American Gangster

gr
00:01:31 SiNCRONiZACiON - JOiNiNG POR
00:01:41 Βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα.
00:01:48 Χαρούμενες Ευχαριστίες!
00:01:58 Ορίστε!
00:02:06 Ορίστε παιδιά!
00:02:15 Έλα!Έλα δω.
00:02:32 Αυτό είναι το πρόβλημα.
00:02:34 Αυτό είναι το πρόβλημα της Αμερικής.
00:02:37 Μεγάλωσε τόσο πολύ
00:02:38 που δεν μπορείς καν να βρεις το
00:02:41 Το παντοπωλείο της γωνίας
00:02:43 τώρα μετατράπηκε σε σούπερ
00:02:45 Το ζαχαροπλαστείο
00:02:47 έγινε Μακ Ντόναλντς.
00:02:50 Και αυτό το μέρος...
00:02:51 ένα γαμημένο μαγαζί με
00:02:54 Που είναι η περηφάνια της ιδιοκτησίας?
00:02:58 Που είναι η υπηρεσία η προσωπική?
00:03:07 Βλέπεις τι εννοώ?
00:03:09 Σκατά...
00:03:12 Με ποιό δικαίωμα
00:03:14 αποκόβουν τους προμηθευτές?
00:03:17 Αποκόβουν όλους τους
00:03:21 Αγοράζουν πλέον μόνο από τον
00:03:25 Σόνυ αυτό.
00:03:27 Τοσίμπα εκείνο.
00:03:29 Όλοι αυτοί οι κινέζοι...
00:03:31 πήραν τις δουλειές των Αμερικανών.
00:03:40 Έτσι είναι τα πράγματα τώρα.
00:03:46 Είσαι καλά?
00:03:48 Δεν μπορείς πλέον να βρεις την "καρδιά"
00:03:52 για να χώσεις το μαχαίρι.
00:03:58 Είναι κανείς εδώ?
00:04:00 - Μπορώ να σας βοηθήσω?
00:04:03 Ξέχνα το Φρανκ.
00:04:06 Κανείς δεν είναι υπεύθυνος.
00:04:13 Φώναξε ασθενοφόρο.
00:04:16 Μερικοί λένε ότι ο Μπάμπι Τζόνσον
00:04:19 και χάρη στις ευλογίες,ένας
00:04:21 Ένας άντρας του λαού. Κανένας πια
00:04:23 ως ανάμνηση, την λέξη που συνόδευε
00:04:26 τον Έλσγουορθ Μπάμπι Τζόνσον:Γκάνγκστερ,
00:04:28 του οποίου ο θάνατος έφερε γνωστούς-
00:04:31 σε αυτό το κρύο απόγευμα.
00:04:32 Το αφεντικό της μαφίας KC Nτόμινικ
00:04:34 Η εγκληματική φιγούρα του Χάρλεμ,
00:04:37 Από την πολιτική σκηνή,
00:04:39 ήρθε ο κυβερνήτης. Ο δήμαρχος της
00:04:41 ο αρχηγός της αστυνομίας και ο
00:04:43 Εξέχοντα στελέχη του αθλητισμού και
00:04:46 Ο Μπόμπι Τζόνσον, σε ηλικία 62 ετών
00:04:49 όντας ο ήρωας του κόσμου στην τοπική
00:04:53 Μερικοί τον ονόμασαν Ρομπέν των Δασών
00:04:55 άλλοι στυγνό εγκληματία.
00:04:59 Πίστευα ότι ο Γουάρνφιλντ θα το
00:05:03 - Θες λίγο?
00:05:06 Σε μένα βάλε φτερούγα από κοτόπουλο.
00:05:08 Ποιό είναι αυτός?
00:05:10 Ούτε που ξέρει τι τον χτύπησε.
00:05:11 Απλά συνέχισα να τον χτυπάω στο πρόσωπο.
00:05:21 Έχεις φωτιά?
00:05:35 Πολύ καλό.
00:05:37 Έι,Φράνκ!
00:05:41 Να θυμάσαι να μου δίνεις τον αναπτήρα
00:05:45 Θα το εκτιμούσα.
00:05:47 Ντον Κατάνο.
00:05:49 Πως πάει Ρόσι?
00:05:52 - Καλά.
00:05:54 Δως μου ένα ουίσκι.
00:06:01 Έλα.
00:06:13 Ξέρω ότι πονάς Φρανκ.
00:06:16 Το ίδιο και εγώ.
00:06:17 Είμαι εντάξει.
00:06:19 - Θα είσαι καλά?
00:06:21 Είμαι σίγουρος ότι δεν στο είπε ο
00:06:24 αν ποτέ πάθαινε κάτι...
00:06:26 να φρόντιζα ούτως ώστε
00:06:28 να μην παραμεληθείς.
00:06:31 Το εκτιμώ αυτό.
00:06:33 Οι μισοί εδώ μέσα χρωστούσαν λεφτά στον
00:06:37 Νομίζουν ότι θα ξεχάσω να τα μαζέψω,
00:06:40 Έτσι μπράβο.
00:06:43 Όρμα τους.
00:06:47 Κύριε Ρόμπερτς!
00:06:49 Παίρνοντας το θέση του κατήγορου,
00:06:50 μιλήστε μας για την δικάσιμο Η.Π.Α εναντίον
00:06:52 αντικείμενα,θέματα,ποιός ήταν
00:06:55 και τι σημαίνει για μας σήμερα.
00:06:58 Οι υπόλοιποι θα κρίνουν,
00:06:59 οπότε κύριε Ρόμπερτς να είστε
00:07:04 Μου την δίνει να ακούω το όνομά μου.
00:07:07 Σημαίνει ότι πρέπει να σηκωθώ
00:07:09 να γυρίσω και ξέρω ότι όλοι εκεί μέσα,
00:07:12 ξέρουν περισσότερα από μένα.
00:07:14 Ο κύριος φόβος των ανθρώπων...
00:07:16 δεν είναι ο θάνατος. Είναι η
00:07:18 Νοιώθω πολύ άσχημα σωματικά.Θέλω
00:07:20 Και θέλεις να το κάνεις αυτό για να βγάλεις
00:07:21 Δεν θέλω να γίνω έτσι. Θέλω να το νικήσω
00:07:24 - Να το κάνω?
00:07:26 Με ξέρει από το γυμνάσιο.
00:07:27 - Γυμνάσιο?
00:07:29 Αν δεν το πάρει,απλά πέτα το.
00:07:32 - Είναι προτιμότερο.
00:07:36 - Πως πάει Σούζι?
00:07:38 - Πως είσαι μωρό μου?
00:08:06 Παλιομαλάκα!
00:08:12 Στο ορκίζομαι Ρίτσι. Δεν ήξερα ότι
00:08:16 Δεν θα έκλεινα την πόρτα στο χέρι σου
00:08:18 Χτύπησες το χέρι μου.
00:08:20 Τι δουλειά έχεις εσύ να μεταφέρεις
00:08:21 - Εκτελούμε δουλειές της Πολιτείας.
00:08:24 - Και πως σου πάει αυτό?
00:08:26 Λυπάμαι. Αλλά μου δώσατε την κλήτευση.
00:08:28 Μπορούμε να τελειώνουμε?
00:08:30 Επίθεση σε αστυνομικό όργανο?
00:08:32 Δεν νομίζω.
00:08:33 Για χάρη του παλιού καλού καιρού,τι μπορώ να
00:08:37 Τι παίρνεις για επίθεση σε αστυνομικό
00:08:39 -5 χρόνια τουλάχιστον.
00:08:41 Ελάτε ρε παιδιά!Όχι.
00:08:44 Παιδιά, τι θέλετε?
00:08:46 - Ποιόν έχεις?
00:08:47 τον λογιστή του Μπιγκ Αλ?
00:08:50 Μπορώ να σας τον δώσω.
00:09:01 Σταμάτα,σταμάτα.
00:09:03 Νάτος.
00:09:07 Αυτός είναι. Ο λογιστής.
00:09:09 Εντάξει. Κάνε την τώρα.
00:09:11 - Εδώ?
00:09:13 - Είναι τρέλα.
00:09:15 Πάμε.
00:09:17 Χαλάρωσε.
00:09:38 Να ακολουθήσουμε αυτόν ή το
00:09:40 Ας δούμε ποιός θα έρθει για το αμάξι.
00:09:57 Λες να μας κατάλαβε?
00:09:59 Ζήτησες ένταλμα σωστά?Που είναι?
00:10:02 Τώρα ζήτησα δικέ μου!
00:10:04 Μόλις πήρα και επέστρεψα εδώ.Δεν πέρασαν
00:10:10 Τον είδαμε με αποδείξεις Τζέι.
00:10:12 Είδες απτές αποδείξεις?Εγώ είδα
00:10:14 - Δεν ξέρεις τι έχει μέσα.
00:10:17 Μη με δουλεύεις.
00:10:18 Γιατί βιάζεσαι Ρίτσι?
00:10:19 - Σε μισή ώρα θα είναι εδώ το ένταλμα.
00:10:22 Μάλλον θα το χάσεις.
00:10:32 - Γάμα το!Πάμε.
00:10:34 Ναι πάμε.
00:11:29 Γαμώτο!
00:11:40 Γαμώτο!
00:12:06 - Δεν είναι πεντοδίφραγκα.
00:12:10 Μιλάμε για αρχές τώρα?
00:12:12 Ένας μπάτσος που καταδίνει τόσα
00:12:14 σημαίνει ένα πράγμα. Είναι μπάτσος που
00:12:18 - Θα γίνουμε παρίες.
00:12:20 Όχι αν τα κρατήσουμε. Αν δεν τα κρατήσουμε
00:12:23 όχι αν τα κρατήσουμε.
00:12:26 Γαμώτο δικέ μου!
00:12:28 Ζητήσαμε κάτι τέτοιο?Βάλαμε το
00:12:30 και του είπαμε "Δως μας τα λεφτά σου"?
00:12:32 Οι μπάτσοι σκοτώνουν μπάτσους
00:12:34 που δεν εμπιστεύονται.
00:12:39 Δεν μπορούμε να τα καταδώσουμε
00:13:01 Πόσα είναι?
00:13:03 987.000.
00:13:08 Τι έγιναν τα υπόλοιπα?
00:13:13 Τι σκατά κάνετε και τα μετράτε μπροστά
00:13:18 Βάλτε τα ξανά στις σακούλες και
00:13:32 Γαμημένα προσκοπάκια.
00:13:57 Τι?
00:13:59 Τι?
00:14:24 Επιθεωρητή Τρούπο,υπογράψτε εδώ.
00:14:31 Παίδες είστε έτοιμοι να βγάλετε
00:14:33 - Πάντα.
00:14:39 Ορίστε.
00:14:41 Εντάξει. Κοίτα εδώ.
00:14:43 - Γαμημένα βαποράκια.
00:14:53 Πρόσεξε μην χάσεις τίποτα.
00:14:55 - Ξέρω.
00:15:02 Απλά αρκετό για το χημικό τεστ.
00:15:05 Λιγότερο.
00:15:12 Είναι το Γαλλικό μείγμα.
00:15:15 Κιλά από το ναρκωτικό που ο Έντι Ίγκαν
00:15:19 Οι μπάτσοι το πήραν,τους συνέλαβαν όλους,
00:15:22 και άρχισαν να το μαζεύουν αργά από
00:15:24 δημιουργώντας ένα μείγμα χωρίς αξία
00:15:28 Βασικά αυτοί κινούν την αγορά.
00:15:30 Κύριε Ρόσι. Μια έκπληξη.
00:15:33 Το κάνουνε εδώ και χρόνια. Με
00:15:35 - Το δικό μας "πράμα".
00:15:37 Τι σκατά έχει πάθει ο κόσμος Φρανκ?
00:15:40 Γαμημένοι απατεώνες.
00:15:43 Λυπάμαι για τον Μπάμπι.
00:15:46 Τα πράγματα δεν είναι ποτέ πια ίδια
00:15:49 Περπατάς στο δρόμο.
00:15:50 Κανείς δεν σε πείραζε γιατί για αυτό
00:15:54 Ορίστε Φράνκι.
00:15:56 Πως πάνε τα πράγματα τώρα?
00:15:58 Ένα χάος. Ο κάθε "γορίλας" για
00:16:08 Ποιός μπορεί να ζήσει έτσι?
00:16:09 Πρέπει να υπάρχει τάξη.
00:16:12 Κάτι που δεν θα συνέβαινε με τους Ιταλούς.
00:16:14 Πιο σημαντικό από τη ζωή του
00:16:17 είναι η τάξη.
00:16:25 Φρανκ.
00:16:29 Έλα. Κάτσε.
00:16:35 - Πως είστε?
00:16:37 - Είδατε τον Νέιτ?
00:16:40 Ο Νέιτ είναι παντού.
00:16:41 - Είναι καλός.
00:16:43 Τώρα αγόρασε ένα κλαμπ.
00:16:45 Που?Στη Σαιγκόν?
00:16:46 Στη Μπανγκόγκ.
00:16:48 Δεν νομίζω να επιστρέψει ποτέ.
00:16:54 Πάμε.
00:17:22 Κερασμένο για τα παιδιά μας
00:17:25 Σε ευχαριστώ γλυκιά μου,πολύ
00:17:29 Ευχαρίστησε τον Φρανκ.
00:17:30 Ευχαριστώ Φρανκ.
00:17:33 Απλά χαλάρωσε.
00:17:35 Πρέπει να το πιέσω,και να στο
00:17:39 Οι μπάτσοι το έχουν αποκόψει.
00:17:41 Το πουλάνε οι ίδιοι.
00:17:45 Δεν λέω τίποτα γιατί η τιμή είναι καλή.
00:17:48 Αλλά αυτό στο Βιετνάμ
00:17:50 είναι...
00:17:52 πολύ...
00:17:54 βαρύ...
00:18:20 Είδες το βαζάκι Φρανκ?
00:18:23 Νομίζω ότι πέρασες από δίπλα του.
00:18:26 Το βαζάκι με τα χρήματα. Τι πρέπει
00:18:28 Να του βάλω και μια ταμπελίτσα?
00:18:34 Τι σκέφτεσαι?Ξέρεις,
00:18:37 δεν ανήκει στον Μπάμπι πια η οδός 116.
00:18:39 Δεν του ανήκει τίποτα πλέον στο Χάρλεμ.
00:18:42 και το νοίκι είναι 20%.
00:18:45 Μην πουλάς "πράμα" τότε Φρανκ.
00:18:48 Βρες μια αληθινή δουλειά.Θες δουλειά,
00:18:51 Αυτό θέλεις?Έλα να δουλέψεις για μένα.
00:18:53 Θα οδηγείς το αμάξι μου. Θα
00:18:57 Ναι κύριε,όχι κύριε,αμέσως κύριε,
00:19:04 20%.
00:19:12 20% είναι το κέρδος μου Τάνγκο.
00:19:17 Αν σου το δώσω τι μου μένει μετά?
00:19:19 Το 20% θα βγάλει εμένα και οποιονδήποτε
00:19:23 Υπάρχει νόμιμος τρόπος για να γίνονται
00:19:25 και υπάρχει και αυτός ο τρόπος. Ούτε
00:19:29 Ο Μπάμπι είναι νεκρός.
