Kin Dza Dza
|
00:00:12 |
União Criativa |
00:00:17 |
Apresenta |
00:00:20 |
Kin-Dza-Dza! |
00:00:41 |
Cenário Revaz |
00:00:47 |
Diretor |
00:00:52 |
Cinematogrrafia |
00:00:56 |
Projeto Aleksandr |
00:01:02 |
Compositor |
00:01:06 |
Som |
00:01:11 |
Diretor de Orquestra |
00:01:16 |
Diretor Assistente |
00:01:20 |
Câmera |
00:02:12 |
Oi. |
00:02:13 |
Oi. |
00:02:16 |
Quais as novidades? |
00:02:17 |
Manohin teve uma tubulação |
00:02:55 |
Como está o astro |
00:02:57 |
Ele está ensaiando. |
00:02:59 |
Vova, esqueci do pão |
00:03:06 |
E acho que não tem |
00:03:23 |
Camarada, aquele homem diz |
00:03:27 |
Ligue para emergência. |
00:03:29 |
Eu vou, mas ele está descalço, |
00:03:37 |
Alô! |
00:03:38 |
Desculpem o mau cheiro. Muito frio. |
00:03:44 |
Está bem. |
00:03:45 |
Amigo! Diga-me o número do |
00:03:49 |
Ou, ao menos, o número da |
00:03:52 |
Tenho meus contatos misturados e |
00:03:56 |
Sabemos o número, mas não |
00:04:00 |
Este moço irá ao escritório |
00:04:03 |
E você vai esperar comigo |
00:04:06 |
E coloque isto por enquanto. |
00:04:08 |
Obrigado. |
00:04:09 |
Ouçam amigos, não há necessidade |
00:04:16 |
Este é meu planeta... 247 no tenture, |
00:04:23 |
Com esta minha máquina |
00:04:27 |
...e com as coordenadas, eu aperto |
00:04:31 |
Como vê, tempo é relativo. |
00:04:35 |
Deixe-me dar uma sugestão. |
00:04:37 |
Apertaremos o contato e |
00:04:41 |
Mas, se a máquina não funcionar, |
00:04:42 |
então você viaja conosco |
00:04:48 |
Não, não podem. Vocês precisam |
00:04:51 |
Sim, nós podemos... |
00:05:11 |
Então, o que você pode ver? Hum? |
00:05:13 |
Areia. |
00:05:15 |
Então aquela merda de |
00:05:21 |
...e aquele idiota com seus |
00:05:28 |
Não se preocupe. |
00:05:33 |
Tem um sol, tem areia, |
00:05:36 |
Onde estamos? |
00:05:40 |
Ou? |
00:05:41 |
Vamos assumir que estamos na |
00:05:46 |
Karakumi? Hum? |
00:05:50 |
Gobi, Sahara... |
00:05:52 |
Não, eu disse, que NÓS temos! |
00:05:54 |
O único outro é o Kyzylkumi. |
00:05:56 |
Não, vamos assumir que este |
00:06:03 |
Então, isso significa que... |
00:06:05 |
O sol está no oeste... então, Ashabad |
00:06:10 |
Vamos! |
00:06:19 |
Vamos! Vamos! |
00:06:46 |
Camarada, qual o seu nome? |
00:06:50 |
Vladimir Nikolaevich. |
00:06:53 |
E eu sou Gedevan. |
00:06:55 |
Prazer em conhecê-lo. |
00:07:13 |
Você tem uma garrafa na |
00:07:17 |
Não, é vinagre de vinho. |
00:07:24 |
E algumas ervas, coentro. |
00:07:27 |
Então nós vamos viver bem. |
00:07:35 |
Vladimir Nikolaevich, lembra o nº que |
00:07:42 |
Não. |
00:07:44 |
Talvez, só estamos no planeta |
00:07:48 |
Ouça, violinista! O que adivinharmos, |
00:07:53 |
Agora, escolhemos uma |
00:07:57 |
A coisa mais importante é |
00:08:04 |
Vladimir Nikoaevich, |
00:08:07 |
Então calce! |
00:08:09 |
Então espere! |
00:08:19 |
Quantas horas? |
00:08:21 |
Quatro. |
00:08:22 |
Da manhã? |
00:08:24 |
Da manhã. |
00:08:31 |
Você está atrasado? |
00:08:34 |
Estou chateado, chamei o aeroporto |
00:08:41 |
Você está estudando |
00:08:42 |
Não, não é meu, pertence |
00:08:47 |
Ele deu um concerto para nós, e eles |
00:08:54 |
Um banquete? |
00:08:55 |
Não, só um jantar. |
00:08:57 |
Você é de Tibilisi? |
00:08:59 |
Não, Batumi. |
00:09:02 |
Pensei que devolveria o violino, e |
00:09:05 |
Eu estudo têxtil em Ivanovo. |
00:09:08 |
Aha... |
00:09:10 |
Tentei a MGIMO, o Instituto de Relações |
00:09:16 |
Quieto! |
00:10:16 |
Um homem. |
00:10:22 |
Olá! |
00:10:40 |
Ocidente. |
00:11:02 |
Você conhece alguma língua? |
00:11:04 |
Inglês. Algum francês. |
00:11:07 |
Diga-lhes que não temos dinheiro. |
00:11:12 |
Diga-lhes que não podemos pagá-los. |
00:11:14 |
Cavalheiros, sinto, não temos |
00:11:39 |
Olá! Somos de um grupo de turistas |
00:11:44 |
Leve-nos para a cidade, lá nós |
00:11:49 |
Você fala inglês? |
00:11:54 |
Você fala francês? |
00:11:57 |
Olá! |
00:11:59 |
Você fala inglês? |
00:12:02 |
Você fala francês? |
00:12:06 |
Você fala alemão? |
00:12:18 |
Chatl! |
00:12:21 |
Nosso dinheiro, documentos, |
00:12:27 |
Foi acidente. Deixamos nosso ônibus só |
00:12:47 |
Tome. É quente. |
00:12:52 |
Desculpe-me, o que? |
00:12:56 |
Quer o meu chapéu? |
00:13:07 |
Sinto, não é meu, não posso dar. |
00:13:16 |
Não tem nada aí dentro. |
00:13:17 |
Abra. |
00:13:25 |
Não é vinho, é vinagre. |
00:13:38 |
Azedo, né? |
00:13:49 |
Bem, amigo, temos um acordo? |
00:13:54 |
Violinista, depressa. |
00:14:01 |
Como eu disse, devemos chegar |
00:14:08 |
Quer a blusa? |
00:14:20 |
Bastardos! |
00:14:29 |
Bom que mantive o violino. |
00:14:51 |
Agora se sentem envergonhados! |
00:15:15 |
O que é Ktse? |
00:15:21 |
Parece que querem os fósforos. |
00:15:23 |
Vocês querem os fósforos? |
00:15:31 |
Aí. |
00:15:48 |
A caixa inteira? |
00:15:52 |
Leve-nos daqui e nós |
00:17:13 |
Não tem "Made in" aqui, |
00:17:26 |
Desculpe-me, eu não entendo. |
00:17:43 |
O que eles querem? |
00:17:46 |
Eles querem koo! |
00:18:06 |
Obrigado. |
00:18:14 |
Ele quer que eu use o sino. |
00:18:20 |
Ele não quer usar isso. |
00:18:26 |
Eu usarei, Vladimir Nikolaevich, |
00:18:31 |
Vá em frente! |
00:19:00 |
Certo, estou persuadido. |
00:20:38 |
Se fumar, tudo bem para você? |
00:20:43 |
Calma, calma, calma! |
00:21:36 |
Vladimir Nikolaevich, |
00:21:41 |
É! Eles são típicos marcianos. |
00:22:07 |
Lusya, querida, por que precisou |
00:22:21 |
Então, nós falamos russo, não é? |
00:22:29 |
Não ocultamos. |
00:22:31 |
É difícil entender uma língua, quando |
00:22:36 |
O violinista fala o tempo todo em |
00:22:40 |
Por que está me encarando, |
00:22:44 |
Eles falam georgiano, também. |
00:22:46 |
O que ele disse? |
00:22:48 |
Gorila, filho de um burro. |
00:22:50 |
Então, somos da União Soviética, |
00:22:53 |
Autoridades sabem sobre nós, |
00:22:57 |
