American Gangster
|
00:01:31 |
SiNCRONiZACiON - JOiNiNG POR |
00:01:41 |
Βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα. |
00:01:48 |
Χαρούμενες Ευχαριστίες! |
00:01:58 |
Ορίστε! |
00:02:06 |
Ορίστε παιδιά! |
00:02:15 |
Έλα!Έλα δω. |
00:02:32 |
Αυτό είναι το πρόβλημα. |
00:02:34 |
Αυτό είναι το πρόβλημα της Αμερικής. |
00:02:37 |
Μεγάλωσε τόσο πολύ |
00:02:38 |
που δεν μπορείς καν να βρεις το |
00:02:41 |
Το παντοπωλείο της γωνίας |
00:02:43 |
τώρα μετατράπηκε σε σούπερ |
00:02:45 |
Το ζαχαροπλαστείο |
00:02:47 |
έγινε Μακ Ντόναλντς. |
00:02:50 |
Και αυτό το μέρος... |
00:02:51 |
ένα γαμημένο μαγαζί με |
00:02:54 |
Που είναι η περηφάνια της ιδιοκτησίας? |
00:02:58 |
Που είναι η υπηρεσία η προσωπική? |
00:03:07 |
Βλέπεις τι εννοώ? |
00:03:09 |
Σκατά... |
00:03:12 |
Με ποιό δικαίωμα |
00:03:14 |
αποκόβουν τους προμηθευτές? |
00:03:17 |
Αποκόβουν όλους τους |
00:03:21 |
Αγοράζουν πλέον μόνο από τον |
00:03:25 |
Σόνυ αυτό. |
00:03:27 |
Τοσίμπα εκείνο. |
00:03:29 |
Όλοι αυτοί οι κινέζοι... |
00:03:31 |
πήραν τις δουλειές των Αμερικανών. |
00:03:40 |
Έτσι είναι τα πράγματα τώρα. |
00:03:46 |
Είσαι καλά? |
00:03:48 |
Δεν μπορείς πλέον να βρεις την "καρδιά" |
00:03:52 |
για να χώσεις το μαχαίρι. |
00:03:58 |
Είναι κανείς εδώ? |
00:04:00 |
- Μπορώ να σας βοηθήσω? |
00:04:03 |
Ξέχνα το Φρανκ. |
00:04:06 |
Κανείς δεν είναι υπεύθυνος. |
00:04:13 |
Φώναξε ασθενοφόρο. |
00:04:16 |
Μερικοί λένε ότι ο Μπάμπι Τζόνσον |
00:04:19 |
και χάρη στις ευλογίες,ένας |
00:04:21 |
Ένας άντρας του λαού. Κανένας πια |
00:04:23 |
ως ανάμνηση, την λέξη που συνόδευε |
00:04:26 |
τον Έλσγουορθ Μπάμπι Τζόνσον:Γκάνγκστερ, |
00:04:28 |
του οποίου ο θάνατος έφερε γνωστούς- |
00:04:31 |
σε αυτό το κρύο απόγευμα. |
00:04:32 |
Το αφεντικό της μαφίας KC Nτόμινικ |
00:04:34 |
Η εγκληματική φιγούρα του Χάρλεμ, |
00:04:37 |
Από την πολιτική σκηνή, |
00:04:39 |
ήρθε ο κυβερνήτης. Ο δήμαρχος της |
00:04:41 |
ο αρχηγός της αστυνομίας και ο |
00:04:43 |
Εξέχοντα στελέχη του αθλητισμού και |
00:04:46 |
Ο Μπόμπι Τζόνσον, σε ηλικία 62 ετών |
00:04:49 |
όντας ο ήρωας του κόσμου στην τοπική |
00:04:53 |
Μερικοί τον ονόμασαν Ρομπέν των Δασών |
00:04:55 |
άλλοι στυγνό εγκληματία. |
00:04:59 |
Πίστευα ότι ο Γουάρνφιλντ θα το |
00:05:03 |
- Θες λίγο? |
00:05:06 |
Σε μένα βάλε φτερούγα από κοτόπουλο. |
00:05:08 |
Ποιό είναι αυτός? |
00:05:10 |
Ούτε που ξέρει τι τον χτύπησε. |
00:05:11 |
Απλά συνέχισα να τον χτυπάω στο πρόσωπο. |
00:05:21 |
Έχεις φωτιά? |
00:05:35 |
Πολύ καλό. |
00:05:37 |
Έι,Φράνκ! |
00:05:41 |
Να θυμάσαι να μου δίνεις τον αναπτήρα |
00:05:45 |
Θα το εκτιμούσα. |
00:05:47 |
Ντον Κατάνο. |
00:05:49 |
Πως πάει Ρόσι? |
00:05:52 |
- Καλά. |
00:05:54 |
Δως μου ένα ουίσκι. |
00:06:01 |
Έλα. |
00:06:13 |
Ξέρω ότι πονάς Φρανκ. |
00:06:16 |
Το ίδιο και εγώ. |
00:06:17 |
Είμαι εντάξει. |
00:06:19 |
- Θα είσαι καλά? |
00:06:21 |
Είμαι σίγουρος ότι δεν στο είπε ο |
00:06:24 |
αν ποτέ πάθαινε κάτι... |
00:06:26 |
να φρόντιζα ούτως ώστε |
00:06:28 |
να μην παραμεληθείς. |
00:06:31 |
Το εκτιμώ αυτό. |
00:06:33 |
Οι μισοί εδώ μέσα χρωστούσαν λεφτά στον |
00:06:37 |
Νομίζουν ότι θα ξεχάσω να τα μαζέψω, |
00:06:40 |
Έτσι μπράβο. |
00:06:43 |
Όρμα τους. |
00:06:47 |
Κύριε Ρόμπερτς! |
00:06:49 |
Παίρνοντας το θέση του κατήγορου, |
00:06:50 |
μιλήστε μας για την δικάσιμο Η.Π.Α εναντίον |
00:06:52 |
αντικείμενα,θέματα,ποιός ήταν |
00:06:55 |
και τι σημαίνει για μας σήμερα. |
00:06:58 |
Οι υπόλοιποι θα κρίνουν, |
00:06:59 |
οπότε κύριε Ρόμπερτς να είστε |
00:07:04 |
Μου την δίνει να ακούω το όνομά μου. |
00:07:07 |
Σημαίνει ότι πρέπει να σηκωθώ |
00:07:09 |
να γυρίσω και ξέρω ότι όλοι εκεί μέσα, |
00:07:12 |
ξέρουν περισσότερα από μένα. |
00:07:14 |
Ο κύριος φόβος των ανθρώπων... |
00:07:16 |
δεν είναι ο θάνατος. Είναι η |
00:07:18 |
Νοιώθω πολύ άσχημα σωματικά.Θέλω |
00:07:20 |
Και θέλεις να το κάνεις αυτό για να βγάλεις |
00:07:21 |
Δεν θέλω να γίνω έτσι. Θέλω να το νικήσω |
00:07:24 |
- Να το κάνω? |
00:07:26 |
Με ξέρει από το γυμνάσιο. |
00:07:27 |
- Γυμνάσιο? |
00:07:29 |
Αν δεν το πάρει,απλά πέτα το. |
00:07:32 |
- Είναι προτιμότερο. |
00:07:36 |
- Πως πάει Σούζι? |
00:07:38 |
- Πως είσαι μωρό μου? |
00:08:06 |
Παλιομαλάκα! |
00:08:12 |
Στο ορκίζομαι Ρίτσι. Δεν ήξερα ότι |
00:08:16 |
Δεν θα έκλεινα την πόρτα στο χέρι σου |
00:08:18 |
Χτύπησες το χέρι μου. |
00:08:20 |
Τι δουλειά έχεις εσύ να μεταφέρεις |
00:08:21 |
- Εκτελούμε δουλειές της Πολιτείας. |
00:08:24 |
- Και πως σου πάει αυτό? |
00:08:26 |
Λυπάμαι. Αλλά μου δώσατε την κλήτευση. |
00:08:28 |
Μπορούμε να τελειώνουμε? |
00:08:30 |
Επίθεση σε αστυνομικό όργανο? |
00:08:32 |
Δεν νομίζω. |
00:08:33 |
Για χάρη του παλιού καλού καιρού,τι μπορώ να |
00:08:37 |
Τι παίρνεις για επίθεση σε αστυνομικό |
00:08:39 |
-5 χρόνια τουλάχιστον. |
00:08:41 |
Ελάτε ρε παιδιά!Όχι. |
00:08:44 |
Παιδιά, τι θέλετε? |
00:08:46 |
- Ποιόν έχεις? |
00:08:47 |
τον λογιστή του Μπιγκ Αλ? |
00:08:50 |
Μπορώ να σας τον δώσω. |
00:09:01 |
Σταμάτα,σταμάτα. |
00:09:03 |
Νάτος. |
00:09:07 |
Αυτός είναι. Ο λογιστής. |
00:09:09 |
Εντάξει. Κάνε την τώρα. |
00:09:11 |
- Εδώ? |
00:09:13 |
- Είναι τρέλα. |
00:09:15 |
Πάμε. |
00:09:17 |
Χαλάρωσε. |
00:09:38 |
Να ακολουθήσουμε αυτόν ή το |
00:09:40 |
Ας δούμε ποιός θα έρθει για το αμάξι. |
00:09:57 |
Λες να μας κατάλαβε? |
00:09:59 |
Ζήτησες ένταλμα σωστά?Που είναι? |
00:10:02 |
Τώρα ζήτησα δικέ μου! |
00:10:04 |
Μόλις πήρα και επέστρεψα εδώ.Δεν πέρασαν |
00:10:10 |
Τον είδαμε με αποδείξεις Τζέι. |
00:10:12 |
Είδες απτές αποδείξεις?Εγώ είδα |
00:10:14 |
- Δεν ξέρεις τι έχει μέσα. |
00:10:17 |
Μη με δουλεύεις. |
00:10:18 |
Γιατί βιάζεσαι Ρίτσι? |
00:10:19 |
- Σε μισή ώρα θα είναι εδώ το ένταλμα. |
00:10:22 |
Μάλλον θα το χάσεις. |
00:10:32 |
- Γάμα το!Πάμε. |
00:10:34 |
Ναι πάμε. |
00:11:29 |
Γαμώτο! |
00:11:40 |
Γαμώτο! |
00:12:06 |
- Δεν είναι πεντοδίφραγκα. |
00:12:10 |
Μιλάμε για αρχές τώρα? |
00:12:12 |
Ένας μπάτσος που καταδίνει τόσα |
00:12:14 |
σημαίνει ένα πράγμα. Είναι μπάτσος που |
00:12:18 |
- Θα γίνουμε παρίες. |
00:12:20 |
Όχι αν τα κρατήσουμε. Αν δεν τα κρατήσουμε |
00:12:23 |
όχι αν τα κρατήσουμε. |
00:12:26 |
Γαμώτο δικέ μου! |
00:12:28 |
Ζητήσαμε κάτι τέτοιο?Βάλαμε το |
00:12:30 |
και του είπαμε "Δως μας τα λεφτά σου"? |
00:12:32 |
Οι μπάτσοι σκοτώνουν μπάτσους |
00:12:34 |
που δεν εμπιστεύονται. |
00:12:39 |
Δεν μπορούμε να τα καταδώσουμε |
00:13:01 |
Πόσα είναι? |
00:13:03 |
987.000. |
00:13:08 |
Τι έγιναν τα υπόλοιπα? |
00:13:13 |
Τι σκατά κάνετε και τα μετράτε μπροστά |
00:13:18 |
Βάλτε τα ξανά στις σακούλες και |
00:13:32 |
Γαμημένα προσκοπάκια. |
00:13:57 |
Τι? |
00:13:59 |
Τι? |
00:14:24 |
Επιθεωρητή Τρούπο,υπογράψτε εδώ. |
00:14:31 |
Παίδες είστε έτοιμοι να βγάλετε |
00:14:33 |
- Πάντα. |
00:14:39 |
Ορίστε. |
00:14:41 |
Εντάξει. Κοίτα εδώ. |
00:14:43 |
- Γαμημένα βαποράκια. |
00:14:53 |
Πρόσεξε μην χάσεις τίποτα. |
00:14:55 |
- Ξέρω. |
00:15:02 |
Απλά αρκετό για το χημικό τεστ. |
00:15:05 |
Λιγότερο. |
00:15:12 |
Είναι το Γαλλικό μείγμα. |
00:15:15 |
Κιλά από το ναρκωτικό που ο Έντι Ίγκαν |
00:15:19 |
Οι μπάτσοι το πήραν,τους συνέλαβαν όλους, |
00:15:22 |
και άρχισαν να το μαζεύουν αργά από |
00:15:24 |
δημιουργώντας ένα μείγμα χωρίς αξία |
00:15:28 |
Βασικά αυτοί κινούν την αγορά. |
00:15:30 |
Κύριε Ρόσι. Μια έκπληξη. |
00:15:33 |
Το κάνουνε εδώ και χρόνια. Με |
00:15:35 |
- Το δικό μας "πράμα". |
00:15:37 |
Τι σκατά έχει πάθει ο κόσμος Φρανκ? |
00:15:40 |
Γαμημένοι απατεώνες. |
00:15:43 |
Λυπάμαι για τον Μπάμπι. |
00:15:46 |
Τα πράγματα δεν είναι ποτέ πια ίδια |
00:15:49 |
Περπατάς στο δρόμο. |
00:15:50 |
Κανείς δεν σε πείραζε γιατί για αυτό |
00:15:54 |
Ορίστε Φράνκι. |
00:15:56 |
Πως πάνε τα πράγματα τώρα? |
00:15:58 |
Ένα χάος. Ο κάθε "γορίλας" για |
00:16:08 |
Ποιός μπορεί να ζήσει έτσι? |
00:16:09 |
Πρέπει να υπάρχει τάξη. |
00:16:12 |
Κάτι που δεν θα συνέβαινε με τους Ιταλούς. |
00:16:14 |
Πιο σημαντικό από τη ζωή του |
00:16:17 |
είναι η τάξη. |
00:16:25 |
Φρανκ. |
00:16:29 |
Έλα. Κάτσε. |
00:16:35 |
- Πως είστε? |
00:16:37 |
- Είδατε τον Νέιτ? |
00:16:40 |
Ο Νέιτ είναι παντού. |
00:16:41 |
- Είναι καλός. |
00:16:43 |
Τώρα αγόρασε ένα κλαμπ. |
00:16:45 |
Που?Στη Σαιγκόν? |
00:16:46 |
Στη Μπανγκόγκ. |
00:16:48 |
Δεν νομίζω να επιστρέψει ποτέ. |
00:16:54 |
Πάμε. |
00:17:22 |
Κερασμένο για τα παιδιά μας |
00:17:25 |
Σε ευχαριστώ γλυκιά μου,πολύ |
00:17:29 |
Ευχαρίστησε τον Φρανκ. |
00:17:30 |
Ευχαριστώ Φρανκ. |
00:17:33 |
Απλά χαλάρωσε. |
00:17:35 |
Πρέπει να το πιέσω,και να στο |
00:17:39 |
Οι μπάτσοι το έχουν αποκόψει. |
00:17:41 |
Το πουλάνε οι ίδιοι. |
00:17:45 |
Δεν λέω τίποτα γιατί η τιμή είναι καλή. |
00:17:48 |
Αλλά αυτό στο Βιετνάμ |
00:17:50 |
είναι... |
00:17:52 |
πολύ... |
00:17:54 |
βαρύ... |
00:18:20 |
Είδες το βαζάκι Φρανκ? |
00:18:23 |
Νομίζω ότι πέρασες από δίπλα του. |
00:18:26 |
Το βαζάκι με τα χρήματα. Τι πρέπει |
00:18:28 |
Να του βάλω και μια ταμπελίτσα? |
00:18:34 |
Τι σκέφτεσαι?Ξέρεις, |
00:18:37 |
δεν ανήκει στον Μπάμπι πια η οδός 116. |
00:18:39 |
Δεν του ανήκει τίποτα πλέον στο Χάρλεμ. |
00:18:42 |
και το νοίκι είναι 20%. |
00:18:45 |
Μην πουλάς "πράμα" τότε Φρανκ. |
00:18:48 |
Βρες μια αληθινή δουλειά.Θες δουλειά, |
00:18:51 |
Αυτό θέλεις?Έλα να δουλέψεις για μένα. |
00:18:53 |
Θα οδηγείς το αμάξι μου. Θα |
00:18:57 |
Ναι κύριε,όχι κύριε,αμέσως κύριε, |
00:19:04 |
20%. |
00:19:12 |
20% είναι το κέρδος μου Τάνγκο. |
00:19:17 |
Αν σου το δώσω τι μου μένει μετά? |
00:19:19 |
Το 20% θα βγάλει εμένα και οποιονδήποτε |
00:19:23 |
Υπάρχει νόμιμος τρόπος για να γίνονται |
00:19:25 |
και υπάρχει και αυτός ο τρόπος. Ούτε |