00:19:34 Δικέ μου.
00:19:36 20%?
00:19:46 20%.
00:19:47 Ντοκ,πάμε.
00:19:52 Το πρόβλημα των ναρκωτικών στο
00:19:55 με την μαριχουάνα. Σε αυτό το σημείο,
00:19:56 υπολογίζεται ότι το 1/3 των αμερικανικών
00:20:00 με το όπιο και την ηρωίνη.
00:20:03 Οι αρχές υποστηρίζουν ότι κατάσχεσαν
00:20:05 μεγάλες ποσότητες μαριχουάνας,
00:20:09 Κάθε άτομο και κάθε όχημα εξετάζεται
00:20:12 κάθε φορά που περνάει τις πύλες.
00:20:14 Οι στρατιώτες βρίσκουν ναρκωτικά
00:20:16 σε πολλά σημεία ξεκούρασης στην
00:20:20 σε όλο το Βιετνάμ και την Ταϋλάνδη.
00:20:22 Ανώτερα στελέχη υποστηρίζουν ότι η
00:20:25 και το σχετικά χαμηλό κόστος της ηρωίνης
00:20:28 σε όλη τη Σαϊγκόν και την ’πω Ανατολή
00:20:30 είναι ο κύριος λόγος μιας επιδημικής
00:20:33 ανάμεσα στους αμερικανούς στρατιώτες.
00:20:38 - Κέντρο.
00:20:40 - Σε ποιά πόλη?
00:20:42 Ξέρετε κωδικό κράτους?
00:20:44 Ναι,376.
00:20:45 - Για τα 3 πρώτα λεπτά,πρέπει...
00:20:55 "Σόουλ Μπράδερς",μπορώ να σας
00:20:57 Νέιτ?
00:20:59 - Σε ξέρω?
00:21:01 - Ποιός?
00:21:08 Πήγαινε να πάρεις ένα καινούριο
00:21:46 Κοίτα λυπάμαι.
00:21:48 Σε παρακαλώ Ρίτσι.
00:21:50 Δεν μπορούσα να το αποφύγω. Θα τον
00:21:53 Μετακομίζουμε.
00:21:55 Τι? Που?
00:21:59 Στο Σαν Ρέτζις. Εσένα τι σε νοιάζει?
00:22:04 Στης αδερφής μου.
00:22:05 Στης αδερφής σου. Στο Βέγκας?
00:22:07 Δεν θα μετακομίσετε στο Βέγκας.
00:22:09 Όχι με τον Μάικλ.
00:22:11 Και τι να κάνω?Να τον αφήσω μαζί σου?
00:22:14 Καλό και αυτό.
00:22:16 Παιδιά!Χαλαρώστε.
00:22:20 Λόρι,το Λας Βέγκας
00:22:22 δεν είναι το κατάλληλο μέρος για
00:22:24 Ενώ αυτό είναι καλό περιβάλλον?
00:22:26 Και ανάμεσα στα φιλαράκια σου?
00:22:27 Και πότε θα βλέπω το αγόρι μου?
00:22:29 Αυτό το σαββατοκύριακο, το προηγούμενο
00:22:36 Σας ζήτησα ευγενικά να σκάσετε.
00:22:37 Τώρα πρέπει να σας σκοτώσω. Το
00:22:39 Θα βγάλω το όπλο μου και θα σας
00:22:42 Σταματήστε αυτό που κάνετε και
00:22:44 Χαλάρωσε δικέ μου.
00:22:49 Είναι τρελός.
00:22:52 Δεν έχεις όπλο.
00:22:56 Σίγουρα?
00:23:06 Είσαι τρελός Ρίτσι.
00:23:12 Δεν έχεις χώρο για μας.
00:23:16 Τα λέμε στο δικαστήριο.
00:23:19 Πάμε Μάικλ.
00:23:21 Πες γεια στον μπαμπά.
00:23:28 Τα λέμε την άλλη βδομάδα. Όλο και
00:23:59 Έχετε ακόμη 10 λεπτά.
00:24:02 10 λεπτά.
00:25:58 Πόσα θέλεις Φρανκ?
00:26:01 Πες του ότι θέλω 100 χιλιάρικα.
00:26:05 Δεν υπάρχει κανείς που να μπορεί να σου
00:26:07 Πρέπει να το μαζέψεις από πολλές
00:26:09 Και δεν θα είναι 100% καθαρό.
00:26:12 Δεν το θέλω αυτό.
00:26:13 Ξέρω τι δεν θέλεις.
00:26:15 Πρέπει όμως να φτάσεις στο συνδικάτο
00:26:20 Στην Κόλον,στη Σαϊγκόν. Ώστε
00:26:23 Καταλαβαίνω,αλλά τότε θα είναι πολύ αργά.
00:26:25 Θα είναι ήδη κομμένο. Θα το πάρω από κει
00:26:28 Την πηγή.
00:26:29 - Και να την πάρεις εσύ?
00:26:33 Ήρθα μέχρι εδώ.
00:26:35 - Θα μπεις στη γαμημένη ζούγκλα?
00:26:38 τρώνε αυτές τις κατσαρίδες ή ότι
00:26:40 Νέγρε,μιλάω για φίδια.
00:26:42 Τίγρεις,Βιετκόνκς,κουνούπια όλοι
00:26:49 - Θες να μπεις στη ζούγκλα?
00:26:53 - Γάμα το,πάμε λοιπόν.
00:26:55 Γιατί όχι?
00:27:41 Το όλο μέρος το ελέγχει η Κουμιτάνγκ.
00:27:46 Ο ηττημένος στρατός του στρατηγού
00:28:27 Πως θα το βάλεις στην Αμερική?
00:28:30 Μην ανησυχείς για αυτό.
00:28:31 - Για ποιόν δουλεύεις εκεί?
00:28:35 Ποιός είσαι λοιπόν?
00:28:38 Φρανκ Λούκας όπως λέει και το
00:28:40 - Εννοώ ποιόν αντιπροσωπείς?
00:28:45 Νομίζεις ότι θα βάλεις 100 κιλά ηρωίνη
00:28:49 και δεν δουλεύεις για κανέναν?Θα στο
00:28:53 Ακριβώς.
00:29:01 Μετά από την πρώτη αυτή αγορά...
00:29:04 αν δεν σε σκοτώσουν εισαγωγείς από
00:29:07 ή κάποιοι άλλοι από την Αμερική...
00:29:10 τότε,τι?
00:29:13 Θα έχουμε κι άλλες συνεργασίες. Μεγαλύτερες.
00:29:17 Και αν δεν σε πειράζει δεν θα ήθελα να
00:29:21 Φυσικά όχι.
00:29:26 Δικέ μου.
00:29:28 - Αδερφές Ψυχές?
00:30:12 50 χιλιάρικα. Περιλαμβάνουν κάλυψη,
00:30:17 Δως τους 100 χιλιάρικα.
00:30:20 50 φτάνουν.
00:30:22 Δως τους 100 να τα καλύψουμε όλα.
00:30:25 Και κοίτα.
00:30:27 Αυτά έχω μόνο.
00:30:28 Αν δεν φτάσει το "πράμα" για
00:30:35 ’κου.
00:30:36 Ξάδερφος ή όχι,είμαι πολυάσχολος
00:30:39 Δεν έχω ώρα για να πάω σε κανενός
00:30:42 Θα σε ειδοποιήσω όταν θα πετάει.
00:30:45 Δικέ μου.
00:31:10 Ρίτσι?Αυτός με ανάγκασε,
00:31:13 δεν ξέρω πως,αλλά το έκανε.
00:31:15 Πήγε να βγάλει το όπλο του.
00:31:17 Έπρεπε να το κάνω δικέ μου!
00:31:18 Καμιά εκατοσταριά άτομο έξω άκουσαν
00:31:20 τον πυροβολισμό. Πρέπει να
00:31:24 Που είσαι Τζέι?
00:31:27 Εδώ είναι το πρόβλημα.
00:31:32 Κέντρο,έχω ένα 10-13.
00:31:34 Έχω 10-13.
00:31:35 Ελήφθη. Που είναι?
00:31:38 Τμήμα 2.
00:31:41 Όροφος 1G.
00:31:43 Κάντον Ουέστ,στα προάστια.
00:31:45 - Παρουσιάσου σε παρακαλώ.
00:31:48 Αρνητικό,δεν έχω μονάδες στην περιοχή.
00:31:51 Αρχίδια.
00:31:53 Σε παρακαλώ,δώσε την κλήση. Θα
00:31:56 Επ. Ρόμπερτς δεν έχω μονάδες στην περιοχή,
00:32:27 Γιατί περνάς αρχίδι?
00:32:30 Χαλαρώστε!
00:32:31 Χαλαρώστε εντάξει?
00:32:33 Θα δω τι συμβαίνει εδώ πέρα.
00:32:44 Ρίτσι.
00:32:54 Που είναι οι ενισχύσεις?
00:32:57 Δεν έφερες ενισχύσεις? Γιατί αυτό?
00:33:03 Βάλε μια γάζα στο λαιμό του.
00:33:04 - Ρίτσι είναι νεκρός.
00:33:06 Βάλε μια γάζα στο λαιμό του, καθάρισέ του
00:33:09 να κάθεται και άνοιξέ του τα μάτια.
00:33:12 Εντάξει? Πάμε!
00:33:18 Καθάρισέ τον.
00:33:31 Δως μου το όπλο σου.
00:33:32 Το όπλο σου!
00:33:37 Έχεις το σήμα μαζί σου?
00:33:41 Παιδιά έτοιμοι?
00:33:42 Απλά προχωρήστε.
00:33:45 - Είσαι καλά?
00:33:50 Τραυματίας βγαίνει έξω! Κάντε πίσω.
00:34:08 Είναι ζωντανός.
00:34:10 Τι έγινε μέσα?
00:34:23 Σε ευχαριστώ δικέ μου.
00:34:25 Γαμώτο.
00:34:27 Ο μαλάκας πήγε να τραβήξει όπλο.
00:34:30 Τραβάς όπλο σε μπάτσο? Έπρεπε να το
00:34:33 Ή σκοτώνεις ή σε σκοτώνουν.
00:34:35 Ο κόσμος τρελάθηκε ε?
00:34:40 Τι σκατά έκανες στα προάστια?
00:34:42 Εξερευνούσα διάφορα, δικέ μου.
00:34:45 Όπως μου έμαθες.
00:34:47 Ακολουθούσα στοιχεία, ανάκρινα
00:34:50 προσπαθούσα να βγάλω μια άκρη.
00:34:52 Ο τύπος ήταν γαμημένο βαποράκι.
00:34:57 Ο τύπος δεν τράβηξε όπλο σε
00:35:00 Ο τύπος τράβηξε όπλο σε πρεζάκια.
00:35:03 Ο πρεζάκιας ήθελε να τον κλέψει.
00:35:04 Τι σκατά λες?
00:35:07 Τι σκατά κάνεις δικέ μου?
00:35:09 - Τι σκατά είναι αυτά?
00:35:12 Τα κέρδισα αυτά! Είναι δικά μου!
00:35:14 Τα κέρδισα με το να είμαι καλός μπάτσος.
00:35:16 Τον δολοφόνησες!
00:35:18 - Και με πυροβόλησε!
00:35:21 Τον δολοφόνησες, τον έκλεψες,
00:35:23 και με φώναξες να σε βγάλω έξω.
00:35:25 Με κάνεις συνεργό του εγκλήματος.
00:35:27 Θα σου πω τι έγινε,
00:35:28 απλά γράψε την αναφορά έτσι όπως
00:35:31 Και έτσι είναι.
00:35:33 Και έτσι θα είναι.
00:35:36 Δεν μπορώ να το κάνω.
00:35:39 Είμαι ένας λεπρός επειδή σε άκουσα και
00:35:43 Κανένας δεν θα δουλέψει μαζί μου
00:35:45 Μπορώ να το κόψω Ρίτσι.
00:35:48 Είναι εύκολο.
00:35:50 Απλά γράψε την αναφορά.
00:35:52 Μεταξύ μας.
00:35:53 Σαν συνάδελφοι.
00:35:56 Δεν μπορώ να το κάνω.
00:36:04 Σταμάτα!
00:36:44 ’νοιξε το πορτ μπαγκάζ.
00:37:15 Θα το φωνάξουμε ότι ο πόλεμος στο
00:37:18 και ο μόνος τρόπος για να σταματήσει
00:37:21 απλά να αποσύρουν τα στρατεύματά τους
00:37:30 Πως φαίνεται?
00:37:34 Αυτό που βλέπω εγώ τυπικά είναι 25 με 45%
00:37:38 Δεν υπάρχει νόθευμα, αλκάλια,
00:37:42 Είναι 100%.
00:37:49 - Μπορώ?
00:37:53 Σε ευχαριστώ Φρανκ.
00:39:50 Θα το πάρω.
00:39:52 Χωρίς διαμεσολαβητές, ούτε δάνεια, ούτε
00:39:56 Μετρητά.
00:39:58 Τέλεια.
00:40:04 Δεν μιλάω για τις κλίσεις σου.
00:40:06 Αυτές τις ξέρω καλά. Μιλάω για το
00:40:10 Εννοείς να παίρνω λεφτά?
00:40:13 Δεν το κάνω αυτό. Δεν είμαι τέτοιος.
00:40:15 Και οι φίλοι σου από τη γειτονιά, ακόμη
00:40:18 Παίζω μπέιζμπολ τα σαββατοκύριακα.
00:40:20 Εξυπνάκηδες? Δεν μου ακούγεται
00:40:23 Παιδιά με τα οποία πήγα στο σχολείο.
00:40:25 Και ο Τζόζεφ Σαντάνο?
00:40:28 Τι έχει αυτός?
00:40:30 Απλά προσπαθώ να καταλάβω αυτά
00:40:32 - Αν δεν είναι αλήθεια, πες το μου.
00:40:36 Και είναι νονός του γιού σου?
00:40:38 Σίγουρα την πηδάει.
00:40:40 Σε νοιάζει πραγματικά?
00:40:42 Ή απλά δεν θέλεις να νικήσει ποτέ
00:40:48 Ξέρεις ότι υπάρχει δωμάτιο συνέντευξης
00:40:52 - Αυτό κατάλαβα.
00:40:54 Όλοι όρθιοι!
00:41:04 Γάμα με σαν μπάτσος όχι σαν
00:41:16 Μην το σηκώνεις!
00:41:38 - Ρίτσι Ρόμπερτς.
00:41:43 - Ρίτσι Ρόμπερτς.
00:41:45 - Πως είσαι Νόρμαν?
00:41:48 Αυτός είναι?
00:41:58 Ωραία νύχτα βγήκε. Εδώ είναι σαν
00:42:02 Έτσι ήταν πάντα.
00:42:04 Θα είμαι τυχερός αν φτάσω σπίτι
00:42:06 Δεν έχουμε ξαναδεί κάτι τέτοιο.
00:42:13 Πρέπει να υπογράψω κάτι?
00:42:15 Ναι από δω.
