King Arthur
|
00:00:15 |
КОРОЛЬ АРТУР |
00:00:21 |
Историки предполагают, что|классическая история 15-го века|о Короле Артуре и его Рыцарях |
00:00:31 |
Открытые недавно, |
00:00:43 |
К 300г. Н.Э., Римская Империя |
00:00:51 |
Но они хотели ещё. |
00:00:53 |
Больше территории. |
00:00:55 |
Больше народов |
00:01:00 |
Но важнее других были |
00:01:07 |
В том бою полегли тысячи. |
00:01:10 |
И когда на четвертый день |развеялся дым, |
00:01:15 |
были члены изничтоженной, |
00:01:21 |
Впечатленные их храбростью |
00:01:27 |
452 Н.Э. |
00:01:28 |
B замен на это, воины были |
00:01:35 |
Лучше бы они погибли в тот день. |
00:01:54 |
Отец. |
00:01:57 |
Они здесь. |
00:02:02 |
Вторая часть этой сделки |
00:02:06 |
Настало время. |
00:02:07 |
..но и их сыновья, |
00:02:11 |
Должны были служить |
00:02:17 |
Я был одним из таких сыновей. |
00:02:31 |
По легенде, падшие рыцари |
00:02:35 |
Он видел, что тебя ждёт, |
00:02:39 |
Ланцелот! Ланцелот! |
00:02:44 |
Ланцелот. |
00:02:56 |
Не бойтесь. Я вернусь. |
00:03:15 |
- На сколько мы уезжаем? |
00:03:18 |
не считая тех месяцев, |
00:03:25 |
Ланцелот! |
00:03:27 |
Русь! |
00:03:51 |
Нашим постом была Британия - |
00:03:56 |
Так как этот край разделяла стена |
00:04:01 |
с целью защищать империю |
00:04:06 |
Итак, подобно нашим предкам, |
00:04:09 |
мы отправлялись в Британию |
00:04:14 |
Унаследовавшему имя первого из них, |
00:04:17 |
или Артур. |
00:04:21 |
15 ЛЕТ СПУСТЯ |
00:04:37 |
Ага, как и обещали, экипаж епископа. |
00:04:41 |
- Наша свобода, Борс. |
00:04:47 |
И твой пропуск в Рим, Артур. |
00:05:38 |
Синие! |
00:07:50 |
Русь! |
00:07:59 |
Русь! |
00:08:04 |
Русь. |
00:08:23 |
Побереги молитвы, парень. |
00:08:47 |
Зачем Мерлин послал вас |
00:08:52 |
Пролей мою кровь Экскалибуром... |
00:08:55 |
и освяти эту землю. |
00:08:58 |
Подними. |
00:09:05 |
Поднимай. |
00:10:03 |
- Борс. |
00:10:07 |
Это не епископ. |
00:10:11 |
Упаси Господи. |
00:10:15 |
- Кто они? |
00:10:19 |
Ты ведь не Христианин, а? |
00:10:25 |
Неужто и впрямь помогает? |
00:10:35 |
Ничего. |
00:10:36 |
Может, я не правильно это делаю. |
00:10:40 |
Артур! |
00:10:43 |
Артур Кастус. Весь в отца. |
00:10:46 |
Я не видел тебя с твоего детства. |
00:10:49 |
Епископ Германий. |
00:10:53 |
Вижу ваша боевая выучка |
00:10:56 |
Ваш трюк удался. |
00:10:59 |
Старинные трюки старого пса. |
00:11:06 |
А это великие рыцари Сарматы, |
00:11:13 |
Я полагал, что Синие контролируют |
00:11:20 |
Это так, но время от времени |
00:11:23 |
Предполагаемое отступление Римлян |
00:11:27 |
- Синие? |
00:11:31 |
Люди, которые хотят |
00:11:33 |
- Кто их возглавляет? |
00:11:36 |
Некоторые называют его чародеем. |
00:11:38 |
Тристан, скачи вперёд |
00:11:43 |
Прошу вас не беспокоиться, Епископ. |
00:11:47 |
Не сомневаюсь, Командир. |
00:11:50 |
Не сомневаюсь. |
00:12:03 |
Десятки меня волнуют не так |
00:12:08 |
Тысячи? |
00:12:23 |
Что ж, теперь, когда мы стали |
00:12:27 |
- Ты этим каждый вечер занимаешься. |
00:12:31 |
Слишком многое надо управить... |
00:12:35 |
Ну, это проблема. |
00:12:37 |
Нет, правда, на самом деле. |
00:12:40 |
-Это как рука младенца, |
00:13:17 |
Не по душе мне этот Римлянин. |
00:13:20 |
Если он прибыл чтоб дать нам вольную, |
00:13:24 |
Это ты так радуешься? |
00:13:27 |
Галахэд, ты всё ещё не узнал |
00:13:30 |
Они и зад то почесать |
00:13:33 |
Почему бы тебе не убить его, |
00:13:36 |
Ради удовольствия я не убиваю, |
00:13:40 |
Что ж, попробуй как-нибудь. |
00:13:44 |
-Это часть тебя. Это у тебя в крови. |
00:13:48 |
Завтра всё это будет |
00:13:54 |
Я часто думаю, что для меня будет |
00:13:59 |
Для Галахеда всё иначе. |
00:14:01 |
Этой жизнью я живу |
00:14:05 |
Что для меня родина? |
00:14:09 |
Говори за себя. Там холода, |
00:14:14 |
К тому же, у меня, примерно, |
