King Kong
|
00:02:01 |
Circulez. |
00:03:07 |
C'est drôle. |
00:03:10 |
C'est tordant, Manny. |
00:03:11 |
Tant qu'on rit, on ne pleurera pas |
00:03:14 |
C'est vraiment déprimant. |
00:03:15 |
Vingt filles en boas de plumes |
00:03:19 |
Ça, c'est déprimant. |
00:03:21 |
J'adore voir de bonnes danseuses |
00:03:24 |
ISOLATION de JACK DRISCOLL |
00:03:25 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:03:28 |
Qui l'a écrite, Annie ? |
00:03:29 |
Un gars. Driscoll. |
00:03:32 |
Driscoll. |
00:03:33 |
Du Théâtre fédéral. |
00:03:35 |
Ne critique pas, chéri. |
00:03:39 |
Ça va s'améliorer. Pas vrai, Manny ? |
00:03:45 |
Comme toujours. |
00:03:48 |
À demain. |
00:03:49 |
Le truc, c'est de commencer |
00:03:55 |
Ça sort aussi bien par le nez. |
00:03:57 |
As-tu mangé aujourd'hui ? |
00:04:00 |
Je n'ai pas faim. |
00:04:02 |
Hé ! |
00:04:05 |
Tu es tout ce que j'ai. |
00:04:08 |
Allez, emmène-moi souper. |
00:04:11 |
D'accord. |
00:04:13 |
Tu crois que la cuisine sera |
00:04:16 |
De la soupe |
00:04:21 |
THÉÂTRE FERMÉ |
00:04:23 |
ANNULÉ |
00:04:25 |
Harry, que se passe-t-il ? |
00:04:28 |
- Hé ! Ouvrez ! On travaille ici. |
00:04:32 |
Ça va pour vous. On n'a pas |
00:04:35 |
Comment va-t-on manger ? |
00:04:37 |
- Ils ne s'en tireront pas ainsi ! |
00:04:40 |
Anne, c'est inutile. |
00:04:43 |
Le spectacle, c'est terminé. Fini. |
00:04:47 |
C'est fini pour moi. |
00:04:50 |
Je pars, Annie. |
00:04:54 |
Je retourne à Chicago. |
00:04:57 |
Je suis désolé. |
00:04:59 |
Je suis désolé, Annie. |
00:05:03 |
Depuis que tu es toute petite, |
00:05:08 |
Il est temps de penser à toi. |
00:05:11 |
Tu devrais tenter ta chance |
00:05:16 |
Oh ! Je sais à quoi tu penses. |
00:05:19 |
Chaque fois que tu t'intéresses |
00:05:22 |
le destin vient te l'arracher. |
00:05:26 |
Mais pas cette fois-ci, Annie. |
00:05:28 |
Pas cette fois-ci. |
00:05:35 |
- Oh ! Bonjour, M. Weston. |
00:05:37 |
Écoutez, je vous l'ai déjà dit, |
00:05:40 |
Laissez votre C.V. À ma secrétaire. |
00:05:42 |
Pourquoi ferais-je ça quand on peut |
00:05:46 |
C'est ce que ferait |
00:05:47 |
Je l'ai déjà fait. |
00:05:50 |
Que dire ? Jack Driscoll |
00:05:53 |
Je demande juste une audition. |
00:05:55 |
Vous ne lâchez jamais ? |
00:05:56 |
Je connais ce rôle par cur. |
00:05:57 |
C'est dommage car on vient de donner |
00:06:01 |
Désolé, mon enfant. |
00:06:07 |
Je sais que les temps sont durs. |
00:06:09 |
Vous voulez un conseil ? |
00:06:11 |
Servez-vous de vos atouts. |
00:06:14 |
Une fille comme vous |
00:06:19 |
Il y a un nouvel endroit. |
00:06:26 |
Maintenant écoutez, princesse, |
00:06:30 |
Demandez Kenny K. |
00:06:34 |
Faites votre spectacle, |
00:06:38 |
et oubliez que vous y êtes allée. |
00:07:10 |
Combien il en reste ? |
00:07:12 |
Encore cinq bobines. |
00:07:14 |
Allumez. |
00:07:23 |
C'est ça ? |
00:07:25 |
C'est ce qu'on a |
00:07:28 |
Un autre film de safari ? |
00:07:29 |
Où sont les scènes d'amour de |
00:07:33 |
Les gars, vous connaissez le marché. |
00:07:34 |
On a retardé les scènes de Maureen |
00:07:36 |
pour qu'elle arrange ses dents. |
00:07:38 |
Ce n'est pas le principe |
00:07:41 |
Carl, tu es en tournage |
00:07:43 |
Croyez-moi, Bruce et Maureen |
00:07:46 |
quand ils seront sur le bateau. |
00:07:49 |
Quel bateau ? |
00:07:50 |
Celui qu'on a réservé |
00:07:53 |
Quels lieux ? Carl ! |
00:07:57 |
Oui, je comprends. |
00:07:58 |
Mais on ne tourne plus ce film-là, |
00:08:01 |
et je vais vous dire pourquoi. |
00:08:02 |
L'histoire a changé. |
00:08:05 |
La vie est intervenue. |
00:08:08 |
J'ai mis la main sur une carte. |
00:08:12 |
Le seul document restant |
00:08:15 |
Un endroit que l'on croyait |
00:08:19 |
Jusqu'à aujourd'hui. |
00:08:20 |
Holà ! Carl, doucement. |
00:08:22 |
Il demande plus d'argent ? |
00:08:23 |
Il nous demande de financer |
00:08:26 |
Je parle d'un monde primitif |
00:08:32 |
Les ruines |
00:08:36 |
La chose la plus spectaculaire |
00:08:40 |
Voilà l'endroit |
00:08:45 |
Il y aura des tétons ? |
00:08:48 |
Des tétons ? |
00:08:50 |
Des boules. Des nichons. Des melons. |
00:08:52 |
D'après mon expérience, |
00:08:55 |
juste pour observer les formes |
00:08:59 |
Tu es idiot ou quoi ? |
00:09:00 |
Tu crois qu'ils ont exigé |
00:09:04 |
Non ! Ils ont respecté le cinéaste. |
00:09:07 |
Mais tu ignores ce que ça veut dire, |
00:09:15 |
Peux-tu te retirer un moment, Carl ? |
00:09:31 |
Donne-moi ça, vite. |
00:09:35 |
Tu n'aimeras pas ça. |
00:09:37 |
Preston, tu as beaucoup à apprendre |
00:09:44 |
Ne le renvoyez pas. |
00:09:47 |
mais Carl Denham a réalisé |
00:09:50 |
Il a eu beaucoup de quasi-succès. |
00:09:52 |
C'est un autopromoteur arrogant. |
00:09:54 |
Un ambitieux sans talent. |
00:09:58 |
- Je saisis votre déception... |
00:10:00 |
- Il n'est pas assez intelligent. |
00:10:03 |
Ça se sait dans toute la ville. |
00:10:05 |
Ce petit con prétentieux |
00:10:08 |
Les images d'animaux |
00:10:10 |
Bien sûr. Universal a bien besoin |
00:10:12 |
Alors, vends-les ! Annule le film. |
00:10:18 |
On doit récupérer quelque chose |
00:10:22 |
Va le chercher. |
00:10:25 |
M. Denham. |
00:10:29 |
Je veux toute l'équipe sur le bateau |
00:10:32 |
Tu ne peux pas faire ça. |
00:10:33 |
Dis-leur que le studio |
00:10:35 |