Se não deixam avisar nossa embaixada, |
00:23:09 |
Não compreendemos "embaixada", |
00:23:13 |
Significa que entendem macarrão mas não |
00:23:21 |
Já tive o suficiente! Vocês são |
00:23:25 |
Você pensou macarrão, logo pude dizer. |
00:23:34 |
É o planeta Pluke, 215 no tenture, |
00:23:45 |
Merda. Essa é a situação. |
00:23:51 |
Coloque o tsak, meu amigo... |
00:24:00 |
Aqui estamos, bem feito. |
00:24:32 |
Desculpe-me, onde estamos? |
00:24:34 |
Sh! Ele tem orelha muito sensível. Sabe |
00:24:40 |
Tenture? |
00:24:41 |
Bem, ao menos o número da |
00:24:45 |
Na Espiral? |
00:24:46 |
Na Espiral. A Espiral. |
00:24:47 |
Nosso planeta orbita com os planetas |
00:24:55 |
Quais o outros, Vladimir Nikolaevich? |
00:24:57 |
A Ursa Maior. |
00:24:59 |
Vladimir Nikolaevich, vem cá. |
00:25:07 |
No seu planeta você tem |
00:25:10 |
Pois bem, você vai encontrá-los. |
00:25:12 |
Quantos vai nos dar se os |
00:25:16 |
Quantos você precisa? |
00:25:18 |
Duas caixas como esta! |
00:25:19 |
Sete! |
00:25:21 |
Sete. |
00:25:23 |
E se me der os que tem agora, |
00:25:28 |
Desculpe, mas o que é |
00:25:30 |
Sem um gravitsapa, um papelats |
00:25:35 |
mas com um, ele pode alcançar qualquer |
00:25:41 |
Amigos, como vão tirar seu papelats |
00:25:45 |
Isso não é boa prática. |
00:25:46 |
Tínhamos um gravitsapa. Mas quando |
00:25:49 |
Aha. |
00:25:51 |
Mas vocês não têm uma máquina |
00:25:53 |
Não. |
00:25:54 |
Dê-me os fósforos. |
00:25:56 |
Dê-nos um pouco d'água. |
00:26:19 |
Assim! Você precisa fazer isso! |
00:26:25 |
É seu agora, fume com este. |
00:26:29 |
Obrigado. |
00:26:35 |
Ele disse que têm um gravitsapa. |
00:26:41 |
Ouça. Quando nos colocar de volta na |
00:26:46 |
O que? |
00:26:47 |
Venha, violinista, vamos entrar |
00:26:50 |
Espere! Devolva! |
00:26:58 |
Na mãe Terra você os terá. |
00:27:00 |
Vladimir Nikolaevich! Você disse que |
00:27:05 |
Então você nos roubou o fósforo. Patsak |
00:27:11 |
Eu disse, leve-nos à cidade! |
00:27:12 |
E o que é isso aqui? |
00:27:14 |
Uma cabana. |
00:27:15 |
E o que é isto? O que é isto? O que |
00:27:23 |
Não nos engane. Mostre seu gravitsapa. |
00:27:31 |
Patsak! Como vou comerciar seu ktse de |
00:27:37 |
Eu vou receber etsikh com pregos |
00:27:41 |
Você tem um cérebro na sua |
00:27:46 |
Bem, nós mesmo compraremos. |
00:27:50 |
Pare! Pare! Já disse! |
00:27:59 |
Quem é você? Eu perguntei, |
00:28:06 |
Um alien estrangeiro. |
00:28:08 |
Não. Você é um patsak. |
00:28:11 |
Eu sou um georgiano. |
00:28:12 |
Não, você é patsak também. Você é |
00:28:18 |
Mas eu sou um chatlanian, |
00:28:22 |
Então você põe o tsak e senta |
00:28:26 |
O que? |
00:28:27 |
Olhe quando aponto um visator para mim, |
00:28:34 |
Agora nele, olhe, verde também. |
00:28:40 |
Agora, olhe em Uef. |
00:28:45 |
Porque ele é chatlanian! |
00:28:50 |
E daí? |
00:28:51 |
Pluke pertence aos Chatlanians. Então |
00:28:56 |
Sim, e na frente de Catlanians |
00:29:02 |
Vladimir Nikolaevich, |
00:29:05 |
Mostre-nos mais uma vez, |
00:29:07 |
Assim! |
00:29:09 |
Poderia, um pouco mais devagar. |
00:29:10 |
Assim! |
00:29:14 |
Vladimir Nikolaevich, sua esposa está |
00:29:19 |
você tem que pagar a hipoteca, |
00:29:22 |
e você está aqui, caçoando. Pode |
00:29:34 |
Muito bem, violinista, |
00:29:37 |
Aqui estamos, bem feito. |
00:29:38 |
Agora dê o fósforo para o Uef, |
00:29:42 |
Ele disse que precisava de todos eles. |
00:29:44 |
Eu estava brincando. |
00:29:46 |
Muito engraçado. |
00:29:50 |
Espere. Vou com você. |
00:29:59 |
Não mostrea a eles seu ktse, |
00:30:02 |
Mostre a eles só o meu ktse. E não dê |
00:30:05 |
Gravitsapa custa meia caixa. |
00:30:08 |
Seu Patsak disse que custava |
00:30:12 |
Ele estava brincando também. |
00:30:31 |
Cimento de grau 300. |
00:30:36 |
Patsak! Lembre-se, |
00:30:40 |
Certo. |
00:30:41 |
Desculpe-me, chatlanian e |
00:30:44 |
Não. |
00:30:46 |
Fatores biológicos? |
00:30:48 |
Não. |
00:30:48 |
Vindos de planetas diferentes. |
00:30:50 |
Não. |
00:30:51 |
Então o que diferencia |
00:30:54 |
Você é cego, violinista? |
00:30:58 |
Turista! |
00:31:06 |
Ei! |
00:31:10 |
Arranha-céu! |
00:31:12 |
Venham! Venham! |
00:31:27 |
Faça como eu mostrei a você. |
00:31:29 |
Olá, Srta. Não está sentindo frio |
00:31:45 |
Eles não me querem. Querem |
00:31:50 |
traga o gravitsapa aqui, |
00:31:54 |
Vá. |
00:31:59 |
Você não! |
00:32:01 |
Nós estamos juntos! |
00:32:02 |
Você não! |
00:32:03 |
Vladimir Nikolaevich, fale com ele! |
00:32:06 |
Tudo bem. |
00:32:08 |
Espere aqui. |
00:32:17 |
Espere exatamente aí! |
00:32:38 |
Oi! |
00:32:44 |
Como vai? |
00:32:49 |
Disse, devo acocorar. Certo, |
00:32:57 |
Pois bem, o que há |
00:33:01 |
Ponha aqui o ktse, e poderá |
00:33:16 |
Metade? |
00:33:20 |
Metade. |
00:33:22 |
Posso vê-lo? |
00:33:24 |
Veja. |
00:33:38 |
Não sou perito em gravitsapa, vamos |
00:33:46 |
Certo. Vamos ajustar o Tsapa. |
00:34:06 |
Remédio de garganta? |
00:34:13 |
Água. |
00:34:15 |
Uma proposta. Dou o resto do ktse, e |
00:34:24 |
De acordo. |
00:34:37 |
Você tem algum alimento? |
00:34:39 |
Kasha... |
00:34:41 |
Que tipo? |
00:34:43 |
Tipo plástico. |
00:34:51 |
Então, dou um ktse inteiro e você me dá |
00:35:06 |
O que é isto? |
00:35:08 |
Ktse. |
00:35:10 |
Temos de verificar. |
00:35:12 |
Verifique! |
00:35:31 |
Ei, só um segundo! |
00:35:36 |
Espere. |
00:36:05 |
Violinista! Pode obter mais |
00:36:11 |
Eu posso. |
00:36:16 |
Se puder cuspir mais esse, lhe darei |
00:36:22 |
Se eu ganhar, você me dá duas caixas. |
00:36:37 |
Você viu? |
00:36:38 |
Não. |
00:36:38 |
É um jogo simples. Te dou meio chatl, |
00:36:44 |
Vá em frente, cuspa, meu filho. |
00:36:46 |
Muito obrigado. Prefiro não. |
00:36:48 |
Bem, você me dá um fósforo, |
00:36:53 |
calças amarelas, de prêmio. Ande! |