00:19:29 |
Ο Μπάμπι είναι νεκρός. |
00:19:34 |
Δικέ μου. |
00:19:36 |
20%? |
00:19:46 |
20%. |
00:19:47 |
Ντοκ,πάμε. |
00:19:52 |
Το πρόβλημα των ναρκωτικών στο |
00:19:55 |
με την μαριχουάνα. Σε αυτό το σημείο, |
00:19:56 |
υπολογίζεται ότι το 1/3 των αμερικανικών |
00:20:00 |
με το όπιο και την ηρωίνη. |
00:20:03 |
Οι αρχές υποστηρίζουν ότι κατάσχεσαν |
00:20:05 |
μεγάλες ποσότητες μαριχουάνας, |
00:20:09 |
Κάθε άτομο και κάθε όχημα εξετάζεται |
00:20:12 |
κάθε φορά που περνάει τις πύλες. |
00:20:14 |
Οι στρατιώτες βρίσκουν ναρκωτικά |
00:20:16 |
σε πολλά σημεία ξεκούρασης στην |
00:20:20 |
σε όλο το Βιετνάμ και την Ταϋλάνδη. |
00:20:22 |
Ανώτερα στελέχη υποστηρίζουν ότι η |
00:20:25 |
και το σχετικά χαμηλό κόστος της ηρωίνης |
00:20:28 |
σε όλη τη Σαϊγκόν και την ’πω Ανατολή |
00:20:30 |
είναι ο κύριος λόγος μιας επιδημικής |
00:20:33 |
ανάμεσα στους αμερικανούς στρατιώτες. |
00:20:38 |
- Κέντρο. |
00:20:40 |
- Σε ποιά πόλη? |
00:20:42 |
Ξέρετε κωδικό κράτους? |
00:20:44 |
Ναι,376. |
00:20:45 |
- Για τα 3 πρώτα λεπτά,πρέπει... |
00:20:55 |
"Σόουλ Μπράδερς",μπορώ να σας |
00:20:57 |
Νέιτ? |
00:20:59 |
- Σε ξέρω? |
00:21:01 |
- Ποιός? |
00:21:08 |
Πήγαινε να πάρεις ένα καινούριο |
00:21:46 |
Κοίτα λυπάμαι. |
00:21:48 |
Σε παρακαλώ Ρίτσι. |
00:21:50 |
Δεν μπορούσα να το αποφύγω. Θα τον |
00:21:53 |
Μετακομίζουμε. |
00:21:55 |
Τι? Που? |
00:21:59 |
Στο Σαν Ρέτζις. Εσένα τι σε νοιάζει? |
00:22:04 |
Στης αδερφής μου. |
00:22:05 |
Στης αδερφής σου. Στο Βέγκας? |
00:22:07 |
Δεν θα μετακομίσετε στο Βέγκας. |
00:22:09 |
Όχι με τον Μάικλ. |
00:22:11 |
Και τι να κάνω?Να τον αφήσω μαζί σου? |
00:22:14 |
Καλό και αυτό. |
00:22:16 |
Παιδιά!Χαλαρώστε. |
00:22:20 |
Λόρι,το Λας Βέγκας |
00:22:22 |
δεν είναι το κατάλληλο μέρος για |
00:22:24 |
Ενώ αυτό είναι καλό περιβάλλον? |
00:22:26 |
Και ανάμεσα στα φιλαράκια σου? |
00:22:27 |
Και πότε θα βλέπω το αγόρι μου? |
00:22:29 |
Αυτό το σαββατοκύριακο, το προηγούμενο |
00:22:36 |
Σας ζήτησα ευγενικά να σκάσετε. |
00:22:37 |
Τώρα πρέπει να σας σκοτώσω. Το |
00:22:39 |
Θα βγάλω το όπλο μου και θα σας |
00:22:42 |
Σταματήστε αυτό που κάνετε και |
00:22:44 |
Χαλάρωσε δικέ μου. |
00:22:49 |
Είναι τρελός. |
00:22:52 |
Δεν έχεις όπλο. |
00:22:56 |
Σίγουρα? |
00:23:06 |
Είσαι τρελός Ρίτσι. |
00:23:12 |
Δεν έχεις χώρο για μας. |
00:23:16 |
Τα λέμε στο δικαστήριο. |
00:23:19 |
Πάμε Μάικλ. |
00:23:21 |
Πες γεια στον μπαμπά. |
00:23:28 |
Τα λέμε την άλλη βδομάδα. Όλο και |
00:23:59 |
Έχετε ακόμη 10 λεπτά. |
00:24:02 |
10 λεπτά. |
00:25:58 |
Πόσα θέλεις Φρανκ? |
00:26:01 |
Πες του ότι θέλω 100 χιλιάρικα. |
00:26:05 |
Δεν υπάρχει κανείς που να μπορεί να σου |
00:26:07 |
Πρέπει να το μαζέψεις από πολλές |
00:26:09 |
Και δεν θα είναι 100% καθαρό. |
00:26:12 |
Δεν το θέλω αυτό. |
00:26:13 |
Ξέρω τι δεν θέλεις. |
00:26:15 |
Πρέπει όμως να φτάσεις στο συνδικάτο |
00:26:20 |
Στην Κόλον,στη Σαϊγκόν. Ώστε |
00:26:23 |
Καταλαβαίνω,αλλά τότε θα είναι πολύ αργά. |
00:26:25 |
Θα είναι ήδη κομμένο. Θα το πάρω από κει |
00:26:28 |
Την πηγή. |
00:26:29 |
- Και να την πάρεις εσύ? |
00:26:33 |
Ήρθα μέχρι εδώ. |
00:26:35 |
- Θα μπεις στη γαμημένη ζούγκλα? |
00:26:38 |
τρώνε αυτές τις κατσαρίδες ή ότι |
00:26:40 |
Νέγρε,μιλάω για φίδια. |
00:26:42 |
Τίγρεις,Βιετκόνκς,κουνούπια όλοι |
00:26:49 |
- Θες να μπεις στη ζούγκλα? |
00:26:53 |
- Γάμα το,πάμε λοιπόν. |
00:26:55 |
Γιατί όχι? |
00:27:41 |
Το όλο μέρος το ελέγχει η Κουμιτάνγκ. |
00:27:46 |
Ο ηττημένος στρατός του στρατηγού |
00:28:27 |
Πως θα το βάλεις στην Αμερική? |
00:28:30 |
Μην ανησυχείς για αυτό. |
00:28:31 |
- Για ποιόν δουλεύεις εκεί? |
00:28:35 |
Ποιός είσαι λοιπόν? |
00:28:38 |
Φρανκ Λούκας όπως λέει και το |
00:28:40 |
- Εννοώ ποιόν αντιπροσωπείς? |
00:28:45 |
Νομίζεις ότι θα βάλεις 100 κιλά ηρωίνη |
00:28:49 |
και δεν δουλεύεις για κανέναν?Θα στο |
00:28:53 |
Ακριβώς. |
00:29:01 |
Μετά από την πρώτη αυτή αγορά... |
00:29:04 |
αν δεν σε σκοτώσουν εισαγωγείς από |
00:29:07 |
ή κάποιοι άλλοι από την Αμερική... |
00:29:10 |
τότε,τι? |
00:29:13 |
Θα έχουμε κι άλλες συνεργασίες. Μεγαλύτερες. |
00:29:17 |
Και αν δεν σε πειράζει δεν θα ήθελα να |
00:29:21 |
Φυσικά όχι. |
00:29:26 |
Δικέ μου. |
00:29:28 |
- Αδερφές Ψυχές? |
00:30:12 |
50 χιλιάρικα. Περιλαμβάνουν κάλυψη, |
00:30:17 |
Δως τους 100 χιλιάρικα. |
00:30:20 |
50 φτάνουν. |
00:30:22 |
Δως τους 100 να τα καλύψουμε όλα. |
00:30:25 |
Και κοίτα. |
00:30:27 |
Αυτά έχω μόνο. |
00:30:28 |
Αν δεν φτάσει το "πράμα" για |
00:30:35 |
’κου. |
00:30:36 |
Ξάδερφος ή όχι,είμαι πολυάσχολος |
00:30:39 |
Δεν έχω ώρα για να πάω σε κανενός |
00:30:42 |
Θα σε ειδοποιήσω όταν θα πετάει. |
00:30:45 |
Δικέ μου. |
00:31:10 |
Ρίτσι?Αυτός με ανάγκασε, |
00:31:13 |
δεν ξέρω πως,αλλά το έκανε. |
00:31:15 |
Πήγε να βγάλει το όπλο του. |
00:31:17 |
Έπρεπε να το κάνω δικέ μου! |
00:31:18 |
Καμιά εκατοσταριά άτομο έξω άκουσαν |
00:31:20 |
τον πυροβολισμό. Πρέπει να |
00:31:24 |
Που είσαι Τζέι? |
00:31:27 |
Εδώ είναι το πρόβλημα. |
00:31:32 |
Κέντρο,έχω ένα 10-13. |
00:31:34 |
Έχω 10-13. |
00:31:35 |
Ελήφθη. Που είναι? |
00:31:38 |
Τμήμα 2. |
00:31:41 |
Όροφος 1G. |
00:31:43 |
Κάντον Ουέστ,στα προάστια. |
00:31:45 |
- Παρουσιάσου σε παρακαλώ. |
00:31:48 |
Αρνητικό,δεν έχω μονάδες στην περιοχή. |
00:31:51 |
Αρχίδια. |
00:31:53 |
Σε παρακαλώ,δώσε την κλήση. Θα |
00:31:56 |
Επ. Ρόμπερτς δεν έχω μονάδες στην περιοχή, |
00:32:27 |
Γιατί περνάς αρχίδι? |
00:32:30 |
Χαλαρώστε! |
00:32:31 |
Χαλαρώστε εντάξει? |
00:32:33 |
Θα δω τι συμβαίνει εδώ πέρα. |
00:32:44 |
Ρίτσι. |
00:32:54 |
Που είναι οι ενισχύσεις? |
00:32:57 |
Δεν έφερες ενισχύσεις? Γιατί αυτό? |
00:33:03 |
Βάλε μια γάζα στο λαιμό του. |
00:33:04 |
- Ρίτσι είναι νεκρός. |
00:33:06 |
Βάλε μια γάζα στο λαιμό του, καθάρισέ του |
00:33:09 |
να κάθεται και άνοιξέ του τα μάτια. |
00:33:12 |
Εντάξει? Πάμε! |
00:33:18 |
Καθάρισέ τον. |
00:33:31 |
Δως μου το όπλο σου. |
00:33:32 |
Το όπλο σου! |
00:33:37 |
Έχεις το σήμα μαζί σου? |
00:33:41 |
Παιδιά έτοιμοι? |
00:33:42 |
Απλά προχωρήστε. |
00:33:45 |
- Είσαι καλά? |
00:33:50 |
Τραυματίας βγαίνει έξω! Κάντε πίσω. |
00:34:08 |
Είναι ζωντανός. |
00:34:10 |
Τι έγινε μέσα? |
00:34:23 |
Σε ευχαριστώ δικέ μου. |
00:34:25 |
Γαμώτο. |
00:34:27 |
Ο μαλάκας πήγε να τραβήξει όπλο. |
00:34:30 |
Τραβάς όπλο σε μπάτσο? Έπρεπε να το |
00:34:33 |
Ή σκοτώνεις ή σε σκοτώνουν. |
00:34:35 |
Ο κόσμος τρελάθηκε ε? |
00:34:40 |
Τι σκατά έκανες στα προάστια? |
00:34:42 |
Εξερευνούσα διάφορα, δικέ μου. |
00:34:45 |
Όπως μου έμαθες. |
00:34:47 |
Ακολουθούσα στοιχεία, ανάκρινα |
00:34:50 |
προσπαθούσα να βγάλω μια άκρη. |
00:34:52 |
Ο τύπος ήταν γαμημένο βαποράκι. |
00:34:57 |
Ο τύπος δεν τράβηξε όπλο σε |
00:35:00 |
Ο τύπος τράβηξε όπλο σε πρεζάκια. |
00:35:03 |
Ο πρεζάκιας ήθελε να τον κλέψει. |
00:35:04 |
Τι σκατά λες? |
00:35:07 |
Τι σκατά κάνεις δικέ μου? |
00:35:09 |
- Τι σκατά είναι αυτά? |
00:35:12 |
Τα κέρδισα αυτά! Είναι δικά μου! |
00:35:14 |
Τα κέρδισα με το να είμαι καλός μπάτσος. |
00:35:16 |
Τον δολοφόνησες! |
00:35:18 |
- Και με πυροβόλησε! |
00:35:21 |
Τον δολοφόνησες, τον έκλεψες, |
00:35:23 |
και με φώναξες να σε βγάλω έξω. |
00:35:25 |
Με κάνεις συνεργό του εγκλήματος. |
00:35:27 |
Θα σου πω τι έγινε, |
00:35:28 |
απλά γράψε την αναφορά έτσι όπως |
00:35:31 |
Και έτσι είναι. |
00:35:33 |
Και έτσι θα είναι. |
00:35:36 |
Δεν μπορώ να το κάνω. |
00:35:39 |
Είμαι ένας λεπρός επειδή σε άκουσα και |
00:35:43 |
Κανένας δεν θα δουλέψει μαζί μου |
00:35:45 |
Μπορώ να το κόψω Ρίτσι. |
00:35:48 |
Είναι εύκολο. |
00:35:50 |
Απλά γράψε την αναφορά. |
00:35:52 |
Μεταξύ μας. |
00:35:53 |
Σαν συνάδελφοι. |
00:35:56 |
Δεν μπορώ να το κάνω. |
00:36:04 |
Σταμάτα! |
00:36:44 |
’νοιξε το πορτ μπαγκάζ. |
00:37:15 |
Θα το φωνάξουμε ότι ο πόλεμος στο |
00:37:18 |
και ο μόνος τρόπος για να σταματήσει |
00:37:21 |
απλά να αποσύρουν τα στρατεύματά τους |
00:37:30 |
Πως φαίνεται? |
00:37:34 |
Αυτό που βλέπω εγώ τυπικά είναι 25 με 45% |
00:37:38 |
Δεν υπάρχει νόθευμα, αλκάλια, |
00:37:42 |
Είναι 100%. |
00:37:49 |
- Μπορώ? |
00:37:53 |
Σε ευχαριστώ Φρανκ. |
00:39:50 |
Θα το πάρω. |
00:39:52 |
Χωρίς διαμεσολαβητές, ούτε δάνεια, ούτε |
00:39:56 |
Μετρητά. |
00:39:58 |
Τέλεια. |
00:40:04 |
Δεν μιλάω για τις κλίσεις σου. |
00:40:06 |
Αυτές τις ξέρω καλά. Μιλάω για το |
00:40:10 |
Εννοείς να παίρνω λεφτά? |
00:40:13 |
Δεν το κάνω αυτό. Δεν είμαι τέτοιος. |
00:40:15 |
Και οι φίλοι σου από τη γειτονιά, ακόμη |
00:40:18 |
Παίζω μπέιζμπολ τα σαββατοκύριακα. |
00:40:20 |
Εξυπνάκηδες? Δεν μου ακούγεται |
00:40:23 |
Παιδιά με τα οποία πήγα στο σχολείο. |
00:40:25 |
Και ο Τζόζεφ Σαντάνο? |
00:40:28 |
Τι έχει αυτός? |
00:40:30 |
Απλά προσπαθώ να καταλάβω αυτά |
00:40:32 |
- Αν δεν είναι αλήθεια, πες το μου. |
00:40:36 |
Και είναι νονός του γιού σου? |
00:40:38 |
Σίγουρα την πηδάει. |
00:40:40 |
Σε νοιάζει πραγματικά? |
00:40:42 |
Ή απλά δεν θέλεις να νικήσει ποτέ |
00:40:48 |
Ξέρεις ότι υπάρχει δωμάτιο συνέντευξης |
00:40:52 |
- Αυτό κατάλαβα. |
00:40:54 |
Όλοι όρθιοι! |
00:41:04 |
Γάμα με σαν μπάτσος όχι σαν |
00:41:16 |
Μην το σηκώνεις! |
00:41:38 |
- Ρίτσι Ρόμπερτς. |
00:41:43 |
- Ρίτσι Ρόμπερτς. |
00:41:45 |
- Πως είσαι Νόρμαν? |
00:41:48 |
Αυτός είναι? |
00:41:58 |
Ωραία νύχτα βγήκε. Εδώ είναι σαν |
00:42:02 |
Έτσι ήταν πάντα. |
00:42:04 |
Θα είμαι τυχερός αν φτάσω σπίτι |
00:42:06 |
Δεν έχουμε ξαναδεί κάτι τέτοιο. |
00:42:13 |
Πρέπει να υπογράψω κάτι? |
00:42:15 |
Ναι από δω. |
00:42:17 |
Παίρνω αυτό μαζί μου. Θα το |
00:42:23 |
Ο νούμερο ένα εχθρός της Αμερικής |
00:42:26 |
είναι η χρήση ναρκωτικών. |
00:42:30 |
Για να μπορέσουμε να πολεμήσουμε |