- C'est immoral ! |
00:10:37 |
Qu'ils fassent la file ! |
00:10:38 |
Ils ne détruiront pas mon film. |
00:10:40 |
Tu te rends compte qu'aucun |
00:10:43 |
On n'a pas de permis ni de visa. |
00:10:46 |
C'est pour ça que je t'ai, Preston. |
00:10:48 |
On n'a pas d'assurance |
00:10:50 |
En fait, |
00:10:52 |
Il est là. |
00:10:53 |
- Monte. |
00:10:55 |
Monte. |
00:10:59 |
- Sors de là ! Viens ici ! |
00:11:03 |
Sors ! Tu es foutu, Denham ! |
00:11:09 |
Ne t'en fais pas, Preston. |
00:11:13 |
Je suis excellent |
00:11:17 |
Red Label, teneur en alcool de 40 % , |
00:11:21 |
D'accord. |
00:11:22 |
Dis à Maureen de se dépêcher |
00:11:25 |
Si elle veut jouer, |
00:11:27 |
Elle ne veut pas jouer dans ce film. |
00:11:31 |
- Maureen s'est retirée. |
00:11:33 |
Hier. Je te l'ai dit. |
00:11:36 |
Tu as dit qu'on tournait |
00:11:38 |
C'est ce que tu lui as dit. |
00:11:41 |
Oui, mais on ne tourne pas |
00:11:43 |
Bon sang, tu n'avais qu'à |
00:11:48 |
Je dois appeler |
00:11:51 |
Elle n'est pas disponible. |
00:11:52 |
Myrna Loy ? Clara Bow ? Mae West ? |
00:11:55 |
Elle ne rentrera jamais |
00:11:57 |
Il te faut une fille qui rentrera |
00:12:03 |
Fay porte du 4. |
00:12:05 |
Oui, en effet, |
00:12:10 |
Cooper, hein ? |
00:12:13 |
J'aurais dû m'en douter. |
00:12:15 |
T'écoutes pas. |
00:12:18 |
Arrêter la production. |
00:12:20 |
- Pas question. |
00:12:22 |
Je trouverai une fille. |
00:12:23 |
Pour l'amour de Dieu, |
00:12:25 |
Appelle Jack. |
00:12:30 |
La défaite est toujours momentanée. |
00:12:45 |
ADULTES seulement |
00:13:06 |
Quoi ? |
00:14:02 |
Hé ! Tu vas payer pour ça. |
00:14:06 |
Pardon. |
00:14:10 |
Madame, je crois |
00:14:22 |
Du vaudeville, hein ? |
00:14:23 |
J'ai déjà essayé ça. |
00:14:26 |
Il faut les séduire vite |
00:14:28 |
M. Denham, |
00:14:31 |
je veux que vous sachiez |
00:14:32 |
que je n'accepte normalement pas |
00:14:35 |
Ou d'ailleurs, |
00:14:37 |
de prendre des choses |
00:14:39 |
C'était évidemment |
00:14:41 |
Ça fait longtemps |
00:14:43 |
C'est affreux. En tout cas, Anne... |
00:14:50 |
Vous ne porteriez pas du 4, |
00:14:56 |
Non, non. Oh ! Mon Dieu, non. |
00:14:58 |
Vous m'avez mal compris. |
00:15:00 |
Je ne suis pas ce genre de type. |
00:15:03 |
Quel genre de type êtes-vous ? |
00:15:04 |
Vous pouvez me faire confiance : |
00:15:07 |
Croyez-moi, je suis honnête. |
00:15:12 |
S'il vous plaît. |
00:15:18 |
Bon. |
00:15:21 |
Anne, je veux que vous imaginiez |
00:15:23 |
un bel explorateur à destination |
00:15:25 |
Vous tournez en Extrême-Orient ? |
00:15:28 |
À Singapour. |
00:15:31 |
À bord du bateau, |
00:15:34 |
Elle est belle, fragile, hantée. |
00:15:39 |
Et elle ne peut s'empêcher de sentir |
00:15:42 |
la poussent vers une route |
00:15:46 |
C'est comme si toute sa vie |
00:15:52 |
de cette rencontre fatidique |
00:15:57 |
Et sans hésitation, |
00:16:01 |
Elle tombe amoureuse. |
00:16:03 |
Oui. |
00:16:04 |
Mais elle n'a pas confiance. |
00:16:06 |
Elle n'est même pas sûre |
00:16:12 |
Vraiment ? |
00:16:13 |
Si elle aime quelqu'un, c'est foutu. |
00:16:16 |
Pourquoi ça ? |
00:16:17 |
Les bonnes choses ne durent jamais, |
00:16:26 |
Donc, vous êtes intéressée. |
00:16:28 |
Je ne veux pas vous presser, |
00:16:31 |
- Eh bien, je... |
00:16:33 |
vous êtes parfaite. Regardez. |
00:16:35 |
J'ai jamais connu de fille |
00:16:37 |
Vous allez les faire pleurer. |
00:16:42 |
C'est là que vous vous trompez. |
00:16:44 |
Je fais rire les gens, |
00:16:47 |
Bonne chance avec votre film. |
00:16:53 |
Anne ? Mme Darrow, s'il vous plaît ! |
00:16:55 |
Je vous offre de l'argent. |
00:16:56 |
L'aventure, la gloire, l'expérience |
00:17:00 |
Vous voulez le scénario ? |
00:17:01 |
Jack Driscoll en livre |
00:17:06 |
Jack Driscoll ? |
00:17:08 |
Bien sûr. Pourquoi ? |
00:17:09 |
Attendez. Vous le connaissez ? |
00:17:12 |
Non, pas personnellement. |
00:17:16 |
Quel auteur, hein ? |
00:17:18 |
Jack Driscoll ne veut pas |
00:17:21 |
Il m'a dit : "Carl, |
00:17:23 |
"quelque part, il y a une femme |
00:17:26 |
Et dès que je vous ai vue, j'ai su. |
00:17:31 |
Su quoi ? |
00:17:34 |
Ce rôle vous était destiné. |
00:17:48 |
- Combien je vous dois ? |
00:17:51 |
Gardez la monnaie. |
00:17:54 |
C'est le bateau du film ? |
00:17:58 |
Pas tout à fait. |
00:17:59 |
C'est plutôt celui-ci. |
00:18:11 |
Ne vous fiez pas aux apparences. |
00:18:17 |
- C'est tout l'équipement ? |
00:18:18 |
- C'est tout ? |
00:18:20 |
- On prend le Bell & Howell ? |
00:18:21 |
- Bien. Tu as tous les objectifs ? |
00:18:24 |
- Carl ! |
00:18:26 |
Montez à bord, allez. |
00:18:32 |
C'est grave. |
00:18:33 |
Ils arrivent. |
00:18:35 |
- Qui ? |
00:18:37 |
Le studio a appelé la police. |
00:18:42 |
Englehorn ! Larguez ! |
00:18:44 |
Hissez la grand-voile, |
00:18:46 |
faites ce qu'il faut. |
00:18:48 |
Je ne peux pas faire ça. |
00:18:50 |
On attend le manifeste. |
00:18:52 |
Quoi ? Qui ? |
00:18:55 |
Les papiers, M. Denham. |
00:18:58 |
Je vous donne 1000 $ de plus |
00:19:00 |
Vous ne m'avez pas encore donné |
00:19:04 |
On peut en reparler ? |
00:19:05 |
Ne voyez-vous pas qu'on est en |
00:19:14 |
Madame. |
00:19:16 |
Anne Darrow. |
00:19:18 |
Alors, vous êtes prête |
00:19:22 |
Bien sûr. |
00:19:25 |
Nerveuse ? |
00:19:29 |