00:36:56 |
Não! |
00:36:58 |
Calças azuis? |
00:36:59 |
Sr. Uef, não vou jogar em |
00:37:02 |
É sua última palavra? |
00:37:05 |
Por que fica me enganando, |
00:37:13 |
Sr. Uef! Sou de um planeta civilizado, |
00:37:48 |
Onde estão eles? |
00:37:50 |
Quem? |
00:37:51 |
O cara com a cicatriz, dei a ele todos |
00:39:05 |
Calma, meus amigos. Basta! |
00:39:09 |
Que quer dizer com basta? Disse a ele |
00:39:15 |
Mas é ganancioso, como todo chatlanian. |
00:39:21 |
Bem, ainda tem um. |
00:39:27 |
Pelo que entendi, o suficiente |
00:39:31 |
Dê para mim, aqui. |
00:39:33 |
Por que? |
00:39:34 |
Para comprar um gravitsapa. |
00:39:38 |
Onde? |
00:39:40 |
Lá, no centro. |
00:39:42 |
Como vai nos repor na mãe Terra, se |
00:39:50 |
Idiota, nº do seu planeta, qualquer |
00:39:56 |
Então, você vai me dar o fósforo? |
00:39:59 |
Para você poder nos |
00:40:01 |
Então você não vai dar? |
00:40:03 |
Não. |
00:40:04 |
É sua última palavra? |
00:40:07 |
A última das últimas! |
00:40:13 |
Então, adeus, meu amigo. |
00:40:22 |
Eles estão indo, Vladimir Nikolaevich. |
00:40:24 |
Não vão a lugar nenhum, eles enforcam |
00:40:36 |
Ou nos dá o fósforo, ou não os repomos |
00:40:50 |
Duas mil. |
00:40:53 |
Três. |
00:40:54 |
Duas mil e trezentas. |
00:40:56 |
Três. |
00:41:07 |
Duas mil e quinhentas, |
00:41:09 |
Você pode, meu amigo. |
00:41:12 |
Sr. Beeh, |
00:41:17 |
Eu tenho 50 rublos, fósforos |
00:41:22 |
isso significa que posso comprar |
00:41:26 |
Violinista, você está mentindo! |
00:41:35 |
Sr. Uef! Não sou violinista para você! |
00:41:49 |
O que é isso, um motor? |
00:41:51 |
Não intrometa seu nariz em |
00:41:54 |
Gedevan Alexandrovich. |
00:41:59 |
Gedevan, vamos sair destes caras |
00:42:06 |
Por que? |
00:42:07 |
Talvez as praias do mar |
00:42:12 |
Ha, ha, Vladimir Nicolaevich, você |
00:42:16 |
Onde em Pluke tem um mar? |
00:42:21 |
Desculpe, eles fizeram o que? |
00:42:25 |
Combustível, violinista, |
00:42:30 |
Agora você nos deve 6.140 caixas. |
00:42:32 |
Como foi que aumentou tanto? |
00:42:35 |
Você comeu kasha, bebeu a |
00:42:40 |
Não, delete a bandura, não queremos |
00:42:53 |
Vamos ao menos pegar algo técnico, |
00:42:58 |
Negocie o violino, então, se gosta |
00:43:04 |
É um violino italiano do século 18, |
00:43:10 |
Como vou poder pagar isso? |
00:43:14 |
Violinista, em vez de constantemente |
00:43:20 |
e que você receberá um |
00:43:24 |
devolva a colher que você |
00:43:30 |
Eu nunca pensei numa coisa dessas. |
00:43:38 |
Ia enviar para o Instituto de Metais |
00:43:44 |
Céus! Os céus nunca viram um patsak |
00:43:51 |
Estou profundamente triste. |
00:43:59 |
Onde você vai? |
00:44:00 |
Ao banheiro. |
00:44:02 |
Não pode ir ao banheiro com dinheiro, |
00:44:45 |
Ktse é muito caro, meu amigo. |
00:44:47 |
Por que? |
00:44:49 |
Na Terra, como sabem quem deve acocorar |
00:44:55 |
Bem, você só tem um |
00:44:58 |
Bárbaros! Ouça, eu comecei a gostar |
00:45:05 |
Se eu tiver uns poucos ktse, tenho o |
00:45:12 |
E na minha frente, um Patsak deve |
00:45:19 |
Se eu tiver muitos ktse, tenho o |
00:45:26 |
e um Patsak deve acocorar duas vezes |
00:45:34 |
E os Etsilopp não têm o direito |
00:45:42 |
Uma sugestão. Você nos dá o fósforo, e |
00:45:52 |
Obrigado, já tenho algumas, talvez |
00:45:55 |
Violinista! Aqui tem algumas calças |
00:45:59 |
Amarelas, você quer delas? |
00:46:04 |
Violinista não está aqui, meu amigo. |
00:46:05 |
Por que não? |
00:46:06 |
Eu ejetei-o. |
00:46:08 |
Não se preocupe, Vladimir Nikolaevich, |
00:46:14 |
Não entendo. |
00:46:16 |
Eu pressionei o kappa, ele voou. |
00:46:19 |
Não precisamos do violinista, meu |
00:46:35 |
Retorne! |
00:46:37 |
Não é possível. |
00:46:39 |
Luts está acabando. Precisamos |
00:46:43 |
Retorne! Ou este maldito |
00:46:49 |
Gedevan! |
00:46:55 |
Violinista! |
00:47:02 |
Violinista! |
00:47:16 |
O que pode ter acontecido com ele? |
00:47:17 |
Você foi avisado. Os etsilopps |
00:47:21 |
Bem, vamos voar, meu amigo. |
00:47:23 |
Vocês são uns bastardos! |
00:47:29 |
Entre em contato com os |
00:47:32 |
Mas não temos rádio, |
00:47:35 |
Vou dar uma olhada. |
00:47:37 |
Etsilopp! |
00:47:48 |
Ponha o tsak, rápido. |
00:47:52 |
Ponha o tsak. |
00:47:53 |
Deixe-me! |
00:48:07 |
Ponha, ou ele irá trankluk você. |
00:49:06 |
Bom dia. |
00:49:08 |
Ouça, amigo, nós perdemos um jovem |
00:49:14 |
O que? |
00:49:28 |
Oh! Sinto, eu esqueci. Eles disseram |
00:50:12 |
Eu disse que não precisamos |
00:50:16 |
Agora como compraremos luts? Como? |
00:50:25 |
Você é uma doença má, meu amigo. |
00:50:28 |
Ele é pior, ele é só um kyu. |
00:51:06 |
Uma sugestão. Achamos o violinista, |
00:51:12 |
Traga um pouco de areia, meu amigo. |
00:51:15 |
Nós diremos quem somos, |
00:51:21 |
Nos dão um gravitsapa, e organizamos |
00:51:31 |
Você nos fornece calças amarelas e |
00:51:36 |
Para voar até o governo, precisamos |
00:51:40 |
Os governadores vivem em |
00:52:28 |
Tio Vova! Eu estou aqui! |
00:52:34 |
Aqui. |
00:52:50 |
Violinista? |
00:52:51 |
O que? |
00:52:52 |
E onde está minha coisa, este... |
00:52:54 |
Tsak? |
00:52:57 |
Bem? |
00:53:00 |
Está comigo. |
00:53:01 |
Então me dê. |
00:53:02 |
Por que aqui? |
00:53:03 |
Bem, só me dê, eu já disse! |
00:53:09 |
Não tem mais ninguém aqui. |
00:53:12 |
Esse é meu. |
00:53:13 |
Bem, então mantenha-o preparado. |
00:53:35 |
Você dormiu? |
00:53:38 |
Não. |
00:53:40 |
Não perca a esperança, violinista. |
00:53:42 |
Se houver um gravitsapa neste Pluke, |
00:53:47 |
Nós estamos desprovidos de coisas. |
00:53:53 |
Ouça! |
00:53:58 |
Ei! Espere! |
00:54:02 |
Ouça, deixe-nos no centro. |
00:54:04 |
Patsak! Pare. |
00:54:06 |
O que? |
00:54:08 |
Não chegue mais próximo. |
00:54:13 |
Leve-nos para o centro. |
00:54:14 |
