 |
Bilemiyorum, bana |
00:41:26 |
Sağ ol. |
00:41:28 |
Aslında mükemmel |
00:41:32 |
...belki de taşınmayı |
00:41:34 |
Taşınmak mı? |
00:41:38 |
Kimse beni korkutup |
00:41:44 |
- Sadece diyorum ki... |
00:41:53 |
Neyse, burada istediğin |
00:44:34 |
Seni aşağılık! |
00:44:35 |
- David! |
00:44:38 |
Seni aşağılık herif! |
00:44:41 |
Senin derdin ne? Bütün |
00:44:44 |
Bu ne böyle, bu ne böyle? |
00:44:50 |
Lanet olsun! |
00:44:54 |
Bu nedir? |
00:44:56 |
Özür için. |
00:45:04 |
Garret, Garret. |
00:45:05 |
Yapma! |
00:45:08 |
Sana havlu getireyim. |
00:45:16 |
Buraya yaptıklarına bayıldım. |
00:45:29 |
Ne oldu sana? |
00:45:44 |
Biri beni... |
00:45:50 |
Tuhaf, ben de senin |
00:45:59 |
Dur da şundan biraz süreyim. |
00:46:05 |
Kahretsin, durduramıyorum. |
00:46:08 |
Önemli değil. Kendim hallederim, |
00:46:11 |
Garret saçmalama, başın kanıyor. |
00:46:13 |
Kapa çeneni. Bunu yakında |
00:50:02 |
David? |
00:50:08 |
- Merhaba. |
00:50:13 |
- Saat kaç? |
00:50:15 |
Daha erken uyandırmaya |
00:50:19 |
Senin için endişeleniyorum, |
00:50:27 |
- Pekala, programda ne var? |
00:50:31 |
12'de mi? Beni 55 |
00:50:37 |
- David, yapamazsın. |
00:50:41 |
David lütfen, berbat |
00:50:45 |
- Benimle böyle konuşamazsın. |
00:50:49 |
Üzgünüm ama bu toplantı |
00:50:51 |
Evet, yönetim kurulu toplantısının |
00:50:54 |
Senin için her şeyi hazırlayacağım, |
00:50:57 |
Gömleklerin henüz kuru |
00:50:59 |
...üç sokak ötede Gucci... |
00:51:02 |
...var. 51'inci caddede. |
00:51:04 |
Çeyrek kalaya kadar |
00:51:06 |
- Bana telefonumu ver. |
00:52:56 |
Üç dolarlık, makineden. |
00:53:39 |
Yakaladım seni. |
00:53:47 |
- Onu buldum. |
00:53:49 |
- Ben Lamont. |
00:53:51 |
Şu anda biraz meşgulüm. |
00:53:53 |
- Thurber'ı buldum diyorum. |
00:53:57 |
Alphabet City'de, dördüncüyle |
00:53:59 |
Şu anda evinin önündeyim. |
00:54:01 |
- Seni gördü mü? |
00:54:03 |
- Güzel, ayrıl oradan. |
00:54:07 |
Seni görmediği sürece |
00:54:10 |
Oradan uzaklaş. |
00:54:15 |
Dördüncü cadde, 141, |
00:54:37 |
Hayır! |
00:54:42 |
Selam tatlım. |
00:54:48 |
Günümün nasıl geçtiğini |
00:54:52 |
Masayı hazırlamamı tercih |
00:54:54 |
Sözümü kesme Audrey. |
00:54:56 |
Çünkü bütün bunlardan |
00:54:58 |
...hemen hemen her şeyi |
00:55:05 |
- David sen bir... |
00:55:10 |
Karanlık bulutlar dağıldı. |
00:55:13 |
Parlak bir kanıt ışığı, beni |
00:55:20 |
Ve Thurber'a... |
00:55:24 |
Saul'un onu bir süreliğine |
00:55:29 |
Nasıl diye sorma. |
00:55:33 |
Ama onu buldum. |
00:55:36 |
Beni tam ön kapısına |
00:55:40 |
Polisten sonra birini daha |
00:55:44 |
Goodman'ı. Goodman'ı hatırlıyorsun |
00:55:50 |
Çünkü anlaşılan ona bir |
00:55:54 |
Benim kahrolası evim için! |
00:55:58 |
Nasıl şaşırdım bilemezsin! |
00:56:01 |
Ama başkasının parasıydı, |
00:56:05 |
- Bana cevap ver! |
00:56:10 |
- Yalan söyleme, Thurber'ndı! |
00:56:17 |
Bir şeyi anlaman gerekiyor. |
00:56:24 |
Kendimi kontrol etme |