Nerveuse ? Non. |
00:19:31 |
Pourquoi ? Devrais-je l'être ? |
00:19:34 |
Ce ne sont pas toutes les femmes |
00:19:40 |
Puis-je accompagner Mme Darrow |
00:19:44 |
Merveilleuse idée. Merci, Preston. |
00:19:46 |
Mme Darrow, si vous voulez... |
00:19:50 |
Bonjour. Je m'appelle Preston. |
00:19:54 |
2000 $. Marché conclu. |
00:19:58 |
Ai-je le choix ? |
00:20:00 |
Suivez-moi, je vous prie. |
00:20:02 |
Si vous avez besoin de... |
00:20:04 |
Si vous avez besoin |
00:20:27 |
Oh ! Seigneur ! |
00:20:29 |
Écoute. Si quelqu'un arrive, |
00:20:34 |
Dis que j'ai fait une dépression |
00:20:36 |
Dis que je me suis noyé |
00:20:39 |
- T'en veux ? |
00:20:41 |
Je suis déjà en retard |
00:20:45 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:20:51 |
Ça, c'est un scénario ? |
00:20:53 |
Jack, il y a 15 pages. |
00:20:55 |
Je sais, mais elles sont bonnes. |
00:20:58 |
Je suis censé faire un long métrage. |
00:21:00 |
Je devais avoir du temps. |
00:21:03 |
Tu ne peux pas me faire ça. |
00:21:05 |
mais il me faut un milieu |
00:21:07 |
Tu as mes notes. |
00:21:15 |
D'accord, ça va. |
00:21:19 |
Tu vas me payer ? |
00:21:21 |
Je ne vais pas escroquer un ami. |
00:21:25 |
Je ne t'ai jamais vu |
00:21:28 |
Que dis-tu de 2000 $ ? |
00:21:31 |
Super. |
00:21:33 |
C'est ce que je pensais. |
00:21:34 |
- Super. |
00:21:50 |
Et voilà. |
00:21:52 |
Merci. |
00:21:56 |
Tu as écrit "deux briques". |
00:22:01 |
C'est vrai. Désolé. |
00:22:05 |
"Deux mille dollars." |
00:22:15 |
On est le 29, n'est-ce pas ? |
00:22:17 |
Oh ! Allez, on est le 25. |
00:22:20 |
Mon Dieu, je suis désolé. |
00:22:22 |
Laisse tomber, Carl. |
00:22:24 |
D'accord. |
00:22:39 |
Votre cabine est la dernière |
00:22:42 |
Puis-je vous dire combien on est |
00:22:47 |
Sois gentil et aide-moi, d'accord ? |
00:22:49 |
Pardon. J'essaie de... Je dois... |
00:22:54 |
Seigneur ! |
00:22:56 |
Merci pour l'aide, mon ami. |
00:22:58 |
Laissez-moi vous ouvrir la porte. |
00:23:01 |
Bienvenue dans votre cabine |
00:23:09 |
En avant très lente, |
00:23:11 |
En avant très lente, |
00:23:21 |
Oh ! Seigneur ! |
00:23:31 |
Bon sang ! |
00:23:41 |
Je te le répète, Jack, |
00:23:48 |
Oh, non ! Non ! |
00:23:51 |
Il vaut mieux t'en tenir au cinéma. |
00:23:54 |
Je ne fais pas ça pour l'argent. |
00:23:58 |
J'aime le théâtre. |
00:24:00 |
Non, c'est faux. |
00:24:03 |
Si tu aimais vraiment le théâtre, |
00:24:05 |
tu aurais sauté. |
00:24:27 |
Cette pièce est très confortable. |
00:24:30 |
Seigneur. Que gardez-vous ici ? |
00:24:32 |
Lion, tigre, hippopotame, |
00:24:36 |
Vous les vendez aux zoos ? |
00:24:38 |
Aux zoos, aux cirques. |
00:24:39 |
Le capitaine est payé cher |
00:24:42 |
Attention. Le chameau |
00:24:46 |
La tache est indélébile. |
00:24:50 |
Le capitaine peut capturer |
00:24:53 |
Il fera un prix |
00:24:55 |
Choy. |
00:24:58 |
Mes excuses de ne pas pouvoir |
00:25:02 |
Avez-vous trouvé une enceinte |
00:25:06 |
Le choix est difficile. |
00:25:07 |
Qu'êtes-vous, M. Driscoll ? |
00:25:11 |
Ou un chimpanzé ? |
00:25:14 |
Je vais prendre celle-ci. |
00:25:25 |
CHLOROFORME - NE PAS ABSORBER |
00:25:29 |
Je t'avais dit |
00:25:30 |
- Désolé, capitaine. Lumpy a dit... |
00:25:34 |
Qu'est-ce que tu essaies de faire ? |
00:25:40 |
Sors-les d'ici. |
00:25:57 |
BRUCE BAXTER DANS |
00:26:04 |
MARCHAND DE BRUT - Bruce BAXTER |
00:26:08 |
Bruce BAXTER DANS |
00:26:09 |
LES FIANCÉES TRIBALES de L'AMAZONIE |
00:26:17 |
- Avec les compliments du chef. |
00:26:26 |
Oh ! Seigneur. Mon Dieu. |
00:26:28 |
De la cervelle d'agneau |
00:26:36 |
Jimmy. |
00:26:38 |
Tu remontes les cordages |
00:26:40 |
Tout de suite, M. Hayes. |
00:26:42 |
Et si tu rendais le stylo |
00:26:54 |
Il n'a pas de mauvaises intentions. |
00:26:56 |
Merci. |
00:26:58 |
- Je vais l'éloigner de vous. |
00:26:59 |
Il aime ça, ici. |
00:27:02 |
C'est ici que je l'ai trouvé |
00:27:05 |
Il s'était caché |
00:27:09 |
Il avait deux fractures au bras. |
00:27:12 |
Il était plus sauvage |
00:27:16 |
Il refuse toujours de me dire |
00:27:20 |
Mais ce n'était pas un bon endroit. |
00:27:25 |
Il faut te comporter comme il faut. |
00:27:27 |
Jimmy. |
00:27:29 |
Tu ne veux pas rester sur ce bateau |
00:27:32 |
- Oui, c'est ce que je veux. |
00:27:35 |
Tu dois être intelligent. |
00:27:37 |
Ouvre-toi des portes. |
00:27:39 |
Je prends ça au sérieux, |
00:27:41 |
J'ai fait de la lecture. |
00:27:46 |
Où as-tu trouvé ça ? |
00:27:48 |
Je l'ai emprunté. |
00:27:49 |
HEART OF DARKNESS |
00:27:52 |
Un emprunt à long terme. |
00:27:55 |
Regardez ça. Regardez. |
00:27:56 |
"Aventures sur un bat-la-houle." |
00:28:07 |
Ravie de vous rencontrer, |
00:28:10 |
Je connais très bien votre uvre, |
00:28:17 |
Bonjour, M. Driscoll. |
00:28:20 |
En fait, |
00:28:24 |
Je suis une grande admiratrice. |
00:28:25 |
J'ai lu toutes vos uvres. |
00:28:27 |
Non, c'est trop. |
00:28:30 |
Le son des moteurs |
00:28:34 |
Des mouettes. |
00:28:36 |
Le bruit de la caméra. Le vent. |
00:28:38 |
Je m'en fous, Mike. |
00:28:39 |
Tu es le chef opérateur. |
00:28:43 |
Anne ! Venez. |
00:28:46 |
Voici Herb, le caméraman. |
00:28:49 |
- Enchanté, madame. |
00:28:52 |
Puis-je vous complimenter |
00:28:54 |
Cette vieille affaire ? |
00:28:57 |
N'est-ce pas un des costumes |
00:29:00 |
