King Of California

br
00:00:37 Tecnicamente o que aconteceu não
00:00:40 Sou de menor, não sou
00:00:43 Tecnicamente.
00:00:50 - Não, não, não.
00:00:53 Temos que seguir com o plano.
00:00:54 Mas isto deveria ser
00:00:58 Em nosso caso eu sempre
00:01:07 Alguém tinha que cuidar dele.
00:01:10 5 meses antes.
00:01:15 Bem-vindos ao McDonalds.
00:01:17 Pode me dar um número 1.
00:01:20 Na verdade, frango e
00:01:25 Com biscoitos extras
00:01:28 E um número 1 com mostarda,
00:01:33 Quando meu pai se foi,
00:01:37 O que não era exatamente normal.
00:01:40 Mas ao menos tinha uma rotina.
00:01:45 Antes quando estava
00:01:48 ...sentir-se confortável, porque
00:01:51 ...sempre me sentia como
00:02:51 - O que?
00:02:54 Não sei o que te dizer,
00:02:58 Uma chinesa nua, memórias
00:03:04 Praias do Sul da Califórnia.
00:03:07 O nascer do sol.
00:03:11 Pessoas velhas, sabe,
00:03:13 ...tem limites e colocam suas
00:03:17 E nadam nas ondas.
00:03:22 E os chineses nus, são incríveis.
00:03:30 Chineses nus, meu Deus.
00:03:34 As pessoas não vão ao
00:04:01 Teria sido mais fácil se
00:04:05 Porque como o mercado
00:04:08 Mas Charlie cresceu na
00:04:13 Mesmo que nem podíamos viver ali.
00:04:20 Antes de eu nascer, ele
00:04:23 E evitou ser Pai por muitos anos.
00:04:27 Sei que minha
00:04:39 Quando Charlie foi
00:04:42 Ele teve que arrumá-las.
00:04:44 Dizia que as coisas começaram
00:04:47 E não foram melhor até que o
00:04:51 ...em Atlante, dois anos depois.
00:04:53 Dizia que as coisas
00:04:56 Tudo parecia o contrário.
00:05:41 O que está acontecendo?
00:05:43 Coisas legais.
00:05:46 Era tempo de voltar
00:05:50 Chineses nus.
00:06:08 Pepper e Charlie passaram
00:06:10 Com um jogo de 5 peças.
00:06:13 Depois do acontecido
00:06:17 Pepper comeu tantas panquecas do Deni's.
00:06:19 Que os garçons, tiveram
00:06:21 ...pra tirá-lo dali.
00:06:25 Ei, você está bem, cara...
00:06:29 Perdeu peso.
00:06:31 Sr. Quimo.
00:06:34 Melhor levar isso, não toco mais.
00:06:38 Em outra hora...
00:06:41 Tampouco farei isso.
00:06:43 Oh! É um novo Charlie.
00:06:48 Olá Miranda.
00:06:50 Como você está?
00:06:58 Que porra é essa?
00:07:02 - É meu uniforme.
00:07:07 Supus que você estava na
00:07:11 Estamos no natal?
00:07:14 Estamos em março.
00:07:18 Porque não está na escola?
00:07:21 Tive que parar pra ganhar dinheiro.
00:07:25 Sabe, enquanto você não
00:07:29 Voltarei às 10.
00:07:31 - Você trabalha de noite?
00:07:35 Espera, você trabalha de noite,
00:07:39 Não é no do Alameda,
00:07:43 No parque.
00:07:45 Um bairro novo, Estado da Terra Boa.
00:07:49 Que porra é essa?
00:07:51 Pode me levar amanhã, tenho que
00:07:56 - Sério?
00:08:00 Claro, eu te levo.
00:08:14 Quando Charlie estava
00:08:16 A assistente social pensava
00:08:19 E o serviço de proteção a criança,
00:08:22 Meu pai pensava que eu
00:08:24 Minha mãe pensava que eu
00:08:26 E, em algum lugar, alguma família
00:08:31 Bem-vindos ao McDonalds.
00:08:32 Trabalhando dobrado e
00:08:35 Pude conseguir comprar
00:08:39 Não sabiam pra quem vendiam.