00:42:32 |
είναι απαραίτητο να θέσουμε σε δράση |
00:42:35 |
μια εντελώς καινούρια επίθεση. |
00:42:38 |
Οι ομοσπονδιακές αρχές ανακοίνωσαν |
00:42:40 |
να ιδρύσουν τμήματα δίωξης ναρκωτικών |
00:42:44 |
τη Νέα Υόρκη, το Λος ’ντζελες, το |
00:42:46 |
Ένας επιθεωρητής δίχως την υποστήριξη |
00:42:48 |
των συναδέλφων του επιθεωρητών |
00:42:52 |
Ξέρεις γιατί δεν την έχω. |
00:42:55 |
Δεν πειράζει. Θα κάνεις αυτό που πρέπει |
00:42:58 |
Η μεγαλύτερη πόλη του κόσμου |
00:43:02 |
Όλοι κλέβουν. |
00:43:05 |
Διακινούν. |
00:43:07 |
Δεν μπορείς να δουλέψεις επειδή |
00:43:10 |
Τα καλά νέα όμως είναι ότι δεν είσαι ο |
00:43:14 |
Το τμήμα δίωξης ναρκωτικών στην |
00:43:16 |
δεν είναι παίξε γέλασε. |
00:43:18 |
Είναι ειλικρινείς. |
00:43:20 |
Το ξέρω επειδή μας ζήτησαν να το |
00:43:22 |
και θέλω εσύ να ηγηθείς της δικής μας |
00:43:25 |
Αν είναι ομοσπονδιακό θέμα, εγώ |
00:43:26 |
- Στο ταχυδρομείο? |
00:43:28 |
Σε μένα και στον Εισαγγελέα, σε |
00:43:33 |
Δεν θα ξαναπατήσεις σε αστυνομικό |
00:43:35 |
θα δουλεύεις από το δικό σου μέρος. |
00:43:37 |
Θα διαλέγεις τους δικούς σου, |
00:43:38 |
άτομα για τα οποία θα είσαι |
00:44:06 |
- Πως πάει? |
00:44:07 |
Ποιός λες να είναι μικρέ? |
00:44:09 |
- Ο Φρανκ. |
00:44:11 |
Ο αδερφός σου νέγρε. |
00:44:17 |
- Σωστά. |
00:44:19 |
- Που είναι μαμά? |
00:44:21 |
Ο Φρανκ είναι στο τηλέφωνο! |
00:44:23 |
Πως πάει Φράνκι? |
00:44:24 |
Ο Φρανκ είναι στο τηλέφωνο. |
00:44:27 |
- Τι? |
00:44:29 |
Θεέ μου! |
00:44:31 |
Λέγε δικέ μου! Πως πάει? |
00:44:33 |
Θα ξαναπάρω στις 6. |
00:44:34 |
Μάζεψέ τους όλους εντάξει? |
00:44:37 |
Τη μαμά, όλους. |
00:44:59 |
Πως πας Θείε Φρανκ? |
00:45:08 |
Χαίρομαι που σε βλέπω μικρέ. |
00:45:11 |
Πολύ ωραίο σπίτι έχεις. |
00:45:20 |
Είναι το σπίτι σου μαμά. |
00:45:22 |
- Δικό μου? |
00:45:25 |
Και ποιανού άλλου? |
00:45:42 |
Ακούστε! |
00:45:43 |
Θέλω να σας πω πόσο ευτυχισμένη είμαι. |
00:45:45 |
Να βλέπω όλα τα παιδιά μου στο τραπέζι, |
00:45:47 |
και μαζί τους τα εγγόνια μου. |
00:45:50 |
Είμαι τόσο ευτυχισμένη! |
00:45:54 |
Ελπίζω να δουλεύεις τόσο πολύ όσο τρως. |
00:45:56 |
Ο μικρός έχει πολύ καλό χέρι. |
00:45:59 |
Χέρι για την ’ Εθνική. |
00:46:00 |
Σωστά? |
00:46:03 |
Σωστά μπαμπά. |
00:46:04 |
Μετά το δείπνο θα δούμε πως ρίχνεις. |
00:46:07 |
Δεν θα την πιάσεις δικέ μου. |
00:46:09 |
Ρίχνει πιο δυνατά και από τον Γκίμπσον. |
00:46:12 |
Μιλάμε για 95 μίλια την ώρα. |
00:46:14 |
Εσύ την πιάνεις? |
00:46:17 |
Με τίποτα. |
00:46:18 |
Ίσως να μπορούσε να την πιάσει όταν |
00:46:21 |
Από τότε δεν έχει τύχη. |
00:46:26 |
Το δωμάτιό σου. |
00:46:28 |
Τέλειο. |
00:46:32 |
Κοίτα εδώ. |
00:46:37 |
Πανέμορφο. |
00:46:38 |
Στα αλήθεια πολύ όμορφο. |
00:46:48 |
Μα πως... |
00:46:50 |
Το έβαλα να το φτιάξουν. |
00:46:53 |
Εκ μνήμης. |
00:46:54 |
Μα ήσουν μόλις 5 όταν το πήραν. |
00:46:56 |
- Σωστά. |
00:46:57 |
Πως να το ξεχνούσα μαμά? |
00:47:04 |
Νόμιζα ότι το ξέχασες. |
00:47:06 |
Είναι τέλειο. |
00:47:08 |
Είναι όλα τέλεια. |
00:47:16 |
Δεν μπορώ να σου πω πόσο σε |
00:47:18 |
Και εγώ σε αγαπάω μαμά. |
00:47:31 |
Και οι 2 έχουν διασυνδέσεις. Είναι πολύ |
00:47:34 |
Είναι ειλικρινείς. |
00:47:36 |
Και άφοβοι. |
00:47:38 |
Είναι τρελοί σαν και εσένα Ρίτσι. |
00:47:40 |
Που είναι? |
00:47:45 |
Αυτός είναι ο Τζόουνς με την |
00:47:48 |
Ότι καλύτερο υπάρχει αυτή τη |
00:47:50 |
Ξέρει από "πράμα",αλλά είναι |
00:47:54 |
Είναι ωραίος τύπος, πάντα σωστός. |
00:47:56 |
Αυτός είναι ο Αμπρούζο |
00:47:57 |
με τις δύο χοντρές μαύρες. |
00:48:00 |
Του αρέσουν οι χοντροκώλες δικέ μου. |
00:48:04 |
Είναι μπουλντόγκ. |
00:48:06 |
Δεν κάνει μαλακίες, μπορεί να έχει |
00:48:09 |
αλλά μπορείς να του εμπιστευτείς τη |
00:48:11 |
’κου. |
00:48:13 |
Δουλεύουμε μαζί. Αν θες εμένα, τότε |
00:48:28 |
Πότε ξεκινάμε? |
00:48:33 |
Ο άντρας για τον οποίο δούλευα |
00:48:34 |
είχε μια από τις μεγαλύτερες εταιρίες στη |
00:48:38 |
15 χρόνια, |
00:48:40 |
8 μήνες και 9 μέρες |
00:48:42 |
ήμουν μαζί του κάθε μέρα, |
00:48:44 |
τον προστάτευα και τον φρόντιζα. Έμαθα |
00:48:48 |
Ο Μπάμπι ήταν πλούσιος, αλλά όχι |
00:48:51 |
Δεν ήταν ευκατάστατος. |
00:48:53 |
Δεν είχε δικιά του εταιρία. Τουλάχιστον |
00:48:55 |
Την διοικούσε. |
00:48:57 |
Ανήκε σε ασπρουλιάρηδες, οπότε και |
00:48:59 |
Κανένας δεν μου χρωστάει όμως. |
00:49:01 |
- Πως είσαι μωρό μου? |
00:49:03 |
Γιατί μου ανήκει η εταιρία, και η |
00:49:06 |
που είναι πολύ καλύτερο του ανταγωνισμού. |
00:49:09 |
Σε τιμή χαμηλότερη του ανταγωνισμού. |
00:49:13 |
Τι πουλάμε? |
00:49:30 |
Πως είσαι Ρεντ? |
00:49:32 |
Τα αδέρφια μου, μόλις ήρθαν από την |
00:49:34 |
παιδιά, από δω η Ρέντοπ. |
00:49:36 |
- Πως πάει? |
00:49:38 |
Ωραία οικογένεια. |
00:49:39 |
Τι? Δεν έχετε ξαναδεί βυζάκια νέγροι? |
00:49:43 |
Γιατί είναι γυμνές? |
00:49:44 |
Για να μην κλέψουν τίποτα. |
00:49:48 |
Το πιο σημαντικό πράγμα σε μια επιχείρηση |
00:49:51 |
Η τιμιότητα και η σκληρή δουλειά. |
00:49:54 |
Οικογένεια. |
00:49:57 |
Ποτέ μην ξεχάσετε από που βαστάει η |
00:49:59 |
Ευχαριστώ Σαρλίν. |
00:50:06 |
Είστε αυτό που είστε στον κόσμο. |
00:50:09 |
Και αυτό μπορεί να σημαίνει 2 |
00:50:12 |
Είτε είστε κάποιος. |
00:50:15 |
Είτε δεν είστε κανένας. Έρχομαι αμέσως. |
00:50:33 |
Το θέλω φρέσκο, |
00:50:35 |
γιατί όταν ξανάρθω, ξέρεις τι σε |
00:50:37 |
- Μην κάνεις τέτοια λοιπόν. |
00:50:39 |
και δεν θα χρειαστεί να ξανάρθεις. Δεν |
00:50:43 |
Που είναι τα λεφτά μου? |
00:50:44 |
Η Ρέντοπ σου έδωσε το πακέτο, και εσύ |
00:50:46 |
Ορίστε το βάζο σου. 20%. |
00:50:48 |
- Έφερες βάζο? |
00:50:52 |
Σήκω φύγε... |
00:50:53 |
Τι νομίζεις ότι θα κάνεις? |
00:50:57 |
Τι κάνεις? |
00:50:58 |
Θα με σκοτώσεις μπροστά σε όλους? |
00:51:00 |
’ντε! |
00:51:04 |
Γαμώτο. |
00:51:17 |
Ορίστε. |
00:51:19 |
20%. |
00:51:43 |
Οπότε τί έλεγα? |
00:51:55 |
Ορίστε λοιπόν η νέα ομάδα δίωξης |
00:52:00 |
Η εντολή μας είναι να κυνηγήσουμε τα |
00:52:05 |
Αναζητούμε τους προμηθευτές και τους |
00:52:08 |
Ηρωίνη, κοκαΐνη, αμφεταμίνες. |
00:52:10 |
Απαγορεύεται χόρτο κάτω του μισού τόνου. |
00:52:13 |
Λιγότερα από αυτά, τα βρίσκουν άλλοι. |
00:52:15 |
Εμείς αναλαμβάνουμε μεγάλες μεταφορές, |
00:52:18 |
και μεγάλους πειρασμούς. |
00:52:19 |
Έχω ακούσει μια ιστορία για σένα. Ότι |
00:52:21 |
ένα εκατομμύριο σε μη σημαδεμένα |
00:52:25 |
Αληθεύει? |
00:52:27 |
Αληθεύει. Έχει κανείς κάποιο πρόβλημα? |
00:52:34 |
Και γω το ίδιο. Το σκέφτομαι καθημερινά. |
00:52:36 |
Θα έπρεπε να ήμουν στην Φλόριντα τώρα, με |
00:52:39 |
- Οι 2 μας. |
00:52:41 |
δεν το έκανα οπότε εδώ είμαι... |
00:52:44 |
και μάλλον θα πρέπει να ψαρέψουμε |
00:53:39 |
Το βλέπεις αυτό? |
00:53:41 |
Αυτό είναι καθημερινότητα. |
00:53:44 |
Αλλά με αυτό το μπλε μαγικό, |
00:53:46 |
διπλασιάζει την δύναμη. |
00:53:47 |
Το αγνότερο πράγμα που κυκλοφορεί |
00:53:50 |
Αρκετό δυνατό για να το καπνίσεις. |
00:53:52 |
Απευθύνεται σε κείνα τα αλητάκια που |
00:53:55 |
Και πλήρωσες 10 δολάρια για αυτό? |
00:53:57 |
Και είναι παντού, σε κάθε γωνία. |
00:54:00 |
Πως γίνεται αυτό? |
00:54:02 |
Ποιός μπορεί να πουλήσει κάτι διπλά |
00:54:56 |
Κυρίες και κύριοι. |
00:54:58 |
Ο περήφανος Μπόμπερ, ο πρωταθλητής. |
00:55:01 |
Ο κύριος Τζο Λούις. |
00:55:12 |
Ποιά είναι αυτή με τον Τζο? |
00:55:14 |
Η Μις Πουέρτο Ρίκο. |
00:55:16 |
Πουέρτο Ρίκο? |
00:55:18 |
- Όμορφη πριγκίπισσα. |
00:55:53 |
Μας συγχωρείτε λίγο σας παρακαλώ? |
00:55:55 |
Βέβαια Φρανκ. |
00:55:59 |
Ευχαριστώ. |
00:56:04 |
Τι τρέχει? |
00:56:05 |
Γιατί γελάς? |
00:56:07 |
Τι είναι αυτό? |
00:56:08 |
Τι είναι ποιό? |
00:56:10 |
- Τι? |
00:56:14 |
Τι είναι αυτό που φοράς? |
00:56:15 |
Ποιό? |
00:56:17 |
Αυτό, τι φοράς? |
00:56:19 |
Ένα πάρα, πάρα, πολύ ωραίο κουστούμι. |
00:56:21 |
Ένα πάρα, πάρα, πολύ ωραίο κουστούμι? |
00:56:22 |
Είναι κουστούμι για κλόουν, δικέ μου, |
00:56:24 |
με μια μεγάλη ταμπέλα που λέει |
00:56:27 |
Κατάλαβες? Είσαι πολύ "φανερός", |
00:56:29 |
Κοίτα με. Ο πιο εμφανής στο δωμάτιο |
00:56:32 |
είναι ο πιο αδύνατος στο δωμάτιο. |
00:56:35 |
- Θες να γίνεις σαν τον Νίκι Μπάρνς? |
00:56:38 |
- Μου αρέσει. |
00:56:41 |
Θες να γίνεις σαν κι αυτόν? Να γίνεις |
00:56:43 |
Θες να δουλέψεις για αυτόν? |
00:56:45 |
Να μοιραστείτε ένα κελί μαζί? Να του |
00:56:47 |
- Θέλει να σου μιλήσει. |
00:56:50 |
Για ποιό πράγμα? |
00:56:51 |
- Δεν είναι έτσι. |
00:56:53 |
- Απλά αναφέρθηκε το όνομά σου. |
00:56:56 |
Δεν ξέρω, του είπα ότι θα στο πω. |
00:57:04 |
Αν δεν ήσουν αδερφός μου, θα σε σκότωνα. |
00:57:06 |
Θα σου πέταγα τα μυαλά στον αέρα. |
00:57:08 |
- Μην είσαι έτσι. |
00:57:11 |
- Μπορώ και μόνος μου. |
00:57:47 |
Μου χρωστάς ακόμη εκείνο το χορό. |
00:57:48 |
Ντοκ, πάμε. |
00:57:50 |
Φρανκ. |
00:57:51 |
Ρίξε ένα βλέφαρο. |
00:58:03 |
- Πως πάει? |
00:58:05 |
- Φρανκ Λούκας. |
00:58:07 |
Χάρηκα Εύα. |
00:58:09 |
Χάρηκα Φρανκ. |
00:58:12 |
Είσαι ο Φρανκ και αυτό το μέρος είναι |
00:58:14 |
Σωστά, είμαι ο Φρανκ και αυτό το μέρος |
00:58:22 |
Γιατί το ονόμασες "Στου Σμολ"? |
00:58:24 |
Γιατί όχι "Στου Φρανκ"? |
00:58:28 |
Όταν σου ανήκει κάτι το ονομάζεις |
00:58:31 |
Στου Σμολ. |
00:58:33 |
Ή Στου Φρανκ. |
00:58:35 |
Το Σμολ του Φρανκ. |
00:58:36 |
Ο Σμολ Φρανκι. |
00:58:39 |
Σωστά. |
00:58:41 |
Θες να αφήσεις το χέρι μου? |
00:58:47 |
Φεύγεις? |
00:58:48 |
Όχι, πήγαινα στο τραπέζι μου. |
00:58:50 |
Θες να σε συνοδέψει κάποιος? |
00:58:55 |
Ναι? |
00:59:02 |
Έπλυνες τα χέρια σου? |
00:59:04 |
Θα το λερώσεις. |
00:59:07 |
- Ορίστε. |
00:59:09 |
- Ποιός είναι αυτός? |
00:59:11 |
Ο ανηψιός του Ντον Κατάνο. |
00:59:13 |
- Βάλτον δίπλα στον μεγάλο. |
00:59:16 |
Δεν είναι τόσο όμορφος. |
00:59:17 |
Μοιάζει στην αδερφή σου πιο πολύ. |