Bon, qu'est-ce qu'une fille |
00:29:04 |
Lumpy, tu as entendu la dame. |
00:29:06 |
Voulez-vous |
00:29:14 |
Oh ! Anne, je ne crois pas |
00:29:19 |
Anne ? |
00:29:20 |
Ça va, M. Denham. Je sais qui c'est. |
00:29:29 |
Ravie de vous rencontrer. C'est |
00:29:34 |
Eh bien, merci. |
00:29:36 |
En fait, |
00:29:39 |
Vraiment ? |
00:29:41 |
Oui, et ce que j'admire le plus, |
00:29:43 |
c'est la façon dont vous captez |
00:29:48 |
Eh bien, c'est mon travail. |
00:29:53 |
Je suis sûre qu'on vous l'a |
00:29:55 |
si je peux me permettre, |
00:29:56 |
mais vous ne ressemblez pas du tout |
00:30:05 |
- Excusez-moi. |
00:30:06 |
Il est tellement plus jeune |
00:30:09 |
Anne, arrêtez tout de suite. |
00:30:11 |
Vous voyez, |
00:30:13 |
du genre littéraire égocentrique. |
00:30:17 |
- Désolé, je ne... |
00:30:18 |
un pauvre gars vêtu de tweed, |
00:30:26 |
Ravi de vous rencontrer aussi, |
00:30:43 |
Bon Dieu ! |
00:31:10 |
Elle est à la balustrade. |
00:31:15 |
mais ils naviguent vers un désastre. |
00:31:19 |
D'accord, donc elle se tourne, |
00:31:22 |
le second capitaine titube |
00:31:24 |
ANIMAUX VIVANTS À L'INTÉRIEUR |
00:31:25 |
Il a un couteau dans le dos. |
00:31:28 |
Un instant. |
00:31:31 |
C'est présumer |
00:31:34 |
Allez, Jack. |
00:31:37 |
Anne est myope. Ça aurait pu arriver |
00:31:39 |
Je blaguais, Carl. |
00:31:41 |
Elle est horrifiée. |
00:31:47 |
Et c'est là qu'elle la voit. |
00:31:51 |
Voit quoi ? |
00:31:54 |
Quoi ? |
00:32:00 |
L'île. |
00:32:05 |
On tourne sur une île, maintenant ? |
00:32:11 |
Jack, baisse la voix. |
00:32:14 |
Je ne veux pas alarmer les autres. |
00:32:17 |
Pourquoi s'alarmeraient-ils ? |
00:32:20 |
D'accord. Elle porte un nom local, |
00:32:22 |
mais je t'avertis, Jack, |
00:32:25 |
On l'appelle Skull lsland. |
00:32:27 |
Tu as entendu ? |
00:32:30 |
Qu'est-ce qui cloche là-bas ? |
00:32:31 |
Officiellement, rien. |
00:32:34 |
Car techniquement, cette île |
00:32:40 |
Bon. D'accord. |
00:32:44 |
Donc, on arrive là-bas. |
00:32:47 |
S, |
00:32:49 |
K, |
00:32:51 |
U, |
00:32:53 |
L, |
00:32:56 |
L, |
00:33:03 |
Island. |
00:33:09 |
Bon, tout le monde, du début ! |
00:33:13 |
Je trouve ça vraiment passionnant ! |
00:33:17 |
Et je n'ai jamais navigué |
00:33:20 |
Je suppose que vous n'aimez pas |
00:33:23 |
Non, elles causent des ennuis. |
00:33:25 |
- J'essaierai de ne pas déranger. |
00:33:37 |
Coupez ! |
00:33:39 |
C'est super. |
00:33:41 |
Bruce, superbe performance. |
00:33:45 |
C'était très naturel. Ça m'a ému. |
00:33:48 |
Qu'en penses-tu, Driscoll ? |
00:33:52 |
C'était purement effluent. |
00:33:54 |
J'en ai rajouté. |
00:33:55 |
Essaie de résister |
00:33:58 |
C'est juste un peu d'humour, l'ami. |
00:34:00 |
Tu es bolchevik ou quoi ? |
00:34:02 |
Les acteurs. |
00:34:05 |
Ils parcourent le monde, |
00:34:21 |
Bonnes jambes. |
00:34:24 |
Des jambes de la mer, vous savez. |
00:34:29 |
Oui. |
00:34:30 |
Je ne dis pas que vous n'avez pas |
00:34:34 |
Seigneur. Mme Darrow ! |
00:34:38 |
À propos de la scène d'aujourd'hui, |
00:34:40 |
Je sais, |
00:34:42 |
mais M. Baxter était convaincu |
00:34:47 |
il doit la traiter |
00:34:49 |
Et si les choses |
00:34:52 |
Non ? |
00:34:54 |
Intéressante théorie. |
00:34:56 |
Je sais. J'aurais dû... |
00:34:58 |
Ce n'était pas |
00:35:01 |
Je suis désolée. J'étais... |
00:35:02 |
Et vous étiez très convaincante. |
00:35:05 |
J'étais nerveuse. |
00:35:07 |
C'était drôle, en fait. |
00:35:11 |
S'il vous plaît, ne dites |
00:35:13 |
Mme Darrow. |
00:35:20 |
Vous n'avez pas de raison |
00:36:33 |
Merci. |
00:36:35 |
Prenons ça... |
00:36:37 |
Voudrais-tu... |
00:36:39 |
- D'accord. |
00:36:41 |
Bien, encore. |
00:36:57 |
On approche. |
00:36:59 |
Il n'y a pas de terre au sud-ouest |
00:37:04 |
Ça nous éloigne complètement |
00:37:07 |
Je ne naviguerai pas aveuglément |
00:37:11 |
Je vous paierai pour ça. |
00:37:14 |
Il n'y a rien par là. |
00:37:17 |
Eh bien, dans ce cas, |
00:37:31 |
Si quelqu'un vous disait |
00:37:37 |
que diriez-vous ? |
00:37:39 |
Je dirais que ce sont des conneries, |
00:37:43 |
Eh bien, on a viré |
00:37:46 |
Messieurs, s'il vous plaît. |
00:37:49 |
- On ne cherche pas les ennuis. |
00:37:53 |
Vous cherchez autre chose. |
00:37:59 |
Oui, en effet. |
00:38:02 |
On va trouver Skull lsland. |
00:38:05 |
La trouver, la filmer, |
00:38:09 |
Pour 25 cents, on pourra voir |
00:38:13 |
Je n'en serais pas si sûr. |
00:38:17 |
Comment ça ? |
00:38:20 |
Voilà 7 ans, M. Hayes et moi |
00:38:22 |
sur un voilier norvégien. |
00:38:24 |
On a repêché un naufragé. |
00:38:27 |
Il était à la dérive |
00:38:29 |
Son bateau avait échoué |
00:38:33 |
Une île cachée par le brouillard. |
00:38:38 |
Il a parlé d'un mur énorme, |
00:38:41 |
construit il y a si longtemps |
00:38:44 |
que personne ne savait |
00:38:46 |
Un mur d'une hauteur de 30 mètres, |
00:38:49 |
aussi solide aujourd'hui |
00:38:54 |
Pourquoi ont-ils construit ce mur ? |
00:39:00 |
Eh bien, le naufragé a parlé |
00:39:04 |
ni animale ni humaine, |
00:39:07 |
mais monstrueuse, |
00:39:11 |
Un lion ou un tigre. |
00:39:13 |
Un mangeur d'hommes. |
00:39:16 |
Qu'a-t-il dit d'autre ? |
00:39:18 |
Rien. |
00:39:19 |
On l'a trouvé le lendemain matin, |
00:39:23 |
Désolé, les gars. |