00:08:41 Nenhuma menina de 15 anos sem
00:08:45 É como no serviço social.
00:08:48 Ninguém vê ninguém.
00:08:52 Admito que é ruim.
00:08:56 Mas é seguro.
00:09:03 As coisas eram diferentes
00:09:06 Mas fáceis e,
00:09:09 ...de alguma forma eram maravilhosas.
00:09:21 Você sempre chega tão tarde?
00:09:24 Não é da sua conta, Charlie.
00:09:27 Porque não tenta me chamar de pai?
00:10:15 Os animais saiam de menos se imaginava.
00:10:19 Alguém do trabalho disse ter visto
00:10:31 A entrevista é aqui?
00:10:39 Não imagino você trabalhando aqui.
00:10:52 Pensei que a entrevista era às 3.
00:11:07 Boa sorte.
00:11:15 Depois que mamãe foi-se...
00:11:17 ...Charlie me ajudava com
00:11:21 Ele fazia seu melhor, mas as
00:11:27 Ele tinha suas próprias idéias
00:11:30 E quando os professores
00:11:32 Sempre dizia que o procurariam.
00:11:36 - Você acha que vai agradá-los?
00:11:38 - Você acha?
00:11:43 Tenha um bom dia, querida.
00:11:46 Muito bonito.
00:11:48 Isso é lindo.
00:11:54 Quem são as pequenas pessoas, Miranda?
00:11:57 São os corpos dos índios Chuma Chin.
00:12:00 Que morreram de sífilis e bronquite.
00:12:02 Infectados pelos missionários.
00:12:06 Miranda, vai até minha
00:12:17 Não entendo, não temos
00:12:20 Não estamos contratando ninguém.
00:12:24 Ok, desculpa, obrigado.
00:12:35 - Charlie!
00:12:38 - Aonde você foi?
00:12:42 E o trabalho?
00:12:45 Sabe porque as pessoas
00:12:49 O medo do desconhecido, nada
00:12:54 Porque tem de inventar coisas?
00:12:57 Se não está procurando um
00:13:00 Explorar algo, de boa, não interessa.
00:13:03 Seria bom se procurasse um trabalho.
00:13:05 Estava apenas vivendo, quando era só eu.
00:13:07 Pare por ali.
00:13:10 Não, acabo de perder minha
00:13:12 - Só pra por ali.
00:13:16 Bom, eu tenho que ir...
00:13:18 Do que está falando, só
00:13:21 É complicado, ok, eu tomo meus remédios
00:13:27 Certo, desculpe.
00:13:34 Pode voltar até os arbustos.
00:15:40 Merda.
00:15:43 - Você está bem?
00:15:47 Pára, pára.
00:15:50 O que está fazendo, tem que ser agora?
00:15:52 As estrelas estão na posição perfeita.
00:15:55 Não estarão assim em outro ano.
00:15:59 Não posso te parar, não?
00:16:18 Aqui mesmo é o lugar de que
00:16:36 - É aqui.
00:16:42 - O que está fazendo?
00:16:56 Por favor.
00:17:08 Vamos, vou te ajudar.
00:17:10 Vem.
00:17:24 Pra te lembrar, tenho
00:17:27 Relaxa, você estará lá.
00:17:34 Miranda, conheça a Escalibar 1000.
00:17:40 Isso é um detector de metais?
00:17:51 Escutou isso?
00:17:53 Deve ser níquel, nesse
00:17:59 O chamamos de "o chamado dos tontos".
00:18:03 Como?
00:18:09 Tom alto pode ser prata,
00:18:23 Devem ser uma das moedas velhas.
00:18:25 Mas não teriam muita prata nelas.
00:18:29 Isso é muito pouco
00:18:35 Segundo o manual, pode
00:18:38 Porque não faz isso,
00:18:41 Se não poderar escutar quando apitar.
00:18:55 Traga a pá, traz.
00:18:58 Ta loco, vão nos prender!
00:19:01 Não estamos fazendo nada ilegal.
00:19:03 - É área pública.
00:19:05 Você é idiota, você tem que
00:19:09 - Você era assim antes?