00:59:19 |
Πολύ αστείοι. Να σας οργανώσουμε |
00:59:22 |
Μας χρειάζεται ο ’ις Πικ Πολ. |
00:59:33 |
"... περάσατε τις εξετάσεις του Νιού |
00:59:37 |
Ο τύπος είναι στρατιώτης. |
00:59:39 |
Ο άλλος είναι λοχαγός. Δεν είναι |
00:59:47 |
Ποιός από σας είδε τον ’ις Πικ Πολ |
00:59:52 |
- Με το χέρι στο σάκο? |
00:59:54 |
να δεις που δουλεύει, να τον δεις |
00:59:56 |
Εκείνο το καρφί ο Ρίκι μας το είπε. |
00:59:58 |
Είναι νεκρός! |
01:00:00 |
Εδώ και 4 βδομάδες. |
01:00:03 |
Είναι νεκρός. |
01:00:04 |
Μπορούμε να τον βγάλουμε από |
01:00:06 |
Δεν νομίζω ότι έχουμε απτές |
01:00:09 |
ή κάποιον σε αυτόν τον πίνακα. |
01:00:11 |
Μα τι λες τώρα? Είναι δουλειά εβδομάδων |
01:00:14 |
Εγώ λέω να τον βγάλουμε. Θα ξεκινήσουμε |
01:00:20 |
Αυτός είναι μισθός μεγαλύτερος ενός |
01:00:24 |
Αν εξαφανιστεί... |
01:00:26 |
δεν θα μπορούμε να στο ξαναφέρουμε. |
01:00:30 |
Δικό σου αυτό. |
01:00:32 |
Βάζω τη ζωή μου για σένα πάλι? |
01:00:34 |
Για 20 ψωροχιλιάρικα? |
01:00:39 |
Θέλω το μπλε μαγικό, οκ? |
01:00:41 |
Θα είναι μπλε δικέ μου. |
01:00:42 |
- Θα το πάρεις αύριο από δω. |
01:00:45 |
Απλά άφησέ τα. |
01:01:01 |
- Πως πήγε? |
01:01:05 |
Νατος. |
01:01:06 |
Αυτός είναι? |
01:01:09 |
Είναι γρήγορος. |
01:01:22 |
- Πάει στην πόλη. Τι κάνουμε? |
01:01:25 |
Μένουμε με τα λεφτά, εντάξει? |
01:01:27 |
- Δεν μπορούμε να πάμε εκεί! |
01:01:29 |
Έχει 20 χιλιάρικα εκεί για τα οποία |
01:01:31 |
- Δεν θα τα χάσω, ακολούθα τα λεφτά! |
01:01:34 |
- Ακολούθα τα λεφτά! |
01:01:51 |
Σταματάει. |
01:01:53 |
Έτοιμοι λοιπόν. |
01:01:55 |
’σε με εδώ. |
01:01:59 |
- Μην εξαφανιστείς, οκ? |
01:03:15 |
Έι παιδιά! |
01:03:16 |
Παιδιά! Αστυνόμοι! |
01:03:19 |
Είμαι ο Ρίτσι Ρόμπερτς. Από το |
01:03:23 |
Είναι δικά μου... λεφτά. |
01:03:25 |
Ποιά λεφτά? |
01:03:30 |
Τα χαρτονομίσματα είναι σημαδεμένα από |
01:03:32 |
το τμήμα του Έσεξ. |
01:03:34 |
Ελέγξτε τα. Όλα αρχίζουν με το CF3500. |
01:03:37 |
Κοιτάξτε. |
01:03:43 |
Σημαδεμένα. |
01:03:44 |
Πάνω που νόμιζα ότι θα με περιμένει |
01:03:47 |
Αφελές λάθος. |
01:03:49 |
Απλά θα πάρω τα χρήματα. |
01:03:52 |
Αυτή τη φορά. |
01:03:57 |
Πότε ήταν η τελευταία φορά που ήμουν στο |
01:04:02 |
Ποτέ. |
01:04:05 |
Τι κάνεις εδώ απρόσκλητος? |
01:04:08 |
Το ξέρεις ότι μπορείς να πάθεις κακό |
01:04:11 |
Πήρες τα γαμημένα λεφτά σου. |
01:04:14 |
Ρίτσι. |
01:04:15 |
Και ποτέ ξανά |
01:04:17 |
μην έρθεις σε αυτήν την πόλη απρόσκλητος. |
01:04:19 |
Ήρθες να δεις κανένα σόου στο |
01:04:22 |
Πρώτα θα μου τηλεφωνείς για να σου |
01:04:26 |
Κανένα πρόβλημα. |
01:04:32 |
Ωραία κουστούμια. |
01:04:37 |
Αυτό είναι το αμάξι σου? |
01:04:39 |
Και γαμώ τα αμάξια. |
01:04:41 |
Καλό ταξίδι πίσω στο Τζέρσει. |
01:04:44 |
Εντάξει. |
01:04:45 |
Πρέπει να πιώ το τσάι μου. Πάμε. |
01:05:00 |
Αυτός είναι ο πατέρας σου? |
01:05:03 |
Αυτός είναι ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ. |
01:05:05 |
- Όχι βέβαια. |
01:05:08 |
- Ξέρεις, "Έχω ένα όνειρο". |
01:05:10 |
Απλά... |
01:05:12 |
Ήταν το ίδιο σημαντικός με τον Μάρτιν |
01:05:15 |
- Για μένα. |
01:05:18 |
Πολλά πράγματα. Ήταν... φίλος. |
01:05:22 |
Υπηρέτησε τη Νέα Υόρκη και η Νέα |
01:05:25 |
Ήταν το αφεντικό μου. |
01:05:27 |
Ο δάσκαλός μου. |
01:05:28 |
Τι σου έμαθε? |
01:05:30 |
Μου έμαθε πολλά πράγματα. |
01:05:34 |
Μου έμαθε πως να χαλαρώνω. |
01:05:38 |
Μου έλεγε πως, αν κάνω κάτι, να το κάνω |
01:05:43 |
Τίποτα άλλο? |
01:05:49 |
Μου έμαθε να είμαι κύριος. |
01:05:51 |
Αυτό είσαι? |
01:05:52 |
Αυτό προσπαθώ να είμαι. Έλα δω. |
01:05:56 |
Κάτσε εδώ. |
01:06:00 |
Κοίτα με. |
01:06:02 |
Μου ανήκουν 5 διαμερίσματα |
01:06:07 |
Σπίτια σε όλη την Ανατολική Ακτή Θα μπορούσα |
01:06:10 |
αλλά δεν το έκανα. Σε έφερα εδώ. |
01:06:12 |
- Σε έψαχνα μικρέ. |
01:06:16 |
Πως πάει μαμά? |
01:06:18 |
- Αυτή είναι? |
01:06:20 |
- από δω η μαμά μου. |
01:06:22 |
Χάρηκα. |
01:06:23 |
Είναι πανέμορφη. |
01:06:25 |
Κοίτα την. |
01:06:27 |
Είναι ένας άγγελος που |
01:06:28 |
κατέβηκε από τον Παράδεισο. |
01:06:30 |
Ευχαριστώ. |
01:06:39 |
Κύριε Ρόμπερτς. |
01:06:41 |
Είμαι εδώ για το ραντεβού μας. |
01:06:47 |
- Καλημέρα. |
01:06:51 |
Συγνώμη, το ραντεβού μας? |
01:06:53 |
Παιδική Κοινωνική Υπηρεσία. |
01:07:09 |
Ανέφερε το όνομά σου όμως. |
01:07:12 |
- Η αεροσυνοδός? |
01:07:16 |
Η κυρία της Κοινωνικής Υπηρεσίας, ανέφερε |
01:07:20 |
Αφού με ρώτησε |
01:07:22 |
αν σχετίζομαι με εγκληματίες. |
01:07:24 |
Θες να δεις? |
01:07:28 |
Τζόι! |
01:07:30 |
Πήγαινε στην πισίνα. |
01:07:39 |
Πως βρήκε το όνομά μου? |
01:07:41 |
Από τι Λόρυ. |
01:07:44 |
Λέει πολλά τώρα τελευταία. |
01:07:47 |
Πολλά. |
01:07:52 |
Όταν μου ζήτησες να γίνω νονός για |
01:07:54 |
- το πήρα πολύ σοβαρά. |
01:07:56 |
Και το εκτιμώ. |
01:07:58 |
Και είπα ναι, ότι θα πάρω αυτήν την |
01:08:01 |
να προσέχω τον γιο σου αν, Θεός |
01:08:04 |
Τζο αυτά που είπε στην Παιδική Κοινωνική |
01:08:06 |
με έκαναν να φανώ κακός. |
01:08:08 |
Ξέρεις. |
01:08:09 |
’σχημες ώρες επιστρέφω το βράδυ, |
01:08:11 |
χαμηλού επιπέδου πληροφοριοδότες. |
01:08:14 |
Παλιοί φίλοι σαν εμένα. |
01:08:16 |
Παλιοί φίλοι σαν και εσένα, ναι. |
01:08:20 |
Θείε Τζόι! Κοίτα! |
01:08:26 |
Καταλαβαίνω. |
01:08:28 |
Αν με ρωτήσουν, θα πω ότι θέλεις. |
01:08:30 |
- Θα πω ψέματα για σένα. |
01:08:33 |
Δεν χρειάζεται να πεις ψέματα. |
01:08:34 |
Απλά... παρέβλεψε ορισμένες |
01:08:38 |
Σίγουρα, εντάξει. |
01:08:42 |
Θέλω να σε ρωτήσω και κάτι άλλο. |
01:08:44 |
Δεν χρειάζεται να απαντήσεις αν δεν θες. |
01:08:49 |
Μπλε μαγικό. |
01:08:51 |
Τίποτα? |
01:08:53 |
Πολύ στεναχώρια και μιζέρια από παιδιά |
01:08:59 |
Τι, δικά σου παιδιά? |
01:09:01 |
Δικά του παιδιά. |
01:09:04 |
Ξέρεις από που έρχεται? |
01:09:07 |
Από τύπους στο Νότο, αυτό μόνο ξέρω. |
01:09:10 |
- Κουβανούς? |
01:09:13 |
Ή Μεξικό? |
01:09:15 |
Δεν ξέρω. |
01:09:16 |
Μου λές ότι φτάνει από τη |
01:09:19 |
Δεν ξέρω! |
01:09:21 |
Όποιος και αν είναι, καταστρέφει την |
01:09:26 |
Αυτό είναι όλο. |
01:09:43 |
- Τι τρέχει? |
01:09:45 |
Πως πάμε? |
01:11:16 |
Θα ήθελα να σου γνωρίσω τον Μάικ Σαμπότα. |
01:11:18 |
- Πως είστε? |
01:11:19 |
- Τι μπορώ να σας φέρω? |
01:11:22 |
για τον ανιψιό σας... |
01:11:23 |
- Γιάνκις. |
01:11:31 |
Είμαι ένας Λούκας. Αρκετά καλός για |
01:11:33 |
Οπότε μην την κάνεις άσχημη τη μέρα, κάντην |
01:11:37 |
Συγνώμη. Αστυνομικό τμήμα. |
01:11:44 |
Σε τσάκωσα Τζίμυ. |
01:11:45 |
Δεν μπορείς να με συλλάβεις για αυτό. |
01:11:48 |
Έχω άδεια για αυτό, μαλάκα. |
01:11:50 |
Έχεις άδεια? Συγνώμη λίγο. |
01:11:58 |
Πρέπει να σε συλλάβω. Αυτό το πράμα είναι |
01:12:02 |
- Τι κάνεις δικέ μου? |
01:12:05 |
Με δωροδοκείς τώρα? |
01:12:07 |
Σας συλλαμβάνω όλους σας... |
01:12:10 |
Εσένα πρώτα! |
01:12:16 |
Τι ήταν αυτό? |
01:12:19 |
Τι σκατά τρέχει με σένα? |
01:12:21 |
- Τι ήταν αυτό? |
01:12:23 |
- Τι σκατά τρέχει με σένα? |
01:12:31 |
Απλά τον χτύπησα στο πόδι. |
01:12:33 |
Γαμώτο Τζίμυ! |
01:12:35 |
Σήκω! |
01:12:50 |
Όλοι έξω! |
01:12:52 |
Έξω! |
01:12:54 |
- Φρανκ ήταν ατύχημα. |
01:12:57 |
Δεν καταλαβαίνει τίποτα γιατί ήταν |
01:13:01 |
Είναι οδηγός σου, ξεφορτώσου τον. |
01:13:03 |
Είναι ξάδερφός σου! |
01:13:05 |
Δεν είναι τίποτα για μένα! Τίποτα! |
01:13:07 |
- Και τι να κάνει, να γυρίσει σπίτι? |
01:13:09 |
Στείλ'τον σπίτι! |
01:13:11 |
Μην το τρίβεις! Θα το χαλάσεις. |
01:13:13 |
Καταλαβαίνεις? Είναι αλπάγκα,25000$ |
01:13:17 |
Θα το χαλάσεις έτσι. Μην το τρίβεις, |
01:13:23 |
Ακούστε, από δω και στο εξής, |
01:13:24 |
κανένας δεν θα μου απευθύνει το λόγο, |
01:13:26 |
Αν κάνετε δουλειά μαζί μου, |
01:13:28 |
θα μιλάτε στον Χιούι και ο Χιούι θα |
01:13:30 |
Ποτέ από το τηλέφωνο, εντάξει? |
01:13:34 |
Και βγάλε αυτά τα κωλογυαλιά! |
01:13:36 |
Βγάλε τα κωλογυαλιά! |
01:13:42 |
Αχάριστοι παλιομαλάκες! |
01:14:00 |
Το όλο σπίτι το εισήγαγα |
01:14:03 |
τούβλο-τούβλο. |
01:14:05 |
Γκλότσερσαιρ. |
01:14:08 |
- Ποιός? |
01:14:10 |
Σειρά σου. |
01:14:16 |
Ορίστε. |
01:14:23 |
Τράβα! |
01:14:29 |
Έλα, Εύα. |
01:14:32 |
Φαντάζομαι ανυπομονείς να δεις το σπίτι. |
01:14:38 |
Φυσικά. Με συγχωρείτε. |
01:14:49 |
Τι πιστεύεις για τα μονοπώλια? |
01:14:53 |
- Εννοείς το παιχνίδι? |
01:14:55 |
ότι τα μονοπώλια έγιναν παράνομα στη |
01:14:58 |
γιατί κανείς δεν μπορεί να ανταγωνιστεί. |
01:15:00 |
Κανείς δεν θέλει να ανταγωνιστεί απέναντι |
01:15:03 |
Αν αφήσεις τους γαλακτοπαραγωγούς |
01:15:06 |
οι μισοί δεν θα έχουν δουλειές αύριο. |
01:15:08 |
- Απλά προσπαθώ να τα βγάλω πέρα. |
01:15:11 |
Ολονών το δικαίωμα. Είμαστε |
01:15:14 |
Απλά δεν μπορούμε να το κάνουμε εις |
01:15:19 |
Γιατί γίνεται αντιαμερικανικό. |
01:15:21 |
Για αυτό και η τιμή που πληρώνουμε |
01:15:24 |
ποτέ δεν αντιπροσωπεύει το πραγματικό |
01:15:25 |
γιατί είναι ελεγχόμενο. Πρέπει κάποιος |
01:15:28 |
Πρέπει να είναι δίκαιο. |
01:15:30 |
Ποιός το ελέγχει. Εγώ βάζω την τιμή |
01:15:32 |
- Δεν νομίζω ότι είναι. |
01:15:34 |
Όχι. |
01:15:35 |
Σίγουρα οι πελάτες σου είναι |
01:15:37 |
Ψωροπρεζάκηδες είναι εξάλλου. |
01:15:40 |
Τι λες για τους συναδέλφους σου |
01:15:43 |
Εμάς μας σκέφτεσαι? |
01:15:46 |
Τους σκέφτεσαι? |
01:15:48 |
Τους γαλακτοπαραγωγούς? |
01:15:50 |
Τους σκέφτομαι Ντόμινικ, όσο εκείνοι |
01:15:54 |
Απλά κάνω μια συζήτηση. |
01:15:57 |
Αν έπαιρνες λίγο από το υπόλοιπό σου, |
01:16:00 |
και το πουλούσες σε χονδρική. |
01:16:04 |
Κάτσε. Θα μπορούσαμε να δουλέψουμε. |
01:16:07 |
Θα σου χρειαζόταν η διανομή. |
01:16:10 |
Δεν ξέρω, τα πάω καλά μέχρι στιγμής. Έχω |
01:16:14 |
κατά μήκος του ποταμού, είμαι εντάξει. |
01:16:16 |
Αυτό είναι σαν το παντοπωλείο της μαμάς |
01:16:19 |
το οποίο είναι μεγαλύτερο από ένα Κ-Μαρτ. |
01:16:21 |
Μιλάω για Λ.Α., Σικάγο, Ντιτρόιτ, Λας Βέγκας. |