00:39:28 |
Les monstres paraissent |
00:39:30 |
Si vous trouvez cet endroit, |
00:39:33 |
si vous descendez à terre |
00:39:37 |
vous ne reviendrez pas. |
00:39:40 |
Du moment que vous compreniez ça. |
00:40:06 |
BROUILLARD |
00:41:02 |
Combien de temps voulez-vous |
00:41:11 |
Vous écrivez une comédie ? |
00:41:13 |
Je l'écris pour vous. |
00:41:17 |
Pourquoi donc ? |
00:41:20 |
- Pourquoi j'écrirais pour vous ? |
00:41:24 |
N'est-ce pas évident ? |
00:41:29 |
Pas pour moi. |
00:41:34 |
Eh bien, |
00:41:37 |
c'est entre les lignes. |
00:41:41 |
J'ai dû passer à côté. |
00:41:49 |
C'est au-delà des mots. |
00:42:34 |
Un message pour vous, capitaine. |
00:42:54 |
Que se passe-t-il ? |
00:42:56 |
Hayes, pourquoi dévie-t-on |
00:43:01 |
- Englehorn, vous ne pouvez pas... |
00:43:07 |
Il y a un mandat d'arrêt |
00:43:10 |
Le saviez-vous ? |
00:43:14 |
J'ai reçu l'ordre de détourner |
00:43:21 |
Une autre semaine. |
00:43:26 |
Je vous en prie. |
00:43:28 |
Non, Denham. |
00:43:34 |
Que voulez-vous ? |
00:43:35 |
Dites-le-moi. |
00:43:37 |
Je veux que vous débarquiez. |
00:43:42 |
En route vers Rangoon, M. Hayes. |
00:43:51 |
Je suis foutu. |
00:43:54 |
C'est terminé pour moi, Jack. |
00:43:57 |
Comment pensais-tu |
00:44:16 |
Vérifiez notre position. |
00:44:33 |
Il n'y a pas d'étoiles, capitaine. |
00:44:37 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:44:41 |
- Quoi ? |
00:44:47 |
Ça, juste là. |
00:44:49 |
Je ne sais pas. C'est quoi ? |
00:46:30 |
Faites surveiller l'avant et mesurez |
00:46:35 |
Bien, capitaine. |
00:46:47 |
55 mètres, pas de fond ! |
00:46:51 |
Ralentissez, |
00:46:55 |
En avant très lente, les deux bords. |
00:47:00 |
Vous devriez arrêter le bateau. |
00:47:03 |
15 degrés à gauche. |
00:47:08 |
On sort d'ici, M. Hayes. |
00:47:10 |
On trouvera de bonnes conditions. |
00:47:13 |
On a un fond marin ! |
00:47:20 |
46 mètres ! |
00:47:23 |
On entre en eau peu profonde ! |
00:47:25 |
20 degrés à tribord ! |
00:47:26 |
Capitaine, |
00:47:28 |
Prenez une autre mesure ! |
00:47:33 |
Une autre mesure ! |
00:47:37 |
40 mètres ! |
00:47:41 |
- Éteignez les lumières. |
00:47:55 |
18 mètres ! |
00:48:08 |
Un mur ! Il y a un mur devant ! |
00:48:28 |
Stoppez les moteurs ! |
00:49:33 |
Du gaz ! |
00:49:34 |
En arrière demie, |
00:49:41 |
Des rochers ! |
00:49:45 |
Des rochers ! |
00:49:51 |
Rochers à tribord, capitaine ! |
00:49:54 |
À bâbord ! Des rochers partout ! |
00:49:56 |
Prenez la barre, Hayes. |
00:50:15 |
Accrochez-vous ! |
00:50:40 |
En avant toute ! |
00:50:47 |
Rochers à bâbord, capitaine ! |
00:50:50 |
- Tournez, capitaine ! |
00:52:20 |
Bouchez cette brèche ! |
00:52:22 |
Amenez-moi des hommes ici |
00:52:27 |
- Hayes ! |
00:52:32 |
Et l'hélice ? |
00:52:33 |
L'arbre d'hélice ne semble pas |
00:52:35 |
Mais le bateau a tossé fort |
00:52:39 |
Capitaine ! |
00:52:40 |
Venez vite ! |
00:52:44 |
Juste là ! |
00:53:00 |
Vous voulez que je les ramène ? |
00:53:03 |
Je me fous de Carl Denham. |
00:53:05 |
Que le bateau soit réparé et prêt à |
00:53:08 |
Allez, dépêchez-vous. |
00:53:11 |
On s'en va, M. Hayes. |
00:53:21 |
Peux-tu le croire, Jack ? |
00:53:26 |
On a notre film. |
00:54:26 |
Pourquoi Marlow continue-t-il |
00:54:30 |
Pourquoi ne fait-il pas demi-tour ? |
00:54:34 |
Une partie de lui |
00:54:38 |
Une voix au fond de lui |
00:54:43 |
Mais une autre partie de lui |
00:54:46 |
a besoin de savoir. |
00:54:51 |
Pour combattre la chose |
00:54:56 |
"On ne pouvait pas comprendre |
00:55:00 |
"on ne pouvait se rappeler, |
00:55:02 |
"car on voyageait |
00:55:06 |
"de ces temps disparus, |
00:55:09 |
"ne laissant guère de signe |
00:55:15 |
"On est habitués de regarder |
00:55:16 |
"les monstres conquis et entravés, |
00:55:22 |
"mais là, |
00:55:25 |
"là, on pouvait observer |
00:55:39 |
Ce n'est pas |
00:55:41 |
n'est-ce pas, M. Hayes ? |
00:55:45 |
Non, Jimmy. |
00:55:47 |
Cela n'en est pas. |
00:56:11 |
- C'est désert. |
00:56:14 |
Sers-toi de tes yeux, Preston. |
00:56:19 |
Ça fait des siècles |
00:57:35 |
M. Denham, |
00:57:38 |
Je vais m'en occuper. |
00:57:45 |
Regarde. Du chocolat. |
00:57:48 |
Tu aimes le chocolat ? |
00:57:53 |
C'est bon à manger. |
00:57:57 |
Tu en veux ? |
00:58:04 |
Prends-le. |
00:58:13 |
Tiens, mets-le dans ta main |
00:58:21 |
Bon sang, Denham, |
00:58:24 |
Elle ne veut pas de chocolat. |
00:58:51 |
Ça va ! |
00:58:53 |
Juste quelques femmes |
00:58:57 |
Ils sont inoffensifs ! |
01:00:21 |
Anne ! |
01:01:49 |
Jack. |
01:02:04 |
Vous en avez assez vu ? |
01:02:14 |
Allégez le bateau ! |
01:02:16 |
Jetez à l'eau |
01:02:22 |
Jetez-le ! |
01:02:24 |
On s'est enfuis. |
01:02:25 |
Il faut être reconnaissants, |
01:02:27 |
Et Mike ? Il ne s'est pas enfui ! |
01:02:32 |
Il est mort en agissant |
01:02:35 |
Et je vais te dire autre chose. |
01:02:45 |
Je vais le finir, |
01:02:49 |
et je vais donner les recettes |
01:02:52 |
à sa femme et à ses enfants. |
01:02:54 |
Car cet homme est un héros, |
01:02:59 |
D'accord ! |
01:03:38 |
Jetez tout, |
01:03:46 |
- Qu'est-ce qui va pas, maintenant ? |
01:03:50 |
Allez, les gars ! |
01:04:03 |
Jetez ces câbles de rechange |
01:04:25 |
- Où est Anne ? |
01:04:26 |
Où est Anne ? |
01:04:33 |
Anne ! |
01:04:54 |
Nous sommes libres ! |