00:14:18 |
Одиннадцать. |
00:14:21 |
Послушайте. |
00:14:25 |
Я буду управлять собственной |
00:14:29 |
И королевским жопализом. А, Даг? |
00:14:32 |
Как только я вернусь домой, |
00:14:36 |
Сарматскую красавицу? |
00:14:38 |
Чего мы, по-твоему, вообще |
00:14:47 |
Ну а ты, Ланцелот? |
00:14:49 |
Ну, если эта женщина Гавэйна |
00:14:52 |
Я собираюсь часто гостить |
00:14:55 |
-Его жена будет рада компании. |
00:14:59 |
Дивиться, как же тебе повезло |
00:15:04 |
Это перед тем как я порублю тебя |
00:15:17 |
Где ты пропадал, а? Где был? |
00:15:21 |
А что ты станешь делать, Артур, |
00:15:23 |
Поблагодарю Бога за то что |
00:15:26 |
Ты с этим своим Богом! |
00:15:30 |
Я хочу мира, Ланцелот. |
00:15:33 |
Хорошо бы тебе навестить меня. |
00:15:35 |
Это удивительное место, Рим. |
00:15:37 |
Упорядоченный, цивилизованный, |
00:15:40 |
Источник происхождения |
00:15:42 |
Величайшие умы со всех краёв |
00:15:46 |
с целью помочь освободить |
00:15:52 |
А как там женщины? |
00:16:05 |
Открыть ворота! |
00:16:38 |
- Добро пожаловать назад, Артур. |
00:16:40 |
Ланцелот. |
00:16:47 |
Епископ, прошу, моя комната |
00:16:50 |
O, да. Мне нужен отдых. |
00:16:57 |
Где ты был? |
00:16:59 |
- Я тебя ждала. |
00:17:07 |
Где там мой Гилли? Гилли. |
00:17:09 |
- Ты дрался? |
00:17:11 |
- Победил? |
00:17:12 |
Хороший мальчик. |
00:17:30 |
Пелагий. |
00:17:34 |
Артур поступил вежливо, |
00:17:37 |
Но, конечно же, |
00:17:48 |
Сэр, я прибыл проводить вас |
00:17:58 |
Когда мой наставник встретится |
00:18:03 |
и во главе стола. |
00:18:06 |
Твой наставник сможет обвалить |
00:18:13 |
Его преосвященство, |
00:18:24 |
Круглый стол? |
00:18:28 |
Артур считает, чтобы мужчины |
00:18:31 |
Я ожидал, что вас будет больше |
00:18:34 |
Было. Мы сражаемся здесь 15 лет, |
00:18:38 |
Ах да, конечно. |
00:18:40 |
Артур и его рыцари |
00:18:45 |
отстаивая честь Римской Империи |
00:18:51 |
Рим в великом долгу перед вами, |
00:18:55 |
До ваших последних дней, |
00:18:58 |
Дня. Не дней. |
00:19:03 |
Папа самолично |
00:19:06 |
Он хочет узнать о каждом из вас, |
00:19:09 |
ему также любопытно, приняли ли |
00:19:14 |
Они сохранили религию своих предков. |
00:19:20 |
Конечно же, несомненно. |
00:19:22 |
Они язычники. Хм? |
00:19:26 |
Что касается нас, Церковь |
00:19:29 |
но ты, Артур, |
00:19:34 |
-Я видел в твоей комнате |
00:19:37 |
Его учения о свободе воли |
00:19:41 |
Я жду нашей встречи в Риме. |
00:19:45 |
В Риме с надеждой |
00:19:49 |
Ты герой. |
00:19:51 |
В Риме, ты будешь жить |
00:19:56 |
Увы... |
00:19:59 |
Увы, мы все лишь пешки |
00:20:04 |
Варвары со всех сторон |
00:20:08 |
Именно поэтому, Рим и Святой отец |
00:20:14 |
с несостоятельных постов, |
00:20:18 |
Что станет с Британией, |
00:20:22 |
Полагаю, вскоре, её покорят Саксы. |
00:20:25 |
- Саксы? |
00:20:27 |
На севере началось |
00:20:31 |
-Саксы покоряют лишь то, |
00:20:36 |
Так значит, вы просто оставите |
00:20:40 |
И я рисковал жизнью зря. |
00:20:42 |
Хм. |
00:20:43 |
Джентльмены, |
00:20:45 |
ваши увольнительные документы |
00:20:50 |
Но перед этим, мне надо |
00:20:58 |
- Наедине. |
00:21:07 |
Идём. Оставим Римские дела |
00:21:15 |
Не бери в голову, Борс. |
00:21:25 |
Рим изъявил тебе и твоей дружине |
00:21:30 |
Последний приказ? |
00:21:31 |
Вы должны отправиться к северу |
00:21:36 |
и вернуться в особенности, |
00:21:42 |
Алекто любимый крестник |
00:21:48 |
Его предназначение стать однажды |
00:21:53 |
В этот день вы просите такого |
00:21:57 |
Именно в этот день. |
00:22:06 |
Они 15 лет рисковали жизнями |
00:22:09 |
И теперь, в день их освобождения, |
00:22:14 |
много опаснее любого, |
00:22:17 |
Скажите же, Епископ, |
00:22:20 |
что вместо свободы, |
00:22:23 |
Если твои воины и в правду |
00:22:28 |
Если будет на то воля Божья. |