00:42:17 Παίρνω αυτό μαζί μου. Θα το
00:42:23 Ο νούμερο ένα εχθρός της Αμερικής
00:42:26 είναι η χρήση ναρκωτικών.
00:42:30 Για να μπορέσουμε να πολεμήσουμε
00:42:32 είναι απαραίτητο να θέσουμε σε δράση
00:42:35 μια εντελώς καινούρια επίθεση.
00:42:38 Οι ομοσπονδιακές αρχές ανακοίνωσαν
00:42:40 να ιδρύσουν τμήματα δίωξης ναρκωτικών
00:42:44 τη Νέα Υόρκη, το Λος ’ντζελες, το
00:42:46 Ένας επιθεωρητής δίχως την υποστήριξη
00:42:48 των συναδέλφων του επιθεωρητών
00:42:52 Ξέρεις γιατί δεν την έχω.
00:42:55 Δεν πειράζει. Θα κάνεις αυτό που πρέπει
00:42:58 Η μεγαλύτερη πόλη του κόσμου
00:43:02 Όλοι κλέβουν.
00:43:05 Διακινούν.
00:43:07 Δεν μπορείς να δουλέψεις επειδή
00:43:10 Τα καλά νέα όμως είναι ότι δεν είσαι ο
00:43:14 Το τμήμα δίωξης ναρκωτικών στην
00:43:16 δεν είναι παίξε γέλασε.
00:43:18 Είναι ειλικρινείς.
00:43:20 Το ξέρω επειδή μας ζήτησαν να το
00:43:22 και θέλω εσύ να ηγηθείς της δικής μας
00:43:25 Αν είναι ομοσπονδιακό θέμα, εγώ
00:43:26 - Στο ταχυδρομείο?
00:43:28 Σε μένα και στον Εισαγγελέα, σε
00:43:33 Δεν θα ξαναπατήσεις σε αστυνομικό
00:43:35 θα δουλεύεις από το δικό σου μέρος.
00:43:37 Θα διαλέγεις τους δικούς σου,
00:43:38 άτομα για τα οποία θα είσαι
00:44:06 - Πως πάει?
00:44:07 Ποιός λες να είναι μικρέ?
00:44:09 - Ο Φρανκ.
00:44:11 Ο αδερφός σου νέγρε.
00:44:17 - Σωστά.
00:44:19 - Που είναι μαμά?
00:44:21 Ο Φρανκ είναι στο τηλέφωνο!
00:44:23 Πως πάει Φράνκι?
00:44:24 Ο Φρανκ είναι στο τηλέφωνο.
00:44:27 - Τι?
00:44:29 Θεέ μου!
00:44:31 Λέγε δικέ μου! Πως πάει?
00:44:33 Θα ξαναπάρω στις 6.
00:44:34 Μάζεψέ τους όλους εντάξει?
00:44:37 Τη μαμά, όλους.
00:44:59 Πως πας Θείε Φρανκ?
00:45:08 Χαίρομαι που σε βλέπω μικρέ.
00:45:11 Πολύ ωραίο σπίτι έχεις.
00:45:20 Είναι το σπίτι σου μαμά.
00:45:22 - Δικό μου?
00:45:25 Και ποιανού άλλου?
00:45:42 Ακούστε!
00:45:43 Θέλω να σας πω πόσο ευτυχισμένη είμαι.
00:45:45 Να βλέπω όλα τα παιδιά μου στο τραπέζι,
00:45:47 και μαζί τους τα εγγόνια μου.
00:45:50 Είμαι τόσο ευτυχισμένη!
00:45:54 Ελπίζω να δουλεύεις τόσο πολύ όσο τρως.
00:45:56 Ο μικρός έχει πολύ καλό χέρι.
00:45:59 Χέρι για την ’ Εθνική.
00:46:00 Σωστά?
00:46:03 Σωστά μπαμπά.
00:46:04 Μετά το δείπνο θα δούμε πως ρίχνεις.
00:46:07 Δεν θα την πιάσεις δικέ μου.
00:46:09 Ρίχνει πιο δυνατά και από τον Γκίμπσον.
00:46:12 Μιλάμε για 95 μίλια την ώρα.
00:46:14 Εσύ την πιάνεις?
00:46:17 Με τίποτα.
00:46:18 Ίσως να μπορούσε να την πιάσει όταν
00:46:21 Από τότε δεν έχει τύχη.
00:46:26 Το δωμάτιό σου.
00:46:28 Τέλειο.
00:46:32 Κοίτα εδώ.
00:46:37 Πανέμορφο.
00:46:38 Στα αλήθεια πολύ όμορφο.
00:46:48 Μα πως...
00:46:50 Το έβαλα να το φτιάξουν.
00:46:53 Εκ μνήμης.
00:46:54 Μα ήσουν μόλις 5 όταν το πήραν.
00:46:56 - Σωστά.
00:46:57 Πως να το ξεχνούσα μαμά?
00:47:04 Νόμιζα ότι το ξέχασες.
00:47:06 Είναι τέλειο.
00:47:08 Είναι όλα τέλεια.
00:47:16 Δεν μπορώ να σου πω πόσο σε
00:47:18 Και εγώ σε αγαπάω μαμά.
00:47:31 Και οι 2 έχουν διασυνδέσεις. Είναι πολύ
00:47:34 Είναι ειλικρινείς.
00:47:36 Και άφοβοι.
00:47:38 Είναι τρελοί σαν και εσένα Ρίτσι.
00:47:40 Που είναι?
00:47:45 Αυτός είναι ο Τζόουνς με την
00:47:48 Ότι καλύτερο υπάρχει αυτή τη
00:47:50 Ξέρει από "πράμα",αλλά είναι
00:47:54 Είναι ωραίος τύπος, πάντα σωστός.
00:47:56 Αυτός είναι ο Αμπρούζο
00:47:57 με τις δύο χοντρές μαύρες.
00:48:00 Του αρέσουν οι χοντροκώλες δικέ μου.
00:48:04 Είναι μπουλντόγκ.
00:48:06 Δεν κάνει μαλακίες, μπορεί να έχει
00:48:09 αλλά μπορείς να του εμπιστευτείς τη
00:48:11 ’κου.
00:48:13 Δουλεύουμε μαζί. Αν θες εμένα, τότε
00:48:28 Πότε ξεκινάμε?
00:48:33 Ο άντρας για τον οποίο δούλευα
00:48:34 είχε μια από τις μεγαλύτερες εταιρίες στη
00:48:38 15 χρόνια,
00:48:40 8 μήνες και 9 μέρες
00:48:42 ήμουν μαζί του κάθε μέρα,
00:48:44 τον προστάτευα και τον φρόντιζα. Έμαθα
00:48:48 Ο Μπάμπι ήταν πλούσιος, αλλά όχι
00:48:51 Δεν ήταν ευκατάστατος.
00:48:53 Δεν είχε δικιά του εταιρία. Τουλάχιστον
00:48:55 Την διοικούσε.
00:48:57 Ανήκε σε ασπρουλιάρηδες, οπότε και
00:48:59 Κανένας δεν μου χρωστάει όμως.
00:49:01 - Πως είσαι μωρό μου?
00:49:03 Γιατί μου ανήκει η εταιρία, και η
00:49:06 που είναι πολύ καλύτερο του ανταγωνισμού.
00:49:09 Σε τιμή χαμηλότερη του ανταγωνισμού.
00:49:13 Τι πουλάμε?
00:49:30 Πως είσαι Ρεντ?
00:49:32 Τα αδέρφια μου, μόλις ήρθαν από την
00:49:34 παιδιά, από δω η Ρέντοπ.
00:49:36 - Πως πάει?
00:49:38 Ωραία οικογένεια.
00:49:39 Τι? Δεν έχετε ξαναδεί βυζάκια νέγροι?
00:49:43 Γιατί είναι γυμνές?
00:49:44 Για να μην κλέψουν τίποτα.
00:49:48 Το πιο σημαντικό πράγμα σε μια επιχείρηση
00:49:51 Η τιμιότητα και η σκληρή δουλειά.
00:49:54 Οικογένεια.
00:49:57 Ποτέ μην ξεχάσετε από που βαστάει η
00:49:59 Ευχαριστώ Σαρλίν.
00:50:06 Είστε αυτό που είστε στον κόσμο.
00:50:09 Και αυτό μπορεί να σημαίνει 2
00:50:12 Είτε είστε κάποιος.
00:50:15 Είτε δεν είστε κανένας. Έρχομαι αμέσως.
00:50:33 Το θέλω φρέσκο,
00:50:35 γιατί όταν ξανάρθω, ξέρεις τι σε
00:50:37 - Μην κάνεις τέτοια λοιπόν.
00:50:39 και δεν θα χρειαστεί να ξανάρθεις. Δεν
00:50:43 Που είναι τα λεφτά μου?
00:50:44 Η Ρέντοπ σου έδωσε το πακέτο, και εσύ
00:50:46 Ορίστε το βάζο σου. 20%.
00:50:48 - Έφερες βάζο?
00:50:52 Σήκω φύγε...
00:50:53 Τι νομίζεις ότι θα κάνεις?
00:50:57 Τι κάνεις?
00:50:58 Θα με σκοτώσεις μπροστά σε όλους?
00:51:00 ’ντε!
00:51:04 Γαμώτο.
00:51:17 Ορίστε.
00:51:19 20%.
00:51:43 Οπότε τί έλεγα?
00:51:55 Ορίστε λοιπόν η νέα ομάδα δίωξης
00:52:00 Η εντολή μας είναι να κυνηγήσουμε τα
00:52:05 Αναζητούμε τους προμηθευτές και τους
00:52:08 Ηρωίνη, κοκαΐνη, αμφεταμίνες.
00:52:10 Απαγορεύεται χόρτο κάτω του μισού τόνου.
00:52:13 Λιγότερα από αυτά, τα βρίσκουν άλλοι.
00:52:15 Εμείς αναλαμβάνουμε μεγάλες μεταφορές,
00:52:18 και μεγάλους πειρασμούς.
00:52:19 Έχω ακούσει μια ιστορία για σένα. Ότι
00:52:21 ένα εκατομμύριο σε μη σημαδεμένα
00:52:25 Αληθεύει?
00:52:27 Αληθεύει. Έχει κανείς κάποιο πρόβλημα?
00:52:34 Και γω το ίδιο. Το σκέφτομαι καθημερινά.
00:52:36 Θα έπρεπε να ήμουν στην Φλόριντα τώρα, με
00:52:39 - Οι 2 μας.
00:52:41 δεν το έκανα οπότε εδώ είμαι...
00:52:44 και μάλλον θα πρέπει να ψαρέψουμε
00:53:39 Το βλέπεις αυτό?
00:53:41 Αυτό είναι καθημερινότητα.
00:53:44 Αλλά με αυτό το μπλε μαγικό,
00:53:46 διπλασιάζει την δύναμη.
00:53:47 Το αγνότερο πράγμα που κυκλοφορεί
00:53:50 Αρκετό δυνατό για να το καπνίσεις.
00:53:52 Απευθύνεται σε κείνα τα αλητάκια που
00:53:55 Και πλήρωσες 10 δολάρια για αυτό?
00:53:57 Και είναι παντού, σε κάθε γωνία.
00:54:00 Πως γίνεται αυτό?
00:54:02 Ποιός μπορεί να πουλήσει κάτι διπλά
00:54:56 Κυρίες και κύριοι.
00:54:58 Ο περήφανος Μπόμπερ, ο πρωταθλητής.
00:55:01 Ο κύριος Τζο Λούις.
00:55:12 Ποιά είναι αυτή με τον Τζο?
00:55:14 Η Μις Πουέρτο Ρίκο.
00:55:16 Πουέρτο Ρίκο?
00:55:18 - Όμορφη πριγκίπισσα.
00:55:53 Μας συγχωρείτε λίγο σας παρακαλώ?
00:55:55 Βέβαια Φρανκ.
00:55:59 Ευχαριστώ.
00:56:04 Τι τρέχει?
00:56:05 Γιατί γελάς?
00:56:07 Τι είναι αυτό?
00:56:08 Τι είναι ποιό?
00:56:10 - Τι?
00:56:14 Τι είναι αυτό που φοράς?
00:56:15 Ποιό?
00:56:17 Αυτό, τι φοράς?
00:56:19 Ένα πάρα, πάρα, πολύ ωραίο κουστούμι.
00:56:21 Ένα πάρα, πάρα, πολύ ωραίο κουστούμι?
00:56:22 Είναι κουστούμι για κλόουν, δικέ μου,
00:56:24 με μια μεγάλη ταμπέλα που λέει
00:56:27 Κατάλαβες? Είσαι πολύ "φανερός",
00:56:29 Κοίτα με. Ο πιο εμφανής στο δωμάτιο
00:56:32 είναι ο πιο αδύνατος στο δωμάτιο.
00:56:35 - Θες να γίνεις σαν τον Νίκι Μπάρνς?
00:56:38 - Μου αρέσει.
00:56:41 Θες να γίνεις σαν κι αυτόν? Να γίνεις
00:56:43 Θες να δουλέψεις για αυτόν?
00:56:45 Να μοιραστείτε ένα κελί μαζί? Να του
00:56:47 - Θέλει να σου μιλήσει.
00:56:50 Για ποιό πράγμα?
00:56:51 - Δεν είναι έτσι.
00:56:53 - Απλά αναφέρθηκε το όνομά σου.
00:56:56 Δεν ξέρω, του είπα ότι θα στο πω.
00:57:04 Αν δεν ήσουν αδερφός μου, θα σε σκότωνα.
00:57:06 Θα σου πέταγα τα μυαλά στον αέρα.
00:57:08 - Μην είσαι έτσι.
00:57:11 - Μπορώ και μόνος μου.
00:57:47 Μου χρωστάς ακόμη εκείνο το χορό.
00:57:48 Ντοκ, πάμε.
00:57:50 Φρανκ.
00:57:51 Ρίξε ένα βλέφαρο.
00:58:03 - Πως πάει?
00:58:05 - Φρανκ Λούκας.
00:58:07 Χάρηκα Εύα.
00:58:09 Χάρηκα Φρανκ.
00:58:12 Είσαι ο Φρανκ και αυτό το μέρος είναι
00:58:14 Σωστά, είμαι ο Φρανκ και αυτό το μέρος
00:58:22 Γιατί το ονόμασες "Στου Σμολ"?
00:58:24 Γιατί όχι "Στου Φρανκ"?
00:58:28 Όταν σου ανήκει κάτι το ονομάζεις
00:58:31 Στου Σμολ.
00:58:33 Ή Στου Φρανκ.
00:58:35 Το Σμολ του Φρανκ.
00:58:36 Ο Σμολ Φρανκι.
00:58:39 Σωστά.
00:58:41 Θες να αφήσεις το χέρι μου?
00:58:47 Φεύγεις?
00:58:48 Όχι, πήγαινα στο τραπέζι μου.
00:58:50 Θες να σε συνοδέψει κάποιος?
00:58:55 Ναι?
00:59:02 Έπλυνες τα χέρια σου?
00:59:04 Θα το λερώσεις.
00:59:07 - Ορίστε.
00:59:09 - Ποιός είναι αυτός?
00:59:11 Ο ανηψιός του Ντον Κατάνο.