00:56:28 |
Artık umurumda değil. |
00:56:33 |
Tabii ki Thurber öldü, |
00:56:36 |
Seni bu sabah bir kafede |
00:56:39 |
Seni gördüm Audrey, |
00:56:45 |
Thurber'ın asla oğlu olmadı. |
00:57:09 |
David, David! |
00:57:13 |
Beni salak mı sanıyorsun? |
00:57:16 |
Bunu anlamayacağımı mı sandın? |
00:57:18 |
David beni dinle, evet |
00:57:21 |
...yemin ederim hepsi o kadar. |
00:57:24 |
Bugün bir galeri sahibi aradı ve |
00:57:30 |
Ama gelmedi. David, bana |
00:57:36 |
Neden zorunda olayım? |
00:57:38 |
Sesli mesaj hâlâ telefonumda |
00:57:44 |
David, sana neden |
00:58:25 |
Gotham Emlak'ı aradığınız |
00:58:27 |
Lütfen sinyalden |
00:58:29 |
Goodman, ben David Lamont. |
00:58:31 |
Çıkmak istiyorum, |
00:58:43 |
- Alo? |
00:58:45 |
- Kimsiniz? Saat kaç? |
00:58:51 |
Saul? Kahretsin, neden |
00:58:55 |
Seni aradıktan sonra ayrıldım. |
00:58:57 |
O zaman kötü bir haberim var. |
00:59:00 |
Biri onu yeni bir şekle sokmuş. |
00:59:03 |
Cesedi yatak odasında, |
00:59:07 |
Aman Tanrım. |
00:59:08 |
Daha fazlasına hazır mısın? |
00:59:12 |
Thurber, Thurber değilmiş. |
00:59:16 |
De Niro özentisi. "Shakespeare |
00:59:23 |
- Orada mısın? |
00:59:27 |
Adli doktor şimdi geldi, gitmeliyim. |
00:59:32 |
Kahretsin. |
00:59:33 |
Evet tahmin etmiştim, |
00:59:36 |
Burada işim bitince oraya |
00:59:39 |
Saul? |
01:01:52 |
- Rebecca. |
01:02:02 |
- Nedir bunlar? Nedir bunlar? |
01:02:09 |
- Bunları sen mi yaptın? |
01:02:13 |
Hepsini mi? Neden? |
01:02:17 |
Tanrım! |
01:02:19 |
Hayır, hayır! |
01:02:26 |
David... |
01:02:28 |
Seni seviyorum, |
01:02:30 |
Ne? Hayır, hayır. |
01:02:31 |
Evet, seviyorum. |
01:02:33 |
...aklımdan çıkaracağımı |
01:02:35 |
Hayatımı mahvetmeye çalıştın! |
01:02:37 |
Hayır David, lütfen |
01:02:38 |
Sadece senin için en |
01:02:40 |
En iyi olanı mı? Gizlice izleyip |
01:02:42 |
David lütfen dinle, yaptığımın |
01:02:47 |
Sadece sana yakın |
01:02:49 |
Sana yakın olmayı |
01:02:51 |
...caddenin karşısındaki |
01:02:54 |
David lütfen, özür dilerim. |
01:02:57 |
Sen David Lamont'sun ve... |
01:02:58 |
...benim gibi birini asla |
01:03:00 |
- Ben... |
01:03:05 |
Bilmiyorsun bile. |
01:03:06 |
Tanrım! David lütfen, |
01:03:11 |
Beni affedebilir misin? |
01:03:14 |
Önemli değil Rebecca. |
01:03:17 |
- Özür dilerim. |
01:03:26 |
- Evimi izlerken kimleri gördün? |
01:03:29 |
- Kimleri? Düşün Rebecca, |
01:03:32 |
- Rebecca önemli değil, düşün. |
01:03:34 |
Tamam. |
01:03:36 |
Ben, yani... |
01:03:42 |
- Tamam, başka kimi? |
01:03:45 |
Bazı arkadaşlarını, Garret'ı... |
01:03:49 |
Yardımcı olduğun söylenemez. |
01:03:52 |
Bu kadar mı? |
01:03:54 |
- Bir kurye. |
01:03:56 |
Kuryeyi gördün mü? |
01:03:58 |
Bilmiyorum David. Gece |
01:04:00 |
- Karanlıktı, bilmi... |
01:04:02 |
- Bilmiyorum David, üzgünüm. |
01:04:06 |
- Ne yapacaksın? |
01:04:11 |
Polisle konuşmam gerek. |
01:04:13 |
Merak etme, onlara |
01:04:17 |
