King Kong
|
00:00:55 |
Boan, quanto tens? |
00:00:57 |
600 metros. |
00:00:58 |
600 metros? |
00:01:01 |
Vê com o Bagley. |
00:01:05 |
há apenas cabo suficiente |
00:01:08 |
para sondar a 700 metros máximo. |
00:01:11 |
é suficiente. |
00:01:12 |
Está brincando? |
00:01:15 |
Em Bongaton, |
00:01:19 |
Acredite que se não encontrarmos |
00:01:45 |
Como vai? |
00:02:05 |
O barômetro está a descer. |
00:02:07 |
O tempo está mau. |
00:02:10 |
Seria melhor ficar cá mais 48 horas. |
00:02:13 |
Que se lixe o tempo! |
00:02:17 |
Pensava que éramos os únicos... |
00:02:19 |
Levantamos âncora imediatamente. |
00:02:21 |
Vai arrepender-se... |
00:02:26 |
Estamos prontos a levantar âncora, |
00:02:29 |
Todos a postos! |
00:02:31 |
Dêem a partida malta! |
00:03:28 |
Vamos lá! |
00:05:57 |
SOS. |
00:06:22 |
Não sei porquê mas, |
00:06:25 |
Já comeu um arenque |
00:06:48 |
Recebi um S.O.S.. |
00:06:50 |
Não tive tempo |
00:06:54 |
Verifica com Singapura |
00:07:05 |
Como diz: que se lixe o tempo |
00:07:13 |
Poderíamos safar-nos |
00:07:18 |
Far-nos-ia perder tempo. |
00:07:20 |
Mantenha a rota Capitão! |
00:07:27 |
Para um "colarinho branco" Novaiorquino, |
00:07:31 |
Claro, |
00:07:35 |
que Se esta ilha |
00:07:38 |
passarei a lavar vidros. |
00:08:04 |
Não Ihe disse |
00:08:13 |
Esta viagem pode ser histórica. |
00:08:19 |
Penso que navegamos |
00:08:23 |
Aqui... neste círculo mágico. |
00:08:26 |
Mágico, deves estar a brincar! |
00:08:27 |
Petróleo a 4000 metros |
00:08:31 |
Nestes mapas está certo, |
00:08:35 |
Mas se fizermos zoom sobre esta zona... |
00:08:40 |
Uma foto de 1943. |
00:08:43 |
Isto é o rasto do navio |
00:08:46 |
De acordo com o espectrógrafo, |
00:08:50 |
Somente um banco de bruma |
00:08:54 |
Vejamos outra fotografia. |
00:08:58 |
Tirada sob o mesmo ângulo. |
00:09:02 |
Mesmo mar... |
00:09:04 |
mesmo banco de brume. |
00:09:08 |
Tirada há 2 semanas. |
00:09:14 |
Um banco de bruma imutável |
00:09:20 |
Um só motivo |
00:09:23 |
Um satélite espião à deriva |
00:09:29 |
Obtive estas fotos |
00:09:32 |
subornando um tipo em Washington. |
00:09:36 |
Anônimo, |
00:09:43 |
Bagley, tem a palavra. |
00:09:54 |
este satélite |
00:09:56 |
analisava os gases |
00:10:00 |
Tinha duas películas diferentes. |
00:10:05 |
Infravermelhos primeiro. |
00:10:10 |
As cores representam |
00:10:14 |
Terra por debaixo do nevoeiro? |
00:10:17 |
Acertou! Uma ilha |
00:10:23 |
que ninguém viu, |
00:10:30 |
Os dados infravermelhos são raros. |
00:10:34 |
o resultado do espectrógrafo. |
00:10:39 |
A composição química |
00:10:44 |
hidrocarbonetos no estado puro, |
00:10:47 |
dióxido de carbono superior |
00:10:51 |
mas muito estranho. |
00:10:54 |
deve vir dos vapores |
00:11:00 |
Na minha opinião, emanam |
00:11:03 |
A ilha é um imenso reservatório |
00:11:08 |
à espera de ser bombeado. |
00:11:12 |
E eu 50 centavos! |
00:11:15 |
O excesso de CO2 pode ser explicado |
00:11:19 |
respiração animal. |
00:11:23 |
Respiração animal. |
00:11:26 |
Está doido? |
00:11:28 |