01:16:24 |
Ας το κάνουμε διεθνές. |
01:16:26 |
Θα σε τρελάνω τώρα. |
01:16:29 |
Δεν το θες αυτό? |
01:16:32 |
Θα το χρειαστείς. |
01:16:34 |
Δεν ξέρω αν με καταλαβαίνεις. |
01:16:36 |
Είμαι περισσότερος άνθρωπος της |
01:16:38 |
Οι άνθρωποι με τους οποίους συσχετίζομαι |
01:16:40 |
δεν είναι το ίδιο ανοιχτόμυαλοι. |
01:16:42 |
Τους μιλάς για πολιτικά δικαιώματα και |
01:16:44 |
Δεν είναι ανοιχτοί σε αλλαγές. |
01:16:46 |
Όχι το να ελέγχουν το πως γίνονται |
01:16:50 |
Μπορώ να τους μιλήσω ώστε να μην |
01:16:55 |
Αυτό εννοώ λέγοντας ότι θα σε τρελάνω. |
01:17:02 |
Πληρώνεις πόσο?75,80 χιλιάρικα το κιλό? |
01:17:08 |
Και γω είμαι άνθρωπος της Αναγέννησης. |
01:17:11 |
Συζητάω μονάχα τα 50 χιλιάρικα. |
01:17:22 |
Γιατί να τους εμπιστευτείς αυτούς? Και |
01:17:26 |
Με κοιτάνε σαν να είναι Χριστούγεννα |
01:17:28 |
Μας κοιτάνε σαν να είμαστε η βοήθεια. |
01:17:31 |
Δουλεύουν για μένα τώρα. |
01:17:44 |
Θα είναι σαν ένα παιδί στους Ολυμπιακούς... |
01:17:47 |
Έχει τον ’λι στις 3. |
01:18:00 |
- Θα σε σταματήσω. |
01:18:02 |
Πότε? Σε ποιό γύρο? |
01:18:29 |
Όλοι οι διάσημοι είναι εδώ. |
01:18:31 |
Όπως ο Σινάτρα, όπως ο Γκρατσιάνο. |
01:18:34 |
Ο Ντέιβιντ Ροθ και η Νταιάνα Κάρολ. |
01:18:37 |
Οι διάσημοι είναι όλοι εδώ. |
01:18:39 |
Ο τρόπος με τον οποίο το παρουσιάζετε στο |
01:18:42 |
ο καθένας λέει τη γνώμη του. |
01:18:45 |
Ο Τζο Λούις εδώ λέει ότι θα χάσω. |
01:18:48 |
Όταν ο Τζο Λούις λέει ότι θα χάσω, ξέρω |
01:19:10 |
Δεν βλέπεις τον αγώνα Μπομπ? |
01:19:12 |
Δεν μου αρέσει το μποξ. |
01:19:15 |
Δεν είναι μποξ, μικρέ. |
01:19:17 |
Είναι πολιτική. |
01:19:22 |
Έχω και για σένα κάτι. |
01:19:28 |
Ένα παλτό? Για μένα? |
01:19:31 |
Σου αρέσει? |
01:19:33 |
Το παλτό? Ναι, ωραίο είναι. |
01:19:38 |
Τι λες? |
01:19:40 |
- Ναι. |
01:20:10 |
Κυρίες και κύριοι, |
01:20:11 |
έχουμε μια λίστα με παρουσιάσεις. |
01:20:15 |
Θα σας παρουσιάσουμε ανθρώπους |
01:20:18 |
που έχουν πασχίσει στη ζωή. |
01:20:20 |
Και όχι απλά ανθρώπους της σόουμπιζ, |
01:20:23 |
γιατί όλοι είναι εδώ σήμερα. |
01:20:42 |
15 γύροι για τον αδιαφιλονίκητο |
01:20:45 |
πρωταθλητή βαρέων βαρών |
01:20:46 |
του κόσμου! |
01:20:50 |
Από το Λούισβιλ του Κεντλακι, |
01:20:52 |
φορώντας κόκκινο σορτς... |
01:20:54 |
- Από δω ο Φρανκ Λούκας. |
01:20:58 |
σας παρουσιάζω τον Μοχάμεντ |
01:21:00 |
’λι! |
01:21:03 |
Ο αντίπαλός του |
01:21:04 |
από την Φιλαδέλφια στην Πενσυλβάνια, |
01:21:08 |
φορώντας πράσινο σορτς... |
01:21:10 |
Ποιός είναι αυτός που γελάει με τον Κατάνο? |
01:21:13 |
Πως σκατά είναι τόσο κοντά στο ρινγκ? |
01:21:15 |
Ο παγκόσμιος πρωταθλητής |
01:21:16 |
βαρέων βαρών, |
01:21:18 |
Τζο Φρέιζιερ! |
01:21:25 |
Θα το φοράς όλο το βράδυ? Δεν θα |
01:21:28 |
Εσύ το πλήρωσες. |
01:22:15 |
Αυτός είναι προμηθευτής, ή απλά |
01:22:17 |
- Διαφορετικά θα τον ξέραμε. |
01:22:20 |
Καλύτερες και από τον Ντόμινικ Κατάνο. |
01:22:23 |
Ο Τζο Λούις τον χαιρέτησε. |
01:22:26 |
Ποιός σκατά είναι αυτός? |
01:22:32 |
Τι είναι αυτό? |
01:22:33 |
Η πινακίδα της λιμουζίνας. |
01:22:36 |
Διασταύρωσε τα στοιχεία από την εταιρία |
01:23:03 |
Είναι η ομορφότερη νύφη που |
01:23:05 |
Είναι η ηλιαχτίδα μου Κύριε Γουίλλιαμς. |
01:23:07 |
Μακάρι να την γνώριζε ο Μπάμπι. |
01:23:15 |
Βγάλε μια φωτογραφία. |
01:23:26 |
Έλα δω μωρό μου. |
01:23:52 |
- Τι συμβαίνει? |
01:23:56 |
Συγχαρητήρια Φρανκ. |
01:23:59 |
Επιθεωρητή. |
01:24:00 |
Είσαι σίγουρος ότι έκανες το σωστό? |
01:24:03 |
’κου. |
01:24:06 |
Πριν πεις οτιδήποτε για μένα ή τη γυναίκα |
01:24:09 |
κατάλαβε ότι αυτή είναι η σημαντικότερη |
01:24:11 |
Καταλαβαίνω, |
01:24:13 |
ότι ένας άντρας που περπατάει με μια |
01:24:16 |
και δεν με έχει κεράσει ποτέ καφέ... |
01:24:18 |
τότε κάτι τρέχει. |
01:24:20 |
Πληρώνεις τους λογαριασμούς σου Φρανκ? |
01:24:22 |
- Δεν καταλαβαίνω τι λες. |
01:24:25 |
Αν δεν παίρνεις το μερίδιό σου, τότε |
01:24:27 |
Ποιό είναι το μερίδιό μου? Αφού ούτε καν |
01:24:31 |
- Ίσως είμαι ειδικός. |
01:24:35 |
Δεν το βλέπεις εδώ? |
01:24:37 |
Ειδική μονάδα ερευνών. |
01:24:40 |
Ειδική. |
01:24:42 |
Κατάλαβες? |
01:24:44 |
10 χιλιάρικα στις αρχές κάθε μήνα, |
01:24:47 |
να μου τα παραδίδεις εδώ. |
01:24:49 |
- Τελείωσες? |
01:24:55 |
Μην ξεχνάς την κάρτα. Καλό |
01:24:58 |
Πάμε. |
01:25:59 |
Το όνομά του είναι Φρανκ Λούκας, |
01:26:01 |
γεννημένος στο Γκρίνσμπορο, στην |
01:26:04 |
Μερικές συλλήψεις πριν χρόνια, για |
01:26:09 |
Για 15 χρόνια ήταν ο οδηγός του |
01:26:12 |
Σωματοφύλακας και συλλέκτης. |
01:26:15 |
Ήταν μαζί του όταν πέθανε. |
01:26:17 |
Έχει 5 αδέρφια. |
01:26:19 |
Είναι ο μεγαλύτερος. |
01:26:21 |
Και πολλά ξαδέρφια. |
01:26:23 |
Όλοι ζουν εδώ τώρα, |
01:26:25 |
διανεμημένοι σε 5 γειτονιές |
01:26:27 |
Τα αδέρφια είναι, ο Ντέξτερ, |
01:26:30 |
- Τι μπορώ να κάνω για σας? |
01:26:32 |
Πρέπει να παραλάβω. |
01:26:35 |
Ο Μέλβιν στο Κουίνς έχει ένα μαγαζί |
01:26:40 |
- Αυτό εδώ? |
01:26:42 |
Ο Τέρενς στο Νιούαρκ έχει ένα |
01:26:46 |
Ο Τέρνερ στο Μπρονξ έχει ένα |
01:26:50 |
Και ο Χιούι Λούκας στην κομητεία |
01:26:53 |
Είναι το αφεντικό εδώ? |
01:26:54 |
- Αυτή είναι η τιμή μου. |
01:26:56 |
Αυτές οι επιχειρήσεις είναι τα |
01:27:00 |
για το "πράμα" του Φρανκ και για το |
01:27:03 |
Τα πάντα στη ζωή του Φρανκ μοιάζουν |
01:27:06 |
σε τάξη και νόμιμα. |
01:27:09 |
Ξεκινάει νωρίς, σηκώνεται στις 5. |
01:27:11 |
Παίρνει πρωινό σε ένα εστιατόριο του |
01:27:14 |
συνήθως μόνος. Μετά ξεκινάει δουλειά. |
01:27:16 |
Συναντιέται με τον λογιστή ή το |
01:27:20 |
Το βράδυ συνήθως μένει σπίτι, |
01:27:22 |
και αν βγει έξω, |
01:27:23 |
θα πάει σε ένα από τα 2 του κλαμπ, ή σε |
01:27:27 |
Ποδοσφαιριστές, φίλοι |
01:27:30 |
μουσικοί, ποτέ μα ποτέ με τύπους |
01:27:34 |
Τις Κυριακές πηγαίνει τη μητέρα του στην |
01:27:37 |
Και μετά πηγαίνει και αλλάζει τα |
01:27:39 |
στον τάφο του Μπάμπι. Κάθε Κυριακή |
01:27:43 |
Δεν είναι η συνηθισμένη ζωή |
01:27:45 |
ενός έμπορου ναρκωτικών Ρίτσι. |
01:27:48 |
Η ζωή του Μπάμπι δεν ήταν πολύ διαφορετική, |
01:27:52 |
Υπονοείς ότι ο Φρανκ Λούκας |
01:27:55 |
- Ναι. |
01:27:57 |
Μοιάζει παρατραβηγμένο. |
01:27:59 |
Μοιάζει? Γιατί ότι κάνει... |
01:28:02 |
Μοιράζει γαλοπούλες. |
01:28:04 |
Το κάνει με τον ίδιο τρόπο που θα το έκανε |
01:28:06 |
Σε ποιόν θα μπορούσε να τα μάθει ο Μπάμπι? |
01:28:09 |
Σε αυτόν που βλέπει κάθε μέρα. |
01:28:11 |
Είναι σαν Σιτσιλιάνικη οικογένεια. |
01:28:14 |
Οικοδόμησε την οργάνωσή του |
01:28:16 |
με τέτοιον τρόπο ώστε να τον προστατεύσει. |
01:28:18 |
Και αν ήταν με τον Μπάμπι τόσο καιρό, |
01:28:19 |
αυτό σημαίνει ότι δεν περνούσε |
01:28:22 |
αλλά αρκετό για να μάθει όσα χρειάζεται. |
01:28:25 |
Αλλά εδώ είναι το θέμα. |
01:28:27 |
Δεν νομίζω ότι είναι ο Φρανκ Λούκας |
01:28:30 |
Αυτός που ψάχνουμε είναι αυτός για τον |
01:28:33 |
Αυτός δηλαδή που φέρνει την ηρωίνη. |
01:28:37 |
Οπότε τι έχουμε για αυτόν ώστε να το |
01:28:40 |
Γιατί αυτό δεν είναι κάτι. |
01:28:43 |
Χωρίς σκόνη, χωρίς πληροφοριοδότες, |
01:28:45 |
κανένας δεν πάει φυλακή. |
01:28:47 |
Κατανοητό κύριε, αλλά δεν θα βρούμε |
01:28:50 |
τουλάχιστον όχι μέσα από την |
01:28:52 |
Εκτός και αν είμαστε πάρα πολύ |
01:29:51 |
Ας ενώσουμε τα χέρια. |
01:29:56 |
Κύριε, σε ευχαριστούμε για το φαγητό |
01:29:58 |
που μας προσφέρεις για να θρέψουμε το |
01:30:01 |
Να γεμίσουμε την ψυχή μας με ουράνια |
01:30:03 |
στο όνομα του Ιησού, και στο Όνομά Του. |
01:30:06 |
Αμήν! |
01:30:35 |
- Καλύτερα να προετοιμαστείς. |
01:30:39 |
- Έλα. |
01:30:45 |
Θα σε ρίξω στο γρασίδι, Θείε Μέλβιν. |
01:30:47 |
Πρόσεχε το στόμα σου μικρέ και |
01:30:50 |
Γαμώτο, Θείε Μέλβιν, θα την ρίξω έξω |
01:30:54 |
Έλα δω. |
01:30:56 |
Κάτσε. |
01:30:58 |
Θείε Φρανκ. |
01:30:59 |
Τι τρέχει? |
01:31:00 |
Πως πας? |
01:31:02 |
Χαλαρά. |
01:31:03 |
Θες ένα ποτό? |
01:31:04 |
- Ξέρεις ότι δεν μπορώ. |
01:31:10 |
Γιατί δεν πήγες στο ραντεβού? |
01:31:14 |
Το κανόνισα με τους Γιάνκις και τον |
01:31:19 |
Γιατί δεν εμφανίστηκες? |
01:31:23 |
Μη μου λες ψέματα. |
01:31:26 |
Δεν θέλω να παίζω μπάλα πια. |
01:31:29 |
- Το αποφάσισα. |
01:31:32 |
- Δεν το θέλω. |
01:31:34 |
Παίζεις από μικρός, |
01:31:36 |
είσαι έτοιμος να γίνεις επαγγελματίας, |
01:31:39 |
Έχουμε πρόβλημα. |
01:31:43 |
Τι θέλεις? |
01:31:46 |
Θέλω αυτό που έχεις εσύ, Θείε Φρανκ. |
01:31:49 |
Θέλω να γίνω εσύ. |
01:32:34 |
Δικέ μου! |
01:32:37 |
- Καλωσόρισες Φρανκ. |
01:32:40 |
Μια χαρά, καλωσορίσατε. |
01:32:42 |
- Πρέπει να σου μιλήσω. |
01:32:47 |
Όλοι είναι καλά, όλοι είναι |
01:32:49 |
ο Τσάρλι,οι Μπαζ,οι Ιταλοί,ο Τζόνι Λο, |
01:32:52 |
όλοι εκτός από σένα. |
01:32:54 |
Δεν μπορώ να καταλάβω πως παίρνεις |
01:32:57 |
και μετά |
01:32:59 |
το καταστρέφεις έτσι. |
01:33:01 |
Βλέπεις, το αυθεντικό όνομα, |
01:33:02 |
το αυθεντικό όνομα σημαίνει κάτι, |
01:33:04 |
Σκάστε γαμώτο. |
01:33:07 |
Συνέχισε. Συγνώμη για αυτό. |
01:33:10 |
Μπλε μαγικό. |
01:33:12 |
Είναι αυθεντικό όνομα. |
01:33:14 |
Όπως η Πέπσι, είναι αυθεντικό όνομα. |
01:33:16 |
Θα το στηρίζω εγώ, στο |
01:33:19 |
Το ξέρουν ακόμη κι αν δεν γνωρίζουν |
01:33:21 |
περισσότερο από τον πρόεδρο του |
01:33:24 |
- Μα τι σκατά λες? |
01:33:27 |
ότι όταν κόβεις το "πράμα" μου κατά |
01:33:30 |
και μετά το ονομάζεις μπλε μαγικό, |
01:33:33 |
είναι καταπάτηση πνευματικής |
01:33:36 |
Με όλο το σεβασμό Φρανκ, αν αγοράσω |
01:33:39 |
Δεν είναι αλήθεια. |
01:33:40 |
Αν αγοράσω ένα αμάξι, μπορεί να |
01:33:43 |
Μα δεν χρειάζεται, αυτό σου λέω |
01:33:45 |
είναι καλό και έτσι. Μπορείς να βγάλεις |
01:33:48 |
αφήνοντάς το έτσι, και ονομάζοντάς το |
01:33:50 |
Οτιδήποτε παραπάνω είναι απληστία, |
01:33:52 |
Τι θέλεις? Να αλλάξω όνομα? |
01:33:54 |