Três chatls. |
00:54:17 |
Sem dinheiro. Mas nós |
00:54:20 |
E o que podem fazer. |
00:54:23 |
Eu? Posso fazer de tudo. |
00:54:25 |
E o que exatamente? |
00:54:26 |
Vladimir Nikolaevich é um capataz de |
00:54:33 |
E o que você pode fazer? |
00:54:35 |
Eu? |
00:54:37 |
Ele pode tocar o violino. |
00:54:41 |
Toque. |
00:54:44 |
Toque. |
00:54:45 |
Não posso. |
00:54:48 |
Vejam em volta, Patsaks. |
00:54:50 |
Mulher! Espere! Eu posso tocar. |
00:54:54 |
Toque. |
00:54:56 |
Aqui? |
00:54:57 |
Aí! |
00:55:21 |
Espere um minuto. Vou ligar o som. |
00:55:29 |
Toque. |
00:55:34 |
E cante. |
00:55:40 |
Espere, espere! |
00:55:44 |
Como vai ser? |
00:55:45 |
Mamãe, mamãe, o que devo fazer? |
00:55:50 |
Legal! |
00:55:53 |
O que? |
00:55:54 |
Eu disse: Legal! |
00:55:55 |
Este povo gosta disso. |
00:55:57 |
O que? |
00:55:58 |
Este povo gosta disso! |
00:56:20 |
Deixe-me ser um baterista. |
00:56:22 |
Como? |
00:56:25 |
Capataz? |
00:56:28 |
Não precisamos do violinista. |
00:56:32 |
Não se preocupe, ele pode ser útil. |
00:56:36 |
Eu disse, depois da performance. |
00:56:39 |
E nós poderíamos tomá-la pela força. |
00:56:45 |
Então, você tem de pedir-nos. |
00:56:48 |
Ooh! Toquem em mim e etsilopp |
00:56:51 |
Não dou a mínima para o seu etsilopp! |
00:56:54 |
Calma, violinista. |
00:56:59 |
Capataz! |
00:57:12 |
Olhe. |
00:57:20 |
Está bem, eu entendo. |
00:57:24 |
Ouça, você conhece alguém com |
00:57:29 |
Por que? |
00:57:31 |
Poderia nos deixar na Terra, e damos a |
00:57:37 |
Entendo que seu povo não confia em |
00:57:44 |
Sua esposa deve estar |
00:57:47 |
Não exatamente o que |
00:57:51 |
Você vai dar para nós. |
00:57:53 |
Então é a verdade. |
00:57:56 |
Que idiota em Pluke pensa a verdade? |
00:58:01 |
Absurdo! |
00:58:03 |
É porque você diz o que pensa e pensa |
00:58:10 |
Todo esse amargo cataclisma que vejo |
00:58:17 |
Patsaks têm que atuar na gaiola, por |
00:58:24 |
Não importa, minha cara, |
00:58:28 |
Entrem na gaiola ou ele vai ver-nos, |
00:58:31 |
Não somos animais. |
00:58:32 |
O que? |
00:58:35 |
Não vai entrar? Entre! |
00:58:37 |
Vai! |
00:58:37 |
Vai entrar! |
00:58:39 |
Espere! |
00:58:40 |
Entre! |
00:58:46 |
Entre ou ele vai dissolver-nos! |
00:58:49 |
Certo, entre violinista. |
00:58:54 |
Entre. |
00:59:01 |
Um, dois, três. |
00:59:05 |
Dance! |
00:59:07 |
Dance. |
00:59:09 |
Sabe, tente encontrar outro |
00:59:13 |
O que? |
00:59:25 |
Já volto! |
00:59:31 |
Temos de sair daqui. Rapazes, |
00:59:36 |
O prazer é nosso. |
00:59:46 |
Gas! |
00:59:48 |
Até mais ver, bastardos! |
01:00:10 |
Vou dizer a todo mundo. |
01:00:13 |
Onde este bufão PZh levou o planeta. |
01:00:20 |
Patsaks passando por cima |
01:00:33 |
Bem, tudo aí? |
01:00:36 |
Ela roubou a água de colônia. |
01:00:39 |
Mulheres! |
01:00:47 |
Segure, é este líder |
01:00:52 |
Leve-me, tio Vova. |
01:01:31 |
Nem sei de qual maneira olhar. |
01:01:35 |
Onde está a Terra? |
01:01:54 |
Galina Borisovna! Camarada Mashkov, |
01:01:59 |
por uma performance, é o máximo. |
01:02:01 |
Água, luts e multas para epsilopps, |
01:02:07 |
E um gravitsapa custa meio ktse. |
01:02:12 |
Dividido por 365, tirando sábados |
01:02:17 |
E isso é para aqueles 6 anos, quando |
01:02:21 |
Está tudo bem, Gedevan Alexandrovich, |
01:02:24 |
Cadê a prova que chegou do espaço e não |
01:02:31 |
e gastou todo esse tempo |
01:02:35 |
Aqui tenho alguns minerais. |
01:02:39 |
Aqui está um chatl. |
01:02:42 |
Aqui está um tsak. |
01:02:43 |
E uma porca e areia que juntei ao |
01:02:47 |
...secretária Raechka do Dean, para |
01:02:50 |
Onde? |
01:02:52 |
UNESCO. |
01:02:56 |
Você é homem, Gedevan Alexandrovich. |
01:03:05 |
e explica com seixos, algumas peças de |
01:03:14 |
E finge ser, bem, como quem, se você |
01:03:19 |
Então, por que não participa nas |
01:03:24 |
Você me desculpe, violinista, |
01:03:29 |
Fim da 1ª Parte |
00:00:05 |
Pequeno Dicionário Chatlo-Patsak |
00:00:13 |
Ktse - Fósforo |
00:00:22 |
Etsikh - Caixa para presos. |
00:00:30 |
Pepelats - Nave interplanetária. |
00:00:42 |
Kyu - Blasfêmia permitida em companhia. |
00:03:35 |
Oi. |
00:03:36 |
Oi. |
00:03:38 |
Muito tempo sem nos vermos! |
00:03:40 |
Até! |
00:03:42 |
Ei! Segurem um segundo! |
00:03:45 |
Tenho uma proposta. |
00:03:48 |
O que? |
00:03:53 |
O que nós pensamos de vocês? |
00:03:56 |
Bem? Leiam nossas mentes. |
00:04:02 |
Por que estão nos parando? |
00:04:05 |
Vocês não têm vergonha? |
00:04:07 |
Vocês têm? |
00:04:08 |
Somos pobres, infelizes, |
00:04:12 |
Que mal fizemos a vocês? |
00:04:14 |
Por que nos atormentam? |
00:04:18 |
Dê-me sua bandura aqui. |
00:04:23 |
Sintonize. |
00:04:31 |
Tá bom. |
00:04:32 |
Venha. |
00:04:39 |
Um, dois, três. |
00:04:42 |
Mamãe, mamãe, o que devo fazer? |
00:04:49 |
Mamãe, mamãe, como vou viver? |
00:05:01 |
Eu não tenho um casaco quente. |
00:05:06 |
Eu não tenho um colete quente. |
00:05:23 |
Desligue! Você está num tom grave! |
00:05:25 |
Mamãe, mamãe, o que devo fazer? |
00:05:31 |
Mamãe, mamãe, como vou viver? |
00:05:52 |
Tio Vova, vamos fazer de novo! |
00:05:55 |
Eles gostaram. |
00:05:57 |
Eles entendem. |
00:05:58 |
Um, dois... |
00:06:00 |
Etsilopp! |
00:06:26 |
Artistas! |
00:06:29 |
O pepelats? |
00:06:30 |
Sim. |
00:06:31 |
Lá. |
00:06:33 |
O combustível acabou. |
00:06:34 |
Por causa de vocês, pestes. |
00:06:36 |
Violinista! O que está fazendo? |
00:06:40 |
Ouça, deixe-me em paz, certo? |
00:06:42 |
Meu amigo, |
00:06:44 |
É o último suspiro de alguém, |
00:06:48 |
um caixão. |
00:06:55 |
Checkmate! |
00:06:58 |
Você disse que era |
00:07:00 |
Ele é um convencido. |
00:07:01 |
Convencido! |
00:07:02 |
Você ganhou lendo |
00:07:03 |
Se você tivesse um cérebro, |
00:07:06 |
E não aqui enchendo o |
00:07:08 |
Quer jogar novamente? |
00:07:09 |