E não estou certo que nenhum |
00:11:33 |
Em 1605 |
00:11:36 |
Pero F. de Quieros, |
00:11:40 |
fala no seu roteiro |
00:11:43 |
Este banco de nuvens, evidentemente. |
00:11:46 |
E da "praia da Caveira", |
00:11:48 |
onde ouviu rugir |
00:11:54 |
O resto do roteiro |
00:11:59 |
Quem é você? |
00:12:00 |
Em 1749, |
00:12:03 |
encontrou-se um bote vazio |
00:12:07 |
Mas desenhadas no banco |
00:12:11 |
apareciam a cabeça |
00:12:16 |
dum primata. |
00:12:19 |
E esse estranho aviso: |
00:12:24 |
"do teu casamento com a criatura |
00:12:28 |
que Deus te guarde. " |
00:12:34 |
Os japoneses encontraram |
00:12:37 |
em 1944. |
00:12:39 |
O que está para aí a dizer? |
00:12:44 |
Ele tem uma camiseta da tripulação! |
00:12:46 |
Acalmem-se. |
00:12:50 |
Passageiro clandestino? |
00:12:51 |
Não. Jack Prescott. |
00:12:55 |
Mentiroso. |
00:12:58 |
Como estavas a par? |
00:13:02 |
Controlam as camisetas? |
00:13:11 |
Não quer dizer nada. Gulf ou Exxon |
00:13:16 |
- Como te chamas? |
00:13:22 |
A ilha interessa-me, mas não o petróleo. |
00:13:27 |
Em Surubaya não conseguirias |
00:13:32 |
vocês compraram os mapas! |
00:13:33 |
Não me aborreças. Quem |
00:13:41 |
Não se vendiam mapas desses |
00:13:43 |
um amigo avisou-me. |
00:13:46 |
É verdade! |
00:13:47 |
Exato. |
00:13:50 |
E ele topou! Fechem esse espião, |
00:13:54 |
Deixa a sandes. |
00:14:11 |
Há algo nesse sítio... |
00:14:15 |
Juro. |
00:14:17 |
Basta de besteira. |
00:14:21 |
Volta! |
00:14:25 |
Olhem, a estibordo. |
00:14:31 |
Parece uma canoa. |
00:14:55 |
Parem! |
00:15:31 |
Ela está viva! |
00:15:54 |
Sou treinado em primeiros socorros. |
00:15:57 |
Desapareçam que vou examiná-la. |
00:16:00 |
Vais despí-la, não? |
00:16:01 |
É costume. Em caso de fraturas |
00:16:06 |
Desaparece! |
00:16:20 |
L. Magnin. |
00:16:22 |
Beverly Hills. |
00:16:25 |
Não vejo ferimentos graves. |
00:16:27 |
Fósforos. |
00:16:31 |
C- Y-N-A-R-A. |
00:16:36 |
Belo dono do iate |
00:16:39 |
Lembram-se do SOS? |
00:16:43 |
Ministério da Marinha. |
00:16:48 |
Não dêem mais cabo da cabeça. |
00:16:53 |
Impressões digitais. |
00:16:58 |
Sei como utilizá-lo. |
00:17:05 |
Ela está a despertar. |
00:17:07 |
Ela pode entrar em choque. |
00:17:15 |
Posso ter um hambúrguer? |
00:17:17 |
Um ano de medicina |
00:17:21 |
Tem uma bola de cristal? |
00:17:25 |
Jack, já sei tudo acerca de ti. |
00:17:28 |
Sei o dia e hora em |
00:17:33 |
Como vais pagar as tuas |
00:17:37 |
És um bom fotógrafo,não? |
00:17:41 |
Fotografei macacos. |
00:17:44 |
Parabéns! |
00:18:18 |
Tudo OK. |
00:18:20 |
Está sã e salva, a bordo |
00:18:28 |
Onde estão Harry e os outros? |
00:18:38 |
Desapareceram? |
00:18:40 |
Não se lembram de nada? |
00:19:02 |
Estava na ponte, e depois... |
00:19:08 |
nadava em direção a uma estrela. |
00:19:10 |
Em direção a uma luz. |
00:19:11 |
para ela é uma estrela. |
00:19:14 |
Por milagre, um bote |
00:19:18 |
Um bote com um sinal luminoso. |
00:19:21 |
Fred Wilson, chefe da expedição. |
00:19:25 |
O iate não deve ter ido longe |