00:59:13 - Βάλτον δίπλα στον μεγάλο.
00:59:16 Δεν είναι τόσο όμορφος.
00:59:17 Μοιάζει στην αδερφή σου πιο πολύ.
00:59:19 Πολύ αστείοι. Να σας οργανώσουμε
00:59:22 Μας χρειάζεται ο ’ις Πικ Πολ.
00:59:33 "... περάσατε τις εξετάσεις του Νιού
00:59:37 Ο τύπος είναι στρατιώτης.
00:59:39 Ο άλλος είναι λοχαγός. Δεν είναι
00:59:47 Ποιός από σας είδε τον ’ις Πικ Πολ
00:59:52 - Με το χέρι στο σάκο?
00:59:54 να δεις που δουλεύει, να τον δεις
00:59:56 Εκείνο το καρφί ο Ρίκι μας το είπε.
00:59:58 Είναι νεκρός!
01:00:00 Εδώ και 4 βδομάδες.
01:00:03 Είναι νεκρός.
01:00:04 Μπορούμε να τον βγάλουμε από
01:00:06 Δεν νομίζω ότι έχουμε απτές
01:00:09 ή κάποιον σε αυτόν τον πίνακα.
01:00:11 Μα τι λες τώρα? Είναι δουλειά εβδομάδων
01:00:14 Εγώ λέω να τον βγάλουμε. Θα ξεκινήσουμε
01:00:20 Αυτός είναι μισθός μεγαλύτερος ενός
01:00:24 Αν εξαφανιστεί...
01:00:26 δεν θα μπορούμε να στο ξαναφέρουμε.
01:00:30 Δικό σου αυτό.
01:00:32 Βάζω τη ζωή μου για σένα πάλι?
01:00:34 Για 20 ψωροχιλιάρικα?
01:00:39 Θέλω το μπλε μαγικό, οκ?
01:00:41 Θα είναι μπλε δικέ μου.
01:00:42 - Θα το πάρεις αύριο από δω.
01:00:45 Απλά άφησέ τα.
01:01:01 - Πως πήγε?
01:01:05 Να’τος.
01:01:06 Αυτός είναι?
01:01:09 Είναι γρήγορος.
01:01:22 - Πάει στην πόλη. Τι κάνουμε?
01:01:25 Μένουμε με τα λεφτά, εντάξει?
01:01:27 - Δεν μπορούμε να πάμε εκεί!
01:01:29 Έχει 20 χιλιάρικα εκεί για τα οποία
01:01:31 - Δεν θα τα χάσω, ακολούθα τα λεφτά!
01:01:34 - Ακολούθα τα λεφτά!
01:01:51 Σταματάει.
01:01:53 Έτοιμοι λοιπόν.
01:01:55 ’σε με εδώ.
01:01:59 - Μην εξαφανιστείς, οκ?
01:03:15 Έι παιδιά!
01:03:16 Παιδιά! Αστυνόμοι!
01:03:19 Είμαι ο Ρίτσι Ρόμπερτς. Από το
01:03:23 Είναι δικά μου... λεφτά.
01:03:25 Ποιά λεφτά?
01:03:30 Τα χαρτονομίσματα είναι σημαδεμένα από
01:03:32 το τμήμα του Έσεξ.
01:03:34 Ελέγξτε τα. Όλα αρχίζουν με το CF3500.
01:03:37 Κοιτάξτε.
01:03:43 Σημαδεμένα.
01:03:44 Πάνω που νόμιζα ότι θα με περιμένει
01:03:47 Αφελές λάθος.
01:03:49 Απλά θα πάρω τα χρήματα.
01:03:52 Αυτή τη φορά.
01:03:57 Πότε ήταν η τελευταία φορά που ήμουν στο
01:04:02 Ποτέ.
01:04:05 Τι κάνεις εδώ απρόσκλητος?
01:04:08 Το ξέρεις ότι μπορείς να πάθεις κακό
01:04:11 Πήρες τα γαμημένα λεφτά σου.
01:04:14 Ρίτσι.
01:04:15 Και ποτέ ξανά
01:04:17 μην έρθεις σε αυτήν την πόλη απρόσκλητος.
01:04:19 Ήρθες να δεις κανένα σόου στο
01:04:22 Πρώτα θα μου τηλεφωνείς για να σου
01:04:26 Κανένα πρόβλημα.
01:04:32 Ωραία κουστούμια.
01:04:37 Αυτό είναι το αμάξι σου?
01:04:39 Και γαμώ τα αμάξια.
01:04:41 Καλό ταξίδι πίσω στο Τζέρσει.
01:04:44 Εντάξει.
01:04:45 Πρέπει να πιώ το τσάι μου. Πάμε.
01:05:00 Αυτός είναι ο πατέρας σου?
01:05:03 Αυτός είναι ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ.
01:05:05 - Όχι βέβαια.
01:05:08 - Ξέρεις, "Έχω ένα όνειρο".
01:05:10 Απλά...
01:05:12 Ήταν το ίδιο σημαντικός με τον Μάρτιν
01:05:15 - Για μένα.
01:05:18 Πολλά πράγματα. Ήταν... φίλος.
01:05:22 Υπηρέτησε τη Νέα Υόρκη και η Νέα
01:05:25 Ήταν το αφεντικό μου.
01:05:27 Ο δάσκαλός μου.
01:05:28 Τι σου έμαθε?
01:05:30 Μου έμαθε πολλά πράγματα.
01:05:34 Μου έμαθε πως να χαλαρώνω.
01:05:38 Μου έλεγε πως, αν κάνω κάτι, να το κάνω
01:05:43 Τίποτα άλλο?
01:05:49 Μου έμαθε να είμαι κύριος.
01:05:51 Αυτό είσαι?
01:05:52 Αυτό προσπαθώ να είμαι. Έλα δω.
01:05:56 Κάτσε εδώ.
01:06:00 Κοίτα με.
01:06:02 Μου ανήκουν 5 διαμερίσματα
01:06:07 Σπίτια σε όλη την Ανατολική Ακτή Θα μπορούσα
01:06:10 αλλά δεν το έκανα. Σε έφερα εδώ.
01:06:12 - Σε έψαχνα μικρέ.
01:06:16 Πως πάει μαμά?
01:06:18 - Αυτή είναι?
01:06:20 - από δω η μαμά μου.
01:06:22 Χάρηκα.
01:06:23 Είναι πανέμορφη.
01:06:25 Κοίτα την.
01:06:27 Είναι ένας άγγελος που
01:06:28 κατέβηκε από τον Παράδεισο.
01:06:30 Ευχαριστώ.
01:06:39 Κύριε Ρόμπερτς.
01:06:41 Είμαι εδώ για το ραντεβού μας.
01:06:47 - Καλημέρα.
01:06:51 Συγνώμη, το ραντεβού μας?
01:06:53 Παιδική Κοινωνική Υπηρεσία.
01:07:09 Ανέφερε το όνομά σου όμως.
01:07:12 - Η αεροσυνοδός?
01:07:16 Η κυρία της Κοινωνικής Υπηρεσίας, ανέφερε
01:07:20 Αφού με ρώτησε
01:07:22 αν σχετίζομαι με εγκληματίες.
01:07:24 Θες να δεις?
01:07:28 Τζόι!
01:07:30 Πήγαινε στην πισίνα.
01:07:39 Πως βρήκε το όνομά μου?
01:07:41 Από τι Λόρυ.
01:07:44 Λέει πολλά τώρα τελευταία.
01:07:47 Πολλά.
01:07:52 Όταν μου ζήτησες να γίνω νονός για
01:07:54 - το πήρα πολύ σοβαρά.
01:07:56 Και το εκτιμώ.
01:07:58 Και είπα ναι, ότι θα πάρω αυτήν την
01:08:01 να προσέχω τον γιο σου αν, Θεός
01:08:04 Τζο αυτά που είπε στην Παιδική Κοινωνική
01:08:06 με έκαναν να φανώ κακός.
01:08:08 Ξέρεις.
01:08:09 ’σχημες ώρες επιστρέφω το βράδυ,
01:08:11 χαμηλού επιπέδου πληροφοριοδότες.
01:08:14 Παλιοί φίλοι σαν εμένα.
01:08:16 Παλιοί φίλοι σαν και εσένα, ναι.
01:08:20 Θείε Τζόι! Κοίτα!
01:08:26 Καταλαβαίνω.
01:08:28 Αν με ρωτήσουν, θα πω ότι θέλεις.
01:08:30 - Θα πω ψέματα για σένα.
01:08:33 Δεν χρειάζεται να πεις ψέματα.
01:08:34 Απλά... παρέβλεψε ορισμένες
01:08:38 Σίγουρα, εντάξει.
01:08:42 Θέλω να σε ρωτήσω και κάτι άλλο.
01:08:44 Δεν χρειάζεται να απαντήσεις αν δεν θες.
01:08:49 Μπλε μαγικό.
01:08:51 Τίποτα?
01:08:53 Πολύ στεναχώρια και μιζέρια από παιδιά
01:08:59 Τι, δικά σου παιδιά?
01:09:01 Δικά του παιδιά.
01:09:04 Ξέρεις από που έρχεται?
01:09:07 Από τύπους στο Νότο, αυτό μόνο ξέρω.
01:09:10 - Κουβανούς?
01:09:13 Ή Μεξικό?
01:09:15 Δεν ξέρω.
01:09:16 Μου λές ότι φτάνει από τη
01:09:19 Δεν ξέρω!
01:09:21 Όποιος και αν είναι, καταστρέφει την
01:09:26 Αυτό είναι όλο.
01:09:43 - Τι τρέχει?
01:09:45 Πως πάμε?
01:11:16 Θα ήθελα να σου γνωρίσω τον Μάικ Σαμπότα.
01:11:18 - Πως είστε?
01:11:19 - Τι μπορώ να σας φέρω?
01:11:22 για τον ανιψιό σας...
01:11:23 - Γιάνκις.
01:11:31 Είμαι ένας Λούκας. Αρκετά καλός για
01:11:33 Οπότε μην την κάνεις άσχημη τη μέρα, κάντην
01:11:37 Συγνώμη. Αστυνομικό τμήμα.
01:11:44 Σε τσάκωσα Τζίμυ.
01:11:45 Δεν μπορείς να με συλλάβεις για αυτό.
01:11:48 Έχω άδεια για αυτό, μαλάκα.
01:11:50 Έχεις άδεια? Συγνώμη λίγο.
01:11:58 Πρέπει να σε συλλάβω. Αυτό το πράμα είναι
01:12:02 - Τι κάνεις δικέ μου?
01:12:05 Με δωροδοκείς τώρα?
01:12:07 Σας συλλαμβάνω όλους σας...
01:12:10 Εσένα πρώτα!
01:12:16 Τι ήταν αυτό?
01:12:19 Τι σκατά τρέχει με σένα?
01:12:21 - Τι ήταν αυτό?
01:12:23 - Τι σκατά τρέχει με σένα?
01:12:31 Απλά τον χτύπησα στο πόδι.
01:12:33 Γαμώτο Τζίμυ!
01:12:35 Σήκω!
01:12:50 Όλοι έξω!
01:12:52 Έξω!
01:12:54 - Φρανκ ήταν ατύχημα.
01:12:57 Δεν καταλαβαίνει τίποτα γιατί ήταν
01:13:01 Είναι οδηγός σου, ξεφορτώσου τον.
01:13:03 Είναι ξάδερφός σου!
01:13:05 Δεν είναι τίποτα για μένα! Τίποτα!
01:13:07 - Και τι να κάνει, να γυρίσει σπίτι?
01:13:09 Στείλ'τον σπίτι!
01:13:11 Μην το τρίβεις! Θα το χαλάσεις.
01:13:13 Καταλαβαίνεις? Είναι αλπάγκα,25000$
01:13:17 Θα το χαλάσεις έτσι. Μην το τρίβεις,
01:13:23 Ακούστε, από δω και στο εξής,
01:13:24 κανένας δεν θα μου απευθύνει το λόγο,
01:13:26 Αν κάνετε δουλειά μαζί μου,
01:13:28 θα μιλάτε στον Χιούι και ο Χιούι θα
01:13:30 Ποτέ από το τηλέφωνο, εντάξει?
01:13:34 Και βγάλε αυτά τα κωλογυαλιά!
01:13:36 Βγάλε τα κωλογυαλιά!
01:13:42 Αχάριστοι παλιομαλάκες!
01:14:00 Το όλο σπίτι το εισήγαγα
01:14:03 τούβλο-τούβλο.
01:14:05 Γκλότσερσαιρ.
01:14:08 - Ποιός?
01:14:10 Σειρά σου.
01:14:16 Ορίστε.
01:14:23 Τράβα!
01:14:29 Έλα, Εύα.
01:14:32 Φαντάζομαι ανυπομονείς να δεις το σπίτι.
01:14:38 Φυσικά. Με συγχωρείτε.
01:14:49 Τι πιστεύεις για τα μονοπώλια?
01:14:53 - Εννοείς το παιχνίδι?
01:14:55 ότι τα μονοπώλια έγιναν παράνομα στη
01:14:58 γιατί κανείς δεν μπορεί να ανταγωνιστεί.
01:15:00 Κανείς δεν θέλει να ανταγωνιστεί απέναντι
01:15:03 Αν αφήσεις τους γαλακτοπαραγωγούς
01:15:06 οι μισοί δεν θα έχουν δουλειές αύριο.
01:15:08 - Απλά προσπαθώ να τα βγάλω πέρα.
01:15:11 Ολονών το δικαίωμα. Είμαστε
01:15:14 Απλά δεν μπορούμε να το κάνουμε εις
01:15:19 Γιατί γίνεται αντιαμερικανικό.
01:15:21 Για αυτό και η τιμή που πληρώνουμε
01:15:24 ποτέ δεν αντιπροσωπεύει το πραγματικό
01:15:25 γιατί είναι ελεγχόμενο. Πρέπει κάποιος
01:15:28 Πρέπει να είναι δίκαιο.
01:15:30 Ποιός το ελέγχει. Εγώ βάζω την τιμή
01:15:32 - Δεν νομίζω ότι είναι.
01:15:34 Όχι.
01:15:35 Σίγουρα οι πελάτες σου είναι
01:15:37 Ψωροπρεζάκηδες είναι εξάλλου.
01:15:40 Τι λες για τους συναδέλφους σου
01:15:43 Εμάς μας σκέφτεσαι?
01:15:46 Τους σκέφτεσαι?
01:15:48 Τους γαλακτοπαραγωγούς?
01:15:50 Τους σκέφτομαι Ντόμινικ, όσο εκείνοι
01:15:54 Απλά κάνω μια συζήτηση.
01:15:57 Αν έπαιρνες λίγο από το υπόλοιπό σου,
01:16:00 και το πουλούσες σε χονδρική.
01:16:04 Κάτσε. Θα μπορούσαμε να δουλέψουμε.
01:16:07 Θα σου χρειαζόταν η διανομή.
01:16:10 Δεν ξέρω, τα πάω καλά μέχρι στιγμής. Έχω
01:16:14 κατά μήκος του ποταμού, είμαι εντάξει.