00:19:13 O tom mais alto é pro
00:19:44 Meu Deus.
00:19:47 Podemos ir agora?
00:19:50 Não quer nem saber o que é isso?
00:19:54 Bem, o que é isso?
00:20:00 Isso é um dobrão.
00:20:03 - Um quê?
00:20:13 O diário do padre Juan
00:20:21 Peguei esse livro na
00:20:25 E pensei.
00:20:27 O que tinha que fazer no
00:20:30 E então, consegui outros livros.
00:20:32 Mais livros?
00:20:36 Junto com o crucifixo de
00:20:41 A expedição do padre Torres tinha...
00:20:44 ...uma soma de dobrões de ouro.
00:20:48 Agora, estes dobrões estavam datados.
00:20:55 Este é difícil de ver.
00:20:58 Algo como 1624.
00:21:01 Deixa eu ver.
00:21:06 Isso é 24 quilates.
00:21:14 Informações que obtive da
00:21:18 Espera, como diabos conseguiu
00:21:23 - Internet.
00:21:25 Eu te mostrarei, estão aqui.
00:21:36 Veja você mesma.
00:21:38 Os dobrões do padre
00:21:41 As moedas feitas em 1624, eram
00:21:47 Que Torres perdeu depois.
00:21:49 Nada mais vivia por aqui,
00:21:53 Havendo encontrado isto e as informações
00:21:57 - Sistemas de túneis?
00:21:59 ...seguir esse diário,
00:22:05 Só estão esperando
00:22:09 Está falando sério?
00:22:12 Sim.
00:22:13 Muita gente leu esse diário antes, como
00:22:17 Eles tentaram... um
00:22:19 Esta tudo documentado,
00:22:23 E marquei os capítulos pra você.
00:22:25 Oh, Charlie.
00:22:26 A coisa é que ninguém se deu conta de
00:22:29 Ninguém procurou em seus antepassados.
00:22:34 Charlie estas pessoas parecem idiotas.
00:22:45 Eu vou pra cama.
00:22:47 Está me assustando, ok?
00:23:04 Eu não estou vestida.
00:23:06 Vamos, abra a porta.
00:23:14 As vezes, eu acordo e não sei quem sou.
00:23:18 É por isso que toma remédios.
00:23:20 Isso não é assim, o que digo é...
00:23:23 ...não sei se eu existo.
00:23:27 - Escute-me
00:23:29 Não tem certeza se existe e...
00:23:30 Eu fiz muitas coisas na vida e pode
00:23:33 E se eu tenho que fazer isso, eu vou.
00:23:38 - Existir?
00:23:43 Você está tremendo,
00:23:46 - Leia o livro
00:23:50 Por favor.
00:23:55 Está bem, eu vou
00:24:06 Isso é pra você.
00:24:21 Os padres tem vantagem sobre nós.
00:24:24 Nós queremos acreditar neles.
00:24:27 E quando não acreditamos, continuamos
00:24:50 Quando jovem, Torres era apenas um civil
00:24:55 De fatos, parece que o mandaram...
00:24:58 ...ao Novo Mundo porque suas
00:25:05 Mas isto não é o importante.
00:25:08 O que importa, é que ele
00:25:11 ...comunicar-se com
00:25:15 Assim, ele lia, enquanto
00:25:19 - Eles gostavam disso lá?
00:25:22 Me dei conta que algumas
00:25:25 Eu li o livro de novo,
00:25:28 Eu imaginei, por que alguém no
00:25:32 caneta e tinta, repetiria assim?
00:25:35 Loucura.
00:25:37 Ele escreveu um código
00:25:46 Eu tenho que ir.
00:26:17 Eu transpus as descrições do Padre
00:26:21 A área era similar a que estava
00:26:46 Charlie acredita que os dobrões
00:26:47 da expedição de Torres,
00:26:50 ...foram roubados e
00:26:53 Ele pensava que Torres foi
00:26:55 E estávamos seguindo o mesmo caminho.
00:27:01 O diário do Padre Juan
00:27:04 18 de outubro, o ano do senhor, 1624.