01:05:01 |
En avant toute, les deux bords ! |
01:05:11 |
Anne ! |
01:05:35 |
Non ! Arrêtez ! Faites demi-tour ! |
01:05:40 |
Arrêtez ! |
01:05:43 |
On doit y retourner. |
01:05:45 |
Ils ont enlevé Anne. |
01:05:59 |
Kong ! Kong ! Kong ! |
01:06:44 |
Tout le monde descend à terre ! |
01:06:49 |
Dépêchez-vous, messieurs ! |
01:06:55 |
On y va, M. Hayes ! |
01:07:04 |
Allez-y, vite ! |
01:07:23 |
Tirez plus fort ! |
01:07:26 |
Ramez ! Ramez ! |
01:07:28 |
Allez ! |
01:08:16 |
Kong. |
01:10:40 |
Dispersez-vous ! Trouvez-la ! |
01:10:50 |
Mme Darrow ! |
01:10:52 |
- Regarde là-haut, Jimmy ! |
01:10:58 |
Anne ! |
01:11:01 |
Elle est ici quelque part ! |
01:11:08 |
Qu'est-ce que c'était, bon Dieu ? |
01:11:16 |
Derrière le mur ! |
01:11:18 |
Derrière le mur ! |
01:12:12 |
Elle a disparu ! |
01:12:24 |
Carl, qu'y a-t-il ? |
01:12:32 |
Tu as vu quelque chose. |
01:12:41 |
Prenez Hayes et 15 autres. |
01:12:45 |
Il y aura un gardien à l'entrée |
01:12:48 |
Les autres, restez près du bateau. |
01:12:50 |
Choy ! |
01:12:53 |
Pas toi, Jimmy. |
01:12:55 |
Allez, M. Hayes. Regardez-les. |
01:12:57 |
Aucun d'eux ne sait |
01:12:59 |
Reste ici. |
01:13:01 |
- Mme Darrow a besoin de moi ! |
01:13:08 |
Apporte le trépied |
01:13:10 |
Tu veux l'objectif de 15 cm ? |
01:13:13 |
L'objectif grand-angulaire |
01:13:18 |
LES FILMS CARL DENHAM |
00:00:06 |
Et vous avez 24 heures ! |
00:00:08 |
24 heures ? |
00:00:10 |
À cette heure-ci demain, |
00:00:35 |
Mme Darrow ! |
00:00:39 |
Anne ! |
00:00:44 |
Mme Darrow ! |
00:00:54 |
Mme Darrow ! |
00:01:00 |
Mme Darrow ! |
00:01:06 |
Anne ! |
00:02:42 |
- Anne ! |
00:02:53 |
Anne ! |
00:03:41 |
Seigneur, |
00:03:45 |
Ils ont été |
00:03:49 |
Anne ! Anne ! |
00:04:05 |
Continuez comme si |
00:04:07 |
- Seigneur, Jimmy. |
00:04:09 |
Je ne te donne pas de fusil ! |
00:04:11 |
On vous en a donné un |
00:04:13 |
J'étais dans l'armée. J'étais formé. |
00:04:18 |
Je veux aider à la ramener. |
00:04:28 |
Ne me le fais pas regretter. |
00:04:57 |
Gardez vos munitions ! |
00:05:08 |
Je suis épuisé. |
00:05:12 |
- Je n'ai plus de souffle. |
00:05:14 |
On n'a pas le temps pour ça. |
00:05:16 |
On a déjà perdu trop de terrain. |
00:05:18 |
Ils ne vont pas vous abandonner. |
00:05:22 |
D'accord, vous avez cinq minutes ! |
00:05:24 |
Tout le monde, restez en vue. |
00:05:30 |
Par ici. Je vais filmer la vallée |
00:06:04 |
Foutu bordel ! |
00:06:13 |
C'est ça qui a enlevé Mme Darrow ? |
00:06:18 |
Une seule créature serait capable |
00:06:29 |
L'abominable homme des neiges. |
00:06:32 |
- Oui, un homme des neiges. |
00:06:36 |
Il doit mesurer combien, |
00:06:40 |
Carl l'a vu. |
00:06:43 |
Allons lui demander. |
00:06:47 |
Denham ! |
00:06:51 |
Où est-il allé ? |
00:07:12 |
Avance, Bruce. |
00:07:14 |
- Quoi ? |
00:07:16 |
Entre dans ton personnage |
00:07:25 |
Où diable sommes-nous ? |
00:07:38 |
Tu es sûr de ton coup, Denham ? |
00:07:41 |
Je n'ai pas une doublure |
00:07:43 |
Tu dois être dans la scène, |
00:07:46 |
Personne ne croira |
00:07:57 |
Tu les rends nerveux. |
00:07:59 |
Je ne bouge pas. |
00:08:06 |
Dieu du ciel ! |
00:08:31 |
Qu'est-ce que c'est ? |
00:08:58 |
Qu'y a-t-il ? Où est Carl ? |
00:09:00 |
Carl ? Il tourne, là-bas. |
00:09:13 |
Tant pis ! |
00:09:22 |
Cours, Jack ! |
00:09:26 |
- Seigneur. |
00:09:30 |
Courez, courez, courez ! |
00:09:38 |
- Lâche ! |
00:09:40 |
Lâche, idiot ! |
00:09:41 |
Carl, cours ! |
00:09:56 |
Descends. |
00:09:59 |
Attention ! |
00:10:50 |
On passe ! |
00:11:56 |
Non ! |
00:12:40 |
Carl ! |
00:12:46 |
Lève-toi ! Allez. |
00:13:03 |
M. Denham ! |
00:13:07 |
Herb ! Herb, allez ! |
00:13:09 |
Prends le trépied ! |
00:13:11 |
Allez ! |
00:13:14 |
Je te tire ! Tiens ton bout ! |
00:13:16 |
Vas-y ! |
00:13:17 |
Non, je ne vais nulle part |
00:13:20 |
- Tu dois me laisser ! |
00:14:30 |
Jimmy, compte les gens. |
00:14:32 |
Je veux savoir combien sont blessés |
00:14:35 |
Blessés ? |
00:14:37 |
Quatre sont morts ! |
00:14:46 |
Ce n'est pas de ta faute. |
00:14:48 |
Personne n'est responsable |
00:14:51 |
Tu as tout à fait raison, Preston. |
00:14:54 |
Et je vais te dire autre chose. |
00:14:56 |
Herbert n'est pas mort pour rien. |
00:14:59 |
Il est mort en respectant |
00:15:02 |
Il est mort en croyant qu'il restait |
00:15:06 |
Et qu'on pourrait tous le partager |
00:15:09 |
pour le prix d'un billet d'entrée. |
00:15:12 |
Bon sang, Preston, |
00:15:16 |
On va le finir |
00:15:18 |
et donner les recettes à sa femme |
00:15:22 |
Bon, il faut retourner au bateau. |
00:15:24 |
- Englehorn part dans neuf heures. |
00:15:28 |
Hé ! Tu m'entends ? |
00:15:31 |
Écoutez, Mme Darrow était |
00:15:34 |
Et c'était |
00:15:36 |
C'est une perte terrible |
00:15:40 |
J'ai toujours su que tu n'étais pas |
00:15:44 |
Mais je ne t'imaginais pas lâche. |
00:15:45 |
Hé ! L'ami ! Réveille-toi. |
00:15:48 |
Les héros ne me ressemblent pas |
00:15:51 |
Ils ont de mauvaises dents, |
00:15:54 |
Je suis qu'un acteur avec un fusil, |
00:15:59 |
Au revoir. |
00:16:02 |
Quelqu'un d'autre ? |
00:16:05 |
- Eh bien, au revoir. |
00:21:03 |
Non ! |
00:21:05 |
J'ai dit non ! |
00:21:14 |
C'est assez. Ça s'arrête là. |
00:23:15 |
Qu'y a-t-il ? |
00:23:21 |
M. Hayes ? |
00:23:26 |
Si quelque chose arrive, |