00:19:29 |
Rádio Singapura anuncia que foi |
00:19:36 |
Estamos desolados. |
00:19:42 |
Eu também. |
00:19:47 |
Harry tinha-me descoberto. |
00:19:52 |
la participar num filme |
00:19:58 |
Que pena! |
00:20:03 |
Não me posso queixar. |
00:20:08 |
Quando se está à deriva e que |
00:20:14 |
Quem me descobriu de fato? |
00:20:16 |
Este jovem. |
00:20:24 |
Como agradecer-Ihe? |
00:20:30 |
Chamo-me Dwan. |
00:20:36 |
D- w-a-n. É o meu nome. |
00:20:40 |
Chamava-me Dawn... |
00:20:45 |
Para ser original. |
00:20:48 |
Eu sou apenas Jack. |
00:20:51 |
Está a brincar? |
00:20:54 |
Como alguém que me salvou |
00:21:00 |
É melhor ir descansar. |
00:21:05 |
Há anos que não descanso... |
00:21:11 |
Voltamos para Singapura? |
00:21:14 |
Não diretamente. |
00:21:21 |
Não faz mal. |
00:21:25 |
Não tenho pressa. |
00:21:30 |
Harry não me teria dado seguramente o papel. |
00:21:41 |
Meu Deus! |
00:21:48 |
Um milagre premonitório! |
00:21:50 |
Vejam lá... |
00:21:57 |
Eu juro. |
00:22:00 |
Harry estava a passar um filme |
00:22:03 |
Estava assim na ponte |
00:22:09 |
Conhece alguém que foi |
00:22:15 |
Deixemo-la descansar. |
00:22:25 |
Minha sorte pode ter mudado. |
00:24:26 |
Sabes uma coisa? |
00:24:28 |
Pergunto-me como Cortez |
00:24:33 |
Não era Cortez mas sim Pizarro, |
00:24:57 |
Já chegamos. |
00:24:59 |
Verdadeira terra firme. |
00:25:02 |
Consegue-se vê-la de Leste para Oeste. |
00:25:05 |
Formação típica de ilha do Pacífico. |
00:25:08 |
Altitude aumenta desde a praia... |
00:25:13 |
Foquem a imagem. |
00:25:18 |
O que era? |
00:25:20 |
Um eco perdido... |
00:25:24 |
- Nada de anormal? |
00:25:27 |
Vejam o radar. |
00:25:37 |
Concentração à escada |
00:25:48 |
É mesmo para a praia? |
00:25:55 |
Hei, um instante. |
00:25:58 |
Não é justo! |
00:26:00 |
tinha me dito |
00:26:03 |
Espere que tenhamos inspecionado a ilha. |
00:26:05 |
pois! |
00:26:06 |
se quer que a imprensa |
00:26:10 |
eu devo fazer parte dele. |
00:26:12 |
Uma jovem americana salva duma |
00:26:19 |
Não publiques isso. |
00:26:22 |
Isso fará a capa de "People". |
00:26:25 |
Tira uma só. |
00:26:27 |
Realmente, Sr. Wilson, |
00:26:33 |
Tenho uma carta de recomendação da Petrox. |
00:26:38 |
Pergunte ao seu computador, |
00:26:41 |
Eu tenho dívidas, |
00:26:46 |
mais juros de mora. |
00:26:49 |
Dwan, |
00:26:53 |
Capitão, ela vem. |
00:26:58 |
Mantenha o contacto por rádio. |
00:27:05 |
Pode ser ele. |
00:27:09 |
Fred Wilson. |
00:27:12 |
Fizeram o meu horóscopo |
00:27:15 |
Atenção ao degrau. |
00:27:17 |
Ele dizia que... |
00:27:22 |
Atravessaria o oceano e encontraria... |
00:27:24 |
a maior pessoa da minha vida. |
00:28:15 |
Interessante... |
00:28:16 |
Corrente de superfície |
00:28:21 |
O que quer isso dizer? |
00:28:23 |
O nevoeiro começa com a corrente |
00:28:28 |
Profundidade atual 20 braçadas |
00:28:36 |
O nevoeiro dissipa-se. |
00:28:38 |
Ouço as ondas a bater. |
00:28:58 |
Bote a explorar. |
00:29:00 |
O nevoeiro cria uma cortina |
00:29:02 |
praia de desembarque |