00:27:09 Quando chegamos lá em cima e
00:27:14 Eram como belas fotos
00:27:19 Vimos um grande bosque
00:27:23 Rodeado ao norte por umas pequenas
00:27:28 Era como um grande parque,
00:27:35 Passamos a noite embaixo
00:27:38 Cujos ramos eram tão belos
00:27:43 Na nossa chegada, oferecemos um
00:27:46 ...como se tivesse sido criada
00:27:50 Os disse pra pintar três
00:28:00 Você chegou no seu destino.
00:28:05 É aqui.
00:28:07 - Pode ser.
00:28:09 Qual é dessas três?
00:28:15 É muito velha, deve
00:28:17 Claro, são mais de 300 anos.
00:28:26 - Viu isso?
00:28:29 Olhe, olhe.
00:28:35 - Eu não sei, pode ser.
00:28:39 A rocha deve ter se movido.
00:28:42 Poderia ter sido um terremoto.
00:28:49 Espera, acho que está bem aqui, olhe!
00:28:54 Olhe, ali, estão viradas
00:28:58 Posso ajudar?
00:29:02 Eu acho que é hora de irmos.
00:29:03 Porque dizem se nos podem
00:29:06 - Sr.
00:29:10 - Isso é um insulto.
00:29:13 Você é um membro da La Cresta?
00:29:17 - Está me zoando?
00:29:21 - Você é feliz?
00:29:23 Eu só quero saber, você é feliz?
00:29:26 - Este homem é seu pai?
00:29:28 Só quero ver seus
00:29:34 ...de que cor eram, primeiro
00:29:38 Agora que estou
00:29:41 Devem ser as folhas.
00:29:44 Eles são tão bonitos.
00:29:48 São de cor se avelã.
00:29:54 Avelã?
00:30:00 Eu sinto muito ter
00:30:05 Mas eu já vou embora.
00:30:13 Não acredito que você deu
00:30:16 Espero que ela me
00:30:18 Quando ela tira o
00:30:21 Oh, Deus.
00:30:26 A questão é, se o ouro existir, o
00:30:32 Não necessariamente.
00:30:34 Muita gente quer comprar
00:30:37 - Esse não é o ponto.
00:30:40 Eu não quero o dinheiro.
00:30:42 Isso é fácil pra você dizer,
00:30:45 Então encontro um trabalho.
00:31:26 As pessoas caminham todos os dias,
00:31:30 Sempre pensei que isso era uma loucura.
00:31:32 - Faltam dois minutos, Randy.
00:31:36 Ao menos, Charlie tinha um plano.
00:31:40 Eu quero dizer, quem não quer
00:31:59 Entanto, deveria alertá-lo.
00:32:35 Diário de Torres, 21
00:32:41 Os nativos parecem ser uma raça
00:32:46 E tem mais respeito do que
00:32:52 De primeiro não houve agressão neles.
00:32:55 Até que um dos soldados
00:32:57 ...se apaixonou por uma jovem.
00:33:02 O interessante pra mim,
00:33:06 Considerando que só
00:33:17 Depois das cruzes na rocha,
00:33:23 O fato é que não havia o
00:33:29 Mas Charlie pensava que seus cálculos
00:33:34 Me disse que eu procurava,
00:33:41 O que eu digo?
00:33:47 Nada, temos o direito de ficar aqui.
00:34:00 - Isso é um 302?
00:34:05 - A escavadeira.
00:34:10 É uma máquina poderosa
00:34:12 É sim.
00:34:21 Jesus Cristo!
00:34:25 Me dá licença, nos vemos depois.
00:34:33 Jarros de água quebrados, os mesmos
00:34:37 E olhe, ainda tem as curvas.
00:34:40 Ok, devemos levar a alguém,
00:34:43 - Pra que eles tomem da gente?
00:34:46 A prova do carbono 14? Isso
00:34:51 Em questões de
00:34:54 ...é como a humildade
00:35:03 Miranda, coloque na sua mão e sinta.
00:35:14 Charlie pensava que se
00:35:17 Encontraríamos o lugar onde
00:35:22 Mas havia um obstáculo.
00:35:34 49.2 graus ao norte, é por aqui.
00:35:39 - Tem um carrinho?
00:35:50 Quero que mantenha isso a 67 pés, ok?
