Killshot
|
00:00:05 |
revisão: |
00:00:19 |
Precisa saber o |
00:00:23 |
Tem que ter tudo planejado... |
00:00:27 |
Essas são as regras... |
00:00:36 |
Como vai entrar e sair. |
00:00:42 |
Tenha a certeza de |
00:00:45 |
Tenha a certeza de |
00:00:51 |
Não fique vacilando... |
00:00:53 |
Não se deslumbre... |
00:00:56 |
E não comete erros. |
00:01:36 |
Hotel Waverley em Toronto. |
00:01:42 |
Sim? |
00:01:43 |
Quero que vá para Detroit, visite um |
00:01:48 |
Não faço mais isso. |
00:01:51 |
Dobro o seu preço, |
00:01:57 |
Não consigo te ouvir chefe? |
00:01:59 |
Imagino que esse cara no hotel... |
00:02:01 |
é alguém que você não |
00:02:05 |
Acho que é o velho do casarão |
00:02:10 |
O cara já passou do tempo... |
00:02:11 |
E ele não gosta da forma |
00:02:14 |
- Foda-se! Vou procurar outro. |
00:02:18 |
Você me liga quando |
00:02:22 |
Se quiser deixar tudo para trás, |
00:02:28 |
Você tem um Cadillac, um azul? |
00:02:32 |
Sim. |
00:02:35 |
Deixe ele lá e você nunca |
00:02:39 |
Pegará o seu dinheiro na próxima |
00:02:43 |
Lugar de costume. |
00:02:44 |
Haverá uma garota com ele. |
00:03:12 |
Papa? |
00:03:14 |
Sim. |
00:03:18 |
Do seu genro. |
00:03:23 |
Ah, Cristo! |
00:03:26 |
Disse para a minha filha não casar |
00:03:30 |
Me dê 6 meses e |
00:03:35 |
Se você quiser que o mate |
00:03:38 |
- Quem é você? |
00:03:41 |
- Deveria? |
00:03:45 |
É uma reserva indígena. |
00:03:48 |
É uma curandeira. |
00:03:51 |
Ela ia me transformar |
00:03:54 |
Mas eu disse |
00:03:57 |
Queria ser um corvo. |
00:04:01 |
Blackbird. |
00:04:03 |
Lembre-se agora? Irmãos Dega, |
00:04:08 |
Baleado |
00:04:10 |
Outro está cumprindo |
00:04:12 |
Sou o único que sobrou. |
00:04:20 |
Ela pode fazer isso? |
00:04:22 |
- Te transformar em uma coruja? |
00:04:26 |
Eu poderia usar uma |
00:04:39 |
Gostaria de estar vestido. |
00:04:45 |
Como quiser. |
00:05:16 |
- Já terminou? |
00:05:51 |
...E você pode usar também como |
00:05:56 |
E aqui de novo, |
00:06:00 |
Tão prático que eu não posso |
00:06:04 |
Obrigada. |
00:06:24 |
Wayne! O Foreman! |
00:06:29 |
O quê? |
00:06:37 |
Você, nunca mais volte aqui! |
00:06:44 |
Senhora Palino! Richie Nix. |
00:06:48 |
Foi minha mãe adotiva |
00:06:50 |
Tenho uma boa coleção de discos do |
00:06:54 |
Minha namorada, ela |
00:06:56 |
Pensamos em vir |
00:06:59 |
A última vez que te vi, |
00:07:03 |
Saia daqui antes que |
00:07:10 |
Está tudo bem. |
00:07:18 |
TIRO CERTO |
00:08:08 |
Se você está procurando |
00:08:13 |
A enterramos no último inverno. |
00:08:36 |
- Aqui! |
00:08:39 |
Wayne! |
00:08:40 |
- Sim? |
00:08:43 |
Eu não sei... vou tentar |
00:08:46 |
Mas você de terno |
00:08:48 |
Pode apostar! |
00:08:56 |
Ei Lionel, |
00:09:03 |
Sinto muito pelo que |
00:09:05 |
A agência do Ben está tentando |
00:09:09 |
para saber o que fazer com a casa. |
00:09:12 |
Estava pensando... quando |
00:09:17 |
Talvez eu possa consertar a casa. |
00:09:19 |
Pode vendê-la do jeito que está. |
00:09:21 |
Quero dizer, |
00:09:24 |
Um cara como você? |
00:09:26 |
Acostumado a viver na cidade? |
00:09:30 |
Posso sempre ser um... |
00:09:35 |
Talvez até mesmo um guia. |
00:09:37 |
Não vai gostar. |
00:09:38 |
Por que não? |
00:09:41 |
Ei! Lionel... |
00:09:42 |
Vamos lá, está me dizendo |
00:09:47 |
Ei! Vai andar de Cadillac. |
00:09:52 |
Vamos até Algonac, |
00:09:56 |
Vai você. |
00:10:07 |
Algonac |
00:10:17 |
- Oi! |
00:10:19 |
- Não tomei a liberdade de entrar. |
00:10:23 |
O que é meio estranho. |
00:10:36 |
Vamos começar. |
00:10:39 |
Pensei em deixar as |
00:10:43 |
Certo. |
00:10:51 |
Todas a armas eu compreendo, |
00:10:55 |
Vai roubar um banco? |
00:10:57 |
Importa-se de eu deixar um pouco |
00:11:01 |
- O que é isso? |
00:11:06 |
- Ah, Deus, que cheiro infernal! |
00:11:12 |
Então, quando será a próxima vez? |
00:11:16 |
Pode ser a qualquer hora. |
00:11:17 |
O que aconteceu no prédio |
00:11:19 |
Queriam me botar num lugar |
00:11:24 |
Disse que não. |
00:11:27 |
É trabalho para um velho. |
00:12:01 |
Nelson Davies falando. |
00:12:02 |
Nelson, |
00:12:39 |
Imobiliária Nelson Davies. |
00:12:42 |
Negócios com casas |
00:12:45 |
Com certeza, senhor. |
00:12:47 |
Aposto que podem ir até mesmo |
00:12:52 |
Quem é? |
00:12:53 |
Pode acontecer a qualquer hora. |
00:12:55 |
A da rua Ranch Nº27, |
00:12:57 |
está sendo feito uma redecoração, |
00:13:01 |
Pode acontecer de novo... |
00:13:04 |