00:22:30 |
Твои воины хотят домой, |
00:22:32 |
и чтобы добраться туда, |
00:22:37 |
Дезертиров отлавливают как псов. |
00:22:42 |
Ты осмелишься неповиноваться Папе, |
00:22:44 |
Риму? Самому Богу? |
00:22:47 |
Всё что я совершил, |
00:22:49 |
Не следует путать преданного |
00:22:52 |
Неужто ты оставишь беззащитного |
00:22:56 |
в руках Саксов? |
00:22:59 |
Выполните задание, и твои воины |
00:23:05 |
Их документы буду ожидать здесь |
00:23:10 |
Даю слово. |
00:23:13 |
Советую хорошо поразмыслить |
00:23:19 |
Не сдержите слово, |
00:23:24 |
папская армия, |
00:23:27 |
даже сам Бог не защитит вас. |
00:23:31 |
Таково моё слово. |
00:23:41 |
-У меня от неё блохи. |
00:23:49 |
Больший с трёх раз. |
00:23:55 |
Кому ещё выпить? |
00:24:00 |
Когда ты, наконец, бросишь Борса |
00:24:02 |
Мой любовник на тебя смотрит. |
00:24:16 |
Ты совсем на него не похож. |
00:24:19 |
Ты весь в Борса. |
00:24:25 |
- Тристан... |
00:24:28 |
Я целюсь в середину. |
00:24:30 |
O, им всё мало! |
00:24:32 |
- Возьми. Побудь матерью своему сыну. |
00:24:37 |
Дагонет, ты где был? |
00:24:41 |
Пойди, спой, пожалуйста. |
00:24:43 |
- Нет. |
00:24:44 |
- Нет, я пытаюсь работать. |
00:24:48 |
Ванора споёт. |
00:24:51 |
Нет, нет. |
00:24:54 |
- Спой о доме. |
00:25:00 |
* Край медвежий край орлиный |
00:25:05 |
* Край что дал нам жизнь и благо |
00:25:09 |
* Край что звал всегда домой нас |
00:25:13 |
* Домой мы пойдём, пойдём за горы |
00:25:18 |
* Домой мы пойдём |
00:25:22 |
* Отправимся к дому мы за горы |
00:25:27 |
* Домой мы идём, песню поём... |
00:25:48 |
*..услышь нашу песнь, и тоску по дому |
00:25:53 |
* Домой мы идём, идём за горы |
00:25:57 |
* Домой мы пойдём |
00:26:07 |
Артур! |
00:26:10 |
Артур! |
00:26:13 |
Артур! Ты ведь пока не совсем |
00:26:17 |
Русь! |
00:26:24 |
Рыцари... |
00:26:26 |
братья по оружию... |
00:26:28 |
испытаниям вашей храбрости |
00:26:31 |
Да. |
00:26:32 |
Но сейчас я должен попросить вас |
00:26:34 |
Выпить. |
00:26:36 |
Мы должны отправляться |
00:26:46 |
По ту сторону стены, далеко на севере, |
00:26:50 |
Они находятся в ловушке Саксов. |
00:26:52 |
Мы получили распоряжения |
00:26:54 |
Пусть Римляне следят за своим. |
00:26:57 |
За стеной территория Синих. |
00:27:00 |
Наш долг Риму, |
00:27:06 |
Мы выполнили договор с Римом. |
00:27:08 |
Все рыцари здесь |
00:27:13 |
За вас. |
00:27:15 |
А вместо свободы вы требуете |
00:27:18 |
Крови нашей? |
00:27:21 |
Римскую кровь вы цените |
00:27:23 |
Борс! Нам дан приказ. |
00:27:25 |
Мы отправляемся с рассветом, |
00:27:29 |
Свобода, которую мы сможем |
00:27:31 |
Я свободный человек! |
00:27:33 |
Я сам себе изберу судьбу! |
00:27:35 |
Да, да. |
00:27:38 |
Если тебя пугает смерть |
00:27:41 |
Слушай, если рвешься погибнуть, |
00:27:43 |
- Хватит. Довольно! |
00:27:46 |
Римляне не сдержали слова. |
00:27:48 |
У нас слово Артура. |
00:27:53 |
Я подготовлюсь. |
00:27:55 |
Борс? |
00:27:57 |
- Ты едешь? |
00:28:00 |
Одних то вас не отпустишь! |
00:28:04 |
Я только говорю то, |
00:28:08 |
Ванора меня убьёт. |
00:28:12 |
А ты, Гавэйн? |
00:28:17 |
Я с вами. |
00:28:22 |
И Галахэд тоже. |
00:29:00 |
Боже милостивый, |
00:29:06 |
Не для себя, но для моих рыцарей, |
00:29:09 |
ибо истинно это час их нужды. |
00:29:11 |
Обереги их в грядущих испытаниях, |
00:29:14 |
и я отплачу тысячекратно |
00:29:19 |
И если, по провидению твоему, |
00:29:21 |
ты решишь, что моя жизнь |
00:29:24 |
чтобы они снова могли насладиться |
00:29:29 |
Я с радостью соглашусь на это условие. |
00:29:31 |
Моя смерть будет целенаправленной. |
00:29:35 |
Отчего ты всегда говоришь с Богом, |
00:29:38 |
Молись кому тебе угодно |
00:29:42 |
Моя вера защищает меня, Ланцелот. |
00:29:46 |
Мне не по душе всё |
00:29:48 |
Никто не страшится преклонить колени |
00:29:51 |