00:29:05 |
Sem problema. |
00:30:11 |
Ponham-me em terra. Há muito tempo que não |
00:30:14 |
Vai vos surpreender. |
00:30:30 |
Desembarco. |
00:30:48 |
Evitemos de sermos comidos vivos. |
00:30:54 |
O caminho está todo traçado. |
00:30:57 |
Subimos a ribeira por aqui. |
00:31:00 |
Quer sondar esta manhã? |
00:31:03 |
Claro. temos de fazer o levantamento |
00:31:07 |
Vamos todos! |
00:31:08 |
Vamos! |
00:31:23 |
Jack, há uma cascata! |
00:31:27 |
O último a beber paga a conta. |
00:32:14 |
Nunca mais parta sozinha. |
00:32:19 |
Esperemos pelos outros. |
00:32:26 |
Não me deixe, OK? |
00:33:50 |
Mãe de Deus! |
00:33:53 |
É tão velho como |
00:33:57 |
Possivelmente. |
00:33:59 |
Mas as Pirâmides não foram |
00:34:04 |
Há terra |
00:34:05 |
a tapar as fendas. |
00:34:07 |
É preciso recomeçar |
00:34:10 |
Então acha que é habitada? |
00:34:13 |
Sim, e por pessoas cheias de medo. |
00:34:19 |
De quê? |
00:34:22 |
Não sei, mas em todo o caso... |
00:34:25 |
Um muro desse tamanho |
00:34:28 |
Jack, ouve o que te digo. |
00:34:34 |
Um, esse muro é uma reunia antiga. |
00:34:40 |
Dois, a ilha é deserta. |
00:34:54 |
Três, há uma cervejaria alemã |
00:36:13 |
Olhe para ali com os seus binóculos. |
00:36:21 |
Ali... a lagoa. |
00:36:34 |
Poderia ser? |
00:36:36 |
A superfície é viscosa. |
00:36:43 |
Jesus, Maria, Rockefeller! |
00:37:08 |
É um casamento? |
00:37:10 |
Possivelmente. |
00:37:13 |
É sem dúvida |
00:37:22 |
Onde está o noivo? |
00:37:33 |
Vê aquele com a |
00:37:38 |
Deve ser o duplo do noivo... |
00:37:43 |
O verdadeiro está atrás do muro. |
00:37:47 |
Dá azar os noivos verem-se antes da boda? |
00:37:51 |
Dá azar a todos os participantes. |
00:38:23 |
Meu Deus! |
00:38:32 |
Vais ser o nosso intérprete? |
00:38:37 |
Tentarei. |
00:38:38 |
E se não aceitarem? |
00:38:40 |
Atiramos para o ar. |
00:38:51 |
Do que se queixa? Sabes? |
00:38:55 |
Ele diz provavelmente que |
00:39:32 |
Só para o ar. |
00:39:58 |
O quê? O que é que ele quer? |
00:40:02 |
Fazer uma troca: |
00:40:06 |
Diz-Ihes que gosto muito delas |
00:41:44 |
terá sarilhos com o chefe. |
00:41:45 |
Compramo-lo. |
00:41:49 |
O que Ihes agradaria? |
00:41:51 |
Binóculos, rádios, panelas,... |
00:41:56 |
já não estamos no séc. XIX. |
00:41:58 |
Não podemos tomar posse sem |
00:42:01 |
Veremos isso com a ONU. |
00:42:03 |
Por enquanto, assustem-nos |
00:42:07 |
Pronto para instalar as carga |
00:42:11 |
Kong! Kong! |
00:42:16 |
Ele existe. |
00:42:19 |
Na sua opinião, |
00:42:22 |
Religião de doidos! |
00:42:24 |
Um feiticeiro disfarçado |
00:42:28 |
Façamos prazer a Jack. |
00:42:30 |
Levamos explosivos e bang |
00:42:35 |
Nunca da vida. |
00:42:36 |
Isso pensas tu! |
00:42:42 |
Mesmo um ladrão da natureza como você |
00:42:45 |
não é suficientemente tolo |
00:42:52 |
Os miúdos queimariam |
00:43:09 |
Ele é capaz de ter razão. |
00:43:17 |
- O que está a fazer? |
00:43:22 |
Depois de ter desviado umas provisões... |
00:43:26 |
Irei à ilha tirar umas fotos. |
00:43:28 |
Parece perigoso. |