Ou você pode pagar, |
00:13:07 |
Como um seguro. |
00:13:08 |
Desculpe, eu não entendo. |
00:13:10 |
Você deixa $ 20.000 em dinheiro |
00:13:12 |
e passo pra pegar uma hora dessas. |
00:13:13 |
Se não estiver quando |
00:13:16 |
Prepare-se! |
00:13:17 |
Porque não saberá quando |
00:13:20 |
ou qual deles que |
00:13:22 |
E te digo outra coisa! |
00:13:23 |
Lembra-se do cara que trabalhava |
00:13:26 |
lá em Porto Heron? |
00:13:29 |
Morreu com um tiro no ano |
00:13:33 |
Devo ter lido algo a respeito disso. |
00:13:35 |
Bem, aquilo foi eu! |
00:13:37 |
$20.000 dólares |
00:13:39 |
senão você é um |
00:13:48 |
Estação Union em Toronto. |
00:14:16 |
Sim? |
00:14:17 |
Você me deve dinheiro! |
00:14:18 |
A porra do dinheiro é o preço da |
00:14:22 |
Quem te disse para matar a mulher? |
00:14:25 |
Ela viu o meu rosto! |
00:14:27 |
Quem se importa que ela |
00:14:29 |
Ela trabalhava para mim. É |
00:14:33 |
Você está morto! Entende? |
00:14:35 |
Não me importo que atirou no |
00:14:38 |
Você mexe com um meu, |
00:15:23 |
Esse é um cara bacana. |
00:15:25 |
Estou procurando de uma carona. |
00:15:27 |
Vá em frente. |
00:15:29 |
Não! |
00:15:32 |
Para onde você está indo? |
00:15:34 |
E eu digo: |
00:15:40 |
Não se preocupe, |
00:15:42 |
Só preciso do seu carro para um |
00:15:46 |
Normalmente assalto bancos.. |
00:15:47 |
$270,000 foi o melhor que fiz em Ohio. |
00:15:50 |
Desta vez, |
00:15:55 |
Você tem sangue índio, certo? |
00:15:59 |
O suficiente para |
00:16:03 |
- Tem um nome legal? |
00:16:08 |
Sim... Como Alce Vermelho |
00:16:15 |
Blackbird. |
00:16:17 |
Blackbird? |
00:16:23 |
Meu nome é Richie Nix, |
00:16:26 |
Escrito N-I-X. |
00:16:36 |
Vire à esquerda e encoste. |
00:16:50 |
Tudo bem... |
00:16:54 |
Ei! Que diabos você |
00:16:58 |
Você quer a minha carteira. |
00:17:00 |
Sim.. |
00:17:09 |
O que quer dizer |
00:17:13 |
A empresa que costumava trabalhar. |
00:17:14 |
E o que eles distribuíam? |
00:17:17 |
Peperone. |
00:17:18 |
Uma empresa de peperone |
00:17:21 |
Que porra de trabalho faz para eles? |
00:17:23 |
Mato pessoas. |
00:17:25 |
Às vezes, por dinheiro... |
00:17:35 |
Cara! Disse para ele sobre esse cara |
00:17:39 |
Não era nenhum herói... |
00:17:41 |
mas pode ter ouvido falar... |
00:17:42 |
Disse a ele que matei um cara, |
00:17:46 |
isso foi quando |
00:17:48 |
Me dá $20.000 dólares |
00:17:51 |
Pude ouvir suas mãos |
00:17:56 |
Sim. Assustando um cara |
00:18:00 |
Um homem assustado nem |
00:18:02 |
- Sim, mas... |
00:18:05 |
Deixe ele imaginar |
00:18:07 |
Irá pegá-lo de surpresa. |
00:18:11 |
Tem algo para usar? |
00:18:14 |
Deve procurar um parceiro. |
00:18:15 |
Vê! Por que eu |
00:18:17 |
Falo sério. Eu não tenho paciência |
00:18:22 |
Já trabalhou com alguém? |
00:18:24 |
Com meus irmãos. |
00:18:26 |
Um está na prisão com perpétua, |
00:18:33 |
Você me faz lembrar dele. |
00:18:36 |
Ele era um cara estúpido! |
00:18:41 |
Então, Blackbird. |
00:18:47 |
Bird. |
00:18:49 |
Bird? |
00:18:51 |
É como o meu irmão caçula |
00:18:54 |
Tudo bem, Bird. |
00:20:06 |
Te disse que iria saber quem |
00:20:11 |
O quê? |
00:20:13 |
No telefone. |
00:20:14 |
Acho que você quer falar com |
00:20:18 |
Vê isso? Está se |
00:20:20 |
Não, ele está te ferrando. |
00:20:21 |
Está querendo me dizer |
00:20:25 |
Não, acho que ele disse que não |
00:20:29 |
Mostre a ele que |
00:20:52 |
Deixei bem claro? |
00:20:53 |
Dê-me o dinheiro ou é |
00:20:56 |
Certo! Você venceu! |
00:21:14 |
É o dono deste negócio |
00:21:17 |
Bem, gosto de pensar que |
00:21:20 |
- Wayne? |
00:21:23 |
Sou eu. |
00:21:27 |
Ei, vamos! |
00:21:29 |
- Wayne? |
00:21:31 |
Ei! Esqueça isso, |
00:21:33 |
Não, me dê, vamos... |
00:21:41 |
Merda! |
00:21:45 |
Tranque a porta! |
00:22:25 |
Espere!... |
00:22:35 |
Bird! |
00:22:53 |
Droga. |
00:23:01 |
Para um trabalho. Bem, eu disse, |
00:23:05 |
Não era bem um compromisso, |
00:23:09 |
E disse que o |
00:23:11 |
- Usando um terno? |
00:23:13 |
- Usando botas. |
00:23:16 |
Uma hora estranha para aparecer. |
00:23:18 |
Na hora do almoço |
00:23:20 |
Eu estava aqui! |
00:23:21 |
Porque eu quero pedir indenização, |
00:23:24 |
Não conhecia esses caras? |
00:23:26 |
Não, senhor. |
00:23:27 |
Porque ninguém viu |
00:23:30 |
Espere aí! |
00:23:31 |
Atiraram no meu marido. |
00:23:34 |
Sr. Colson, não sabe nada sobre |
00:23:38 |
Ei! Não sei sobre nenhum telefonema. |
00:23:40 |