Без верований, без веры во что-либо, |
00:29:54 |
Пытаться прорваться через Синих |
00:29:58 |
- Мы сражались с ними и прежде. |
00:30:02 |
Сколько там Саксов? А? |
00:30:05 |
Сколько?! |
00:30:10 |
Скажи мне. |
00:30:13 |
Этим людям нужна наша помощь. |
00:30:15 |
- Наш долг вызволить их оттуда. |
00:30:18 |
и нет мне дела до Римлян, |
00:30:22 |
Если здесь ты жаждешь |
00:30:25 |
Но нельзя обрекать на самоубийство |
00:30:27 |
-И всё же ты обрекаешь эту семью |
00:30:32 |
И свободу, себе и другим! |
00:30:41 |
Сколько раз в бою мы вырывали |
00:30:44 |
Нас превышали численностью, |
00:30:48 |
Если ты будешь со мной, |
00:30:52 |
Ланцелот, мы рыцари. |
00:30:54 |
Какой же цели нам служить |
00:30:58 |
Артур, ты бьешься за мир, |
00:31:02 |
Никогда. |
00:31:03 |
Всегда где-то будет поле брани. |
00:31:10 |
Я погибну в бою. |
00:31:12 |
Я уверен в этом. |
00:31:14 |
Надеюсь только что этот бой |
00:31:19 |
Но если так случится в этом, |
00:31:22 |
обещай мне услугу. |
00:31:25 |
Не надо меня закапывать на нашем |
00:31:28 |
Сожги меня. |
00:31:29 |
Сожги и развей мой прах |
00:32:19 |
Не тронь их женщин |
00:32:26 |
Мы не смешиваем кровь |
00:32:31 |
По-твоему что за потомство |
00:32:35 |
Слабаки. |
00:32:38 |
Полулюди. |
00:32:40 |
Я не допущу разбавления нашей |
00:32:45 |
По нашим законам, никто не вправе |
00:32:49 |
Он говорит правду, Отец. |
00:33:08 |
Повелитель! O, мой повелитель! |
00:33:11 |
Да отблагодарит Бог, повелитель. |
00:33:14 |
Спасибо вам. |
00:33:17 |
Спасибо. |
00:33:21 |
Убить её. |
00:33:25 |
Нет! Нет! |
00:33:28 |
Ты мне перечишь? |
00:33:32 |
Если хочешь мне возразить, |
00:33:37 |
Пока бьётся мой сердце, |
00:33:42 |
Не то я его вырежу. |
00:35:36 |
Мы в трёх днях пути от Великой стены, |
00:35:39 |
Останавливаться не будем. |
00:35:42 |
Что стена, - какие там силы? |
00:35:44 |
Лёгкая пехота Римлян |
00:35:47 |
и возможно рыцари Сарматы. |
00:35:49 |
Их предводитель Артур Кастус. |
00:35:52 |
Артур? Кто этот Артур? |
00:35:54 |
Говорят, он никогда не проигрывал |
00:36:01 |
С чего мне доверять тебе? |
00:36:04 |
Ты предал собственный народ. |
00:36:06 |
Расскажи отцу о расположении Римлян. |
00:36:10 |
Говори! |
00:36:13 |
Там живёт очень |
00:36:16 |
Они очень важны Риму. |
00:36:19 |
Отец, выкуп за них может покрыть |
00:36:34 |
Я нападу с севера главным войском. |
00:36:37 |
Ты веди своих туда вниз. |
00:36:42 |
Жгите все хутора, всех убить. |
00:36:45 |
Никогда не щади мужчину, женщину |
00:37:07 |
Сакс. |
00:37:09 |
Сколько их? |
00:37:12 |
Тысячи. |
00:37:28 |
Синие. Они нас отслеживают. |
00:37:32 |
Откуда? |
00:37:35 |
Отовсюду. |
00:38:17 |
Назад! |
00:38:20 |
Назад! |
00:38:36 |
Сюда! |
00:39:21 |
Что же вы медлите? |
00:39:42 |
Иниш. |
00:39:44 |
Демоны призраки. |
00:39:46 |
- Почему они не напали? |
00:39:55 |
Нам следовало их убить, Мерлин. |
00:39:59 |
Арторий и его рыцари |
00:40:03 |
Нет! |
00:40:06 |
Он наш враг! |
00:40:12 |
Саксы тоже! |
00:40:18 |
Жду, не дождусь когда покину |
00:40:22 |
Не дождь, так снег. |
00:40:26 |
И это летом! |
00:40:27 |
Дождь это хорошо. |
00:40:31 |
Только запах остаётся. |
00:40:33 |
Слышь, Борс, а ты собираешься взять |
00:40:38 |
Да я всё стараюсь этого избежать... |
00:40:42 |
погибнув. |
00:40:48 |
Дагонет, она хочет |
00:40:51 |
Женщины! |
00:40:53 |
У детей ведь итак есть имена? |
00:40:55 |
Только у Гилли. |
00:40:57 |
Было слишком много возни, |
00:41:01 |
Надо же. |
00:41:07 |
А ведь я никогда не думал что смогу |
00:41:11 |
Теперь у меня есть такая возможность, |
00:41:15 |
- Тебе бы их очень не хватало. |
00:41:19 |
Эти малые отпрыски мне нравятся. |
00:41:26 |
Особенно номер три. |
00:41:30 |
- Хороший боец. |
00:41:36 |
Схожу отлить. |
00:42:04 |
- Кто вы такие? |
00:42:06 |