01:16:16 Αυτό είναι σαν το παντοπωλείο της μαμάς
01:16:19 το οποίο είναι μεγαλύτερο από ένα Κ-Μαρτ.
01:16:21 Μιλάω για Λ.Α., Σικάγο, Ντιτρόιτ, Λας Βέγκας.
01:16:24 Ας το κάνουμε διεθνές.
01:16:26 Θα σε τρελάνω τώρα.
01:16:29 Δεν το θες αυτό?
01:16:32 Θα το χρειαστείς.
01:16:34 Δεν ξέρω αν με καταλαβαίνεις.
01:16:36 Είμαι περισσότερος άνθρωπος της
01:16:38 Οι άνθρωποι με τους οποίους συσχετίζομαι
01:16:40 δεν είναι το ίδιο ανοιχτόμυαλοι.
01:16:42 Τους μιλάς για πολιτικά δικαιώματα και
01:16:44 Δεν είναι ανοιχτοί σε αλλαγές.
01:16:46 Όχι το να ελέγχουν το πως γίνονται
01:16:50 Μπορώ να τους μιλήσω ώστε να μην
01:16:55 Αυτό εννοώ λέγοντας ότι θα σε τρελάνω.
01:17:02 Πληρώνεις πόσο?75,80 χιλιάρικα το κιλό?
01:17:08 Και γω είμαι άνθρωπος της Αναγέννησης.
01:17:11 Συζητάω μονάχα τα 50 χιλιάρικα.
01:17:22 Γιατί να τους εμπιστευτείς αυτούς? Και
01:17:26 Με κοιτάνε σαν να είναι Χριστούγεννα
01:17:28 Μας κοιτάνε σαν να είμαστε η βοήθεια.
01:17:31 Δουλεύουν για μένα τώρα.
01:17:44 Θα είναι σαν ένα παιδί στους Ολυμπιακούς...
01:17:47 Έχει τον ’λι στις 3.
01:18:00 - Θα σε σταματήσω.
01:18:02 Πότε? Σε ποιό γύρο?
01:18:29 Όλοι οι διάσημοι είναι εδώ.
01:18:31 Όπως ο Σινάτρα, όπως ο Γκρατσιάνο.
01:18:34 Ο Ντέιβιντ Ροθ και η Νταιάνα Κάρολ.
01:18:37 Οι διάσημοι είναι όλοι εδώ.
01:18:39 Ο τρόπος με τον οποίο το παρουσιάζετε στο
01:18:42 ο καθένας λέει τη γνώμη του.
01:18:45 Ο Τζο Λούις εδώ λέει ότι θα χάσω.
01:18:48 Όταν ο Τζο Λούις λέει ότι θα χάσω, ξέρω
01:19:10 Δεν βλέπεις τον αγώνα Μπομπ?
01:19:12 Δεν μου αρέσει το μποξ.
01:19:15 Δεν είναι μποξ, μικρέ.
01:19:17 Είναι πολιτική.
01:19:22 Έχω και για σένα κάτι.
01:19:28 Ένα παλτό? Για μένα?
01:19:31 Σου αρέσει?
01:19:33 Το παλτό? Ναι, ωραίο είναι.
01:19:38 Τι λες?
01:19:40 - Ναι.
01:20:10 Κυρίες και κύριοι,
01:20:11 έχουμε μια λίστα με παρουσιάσεις.
01:20:15 Θα σας παρουσιάσουμε ανθρώπους
01:20:18 που έχουν πασχίσει στη ζωή.
01:20:20 Και όχι απλά ανθρώπους της σόουμπιζ,
01:20:23 γιατί όλοι είναι εδώ σήμερα.
01:20:42 15 γύροι για τον αδιαφιλονίκητο
01:20:45 πρωταθλητή βαρέων βαρών
01:20:46 του κόσμου!
01:20:50 Από το Λούισβιλ του Κεντλακι,
01:20:52 φορώντας κόκκινο σορτς...
01:20:54 - Από δω ο Φρανκ Λούκας.
01:20:58 σας παρουσιάζω τον Μοχάμεντ
01:21:00 ’λι!
01:21:03 Ο αντίπαλός του
01:21:04 από την Φιλαδέλφια στην Πενσυλβάνια,
01:21:08 φορώντας πράσινο σορτς...
01:21:10 Ποιός είναι αυτός που γελάει με τον Κατάνο?
01:21:13 Πως σκατά είναι τόσο κοντά στο ρινγκ?
01:21:15 Ο παγκόσμιος πρωταθλητής
01:21:16 βαρέων βαρών,
01:21:18 Τζο Φρέιζιερ!
01:21:25 Θα το φοράς όλο το βράδυ? Δεν θα
01:21:28 Εσύ το πλήρωσες.
01:22:15 Αυτός είναι προμηθευτής, ή απλά
01:22:17 - Διαφορετικά θα τον ξέραμε.
01:22:20 Καλύτερες και από τον Ντόμινικ Κατάνο.
01:22:23 Ο Τζο Λούις τον χαιρέτησε.
01:22:26 Ποιός σκατά είναι αυτός?
01:22:32 Τι είναι αυτό?
01:22:33 Η πινακίδα της λιμουζίνας.
01:22:36 Διασταύρωσε τα στοιχεία από την εταιρία
01:23:03 Είναι η ομορφότερη νύφη που
01:23:05 Είναι η ηλιαχτίδα μου Κύριε Γουίλλιαμς.
01:23:07 Μακάρι να την γνώριζε ο Μπάμπι.
01:23:15 Βγάλε μια φωτογραφία.
01:23:26 Έλα δω μωρό μου.
01:23:52 - Τι συμβαίνει?
01:23:56 Συγχαρητήρια Φρανκ.
01:23:59 Επιθεωρητή.
01:24:00 Είσαι σίγουρος ότι έκανες το σωστό?
01:24:03 ’κου.
01:24:06 Πριν πεις οτιδήποτε για μένα ή τη γυναίκα
01:24:09 κατάλαβε ότι αυτή είναι η σημαντικότερη
01:24:11 Καταλαβαίνω,
01:24:13 ότι ένας άντρας που περπατάει με μια
01:24:16 και δεν με έχει κεράσει ποτέ καφέ...
01:24:18 τότε κάτι τρέχει.
01:24:20 Πληρώνεις τους λογαριασμούς σου Φρανκ?
01:24:22 - Δεν καταλαβαίνω τι λες.
01:24:25 Αν δεν παίρνεις το μερίδιό σου, τότε
01:24:27 Ποιό είναι το μερίδιό μου? Αφού ούτε καν
01:24:31 - Ίσως είμαι ειδικός.
01:24:35 Δεν το βλέπεις εδώ?
01:24:37 Ειδική μονάδα ερευνών.
01:24:40 Ειδική.
01:24:42 Κατάλαβες?
01:24:44 10 χιλιάρικα στις αρχές κάθε μήνα,
01:24:47 να μου τα παραδίδεις εδώ.
01:24:49 - Τελείωσες?
01:24:55 Μην ξεχνάς την κάρτα. Καλό
01:24:58 Πάμε.
01:25:59 Το όνομά του είναι Φρανκ Λούκας,
01:26:01 γεννημένος στο Γκρίνσμπορο, στην
01:26:04 Μερικές συλλήψεις πριν χρόνια, για
01:26:09 Για 15 χρόνια ήταν ο οδηγός του
01:26:12 Σωματοφύλακας και συλλέκτης.
01:26:15 Ήταν μαζί του όταν πέθανε.
01:26:17 Έχει 5 αδέρφια.
01:26:19 Είναι ο μεγαλύτερος.
01:26:21 Και πολλά ξαδέρφια.
01:26:23 Όλοι ζουν εδώ τώρα,
01:26:25 διανεμημένοι σε 5 γειτονιές
01:26:27 Τα αδέρφια είναι, ο Ντέξτερ,
01:26:30 - Τι μπορώ να κάνω για σας?
01:26:32 Πρέπει να παραλάβω.
01:26:35 Ο Μέλβιν στο Κουίνς έχει ένα μαγαζί
01:26:40 - Αυτό εδώ?
01:26:42 Ο Τέρενς στο Νιούαρκ έχει ένα
01:26:46 Ο Τέρνερ στο Μπρονξ έχει ένα
01:26:50 Και ο Χιούι Λούκας στην κομητεία
01:26:53 Είναι το αφεντικό εδώ?
01:26:54 - Αυτή είναι η τιμή μου.
01:26:56 Αυτές οι επιχειρήσεις είναι τα
01:27:00 για το "πράμα" του Φρανκ και για το
01:27:03 Τα πάντα στη ζωή του Φρανκ μοιάζουν
01:27:06 σε τάξη και νόμιμα.
01:27:09 Ξεκινάει νωρίς, σηκώνεται στις 5.
01:27:11 Παίρνει πρωινό σε ένα εστιατόριο του
01:27:14 συνήθως μόνος. Μετά ξεκινάει δουλειά.
01:27:16 Συναντιέται με τον λογιστή ή το
01:27:20 Το βράδυ συνήθως μένει σπίτι,
01:27:22 και αν βγει έξω,
01:27:23 θα πάει σε ένα από τα 2 του κλαμπ, ή σε
01:27:27 Ποδοσφαιριστές, φίλοι
01:27:30 μουσικοί, ποτέ μα ποτέ με τύπους
01:27:34 Τις Κυριακές πηγαίνει τη μητέρα του στην
01:27:37 Και μετά πηγαίνει και αλλάζει τα
01:27:39 στον τάφο του Μπάμπι. Κάθε Κυριακή
01:27:43 Δεν είναι η συνηθισμένη ζωή
01:27:45 ενός έμπορου ναρκωτικών Ρίτσι.
01:27:48 Η ζωή του Μπάμπι δεν ήταν πολύ διαφορετική,
01:27:52 Υπονοείς ότι ο Φρανκ Λούκας
01:27:55 - Ναι.
01:27:57 Μοιάζει παρατραβηγμένο.
01:27:59 Μοιάζει? Γιατί ότι κάνει...
01:28:02 Μοιράζει γαλοπούλες.
01:28:04 Το κάνει με τον ίδιο τρόπο που θα το έκανε
01:28:06 Σε ποιόν θα μπορούσε να τα μάθει ο Μπάμπι?
01:28:09 Σε αυτόν που βλέπει κάθε μέρα.
01:28:11 Είναι σαν Σιτσιλιάνικη οικογένεια.
01:28:14 Οικοδόμησε την οργάνωσή του
01:28:16 με τέτοιον τρόπο ώστε να τον προστατεύσει.
01:28:18 Και αν ήταν με τον Μπάμπι τόσο καιρό,
01:28:19 αυτό σημαίνει ότι δεν περνούσε
01:28:22 αλλά αρκετό για να μάθει όσα χρειάζεται.
01:28:25 Αλλά εδώ είναι το θέμα.
01:28:27 Δεν νομίζω ότι είναι ο Φρανκ Λούκας
01:28:30 Αυτός που ψάχνουμε είναι αυτός για τον
01:28:33 Αυτός δηλαδή που φέρνει την ηρωίνη.
01:28:37 Οπότε τι έχουμε για αυτόν ώστε να το
01:28:40 Γιατί αυτό δεν είναι κάτι.
01:28:43 Χωρίς σκόνη, χωρίς πληροφοριοδότες,
01:28:45 κανένας δεν πάει φυλακή.
01:28:47 Κατανοητό κύριε, αλλά δεν θα βρούμε
01:28:50 τουλάχιστον όχι μέσα από την
01:28:52 Εκτός και αν είμαστε πάρα πολύ
01:29:51 Ας ενώσουμε τα χέρια.
01:29:56 Κύριε, σε ευχαριστούμε για το φαγητό
01:29:58 που μας προσφέρεις για να θρέψουμε το
01:30:01 Να γεμίσουμε την ψυχή μας με ουράνια
01:30:03 στο όνομα του Ιησού, και στο Όνομά Του.
01:30:06 Αμήν!
01:30:35 - Καλύτερα να προετοιμαστείς.
01:30:39 - Έλα.
01:30:45 Θα σε ρίξω στο γρασίδι, Θείε Μέλβιν.
01:30:47 Πρόσεχε το στόμα σου μικρέ και
01:30:50 Γαμώτο, Θείε Μέλβιν, θα την ρίξω έξω
01:30:54 Έλα δω.
01:30:56 Κάτσε.
01:30:58 Θείε Φρανκ.
01:30:59 Τι τρέχει?
01:31:00 Πως πας?
01:31:02 Χαλαρά.
01:31:03 Θες ένα ποτό?
01:31:04 - Ξέρεις ότι δεν μπορώ.
01:31:10 Γιατί δεν πήγες στο ραντεβού?
01:31:14 Το κανόνισα με τους Γιάνκις και τον
01:31:19 Γιατί δεν εμφανίστηκες?
01:31:23 Μη μου λες ψέματα.
01:31:26 Δεν θέλω να παίζω μπάλα πια.
01:31:29 - Το αποφάσισα.
01:31:32 - Δεν το θέλω.
01:31:34 Παίζεις από μικρός,
01:31:36 είσαι έτοιμος να γίνεις επαγγελματίας,
01:31:39 Έχουμε πρόβλημα.
01:31:43 Τι θέλεις?
01:31:46 Θέλω αυτό που έχεις εσύ, Θείε Φρανκ.
01:31:49 Θέλω να γίνω εσύ.
01:32:34 Δικέ μου!
01:32:37 - Καλωσόρισες Φρανκ.
01:32:40 Μια χαρά, καλωσορίσατε.
01:32:42 - Πρέπει να σου μιλήσω.
01:32:47 Όλοι είναι καλά, όλοι είναι
01:32:49 ο Τσάρλι,οι Μπαζ,οι Ιταλοί,ο Τζόνι Λο,
01:32:52 όλοι εκτός από σένα.
01:32:54 Δεν μπορώ να καταλάβω πως παίρνεις
01:32:57 και μετά
01:32:59 το καταστρέφεις έτσι.
01:33:01 Βλέπεις, το αυθεντικό όνομα,
01:33:02 το αυθεντικό όνομα σημαίνει κάτι,
01:33:04 Σκάστε γαμώτο.
01:33:07 Συνέχισε. Συγνώμη για αυτό.
01:33:10 Μπλε μαγικό.
01:33:12 Είναι αυθεντικό όνομα.
01:33:14 Όπως η Πέπσι, είναι αυθεντικό όνομα.
01:33:16 Θα το στηρίζω εγώ, στο
01:33:19 Το ξέρουν ακόμη κι αν δεν γνωρίζουν
01:33:21 περισσότερο από τον πρόεδρο του
01:33:24 - Μα τι σκατά λες?
01:33:27 ότι όταν κόβεις το "πράμα" μου κατά
01:33:30 και μετά το ονομάζεις μπλε μαγικό,
01:33:33 είναι καταπάτηση πνευματικής
01:33:36 Με όλο το σεβασμό Φρανκ, αν αγοράσω
01:33:39 Δεν είναι αλήθεια.
01:33:40 Αν αγοράσω ένα αμάξι, μπορεί να
01:33:43 Μα δεν χρειάζεται, αυτό σου λέω
01:33:45 είναι καλό και έτσι. Μπορείς να βγάλεις
01:33:48 αφήνοντάς το έτσι, και ονομάζοντάς το
01:33:50 Οτιδήποτε παραπάνω είναι απληστία,
01:33:52 Τι θέλεις? Να αλλάξω όνομα?