Que telefonemas de chantagem? |
00:23:41 |
Teve umas ligações na semana passada. |
00:23:45 |
Eu disse a polícia. |
00:23:47 |
Mas não para nós. |
00:23:49 |
Aqueles cretinos |
00:23:51 |
- Bundão. |
00:23:55 |
Bundão! |
00:24:01 |
Estou sangrando, é sério, cara. |
00:24:03 |
Vamos para a cidade, |
00:24:05 |
Quem diabos é Donna? |
00:24:07 |
É uma mulher que |
00:24:09 |
Ela é legal. |
00:24:11 |
De certa forma vai envolvê-la. |
00:24:13 |
Meus irmãos e eu viemos aqui |
00:24:16 |
Não me diga... |
00:24:18 |
- O que ele fez? |
00:24:22 |
Isto não faz sentindo pra mim! |
00:24:26 |
Tenho que ficar furioso |
00:24:30 |
Bird, por que não atirou nele? |
00:24:32 |
Ficou parado lá na frente |
00:24:34 |
Quer aprender uma coisa? |
00:24:35 |
a única hora que |
00:24:38 |
é quando vai matar alguém. |
00:24:39 |
É, você podia, |
00:24:41 |
O mesmo quando se caça. |
00:24:45 |
não atira se acha que pode errar. |
00:24:49 |
Veja. Então você tem que |
00:24:52 |
Têm os dois. |
00:24:55 |
Está falando da mulher que estava lá. |
00:24:58 |
Ela viu meu rosto. |
00:25:00 |
Você não deixa as coisas pela metade. |
00:25:03 |
E você não gostaria de ter |
00:25:17 |
Umas pessoas estavam perguntando |
00:25:20 |
Que pessoas? |
00:25:22 |
Disseram que eram |
00:25:25 |
O que disse para eles? |
00:25:28 |
Disse que não o vejo há anos. |
00:25:31 |
Você vê o rosto |
00:25:34 |
Um companheiro da cidade, e o |
00:25:38 |
Eu disse ei! Vamos caçar patos. |
00:25:44 |
O clima deve mudar. |
00:25:47 |
Por que não vamos |
00:25:49 |
O Richie nunca viu |
00:25:51 |
Ver o pântano... |
00:25:57 |
Vamos lá, Lionel! |
00:26:21 |
Você está bem? |
00:26:23 |
Eu acho que sim. |
00:26:28 |
Vamos entrar? |
00:26:31 |
Então, o que |
00:26:32 |
O quê? |
00:26:33 |
Lá, com a polícia, disse que |
00:26:37 |
Procurando qualquer coisa. |
00:26:39 |
Você disse que eu sou um |
00:26:43 |
Eu nunca disse isso! |
00:26:44 |
Eu estou dizendo isso! |
00:26:47 |
Então, hoje é o dia que decidiu |
00:26:51 |
Eu sou capaz de vender uma casa! |
00:26:53 |
Com certeza! |
00:26:54 |
De qualquer forma, graças a Deus |
00:26:58 |
Terno perigoso. |
00:26:59 |
Eu casei com ele, |
00:27:02 |
Você ficou ótimo com ele. |
00:27:06 |
- De qualquer forma. Obrigado. |
00:27:16 |
- Wayne! |
00:27:23 |
Descanse um pouco. |
00:27:25 |
Se você precisar de qualquer coisa, |
00:27:37 |
Eu não vejo nenhum pássaro! |
00:27:38 |
Se você quiser caçar patos, |
00:27:45 |
Isso parece diferente... |
00:27:48 |
Talvez você nunca tenha vindo |
00:27:52 |
Aqui não há gatos e cães para atirar. |
00:27:57 |
A última vez que te vi, você... |
00:28:00 |
estava indo caçar com um trabalhador |
00:28:04 |
Parecia um cara legal. |
00:28:07 |
- Qual é o nome dele? |
00:28:11 |
Wayne... |
00:28:13 |
Se não consegue |
00:28:15 |
vou voltar e perguntá-lo |
00:28:21 |
Wayne Colson! |
00:28:23 |
- Onde ele mora? |
00:28:27 |
Ele é casado? Tem filhos? |
00:28:32 |
Não podem ter filhos. |
00:28:33 |
Olhe! Ali tem uns... |
00:28:40 |
Parece que terá problemas |
00:28:44 |
Poderá atirar no pássaro errado. |
00:28:47 |
O que quer dizer? |
00:28:50 |
Patos não pousam em árvores. |
00:28:56 |
Por que não vamos até ali, |
00:29:27 |
Quer ir primeiro? |
00:30:05 |
Realmente me deixou puto! |
00:30:10 |
Me dizendo que patos |
00:30:14 |
Eu sei que patos |
00:30:30 |
Bird, você vem? |
00:30:50 |
Com licença! |
00:30:55 |
Essa casa é minha. |
00:30:59 |
Sim, é uma espelunca. |
00:31:03 |
Você certamente é audacioso. |
00:31:06 |
Donna! |
00:31:11 |
Vai ficar com a gente por uns dias. |
00:31:13 |
O que aconteceu com seu rosto? |
00:31:15 |
Me meti em uma briga. |
00:31:16 |
Temos alguma cerveja? |
00:31:18 |
Bem, porque não nos faz alguma coisa |
00:31:27 |
Ei! Não me chame mais de Bird. |
00:31:30 |
Tudo bem, |
00:31:34 |
Meu nome: Armand. |
00:31:37 |
Ar-mand, Armand? |
00:31:45 |
Ouça... |
00:31:48 |
Ela está fazendo um monte de barulhos |
00:31:52 |
Vá até lá. Dê um chute |
00:32:11 |
Você quer o seu |
00:32:15 |
Dois ovos mexidos, por favor. |
00:32:20 |
O Richie disse que você |
00:32:24 |
Foi onde se conheceram? |
00:32:26 |
Eu trabalhava na cadeia. |
00:32:28 |
Então, você foi demitida |
00:32:35 |
Você dirige aquele |
00:32:42 |
Se pudesse ser qualquer tipo de |
00:32:51 |
O que está fazendo aqui? |
00:32:56 |
- Só preciso de um lugar para ficar. |
00:33:01 |
Uns dois dias, tenho |
00:33:05 |