Az önce Audrey'nin |
01:04:19 |
Kimi, Saul'ü mü? |
01:04:24 |
Özür dilerim David. |
01:04:27 |
Audrey! |
01:04:39 |
Audrey! |
01:05:04 |
Audrey! |
01:05:23 |
Neredeydin? |
01:05:27 |
- Audrey nerede? |
01:05:29 |
Benimle oyun oynama! |
01:05:33 |
Neden bahsettiğini |
01:05:36 |
Ama çok ciddi bir sorunun var. |
01:05:39 |
Evet, seninle tanıştığımdan |
01:05:42 |
Şu çocuk, Thurber - Hawkins. |
01:05:45 |
Evet, tabii! |
01:05:46 |
Cinayet silahı olay |
01:05:48 |
Tahmin et bakalım... |
01:05:55 |
Parmak izlerini aldık. |
01:05:57 |
- Kim? |
01:06:01 |
Yapmadığımı... |
01:06:03 |
Seni küçük pısırık! Seni biraz |
01:06:07 |
...narsist, güzel bir çocuk |
01:06:10 |
Canın cehenneme! |
01:06:12 |
Kendi pis işlerini yapmaktansa, |
01:06:15 |
...polis çağıracak bir tip |
01:06:17 |
...şu anda seni sağlam bir |
01:06:25 |
Ama içgüdülerim |
01:06:27 |
İçgüdüleriniz size ne |
01:06:29 |
O çocuğu her kim |
01:06:33 |
...ona ihtiyacı olmadığından |
01:06:38 |
Dur! |
01:06:41 |
Sakin ol. |
01:06:49 |
Her tarafı kilitle. |
01:07:07 |
Şimdi olmaz Bec. |
01:07:09 |
O yüzden aradım. |
01:07:12 |
- Neden bahsediyorsun? - Adını |
01:07:14 |
Sonra? |
01:07:15 |
Andrew Dunlap'ın |
01:07:17 |
Oradaki katilin adı Saul, |
01:07:21 |
Aşağısı temiz. |
01:07:25 |
David? Emniyeti aradım, |
01:07:31 |
- Kaç oradan David! |
01:07:35 |
Bunu sabah konuşuruz. |
01:07:41 |
Burada her şey yolunda mı? |
01:07:50 |
İyi... |
01:07:55 |
Dunlap. |
01:08:29 |
Lamont, anlaşılan daha |
01:08:36 |
Bana öyle geliyor. |
01:09:51 |
Sakin ol, her şey yoluna girecek. |
01:09:56 |
Unuttun mu, ben bir polisim. |
01:10:29 |
Lamont! Lanet olsun! |
01:10:35 |
Hiç kimse incinmeyecekti. |
01:10:38 |
David! |
01:10:40 |
Hepsi bir oyundu. |
01:10:56 |
Bu silah sahte. |
01:11:33 |
David! |
01:11:36 |
Hayır, hepsi bir oyundu! |
01:12:20 |
Tanrım! |
01:12:40 |
- Polisi aramalıyız. |
01:12:44 |
Evimde iki ceset var, Rebecca. |
01:12:51 |
Belki de önce... |
01:12:59 |
Belki de önce |
01:13:03 |
Evet bu iyi bir fikir. Polisler |
01:13:15 |
- Bunu yapamam. |
01:13:18 |
Her açıdan suçlu |
01:13:24 |
Her şey beni gösteriyor. |
01:13:30 |
Cesetler, ilişkimin olduğu |
01:13:36 |
Eve davet ettiğim bir adam... |
01:13:37 |
- Ama seni korkutuyordu, David. |
01:13:40 |
Telefon kayıtlarımda birbirimizi |
01:13:47 |
Tanrı aşkına, adam partim |
01:13:51 |
İyi ama sana verdiği |
01:13:52 |
Fotoğraflar ve kasetler |
01:13:54 |
Hepsini onun verdiğini söyledin. |
01:13:55 |
Evet ama polisle konuştuğumu |
01:13:57 |
Her şeyi geri verdim. |
01:14:03 |
Evet ama Audrey'yi öldürdü |
01:14:07 |
Parmak izlerini ya da |
01:14:10 |
- Aman Tanrım! Aman Tanrım! |
01:14:15 |
Tırnaklarında benim derim var. |
01:14:19 |
- Derin neden tırnaklarında olsun? |
01:14:25 |
Aman Tanrım! |
01:14:29 |
Rebecca, Audrey'i |
01:14:35 |
Yemin ederim, Audrey'i |
01:14:43 |
Bittim ben. |
01:15:00 |
Bu sana tuhaf gelecek |
01:15:04 |