Valendo seu violino, caixa e |
00:07:13 |
E isto! |
00:07:15 |
Certo? |
00:07:17 |
Certo! Valendo sua bandura, |
00:07:20 |
e o mojo do Sr. Uef. |
00:07:24 |
Concordo. |
00:07:25 |
Então vamos! |
00:07:31 |
Tio Vova. |
00:07:34 |
Você precisa aparafusar |
00:07:36 |
- Certo? |
00:07:37 |
Não estou autorizado, |
00:07:40 |
Fora! |
00:07:42 |
Quando se trata de conselhos, |
00:07:44 |
Quando se trata de |
00:07:46 |
Mate do palerma. |
00:07:48 |
Roubo! |
00:07:49 |
Você pensou más jogadas para mim, |
00:07:52 |
Use o seu próprio cérebro |
00:07:54 |
Como ele pode utilizar |
00:07:55 |
se é a primeira vez que |
00:07:57 |
Não é problema meu. |
00:07:58 |
Dê-me meus ganhos. |
00:07:59 |
De jeito nenhum. |
00:08:01 |
Uef, você já viu um mercenariozinho |
00:08:07 |
Nunca. Disse a você que não precisamos |
00:08:11 |
Ei! |
00:08:13 |
Chefe! |
00:08:19 |
Você disse tsapa! |
00:08:28 |
É verdade que ninguém canta |
00:08:33 |
Sr. Beeh, na Terra nós só temos |
00:08:39 |
Esses animais são Chatlanians? |
00:08:42 |
Não sei. Eles agem como se fossem. |
00:08:46 |
Um rouxinol é um Patsak? |
00:08:48 |
Por que um Patsak? |
00:08:50 |
Você disse que canta fora da gaiola. |
00:08:53 |
Bem, então ele é um Patsak. |
00:08:55 |
Ah! Está vendo? Vocês têm o mesmo |
00:09:02 |
Só os Patsaks tem tomado o poder, |
00:09:05 |
assim como você e |
00:09:51 |
Permita-me. |
00:10:31 |
Você pode ter quatro goles. |
00:10:34 |
A água é para o jovem. |
00:10:36 |
Vocês nos devem 6.042 caixas agora. |
00:10:39 |
Violinista, faça uma nota. |
00:10:43 |
Eu já fiz. |
00:10:57 |
Quer? |
00:11:01 |
Não. |
00:11:04 |
É grátis. |
00:11:15 |
Ei! |
00:11:19 |
O que está fazendo? |
00:11:21 |
E eu? E eu? |
00:11:27 |
Eu darei para vocês mais 10 caixas, |
00:11:40 |
Deus, Kin-dza-dza! |
00:11:54 |
Um navio! |
00:11:55 |
Não é um navio. |
00:11:59 |
Então, podemos reabastecer? |
00:12:00 |
Não podemos. Este é automático, |
00:12:05 |
Se fizermos uma performance, ela |
00:12:08 |
Não desista, tio Vova. |
00:12:10 |
Venha, venha, meu amigo, venha. |
00:12:17 |
Se isso já foi um mar, por que não |
00:12:20 |
Na Terra vocês ainda tem mares? |
00:12:23 |
Nós temos mares, e rios, |
00:12:26 |
e pessoas honestas também, Sr. Uef. |
00:12:31 |
Selvagens! Você me faz |
00:12:34 |
Mamãe, mamãe, o que devo fazer? |
00:12:42 |
Mamãe, mamãe, como vou viver? |
00:12:47 |
Eu não tenho um casaco quente. |
00:12:54 |
Eu não tenho um colete quente. |
00:13:01 |
É uma pena meu chefe não |
00:13:03 |
Ele provavelmente me dava um aumento. |
00:13:05 |
Fique quieto, tio Vova. |
00:13:07 |
Ela está nos observando. |
00:13:33 |
Eles levaram a mulher e |
00:13:39 |
Então, pegue o suficiente com |
00:13:41 |
Pelo menos vamos voar |
00:13:46 |
Você não pode comprar |
00:13:49 |
Luts custa 10 chatls por carga, |
00:14:07 |
Quão longe é daqui até o centro? |
00:14:09 |
160 km. |
00:14:12 |
Tio Vova, Uef tem mais chatls, |
00:14:16 |
no sapato direito. |
00:14:25 |
Ei, Chatlanian! |
00:14:28 |
O que? |
00:14:30 |
Pode tirar sua bota direita para nós? |
00:14:33 |
Por que? |
00:14:58 |
Kyu, bastardo! |
00:15:06 |
Todos vocês! Acocorados! |
00:15:08 |
Por que? Eles não são epsilopps. |
00:15:12 |
É o PJ com seu Patsak. |
00:15:13 |
Se ele descobrir que você |
00:15:15 |
você vai passar vida no etsikh |
00:15:18 |
Quem é ele? |
00:15:30 |
Viu isso? |
00:15:31 |
Sim, é um holograma, meu amigo. |
00:15:34 |
O violino! |
00:15:39 |
Calma! Parem! |
00:15:41 |
Afastem-se! |
00:15:49 |
E você disse koo. |
00:16:07 |
Não é um balão, seu idiota. |
00:16:10 |
É o último suspiro do Sr. PJ. |
00:16:13 |
Bollocks. |
00:16:15 |
Como poderia uma pessoa respirar |
00:16:19 |
Absurdo. |
00:16:20 |
Não blasfeme. PJ ainda está vivo! |
00:16:22 |
E eu estou feliz. |
00:16:24 |
Eu estou mais feliz ainda. |
00:17:05 |
Como este. |
00:17:08 |
Venha, entre. |
00:17:09 |
Plástico? |
00:17:11 |
Não. |
00:17:12 |
Esta é uma entrada normal |
00:17:15 |
Numa entrada normal você tem |
00:18:24 |
Vamos com isso. |
00:19:04 |
Violinista! Patsaks vão lá! |
00:19:26 |
O que eles estão fazendo? |
00:19:27 |
Esta é a quarta bomba do Sr. PJ. |
00:19:31 |
Eu amo muito o PJ. |
00:19:33 |
Eu 'koo' ele ainda mais! |
00:19:58 |
E aqui eles fazem água do luts. |
00:20:30 |
O que eles estão gritando? |
00:20:32 |
Vender. |
00:20:36 |
Vender o que? |
00:20:37 |
Vender tudo. |
00:20:39 |
Então podemos pegar um gravitsapa. |
00:20:41 |
Gravitsapas são outro departamento. |
00:20:44 |
Primeiro temos de descobrir |
00:20:53 |
Calças amarelas, duas vezes 'koo'. |
00:21:23 |
Pense. Qual o diâmetro da |
00:21:29 |
Não lembro. Violinista, você sabe? |
00:21:32 |
Não, não precisamos |
00:21:35 |
Tudo bem. |
00:21:40 |
A gravidade específica do núcleo |
00:21:43 |
Gravidade específica? |
00:21:47 |
Eu já vi. |
00:21:49 |
Nomes dos planetas em sua galáxia. |
00:21:55 |
Júpiter, Marte, Venus... |
00:21:59 |
Havia um visor de cristal! |
00:22:03 |
Violinista! Ponha de volta no lugar. |
00:22:05 |
Eu pensei que como |
00:22:08 |
que era um pedaço de vidro. |
00:22:11 |
Estúpido idiota. |
00:22:15 |
Suficiente. Interrompa seu cérebro |
00:22:20 |
Aqui está o nº do seu planeta, |
00:22:23 |
À esquerda da Ursa Maior. |
00:22:26 |
Você quer falar com a Terra? |
00:22:29 |
Não entendo? |
00:22:29 |
Pense no seu próprio |
00:22:34 |
E pergunte-lhes sobre os fósforos. |
00:22:48 |
Alô? Alô? Pode me ouvir? |
00:22:52 |
Fale aqui. |
00:22:54 |
Alô? |
00:22:56 |
Alô! Estou escutando, vá em frente. |
00:23:00 |
Alô? |
00:23:01 |
Fale! É cronometrado. |
00:23:03 |
Alô! Lusya! |
00:23:05 |
Vova? |
00:23:06 |
Pode me ouvir? Sou eu. |
00:23:08 |
Vova, onde você está? |
00:23:11 |
Bem, estou aqui. Como vai você? |
00:23:13 |
Você. |
00:23:14 |
Como está o Cyril? |