01:33:54 Πρέπει να επιμείνω να αλλάξεις όνομα.
01:33:56 Καλώς,
01:33:57 θα το ονομάσω κόκκινο μαγικό.
01:33:59 - Ακόμη κι αν δεν μου αρέσει το όνομα.
01:34:01 Πέρνα του κι ένα περιδέραιο αν θες,
01:34:03 και πες το μπλε σκατά, με
01:34:05 Απλά μην σε πιάσω να το ξανακάνεις
01:34:10 "Να με πιάσεις","παραβίαση",
01:34:13 Δεν μου αρέσουν αυτές οι λέξεις
01:34:16 "Σε ευχαριστώ, συγνώμη για την
01:34:18 είναι καλύτερες λέξεις για να χρησιμοποιήσεις
01:34:21 Με ακούς?
01:34:24 Δικέ μου.
01:34:33 Σκατά.
01:34:35 Γαμώτο, μπάτσοι είναι εκεί?
01:34:45 Δεν πειράζει.
01:34:48 Τι θα κάνουν, θα μας γράψουν?
01:34:51 Το "πράμα" είναι στο αμάξι Φρανκ.
01:34:55 - Τι?
01:35:00 - Πως είσαι Φρανκ?
01:35:03 Όχι τόσο καλά για να πω την
01:35:12 - Δώσε μου τα κλειδιά.
01:35:14 Πάει το αμάξι Φρανκ. Περίμενε εδώ.
01:35:16 Ναι κύριε, ακριβώς εδώ.
01:35:19 Έχεις τίποτα αξιόλογο να δούμε?
01:35:21 Να ο Τρούπο.
01:35:23 - Αυτός είναι?
01:35:25 Γαμημένος απατεώνας.
01:35:29 Έλα εδώ ένα λεπτό Φρανκ.
01:35:33 Τι θα κάνουμε με αυτό?
01:35:35 Τίποτα, βάλτο πίσω, κλείσε και πάμε
01:35:39 Φάε λίγο κολοκυθόπιτα, λίγο ζεστό
01:35:41 Έχω μια καλύτερη ιδέα.
01:35:43 Ή θα προτιμούσες να πετάξω εσένα και
01:35:47 Ή θα προτιμούσες να ανατιναχτεί
01:35:54 - Μου άρεσε το αμάξι.
01:36:00 Τι τρέχει?
01:36:02 Δοκιμασία.
01:36:03 Κάποιος παίρνει χρήματα για
01:36:07 Συγνώμη Φρανκ.
01:36:09 Έλα, μπες στο αμάξι.
01:36:34 Εντάξει, ξαναπάρε με.
01:36:38 INS, IRS, FBI,
01:36:40 δεν μπορώ να βγάλω άκρη.
01:36:42 Γιατί όλοι νομίζουν ότι
01:36:46 Και εσύ νομίζεις ότι αυτοί τα
01:36:48 Δεν νομίζω να θέλουν αυτό να σταματήσει.
01:36:51 Εμπλέκεται πολύς κόσμος.
01:36:54 Δικαστές, δικηγόροι, μπάτσοι, πολιτικοί,
01:36:58 αστυνόμοι.
01:37:01 Το "πράμα" του σταμάτησε να κυκλοφορεί, και
01:37:15 Τι σκατά είναι τα μικροκύματα?
01:37:17 Είναι επιστημονική δύναμη, σαν
01:37:23 Ξαναοργανώνει τα μόρια.
01:37:25 - Ποιανού?
01:37:27 Του ποπ κορν.
01:37:30 Του κεφαλιού σου. Δοκίμασέ το.
01:37:36 Μπορώ να σου βρω ένα τέτοιο.
01:37:38 Ολοκαίνουριο σαν αυτό.
01:37:40 Θα στο φέρουν κιόλας σπίτι.
01:37:42 Όχι, ευχαριστώ.
01:37:55 - Που είναι αυτό?
01:37:58 - Καλά ήταν. Ξέρεις ποιόν συναντήσαμε?
01:38:02 Τον Μπαρτ Ρέινολντς.
01:38:06 Δεν αστειεύομαι.
01:38:07 Ο κόσμος του Χόλυγουντ πάει εκεί και
01:38:12 Αυτό είναι το σπίτι σου?
01:38:13 Ξέρεις τι αξίζει?
01:38:14 Χώρος για σκι,5 υπνοδωμάτια,
01:38:17 σάουνα, τα πάντα.
01:38:19 Ήμασταν φιλοξενούμενοι.
01:38:25 Είναι δικό σου.
01:38:42 Δεν μπορούμε να κάνουμε κάτι
01:38:46 για να αφήσουμε ήσυχο τον μεγάλο?
01:38:49 Ξέρεις τι εννοώ.
01:38:51 Αν δεν αναφέρω αυτό που είπες,
01:38:55 Αν το αναφέρω θα μπλέξεις εσύ.
01:39:00 Εύχομαι να μην το κάνεις.
01:39:03 Χαλάρωσε, δεν το καταγράφω.
01:39:06 Πως το ξέρεις? Επειδή είμαστε φίλοι.
01:39:09 - Σου λέω είναι αληθινή προσφορά.
01:39:12 Από τον θείο σου?
01:39:17 Γιατί να το κάνεις? Γιατί να ρισκάρεις
01:39:20 Επειδή...
01:39:23 νοιάζομαι για το τι θα συμβεί σε σένα.
01:39:27 Δεν θα έπρεπε να το κάνεις.
01:39:30 Έπρεπε, δεν είχα άλλη επιλογή, ούτε και
01:39:33 Δεν έχεις επιλογή! Απλά
01:39:36 άσε ήσυχο τον Φρανκ Λούκας!
01:39:39 Τον Φρανκ Λούκας?
01:39:45 Πες στη Μαρία ότι έπρεπε να φύγω. Συγνώμη.
01:39:49 Πες της γιατί.
01:40:33 - Μίλα!
01:40:35 - Είσαι ο Ρίτσι Ρόμπερτς?
01:40:38 Στο έδωσα. Συγνώμη.
01:41:00 Λόρι.
01:41:03 Λυπάμαι που δεν σου έδωσα ποτέ τη
01:41:07 Συγνώμη που δεν ήταν ποτέ αρκετό.
01:41:12 Μην με τιμωρείς που είμαι ειλικρινής.
01:41:15 Μην μου πάρεις το παιδί.
01:41:19 Τι λες...
01:41:21 ότι επειδή είσαι ειλικρινής
01:41:23 και δεν παίρνεις λεφτά όπως άλλοι
01:41:26 Όχι, δεν παίρνεις λεφτά για
01:41:28 έναν μόνο λόγο.
01:41:29 Γιατί θα αγόραζες τη δολιότητα
01:41:32 Είναι χειρότερο από το να παίρνεις τα λεφτά
01:41:35 Λεφτά από ναρκωτικά, τζόγο, σε κανέναν
01:41:38 Θα προτιμούσα να τα πάρεις και
01:41:41 Ή μην τα πάρεις, δεν με νοιάζει, αλλά
01:41:44 Ή να ήσουν πάντα κοντά στο παιδί σου!
01:41:46 Μην πάς και πηδιέσαι με τις
01:41:48 και τις γραμματείς σου και τις
01:41:50 Μπορώ να την καταλάβω απλά και
01:41:54 Πιστεύεις ότι θα πας στον Παράδεισο
01:41:57 Αλλά δεν είσαι!
01:41:59 Θα πας στην ίδια κόλαση με τους απατεώνες
01:42:03 Όρθιοι όλοι!
01:42:09 Παρακαλώ, καθίστε.
01:42:12 Κυρία Ντίκερσον,
01:42:14 πριν το δικαστήριο αποφανθεί,
01:42:17 θα θέλατε να προσθέσετε κάτι
01:42:19 Ναι,κύριε πρόεδρε.
01:42:21 Kύριε Πρόεδρε, πολλά ειπώθηκαν
01:42:24 το πόσο ανούσιο είναι το περιβάλλον του
01:42:27 Πόσο επικίνδυνο είναι.
01:42:29 Του ζητάμε να μας προστατεύει.
01:42:31 Του δώσαμε αυτή την ευθύνη αλλά μετά,
01:42:33 λέμε "Ω λυπόμαστε αλλά δεν μπορείς
01:42:35 - "Δεν είσαι ικανός για κάτι τέτοιο".
01:42:39 Έχεις δίκαιο.
01:42:42 Δεν μπορεί ένα παιδί να είναι γύρω μου.
01:42:45 Πήγαινέ τον στο Βέγκας. Θα έρχομαι
01:42:51 Κύριε Πρόεδρε, απολογούμαι που ξόδεψα
01:43:06 Ντοκ.
01:43:08 Τον είδα.
01:43:10 Νάτος.
01:43:30 Τι τρέχει?
01:43:33 Σαμπάνια?
01:43:34 - Χαρούμενα Χριστούγεννα, επιθεωρητές!
01:43:36 Ναι, απολαύστε το.
01:43:38 Καλά να περάσετε παιδιά.
01:43:42 Καλό πράμα.
01:43:47 Οι Βορειοβιετναμέζικες δυνάμεις
01:43:49 σε κουμουνιστικές περιοχές μέσα στην
01:43:54 Το να πληρώνω τον Τζόνι Λο αυτό
01:43:57 Δεν έχω πρόβλημα με αυτό,
01:43:59 μιας και πλήρωνα την αστυνομία από τα
01:44:01 πληρώνοντας τις σπουδές των παιδιών των
01:44:04 Δως μου ένα από τα στρογγυλά.
01:44:05 Αυτό είναι όμως διαφορετικό.
01:44:08 Η Ειδική Μονάδα Ερευνών, αυτοί
01:44:10 - νομίζουν ότι είναι ειδικοί.
01:44:13 - Κανένας κώδικας ηθικής.
01:44:16 Ωραίο φαίνεται. Όμορφο.
01:44:18 Ωραία.
01:44:20 Η αστυνομία δεν με απασχολεί.
01:44:22 Αλλά βλέπω αυτοκίνητα που
01:44:24 - Ανθρώπους που δεν γνωρίζω.
01:44:31 - Ευτυχισμένα Χριστούγεννα Τσάρλι.
01:44:33 - Σε αγαπάω.
01:44:37 Κράτα λίγο.
01:44:39 Μια γρήγορη πρόποση και την κάνω.
01:44:48 - Θα περάσουμε τέλεια.
01:44:51 Κύριε Λούκας, καλά να περάσετε.
01:44:55 Όλα καλά.
01:45:01 - Ποιός είναι αυτός?
01:45:04 Ναι τον βλέπω.
01:45:06 Απλά προχώρα.
01:45:07 - Από πίσω?
01:45:09 Δεν θα μπω κρυφά στο ίδιο μου
01:45:12 Απίστευτο.
01:45:14 Απίστευτο.
01:45:36 Έλα.
01:45:50 Τι?
01:45:51 Θέλω να περιμένω στο αμάξι.
01:45:53 ’στο, θα το περιμένω εγώ.
01:45:57 - Πάρε την κίτρινη σάλτσα.
01:45:59 Και το κοτόπουλο, το κοτόπουλο
01:46:07 Ανοίγεις τη θέρμανση?
01:46:15 Γαμώτο. Πάω να πάρω τα κλειδιά.
01:46:31 - Ντοκ, δως μου τα κλειδιά.
01:46:40 Ντοκ!
01:46:45 Βγες έξω!
01:46:53 Είσαι καλά?
01:46:57 Είσαι καλά?
01:47:23 Ήταν ο Νίκι?
01:47:25 Θα πάμε να τον σκοτώσουμε ακόμη
01:47:28 απλά δώσε την εντολή Φράνκι.
01:47:31 Πρέπει να κάνουμε κάτι.
01:47:34 - Δεν μπορούμε να περιμένουμε εδώ.
01:47:40 - Παιδιά φύγετε.
01:47:42 Πηγαίνετε σπίτια σας. Είναι Χριστούγεννα.
01:47:46 Πήγαινε, πήγαινε με τα παιδιά σου.
01:48:02 Που να πάμε? Ισπανία? Κάπου
01:48:06 Κάτσε και πες μου που θες να πας.
01:48:10 Μπορούμε να πάμε όπου θέλουμε.
01:48:13 - Μπορούμε να ζήσουμε όπου θέλουμε.
01:48:14 Και να κάνουμε τι? Να τρέχουμε?
01:48:16 Ο Φρανκ Λούκας δεν κρύβεται
01:48:19 Δεν θα πάμε πουθενά,εδώ θα μείνουμε,
01:48:23 Εδώ είναι η δουλειά μου, η γυναίκα
01:48:26 η οικογένειά μου, η χώρα μου. Δεν
01:48:30 Δεν κρύβομαι από κανένα.
01:48:33 Εδώ είναι Αμερική.
01:48:42 Και ούτε και εσύ θα πας πουθενά.
01:48:50 Παύση πυρός, αποφασίστηκε
01:48:53 η οποία θα ξεκινήσει στις 7 μ. μ.
01:48:55 αυτό το Σάββατο,27 Ιανουαρίου,
01:48:57 Θα σε ξαναπάρω.
01:48:58 Σε 60 μέρες από αυτό το Σάββατο...
01:49:01 Τι κάνεις?
01:49:13 Οπότε...
01:49:14 Από αυτά που ξέρω, η Κορσικάνικη
01:49:17 Ο Γάλλος Σύνδεσμος, Φερνάντο Ρέι,
01:49:20 και όλοι οι εξαγωγείς που χάσανε τη
01:49:23 Μπορώ να τον αναλάβω στη Νέα Υόρκη.
01:49:26 Απλά δεν θέλω να φοβάμαι ότι κάθε φορά
01:49:29 κάποιος θα προσπαθήσει να τον σκοτώσει.
01:49:33 Θα πρέπει να αρχίσουμε να συνεργαζόμαστε
01:49:35 Πρέπει να αυξήσουμε τις προσπάθειες.
01:49:38 Την επόμενη φορά, μπορεί ο στόχος
01:49:41 Πρέπει να πιάσουμε αυτήν την αγελάδα
01:49:50 Τι σκατά κάνεις εδώ?
01:49:57 Στα αλήθεια θα συλλάβεις τον Φρανκ
01:50:00 - Τι τρέχει με σένα?
01:50:04 Όλοι στο Νιού Τζέρσει έχουν
01:50:07 Ξέρεις τι κάνουμε εδώ?
01:50:09 Οι μπάτσοι συλλαμβάνουν τους κακούς.
01:50:13 Πριν περάσεις εκείνη τη γέφυρα ξανά,
01:50:15 τηλεφώνησέ μου πρώτα.
01:50:18 Να σιγουρευτούμε ότι είναι
01:50:22 "Θα μιλήσω σε μερικούς φίλους μου,
01:50:26 Αυτό μου είχες πει Ντόμινικ.
01:50:28 "Θα σε κάνω να τρελαθείς".
01:50:32 Δεν νοιώθω τόσο ήρεμος!