Quer bacon nos ovos mexidos? |
00:33:40 |
- Obrigado. |
00:33:43 |
Eu estava... ocupado, mas... |
00:33:48 |
venho até aqui para |
00:33:52 |
Enfim, acabou não ser nada. |
00:33:56 |
- Certo. |
00:33:58 |
Vá dormir. Vou beber uma |
00:34:01 |
Não há necessidade. |
00:34:03 |
Nossa. Agora que não está com medo, |
00:34:06 |
Nem deveria ter |
00:34:08 |
Estou confuso. Porque a segundos atrás, |
00:34:12 |
Liguei e estou nervosa, |
00:34:14 |
Se pode entrar e sair quando quiser... |
00:34:16 |
- Coisa que eu nunca fiz. |
00:34:18 |
Não sei. |
00:34:20 |
Sim, |
00:34:22 |
- Viu, já esteve aqui. |
00:34:25 |
Carmen, esperei até que saísse, |
00:34:28 |
Significa que estava me vigiando, |
00:34:30 |
talvez por isso me sinta |
00:34:32 |
- Qual é! |
00:34:34 |
Agradeço por consertar |
00:34:37 |
E a torneira no banheiro... |
00:34:38 |
E a torneira no banheiro também, |
00:34:42 |
Nada está mudando. |
00:34:45 |
Wayne, estou me mudando! |
00:34:48 |
Não gosto de ser essa pessoa que te |
00:34:54 |
Sabe, não existe meio termo, né? |
00:34:58 |
Quero dizer que é assim com você. |
00:35:00 |
Ou você está bem, |
00:35:02 |
Não temos filhos? |
00:35:04 |
Nós não podemos ter filhos? |
00:35:06 |
Não! De repente estamos |
00:35:09 |
nos divorciando e deixando o país, |
00:35:14 |
É zero ou dez. |
00:35:16 |
O que aconteceu com o cinco? |
00:35:20 |
Eu aceito cinco novamente. |
00:35:25 |
O que eu te disse? |
00:35:26 |
Ele está transando com aquela |
00:35:50 |
Eu pego ele! |
00:36:02 |
- Alô. |
00:36:04 |
Mamãe. |
00:36:13 |
Pergunte-me outra coisa. |
00:36:20 |
Ele está fora, |
00:36:22 |
Voltei ao médico esta tarde, |
00:36:25 |
disse que aqueles comprimidos... |
00:36:26 |
- não me ajudam em nada. |
00:36:48 |
Vai caçar senhorita? |
00:36:52 |
Estou procurando pelo seu marido. |
00:36:55 |
- Ele não está em casa. |
00:36:59 |
Estava pensando se |
00:37:03 |
Nós nos encontramos antes. |
00:37:05 |
Na imobiliária. |
00:37:12 |
Vai atirar em mim? |
00:37:16 |
A polícia chegará há qualquer minuto. |
00:37:18 |
Teve tempo para ligar, né? |
00:37:23 |
Não acho que tem coragem |
00:37:42 |
Oi! |
00:37:54 |
Tudo bem! |
00:37:57 |
É sessão dupla de cinema. |
00:38:00 |
E tem o elenco todo reunido. |
00:38:01 |
Ali tem uns chicletes! |
00:38:12 |
Sai daqui! |
00:39:16 |
Levante-se! |
00:39:23 |
Você é índia? |
00:39:28 |
Deve fazer algo com o seu cabelo. |
00:39:30 |
Use xampu e condicionador, tudo igual. |
00:39:34 |
Olhe para mim. |
00:39:37 |
Tem certeza de |
00:39:41 |
Não, não importa. |
00:39:47 |
Quantas vezes vão me perguntar |
00:39:52 |
Achei que ela tivesse saído de lá! |
00:39:57 |
Quantas vezes vocês vão olhar |
00:40:01 |
Minha esposa disse para vocês, |
00:40:02 |
que não estava |
00:40:04 |
agem como |
00:40:06 |
Agora, um de vocês disse: |
00:40:08 |
Aquilo que a minha mulher |
00:40:11 |
Esses maníacos estão |
00:40:13 |
o que estão fazendo a respeito? |
00:40:15 |
Senhor Colson? |
00:40:18 |
Sou Paul Escaler, do FBI. |
00:40:22 |
A mesma cor do carro do cara, |
00:40:25 |
ninguém consegue encontrá-lo! |
00:40:27 |
Nós o encontramos na ilha Walpole. |
00:40:29 |
Não sobrou muito da pintura. |
00:40:32 |
- Sr. Colson, conhece Lionel Adam? |
00:40:37 |
Receio que tenho más notícias. |
00:40:43 |
Pode nos dizer o quem |
00:40:45 |
Por que iriam querer |
00:40:48 |
Não sabemos ao certo. |
00:40:49 |
Achamos que ele está |
00:40:51 |
Parece que vocês |
00:40:54 |
Então, o quê? |
00:40:55 |
A única coisa que fizeram foi... |
00:40:57 |
chantagear a imobiliária. |
00:40:59 |
Talvez seja só isso, mas... |
00:41:02 |
Seu nome é Armand Dega, |
00:41:05 |
É um assassino profissional |
00:41:08 |
Requer muita coragem para |
00:41:11 |
O que a máfia tem haver conosco? |
00:41:12 |
Semana passada o Chefe da Máfia foi |
00:41:16 |
com a garota dele |
00:41:19 |
Achávamos que era |
00:41:21 |
E, graças a vocês, sabemos que Degas |
00:41:25 |
Se nós podermos... |
00:41:27 |
há uma chance de que |
00:41:30 |
Espere. |
00:41:31 |
Quer que testemunhemos contra |
00:41:35 |
De qualquer maneira |
00:41:38 |
Sem vocês, nada comprova |
00:41:41 |
Então, o que sugere? |
00:41:43 |
Suas vidas estão em perigo, |
00:41:47 |
para programa federal |
00:41:52 |
Quer que nos mudemos |
00:41:55 |
Até encontrarmos ele. |
00:41:57 |
Ofereceremos a vocês novas |
00:42:00 |
Não precisarão vender a casa. |
00:42:03 |