00:43:31 |
Ou se agarra sorte ou se é teso. |
00:43:38 |
Não vá a terra esta noite. |
00:43:41 |
É mau para os Arianos. |
00:43:44 |
Como sabe que sou Áries? |
00:43:49 |
Pelas orelhas. |
00:43:54 |
Não, por Wilson. |
00:43:59 |
Não desça, PFV. |
00:44:01 |
É melhor ver um filme |
00:44:05 |
Não há mais nada a fazer aqui. |
00:44:08 |
Use a imaginação. |
00:44:13 |
Podíamos varrer 40 vezes a ponte. |
00:44:27 |
O meu safari fotográfico esperará. |
00:44:33 |
Desculpe-me... |
00:44:38 |
Ficarei desapontado |
00:44:42 |
O que isso quer dizer? |
00:44:45 |
Que não estará na sua cabina. |
00:45:23 |
Cá está. |
00:45:32 |
Pode ser petróleo |
00:45:36 |
Seja afirmativo. |
00:45:39 |
Os que hesitam ficam na parte |
00:45:43 |
O maior poço de todos os tempos. |
00:45:50 |
É você o chefe. |
00:45:53 |
Não se preocupe. |
00:55:25 |
Tarde de mais. |
00:55:27 |
- Liberte o grande jogo! |
00:56:11 |
Ajude-os! |
00:56:13 |
Cubra a porta. |
00:56:15 |
às armas! |
00:56:16 |
Acendam! |
00:56:18 |
Passem para o outro lado. |
00:56:25 |
Abram a porta! |
00:56:33 |
As luzes os imobilizarão! |
00:56:35 |
Não atirem! |
00:57:06 |
Ele raptou-a. |
00:57:07 |
Raptaram-na. |
00:57:09 |
Quem então? |
00:57:20 |
Caí numa porra dum buraco. |
00:57:24 |
Não. |
00:57:25 |
Não? Olhe! |
00:57:27 |
Não é um buraco, |
00:57:47 |
Carnahan a Beach Green. |
00:57:49 |
Fizemos 5 km sem rasto da Dwan. |
00:57:54 |
Acho que é melhor do que achar |
00:57:57 |
A menos que a tenha engolido. |
00:57:59 |
Dê-me isso! |
00:58:01 |
Os macacos da selva comem frutos. |
00:58:05 |
Os macacos da selva |
00:58:09 |
Estamos cansados. |
00:58:13 |
Cambada de amélias! |
00:58:16 |
Isso, continuem. |
00:58:22 |
Carnahan tem razão. |
00:58:26 |
OK Carnahan. Acampe. |
00:58:30 |
Primeiro as cargas |
00:58:33 |
depois um foguete... |
00:58:36 |
Bem, bem! |
00:58:37 |
Alguém estará no radar a noite toda? |
00:58:42 |
Se um monte de pelos avançar, saberá. |
00:58:47 |
Sonhos cor-de-rosa. |
00:58:51 |
A pegada onde caí |
00:58:56 |
Se é verdade, |
00:59:02 |
Multiplique por 8. |
00:59:07 |
Que bela publicidade! |
00:59:10 |
"Como Petrox se bate |
00:59:29 |
Se ele não a come, |
00:59:36 |
Os macacos são possessivos. |
00:59:42 |
Porquê? |
00:59:45 |
Disse aos homens que o macaco |
00:59:49 |
É uma piada ou...? |
00:59:51 |
Não sou Carnahan! |
00:59:54 |
Não sei mais do que você. |
00:59:58 |
Não pergunte mais nenhuma idiotice. |
01:03:01 |
Tenho vertigens. |
01:03:07 |
É verdade. |
01:03:08 |
Fiquei doente no elevador |
01:03:20 |
Põe-me no chão! |
01:03:28 |
Ouves? |
01:03:37 |
Põe-me no chão! |
01:03:43 |
No chão. |
01:03:52 |
Por favor. |
01:04:10 |
Sacana de macaco racista! |
01:04:14 |
Do que estás à espera? |
01:04:17 |
Queres me comer? |
01:04:20 |
Vai! |
01:04:22 |
Anda! |
01:04:24 |
Devora-me! |
01:04:28 |
Estrangula-me! |
01:04:36 |
Não queria dizer isso, |
01:04:40 |
Ás vezes irrito-me, |
01:04:43 |
Como quando tu abates árvores. |
01:04:50 |
Lindo macaco. |
01:04:52 |
Macaco lindo, querido macaco. |