Предводитель рыцарей Сарматов, |
00:42:10 |
Открывайте ворота. |
00:42:20 |
Какое чудо, что вы прибыли. |
00:42:23 |
Господи Иисусе. |
00:42:29 |
Вы сражались с Синими. |
00:42:32 |
У нас приказ немедленно |
00:42:35 |
Но это... это же не возможно. |
00:42:39 |
- Кто здесь Алекто? |
00:42:42 |
Алекто мой сын. |
00:42:45 |
И всё наше имущество здесь |
00:42:49 |
-Что ж, придётся всё даровать Саксам. |
00:42:55 |
- Значит, Рим пошлёт войска. |
00:42:58 |
- Отправимся, как только соберётесь. |
00:43:06 |
Возвращайтесь к работе! Все! |
00:43:09 |
- Слыхали! Пошли! |
00:43:12 |
- Идите! |
00:43:16 |
Расходитесь! |
00:43:20 |
Если я не смогу доставить |
00:43:24 |
Поэтому вы отправляетесь со мной |
00:43:26 |
если даже мне придётся привязать |
00:43:30 |
Милорд. |
00:43:33 |
Леди, мои рыцари проголодались. |
00:43:38 |
Ступай. |
00:43:44 |
Пошли! |
00:43:51 |
Ну, как. Пойдем уже, м? |
00:44:08 |
Сэр, вы знаменитый. |
00:44:11 |
Я Ганис. Я хорошо сражаюсь |
00:44:16 |
Вы из Рима? |
00:44:19 |
Из Ада. |
00:44:21 |
- Сэр. |
00:44:24 |
Он старейшина нашей деревни. |
00:44:27 |
За что это наказание? |
00:44:30 |
- Отвечайте! |
00:44:34 |
Большинство провианта, |
00:44:36 |
Он просил, чтобы мы оставили себе |
00:44:39 |
У меня зад так и тянет к траве |
00:44:42 |
Вы из Рима. Правда ли, |
00:44:46 |
И что ослушаться его грех? |
00:44:52 |
Говорю вам. |
00:44:54 |
Марий не от Бога. |
00:44:57 |
А вы, все вы, |
00:45:11 |
Помогите этому человеку. |
00:45:12 |
Помогите же! |
00:45:15 |
Теперь послушайте. |
00:45:19 |
У них нет жалости, |
00:45:22 |
Те из вас, кто может, |
00:45:24 |
и продвигаются на Юг, |
00:45:27 |
Те, кто не в силах, |
00:45:29 |
Ты, начинай мне служить. |
00:45:32 |
Точно, все слышали. |
00:45:34 |
Захватите воды и пищи, |
00:45:37 |
А ну поторопитесь, |
00:45:45 |
Давайте, быстро |
00:45:50 |
Они обошли нас с востока. |
00:45:52 |
Подходят с юга, пытаются |
00:45:55 |
Они будут здесь |
00:45:57 |
- Сколько? |
00:46:00 |
Значит единственный путь на юг? |
00:46:02 |
На восток. |
00:46:03 |
Есть тропа на восток, |
00:46:07 |
Значит, нам придётся пересечь |
00:46:14 |
Артур, кто все эти люди? |
00:46:17 |
Они отправляются с нами. |
00:46:20 |
Тогда нам ни за что не успеть. |
00:46:34 |
- А ну возвращайтесь к работе! |
00:46:47 |
Отойди. |
00:46:50 |
Отойди. |
00:46:53 |
В сторону! |
00:46:56 |
- Что это? |
00:46:59 |
Туда нельзя входить. |
00:47:03 |
Что вы делаете? |
00:47:09 |
Артур, у нас нету времени. |
00:47:14 |
Разве не слышишь барабаны? |
00:47:19 |
Дагонет. |
00:47:40 |
- Ключ. |
00:47:43 |
Изнутри. |
00:48:00 |
Ты, ты... вперёд. |
00:48:03 |
Пошёл! |
00:48:10 |
Гавэйн. |
00:48:27 |
Кто эти осквернители |
00:48:30 |
Прочь с дороги. |
00:48:51 |
Ваш бог постарался. |
00:48:54 |
Вот как он отвечает вам |
00:48:57 |
Проверь, есть ли ещё кто живой. |
00:49:07 |
Как вы смеете ступать |
00:49:13 |
- Это человек служил Богу. |
00:49:17 |
- Этот мёртв. |
00:49:21 |
А ты. Пошевелишься, |
00:49:31 |
Артур! |
00:49:37 |
Не надо меня бояться. |
00:50:02 |
Воды! Дайте воды! |
00:50:35 |
У него сломана рука. |
00:50:38 |
А его семья? |
00:50:42 |
Она из Синих. |
00:50:46 |
Я Римский офицер. |
00:50:49 |
Ты в безопасности. |
00:50:53 |
- Ты в безопасности. |
00:50:57 |
Что это за безумие? |
00:50:58 |
- Они все язычники! |
00:51:01 |
Они отказываются выполнять то, |
00:51:04 |
Они должны умереть |
00:51:07 |
То есть они отказались |
00:51:10 |
Вы Римлянин |
00:51:12 |
Вы же понимаете. |
00:51:13 |
И вы Христианин. |
00:51:15 |
Ты! Ты их оставила в живых! |
00:51:22 |
- Милорд! |
00:51:26 |
Когда мы доберемся до стены |
00:51:30 |
Может мне лучше убить тебя сразу |
00:51:34 |
Я согласился умереть |
00:51:37 |
Чтобы проводить их до места, |
00:51:41 |
Воля Бога такова, этих грешников |
00:51:44 |