Tenho certeza que podemos fazer |
00:42:06 |
e a empresa dele aparece |
00:42:27 |
- Sim? |
00:42:30 |
Por que porra |
00:42:32 |
Preciso de um carro. |
00:42:35 |
O que dizem é que você |
00:42:38 |
- Fez merda matando aquela garota! |
00:42:42 |
Não pode vir aqui. |
00:42:49 |
Saint Louis, Missouri. |
00:42:52 |
Enviaremos a sua |
00:42:54 |
E os novos carros estarão |
00:42:57 |
Os antigos serão guardados |
00:43:00 |
Nunca ouviram isso, não é? |
00:43:04 |
Destino e localização, |
00:43:07 |
fica a duas horas dirigindo |
00:43:10 |
Se apresentarão |
00:43:15 |
Você deve ser Pam Benkovski. |
00:43:37 |
É melhor se manterem mais |
00:43:41 |
dessa fora é menos provável que |
00:43:45 |
- Há quanto tempo estão casados? |
00:43:49 |
Onde a conheceu? |
00:43:50 |
Dentro de um edifício, em St. Alberta, |
00:43:54 |
- Quem tomou a iniciativa? |
00:43:57 |
Quanto tempo depois se casaram? |
00:43:59 |
Uma semana. |
00:44:01 |
- Quantos filhos? |
00:44:11 |
Se eles se mudaram, por que |
00:44:18 |
- Ei, Bird? |
00:44:22 |
Vai matar Donna também? |
00:44:27 |
Quero dizer, está tendo esse trabalho |
00:44:31 |
- Ela é uma testemunha. |
00:44:34 |
Você precisa de mim! Deixei minhas |
00:44:38 |
Roubo carros e atiro nas pessoas. |
00:44:43 |
MÃE. |
00:44:54 |
Quem é? |
00:44:56 |
Olá, senhora. |
00:44:59 |
Quem te deu o meu número? |
00:45:01 |
Desculpe senhora, tem um novo |
00:45:05 |
só pedi para te ligar. |
00:45:06 |
Tentamos encontrar Wayne e ele |
00:45:10 |
Ele te deu o meu número? |
00:45:12 |
Bem... de fato, ele deu ao chefe, |
00:45:16 |
Só que ele não está |
00:45:18 |
Mas disse que você poderia saber |
00:45:22 |
Não sei aonde eles foram, |
00:45:23 |
Wayne e nem minha filha |
00:45:26 |
Porque eu tenho um cheque |
00:45:30 |
Cabo Girardeau, Missouri |
00:45:47 |
Sr. Benkovski. |
00:45:49 |
Sra. Benkovski. |
00:45:50 |
- Bom dia! Bem-vindos! |
00:45:52 |
- Olá. |
00:45:54 |
Podemos? |
00:45:55 |
Se os vizinhos perguntarem, diga |
00:46:00 |
Parece mais com 150.000 para mim. |
00:47:25 |
Com certeza não tenho |
00:47:28 |
Se você quiser privacidade, |
00:47:33 |
Mas eu acho que |
00:47:37 |
Parece que você vai fazer |
00:47:44 |
Não há como impedí-lo. |
00:48:06 |
Vamos ter que atrasar |
00:48:09 |
enquanto o casal |
00:48:13 |
Boa noite. |
00:48:21 |
Esta é a avenida |
00:48:24 |
Esta é a Lisa Marie. |
00:48:26 |
Este é um avião a jato que ele |
00:48:30 |
Eu e ela aniversariamos no mesmo dia. |
00:48:32 |
E vou te dizer outra coisa. |
00:48:36 |
O que é o número da vida? |
00:48:38 |
Certo, bem, você soma a |
00:48:41 |
Agora, fevereiro é o 2 º mês, |
00:48:44 |
Nasci no primeiro dia do mês, |
00:48:48 |
Depois adiciona o ano em que nasceu. |
00:48:50 |
Não vou te dizer quando foi o meu, |
00:48:54 |
Mesmo que tenha nascido em 1900 |
00:48:58 |
Sim, veja, 10 conta como 1. |
00:49:00 |
Donna! |
00:49:01 |
Vista-se e vá comprar umas cervejas! |
00:49:03 |
Acha que ele liga |
00:49:06 |
- Está com ciúmes. |
00:49:08 |
Sabe qual a diferença |
00:49:10 |
Sim, você é ignorante. |
00:49:11 |
Não, estou vivo, |
00:49:13 |
Ah, tenho um novidade para você. |
00:49:15 |
Depois que você morrer, acha que |
00:49:19 |
Nem mesmo a sua mãe, |
00:49:21 |
Mas daqui a 100 anos, pessoas |
00:49:25 |
Donna, você é tão estúpida. |
00:49:28 |
Deixe-me te fazer |
00:49:30 |
Preferiria que Elvis cantasse |
00:49:34 |
Sei que o acha que vou dizer... |
00:49:36 |
e provavelmente vai me chamar |
00:49:39 |
preferiria que ele cantasse para mim. |
00:49:41 |
Sabe que eu acredito, |
00:49:44 |
não seria sujo ou |
00:49:46 |
Ei! Deixe-a em paz! |
00:49:49 |
Quem, Donna? |
00:49:51 |
Por que não cala |
00:49:56 |
Se falar comigo assim de novo... |
00:49:58 |
Sim! |
00:50:02 |
Esta é a sala de sinuca do Elvis... |
00:50:07 |
Posso falar contigo, Armand? |
00:50:13 |
Qual é a porra do seu problema?! |
00:50:16 |
Você é! |
00:50:18 |
E de agora em diante não vai sair |
00:50:22 |
O que acontece quando eu for |
00:50:24 |
Ou quando estiver transando com Donna, |
00:50:28 |
Ou, vamos continuar fingindo |
00:50:34 |
Ei! |
00:50:39 |
Mantenha sua boca enorme calada |
00:50:45 |
- Então é um soldador, né? |
00:50:47 |
Tenho Certificado Internacional |
00:50:50 |
Pode soldar placas submersas? |
00:50:52 |
Posso soldar os malditos |
00:50:55 |
Tenho um emprego que talvez |
00:51:03 |
Ei, ei! Talvez hoje ela não |
00:51:07 |
mas amanhã, |
00:51:27 |