01:04:58 |
Vamos ser grandes amigos. |
01:05:02 |
Eu sou Libra. |
01:05:04 |
E tu? |
01:05:06 |
Espera, não digas nada. |
01:05:09 |
Deves ser Áries. |
01:05:11 |
É isso, estava segura! |
01:05:15 |
Formidável! |
01:06:15 |
Socorro! |
01:07:15 |
Tivemo-lo no radar |
01:07:18 |
5 km a oeste do vosso foguete. |
01:07:22 |
Ele caminhava aleatoriamente. |
01:07:26 |
Não vinha sobre nós? |
01:07:28 |
Não, andava em círculos. |
01:07:32 |
Pode ser que ela tenha escapado |
01:07:39 |
Vocês puseram as cargas nesse sítio? |
01:07:42 |
Estamos a pô-las. |
01:07:43 |
Acabem o trabalho! |
01:07:45 |
É uma ordem! |
01:07:48 |
Ouça, há uma jovem |
01:07:51 |
que foge dum enorme macaco. |
01:07:54 |
Sei o que sentes, |
01:07:58 |
Mas a crise de energia |
01:08:00 |
obriga-nos a esquecer |
01:08:06 |
Filho da puta hipócrita |
01:08:09 |
Ele desligou. |
01:08:12 |
Vamos! |
01:08:14 |
Não vou arriscar a pele por brancos. |
01:08:18 |
Vai devagar. |
01:08:20 |
O macaco vem contra nós |
01:10:39 |
Olha, é o Roy! |
01:10:45 |
Analisei |
01:10:48 |
Vai dar bom petróleo. |
01:10:54 |
Fred Wilson está doido, não? |
01:10:57 |
Espere que New York o saiba! |
01:11:00 |
vou enfiar-Ihes o nariz na merda. |
01:11:04 |
Sim, vai dar bom petróleo... |
01:11:07 |
quando D natureza o amadurecer |
01:11:10 |
E envelhecer. |
01:11:12 |
Quanto tempo? |
01:11:16 |
Um segundo |
01:11:18 |
Ou seja... 10.000 anos! |
01:11:22 |
Até lá enfiará chichi |
01:11:35 |
Detesto bater num homem caído |
01:11:38 |
mas não deveria ter-se gabado |
01:11:48 |
A "taluda"! |
01:11:54 |
Talvez a tenha. |
01:11:57 |
Wilson a Explorer. |
01:11:59 |
Quero pedir por rádio |
01:12:20 |
Passem o primeiro. |
01:12:56 |
Podem ir. |
01:13:17 |
Pare de atirar! |
01:15:46 |
Tenta regressar ao acampamento. |
01:15:51 |
continuo, diz isso a Wilson. |
01:16:24 |
Tripulação, |
01:16:46 |
Beach Green. Terminado. |
01:16:50 |
Missão cumprida. |
01:16:52 |
Sensacional! Encarreguem-se do trem! |
01:16:55 |
Ponham tudo contra o muro! |
01:16:59 |
Sou doido, hein? |
01:17:00 |
Se assim o diz. |
01:17:02 |
Se houvesse petróleo, a ilha seria |
01:17:07 |
Desta vez, meu velho, |
01:17:12 |
Um exclusivo Fred Wilson! |
01:17:16 |
Preparem-se! |
01:17:21 |
Vai funcionar? |
01:17:23 |
Não temos petróleo |
01:17:25 |
O slogan Exxon |
01:17:29 |
fez milhões com um tigre de papel! |
01:17:32 |
Beach Green a Carnahan. |
01:17:34 |
Beach Green a Carnahan. |
01:17:36 |
Não ponham em risco a vida de Kong. |
01:17:41 |
Ouviram-me? |
01:18:31 |
Ainda nada de Carnahan! |
01:18:33 |
O rádio deles não funciona, |
01:18:36 |
- Vamos à sua procura. |
01:18:40 |
Estamos sem notícias de seis homens |
01:18:45 |
Wilson, você brinca com a vida deles! |
01:18:49 |
Não se preocupe! |
01:19:04 |
Onde estão os outros? |
01:19:47 |
Vamos Kong, não penses mais em mim. |
01:19:51 |
Nunca dará certo entre nós, |
01:23:50 |
Temos de saltar! |
01:23:53 |
Pronta? |
01:24:24 |
Segundo o radar... |
01:24:25 |
macaco avistado a mais ou menos |