00:36:22 Oh, Jesus Cristo,
00:36:25 - Desculpe senhor...
00:36:27 - Não sabia que vendíamos isto.
00:36:33 Certamente.
00:36:35 - Sim, claro.
00:36:58 Segure isso.
00:37:17 O "x" é onde está o tesouro.
00:37:21 Isto é tão selvagem. Dobrões
00:37:25 há 300 anos atrás, foram enterrados
00:37:29 - Imagino que a gente não deveria ter
00:37:33 - São somente 6 pés abaixo.
00:37:38 Talvez 7. Com duas pessoas motivadas,
00:37:43 Você está louco? Ok, sinto
00:37:48 Eu estou sendo realista, não
00:37:51 - Esqueça Charlie.
00:37:54 - Você fez o seu melhor.
00:37:58 - Não Sr., não na minha visão.
00:38:56 Minha mãe era uma modelo de mãos.
00:38:59 Um trabalho pra mulheres
00:39:03 Isso não acontecia todo
00:39:09 Ela tinha cuidado. Ela tinha que ter.
00:39:13 Suas mão eram a única fonte
00:39:16 Não toque nas minhas mãos.
00:39:21 Depois que ela se foi,
00:39:27 Era mas excitante, como uma aventura.
00:39:35 Mas as brincadeiras acabaram.
00:39:40 Mas nos consertamos isso.
00:39:55 Não sei porque não
00:40:00 Eu me canso muito de lavar
00:40:56 Bom dia.
00:41:18 - O que aconteceu com o meu carro?
00:41:24 Não podia pagar o aluguel
00:41:27 Não pode ser.
00:41:27 O sacrifício do seu
00:41:30 Estamos quase lá
00:41:34 Jesus Cristo.
00:41:38 Eu sinto muito, muito
00:41:43 - Você nunca faz.
00:41:47 - Como fará isso?
00:41:50 Pois é melhor você se apressar,
00:41:54 - Você não pode pegar carona com um amigo?
00:41:58 E aquela morena que só comia skinis.
00:42:02 Karen "só come skinis" Julia?
00:42:04 Sim, Júlia.
00:42:05 Ela tinha problemas de alimentação.
00:42:10 Nesse caso, é melhor
00:42:13 Não deve ter vendido
00:42:16 Chega, chega.
00:42:19 - Eu amava aquele carro.
00:42:22 Não sabia, porque nunca te disse,
00:42:25 Sou um idiota, isso é fato.
00:42:28 Não vai embora, até me ouvir bem.
00:42:31 Você faz piada de tudo que
00:42:35 Estou orgulhoso que está trabalhando.
00:42:36 Sim, certo. Eu sou
00:42:39 Sim, isso é legal. Não?
00:42:43 Você não leva nada a sério né? Acha
00:42:48 - Olhe o mundo
00:42:50 Mas, ao contrário de você,
00:42:53 Eu só quero entender.
00:42:58 Como pode continuar a
00:43:01 Como assim?
00:43:03 O tesouro é como o grupo de
00:43:09 Ou o exame de medicina
00:43:13 - Como seu casamento.
00:43:17 - Todo mundo consegue ver.
00:02:11 - Bem
00:03:55 Depois que ele voltou
00:03:57 numa loja em Atlanta
00:03:59 Charlie jurou que nunca
00:04:02 Ele jurou empenhar sua
00:04:43 Charlie?
00:05:04 Você precisa de algo?
00:05:09 - Vou te preparar algo.
00:05:14 Sente aqui.
00:05:21 Se olhar pra fora verá
00:05:28 Sua mãe sempre se queixava
00:05:37 Continuamos vivendo no
00:05:39 ...vive mais gente aqui.
00:05:50 Você não precisava vender
00:05:54 Você só tem que
00:05:59 Então, não desista.
00:06:03 Eu te disse que terminei a música?
00:06:10 Não é disso que estou falando.
00:06:24 - Ah, com licença.
00:06:26 Oi. Você quer provar
00:06:33 Ok, vamos escutá-lo.
00:06:35 OK. Muitas das portas
00:06:38 por um sistema de alarme. Mas não estão.