00:23:29 |
T'as compris ? |
00:23:31 |
Je ne suis pas un lâche. |
00:23:35 |
Ce n'est pas |
00:24:06 |
Recule ! |
00:24:09 |
Derrière la bûche ! |
00:24:10 |
- Je ne courrai pas ! |
00:24:13 |
- Non ! |
00:24:19 |
Reculez ! |
00:24:34 |
- Non ! Non ! |
00:24:39 |
Non ! |
00:24:45 |
Regarde-moi. |
00:24:49 |
- Lâche-le ! |
00:24:55 |
Fais ce que je dis. |
00:24:58 |
Va avec Jack. |
00:25:02 |
Courez ! |
00:25:06 |
- Non ! |
00:25:26 |
Ici ! Par ici ! |
00:25:48 |
Tiens bon ! |
00:25:54 |
Lumpy ! Aide-moi ! |
00:25:58 |
Bon sang, Choy ! |
00:31:22 |
Non ! |
00:31:27 |
Oh ! Mon Dieu ! |
00:38:04 |
Attends ! |
00:38:54 |
Carl. |
00:39:01 |
Jimmy. |
00:39:05 |
Ça va ? |
00:39:56 |
Non. |
00:40:50 |
Enlève-la ! |
00:40:59 |
Enlève-la ! |
00:41:14 |
Enlève ça de moi ! |
00:42:21 |
Tue-la ! |
00:42:35 |
Arrêtez de bouger ! |
00:42:56 |
Enlève-la de ma face ! |
00:42:59 |
- Ne bougez pas. |
00:43:04 |
- Tenez bon. |
00:43:40 |
Ne bougez pas ! |
00:43:44 |
Je traverse ! |
00:43:54 |
Sortez de là, vite ! Grimpez ! |
00:46:47 |
C'est magnifique. |
00:47:10 |
Magnifique. |
00:47:23 |
Magnifique. |
00:48:12 |
Tiens. |
00:00:04 |
Il a insisté pour une mission |
00:00:07 |
Moi ? Je savais |
00:00:12 |
C'est le problème |
00:00:14 |
On a beau les jeter |
00:00:18 |
elles remontent toujours |
00:00:21 |
Hé ! L'ami ? |
00:00:25 |
Je sèche mes ailes |
00:00:36 |
Driscoll ! |
00:00:38 |
Ne soyez pas idiot ! |
00:00:43 |
Elle est morte. |
00:00:47 |
Elle n'est pas morte. |
00:00:53 |
Jack la ramènera, |
00:00:56 |
et le singe sera sur ses talons. |
00:00:59 |
On peut encore s'en sortir indemnes. |
00:01:04 |
Même mieux que ça. |
00:01:07 |
Pensez-y. |
00:01:09 |
Vous avez un bateau plein |
00:01:13 |
Vous voulez piéger le singe ? |
00:01:21 |
Je ne crois pas. |
00:01:24 |
N'est-ce pas votre métier ? |
00:01:29 |
J'ai entendu dire |
00:01:38 |
Jack ! |
00:01:43 |
Sois prudent ! |
00:01:45 |
Garde la porte ouverte, d'accord ? |
00:01:47 |
Certainement, mon ami. |
00:01:49 |
Bonne chance ! |
00:02:04 |
Je suis désolé. |
00:04:44 |
Anne. |
00:05:54 |
Jack ! |
00:05:56 |
Courez ! |
00:06:27 |
Jack ! |
00:06:37 |
Jack. |
00:06:47 |
Anne, ça va. |
00:06:50 |
Anne, allons-y. Venez ! |
00:07:05 |
Allez. Venez. |
00:07:07 |
Venez ! |
00:08:41 |
Carl ! |
00:08:42 |
S'il vous plaît ! À l'aide ! |
00:08:47 |
Ils sont partis. |
00:08:50 |
Carl. Seigneur. |
00:08:53 |
Carl ! |
00:08:55 |
Baisse le pont. |
00:08:57 |
Pas encore. |
00:09:00 |
Attendez. |
00:09:01 |
Attendez. |
00:09:07 |
Attendez ! |
00:09:18 |
Venez ! |
00:10:32 |
- Maintenant ! |
00:10:34 |
Jetez-les ! |
00:10:36 |
Non ! |
00:10:39 |
Tenez-le ! |
00:10:41 |
Tu es fou ? |
00:10:51 |
- Arrêtez ! |
00:10:54 |
Gardez-le à terre ! |
00:11:01 |
Ho ! Hisse ! |
00:11:03 |
S'il vous plaît ! |
00:11:04 |
Non ! Arrêtez ! |
00:11:06 |
Jack. |
00:11:09 |
- Non. |
00:11:10 |
- Ils le tueront ! |
00:11:12 |
- Non ! |
00:11:14 |
- Il est trop tard. |
00:11:18 |
Attention ! |
00:11:22 |
Lâchez-moi. |
00:11:27 |
On doit y aller. Allez. |
00:11:29 |
- Venez. |
00:11:31 |
Laissez-moi tranquille ! |
00:11:33 |
Anne, s'il vous plaît, allons. |
00:11:42 |
- Tuez-le ! |
00:11:44 |
C'est fini, |
00:11:49 |
Courez tous ! |
00:11:50 |
Allez ! |
00:12:00 |
Vite ! |
00:12:04 |
Allez ! |
00:12:14 |
- Restez là ! |
00:12:16 |
- Arrêtez, je vous en prie ! |
00:12:18 |
- Anne, allez-y. |
00:12:21 |
- Non ! |
00:12:25 |
Sortez-le ! |
00:12:29 |
Sortez d'ici ! |
00:12:31 |
- Allez ! |
00:12:33 |
Ne sois pas fou. |
00:12:35 |
Laissez-moi ! |
00:12:38 |
Larguez ! |
00:12:42 |
Allez, Carl ! |
00:12:44 |
- Ramez ! |
00:12:46 |
Ramez, bon sang ! |
00:12:59 |
Retournez. |
00:13:07 |
Jimmy, non ! |
00:13:15 |
Non ! |
00:13:33 |
Non ! Laissez-le tranquille ! |
00:13:35 |
Cachez-vous ! |
00:13:59 |
- Attendez ! |
00:14:01 |
Non ! Ne faites pas ça ! |
00:16:02 |
Le monde entier paiera pour voir ça. |
00:16:07 |
On est millionnaires, les gars ! |
00:16:10 |
Je partagerai ça avec vous tous ! |
00:16:13 |
Dans quelques mois, |
00:16:19 |
Kong ! La 8e merveille du monde ! |
00:16:31 |
KING KONG |
00:16:34 |
KING KONG |
00:16:56 |
VOYEZ ANNE DARROW |
00:17:11 |
KING KONG capturé vivant ! |
00:17:27 |
Que dire ? Que dire ? |
00:17:29 |
Des commentaires, monsieur ? |
00:17:31 |
Le maire, merci. |
00:17:34 |
Prêt. |
00:17:35 |
Que suis-je ? |
00:17:37 |
Merci beaucoup. |
00:17:43 |
Habitue-toi à ça. |
00:17:44 |
- Content de te voir. Prêt ? |
00:17:48 |
- Ça alors ! |
00:17:49 |
- Tu es un gars chanceux, Denham. |
00:17:52 |
C'est peut-être toi, le chanceux. |
00:18:08 |
Carl ! |
00:18:11 |
- Zelman ! |
00:18:12 |
Je le sais et je l'apprécie. |
00:18:14 |
Prenons une photo. |
00:18:16 |
Allez. |
00:18:18 |
- Un grand sourire. |
00:18:23 |
Regarde-toi. |
00:18:27 |
- Aucune femme ne vaut ça. |
00:18:29 |
Je dois la reconquérir à tout prix. |
00:18:31 |
Oh, vraiment ? |
00:18:32 |
Elle n'y croira pas une seconde. |
00:18:34 |
Ferme-la |
00:18:39 |
- Vous écrivez une comédie ? |
00:18:42 |
Je l'écris pour vous. |
00:18:46 |
Pourquoi donc ? |
00:18:49 |
Pourquoi j'écrirais pour vous ? |
00:18:54 |
N'est-ce pas évident ? |
00:18:56 |
Oh ! Je suis désolée. |
00:18:59 |
Je n'ai pas pu m'empêcher |
00:19:05 |
Donc, il m'a emmenée |
00:19:07 |