01:24:29 |
direção 089. |
01:24:32 |
Velocidade 5 km/h. |
01:24:35 |
Macaco junto de vós em 5 min. |
01:24:55 |
- isso anda? |
01:24:57 |
Um minuto. |
01:25:02 |
Chega. |
01:25:04 |
Tudo pronto. |
01:25:09 |
Pronto Boan? |
01:25:12 |
O detonador está pronto. |
01:25:14 |
Estás seguro que o macaco |
01:25:21 |
Vamos bloqueá-la a meio. |
01:25:32 |
Não posso. |
01:26:14 |
A porta! socorro! |
01:26:25 |
É Prescott! Abram! |
01:27:02 |
Fechem! |
01:28:42 |
Disparem o detonador |
01:31:40 |
Continuamos? |
01:31:48 |
Parabéns! |
01:32:04 |
estou diferente? |
01:32:07 |
Sim, está resplandecente. |
01:32:10 |
Sou uma estrela! |
01:32:14 |
Tudo pronto. Tournée nos USA. |
01:32:18 |
Luzes... Câmaras... Kong! |
01:32:22 |
E provavelmente Noureyev |
01:32:25 |
Tento ter Balanchine |
01:32:33 |
Não se vai casar? |
01:32:35 |
Não sei. |
01:32:39 |
É tão repentino! |
01:32:41 |
Kong poderia conduzir a noiva. |
01:32:49 |
Não seria fácil. |
01:32:53 |
O casamento, também, |
01:32:57 |
Não sei... |
01:33:10 |
Meu Deus! |
01:33:16 |
Depois deste tempo todo... |
01:33:20 |
acabarei no psiquiatra. |
01:33:30 |
Como posso vir a ser uma estrela graças a... |
01:33:34 |
ser raptada numa ilha por um ser e ser |
01:33:40 |
Não um "ser", |
01:33:47 |
É falso. |
01:33:49 |
Ele arriscou a vida para me salvar. |
01:33:51 |
Ele quis violá-la. |
01:33:53 |
da idéia de perder Kong? |
01:33:59 |
Vão sentir a sua falta! |
01:34:01 |
Como a peste! |
01:34:04 |
Enganam-se redondamente! |
01:34:06 |
Era o seu terror e a sua magia. |
01:34:11 |
Daqui a um ano, |
01:34:16 |
Com Kong temos o seu Deus. |
01:34:25 |
Mete medo, |
01:34:28 |
Merda! |
01:34:31 |
É a sua sorte e a tua! |
01:34:34 |
Há estrelas em Princeton |
01:34:37 |
Queres que arranje outro guarda para Kong? |
01:34:40 |
"A bela e o Monstro"'. |
01:34:44 |
Uma palavra tua e rasgo o contrato. Vá! Diz! |
01:34:53 |
Vemo-nos na Première. |
01:35:10 |
Nem durmo a pensar nisso. |
01:35:26 |
O macaco estava certo. |
01:35:29 |
Era o quê? |
01:36:41 |
Espera, já volto. |
01:36:48 |
Em menos de nada. |
01:37:53 |
Fala o capitão. |
01:37:58 |
Encham o depósito de água. |
01:38:09 |
Cá estou. |
01:38:16 |
Lembras-te de mim? |
01:38:20 |
Vamos, não me esquecestes? |
01:38:34 |
Volta. |
01:38:37 |
Ele está furioso. |
01:38:38 |
Chega ou salto! |
01:38:42 |
- Não podes fazer nada por ele. |
01:38:55 |
Porque acordas toda a gente? |
01:38:58 |
Não te vão fazer mal. |
01:39:01 |
Vais ser uma estrela na América. |
01:39:13 |
parem a água. |
01:41:25 |
Que sorte, poderias ter... |
01:42:31 |
Estou tão contente por te ver! |
01:42:36 |
Não estás vestida? |
01:42:42 |
É trágico. |
01:42:46 |
Vou me embora do vosso circo. |
01:42:49 |
Imbecil! Tens um contrato |
01:42:53 |
Paguei em seu nome |
01:43:01 |
Ponha-me um processo. |
01:43:04 |
Fica esta noite! |
01:43:07 |
Cala-te. Amo-te. |
01:43:14 |
Vem comigo. |
01:43:20 |
Bem. Mas nunca mais terá trabalho. |
01:43:25 |
Acabará no alterne! |
01:43:32 |
Jack, estás a ver? |
01:43:40 |
Estou desolado. |