00:06:40 - Como você sabe?
00:06:44 Sala da gerência.
00:06:45 Isso é bom.
00:06:55 Escada # 1
00:06:58 Salão dos empregados.
00:07:04 Tipo esquisito.
00:07:05 A maioria das pessoas são muito legais.
00:07:09 Todos dizem que se
00:07:10 depois de seis meses e os
00:07:12 Espere um pouco, concentre-se.
00:07:17 Há somente dois. Eles
00:07:21 Um se chama Mike, e o outro Bruce.
00:07:26 Os seguranças tem as chaves mestras.
00:07:28 Mas o gerente é o único que
00:07:33 Ela abre todas as portas.
00:07:38 - Fez um bom trabalho.
00:07:41 Às vezes, vamos a praia
00:07:46 - churrasco, jogamos vôlei
00:07:49 Eu escuto música.
00:07:55 Você gosta da praia, Miranda?
00:07:58 Eu não consigo lembrar a
00:08:00 Acredito que você é linda de biquíni.
00:08:02 - Miranda...
00:08:05 Você consegue sentir uma
00:08:14 Mais ou menos.
00:08:15 Sim. Isso porque eles são swinggers.
00:08:19 Que?
00:08:21 Eu tenho que desenhar?
00:08:23 - Do que você está falando?
00:08:26 Não.
00:08:28 Legal. Você não sabe tudo.
00:08:31 Os swingger são... sabe,
00:08:37 por sabor na sua vida
00:08:42 Oh, oh meu Deus.
00:08:45 Estavam falando no
00:08:48 - Que nojento!
00:08:52 - Isso não importa.
00:08:56 Eles o que?
00:08:57 Você me disse pra
00:08:59 - Pra conhecer as pessoas.
00:09:03 Eu não sabia que eles eram swinggers.
00:09:06 - Está bem, está bem.
00:09:09 - Eu disse a eles que ia.
00:09:12 - conseguir a chave.
00:09:15 Sim.
00:09:17 Não, não podemos fazer isso.
00:09:20 - Eu sei me cuidar, Charlie.
00:09:22 Às vezes eu queria que
00:09:26 - OK, eu sei me cuidar, pai.
00:09:28 Quantos anos você tem? 18?
00:09:31 Eu vou fazer 17 em três semanas.
00:09:35 - Vai fazer 17?
00:09:39 Você é tão jovem. Mas
00:09:42 - É muito...
00:09:44 Isso. Eu te proíbo de ir nesse
00:09:49 - Ok, eu não vou.
00:09:52 Ok, pai.
00:10:40 Um dos benefícios do cargo de gerente.
00:10:43 É pagar mais barato pelos mariscos.
00:10:46 Coma, antes que acabe.
00:10:50 - É muito saboroso.
00:10:57 Não. Por que? Não tem
00:11:02 O furô
00:11:08 - Precisamos de mais cadeiras.
00:11:13 Me dê licença, senhoras.
00:11:16 Olhe, quer ver os meus trajes
00:11:21 Podemos buscar algo do seu tamanho.
00:11:25 Eu sinto muito, mas eu
00:11:28 Você tem certeza?
00:11:53 Sabe, mudei de idéia. Isso parece bom.
00:11:55 Isso me deixou contente.
00:12:02 Bom, acredito que o
00:12:06 Quê?
00:12:08 Espera, eu tenho um perfeito pra você.
00:12:15 - O que?
00:12:19 Tá bem.
00:12:29 Olhe esse. Que você acha?
00:12:33 - Não?
00:12:42 Espero que você goste desse.
00:12:46 Olhe que bonito.
00:12:49 - Esta tudo bem?
00:13:04 Sabe...
00:13:09 - Oh, meu Deus.
00:13:32 - Olá
00:13:34 O que aconteceu?
00:13:39 Olhe o que eu tenho pra você.
00:13:45 - Um com o seu nome.
00:13:51 - Vamos, não seja tonta.
00:13:55 - Você está bem?
00:13:58 O Pepper ali, trabalhou
00:14:05 Isso foi antes ou depois de ir preso?
00:14:06 Antes.