00:23:15 |
Onde você está, Vo... |
00:23:18 |
Estou aqui, em algum lugar, |
00:23:20 |
Explicarei tudo depois. |
00:23:21 |
Como mamãe está se sentindo? |
00:23:24 |
Você a tem visto? |
00:23:25 |
Tenho visto. Perguntei a você |
00:23:31 |
Mulher patsak! Pare de enrolar. Corra e |
00:23:37 |
Ou encontraremos outra |
00:23:38 |
Afaste-se! Lusya! Querida Lusya. |
00:23:43 |
Lusya, minha querida. |
00:23:47 |
Lusya... Lusya! |
00:23:50 |
Pegue o telefone, agora mesmo, |
00:23:53 |
Diga a ele que as chaves do sistema de |
00:23:57 |
dentro do armário embutido, |
00:24:00 |
Pegou tudo? |
00:24:01 |
Sim, peguei tudo. |
00:24:06 |
Ponha-me através de |
00:24:09 |
Diga a eles para irem |
00:24:12 |
Não, não vou. Você mijou fora, |
00:24:42 |
Tem algo errado? |
00:24:47 |
Está tudo bem, só que a |
00:24:51 |
Em vez de 5, será necessário aquecer |
00:24:54 |
Então vamos deixar o tsapa |
00:24:57 |
Astronautas! Qual é o tsapa aqui? |
00:25:01 |
Este prego enferrujado, meu amigo. |
00:25:06 |
Sim, tudo aqui está enferrujado. |
00:25:09 |
E este é o mais enferrujado. |
00:25:17 |
Você é muito louco? |
00:25:20 |
Oh, mamãe, mamãe! Lusya e Manokhin |
00:25:35 |
Tio Vova! |
00:25:38 |
O fósforo está no boné! |
00:25:41 |
Estranho, eles deviam parar |
00:25:43 |
Por que estranho? Eles tem o fósforo, |
00:25:45 |
e conhecem o tenture da Terra. |
00:25:50 |
Camarada Etsilopp! |
00:25:55 |
Eles roubaram nossas coisas. |
00:25:57 |
Prenda-os. |
00:26:03 |
Prenda-os. |
00:26:06 |
40 chatls. |
00:26:07 |
Não temos chatls. |
00:26:09 |
E o violino que eles pegaram |
00:26:12 |
E quando estavam em frente |
00:26:14 |
Eles não disseram Koo! |
00:26:15 |
Por que está me encarando? |
00:26:17 |
Por que está me encarando? |
00:26:18 |
Se os seus patrões descobrirem |
00:26:22 |
Você será sangrentamente |
00:26:26 |
Eu não fiz nada. |
00:26:27 |
Eu pressionei o kappa de imediato. |
00:26:30 |
O violinista é testemunha. |
00:26:32 |
Todos os guardas. |
00:26:33 |
Tragam uma banheira prisão |
00:26:40 |
Não tem nada dentro dela. |
00:26:42 |
Abra. |
00:26:44 |
Mostre a ele. |
00:26:59 |
É vinagre. |
00:27:00 |
Não é da sua conta. |
00:27:15 |
O Patsak será tranklukated, |
00:27:17 |
O Chatlanian passará sua vida |
00:27:26 |
Oh, irmãos, irmãos. Colegas Patsaks. |
00:27:31 |
Digam a verdade, como eu acocorei. |
00:27:35 |
Como o Chatlanian |
00:27:39 |
Encerre a foda. |
00:27:40 |
Tio Vova, por favor. |
00:27:41 |
Cale-se, parasita. |
00:27:42 |
Cale-se você. |
00:27:44 |
Vova, amigo! Gedevan Alexanich! |
00:27:47 |
Não dêem ouvidos a ele. |
00:27:49 |
Digam a eles que foi ele. |
00:27:51 |
Ele não acocorou. |
00:27:52 |
Não. |
00:27:53 |
E eu vou dar o papelats para vocês. |
00:27:55 |
Tio Vova! O pepelats é meu, meu. |
00:27:58 |
Quieto, calma. |
00:28:02 |
Deixe-me pensar. |
00:28:05 |
Ninguém insultou ninguém. |
00:28:06 |
Todos eles acocoraram |
00:28:09 |
Eu fui confundido. |
00:28:12 |
E eu trouxe o Ktse. |
00:28:17 |
Que Ktse? |
00:28:19 |
O fósforo que você tirou do chapéu. |
00:28:22 |
Não tinha um fósforo, |
00:28:25 |
Tio Vova, o que se passa com você? |
00:28:28 |
Perdoe-me, eu esqueci. |
00:28:32 |
Sem fósforo. |
00:28:35 |
Prisão perpétua para ambos |
00:28:38 |
Até que a multa seja paga. |
00:28:41 |
500 chatls, 250 por cabeça. |
00:28:45 |
Obrigado. |
00:28:46 |
Patsak! Cole o violino |
00:28:50 |
Violinista! Você toca o bandura. |
00:28:51 |
Amigos! Com o fósforo sendo uma |
00:28:58 |
Até. |
00:29:00 |
No rio, no rio, no banco além. |
00:29:17 |
Homem da Terra, olá! |
00:29:19 |
Estou certo que um dia você alcançará |
00:29:26 |
Saudações de Vladimir |
00:29:30 |
construtor de Moscow, |
00:29:32 |
e Gedevan Alexidse de Batumi, |
00:29:35 |
que são os primeiros a colocarem |
00:29:39 |
situada neste quintal do Universo. |
00:29:40 |
Irmão Patsak, ponha mais |
00:29:43 |
Você tem água aí. |
00:29:45 |
Bem, dê-me alguma coisa por ela. |
00:29:58 |
Pode ser que alguém que me conheça |
00:30:01 |
Diga a eles que não pensei |
00:30:08 |
Olhe. Parece novo. |
00:30:17 |
Ainda tem um pouco. |
00:30:20 |
Acontece de tudo numa vida inteira. |
00:30:36 |
Alta caloria? |
00:30:37 |
Como pode ser tão negligente? |
00:30:43 |
Tenho minha memória de volta. |
00:30:46 |
Aqui está sua meia, obrigado. |
00:30:49 |
Se quiser, posso retornar |
00:30:51 |
Eu descobri seu número no tenture. |
00:30:54 |
Só apressem-se. Para um |
00:30:59 |
Então, tenho uma sugestão. |
00:31:00 |
Nos transportamos para |
00:31:01 |
compramos alguns fósforos, |
00:31:03 |
voltamos aqui e os vendemos, |
00:31:04 |
pagamos a fiança de nossos amigos, |
00:31:06 |
vamos para Moscow, |
00:31:08 |
Não posso. |
00:31:10 |
Bem, não tem problema. |
00:31:11 |
Tempo suficiente para ir lá, |
00:31:15 |
E eu? |
00:31:18 |
Ouça, amigo. |
00:31:29 |
Vai, sim ou não? |
00:31:30 |
Vou contar até três. Um... |
00:31:33 |
Espere um minuto. |
00:31:35 |
É minha culpa, eles estarem na prisão. |
00:31:37 |
E meu filhinho já cresceu e |
00:31:41 |
Dois! |
00:31:42 |
Dois e meio! |
00:31:44 |
Eu... Eu não posso fazer isto. |
00:31:47 |
Três! |
00:32:07 |
Oh! Quem precisa disto? |
00:32:09 |
Tsak-schmak! É tudo merda! E nós. |
00:32:25 |
Onde pegou isto? Hum? |
00:32:29 |
Estava perdida numa |
00:32:32 |
Violinista! Você é um |
00:32:36 |
Você nos trouxe um gravitsapa. |
00:33:26 |
Patsaks! Patsaks! |
00:33:29 |
Por que estão fazendo uma |
00:33:32 |
Permanência só é permitida lá. |
00:33:35 |
Os Etsilopps não querem nos permitir. |
00:33:37 |
Você podem somente de joelhos aqui. |
00:33:40 |
Por isso estamos aqui. |
00:33:42 |
Você ainda tem que pagar-nos. |
00:33:47 |
Tudo bem, vamos. |
00:33:53 |
Vamos, obedeçam as regras. |
00:34:31 |
Tio Vova, sua jaqueta está vindo, |
00:34:37 |