Πρέπει να επιμείνω να αλλάξεις όνομα. |
01:33:56 |
Καλώς, |
01:33:57 |
θα το ονομάσω κόκκινο μαγικό. |
01:33:59 |
- Ακόμη κι αν δεν μου αρέσει το όνομα. |
01:34:01 |
Πέρνα του κι ένα περιδέραιο αν θες, |
01:34:03 |
και πες το μπλε σκατά, με |
01:34:05 |
Απλά μην σε πιάσω να το ξανακάνεις |
01:34:10 |
"Να με πιάσεις","παραβίαση", |
01:34:13 |
Δεν μου αρέσουν αυτές οι λέξεις |
01:34:16 |
"Σε ευχαριστώ, συγνώμη για την |
01:34:18 |
είναι καλύτερες λέξεις για να χρησιμοποιήσεις |
01:34:21 |
Με ακούς? |
01:34:24 |
Δικέ μου. |
01:34:33 |
Σκατά. |
01:34:35 |
Γαμώτο, μπάτσοι είναι εκεί? |
01:34:45 |
Δεν πειράζει. |
01:34:48 |
Τι θα κάνουν, θα μας γράψουν? |
01:34:51 |
Το "πράμα" είναι στο αμάξι Φρανκ. |
01:34:55 |
- Τι? |
01:35:00 |
- Πως είσαι Φρανκ? |
01:35:03 |
Όχι τόσο καλά για να πω την |
01:35:12 |
- Δώσε μου τα κλειδιά. |
01:35:14 |
Πάει το αμάξι Φρανκ. Περίμενε εδώ. |
01:35:16 |
Ναι κύριε, ακριβώς εδώ. |
01:35:19 |
Έχεις τίποτα αξιόλογο να δούμε? |
01:35:21 |
Να ο Τρούπο. |
01:35:23 |
- Αυτός είναι? |
01:35:25 |
Γαμημένος απατεώνας. |
01:35:29 |
Έλα εδώ ένα λεπτό Φρανκ. |
01:35:33 |
Τι θα κάνουμε με αυτό? |
01:35:35 |
Τίποτα, βάλτο πίσω, κλείσε και πάμε |
01:35:39 |
Φάε λίγο κολοκυθόπιτα, λίγο ζεστό |
01:35:41 |
Έχω μια καλύτερη ιδέα. |
01:35:43 |
Ή θα προτιμούσες να πετάξω εσένα και |
01:35:47 |
Ή θα προτιμούσες να ανατιναχτεί |
01:35:54 |
- Μου άρεσε το αμάξι. |
01:36:00 |
Τι τρέχει? |
01:36:02 |
Δοκιμασία. |
01:36:03 |
Κάποιος παίρνει χρήματα για |
01:36:07 |
Συγνώμη Φρανκ. |
01:36:09 |
Έλα, μπες στο αμάξι. |
01:36:34 |
Εντάξει, ξαναπάρε με. |
01:36:38 |
INS, IRS, FBI, |
01:36:40 |
δεν μπορώ να βγάλω άκρη. |
01:36:42 |
Γιατί όλοι νομίζουν ότι |
01:36:46 |
Και εσύ νομίζεις ότι αυτοί τα |
01:36:48 |
Δεν νομίζω να θέλουν αυτό να σταματήσει. |
01:36:51 |
Εμπλέκεται πολύς κόσμος. |
01:36:54 |
Δικαστές, δικηγόροι, μπάτσοι, πολιτικοί, |
01:36:58 |
αστυνόμοι. |
01:37:01 |
Το "πράμα" του σταμάτησε να κυκλοφορεί, και |
01:37:15 |
Τι σκατά είναι τα μικροκύματα? |
01:37:17 |
Είναι επιστημονική δύναμη, σαν |
01:37:23 |
Ξαναοργανώνει τα μόρια. |
01:37:25 |
- Ποιανού? |
01:37:27 |
Του ποπ κορν. |
01:37:30 |
Του κεφαλιού σου. Δοκίμασέ το. |
01:37:36 |
Μπορώ να σου βρω ένα τέτοιο. |
01:37:38 |
Ολοκαίνουριο σαν αυτό. |
01:37:40 |
Θα στο φέρουν κιόλας σπίτι. |
01:37:42 |
Όχι, ευχαριστώ. |
01:37:55 |
- Που είναι αυτό? |
01:37:58 |
- Καλά ήταν. Ξέρεις ποιόν συναντήσαμε? |
01:38:02 |
Τον Μπαρτ Ρέινολντς. |
01:38:06 |
Δεν αστειεύομαι. |
01:38:07 |
Ο κόσμος του Χόλυγουντ πάει εκεί και |
01:38:12 |
Αυτό είναι το σπίτι σου? |
01:38:13 |
Ξέρεις τι αξίζει? |
01:38:14 |
Χώρος για σκι,5 υπνοδωμάτια, |
01:38:17 |
σάουνα, τα πάντα. |
01:38:19 |
Ήμασταν φιλοξενούμενοι. |
01:38:25 |
Είναι δικό σου. |
01:38:42 |
Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι |
01:38:46 |
για να αφήσουμε ήσυχο τον μεγάλο? |
01:38:49 |
Ξέρεις τι εννοώ. |
01:38:51 |
Αν δεν αναφέρω αυτό που είπες, |
01:38:55 |
Αν το αναφέρω θα μπλέξεις εσύ. |
01:39:00 |
Εύχομαι να μην το κάνεις. |
01:39:03 |
Χαλάρωσε, δεν το καταγράφω. |
01:39:06 |
Πως το ξέρεις? Επειδή είμαστε φίλοι. |
01:39:09 |
- Σου λέω είναι αληθινή προσφορά. |
01:39:12 |
Από τον θείο σου? |
01:39:17 |
Γιατί να το κάνεις? Γιατί να ρισκάρεις |
01:39:20 |
Επειδή... |
01:39:23 |
νοιάζομαι για το τι θα συμβεί σε σένα. |
01:39:27 |
Δεν θα έπρεπε να το κάνεις. |
01:39:30 |
Έπρεπε, δεν είχα άλλη επιλογή, ούτε και |
01:39:33 |
Δεν έχεις επιλογή! Απλά |
01:39:36 |
άσε ήσυχο τον Φρανκ Λούκας! |
01:39:39 |
Τον Φρανκ Λούκας? |
01:39:45 |
Πες στη Μαρία ότι έπρεπε να φύγω. Συγνώμη. |
01:39:49 |
Πες της γιατί. |
01:40:33 |
- Μίλα! |
01:40:35 |
- Είσαι ο Ρίτσι Ρόμπερτς? |
01:40:38 |
Στο έδωσα. Συγνώμη. |
01:41:00 |
Λόρι. |
01:41:03 |
Λυπάμαι που δεν σου έδωσα ποτέ τη |
01:41:07 |
Συγνώμη που δεν ήταν ποτέ αρκετό. |
01:41:12 |
Μην με τιμωρείς που είμαι ειλικρινής. |
01:41:15 |
Μην μου πάρεις το παιδί. |
01:41:19 |
Τι λες... |
01:41:21 |
ότι επειδή είσαι ειλικρινής |
01:41:23 |
και δεν παίρνεις λεφτά όπως άλλοι |
01:41:26 |
Όχι, δεν παίρνεις λεφτά για |
01:41:28 |
έναν μόνο λόγο. |
01:41:29 |
Γιατί θα αγόραζες τη δολιότητα |
01:41:32 |
Είναι χειρότερο από το να παίρνεις τα λεφτά |
01:41:35 |
Λεφτά από ναρκωτικά, τζόγο, σε κανέναν |
01:41:38 |
Θα προτιμούσα να τα πάρεις και |
01:41:41 |
Ή μην τα πάρεις, δεν με νοιάζει, αλλά |
01:41:44 |
Ή να ήσουν πάντα κοντά στο παιδί σου! |
01:41:46 |
Μην πάς και πηδιέσαι με τις |
01:41:48 |
και τις γραμματείς σου και τις |
01:41:50 |
Μπορώ να την καταλάβω απλά και |
01:41:54 |
Πιστεύεις ότι θα πας στον Παράδεισο |
01:41:57 |
Αλλά δεν είσαι! |
01:41:59 |
Θα πας στην ίδια κόλαση με τους απατεώνες |
01:42:03 |
Όρθιοι όλοι! |
01:42:09 |
Παρακαλώ, καθίστε. |
01:42:12 |
Κυρία Ντίκερσον, |
01:42:14 |
πριν το δικαστήριο αποφανθεί, |
01:42:17 |
θα θέλατε να προσθέσετε κάτι |
01:42:19 |
Ναι,κύριε πρόεδρε. |
01:42:21 |
Kύριε Πρόεδρε, πολλά ειπώθηκαν |
01:42:24 |
το πόσο ανούσιο είναι το περιβάλλον του |
01:42:27 |
Πόσο επικίνδυνο είναι. |
01:42:29 |
Του ζητάμε να μας προστατεύει. |
01:42:31 |
Του δώσαμε αυτή την ευθύνη αλλά μετά, |
01:42:33 |
λέμε "Ω λυπόμαστε αλλά δεν μπορείς |
01:42:35 |
- "Δεν είσαι ικανός για κάτι τέτοιο". |
01:42:39 |
Έχεις δίκαιο. |
01:42:42 |
Δεν μπορεί ένα παιδί να είναι γύρω μου. |
01:42:45 |
Πήγαινέ τον στο Βέγκας. Θα έρχομαι |
01:42:51 |
Κύριε Πρόεδρε, απολογούμαι που ξόδεψα |
01:43:06 |
Ντοκ. |
01:43:08 |
Τον είδα. |
01:43:10 |
Νάτος. |
01:43:30 |
Τι τρέχει? |
01:43:33 |
Σαμπάνια? |
01:43:34 |
- Χαρούμενα Χριστούγεννα, επιθεωρητές! |
01:43:36 |
Ναι, απολαύστε το. |
01:43:38 |
Καλά να περάσετε παιδιά. |
01:43:42 |
Καλό πράμα. |
01:43:47 |
Οι Βορειοβιετναμέζικες δυνάμεις |
01:43:49 |
σε κουμουνιστικές περιοχές μέσα στην |
01:43:54 |
Το να πληρώνω τον Τζόνι Λο αυτό |
01:43:57 |
Δεν έχω πρόβλημα με αυτό, |
01:43:59 |
μιας και πλήρωνα την αστυνομία από τα |
01:44:01 |
πληρώνοντας τις σπουδές των παιδιών των |
01:44:04 |
Δως μου ένα από τα στρογγυλά. |
01:44:05 |
Αυτό είναι όμως διαφορετικό. |
01:44:08 |
Η Ειδική Μονάδα Ερευνών, αυτοί |
01:44:10 |
- νομίζουν ότι είναι ειδικοί. |
01:44:13 |
- Κανένας κώδικας ηθικής. |
01:44:16 |
Ωραίο φαίνεται. Όμορφο. |
01:44:18 |
Ωραία. |
01:44:20 |
Η αστυνομία δεν με απασχολεί. |
01:44:22 |
Αλλά βλέπω αυτοκίνητα που |
01:44:24 |
- Ανθρώπους που δεν γνωρίζω. |
01:44:31 |
- Ευτυχισμένα Χριστούγεννα Τσάρλι. |
01:44:33 |
- Σε αγαπάω. |
01:44:37 |
Κράτα λίγο. |
01:44:39 |
Μια γρήγορη πρόποση και την κάνω. |
01:44:48 |
- Θα περάσουμε τέλεια. |
01:44:51 |
Κύριε Λούκας, καλά να περάσετε. |
01:44:55 |
Όλα καλά. |
01:45:01 |
- Ποιός είναι αυτός? |
01:45:04 |
Ναι τον βλέπω. |
01:45:06 |
Απλά προχώρα. |
01:45:07 |
- Από πίσω? |
01:45:09 |
Δεν θα μπω κρυφά στο ίδιο μου |
01:45:12 |
Απίστευτο. |
01:45:14 |
Απίστευτο. |
01:45:36 |
Έλα. |
01:45:50 |
Τι? |
01:45:51 |
Θέλω να περιμένω στο αμάξι. |
01:45:53 |
’στο, θα το περιμένω εγώ. |
01:45:57 |
- Πάρε την κίτρινη σάλτσα. |
01:45:59 |
Και το κοτόπουλο, το κοτόπουλο |
01:46:07 |
Ανοίγεις τη θέρμανση? |
01:46:15 |
Γαμώτο. Πάω να πάρω τα κλειδιά. |
01:46:31 |
- Ντοκ, δως μου τα κλειδιά. |
01:46:40 |
Ντοκ! |
01:46:45 |
Βγες έξω! |
01:46:53 |
Είσαι καλά? |
01:46:57 |
Είσαι καλά? |
01:47:23 |
Ήταν ο Νίκι? |
01:47:25 |
Θα πάμε να τον σκοτώσουμε ακόμη |
01:47:28 |
απλά δώσε την εντολή Φράνκι. |
01:47:31 |
Πρέπει να κάνουμε κάτι. |
01:47:34 |
- Δεν μπορούμε να περιμένουμε εδώ. |
01:47:40 |
- Παιδιά φύγετε. |
01:47:42 |
Πηγαίνετε σπίτια σας. Είναι Χριστούγεννα. |
01:47:46 |
Πήγαινε, πήγαινε με τα παιδιά σου. |
01:48:02 |
Που να πάμε? Ισπανία? Κάπου |
01:48:06 |
Κάτσε και πες μου που θες να πας. |
01:48:10 |
Μπορούμε να πάμε όπου θέλουμε. |
01:48:13 |
- Μπορούμε να ζήσουμε όπου θέλουμε. |
01:48:14 |
Και να κάνουμε τι? Να τρέχουμε? |
01:48:16 |
Ο Φρανκ Λούκας δεν κρύβεται |
01:48:19 |
Δεν θα πάμε πουθενά,εδώ θα μείνουμε, |
01:48:23 |
Εδώ είναι η δουλειά μου, η γυναίκα |
01:48:26 |
η οικογένειά μου, η χώρα μου. Δεν |
01:48:30 |
Δεν κρύβομαι από κανένα. |
01:48:33 |
Εδώ είναι Αμερική. |
01:48:42 |
Και ούτε και εσύ θα πας πουθενά. |
01:48:50 |
Παύση πυρός, αποφασίστηκε |
01:48:53 |
η οποία θα ξεκινήσει στις 7 μ. μ. |
01:48:55 |
αυτό το Σάββατο,27 Ιανουαρίου, |
01:48:57 |
Θα σε ξαναπάρω. |
01:48:58 |
Σε 60 μέρες από αυτό το Σάββατο... |
01:49:01 |
Τι κάνεις? |
01:49:13 |
Οπότε... |
01:49:14 |
Από αυτά που ξέρω, η Κορσικάνικη |
01:49:17 |
Ο Γάλλος Σύνδεσμος, Φερνάντο Ρέι, |
01:49:20 |
και όλοι οι εξαγωγείς που χάσανε τη |
01:49:23 |
Μπορώ να τον αναλάβω στη Νέα Υόρκη. |
01:49:26 |
Απλά δεν θέλω να φοβάμαι ότι κάθε φορά |
01:49:29 |
κάποιος θα προσπαθήσει να τον σκοτώσει. |
01:49:33 |
Θα πρέπει να αρχίσουμε να συνεργαζόμαστε |
01:49:35 |
Πρέπει να αυξήσουμε τις προσπάθειες. |
01:49:38 |
Την επόμενη φορά, μπορεί ο στόχος |
01:49:41 |
Πρέπει να πιάσουμε αυτήν την αγελάδα |
01:49:50 |
Τι σκατά κάνεις εδώ? |
01:49:57 |
Στα αλήθεια θα συλλάβεις τον Φρανκ |
01:50:00 |
- Τι τρέχει με σένα? |
01:50:04 |
Όλοι στο Νιού Τζέρσει έχουν |
01:50:07 |
Ξέρεις τι κάνουμε εδώ? |
01:50:09 |
Οι μπάτσοι συλλαμβάνουν τους κακούς. |
01:50:13 |
Πριν περάσεις εκείνη τη γέφυρα ξανά, |
01:50:15 |
τηλεφώνησέ μου πρώτα. |
01:50:18 |
Να σιγουρευτούμε ότι είναι |
01:50:22 |
"Θα μιλήσω σε μερικούς φίλους μου, |
01:50:26 |
Αυτό μου είχες πει Ντόμινικ. |
01:50:28 |
"Θα σε κάνω να τρελαθείς". |
01:50:32 |
Δεν νοιώθω τόσο ήρεμος! |
01:50:39 |
Προσπάθησαν να σκοτώσουν τη |
01:50:46 |
Ποιός ήταν? |
01:50:49 |
Ίσως κάποιος δικός σου. |
01:50:52 |
- Δεν ξέρω ακόμη. |
01:50:54 |
Δεν ξέρεις. |
01:50:57 |
Θα σου πω τι ξέρω εγώ, ίσως |