00:14:09 E Pepper sabe como funcionam
00:14:18 Charlie, o que você disse
00:15:05 Charlie!
00:15:15 Isso é o que eu penso que é?
00:15:18 Charlie, o que você fez?
00:15:22 Eu atrasei o pagamento da 3ª hipoteca.
00:15:24 - Eu nem sabia que havia uma segunda.
00:15:26 depois da segunda, que
00:15:28 - Como você conseguiu isso?
00:15:31 Eles estão levando tudo.
00:15:35 Miranda, você foi pra aquela orgia?
00:15:40 Era um churrasco.
00:15:46 Você tem certeza
00:15:50 Aconteceu algo, não é? Os
00:15:55 Maldito seja! O que eu
00:15:58 Eu te joguei direto aos leões.
00:16:00 - Você não fez nada.
00:16:04 Me diga, quando foi ao
00:16:07 - que precisávamos do dinheiro?
00:16:11 - OK. E na segunda vez?
00:16:19 Eu sei, mas o momento é perfeito.
00:16:21 Qual é o melhor momento pra
00:16:25 Pense nisso.
00:16:30 Sim. É a coisa chinesa.
00:16:35 Catástrofe é igual oportunidade.
00:16:39 Dá licença. É hora de ir.
00:16:46 Diário do Padre Torres.
00:16:52 Quando os selvagens estavam
00:16:54 companhia tinha mais medo.
00:16:58 na entrada da caverna. Eram
00:17:02 sentidos comuns os obrigava a sair.
00:17:11 Os oficiais se viram obrigados
00:17:14 Abriram fogo.
00:17:20 Eu estou sentido uma boa vibração aqui.
00:17:25 Não acredito que está fazendo isso.
00:17:35 Espera, espera.
00:17:36 - Continuaremos o plano.
00:17:43 Por aqui.
00:17:56 Aqui!
00:18:16 - Onde estão meus óculos?
00:18:29 Está feito.
00:18:30 - Onde está o propano?
00:18:40 Aqui.
00:19:01 É isso.
00:19:03 - Aonde você está indo?
00:19:18 O que você está fazendo?
00:19:27 - Certeza de que isso irá funcionar?
00:19:31 Você vai ver, Pepper
00:19:38 No melhor dos casos, nós...
00:19:50 Não está cheirando gasolina?
00:19:52 Sim, encontrei. As garrafas
00:20:05 Perfeito.
00:20:14 Acho que deveríamos ficar aqui.
00:20:28 Forçar a entrada de algum lugar
00:20:33 Dá um sabor mais vivo à vida.
00:20:46 Naqueles tempos, teríamos usados tochas.
00:21:30 Tem que ser aqui. Em alguma parte.
00:21:41 - Cheirou isso?
00:21:48 Amoníaco. Devem ter limpado o piso.
00:21:52 Não. Eu sei aonde cavei.
00:21:58 Não. É... é, bem aqui.
00:22:03 - Aqui?
00:22:06 Não, é...
00:22:11 - É aqui.
00:22:12 Miranda, vamos cavar aqui.
00:22:17 - Você tem certeza?
00:22:26 - Você tem o walkie-talkie?
00:22:29 - Pepper, está tudo limpo?
00:23:20 Está vindo, Charlie. Está vindo Chalie.
00:23:39 Boa noite Sr. Algum problema?
00:23:42 A moto não quer funcionar.
00:23:45 Só mais um pouco.
00:23:47 Bom, eu acho que é problema de água.
00:23:56 - Aqui.
00:24:10 Deixe eu tentar.
00:25:26 Miranda.
00:25:41 Não pise aqui.
00:25:51 Olá.
00:26:24 O que é esse cheiro?
00:26:27 Deve ser o cano de esgoto.
00:26:29 Não, o cano de esgoto
00:26:33 Debaixo do departamento de animais.
00:26:40 É mais forte do que pensei que seria.
00:26:42 Pra mim parece um esgoto.
00:26:49 É o rio subterrâneo.
00:26:57 Aonde você vai?
00:27:01 Se entregue, Sr.
00:27:17 Pepper.
00:27:22 Vamos, Pepper.
00:27:27 Charlie?
00:27:29 Essa loja é maravilhosa. Tem de tudo.