Oi. |
00:34:41 |
Como estão as coisas? |
00:34:45 |
Nada de novo aconteceu em Pluke. |
00:34:53 |
Cantem. |
00:34:59 |
Parece que estamos sem voz hoje. |
00:35:02 |
Cantem. |
00:36:12 |
Vladimir Nikolaevich, |
00:36:16 |
Não se preocupe, violinista. |
00:36:21 |
Quanto vale isto? |
00:36:22 |
Cem. |
00:36:24 |
Parece que cantamos o suficiente. |
00:36:28 |
E este? |
00:36:29 |
Cinqüenta. |
00:36:36 |
Etsilopp! |
00:36:46 |
Patsaks! |
00:36:49 |
Por que não estão vestindo muzzles? |
00:36:52 |
Vire-se. |
00:36:54 |
Ordens do Sr. PJ, todos os Patsaks |
00:37:00 |
...e alegrarem-se. |
00:37:01 |
Então, isto é para mim |
00:37:07 |
E este é para você. |
00:37:09 |
Por que não está alegre? |
00:37:16 |
Pegue sua arma, Chatlanian. |
00:37:23 |
Coloque-os então. |
00:37:25 |
Estou colocando. |
00:37:26 |
Estou alegre. Ho ho. |
00:37:30 |
Oh, olhe, PJ está vindo! |
00:37:34 |
Onde? |
00:37:40 |
Levante-se! |
00:37:44 |
Levante-se! |
00:37:47 |
Abra sua boca! |
00:37:49 |
Amplamente. |
00:37:51 |
Violinista, amordace! |
00:37:56 |
Rápido! |
00:38:02 |
Vire-se! |
00:38:06 |
Nariz! |
00:38:10 |
Dê-me o dinheiro! |
00:38:12 |
Certo, certifique-se que ele |
00:38:19 |
E você pode se livrar destes. |
00:38:24 |
Se pensa que esse lixo não |
00:38:26 |
vai ser o último pensamento na |
00:38:30 |
Mostre-nos o caminho mais curto |
00:38:34 |
Todos, repousar por meia hora! |
00:38:42 |
Avançar. |
00:38:43 |
Avançar! |
00:38:45 |
Rápido! |
00:38:57 |
Perdoe-me vovó. |
00:39:09 |
Mamãe do PJ. |
00:39:37 |
Você viu? |
00:39:40 |
É ele. |
00:39:43 |
Todo mundo rapidamente |
00:39:58 |
Abra a porta. |
00:40:03 |
E fiquem aqui por 24 horas! |
00:40:33 |
Aqui. |
00:40:41 |
Qual o número? |
00:40:42 |
O último. |
00:41:10 |
Olá. |
00:41:15 |
Ei, Chatlanian! Cante! |
00:41:19 |
Pare, violinista. |
00:41:23 |
Rode para fora a penúltima. |
00:41:38 |
Desapareça! |
00:41:55 |
Oi, Gedevan Alexandrovich. |
00:41:58 |
Gamarjoba. |
00:42:02 |
Saiam. |
00:42:06 |
Não posso. |
00:42:07 |
Eles nos pegarão. |
00:42:14 |
Pare! |
00:42:19 |
Nós temos um gravitsapa. |
00:42:35 |
Koo, tio Vova! |
00:42:39 |
Corte isso. |
00:42:42 |
Bem alí. |
00:42:51 |
Lancem seus pesos. |
00:43:03 |
Tio Vova! Ajude-me a rolar |
00:43:07 |
Deixe-o! |
00:43:09 |
Vladimir Nikolaevich! |
00:43:11 |
Por causa de uma pedra da lua a |
00:43:15 |
e aqui estão um alien vivo, |
00:43:18 |
...feito de um metal desconhecido. |
00:43:21 |
Deixe-o, eu já disse! |
00:43:42 |
Tsapa. |
00:43:43 |
Sim, tsapa. |
00:43:47 |
Tsapa! Empurre o tsapa. |
00:43:48 |
Já empurrei. |
00:43:54 |
Então, estamos voando? |
00:43:56 |
Decolando. |
00:43:57 |
Irmãos, sejam rápidos, |
00:44:01 |
Não interfira. |
00:44:25 |
Desembarcou. |
00:44:27 |
Onde desembarcou? |
00:44:31 |
Hanut. |
00:44:35 |
E o que é Hanut? |
00:44:37 |
O planeta em que nasci. |
00:44:39 |
E eu. |
00:44:43 |
Noite. |
00:44:44 |
É sempre noite aqui, agora. |
00:44:47 |
Hora de colocar isto. |
00:44:48 |
Por que? |
00:44:49 |
Não tem ar. |
00:44:51 |
Então como vocês vivem aqui? |
00:44:53 |
Ninguém vive aqui há anos. |
00:44:57 |
Caras de Pluke tranklucked todo mundo, |
00:45:02 |
Por que? |
00:45:03 |
Porque não tivemos tempo |
00:45:05 |
E por que vocês queriam |
00:45:07 |
Porque assim eles não estariam |
00:45:10 |
E todos pereceram? |
00:45:12 |
É claro. |
00:45:14 |
Vova, eu tenho uma sugestão. |
00:45:16 |
O planeta Hanut está valendo |
00:45:19 |
63 chatls. |
00:45:21 |
Nós vamos e cantamos "Mamãe" em |
00:45:23 |
e então o planeta é nosso. |
00:45:25 |
E por outro mês, podemos |
00:45:28 |
93 chatls. |
00:45:29 |
Caras de lugares sem ar |
00:45:33 |
O ar será nosso. |
00:45:35 |
Eles estarão rastejando em volta, |
00:45:38 |
Por que? |
00:45:39 |
Por diversão. |
00:45:41 |
Qual a diversão nisso? |
00:45:43 |
Você é muito jovem para saber. |
00:45:46 |
Metade do planeta é nosso, |
00:45:51 |
Tentador, é claro. |
00:45:55 |
Mas precisamos da Terra, rapazes. |
00:45:58 |
Temos de nos apressar. O supermercado |
00:46:05 |
Vova, você não vai. |
00:46:10 |
Basta olhar. |
00:46:15 |
Estamos aqui. |
00:46:18 |
E lá está a Terra. |
00:46:19 |
E aqui está Alpha. |
00:46:21 |
Em Alpha, eles fazem cactos de nós. |
00:46:25 |
A Terra está no anti-tenture, |
00:46:28 |
E não há maneira que possamos |
00:46:32 |
Como é isso? |
00:46:33 |
Só é. Eu sempre tive má sorte. |
00:46:37 |
Não é possível para um pepelats |
00:46:41 |
Chega desta bollocks! |
00:46:42 |
Está claro? |
00:46:44 |
Vamos dividir o planeta. |
00:46:57 |
Você achou isto no planetário? |
00:47:00 |
Sim, meu amigo. |
00:47:02 |
Por isto você roubou um fósforo? |
00:47:05 |
É claro. |
00:47:07 |
Eles estão mentindo, tio Vova. |
00:47:11 |
Não acredite neles. |
00:47:15 |
Agora, nos levem para |
00:47:19 |
Não, Gedevan, eles |
00:47:22 |
Eles rastejaram todo o Universo |
00:47:44 |
Vova! Você não devia |
00:47:47 |
O oxigênio aqui é 2% do normal. |
00:48:53 |
Gedevan, |
00:48:57 |
você é jovem, vai viver |
00:49:00 |
Talvez as coisas mudem. |
00:49:04 |
Nós não precisamos do |
00:49:24 |
Ei, Patsak! |
00:49:32 |
Você estará morto muito em breve, |
00:49:36 |
Diga a verdade pelo menos |
00:49:39 |
Por que não foi com aquele |
00:49:44 |
O que você quer? |
00:49:48 |
Calças carmesin? Casa de |
00:50:00 |
Gedevan, shvilo, |
00:50:05 |
Acredite em mim, somos amigos. |
00:50:09 |
Tenho uma mãe georgiana. Tive. |
00:50:22 |
Ele disse que a mãe é georgiana. Era. |
00:50:27 |
Uef! Não me importo com o que pensa, |
00:50:34 |
E você, Chatlanian tinhoso, |
00:50:37 |
E faça uma reverência quando |
00:50:40 |
Hanut é um planeta Patsak, meu amigo. |
00:50:45 |
Repita isso novamente. |
00:50:48 |
Você nos ejeta em Alpha, e tenta |
00:50:54 |
Não existe nenhuma |
00:50:56 |
Não interrompa. |