et pendant les hors-d'uvre, |
00:19:10 |
Et c'est là qu'il t'a révélé |
00:19:12 |
- Non. Il ne l'a jamais dit. |
00:19:15 |
Il a sans doute pensé |
00:19:17 |
Alors, comment sait-elle |
00:19:19 |
- Selon lui, c'est au-delà des mots. |
00:19:23 |
Quand on ressent quelque chose, |
00:19:28 |
Il a dit qu'on en reparlerait. |
00:19:34 |
Ce n'est jamais arrivé. |
00:19:36 |
Ça s'est terminé ainsi. |
00:19:38 |
Il t'a laissé partir ? |
00:19:44 |
J'ai vraiment cru |
00:19:48 |
ce qui était vraiment très... |
00:19:53 |
idiot. |
00:19:55 |
Les hommes. |
00:19:58 |
mais ils laissent la seule chose |
00:20:00 |
leur glisser entre les doigts. |
00:20:02 |
Classique. |
00:20:04 |
Ils sont si occupés à être braves, |
00:20:09 |
L'amour. Qui en a besoin ? |
00:20:11 |
JACK DRISCOLL |
00:20:35 |
Merci. |
00:20:37 |
Merci. |
00:20:42 |
Merci. |
00:20:45 |
Merci. |
00:20:48 |
Mesdames et messieurs, |
00:20:51 |
je suis ici pour vous raconter |
00:20:54 |
L'histoire de notre aventure, |
00:20:57 |
où 17 de nos hommes |
00:21:01 |
Ils ont perdu la vie |
00:21:03 |
à la chasse d'une bête sauvage, |
00:21:06 |
d'une aberration monstrueuse |
00:21:10 |
Mais même la pire des brutes |
00:21:13 |
Oui, mesdames et messieurs, |
00:21:16 |
la bête n'était pas imperméable |
00:21:18 |
au charme d'une fille. |
00:21:23 |
Une fille de New York |
00:21:28 |
qui a fait fondre son cur, |
00:21:30 |
évoquant ce vieux proverbe arabe : |
00:21:35 |
"Et attention ! La bête regarda |
00:21:39 |
"et la beauté immobilisa sa main. |
00:21:42 |
"Et depuis ce jour, |
00:21:54 |
Et maintenant, mesdames |
00:21:58 |
la plus grande chose que vos yeux |
00:22:02 |
Il était roi dans son univers, |
00:22:08 |
Mesdames et messieurs, |
00:22:09 |
je vous présente Kong, |
00:22:23 |
Pas de panique. |
00:22:27 |
Ces chaînes sont en acier chromé ! |
00:22:51 |
Veuillez observer, |
00:22:56 |
je touche la bête. |
00:22:58 |
Je pose ma main |
00:23:10 |
Remontez-les, les gars. |
00:23:31 |
Et maintenant, |
00:23:33 |
un invité surprise. |
00:23:35 |
Le véritable héros |
00:23:38 |
L'homme qui a chassé |
00:23:42 |
L'homme qui a tout risqué |
00:23:48 |
Une bonne main d'applaudissements |
00:23:56 |
Merci. Merci. |
00:23:59 |
Merci. |
00:24:28 |
Il avait raison. |
00:24:31 |
Quand il disait qu'il restait encore |
00:24:35 |
et qu'on pourrait tous le partager |
00:24:37 |
pour le prix d'un billet d'entrée. |
00:24:41 |
C'est ce qu'on finit |
00:24:46 |
Sa capacité infaillible |
00:25:03 |
Veuillez garder votre calme, |
00:25:06 |
car c'est l'heure du point culminant |
00:25:10 |
Le sacrifice |
00:25:13 |
Voyez sa terreur |
00:25:18 |
Applaudissez la fille la plus brave |
00:25:23 |
Mme Anne Darrow. |
00:26:12 |
Sauvez-moi de la bête ! |
00:26:22 |
Aidez-moi ! |
00:26:28 |
Où est-elle ? |
00:26:30 |
- Où est Anne ? |
00:26:32 |
Il paraît qu'il lui a offert |
00:26:35 |
Ramassant tous mes malheurs |
00:26:42 |
Me voilà |
00:26:45 |
Chantant tout bas |
00:26:49 |
Au revoir |
00:26:53 |
Merle |
00:27:00 |
Là où quelqu'un m'attend |
00:27:05 |
Le sucre est doux |
00:27:08 |
Tout comme lui |
00:27:13 |
Au revoir |
00:27:16 |
Merle |
00:27:21 |
Voilà votre histoire, les gars. |
00:27:23 |
"La belle et l'homme |
00:27:41 |
Il faut faire évacuer la salle. |
00:27:43 |
Tout le monde doit partir, |
00:27:46 |
Laisse-le grogner. |
00:27:50 |
Allez vers la sortie. |
00:27:52 |
Prends ton siège, l'ami. |
00:28:02 |
Excusez-moi, mes amis. |
00:28:04 |
Je passe, mes amis. |
00:28:11 |
Faites-moi descendre ! |
00:28:16 |
À l'aide ! |
00:28:22 |
Partez ! Sortez ! |
00:28:29 |
Partez ! |
00:30:05 |
Les voilà. |
00:30:21 |
- Allez-y ! |
00:30:23 |
Reculez ! |
00:30:32 |
Par ici ! |
00:30:41 |
À l'aide ! |
00:30:50 |
Non ! |
00:31:10 |
LE KING KONG DE CARL DENHAM |
00:31:31 |
Taxi ! Suivez ce singe. |
00:31:34 |
Il faut l'attirer hors de là. |
00:31:35 |
C'est à vous, l'ami. |
00:31:54 |
Enlevez-vous de là ! |
00:32:16 |
Viens. |
00:32:27 |
L'ami ! |
00:32:29 |
Allez. Viens. |
00:32:45 |
Attention. |
00:33:08 |
Seigneur. |
00:38:33 |
Feu ! |
00:38:36 |
Arrêtez ! |
00:39:04 |
Non. Non. |
00:41:37 |
Magnifique. |
00:41:45 |
Oui. |
00:41:48 |
Oui, c'est magnifique. |
00:46:46 |
Hé ! Hé ! |
00:46:48 |
Personne ne passe. |
00:46:50 |
Vous ne pouvez pas entrer là ! |
00:46:56 |
Arrêtez-le ! |
00:47:01 |
Hé ! Revenez. |
00:47:03 |
- Que se passe-t-il ? |
00:50:47 |
Non ! |
00:50:49 |
Non ! |
00:50:58 |
S'il vous plaît ! Non ! |
00:51:01 |
Non ! |
00:53:59 |
Anne. Anne. |
00:54:51 |
Circulez. |
00:54:53 |
Juste une photo ! |
00:54:55 |
- Venez ! |
00:54:57 |
Regardez-moi. |
00:54:58 |
Allez, regardez l'appareil. |
00:55:03 |
Approchez-vous un peu. |
00:55:05 |
C'est tout. |
00:55:07 |
Évacuez le secteur. C'est ça. |
00:55:10 |
Pourquoi faire cela ? |
00:55:12 |
Grimper là-haut et se faire piéger. |
00:55:15 |
Le singe devait savoir |
00:55:17 |
C'est juste un stupide animal. |
00:55:26 |
Quelle importance ? |
00:55:31 |
Ce n'étaient pas les avions. |
00:55:38 |
C'était la belle qui a tué la bête. |
01:05:17 |
Ce film est dédié |
01:05:20 |
aux premiers aventuriers |
01:05:22 |
Merian C. Cooper, |
01:05:24 |
Willis H. O'Brien, |
01:05:26 |
et l'incomparable Fay Wray. |
01:05:28 |
Ils continuent à inspirer |