Em qual serviço você e o Wayne |
00:51:32 |
Bem, estamos em serviços diferentes. |
00:51:34 |
De qualquer maneira, |
00:51:36 |
eu não vejo qual diferença faz |
00:51:40 |
Mas o patrão disse que |
00:51:42 |
Disse a ele |
00:51:44 |
Eu te disse que não tenho o |
00:51:48 |
A única coisa que eu tenho é o |
00:51:51 |
Ah, você não mencionou isso, né? |
00:51:55 |
Pelo telefone eu não disse. |
00:51:58 |
Eu não tinha certeza absoluta |
00:52:02 |
É assim que eles |
00:52:05 |
assim podem entrar |
00:52:08 |
Eu entendo. |
00:52:12 |
Se você lhe der um cheque, |
00:52:17 |
No bar mais próximo! |
00:52:19 |
- Ah! |
00:52:22 |
Nunca devia ter me dobrado tão distante |
00:52:26 |
tivesse enfiado |
00:52:28 |
É o seu saco ilíaco. |
00:52:32 |
Por que não se deita no sofá? |
00:52:40 |
Não, não, é melhor se |
00:52:44 |
Farei uma massagem em suas costas. |
00:52:46 |
Tive uma mãe adotiva, chamada Jackie, |
00:52:50 |
Ela trabalhou com aleijados, |
00:52:53 |
Tem certeza que sabe |
00:52:55 |
Sim, senhora. |
00:53:00 |
Não vai me machucar, vai? |
00:53:14 |
Que porra você fez? |
00:53:22 |
Fiz uma massagem |
00:53:27 |
O prefixo é do Missouri. |
00:53:29 |
Roubei um banco lá uma vez. |
00:53:40 |
Oi, é o Matt e a Pam. Não estamos, |
00:53:45 |
Alô? |
00:53:48 |
Alô? |
00:53:53 |
Alô? |
00:54:15 |
Vamos lá, onde está? |
00:54:31 |
Oi, é o Matt e a Pam. Não estamos, |
00:54:35 |
Ei, sou eu. Eu tentei ligar |
00:54:38 |
- Wayne! |
00:54:41 |
Não. |
00:54:44 |
- O quê? |
00:54:46 |
Não estou te ouvindo. |
00:54:48 |
- Temos que fazer um plano. |
00:54:51 |
Quer esperar até que |
00:54:54 |
Tinha todos os meus números nele. |
00:54:58 |
- Quando vamos ao Missouri? |
00:55:00 |
- Quando? |
00:55:03 |
ou quando pensarem que |
00:55:06 |
Então Gerald, este é o |
00:55:12 |
Adoro a maneira como chamam |
00:55:16 |
Sim, sabemos o quanto homens |
00:55:21 |
- Você não é daqui. |
00:55:25 |
De onde é? |
00:55:30 |
De Detroit. |
00:55:32 |
Eu conheço Detroit. |
00:55:34 |
É. |
00:55:51 |
Está me seguindo? |
00:55:53 |
- O quê? |
00:55:55 |
Sra. Benkovski. Olá! |
00:55:58 |
Como foi a entrevista? |
00:56:00 |
Devia saber. |
00:56:03 |
Consegui fazer uma |
00:56:05 |
Sei que ele tem visto muitas casas. |
00:56:07 |
Acha que estão aqui? |
00:56:09 |
Escute. Passe no escritório a qualquer |
00:56:18 |
E se nós formos a isca? |
00:56:21 |
Do que você está falando? |
00:56:22 |
E se nós estamos sendo |
00:56:24 |
e se o FBI só está esperando que |
00:56:27 |
para capturá-los. |
00:56:31 |
Serão capturados. |
00:56:33 |
- Ah. "Antes" de eles nos matarem? |
00:56:36 |
Sim |
00:56:39 |
Não posso começar a |
00:56:41 |
Mostro casas e fico só esperando |
00:56:45 |
Que a opção temos? Eu não entendo. |
00:56:49 |
- Não sei, por que não me diz? |
00:56:53 |
Podemos tentar algo diferente. |
00:56:55 |
Venha uma noite após o trabalho, |
00:57:00 |
Eles são boas pessoas. |
00:57:02 |
Tem um pequeno lugar ao lado do rio, |
00:57:07 |
Nada incomoda você? |
00:57:09 |
Sim, claro isso me incomoda, |
00:57:14 |
não os gângsteres. |
00:58:03 |
Preciso que faça algo para mim. |
00:58:06 |
Me fez dirigir até aqui |
00:58:10 |
Você tem colhões, chefe, |
00:58:13 |
Estou me fodendo para o que |
00:58:15 |
É, claro você está. |
00:58:17 |
É por isso que você veio |
00:58:20 |
Não quer que os tiras me peguem |
00:58:24 |
Começam a me questionar: |
00:58:26 |
Eu estava em Detroit |
00:58:30 |
Espere, e como iriam me conectar |
00:58:33 |
que dragassem do fundo deste lago? |
00:58:35 |
O Cadillac azul que você me deu. |
00:58:39 |
O mesmo que tem a |
00:58:41 |
Registrado na |
00:58:45 |
Se algo acontecer comigo, |
00:58:47 |
um amigo vai dirigir o carro |
00:58:50 |
Encontrarão a arma que eu usei |
00:58:54 |
junto com uma carta... |
00:58:55 |
minha... |
00:58:57 |
sobre você. |
00:58:59 |
Não é uma carta de amor. |
00:59:02 |
Isto é o que vai fazer para mim: |
00:59:05 |
Há um cemitério em Porto Heron. |
00:59:08 |
Meu irmãozinho está enterrado lá. |
00:59:12 |
Ele nunca teve o tipo |
00:59:18 |
Pode andar em volta daquelas |
00:59:21 |
e terá nuvens em volta da cabeça. |
00:59:24 |
Quero dizer, alguns dias, |
00:59:28 |
O lugar onde você mora, |
00:59:29 |
a loja que faz as compras a igreja |
00:59:34 |
Todos os lugares onde já estive |
00:59:37 |
Então, por que se demitiu |
00:59:40 |
O trabalho que me demitiu, cara. |
00:59:42 |