01:50:39 Προσπάθησαν να σκοτώσουν τη
01:50:46 Ποιός ήταν?
01:50:49 Ίσως κάποιος δικός σου.
01:50:52 - Δεν ξέρω ακόμη.
01:50:54 Δεν ξέρεις.
01:50:57 Θα σου πω τι ξέρω εγώ, ίσως
01:50:59 να οπλίσω 500 άτομα στους δρόμους,
01:51:01 και να αρχίσουν να πυροβολούν ανθρώπους
01:51:03 Ίσως ήταν κανένας πρεζάκιας ή κανένας
01:51:06 Κανένα χαζό παιδί που προσπαθούσε
01:51:09 Κάποιος που ξέχασες να πληρώσεις.
01:51:11 Κάποιος που ξέχασες χωρίς να το
01:51:14 Κάποιος που θέλει να σε βγάλει από
01:51:16 Επειδή είσαι τόσο επιτυχημένος.
01:51:19 Η επιτυχία,
01:51:20 φέρνει εχθρούς. Πολλούς εχθρούς.
01:51:24 Η επιτυχία σε πυροβόλησε.
01:51:26 Τι θα κάνεις? Θα την σκοτώσεις?
01:51:28 Θα πάψεις να είσαι επιτυχημένος?
01:51:31 Μπορείς να είσαι επιτυχημένος και να
01:51:34 Ή μπορεί να μην είσαι επιτυχημένος
01:51:39 Αυτή είναι η επιλογή που κάνουμε.
01:51:42 Η οριστική απόσυρση των στρατιωτικών
01:51:46 συνεχίστηκε όλη τη νύχτα ενώ οι
01:51:49 έμπαιναν στη Σαϊγκόν. Η αναμενόμενη
01:51:52 έφερε χάος και μεγάλη απογοήτευση...
01:52:04 - Κέντρο.
01:52:08 Μισό λεπτό παρακαλώ.
01:52:19 - Νέιτ.
01:52:21 Τι τρέχει εκεί?
01:52:23 - Όλα τελείωσαν.
01:52:25 - Τι σκατά τρέχει εκεί?
01:52:29 Τελείωσε. Όλοι επιστρέφουν σπίτια τους.
01:52:32 Κοίτα... ’κου με. Θέλω 2 χιλιά...
01:52:36 Θέλω 2000 κιλά στον αέρα.
01:52:39 Αδύνατο Φρανκ.
01:52:41 - Όλες οι πηγές μας επιστρέφουν σπίτι.
01:52:44 - Τώρα?
01:52:55 Σπιρ, ξύπνα μεγάλε!
01:52:57 Τι?
01:53:00 - Που νομίζεις ότι πας?
01:53:05 Αστυνομία!
01:53:07 Πέτα το όπλο Τζίμυ!
01:53:09 Πέτα το γαμημένο όπλο!
01:53:11 Δεν παίζω μαζί σου, θα σου τινάξω
01:53:14 Μην πυροβολείς!
01:53:17 Έχω το όπλο σου,
01:53:19 και τα αποτυπώματά σου.
01:53:22 Ξέρεις τι έχεις?
01:53:24 Δολοφονία εκ προθέσεως.
01:53:26 18 γαμημένα χρόνια!
01:53:28 Δολοφονία εκ προθέσεως είναι
01:53:32 Οι ένορκοι όμως μπορούνε να αποφανθούν
01:53:34 Μπορεί να το γυρίσουν σε δολοφονία
01:53:38 Ακόμη και αυτοάμυνα.
01:53:40 Εξαρτάται πως θέλουμε να
01:53:42 Βλέπεις που πάει?
01:53:44 Ας πούμε ότι ξεφεύγεις.
01:53:45 Τι λες να κάνει ο ξάδερφός σου
01:53:48 Θα μάθει κάποια στιγμή,
01:53:50 ότι καθίσαμε και μιλήσαμε μαζί σου έτσι.
01:53:52 Και μετά θα πας στο δικαστήριο για να
01:53:55 Τι θα σκεφτεί? Είναι βλάκας?
01:53:57 - Είναι ο ξάδερφός σου ο Φρανκ βλάκας?
01:54:01 Όχι, θα καταλάβει ότι μίλησες.
01:54:07 Αλλά τώρα ο Φρανκ, δεν το ξέρει.
01:54:09 Θέλεις να το μάθει από τις εφημερίδες?
01:54:12 Ή απλά θες να φύγεις από δω?
01:54:14 Καμία εγγύηση, καμία δίκη,
01:54:16 καμία φυλακή, απλά θα φύγεις από δω.
01:54:18 Επιλογή σου.
01:54:30 Η φυτεία οπίου είναι αρκετά δυνατή
01:54:33 για να επιζήσει από οποιοδήποτε
01:54:36 Θα είναι ακόμη εδώ ακόμη και
01:54:41 Τι θα κάνεις με την μεταφορά
01:54:43 όταν και το τελευταίο αμερικάνικο
01:54:46 Κάτι θα βρω.
01:54:50 Θα με ξαναδείς, αυτό είναι το μόνο
01:54:54 Να με συγχωρείς που στο λέω αυτό
01:54:57 αλλά το να παραιτηθείς όταν προηγείσαι
01:55:01 δεν είναι το ίδιο με το να παραιτηθείς απλά.
01:55:46 Πήγαινε φέρτον.
01:55:53 Ο Φρανκ.
01:55:58 Νιούαρκ.
01:56:00 Ελάχιστης στάθμευσης.
01:56:02 Παρκινγκ θέση 3.
01:56:05 Ελάχιστης στάθμευσης θέση 3.
01:56:07 Είναι η Μάστανγκ έτσι?
01:56:08 Ποιά είναι η πινακίδα?
01:56:10 Κ
01:56:11 - Α.
01:56:13 76.
01:56:14 0.
01:56:16 Εντάξει.
01:56:18 Δεν έχει ελάχιστης στάθμευσης
01:56:20 - Έχουν γράμματα A, B,C, D.
01:56:22 Μήπως εννοεί ώρα, στις 3 δηλαδή?
01:56:25 Δεν είναι πινακίδα του Τζέρσει.
01:56:28 Ούτε της Νέας Υόρκης.
01:56:30 ΚΑ 760.
01:56:34 Κιλό ’λφα?
01:56:36 Κωδικός αεροπορικής πτήσης?
01:56:38 Κιλό ’λφα 760.
01:56:41 Τσέκαρε τις εμπορικές πτήσεις,
01:56:44 Όλα,από μικρά Τσέζνα
01:56:45 μέχρι το μεγαλύτερο γαμημένο
01:56:48 Ελέγξτε τα στρατιωτικά αεροπλάνα.
01:56:50 Κάτσε κάτω!
01:57:15 Αρχηγέ?
01:57:16 Ρίτσι Ρόμπερτς, από την κομητεία
01:57:19 Ξέρω ότι μας περιμένατε.
01:57:21 Να και το ένταλμά μας.
01:57:22 Θα κοιτάξουμε το αεροπλάνο.
01:57:24 Σκότυ τσέκαρε τους στρατιώτες,
01:57:26 τις τσάντες τους, όλους.
01:57:38 Δεν χτυπάμε, έχουμε ένταλμα.
01:57:41 Προχωρήστε και ξεκινήστε από
01:57:43 - Που πάνε?
01:57:46 Κυρία μου καθίστε κάτω.
01:57:47 Τι είναι αυτό?
01:57:50 Περιμένετε! Σταματήστε!
01:57:53 Τίποτα δεν βγαίνει από αυτήν την
01:57:56 Σταματήστε τα φορτηγά.
01:57:58 Απομακρύνετε τα πάντα από τους
01:58:00 Είναι θηρίο αυτό.
01:58:02 - Τι είναι αυτό?
01:58:04 Εντάξει αρχηγέ? Τίποτα.
01:58:06 Θα ελέγξουμε το αεροπλάνο, τα
01:58:08 Ο κάθε άντρας θα εξεταστεί λεπτομερώς.
01:58:12 Η ένδοξη καριέρα του άντρα σου
01:58:15 Oι ομοσπονδιακοί θα έρθουν και θα
01:58:18 Θα τα πάρουν όλα.
01:58:20 Αλλά όχι πριν πάρω το φιλοδώρημά μου.
01:58:23 Που είναι τα λεφτά λοιπόν?
01:58:25 Ποιά λεφτά?
01:58:26 Ποια λεφτά?
01:58:28 Τα λεφτά της απόδρασης
01:58:30 που ο Φρανκ και οι υπόλοιποι
01:58:33 Αν φύγεις τώρα ίσως να μην σας
01:58:38 Σκάσε! Κάτσε κάτω!
01:58:39 Κάτσε κάτω!
01:59:23 ...σχεδιάζουν την εκκένωση των τελευταίων
01:59:27 Νέα που έφτασαν καθυστερημένα για
01:59:30 όπως αυτούς στο σκυρόδεμα στο
01:59:33 όπου αυτό το C-130 φορτώθηκε με
01:59:37 ένα φορτίο με τους γενναιότερους και
01:59:40 στο δρόμο τους για την τελευταία
01:59:57 Παιδιά κατεβάστε το φέρετρο.
02:00:07 - Ανοίξτε το.
02:00:15 Σκληρό σκυλάκι ε?
02:00:25 Σταματήστε τώρα!
02:00:27 Το ένταλμά μου, μου δίνει το δικαίωμα
02:00:32 Το αεροπλάνο και το φορτίο του.
02:00:33 Αλλά δεν έχετε άδεια από μένα.
02:00:37 Δεν την χρειάζομαι αρχηγέ!
02:00:45 Κάνε πέρα.
02:00:58 Αρκετά!
02:01:07 Πρόσεχε τα φέρετρα. Μην τα χάσεις από τα
02:01:10 Κατάλαβα.
02:01:13 Δως μου ένα χέρι εδώ.
02:01:39 Αυτό είναι το μεταφορικό στρατιωτικό
02:01:42 Αν υπήρχε ηρωίνη εκεί μέσα, κάποιος
02:01:45 θα ήταν μπλεγμένος, το οποίο
02:01:47 όπου πέθαναν 50000 αμερικανοί,
02:01:50 ο στρατός τότε διακινεί ναρκωτικά.
02:01:52 Έτσι θα ερμηνευθεί το σημερινό
02:01:55 Ότι κάποιος υπεύθυνος αυτού του γραφείου
02:01:58 έχει μπλεχτεί στο εμπόριο ναρκωτικών,
02:02:01 και προσπαθεί να το αποδείξει
02:02:03 νεαρών αντρών που δώσανε τη ζωή
02:02:07 - Υπάρχουν ναρκωτικά σε αυτό το αεροπλάνο.
02:02:11 Πως να μην αναρωτιέται τότε κανείς,
02:02:12 πως χάρη στις πράξεις σου,
02:02:14 όλο το ομοσπονδιακό πρόγραμμα δίωξης
02:02:17 ολοκληρωτικά και με ενθουσιασμό
02:02:20 όπως το γαμημένο εκείνο αεροπλάνο?
02:02:22 Αυτό καταφέρατε κύριε Ρόμπερτς.
02:02:24 Είχα άριστες πληροφορίες
02:02:26 ότι ο κύριος ύποπτος των ερευνών μου
02:02:30 - Και ο ύποπτος είναι?
02:02:32 - Ποιός?
02:02:34 Ποιός είναι ο Φρανκ Λούκας? Για ποιόν
02:02:37 Δεν είναι ιταλός. Είναι μαύρος.
02:02:42 Με δουλεύεις μήπως τώρα?
02:02:45 Είσαι τόσο κοντά στο να τερματίσεις
02:02:48 και κάνεις αστεία?
02:02:50 Η έρευνά μου δείχνει
02:02:53 ότι ο Φρανκ Λούκας είναι ψηλότερα από
02:02:56 Η έρευνά μου επίσης δείχνει ότι
02:02:59 αγοράζει απευθείας από την Νοτιοανατολική
02:03:02 αποκόβει τους μεσάζοντες, και χρησιμοποιεί
02:03:06 και προσωπικό για να μεταφέρει καθαρή
02:03:08 ηρωίνη στις Η.Π.Α., και το κάνει
02:03:11 σε μόνιμη βάση από το 1969!
02:03:13 Έχω φάκελο για κάθε μέλος
02:03:15 - της οργάνωσής του!
02:03:17 Κανένας γαμημένος νέγρος δεν κατάφερε
02:03:20 δεν κατάφερε εδώ και 100 χρόνια!
02:03:22 Και πως το ξέρεις αυτό?
02:03:23 Επειδή το κεφάλι το έχεις
02:03:25 Λου κάνε μου τη χάρη και πάρε
02:03:28 Χαμένος?
02:03:36 Φρόντισε να έχεις δίκαιο.
02:03:38 Λογχοφόροι συνοδεύουν τα φέρετρα,
02:04:15 Τι?
02:04:17 Ο γαμημένος ο Τρούπο ήρθε στο σπίτι.
02:04:36 Θέλω να σου μιλήσω λίγο σε παρακαλώ.
02:04:38 - Κάτσε λίγο.
02:04:40 Έρχεσαι πίσω σε λίγο?
02:04:43 - Ευχαριστώ.
02:04:45 - Λίγες λέξεις μόνο.
02:04:48 Σε παρακαλώ. Λίγες λέξεις μόνο.
02:04:50 Σκεφτόμουν μερικά πράγματα.
02:04:52 Αν γινόσουν ιεροκήρυκας,
02:04:54 και τα αδέρφια σου θα γινόντουσαν
02:04:57 Αν γινόσουν στρατιώτης, και εκείνοι
02:05:00 Όλοι ήρθαν εδώ για σένα.
02:05:03 - Τους το ζήτησες και ήρθαν, σωστά?
02:05:06 Και αυτό γιατί σε σέβονται.
02:05:09 Πάντα περιμένουν από σένα να
02:05:14 Αλλά ακόμη κι εκείνοι ξέρουν...
02:05:16 ότι δεν πρέπει να πυροβολείς
02:05:20 Και εγώ το ξέρω αυτό.
02:05:23 Και στον παράδεισο το ξέρουν.
02:05:24 Ο μόνος που φαίνεται να μην το
02:05:27 Εντάξει μαμά.
02:05:28 Στο υπόσχομαι, δεν θα σκοτώσω κανένα.
02:05:30 Ποτέ δεν σε ρώτησα από που
02:05:33 - Γιατί δεν ήθελα να ακούσω ψέματα.
02:05:36 - Πρέπει να φύγω.
02:05:42 Μην το κάνεις.
02:05:47 Θέλεις να κάνεις τα πράγματα τόσο
02:05:49 που να σε εγκαταλείψει η
02:05:51 - Γιατί θα σε εγκαταλείψει.
02:05:53 Θα σε αφήσει.
02:05:55 Εντάξει.
02:05:59 Εγώ θα σε αφήσω.
02:06:29 Τα φέρετρα βγήκαν Ρίτσι.
02:06:30 Θέλουμε τα μεταφορικά φέρετρα, όχι
02:06:35 Ποιοί είναι αυτοί?
02:06:39 Τι λέει?
02:06:43 - Μπάιο Κουστόντιαλ Σέρβισιζ.