00:27:31 - O que está fazendo?
00:27:35 O diário diz que a passagem
00:27:39 Isso é jardas em espanhol.
00:27:42 Deve ser uns 120 pés.
00:27:44 Pessoas morrem o tempo todo
00:27:47 Eu preciso que você
00:27:48 Chega! Você vai pular na rede de esgoto.
00:27:52 Isso não é esgoto, ok? É enxofre.
00:27:56 A água está mais fria do
00:28:00 E a cor marrom, indica
00:28:05 Você tem uma resposta pra tudo.
00:28:07 Porque eu estudei isso.
00:28:09 Sabe, eu não queria
00:28:11 - O que?
00:28:17 Não existe nenhum ouro,
00:28:20 Está prestes a salta num esgoto.
00:28:21 Todas essas coisas é uma ilusão.
00:28:36 Sr. ponha os braços pro lado.
00:28:43 Como Jesus na cruz Estendido. Assim.
00:28:56 Pepper. Vamos, Pepper.
00:29:04 Reviste-o.
00:29:13 Todas as unidades, aqui é Vicio.
00:29:16 Achamos que temos um 459,
00:29:20 Qualquer unidade disponível,
00:29:39 Pepper, onde você está?
00:29:54 Pepper, é você?
00:30:05 Pepper, por favor, responde.
00:30:07 Onde você está, Pepper?
00:31:39 Diário do Padre Torres.
00:31:46 Última entrada.
00:31:48 Estávamos presos em
00:31:49 estavam marcadas com desenhos infantis.
00:31:52 Uma caverna que alguma vez
00:31:56 Pra acalmar a luxuria desse povo.
00:31:59 - Miranda.
00:32:02 Queria deixar essa terra,
00:32:05 Eu encontrei!
00:32:08 Miranda!
00:32:22 Vamos, saco de batatas.
00:33:14 Está cheirando horrível.
00:33:20 Eu encontrei.
00:33:23 Tenho que voltar, só mais um pouco.
00:33:35 Você acredita em mim?
00:33:58 - O que vai fazer?
00:34:01 E você?
00:34:05 Sabe, quando estava no
00:34:10 De grandes homens. Homens
00:34:15 - O que está fazendo?
00:34:17 em toda minha vida, eu
00:34:22 Logo, percebi que
00:34:29 Eu não tenho que fazer algo
00:34:37 - Mas seu pai fez o mesmo.
00:34:48 O que vamos fazer?
00:34:51 Espera...
00:34:52 Isso é muito importante.
00:34:56 - Não o perca.
00:35:00 - Diga a eles que eu o obriguei a isso.
00:35:02 Charlie, vamos!
00:35:06 - Charlie...
00:35:09 ...que alguma vez, agradeci
00:35:21 Obrigado.
00:35:34 Obrigado.
00:35:38 E não deixe que eles te pressionem.
00:35:46 Charlie, por favor!
00:35:50 Espera, espera, volta!
00:35:53 Pai!
00:36:58 Ei, você!
00:38:06 Procuraram por toda noite,
00:38:22 Um dos policiais me perguntou porque
00:38:27 Eu disse a ele que era ali
00:38:31 A onde sempre queria ter ido.
00:38:33 A polícia me olhou como uma
00:38:48 O que eu não disse foi que se
00:38:52 eu provavelmente, o teria seguido.
00:41:08 Querem saber como a
00:41:11 Não foi um nome dado por um
00:41:16 Alguém inventou esse nome.
00:41:19 Um escritor.
00:41:21 Ele tirou da sua imaginação
00:41:28 Inventou um lugar onde
00:41:31 pérolas, e charmosas
00:41:34 de ouro, e peles de bestas selvagens.
00:41:38 E deu o nome de Califórnia.
00:41:41 É verdade.
00:41:44 Foi um Best Seller naquele tempo.
00:41:56 Charlie me disse isso.
00:41:59 Disse que eu podia checar,
00:42:03 Mas eu não precisava.
00:42:23 O quê?
00:42:24 Lugar. Aqui é Califórnia, não é?
00:42:35 Sim.
00:42:47 Bem-vindos.