Envelhece e eles começam a te derrubar. |
00:59:45 |
Um andar por ano. |
00:59:46 |
No final o chão. |
00:59:50 |
- É muito, talvez. |
00:59:53 |
E tem de falar menos |
00:59:58 |
Acho que os meus pobres colegas |
01:00:02 |
Linda! |
01:00:05 |
Pam, como foi se engraçar por um |
01:00:11 |
Seus músculos. |
01:00:13 |
e seus shortinhos. |
01:00:15 |
Era um exibido. |
01:00:17 |
Tinha que ser para |
01:00:19 |
Todos caras da cidade ficavam |
01:00:22 |
Não só pela beleza, |
01:00:25 |
- Sem exageros, Mathew. |
01:00:27 |
"Carmem, querida... |
01:00:29 |
Ela a chama assim, porque |
01:00:33 |
Ela dizia: "Carmem, querida, |
01:00:38 |
"não desperdice sua vida |
01:00:41 |
"Vai acordar um dia, |
01:00:44 |
"que ele nunca te mereceu!" |
01:00:47 |
Quinze anos. |
01:00:50 |
É um baita mentiroso! |
01:00:53 |
Vamos ter karaokê na sexta, |
01:00:57 |
Espere prá ver. |
01:01:00 |
Vou é acabar com você, Matt! |
01:01:08 |
Estive de olho em você, querido. |
01:01:10 |
Devia falar menos |
01:01:14 |
Porque sinto que te conheço melhor, |
01:01:19 |
Estava legal esta noite. |
01:01:24 |
Contando suas histórias. |
01:01:25 |
Os caras não acreditaram |
01:01:32 |
Não. |
01:01:33 |
Não acenda a luz. |
01:01:43 |
É casada? |
01:01:46 |
Não senhor, |
01:01:50 |
Mora por aqui? |
01:01:52 |
Não posso te contar |
01:01:55 |
É um segredo de Estado. |
01:02:55 |
Encontraram semana passada. |
01:02:58 |
Dois corpos, |
01:03:00 |
levados à um local ermo, |
01:03:03 |
Não sobrou nada |
01:03:07 |
O índio tem um irmão vivo |
01:03:10 |
cumpre perpétua em Kingston. |
01:03:14 |
Fizemos teste de DNA, |
01:03:19 |
e deu positivo. |
01:03:25 |
O que acontece com a gente agora? |
01:03:27 |
Encerraremos o caso |
01:03:31 |
E se não quisermos voltar? |
01:03:33 |
Isso acontece. |
01:03:36 |
Mas, quer dizer que, |
01:03:39 |
Às vezes, |
01:03:51 |
- Continua ocupado. |
01:03:56 |
Não sou seu irmãozinho, mano. |
01:04:00 |
Sei disso Richie, |
01:04:02 |
Então, alegre-se! |
01:04:05 |
Se cavarem um pouquinho mais, |
01:04:07 |
Só ganhamos tempo, |
01:04:10 |
Tente a senhora outra vez. |
01:04:14 |
Está se arrumando. |
01:04:20 |
Ela disse que te ligará |
01:04:25 |
Não. Na verdade, |
01:04:30 |
Estamos num tipo de |
01:04:32 |
- Não estou entendendo. |
01:04:36 |
Mas, a situação é essa. |
01:04:41 |
Não, |
01:04:46 |
Certo, mãe. |
01:04:52 |
Disse que de jeito nenhum |
01:04:55 |
Deus sabe que rezei para que |
01:05:01 |
Rio Mississipi, |
01:05:05 |
Lição de casa. |
01:05:08 |
Muitas páginas. |
01:05:11 |
Vou esperar pelo filme. |
01:05:14 |
Podemos pelos menos, tentar? |
01:05:17 |
Agora que estamos seguros? |
01:05:19 |
Talvez Matt e Pam possam consertar o |
01:05:23 |
Acredita mesmo nisso? |
01:05:26 |
Honestamente, sim. |
01:05:30 |
Fique. |
01:05:33 |
- Não. |
01:05:35 |
- Não! |
01:05:37 |
- Não. |
01:05:39 |
Não é por causa disso. |
01:05:41 |
Não é por um dia, |
01:05:44 |
pelo bebê, ou por não termos um. |
01:05:49 |
É por todo o tempo. |
01:05:52 |
E preciso de um tempo, Wayne. |
01:05:54 |
Tempo, para lembrar o quando |
01:05:57 |
- e o quanto se importa comigo. |
01:06:02 |
Acho que conseguimos. |
01:06:06 |
Acho que começamos a consertar |
01:06:24 |
Quem é? |
01:06:47 |
Está indo embora? |
01:06:52 |
Richard também? |
01:06:59 |
O que ele disse sobre mim? |
01:07:03 |
Sabe, ele se gaba muito de você. |
01:07:08 |
O que faço para viver? |
01:07:12 |
Não é da minha conta, Armand. |
01:07:16 |
Adorei sua companhia, |
01:07:21 |
e te desejo tudo de bom. |
01:07:37 |
Esqueci de uma coisa. |
01:09:21 |
Atenda, por favor! |
01:09:31 |
Oi, aqui é Matt e Pam, não estamos. |
01:09:59 |
Com fome? |
01:10:05 |
Sua mãe falou que estaria em |
01:10:08 |
Poderia ter sido mais rápida. |
01:10:10 |
Estamos com fome. |
01:10:17 |
Tem cabelos lindos! |
01:10:21 |
Está assustada. |
01:10:27 |
Fez nosso almoço? |
01:10:30 |
Compramos nossa própria comida. |
01:10:33 |
O que desejam? |
01:10:36 |
Estamos esperando seu marido. |
01:10:38 |
E depois? |
01:10:44 |
Porque não pode dizer? |
01:10:47 |
Sei porque estão aqui. |
01:10:50 |
Da última vez, quando estava |
01:10:53 |
queria atirar em mim, não é? |
01:10:56 |
Mas não conseguiu. |
01:10:59 |
Onde ele está? |
01:11:01 |
Em Missouri. |
01:11:03 |
Então, seu marido está com ela? |
01:11:06 |
Espero que sim. |
01:11:07 |
Porque não matamos ela agora, Bird. |
01:11:11 |
É, e se ele ligar pra ela? |