Лишь тогда их души |
00:51:47 |
Тогда я исполню это желание. |
00:51:52 |
- Замуровать их обратно. |
00:51:56 |
Я сказал замуровать! |
00:51:57 |
Разве вам непонятно что Бог |
00:52:01 |
- Не тронь меня, сквер... |
00:52:44 |
Мы движемся слишком медленно. |
00:52:46 |
Девушка не выживет, |
00:52:48 |
Мы можем защитить эту семью, |
00:52:52 |
Мы их не оставим. |
00:52:54 |
Если нас обнаружат Саксы, |
00:52:57 |
Так побереги свою злость на них. |
00:53:03 |
Это задание Рима или Артура? |
00:53:30 |
- Артур. |
00:53:33 |
У него жар. |
00:53:36 |
Храбрый малец. |
00:54:16 |
У тебя вывихнуты |
00:54:19 |
Я должен вставить их на места. |
00:54:23 |
Если я этого не сделаю, |
00:55:01 |
Меня пытали. |
00:55:04 |
Разными механизмами. |
00:55:12 |
Чтобы заставить меня рассказать... |
00:55:20 |
А потом... |
00:55:26 |
Я услышала в темноте твой голос. |
00:55:33 |
Я Гвиневьера |
00:55:36 |
А ты Артур... |
00:55:40 |
Из рыцарей что охраняют |
00:55:44 |
Это я. |
00:55:46 |
Знаменитый британец, |
00:56:15 |
Я нашёл следы идущие с юга, |
00:56:19 |
Конники путешествующие |
00:56:22 |
Возможно Римская кавалерия. |
00:56:24 |
Может быть рыцари. |
00:56:28 |
Они знают, что мы идём следом. |
00:56:31 |
Теперь они свернут на восток, |
00:56:34 |
Святые деяния Господни |
00:56:39 |
Нет, прошу вас, Я... |
00:56:43 |
Он говорит, что его замуровали |
00:56:48 |
Кто-то по имени Арторий. |
00:56:51 |
Это он. |
00:56:53 |
Это Артур. |
00:56:56 |
Веди своих на восток. |
00:56:59 |
Я поведу главную армию к стене. |
00:57:03 |
- А монахи? |
00:57:07 |
Я служу Господу! |
00:57:09 |
Прошу вас, Я... Я раб Божий! |
00:57:15 |
Не тронь меня, нечестивец! |
00:57:21 |
Сжечь всё. |
00:58:07 |
Отец мне рассказывал |
00:58:10 |
Неужели? |
00:58:11 |
Что же ты слышала? |
00:58:15 |
Сказки. |
00:58:18 |
Вроде тех, что рассказывают |
00:58:24 |
Артур и его рыцари. |
00:58:26 |
Одновременно предводитель |
00:58:30 |
И всё же ты избрал верность Риму. |
00:58:34 |
Тем, кто берет |
00:58:37 |
Тому же Риму, что забрал |
00:58:40 |
Послушайте, леди, не стоит |
00:58:45 |
Сколько ты убил Британцев? |
00:58:47 |
Ровно столько, сколько из них |
00:58:51 |
И звери выживают! Человеку |
00:59:00 |
Это мой край. |
00:59:03 |
А где твой, Артур? |
00:59:11 |
Как рука? |
00:59:15 |
Я выживу, обещаю. |
00:59:23 |
Разве ничто в моём краю |
00:59:27 |
Твой собственный отец |
00:59:33 |
Видимо даже он нашёл здесь |
00:59:49 |
Заночуем здесь. |
00:59:54 |
- Тристан. |
01:00:31 |
Это место даровано нам Папой. |
01:02:06 |
Ты предала меня. |
01:02:07 |
Он не желает тебе зла. |
01:02:09 |
Между нами мир этой ночью, |
01:02:18 |
Итак, Рим уходит. |
01:02:21 |
Мира, который мы знали, |
01:02:26 |
Нам предстоит создать новый мир. |
01:02:28 |
Твой мир, Мерлин, не мой. |
01:02:31 |
И будешь спокоен? |
01:02:33 |
Мои рыцари доверяют мне |
01:02:36 |
Моим врагом был Рим, а не Артур. |
01:02:39 |
Между нами теперь нет вражды. |
01:02:41 |
Скажи это рыцарям, которых |
01:02:44 |
кости которых, захоронены |
01:02:46 |
Все мы потеряли братьев. |
01:02:47 |
Ты ничего не знаешь о потере, |
01:02:50 |
Тебе напомнить? |
01:02:52 |
Нападение на деревню. |
01:03:01 |
Мама! |
01:03:04 |
Арторий! |
01:03:11 |
Мама! |
01:03:14 |
Мама! |
01:03:19 |
Я побежал к могильному |
01:03:28 |
Чтобы убить тебя. |
01:03:31 |
Отец, пожалуйста |
01:03:53 |
Даже сейчас я чувствую жар |
01:03:57 |
Я не желал её смерти. |
01:03:59 |
Она была нашей крови, как и ты. |
01:04:03 |
Если ты решил бросить нас |
01:04:16 |
Мои люди сильны, |
01:04:20 |
Они верят, что ты можешь всё. |
01:04:23 |
Чтобы одержать победу |
01:04:26 |
Почему же ты думаешь |
01:04:33 |
Меч, который ты носишь, |
01:04:39 |
Этот меч освободила любовь |
01:04:44 |
Любовь, Артур. |
01:05:05 |
Схватить его! |
01:05:10 |
Нет! |