02:06:46 Μπάιον Κουστόντιαλ Σέρβισιζ?
02:06:48 Έτσι φαίνεται. Τράβα με την
02:06:55 Είναι ο μικρός που παίζει μπέιζμπολ.
02:06:57 - Ναι ο Στίβι Λούκας.
02:07:01 Ακολουθούμε τα φορτηγά?
02:07:03 Όχι, θα μείνουμε εδώ με τον μικρό Λούκας.
02:07:06 Θα ακολουθήσουμε αυτό το
02:07:08 Φάτε κάτι γιατί μας περιμένει
02:07:22 Πολυτιμότερο και από χρυσάφι δικέ μου.
02:07:25 Λίγα ακόμη. Μαζέψτε!
02:07:34 Μας μείνανε 4 κάσες ακόμη. Ας βγάλουμε
02:07:40 - Φορτώνουν.
02:07:43 Πρέπει να είναι το "πράμα".
02:07:48 Πάμε.
02:08:44 Λου,εδώ Ρίτσι.
02:08:45 Ετοίμασέ τους όλους.
02:08:48 - Όλους.
02:08:49 Απολύτως.
02:08:52 Κόβουν και μαζεύουν τώρα
02:08:53 στο νότιο κτήριο των περιχώρων του
02:08:57 Είσαι απολύτως σίγουρος για αυτό?
02:08:59 Απολύτως Λου, απολύτως οκ?
02:09:01 Είναι έτοιμοι να φύγουν,
02:09:04 οπότε πάτα το κουμπί και δώσε
02:09:06 Οκ έγινε.
02:10:10 Έχω το ένταλμα.
02:10:15 Πάμε!
02:10:46 Πάμε Αλ.
02:11:35 Έτοιμοι.
02:11:36 Ελήφθη.
02:11:40 Ορίστε.
02:11:53 Έτοιμοι.
02:11:55 Σπίρμαν περίμενε.
02:11:58 Έχω πολίτες στον όροφο.
02:12:03 Τι?
02:12:39 Που είναι ο Τιμ?
02:12:41 Ήσυχα μικρέ.
02:12:49 Μερικά σάντουιτς για τα παιδιά μεγάλε.
02:12:54 Που είναι ο Τιμ?
02:12:57 Ο Τιμ χαζολογά συνέχεια.
02:13:01 Έχεις καθόλου μπλε μαγικό?
02:13:05 Παλιοπρεζάκιας.
02:13:07 Κανονίστε το!
02:13:09 Έχω λεφτά δικέ μου!
02:13:12 Θέλω μπλε μαγικό δικέ μου.
02:13:15 Εγώ είμαι, με ξέρεις!
02:13:17 Ξέρεις ότι έχω λεφτά!
02:13:20 Φύγε από δω παλιοπρεζάκια!
02:13:23 Αστυνομία!
02:13:26 Πέτα το!
02:13:27 Μην το κάνεις!
02:13:29 Πέτα το όπλο σου!
02:13:33 Σκότυ!
02:13:37 Ακίνητοι! Αστυνομία!
02:14:08 Να βλέπω τα χέρια σας! Ολονών!
02:14:11 Αστυνομία!
02:14:17 Μείνε εκεί!
02:15:18 Τι σκατά!
02:15:33 Κάτσε κάτω παλιομαλάκα!
02:15:35 Χέρια!
02:15:42 Είσαι μακριά από το σπίτι μωρό μου.
02:15:57 Περιμένετε εδώ.
02:16:24 Λούκας, μπείτε μέσα σας παρακαλώ.
02:16:27 Παρακαλώ, μπείτε μέσα.
02:17:56 Κυρίες και κύριοι, σε αυτό το σημείο των
02:18:00 να ετοιμαστούν για τον πρόλογό τους.
02:18:02 Ως κατήγορος
02:18:04 ο κύριος Ρόμπερτς θα ξεκινήσει
02:18:06 με τον πρόλογό του πρώτα.
02:18:08 Κύριε Ρόμπερτς!
02:18:11 Είστε έτοιμος να ξεκινήσετε?
02:18:14 Ναι κύριε Πρόεδρε.
02:18:19 Κυρίες και κύριοι ένορκοι.
02:18:26 Το κράτος θα σας δείξει και θα
02:18:30 ότι ο Φρανκ Λούκας είναι ο πιο
02:18:34 που περπατάει τους δρόμους της
02:18:39 Βγείτε όλοι έξω. Επιτρέψτε μου να
02:18:42 να μείνω μόνος με τον κύριο Ρίτσι.
02:18:46 Έλα σε πληρώνω με την ώρα, όχι με το λεπτό.
02:18:53 Ευχαριστώ.
02:18:59 Δεν φοράς μικρόφωνο?
02:19:05 Μιλούσα με τους δικηγόρους μου, και
02:19:11 Στα αλήθεια βρήκες
02:19:12 ένα εκατομμύριο δολάρια στο πορτ
02:19:15 και τα παρέδωσες?
02:19:16 Στα αλήθεια ε?
02:19:21 Το ξέρεις ότι ο Τζόνυ Λο τα παίρνει ε?
02:19:23 - Ίσως.
02:19:25 Το ξέρεις ότι τα πήρε. Παρέδωσες
02:19:27 τα πήρε, και τώρα δεν θα δεις ούτε
02:19:30 Γιατί το έκανες?
02:19:32 - Ήταν το πιο σωστό.
02:19:35 Καλή απάντηση. Η ερώτησή μου όμως
02:19:38 θα το ξανάκανες?
02:19:42 Είναι πολλά λεφτά και πολλοί μήνες πίσω.
02:19:45 Πολλά ασφάλιστρα αυτοκινήτου πίσω.
02:19:51 Οπότε σκέφτηκα ότι ο καλύτερος τρόπος
02:19:56 Δωροδοκίες,
02:19:58 εκβιασμοί, δολοφονίες,
02:20:00 κακουργήματα...
02:20:04 Αν μου δώσεις μια διεύθυνση,
02:20:05 θα φροντίσω να πάρεις το αμάξι,
02:20:09 Όχι, ευχαριστώ.
02:20:11 Σίγουρα?
02:20:14 Έλα τώρα, νομίζεις ότι με
02:20:17 Νομίζεις ότι είσαι καλύτερός τους, αλλά
02:20:20 είσαι ακριβώς το ίδιο.
02:20:21 Είσαι αυτοί.
02:20:23 Να σε ρωτήσω κάτι.
02:20:24 Πιστεύεις ότι βάζοντάς με πίσω από τα
02:20:28 θα αλλάξουν τα πράγματα στους δρόμους?
02:20:30 Θα υπάρξουν άλλοι που θα σκοτώσουν για
02:20:34 Το να με βάλεις μέσα δεν θα αλλάξει
02:20:37 - Έτσι είναι όμως.
02:20:40 Έχουμε εσένα και εμένα να
02:20:42 Έχεις εκείνον τον μαλάκα τον οδηγό
02:20:45 έχεις λίγη σκόνη,
02:20:47 σου χρειάζονται περισσότερα.
02:20:49 Έχω οπλοκατοχή, διακίνηση,
02:20:53 δωροδοκία αστυνομικού οργάνου.
02:20:54 Έχω μάρτυρες που σε είδαν να σκοτώνεις
02:20:57 Έχω τους τραπεζικούς σου λογαριασμούς
02:20:59 τα κτήματά σου, την επιχείρησή σου.
02:21:01 Όλα αγορασμένα με λεφτά από
02:21:04 Έχω χιλιάδες γονείς νεκρών παιδιών,
02:21:07 εθισμένη στο δικό σου προιόν, και
02:21:10 και θα φροντίσω να κολλάει. Αυτός
02:21:13 Και το έκανε από ένα ρετιρέ, ενώ
02:21:16 Αλλά εκτός από αυτά δεν χρειάζεται να
02:21:18 Καλό αυτό, αλλά για αυτό δεν ήρθαμε
02:21:20 Γιατί έχω και εγώ μάρτυρες.
02:21:22 Διάσημους, αθλητικές
02:21:24 έχω όλο το Χάρλεμ Ρίτσι.
02:21:27 Φρόντισα το Χάρλεμ, και το Χάρλεμ θα
02:21:30 - Έχω παραπάνω όμως Φρανκ?
02:21:33 Έχω μια ουρά ανθρώπων που θέλουν να
02:21:36 που φτάνει από την πόρτα και γεμίζει
02:21:38 - Αρχίδια.
02:21:41 Έχω την οικογένεια Μαζάνο. Θυμάσαι που
02:21:44 Δεν έχω σχέση μαζί τους. Δεν έχουν σχέση
02:21:46 Έχουν σχέση μαζί σου. Ξέρεις γιατί?
02:21:48 Γιατί?
02:21:50 Γιατί εκτός από το γεγονός ότι σε μισούν,
02:21:52 - μισούν και αυτό που αντιπροσωπεύεις.
02:21:55 - πέρα από τον Φρανκ Λούκας.
02:21:57 Ένας μαύρος επιχειρηματίας σαν εσένα
02:22:00 αντιπροσωπεύει την πρόοδο.
02:22:02 Μια πρόοδο που θα τους κάνει να
02:22:06 Αν βγεις εσύ από το δρόμο τους,
02:22:07 όλα θα επιστρέψουν στην ομαλότητα.
02:22:10 Δικέ μου.
02:22:16 Ξέρεις τι είναι η ομαλότητα για μένα τώρα?
02:22:19 Δεν βλέπω την ομαλότητα από 6 ετών.
02:22:23 Ομαλότητα για μένα είναι η αστυνομία
02:22:26 να πιάνει το 12χρονο ξάδερφό μου και να
02:22:29 Να του χώνει το όπλο στο στόμα τόσο
02:22:32 Και μετά να του καρφώνει 2 σφαίρες μέχρι
02:22:35 Αυτή είναι η ομαλότητα για μένα.
02:22:37 Δεν με ένοιαζε η...
02:22:39 αστυνομία τότε. Δεν με νοιάζει ούτε
02:22:43 Κάνε αυτό που θέλεις να κάνεις.
02:22:46 Αλλά δεν θα φταίω εγώ αν αύριο
02:22:48 με το κεφάλι σου διαλυμένο, με
02:22:53 Μπες στην ουρά.
02:22:54 Και αυτή εκτείνεται γύρω από το
02:23:00 Εντάξει.
02:23:05 Τι θες να κάνεις?
02:23:13 Ξέρεις τι πρέπει να κάνεις.
02:23:15 Τι θες να κάνω? Να καρφώσω?
02:23:17 Ξέρω ότι δεν θέλεις μπάτσους. Τι θέλεις?
02:23:21 Διάλεξε.
02:23:22 Εβραίους γκάνγκστερς, ιρλανδούς,
02:23:25 Γέμισαν το Χάρλεμ από τότε που
02:23:28 Δεν με νοιάζουν οι εγκληματίες.
02:23:30 Είναι όλοι δικοί σου.
02:23:33 Τους παίρνω και αυτούς.
02:23:34 Θα τους πάρεις και αυτούς?
02:23:41 Όχι βέβαια.
02:23:43 Μιλάς για την αστυνομία? Θες την
02:23:46 - Θες τη δική σου ράτσα?
02:23:49 Όταν συνεργάζονται μαζί σου Φρανκ,
02:23:52 Όπως οι Ιταλοί δεν είναι δική σου ράτσα,
02:24:09 Τι μπορείς να μου υποσχεθείς Ρίτσαρντ?
02:24:15 Σου υπόσχομαι ότι αν πεις
02:24:18 δεν πρόκειται να ξαναβγείς από τη
02:24:20 Αν πεις ψέματα για ένα δολάριο, για
02:24:23 Δεν πρόκειται να ξαναβγείς από τη φυλακή.
02:24:26 Μπορείς να ζήσεις πλούσια ζωή στη φυλακή
02:24:29 τις υπόλοιπες μέρες της ζωής σου,
02:24:31 ή να ζήσεις φτωχά έξω για μερικές
02:24:35 Αυτό μπορώ να σου υποσχεθώ.
02:24:40 Θέλω τους μπάτσους Ρίτσι.
02:24:44 Θέλω εκείνους τους μπάτσους,
02:24:47 που πήρανε χρήματα από την τσέπη μου.
02:24:53 Και αυτός.
02:25:02 Αυτοί οι τύποι είναι μπλεγμένοι
02:25:05 Αυτός εδώ είναι με την στολή.
02:25:08 Αστυνομικοί συνελήφθησαν σήμερα
02:25:11 - από εμπόρους ναρκωτικών.
02:25:14 Οι έρευνες στη διαφθορά της αστυνομίας
02:25:16 επεκτάθηκε στα τμήματα δίωξης
02:25:19 οδηγώντας στη σύλληψη σήμερα...
02:25:21 Συλλαμβάνεσαι. Έχεις το δικαίωμα
02:25:24 Σε αυτό που πολλοί ονομάζουν το μεγαλύτερο
02:25:28 άλλοι 32 αστυνομικοί συνελήφθησαν
02:25:32 Αυτοί οι αστυνομικοί
02:25:34 θα αντιμετωπίσουν αυστηρούς ποινικούς
02:25:36 από ομοσπονδιακούς κατήγορους, αν
02:25:39 Μια αναφορά από ομοσπονδιακούς ερευνητές
02:25:41 στο μεγαλύτερο σκάνδαλο διαφθοράς
02:25:43 εμπλέκονται περισσότεροι από
02:25:46 της δίωξης ναρκωτικών,
02:25:48 βασικοί ένοχοι αυτής της διαφθοράς.
02:25:54 ...η δίωξη ναρκωτικών,
02:25:56 η S.I.U.,
02:25:57 προχώρησε σε 4 συλλήψεις επιθεωρητών
02:26:01 Καταδικάστηκαν για εκβιασμούς,
02:26:02 μέλη της Ειδικής Μονάδας Ερευνών
02:26:06 και σήμερα αναμένεται η απόφαση από
02:26:11 Μακναμάρα, Βεντάζο,
02:26:15 Τρούπο.
02:26:19 Είσαι ειδικός.
02:27:04 Καλή δουλειά Φρανκ.
02:27:09 Θες να πιεις κάτι?
02:27:12 Για να το γιορτάσουμε.
02:27:13 Έχεις αγιασμό?
02:27:17 O Frank Lucas καταδικάστηκε για σύσταση συμμορίας διακίνησης
02:27:25 Οι Ομοσπονδιακές αρχές δήμευσαν πάνω από 250 εκατ. δολάρια
02:27:34 Η συνεργασία των Frank και Richie οδήγησε στην
02:27:44 Τριάντα μέλη από την οικογένεια του Frank καταδικάστηκαν
02:27:50 Η γυναίκα του Frank γύρισε στο
02:27:56 Η μητέρα του πήγε πίσω
02:28:02 Ο Richie Roberts παραιτήθηκε από το γραφείο του
02:28:09 Έλεγξε τα πράγματά σου.
02:28:10 O πρώτος του πελάτης ήταν ο Lucas.
02:28:11 Υπέγραψε εδώ.
02:28:14 Γα την συνεργασία του η ποινή του Frank
02:36:49 SUBS BY ANDROMAHOS