01:11:13 |
Não atenda. Vai pensar que ela saiu, |
01:11:16 |
Ele entra: |
01:11:19 |
e bummm! |
01:11:40 |
O que é: |
01:11:43 |
Porque não experimenta? |
01:11:48 |
Tá fazendo almoço pro Bird? |
01:11:50 |
Já te colocou |
01:11:55 |
Como frango em toda refeição. |
01:11:57 |
Não. |
01:11:59 |
Porque Wade Boogs comia |
01:12:03 |
Por isso o apelido de papa-galinha. |
01:12:06 |
Não, Bird não sabe de nada. |
01:12:10 |
Fui privado disso quando fiquei órfão |
01:12:13 |
Minhas chances se foderam. |
01:12:19 |
Carmen, |
01:12:22 |
Que tal tirar suas roupas? |
01:12:27 |
É, fique peladinha... |
01:12:29 |
Só de calcinha e sutiã. |
01:12:32 |
Se é que usa um. |
01:12:36 |
Usa? |
01:12:38 |
Bird, ela não está usando! |
01:12:42 |
Faça um topless, querida... |
01:12:45 |
e sirva umas bebidas pra gente! |
01:12:50 |
Tem que ser mais forte que isso. |
01:13:11 |
Acho que se sentiria bem melhor... |
01:13:13 |
se fosse ao banheiro, |
01:13:15 |
e tomasse um banho. |
01:13:39 |
Use o daqui. |
01:14:13 |
Precisa de um lugar pra dormir |
01:14:21 |
Me dê 5 minutos. |
01:14:23 |
Tá legal. |
01:14:46 |
Disse que queria um topless. |
01:14:51 |
Essa jaqueta é do meu marido. |
01:14:53 |
Vamos fazer uma troca: |
01:14:57 |
e você tira o top. |
01:15:00 |
Não, gosto do jeito como está. |
01:15:03 |
Fica parecendo uma colegial. |
01:15:23 |
Agora vai atender a porra do telefone? |
01:15:27 |
Deixa tocar. |
01:15:37 |
Não estamos, |
01:15:55 |
Por Jesus, Bird! |
01:15:59 |
Que acontece com a coelhinha? |
01:16:03 |
Não tem motivos pra isso. |
01:16:06 |
vamos ter uma conversinha. |
01:16:08 |
Não é mesmo, Bird? |
01:16:12 |
Bird, vai perguntar se alguém quer |
01:16:16 |
Cara, como vai fazer quando Donna |
01:16:21 |
Acho que pode vestir |
01:16:24 |
depois de comer feito um porco. |
01:16:26 |
Li sobre um cara uma vez, |
01:16:28 |
que tinha 544 kgs. |
01:16:32 |
No café, ele comia |
01:16:34 |
doze ovos, rosbife. |
01:16:36 |
No almoço: 4 hambúrgueres, |
01:16:41 |
no jantar: 3 bifes, 6 batatas doce, |
01:16:47 |
Isso tudo. Carmen, |
01:16:56 |
Veja, Donna, é o docinho do Bird. |
01:17:01 |
Quando isso tudo terminar, |
01:17:06 |
De mãos dadas. |
01:17:08 |
Ver toda aquela porcaria do Elvis. |
01:17:11 |
Não é, Bird? |
01:17:13 |
O único problema é que: |
01:17:15 |
Donna deve estar transando |
01:17:36 |
Ganhou um Richie, |
01:18:04 |
Sabe porque atirei nele? |
01:18:09 |
Não era o que eu pensava. |
01:18:14 |
Eu e o irmão deste garoto, |
01:18:18 |
Para um trabalho. |
01:18:21 |
Quando Miller terminou, |
01:18:25 |
Ela viu o que fizemos. |
01:18:32 |
Meu irmãozinho "Bird" |
01:18:41 |
Ficou olhando tempo demais. |
01:18:47 |
Talvez tenha gostado |
01:18:56 |
Enfim, foi por isso que o matei. |
01:19:03 |
Vá se vestir. |
01:19:12 |
Tenho que subir. |
01:19:19 |
Não sou como o Richie. |
01:19:21 |
Não faço o que ele faz. |
01:19:27 |
Eu sei. |
01:20:56 |
Conhece uma mulher, e imagina que |
01:21:01 |
enxergar quem realmente é, |
01:21:04 |
O que surge? |
01:21:09 |
- Está enganado, vejo como você é... |
01:21:11 |
- Entrei em pânico, vi a arma... |
01:21:16 |
- Onde está seu marido? |
01:21:18 |
- Quando vai voltar? |
01:21:21 |
Então, vai ligar pra ele. |
01:21:27 |
Estou cansado |
01:21:30 |
Por favor, não. |
01:21:34 |
Ele não vai voltar. |
01:21:36 |
Está em Missouri. |
01:21:38 |
Nem é mais meu marido. |
01:21:42 |
Não entende? |
01:21:45 |
Não sabe tudo da vida real? |
01:21:49 |
Vida real? |
01:21:52 |
Que porra é essa? |
01:22:14 |
Missouri, né? |
01:22:24 |
Carmen? |
01:22:26 |
Sou eu. |
01:22:30 |
Tentei te ligar. |
01:22:32 |
Querida? |
01:22:36 |
Deixe-me entrar, |
01:22:39 |
- Wayne, por favor, vá embora. |
01:22:42 |
Só me escute, tá? |
01:22:46 |
Olha, tive 650 km |
01:22:54 |
Cinco deles terríveis, né? |
01:22:58 |
Então, vamos para o sexto. |
01:23:02 |
Então, se não conseguirmos no sexto, |
01:23:05 |
podemos tentar no sétimo. |
01:23:08 |
Porque... |
01:23:11 |
Realmente quero chegar no décimo. |
01:23:16 |
Carmen, |
01:23:17 |
porque agora eu entendo, |
01:23:19 |
Carmen? |
01:23:28 |
Entendo. |
01:23:31 |
Então, se não vai deixar eu entrar, |
01:23:35 |
pelos menos |
01:23:39 |
No carro. |
01:23:41 |
Um presente que deixei... |
01:24:37 |
Tem que saber o que está |
01:24:42 |
Tem que ter tudo planejado. |
01:24:47 |
Não marque bobeira. |
01:24:52 |
Está vazia. |
01:24:55 |
E não pode cometer |