01:05:15 |
Нет... |
01:05:28 |
У меня мальчишка! |
01:05:35 |
- Убить его! |
01:05:38 |
Убить сейчас же! |
01:05:49 |
Пригнись! |
01:05:55 |
Твои руки оправляются. |
01:06:03 |
Арторий! |
01:06:08 |
У нас тут проблемы? |
01:06:12 |
Вам выбирать. |
01:06:14 |
Помогаете или умрёте. |
01:06:21 |
Опустить оружие. |
00:00:05 |
Сейчас же! |
00:00:13 |
- Сколько ты положил? |
00:00:15 |
Для начала дня неплохо! |
00:00:20 |
Пробивает броню. |
00:00:23 |
Скачи вперёд. |
00:00:36 |
Я сочувствую твоей утрате. |
00:00:39 |
Мой отец утратил свой путь. |
00:00:41 |
Он говорил что Церковь |
00:00:47 |
Она не помогла тем, |
00:00:49 |
Избранный им путь, был вне |
00:00:53 |
Но не Рима. В чём был уверен |
00:00:56 |
Во что, что некоторые люди |
00:00:59 |
Так и есть! Он сам мне сказал. |
00:01:02 |
Пелагий, самый близкий мне |
00:01:05 |
он учит, что все люди свободны |
00:01:08 |
И что каждый из нас волен |
00:01:11 |
Учит? Как? |
00:01:13 |
Пелагия убили год назад. |
00:01:17 |
Германий и другие |
00:01:20 |
Они отлучили его от Церкви |
00:01:23 |
Рим, о котором вы говорите, |
00:01:26 |
Разве что в ваших грёзах. |
00:01:55 |
- Есть другой путь? |
00:02:02 |
Высадить всех из повозок. |
00:03:17 |
- Рыцари... |
00:03:21 |
А эти Саксы по пятам напирают, |
00:03:26 |
Я всё равно никогда |
00:03:31 |
-Будет приятно покончить |
00:03:37 |
Здесь и сейчас. |
00:03:44 |
Джолс! |
00:03:45 |
Вы двое, возьмите коней. |
00:03:54 |
Ганис, я хочу, чтобы ты вёл людей. |
00:03:56 |
Главное войско Саксов |
00:03:58 |
Так что если будете держаться |
00:04:01 |
- Но вас семеро против 200? |
00:04:05 |
Вам пригодится ещё один стрелок. |
00:04:09 |
- Я лучше останусь чтобы |
00:04:12 |
Теперь этот человек |
00:04:15 |
- Да, сэр. |
00:04:18 |
Так. Ну, давайте! Трогаем! |
00:04:20 |
Я здоров. Я могу драться. |
00:04:23 |
Нет. Ты должен рассказать |
00:04:27 |
У тебя одна задача, |
00:05:10 |
Не стрелять пока не дам команду. |
00:05:13 |
Ты выглядишь напуганной. |
00:05:17 |
Там много одиноких мужчин. |
00:05:21 |
Не волнуйся, я не позволю |
00:05:28 |
Лучник! |
00:05:41 |
- Мы слишком далеко. |
00:05:44 |
Думаю, они ждут приглашения. |
00:05:47 |
Они вне досягаемости. |
00:06:29 |
Стреляйте по краям строя. |
00:07:00 |
- Держать строй! |
00:07:07 |
- Держать строй! |
00:07:12 |
Держать строй! |
00:07:20 |
Не сломается. Назад. |
00:07:23 |
Отходим! |
00:07:26 |
К бою. |
00:07:35 |
- Даг! |
00:07:40 |
- Лучники! Живо! |
00:07:47 |
Живей! Живей! Убить его! |
00:07:58 |
Лёд треснул! |
00:08:04 |
Убить его! |
00:08:06 |
Даг! |
00:08:34 |
Назад! Назад! |
00:08:45 |
Даг! |
00:08:55 |
Отходим! Артур! |
00:09:06 |
Убейте его! |
00:09:18 |
Помогите! |
00:09:39 |
Будь со мной. |
00:09:41 |
Дагонет! Будь со мной! |
00:10:22 |
О, Бог мой! |
00:10:25 |
Слава Христу. |
00:10:30 |
Алекто, дай на тебя взглянуть. |
00:10:32 |
- Прошу отойти с дороги! |
00:10:35 |
Юный Алекто, дай-ка на тебя |
00:10:38 |
Ты здесь. |
00:10:40 |
- Лукан! |
00:11:12 |
Наши великие Рыцари. |
00:11:14 |
Теперь вы свободны! |
00:11:17 |
Дайте сюда бумаги. |
00:11:20 |
Ваши документы |
00:11:28 |
Возьми, Артур. |
00:11:32 |
Епископ Германий. |
00:11:37 |
Друг моего отца. |
00:11:49 |
Теперь вы свободны. |
00:11:54 |
Вы вольны уехать. |
00:12:02 |
Борс. |
00:12:06 |
Борс! |
00:12:08 |
Это для Дагонета. |
00:12:13 |
Это его не делает свободным. |
00:12:16 |
Он уже свободен. |
00:12:19 |
Он мёртв! |
00:12:52 |
Надгробие без меча. |
00:12:56 |
Мой отец пожелал, что если бы |
00:13:02 |
его бы похоронили |
00:13:05 |
Он погиб в бою? |
00:13:07 |
Это семейная традиция. |
00:13:13 |
Я понимаю, почему ты считаешь |
00:13:18 |
Кроме того, что совершили |
00:13:23 |
У вас есть ваши подвиги. |
00:13:24 |
Сами по себе, подвиги |
00:13:29 |
Мы развязали войну, чтобы |