01:50:59 |
να οπλίσω 500 άτομα στους δρόμους, |
01:51:01 |
και να αρχίσουν να πυροβολούν ανθρώπους |
01:51:03 |
Ίσως ήταν κανένας πρεζάκιας ή κανένας |
01:51:06 |
Κανένα χαζό παιδί που προσπαθούσε |
01:51:09 |
Κάποιος που ξέχασες να πληρώσεις. |
01:51:11 |
Κάποιος που ξέχασες χωρίς να το |
01:51:14 |
Κάποιος που θέλει να σε βγάλει από |
01:51:16 |
Επειδή είσαι τόσο επιτυχημένος. |
01:51:19 |
Η επιτυχία, |
01:51:20 |
φέρνει εχθρούς. Πολλούς εχθρούς. |
01:51:24 |
Η επιτυχία σε πυροβόλησε. |
01:51:26 |
Τι θα κάνεις? Θα την σκοτώσεις? |
01:51:28 |
Θα πάψεις να είσαι επιτυχημένος? |
01:51:31 |
Μπορείς να είσαι επιτυχημένος και να |
01:51:34 |
Ή μπορεί να μην είσαι επιτυχημένος |
01:51:39 |
Αυτή είναι η επιλογή που κάνουμε. |
01:51:42 |
Η οριστική απόσυρση των στρατιωτικών |
01:51:46 |
συνεχίστηκε όλη τη νύχτα ενώ οι |
01:51:49 |
έμπαιναν στη Σαϊγκόν. Η αναμενόμενη |
01:51:52 |
έφερε χάος και μεγάλη απογοήτευση... |
01:52:04 |
- Κέντρο. |
01:52:08 |
Μισό λεπτό παρακαλώ. |
01:52:19 |
- Νέιτ. |
01:52:21 |
Τι τρέχει εκεί? |
01:52:23 |
- Όλα τελείωσαν. |
01:52:25 |
- Τι σκατά τρέχει εκεί? |
01:52:29 |
Τελείωσε. Όλοι επιστρέφουν σπίτια τους. |
01:52:32 |
Κοίτα... ’κου με. Θέλω 2 χιλιά... |
01:52:36 |
Θέλω 2000 κιλά στον αέρα. |
01:52:39 |
Αδύνατο Φρανκ. |
01:52:41 |
- Όλες οι πηγές μας επιστρέφουν σπίτι. |
01:52:44 |
- Τώρα? |
01:52:55 |
Σπιρ, ξύπνα μεγάλε! |
01:52:57 |
Τι? |
01:53:00 |
- Που νομίζεις ότι πας? |
01:53:05 |
Αστυνομία! |
01:53:07 |
Πέτα το όπλο Τζίμυ! |
01:53:09 |
Πέτα το γαμημένο όπλο! |
01:53:11 |
Δεν παίζω μαζί σου, θα σου τινάξω |
01:53:14 |
Μην πυροβολείς! |
01:53:17 |
Έχω το όπλο σου, |
01:53:19 |
και τα αποτυπώματά σου. |
01:53:22 |
Ξέρεις τι έχεις? |
01:53:24 |
Δολοφονία εκ προθέσεως. |
01:53:26 |
18 γαμημένα χρόνια! |
01:53:28 |
Δολοφονία εκ προθέσεως είναι |
01:53:32 |
Οι ένορκοι όμως μπορούνε να αποφανθούν |
01:53:34 |
Μπορεί να το γυρίσουν σε δολοφονία |
01:53:38 |
Ακόμη και αυτοάμυνα. |
01:53:40 |
Εξαρτάται πως θέλουμε να |
01:53:42 |
Βλέπεις που πάει? |
01:53:44 |
Ας πούμε ότι ξεφεύγεις. |
01:53:45 |
Τι λες να κάνει ο ξάδερφός σου |
01:53:48 |
Θα μάθει κάποια στιγμή, |
01:53:50 |
ότι καθίσαμε και μιλήσαμε μαζί σου έτσι. |
01:53:52 |
Και μετά θα πας στο δικαστήριο για να |
01:53:55 |
Τι θα σκεφτεί? Είναι βλάκας? |
01:53:57 |
- Είναι ο ξάδερφός σου ο Φρανκ βλάκας? |
01:54:01 |
Όχι, θα καταλάβει ότι μίλησες. |
01:54:07 |
Αλλά τώρα ο Φρανκ, δεν το ξέρει. |
01:54:09 |
Θέλεις να το μάθει από τις εφημερίδες? |
01:54:12 |
Ή απλά θες να φύγεις από δω? |
01:54:14 |
Καμία εγγύηση, καμία δίκη, |
01:54:16 |
καμία φυλακή, απλά θα φύγεις από δω. |
01:54:18 |
Επιλογή σου. |
01:54:30 |
Η φυτεία οπίου είναι αρκετά δυνατή |
01:54:33 |
για να επιζήσει από οποιοδήποτε |
01:54:36 |
Θα είναι ακόμη εδώ ακόμη και |
01:54:41 |
Τι θα κάνεις με την μεταφορά |
01:54:43 |
όταν και το τελευταίο αμερικάνικο |
01:54:46 |
Κάτι θα βρω. |
01:54:50 |
Θα με ξαναδείς, αυτό είναι το μόνο |
01:54:54 |
Να με συγχωρείς που στο λέω αυτό |
01:54:57 |
αλλά το να παραιτηθείς όταν προηγείσαι |
01:55:01 |
δεν είναι το ίδιο με το να παραιτηθείς απλά. |
01:55:46 |
Πήγαινε φέρτον. |
01:55:53 |
Ο Φρανκ. |
01:55:58 |
Νιούαρκ. |
01:56:00 |
Ελάχιστης στάθμευσης. |
01:56:02 |
Παρκινγκ θέση 3. |
01:56:05 |
Ελάχιστης στάθμευσης θέση 3. |
01:56:07 |
Είναι η Μάστανγκ έτσι? |
01:56:08 |
Ποιά είναι η πινακίδα? |
01:56:10 |
Κ |
01:56:11 |
- Α. |
01:56:13 |
76. |
01:56:14 |
0. |
01:56:16 |
Εντάξει. |
01:56:18 |
Δεν έχει ελάχιστης στάθμευσης |
01:56:20 |
- Έχουν γράμματα A, B,C, D. |
01:56:22 |
Μήπως εννοεί ώρα, στις 3 δηλαδή? |
01:56:25 |
Δεν είναι πινακίδα του Τζέρσει. |
01:56:28 |
Ούτε της Νέας Υόρκης. |
01:56:30 |
ΚΑ 760. |
01:56:34 |
Κιλό ’λφα? |
01:56:36 |
Κωδικός αεροπορικής πτήσης? |
01:56:38 |
Κιλό ’λφα 760. |
01:56:41 |
Τσέκαρε τις εμπορικές πτήσεις, |
01:56:44 |
Όλα,από μικρά Τσέζνα |
01:56:45 |
μέχρι το μεγαλύτερο γαμημένο |
01:56:48 |
Ελέγξτε τα στρατιωτικά αεροπλάνα. |
01:56:50 |
Κάτσε κάτω! |
01:57:15 |
Αρχηγέ? |
01:57:16 |
Ρίτσι Ρόμπερτς, από την κομητεία |
01:57:19 |
Ξέρω ότι μας περιμένατε. |
01:57:21 |
Να και το ένταλμά μας. |
01:57:22 |
Θα κοιτάξουμε το αεροπλάνο. |
01:57:24 |
Σκότυ τσέκαρε τους στρατιώτες, |
01:57:26 |
τις τσάντες τους, όλους. |
01:57:38 |
Δεν χτυπάμε, έχουμε ένταλμα. |
01:57:41 |
Προχωρήστε και ξεκινήστε από |
01:57:43 |
- Που πάνε? |
01:57:46 |
Κυρία μου καθίστε κάτω. |
01:57:47 |
Τι είναι αυτό? |
01:57:50 |
Περιμένετε! Σταματήστε! |
01:57:53 |
Τίποτα δεν βγαίνει από αυτήν την |
01:57:56 |
Σταματήστε τα φορτηγά. |
01:57:58 |
Απομακρύνετε τα πάντα από τους |
01:58:00 |
Είναι θηρίο αυτό. |
01:58:02 |
- Τι είναι αυτό? |
01:58:04 |
Εντάξει αρχηγέ? Τίποτα. |
01:58:06 |
Θα ελέγξουμε το αεροπλάνο, τα |
01:58:08 |
Ο κάθε άντρας θα εξεταστεί λεπτομερώς. |
01:58:12 |
Η ένδοξη καριέρα του άντρα σου |
01:58:15 |
Oι ομοσπονδιακοί θα έρθουν και θα |
01:58:18 |
Θα τα πάρουν όλα. |
01:58:20 |
Αλλά όχι πριν πάρω το φιλοδώρημά μου. |
01:58:23 |
Που είναι τα λεφτά λοιπόν? |
01:58:25 |
Ποιά λεφτά? |
01:58:26 |
Ποια λεφτά? |
01:58:28 |
Τα λεφτά της απόδρασης |
01:58:30 |
που ο Φρανκ και οι υπόλοιποι |
01:58:33 |
Αν φύγεις τώρα ίσως να μην σας |
01:58:38 |
Σκάσε! Κάτσε κάτω! |
01:58:39 |
Κάτσε κάτω! |
01:59:23 |
...σχεδιάζουν την εκκένωση των τελευταίων |
01:59:27 |
Νέα που έφτασαν καθυστερημένα για |
01:59:30 |
όπως αυτούς στο σκυρόδεμα στο |
01:59:33 |
όπου αυτό το C-130 φορτώθηκε με |
01:59:37 |
ένα φορτίο με τους γενναιότερους και |
01:59:40 |
στο δρόμο τους για την τελευταία |
01:59:57 |
Παιδιά κατεβάστε το φέρετρο. |
02:00:07 |
- Ανοίξτε το. |
02:00:15 |
Σκληρό σκυλάκι ε? |
02:00:25 |
Σταματήστε τώρα! |
02:00:27 |
Το ένταλμά μου, μου δίνει το δικαίωμα |
02:00:32 |
Το αεροπλάνο και το φορτίο του. |
02:00:33 |
Αλλά δεν έχετε άδεια από μένα. |
02:00:37 |
Δεν την χρειάζομαι αρχηγέ! |
02:00:45 |
Κάνε πέρα. |
02:00:58 |
Αρκετά! |
02:01:07 |
Πρόσεχε τα φέρετρα. Μην τα χάσεις από τα |
02:01:10 |
Κατάλαβα. |
02:01:13 |
Δως μου ένα χέρι εδώ. |
02:01:39 |
Αυτό είναι το μεταφορικό στρατιωτικό |
02:01:42 |
Αν υπήρχε ηρωίνη εκεί μέσα, κάποιος |
02:01:45 |
θα ήταν μπλεγμένος, το οποίο |
02:01:47 |
όπου πέθαναν 50000 αμερικανοί, |
02:01:50 |
ο στρατός τότε διακινεί ναρκωτικά. |
02:01:52 |
Έτσι θα ερμηνευθεί το σημερινό |
02:01:55 |
Ότι κάποιος υπεύθυνος αυτού του γραφείου |
02:01:58 |
έχει μπλεχτεί στο εμπόριο ναρκωτικών, |
02:02:01 |
και προσπαθεί να το αποδείξει |
02:02:03 |
νεαρών αντρών που δώσανε τη ζωή |
02:02:07 |
- Υπάρχουν ναρκωτικά σε αυτό το αεροπλάνο. |
02:02:11 |
Πως να μην αναρωτιέται τότε κανείς, |
02:02:12 |
πως χάρη στις πράξεις σου, |
02:02:14 |
όλο το ομοσπονδιακό πρόγραμμα δίωξης |
02:02:17 |
ολοκληρωτικά και με ενθουσιασμό |
02:02:20 |
όπως το γαμημένο εκείνο αεροπλάνο? |
02:02:22 |
Αυτό καταφέρατε κύριε Ρόμπερτς. |
02:02:24 |
Είχα άριστες πληροφορίες |
02:02:26 |
ότι ο κύριος ύποπτος των ερευνών μου |
02:02:30 |
- Και ο ύποπτος είναι? |
02:02:32 |
- Ποιός? |
02:02:34 |
Ποιός είναι ο Φρανκ Λούκας? Για ποιόν |
02:02:37 |
Δεν είναι ιταλός. Είναι μαύρος. |
02:02:42 |
Με δουλεύεις μήπως τώρα? |
02:02:45 |
Είσαι τόσο κοντά στο να τερματίσεις |
02:02:48 |
και κάνεις αστεία? |
02:02:50 |
Η έρευνά μου δείχνει |
02:02:53 |
ότι ο Φρανκ Λούκας είναι ψηλότερα από |
02:02:56 |
Η έρευνά μου επίσης δείχνει ότι |
02:02:59 |
αγοράζει απευθείας από την Νοτιοανατολική |
02:03:02 |
αποκόβει τους μεσάζοντες, και χρησιμοποιεί |
02:03:06 |
και προσωπικό για να μεταφέρει καθαρή |
02:03:08 |
ηρωίνη στις Η.Π.Α., και το κάνει |
02:03:11 |
σε μόνιμη βάση από το 1969! |
02:03:13 |
Έχω φάκελο για κάθε μέλος |
02:03:15 |
- της οργάνωσής του! |
02:03:17 |
Κανένας γαμημένος νέγρος δεν κατάφερε |
02:03:20 |
δεν κατάφερε εδώ και 100 χρόνια! |
02:03:22 |
Και πως το ξέρεις αυτό? |
02:03:23 |
Επειδή το κεφάλι το έχεις |
02:03:25 |
Λου κάνε μου τη χάρη και πάρε |
02:03:28 |
Χαμένος? |
02:03:36 |
Φρόντισε να έχεις δίκαιο. |
02:03:38 |
Λογχοφόροι συνοδεύουν τα φέρετρα, |
02:04:15 |
Τι? |
02:04:17 |
Ο γαμημένος ο Τρούπο ήρθε στο σπίτι. |
02:04:36 |
Θέλω να σου μιλήσω λίγο σε παρακαλώ. |
02:04:38 |
- Κάτσε λίγο. |
02:04:40 |
Έρχεσαι πίσω σε λίγο? |
02:04:43 |
- Ευχαριστώ. |
02:04:45 |
- Λίγες λέξεις μόνο. |
02:04:48 |
Σε παρακαλώ. Λίγες λέξεις μόνο. |
02:04:50 |
Σκεφτόμουν μερικά πράγματα. |
02:04:52 |
Αν γινόσουν ιεροκήρυκας, |
02:04:54 |
και τα αδέρφια σου θα γινόντουσαν |
02:04:57 |
Αν γινόσουν στρατιώτης, και εκείνοι |
02:05:00 |
Όλοι ήρθαν εδώ για σένα. |
02:05:03 |
- Τους το ζήτησες και ήρθαν, σωστά? |
02:05:06 |
Και αυτό γιατί σε σέβονται. |
02:05:09 |
Πάντα περιμένουν από σένα να |
02:05:14 |
Αλλά ακόμη κι εκείνοι ξέρουν... |
02:05:16 |
ότι δεν πρέπει να πυροβολείς |
02:05:20 |
Και εγώ το ξέρω αυτό. |
02:05:23 |
Και στον παράδεισο το ξέρουν. |
02:05:24 |
Ο μόνος που φαίνεται να μην το |
02:05:27 |
Εντάξει μαμά. |
02:05:28 |
Στο υπόσχομαι, δεν θα σκοτώσω κανένα. |
02:05:30 |
Ποτέ δεν σε ρώτησα από που |
02:05:33 |
- Γιατί δεν ήθελα να ακούσω ψέματα. |
02:05:36 |
- Πρέπει να φύγω. |
02:05:42 |
Μην το κάνεις. |
02:05:47 |
Θέλεις να κάνεις τα πράγματα τόσο |
02:05:49 |
που να σε εγκαταλείψει η |
02:05:51 |
- Γιατί θα σε εγκαταλείψει. |
02:05:53 |
Θα σε αφήσει. |
02:05:55 |
Εντάξει. |
02:05:59 |
Εγώ θα σε αφήσω. |
02:06:29 |
Τα φέρετρα βγήκαν Ρίτσι. |
02:06:30 |
Θέλουμε τα μεταφορικά φέρετρα, όχι |
02:06:35 |
Ποιοί είναι αυτοί? |
02:06:39 |
Τι λέει? |
02:06:43 |
- Μπάιο Κουστόντιαλ Σέρβισιζ. |
02:06:46 |
Μπάιον Κουστόντιαλ Σέρβισιζ? |
02:06:48 |
Έτσι φαίνεται. Τράβα με την |
02:06:55 |
Είναι ο μικρός που παίζει μπέιζμπολ. |