00:50:59 |
Continue, meu amigo. |
00:51:02 |
Em Alpha, quando eles nos |
00:51:06 |
precisamos manter os dedos na parte de |
00:51:09 |
...para que ela permaneça conosco. |
00:51:12 |
Na Terra, nós devemos comprar para |
00:51:18 |
Continue, amigo. |
00:51:20 |
Quantas vezes devemos repetir isso. |
00:51:23 |
Vamos, se podemos. |
00:51:25 |
Por sua causa eu vou ser trancado |
00:51:31 |
E você não quer apenas |
00:51:38 |
Irmãos! Queridos, bons, |
00:51:41 |
Vamos voar, ou pelo menos |
00:51:45 |
Não posso ficar olhando |
00:51:49 |
me sinto doente de qualquer maneira. |
00:51:57 |
Adeus, meu amigo. |
00:52:06 |
Estamos voando. |
00:52:08 |
Freie! Freie! Freie! |
00:52:13 |
Como posso freiar se você bebeu |
00:52:17 |
Alcoólico. |
00:52:19 |
Ele vai ficar doente. |
00:52:21 |
Desligue as galhadas. |
00:52:23 |
Elas não desligam. |
00:52:24 |
Então tire-as. |
00:52:26 |
Eles vão quebrar então. |
00:52:30 |
Parece haver desembarcado. |
00:52:31 |
Igual da última vez. |
00:52:35 |
Coloque sua máscara de gás. |
00:52:37 |
E o tsak? |
00:52:38 |
Não, podemos ir sem eles. |
00:52:45 |
Terra! |
00:53:10 |
No rio, no rio, nestes bancos... |
00:53:20 |
Não, não é a Terra. |
00:53:30 |
Olá! |
00:53:33 |
Somos Patsaks do planeta Terra. |
00:53:36 |
E você é? |
00:53:38 |
Este é o planeta Alpha. |
00:53:39 |
Relate suas coordenadas para a Deacont, |
00:53:41 |
e ela irá transferí-los para |
00:53:45 |
Boa sorte! |
00:53:49 |
O número do seu planeta, |
00:53:52 |
013 no tenture. |
00:53:58 |
Aqui está. |
00:54:00 |
Em algum lugar aqui, bem em frente. |
00:54:01 |
Ali. |
00:54:02 |
À esquerda da Ursa Maior. |
00:54:04 |
Isso não é necessário. |
00:54:08 |
Mulher, o que vai fazer com eles? |
00:54:11 |
Dentro da Pequena Estufa. |
00:54:13 |
Por favor. |
00:54:14 |
Dêem as mãos! |
00:54:16 |
Você realmente transforma |
00:54:18 |
Somente estrangeiros Plukeeanians. |
00:54:19 |
Oh, mas eles não são Plukeeanians. |
00:54:22 |
Isso é irrelevante. Por favor ponham |
00:54:27 |
Por que? Seu ar, |
00:54:29 |
Precisamente por isso. |
00:54:31 |
Deus, olhe só para ela. |
00:54:32 |
Certo, calma, ponha a |
00:54:38 |
Em nome do planeta, |
00:54:42 |
estou pedindo que os liberte. |
00:54:48 |
Quem decide o destino deles? |
00:54:53 |
Abrodox, mas... |
00:54:57 |
Leve-nos à sua presença. |
00:54:59 |
Caso contrário, vou tirar minha |
00:55:06 |
Não deveria se preocupar. Nossa |
00:55:11 |
Florida, micro-clima, serenidade. |
00:55:15 |
Teriam inveja dela. |
00:55:18 |
Então por que você fica |
00:55:20 |
e não dentro do vaso? |
00:55:22 |
Por favor, olhem por onde vão, |
00:55:24 |
vocês já achataram três plantinhas. |
00:55:27 |
Amigo! |
00:55:29 |
Nós temos um grande favor |
00:55:31 |
Você não pode continuar. Não |
00:55:35 |
Nosso infortúnio é a vizinhança |
00:55:39 |
Eles estão consumidos em fúria... |
00:55:43 |
...e depravação. |
00:55:45 |
Levar suas vidas em forma de plantas |
00:55:51 |
E para todos os outros. |
00:55:54 |
Podemos perguntar a eles qual seria |
00:56:00 |
Bem, se tivéssemos de dar-lhes a |
00:56:06 |
Moça, você é a mais inteligente |
00:56:11 |
Será que alguém lhe disse isso, |
00:56:14 |
Não podemos perder tempo com isso. |
00:56:17 |
Vocês são criaturas do anti-tenture, |
00:56:20 |
e tenho de enviá-los ao |
00:56:24 |
Ou retornam no tempo, para o momento |
00:56:33 |
Escolham. |
00:56:35 |
Desculpe-me, não entendo. |
00:56:38 |
O passado, para Pluke. |
00:56:54 |
Pode enviar um de nós para a Terra |
00:57:00 |
Vladimir Nikolaevich, não vou admitir |
00:57:10 |
Ouça tio, configure isto |
00:57:25 |
Olhe o que ele fez, 50 minutos |
00:57:29 |
50 minutos. |
00:57:35 |
Irmão Patsak, tem um cara |
00:57:37 |
Diga-lhe para ir na área etsikh. |
00:57:39 |
Sabe onde é? |
00:57:41 |
Sei. |
00:57:42 |
Então, mostre a ele. |
00:57:44 |
Será um prazer fazer isso. |
00:57:46 |
Todos, repousar meia hora. |
00:57:51 |
Obrigado, meu amigo. |
00:58:10 |
Brinquem, brinquem, camponeses. |
00:58:24 |
Violinista! Tempo! |
00:58:28 |
Uma vez mais, vocês não foram |
00:58:31 |
De novo, saiam. |
00:58:32 |
Bollocks. É melhor para nós aqui |
00:58:36 |
Vamos, para fora. |
00:58:46 |
Rápido, breve vamos ter uma |
00:58:49 |
Vladimir Nikoleavich! Você nos deve |
00:58:54 |
11.020! |
00:58:57 |
Uma sugestão, Vova! Vamos transferir |
00:59:01 |
e depois de você ter comprado todas. |
00:59:04 |
Não haverá qualquer depois, |
00:59:10 |
Para sempre? |
00:59:12 |
Para sempre. |
00:59:15 |
Eu num planeta onde nunca sabem quem |
00:59:20 |
Entreguem o gravitsapa e |
00:59:21 |
Tio Uef. Tio Beeh. Vocês teriam |
00:59:25 |
Não, uma sociedade onde não tem calças |
00:59:29 |
então não existe objetivo. E se |
00:59:32 |
Irmãos, já filosofaram o suficiente. |
00:59:36 |
Agora, decidam. |
00:59:38 |
Conosco ou não? |
00:59:40 |
Dê-nos o gravitsapa, tudo bem? |
00:59:45 |
Dê para ele. |
00:59:49 |
Vai se arrepender. |
01:00:01 |
Bem, vamos dizer adeus. |
01:00:09 |
Gostei de ser usado por vocês, |
01:00:13 |
Eu também. |
01:00:34 |
Bem, cuidem-se. |
01:00:37 |
Amigos, Patsaks! |
01:00:41 |
Aqui suas meias, obrigado. |
01:00:45 |
Amigo! Qual é o seu |
01:00:51 |
Deixe-me dar uma olhada? |
01:00:54 |
Um sistema ordinário. Aperto |
01:01:14 |
Oi. |
01:01:15 |
Oi, quais as novidades? |
01:01:18 |
Manohin teve uma tubulação |
01:01:58 |
Como está o astro |
01:01:59 |
Ele está ensaiando. |
01:02:01 |
Vova, esqueci do pão. |
01:02:06 |
E acho que não tem |
01:02:26 |
Camarada. |
01:02:27 |
Como posso chegar à Stary Arbat? |
01:02:29 |
Por ali, pela direita. |
01:02:31 |
Obrigado. |
01:02:55 |
Violinista? |
01:03:01 |
Tio Vova? |
01:03:08 |
Violinista! |
01:03:13 |
Tio Vova! |
01:03:35 |
Mamãe, mamãe, o que devo fazer? |
01:03:46 |
Tradução e sincronia |