01:43:44 |
Boa sorte. |
01:44:52 |
A Bela pôs o pé |
01:44:58 |
E grande foi o terror quando Bela |
01:45:02 |
foi amarrada no altar para desposar |
01:45:04 |
o Monstro. |
01:45:07 |
A terra treme! |
01:45:45 |
Todo o seu poder! |
01:45:47 |
Todo o seu super-poder! |
01:45:52 |
Viva o seu poder! |
01:46:29 |
Viva o poder de Kong! |
01:46:46 |
Não a empurre! |
01:46:59 |
Não há nada a temer! |
01:47:01 |
Esta jaula resiste a tudo. |
01:47:04 |
Garantida pela cidade. |
01:47:31 |
Desça! |
01:47:34 |
Ele está ainda algemado! |
01:49:44 |
Estamos parados. |
01:49:46 |
A ponte de Queensboro está engarrafada. |
01:49:51 |
100 contra 1 |
01:49:58 |
Vem aí um comboio! |
01:52:03 |
Acendam tudo! |
01:52:21 |
As estradas estão cortadas, |
01:52:26 |
Refugiem-se |
01:52:31 |
Saiam das ruas! |
01:52:33 |
Quem pilhar será abatido sem aviso. |
01:53:01 |
Paga-me um copo. |
01:53:05 |
Paga-me um copo. |
01:53:06 |
Vamos chegar a um apartamento. |
01:53:09 |
Porquê a pressa? |
01:53:12 |
Há um rio entre nós. |
01:53:14 |
As pontes estão minadas |
01:53:17 |
Está escrito no teu livro. |
01:53:21 |
Por favor... |
01:53:33 |
O que se passa? |
01:54:19 |
Não quero que nos matem por |
01:54:25 |
Embebeda-te. |
01:54:28 |
E então, a tua linda proposta? |
01:54:31 |
Ainda me desejas? |
01:54:38 |
A chinchila fica-te bem. |
01:54:42 |
Eu fiz uma pergunta. |
01:54:47 |
Sabes quanto ganha um professor? |
01:54:50 |
- Preciso de peles? |
01:54:54 |
Estás como intoxicada. |
01:54:59 |
Precisas de uma droga |
01:55:04 |
Não sejas paro. |
01:55:50 |
Devem ter dado cabo |
01:55:55 |
Lembras-te do |
01:55:59 |
E de todas as crianças que |
01:56:04 |
A todos os futuros filhos e filhas |
01:56:11 |
Saúde. |
01:56:16 |
Que se lixem as peles! |
01:56:19 |
ainda manténs a tua proposta? |
01:56:25 |
Depende de Kong. |
01:56:28 |
Ele é maior que nós dois. |
01:56:31 |
Não gozes. |
01:56:42 |
Já sei onde já vimos isto! |
01:56:58 |
Temos uma hipótese! |
01:57:00 |
Não saias daí! |
01:57:04 |
Silencio todos! |
01:57:08 |
O que diz? |
01:57:19 |
Sabe para onde vai Kong? |
01:57:22 |
Um sítio sem perigo. |
01:57:24 |
São precisos helicópteros... |
01:57:27 |
e redes em aço. |
01:57:31 |
Onde vai ele? |
01:57:34 |
Façamos um acordo. |
01:57:35 |
Não o aleijem |
01:57:50 |
OK? |
01:57:51 |
Sim professor, OK. |
01:57:54 |
Onde vai King Kong? |
01:57:56 |
Num sítio parecido |
01:57:59 |
Apanha-lo-hão facilmente. |
01:58:02 |
Ele vai subir ao |
01:59:19 |
Ele está na 5ª Avenida, |
01:59:25 |
A luz voltou. |
02:01:14 |
Segura-te! Fecha os olhos! |
02:01:16 |
Os helicópteros estão a chegar! |
02:04:05 |
Que fazem aqueles homens lá em cima? |
02:05:32 |
Filhos da p...! |
02:05:53 |
Ele ainda tem a rapariga! |
02:05:55 |
Sigam-me próximos, |
02:06:20 |
Não me largues! |
02:06:27 |
Fica comigo! |
02:06:31 |
Não me deixes, eles matam-te! |
02:06:42 |
Agora! |
02:07:10 |
Esperem! |
02:07:21 |
Não me largues! |
02:07:23 |
Não me largues! |
02:07:40 |
Não o matem! |
02:07:45 |
Não o matem! |