02:06:57 |
- Ναι ο Στίβι Λούκας. |
02:07:01 |
Ακολουθούμε τα φορτηγά? |
02:07:03 |
Όχι, θα μείνουμε εδώ με τον μικρό Λούκας. |
02:07:06 |
Θα ακολουθήσουμε αυτό το |
02:07:08 |
Φάτε κάτι γιατί μας περιμένει |
02:07:22 |
Πολυτιμότερο και από χρυσάφι δικέ μου. |
02:07:25 |
Λίγα ακόμη. Μαζέψτε! |
02:07:34 |
Μας μείνανε 4 κάσες ακόμη. Ας βγάλουμε |
02:07:40 |
- Φορτώνουν. |
02:07:43 |
Πρέπει να είναι το "πράμα". |
02:07:48 |
Πάμε. |
02:08:44 |
Λου,εδώ Ρίτσι. |
02:08:45 |
Ετοίμασέ τους όλους. |
02:08:48 |
- Όλους. |
02:08:49 |
Απολύτως. |
02:08:52 |
Κόβουν και μαζεύουν τώρα |
02:08:53 |
στο νότιο κτήριο των περιχώρων του |
02:08:57 |
Είσαι απολύτως σίγουρος για αυτό? |
02:08:59 |
Απολύτως Λου, απολύτως οκ? |
02:09:01 |
Είναι έτοιμοι να φύγουν, |
02:09:04 |
οπότε πάτα το κουμπί και δώσε |
02:09:06 |
Οκ έγινε. |
02:10:10 |
Έχω το ένταλμα. |
02:10:15 |
Πάμε! |
02:10:46 |
Πάμε Αλ. |
02:11:35 |
Έτοιμοι. |
02:11:36 |
Ελήφθη. |
02:11:40 |
Ορίστε. |
02:11:53 |
Έτοιμοι. |
02:11:55 |
Σπίρμαν περίμενε. |
02:11:58 |
Έχω πολίτες στον όροφο. |
02:12:03 |
Τι? |
02:12:39 |
Που είναι ο Τιμ? |
02:12:41 |
Ήσυχα μικρέ. |
02:12:49 |
Μερικά σάντουιτς για τα παιδιά μεγάλε. |
02:12:54 |
Που είναι ο Τιμ? |
02:12:57 |
Ο Τιμ χαζολογά συνέχεια. |
02:13:01 |
Έχεις καθόλου μπλε μαγικό? |
02:13:05 |
Παλιοπρεζάκιας. |
02:13:07 |
Κανονίστε το! |
02:13:09 |
Έχω λεφτά δικέ μου! |
02:13:12 |
Θέλω μπλε μαγικό δικέ μου. |
02:13:15 |
Εγώ είμαι, με ξέρεις! |
02:13:17 |
Ξέρεις ότι έχω λεφτά! |
02:13:20 |
Φύγε από δω παλιοπρεζάκια! |
02:13:23 |
Αστυνομία! |
02:13:26 |
Πέτα το! |
02:13:27 |
Μην το κάνεις! |
02:13:29 |
Πέτα το όπλο σου! |
02:13:33 |
Σκότυ! |
02:13:37 |
Ακίνητοι! Αστυνομία! |
02:14:08 |
Να βλέπω τα χέρια σας! Ολονών! |
02:14:11 |
Αστυνομία! |
02:14:17 |
Μείνε εκεί! |
02:15:18 |
Τι σκατά! |
02:15:33 |
Κάτσε κάτω παλιομαλάκα! |
02:15:35 |
Χέρια! |
02:15:42 |
Είσαι μακριά από το σπίτι μωρό μου. |
02:15:57 |
Περιμένετε εδώ. |
02:16:24 |
Λούκας, μπείτε μέσα σας παρακαλώ. |
02:16:27 |
Παρακαλώ, μπείτε μέσα. |
02:17:56 |
Κυρίες και κύριοι, σε αυτό το σημείο των |
02:18:00 |
να ετοιμαστούν για τον πρόλογό τους. |
02:18:02 |
Ως κατήγορος |
02:18:04 |
ο κύριος Ρόμπερτς θα ξεκινήσει |
02:18:06 |
με τον πρόλογό του πρώτα. |
02:18:08 |
Κύριε Ρόμπερτς! |
02:18:11 |
Είστε έτοιμος να ξεκινήσετε? |
02:18:14 |
Ναι κύριε Πρόεδρε. |
02:18:19 |
Κυρίες και κύριοι ένορκοι. |
02:18:26 |
Το κράτος θα σας δείξει και θα |
02:18:30 |
ότι ο Φρανκ Λούκας είναι ο πιο |
02:18:34 |
που περπατάει τους δρόμους της |
02:18:39 |
Βγείτε όλοι έξω. Επιτρέψτε μου να |
02:18:42 |
να μείνω μόνος με τον κύριο Ρίτσι. |
02:18:46 |
Έλα σε πληρώνω με την ώρα, όχι με το λεπτό. |
02:18:53 |
Ευχαριστώ. |
02:18:59 |
Δεν φοράς μικρόφωνο? |
02:19:05 |
Μιλούσα με τους δικηγόρους μου, και |
02:19:11 |
Στα αλήθεια βρήκες |
02:19:12 |
ένα εκατομμύριο δολάρια στο πορτ |
02:19:15 |
και τα παρέδωσες? |
02:19:16 |
Στα αλήθεια ε? |
02:19:21 |
Το ξέρεις ότι ο Τζόνυ Λο τα παίρνει ε? |
02:19:23 |
- Ίσως. |
02:19:25 |
Το ξέρεις ότι τα πήρε. Παρέδωσες |
02:19:27 |
τα πήρε, και τώρα δεν θα δεις ούτε |
02:19:30 |
Γιατί το έκανες? |
02:19:32 |
- Ήταν το πιο σωστό. |
02:19:35 |
Καλή απάντηση. Η ερώτησή μου όμως |
02:19:38 |
θα το ξανάκανες? |
02:19:42 |
Είναι πολλά λεφτά και πολλοί μήνες πίσω. |
02:19:45 |
Πολλά ασφάλιστρα αυτοκινήτου πίσω. |
02:19:51 |
Οπότε σκέφτηκα ότι ο καλύτερος τρόπος |
02:19:56 |
Δωροδοκίες, |
02:19:58 |
εκβιασμοί, δολοφονίες, |
02:20:00 |
κακουργήματα... |
02:20:04 |
Αν μου δώσεις μια διεύθυνση, |
02:20:05 |
θα φροντίσω να πάρεις το αμάξι, |
02:20:09 |
Όχι, ευχαριστώ. |
02:20:11 |
Σίγουρα? |
02:20:14 |
Έλα τώρα, νομίζεις ότι με |
02:20:17 |
Νομίζεις ότι είσαι καλύτερός τους, αλλά |
02:20:20 |
είσαι ακριβώς το ίδιο. |
02:20:21 |
Είσαι αυτοί. |
02:20:23 |
Να σε ρωτήσω κάτι. |
02:20:24 |
Πιστεύεις ότι βάζοντάς με πίσω από τα |
02:20:28 |
θα αλλάξουν τα πράγματα στους δρόμους? |
02:20:30 |
Θα υπάρξουν άλλοι που θα σκοτώσουν για |
02:20:34 |
Το να με βάλεις μέσα δεν θα αλλάξει |
02:20:37 |
- Έτσι είναι όμως. |
02:20:40 |
Έχουμε εσένα και εμένα να |
02:20:42 |
Έχεις εκείνον τον μαλάκα τον οδηγό |
02:20:45 |
έχεις λίγη σκόνη, |
02:20:47 |
σου χρειάζονται περισσότερα. |
02:20:49 |
Έχω οπλοκατοχή, διακίνηση, |
02:20:53 |
δωροδοκία αστυνομικού οργάνου. |
02:20:54 |
Έχω μάρτυρες που σε είδαν να σκοτώνεις |
02:20:57 |
Έχω τους τραπεζικούς σου λογαριασμούς |
02:20:59 |
τα κτήματά σου, την επιχείρησή σου. |
02:21:01 |
Όλα αγορασμένα με λεφτά από |
02:21:04 |
Έχω χιλιάδες γονείς νεκρών παιδιών, |
02:21:07 |
εθισμένη στο δικό σου προιόν, και |
02:21:10 |
και θα φροντίσω να κολλάει. Αυτός |
02:21:13 |
Και το έκανε από ένα ρετιρέ, ενώ |
02:21:16 |
Αλλά εκτός από αυτά δεν χρειάζεται να |
02:21:18 |
Καλό αυτό, αλλά για αυτό δεν ήρθαμε |
02:21:20 |
Γιατί έχω και εγώ μάρτυρες. |
02:21:22 |
Διάσημους, αθλητικές |
02:21:24 |
έχω όλο το Χάρλεμ Ρίτσι. |
02:21:27 |
Φρόντισα το Χάρλεμ, και το Χάρλεμ θα |
02:21:30 |
- Έχω παραπάνω όμως Φρανκ? |
02:21:33 |
Έχω μια ουρά ανθρώπων που θέλουν να |
02:21:36 |
που φτάνει από την πόρτα και γεμίζει |
02:21:38 |
- Αρχίδια. |
02:21:41 |
Έχω την οικογένεια Μαζάνο. Θυμάσαι που |
02:21:44 |
Δεν έχω σχέση μαζί τους. Δεν έχουν σχέση |
02:21:46 |
Έχουν σχέση μαζί σου. Ξέρεις γιατί? |
02:21:48 |
Γιατί? |
02:21:50 |
Γιατί εκτός από το γεγονός ότι σε μισούν, |
02:21:52 |
- μισούν και αυτό που αντιπροσωπεύεις. |
02:21:55 |
- πέρα από τον Φρανκ Λούκας. |
02:21:57 |
Ένας μαύρος επιχειρηματίας σαν εσένα |
02:22:00 |
αντιπροσωπεύει την πρόοδο. |
02:22:02 |
Μια πρόοδο που θα τους κάνει να |
02:22:06 |
Αν βγεις εσύ από το δρόμο τους, |
02:22:07 |
όλα θα επιστρέψουν στην ομαλότητα. |
02:22:10 |
Δικέ μου. |
02:22:16 |
Ξέρεις τι είναι η ομαλότητα για μένα τώρα? |
02:22:19 |
Δεν βλέπω την ομαλότητα από 6 ετών. |
02:22:23 |
Ομαλότητα για μένα είναι η αστυνομία |
02:22:26 |
να πιάνει το 12χρονο ξάδερφό μου και να |
02:22:29 |
Να του χώνει το όπλο στο στόμα τόσο |
02:22:32 |
Και μετά να του καρφώνει 2 σφαίρες μέχρι |
02:22:35 |
Αυτή είναι η ομαλότητα για μένα. |
02:22:37 |
Δεν με ένοιαζε η... |
02:22:39 |
αστυνομία τότε. Δεν με νοιάζει ούτε |
02:22:43 |
Κάνε αυτό που θέλεις να κάνεις. |
02:22:46 |
Αλλά δεν θα φταίω εγώ αν αύριο |
02:22:48 |
με το κεφάλι σου διαλυμένο, με |
02:22:53 |
Μπες στην ουρά. |
02:22:54 |
Και αυτή εκτείνεται γύρω από το |
02:23:00 |
Εντάξει. |
02:23:05 |
Τι θες να κάνεις? |
02:23:13 |
Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις. |
02:23:15 |
Τι θες να κάνω? Να καρφώσω? |
02:23:17 |
Ξέρω ότι δεν θέλεις μπάτσους. Τι θέλεις? |
02:23:21 |
Διάλεξε. |
02:23:22 |
Εβραίους γκάνγκστερς, ιρλανδούς, |
02:23:25 |
Γέμισαν το Χάρλεμ από τότε που |
02:23:28 |
Δεν με νοιάζουν οι εγκληματίες. |
02:23:30 |
Είναι όλοι δικοί σου. |
02:23:33 |
Τους παίρνω και αυτούς. |
02:23:34 |
Θα τους πάρεις και αυτούς? |
02:23:41 |
Όχι βέβαια. |
02:23:43 |
Μιλάς για την αστυνομία? Θες την |
02:23:46 |
- Θες τη δική σου ράτσα? |
02:23:49 |
Όταν συνεργάζονται μαζί σου Φρανκ, |
02:23:52 |
Όπως οι Ιταλοί δεν είναι δική σου ράτσα, |
02:24:09 |
Τι μπορείς να μου υποσχεθείς Ρίτσαρντ? |
02:24:15 |
Σου υπόσχομαι ότι αν πεις |
02:24:18 |
δεν πρόκειται να ξαναβγείς από τη |
02:24:20 |
Αν πεις ψέματα για ένα δολάριο, για |
02:24:23 |
Δεν πρόκειται να ξαναβγείς από τη φυλακή. |
02:24:26 |
Μπορείς να ζήσεις πλούσια ζωή στη φυλακή |
02:24:29 |
τις υπόλοιπες μέρες της ζωής σου, |
02:24:31 |
ή να ζήσεις φτωχά έξω για μερικές |
02:24:35 |
Αυτό μπορώ να σου υποσχεθώ. |
02:24:40 |
Θέλω τους μπάτσους Ρίτσι. |
02:24:44 |
Θέλω εκείνους τους μπάτσους, |
02:24:47 |
που πήρανε χρήματα από την τσέπη μου. |
02:24:53 |
Και αυτός. |
02:25:02 |
Αυτοί οι τύποι είναι μπλεγμένοι |
02:25:05 |
Αυτός εδώ είναι με την στολή. |
02:25:08 |
Αστυνομικοί συνελήφθησαν σήμερα |
02:25:11 |
- από εμπόρους ναρκωτικών. |
02:25:14 |
Οι έρευνες στη διαφθορά της αστυνομίας |
02:25:16 |
επεκτάθηκε στα τμήματα δίωξης |
02:25:19 |
οδηγώντας στη σύλληψη σήμερα... |
02:25:21 |
Συλλαμβάνεσαι. Έχεις το δικαίωμα |
02:25:24 |
Σε αυτό που πολλοί ονομάζουν το μεγαλύτερο |
02:25:28 |
άλλοι 32 αστυνομικοί συνελήφθησαν |
02:25:32 |
Αυτοί οι αστυνομικοί |
02:25:34 |
θα αντιμετωπίσουν αυστηρούς ποινικούς |
02:25:36 |
από ομοσπονδιακούς κατήγορους, αν |
02:25:39 |
Μια αναφορά από ομοσπονδιακούς ερευνητές |
02:25:41 |
στο μεγαλύτερο σκάνδαλο διαφθοράς |
02:25:43 |
εμπλέκονται περισσότεροι από |
02:25:46 |
της δίωξης ναρκωτικών, |
02:25:48 |
βασικοί ένοχοι αυτής της διαφθοράς. |
02:25:54 |
...η δίωξη ναρκωτικών, |
02:25:56 |
η S.I.U., |
02:25:57 |
προχώρησε σε 4 συλλήψεις επιθεωρητών |
02:26:01 |
Καταδικάστηκαν για εκβιασμούς, |
02:26:02 |
μέλη της Ειδικής Μονάδας Ερευνών |
02:26:06 |
και σήμερα αναμένεται η απόφαση από |
02:26:11 |
Μακναμάρα, Βεντάζο, |
02:26:15 |
Τρούπο. |
02:26:19 |
Είσαι ειδικός. |
02:27:04 |
Καλή δουλειά Φρανκ. |
02:27:09 |
Θες να πιεις κάτι? |
02:27:12 |
Για να το γιορτάσουμε. |
02:27:13 |
Έχεις αγιασμό? |
02:27:17 |
O Frank Lucas καταδικάστηκε για σύσταση συμμορίας διακίνησης |
02:27:25 |
Οι Ομοσπονδιακές αρχές δήμευσαν πάνω από 250 εκατ. δολάρια |
02:27:34 |
Η συνεργασία των Frank και Richie οδήγησε στην |
02:27:44 |
Τριάντα μέλη από την οικογένεια του Frank καταδικάστηκαν |
02:27:50 |
Η γυναίκα του Frank γύρισε στο |
02:27:56 |
Η μητέρα του πήγε πίσω |
02:28:02 |
Ο Richie Roberts παραιτήθηκε από το γραφείο του |
02:28:09 |
Έλεγξε τα πράγματά σου. |
02:28:10 |
O πρώτος του πελάτης ήταν ο Lucas. |
02:28:11 |
Υπέγραψε εδώ. |
02:28:14 |
Γα την συνεργασία του η ποινή του Frank |
02:36:49 |
SUBS BY ANDROMAHOS |