...mesafede bir çiftliği |
01:15:10 |
Yani? |
01:15:16 |
Bundan kurtulmanın |
01:15:49 |
Bir, iki, üç. |
01:16:31 |
- Domuzlar etoburdur. |
01:20:23 |
İyi misin? |
01:20:31 |
David? |
01:20:37 |
Hadi David, hadi içeri girelim. |
01:22:00 |
David? |
01:22:05 |
David, sana babamın |
01:22:09 |
...olacağını düşündüğüm |
01:24:04 |
Şehir dışına çıkmak çok güzel. |
01:24:14 |
Dinle... |
01:24:21 |
Yarın hiçbir şey olmamış |
01:24:24 |
Her şey eskisi gibi olacak. |
01:24:48 |
Hoşça kal David. |
01:24:57 |
Evet. |
01:25:45 |
Merhaba Garret. |
01:25:49 |
Nasıl olduğunu sormak |
01:25:52 |
Belki daha sonra bir öğle |
01:25:56 |
Her neyse... |
01:25:58 |
Hoşça kal. |
01:26:42 |
"Bir Yabancının Eli" |
01:26:45 |
"David'e" |
01:26:51 |
"Ev, ev değil de sanki daha |
01:26:54 |
...simgeleyen bir abideydi. |
01:26:57 |
Sahibi kıvrak zekâlı, itibarlı, |
01:27:02 |
Sersem gençlerin |
01:27:04 |
Küstah, bencil, kadın düşmanı |
01:27:07 |
...dikkatlice katliama |
01:27:10 |
Her şeyin kolayca |
01:27:13 |
Çünkü bir an, sadece bir an |
01:27:18 |
...korkunç sonunun |
01:27:21 |
David... |
01:27:22 |
Sana verdiğim hikâyeye bakma |
01:27:25 |
Kahretsin! Hayır ama eve gider |
01:27:30 |
"Ama Rebecca zahmet |
01:27:33 |
Tabii ki okumayacaktı. |
01:27:35 |
O, gerçekten yetenekli olanlardan |
01:27:38 |
...temsil ettiği yazarlara |
01:27:41 |
...onların kanını emerek alın |
01:27:45 |
Tabii ki tanınmamış bir |
01:27:47 |
...okumaya zaman ayırmayacaktı." |
01:27:48 |
David, Andrew Dunlap |
01:27:51 |
"Rebecca, rasgele bir isim seçti |
01:27:55 |
Ne diye bu adamın |
01:27:57 |
"Sefalet çeken sanatçılarla |
01:27:59 |
...oyuncu bulmak zor değildi." |
01:28:01 |
Merhaba. |
01:28:03 |
"Yeteneklerinin son noktasını |
01:28:05 |
...neler yaptıklarına |
01:28:07 |
Saul? |
01:28:08 |
Burada işim bitince |
01:28:14 |
"Zavallı pislikler nasıl bir işe |
01:28:20 |
Merhaba Elizabeth, nasılsın? |
01:28:22 |
"İşin ilginç yanı aslında |
01:28:25 |
Rebecca, aynen onun |
01:28:29 |
New Yorker'dan birini ara. |
01:28:33 |
Adam, bir yazarın hikâye |
01:28:35 |
...bir hikâye yazmasını |
01:28:37 |
"Rebecca da aynen öyle yaptı. |
01:28:41 |
...hakkında bir hikâye getirdi. |
01:28:46 |
Geriye sadece |
01:28:49 |
...defalarca kez bağırdığını |
01:28:52 |
...kalıyordu: Umurumda |
01:28:55 |
Umurumda olmasını sağla. |
01:28:59 |
- Aradığını buldun mu canım? |
01:29:08 |
"Caddenin karşısında |
01:29:10 |
...Rebecca'nın işini kolaylaştırdı. |
01:29:13 |
Her düşüncesini |
01:29:19 |
David! Aman Tanrım, |
01:29:24 |
"Bazı kurbanlar |
01:29:26 |
Aslında David'in kolayca |
01:29:30 |
Kendini beğenmişliğinin |
01:29:34 |
Sonra, bir yabancının eliyle... |
01:29:38 |
...David'i doğrudan |
01:30:06 |
"Rebecca artık David'in bir |
01:30:09 |
Bornozu üstündeyken Maine'deki |
01:30:15 |
Daha sonra olacaklar |
01:30:17 |
Ama artık ya birlikte çıkacaklar... |
01:30:19 |
...ya da birlikte batacaklardı." |