00:13:31 |
Это и есть подвиг, по которому |
00:13:34 |
Ты остался сражаться |
00:13:37 |
Ты пустил кровь злодеев |
00:13:41 |
Всё это ты совершил без причины? |
00:13:48 |
Это твой народ. |
00:14:13 |
Артур, подойди к стене. |
00:14:15 |
- Саксы здесь. |
00:14:59 |
Рыцари, мой путь с вами |
00:15:09 |
Да пребудет с вами Господь. |
00:15:22 |
Артур, этот бой не за Рим. |
00:15:26 |
Это не твой бой. |
00:15:29 |
Держать позиции! |
00:15:33 |
Все эти долгие годы, |
00:15:36 |
пройденные нами испытания, |
00:15:41 |
Ради чего всё это, |
00:15:45 |
И теперь, когда мы настолько близки, |
00:15:49 |
Посмотри на меня! |
00:15:51 |
- Всё это ничего не значит? |
00:15:54 |
Ты, который знает меня лучше всех? |
00:16:00 |
Тогда не делай этого. |
00:16:03 |
Артур, умоляю тебя! |
00:16:07 |
Будь моим другом |
00:16:09 |
Возьми заслуженную свободу |
00:16:12 |
Я не могу за тобой последовать, |
00:16:16 |
Сейчас я знаю, что вся, |
00:16:19 |
вели меня к этому мигу. |
00:17:37 |
Что будет завтра... |
00:17:41 |
нам знать не дано |
00:20:23 |
Арторий! |
00:20:27 |
Русь! |
00:20:41 |
Русь! |
00:21:39 |
Римские дополнительные части |
00:21:43 |
- А конница? |
00:21:46 |
Они бегут на юг... |
00:21:50 |
- Значит, сопротивления не будет. |
00:21:57 |
Мы будем резать твой народ. |
00:22:00 |
Думаю, тебе стоит смотреть. |
00:22:03 |
Вон дерево тебе подойдёт. |
00:22:06 |
Там на холме! |
00:22:14 |
Один рыцарь. |
00:22:20 |
Разве ты не говорил, что они ушли? |
00:22:26 |
Один человек. Он лишь мошка |
00:22:32 |
Кто он такой? |
00:22:36 |
Артур. |
00:22:39 |
Артур. |
00:22:42 |
Артур. |
00:23:59 |
Артур. |
00:24:04 |
Куда бы я ни подался на этом |
00:24:09 |
Всегда полушепотом, |
00:24:15 |
бог. |
00:24:19 |
А я вижу лишь плоть и кровь. |
00:24:27 |
Ты не большим бог, чем |
00:24:30 |
Назови свои условия, Сакс. |
00:24:33 |
Римляне оставили тебя. |
00:24:37 |
За кого ты сражаешься? |
00:24:40 |
Я сражаюсь за цель, которую |
00:24:50 |
Если пришёл вымаливать перемирие, |
00:24:55 |
Я пришёл увидеть твоё лицо, |
00:25:00 |
А тебе стоит запомнить моё лицо, |
00:25:03 |
ибо когда ты увидишь его вновь, |
00:25:20 |
Ну, наконец-то. |
00:25:22 |
Человек, |
00:25:34 |
Готовь воинов к бою. |
00:26:42 |
Эй. |
00:26:44 |
Ты свободен. |
00:28:14 |
У него есть план, |
00:28:24 |
Посылай оставшихся из |
00:28:29 |
- Хочешь убить моих людей? |
00:28:43 |
Нет. Оставайся со мной. |
00:28:53 |
Рыцари, дар свободы по праву ваш. |
00:29:01 |
Но дом, что мы ищем, находится |
00:29:05 |
Он в нас самих |
00:29:13 |
Если так решится наша судьба, |
00:29:16 |
Но пусть история напомнит |
00:29:26 |
Русь! |
00:30:33 |
Там! На холме! |
00:32:00 |
Русь! |
00:34:54 |
Рейволд. |
00:34:57 |
Левый фланг. |
00:35:01 |
- Иди с ним. |
00:36:36 |
Поднять щиты! |
00:38:07 |
Тяни! |
00:45:26 |
Артур... |
00:46:44 |
Жертвой была моя жизнь! |
00:46:47 |
Не эта! |
00:46:50 |
Только не эта! |
00:47:14 |
Мои храбрые рыцари, |
00:47:19 |
Я не вызволил вас с этого острова, |
00:47:24 |
и даже не разделил вашу судьбу. |
00:48:01 |
Две сотни лет, рыцари сражались |
00:48:07 |
Но в тот день у Холма Бадон, |
00:48:09 |
все мы, сражались и сложили головы |
00:48:14 |
Свободы. |
00:48:56 |
Артур. Гвиневьера. |
00:49:00 |
Наши народы едины. |
00:49:03 |
Как и вы. |
00:49:16 |
Теперь мне точно придётся |
00:49:19 |
А кто сказал, что я за тебя пойду? |
00:49:42 |
Король Артур! |
00:49:43 |
Да здравствует, Артур! |
00:49:52 |
Пусть видит отныне каждый |
00:49:59 |
что с этого дня всех Британцев |
00:50:06 |
Артур! Артур! |
00:50:20 |
Арторий! |
00:50:51 |
А что до рыцарей, |
00:50:55 |
их смерть не стала |
00:50:58 |
Ибо они будут жить вечно, |
00:51:01 |
Их имена и подвиги передались |
00:51:06 |
В легендах о Короле Артуре |
00:51:13 |
--- Перевод: Андрей Гусев --- |