King Of Fighters The

es
00:02:49 ¿Porque elegiste este agujero helado?
00:02:52 Por venganza.
00:02:53 Recuerda la canción que elegiste la ultima vez.
00:03:04 ¿Vas a esconderte ahí atrás todo el día?
00:03:08 Eso desearías.
00:03:35 Vaya, tu si que eres rencoroso.
00:04:14 ¿Que demonios es eso?
00:04:16 Esa seria mi victoria.
00:04:22 Eso estuvo cerca.
00:04:25 ¿Hey, tu madre sabe que usas su abrigo?
00:04:28 Fue un regalo.
00:04:51 Ouch.
00:05:36 Me quedare aquí acostado unos segundos.
00:05:39 Si, hazlo.
00:05:52 Oh Dios.
00:05:57 Mierda.
00:05:58 Debe ser broma.
00:07:42 Disculpe...
00:07:43 ¿Por casualidad no habrá visto a mi cita?
00:07:45 ¿Verdad?
00:07:47 No, pero puedo ayudarlo a buscarla si lo desea.
00:07:50 Llegas tarde.
00:07:52 Perdona.
00:07:54 ¿Cuando ibas a llamar?
00:07:56 Hace 10 minutos.
00:07:58 ¿Y?
00:07:59 Pase a la próxima ronda.
00:08:03 Mai, estoy tan orgulloso de ti.
00:08:07 Saltémonos la fiesta.
00:08:09 No, no, no, no.
00:08:10 Acabas de decir que estamos llegando tarde.
00:08:23 Tarjeta de invitación, por favor.
00:08:26 ¿Disculpe?
00:08:28 Perdone, Sr. Yagami.
00:08:29 Usted no necesita invitación.
00:08:50 Creo que perdimos la cámara siete.
00:08:55 ¿Sabes donde estuve asignado antes de esto?
00:08:57 Si, en Afganistán.
00:09:00 Exactamente, en Afganistán.
00:09:02 Millones de dólares en equipos de vigilancia
00:09:05 A miles de kilómetros de la civilización.
00:09:07 Cualquier cosa que quisiera
00:09:08 Así que alguien podría decirme:
00:09:11 Como puede ser que estemos en el país
00:09:15 ¿Y no tenemos una sola cámara de vigilancia decente?
00:09:19 No lo se...
00:09:22 No respondan todos al mismo tiempo.
00:09:26 lori...
00:09:28 Me alegra tanto que al fin hayas llegado.
00:09:30 Lamento llegar tarde.
00:09:32 Chizuru, ella es Mai Shiranui.
00:09:35 Es un placer conocerte al fin.
00:09:37 Oh, entiendo que debo felicitarte.
00:09:42 Bueno, muchas gracias.
00:09:44 Has recorrido un largo camino este ultimo año.
00:09:47 No puedo recordar cuando
00:09:51 Bueno, ahora que ya están aquí,
00:09:55 A decir verdad, estoy un poco nerviosa.
00:09:59 ¿Que pasa?
00:10:01 Bueno, estos artefactos nunca antes habían sido exhibidos.
00:10:04 ¿Y entonces, porque arriesgarse?
00:10:05 Si llegara a pasar algo...
00:10:07 Takao Iwata insistió.
00:10:09 El tiene el control financiero del torneo.
00:10:11 Y no es ningún secreto
00:10:14 Solo debí asegurarme de que los de seguridad
00:10:27 ¿Ella sabe sobre nuestras cámaras?
00:10:29 Yo, eh, no lo creo.
00:10:46 Gracias.
00:10:50 Vaya, mírate.
00:10:53 Por la forma en que te tratan se diría
00:10:55 Hace mucho tiempo que estoy retirado.
00:10:59 No, fui invitado porque soy el ultimo del clan Yagami.
00:11:03 Nunca me dijiste porque te retiraste tan anticipadamente.
00:11:06 Es complicado.
00:11:07 Bueno, tu eres un hombre complicado lori.
00:11:09 No esperaría que fuese algo simple.
00:11:12 Será otra vez.
00:11:12 ¿Lo prometes?
00:11:14 Lo haré.
00:11:15 Hey, eso no es una promesa.
00:11:18 Lo haré.
00:11:20 Vamos.
00:11:26 Lamento haberlo hecho esperar Sr. Iwata.
00:11:29 Por favor, sígame.
00:11:46 Ven conmigo, vamos.
00:11:48 Los mejores asientos de la casa.
00:12:00 Ahí están.
00:12:02 Los tesoreros de los clanes.
00:12:04 Ellos hacen que el torneo de "KING OF FIGHTERS" sea posible.
00:12:10 ¿Necesitas atender?
00:12:12 No, no es necesario.
00:12:14 Tienes toda mi atención esta noche, disculpa.
00:12:16 Siéntate.
00:12:18 Bueno, el secreto de los tesoreros,
00:12:23 Oh.
00:12:25 Pero puedo contarte un poco.
00:12:27 Esta bien.
00:12:29 El Yasakani Magatama fue creado por mis
00:12:34 En esa época, el collar poseía la energía para abrir la puerta.
00:12:38 Es la llave. Y el espejo Yata es la puerta.
00:12:42 Y fue el clan Yata el que creo el espejo.
00:12:45 Chizuru es la ultima descendiente de ese clan.
00:12:49 ¿Y recuerdas lo que pasa cuando diriges
00:12:55 Abres un pasaje a otra dimensión.
00:12:57 Exactamente.
00:12:59 Aun no entiendo.
00:13:01 Quiero decir; tienes un collar y un espejo...
00:13:06 No tiene lógica. ¿Como?
00:13:08 Oh, señorita lógica, lo olvide.
00:13:11 lori, estamos usando auriculares.
00:13:13 ¿Quiero decir, como es eso posible?
00:13:15 Mira, lo se, no parece la gran cosa.
00:13:17 Pero ese es el punto.
00:13:18 El padre de Chizuru fue un genio.
00:13:21 Y fue capaz de consolidar las ondas energéticas de estos artefactos...
00:13:25 Y condensarlos en los auriculares que usamos hoy en DIA.
00:13:29 Ahora, al apretar un botón somos
00:13:35 Vaya.
00:13:37 Lo se, es una locura.
00:13:39 ¿Bueno, que hay del tercero?
00:13:42 Es la espada Kusanagi.
00:13:44 El mas importante de los tesoros.
00:13:47 Solo esa espada, puede vencer al Orochi.
00:13:54 ¿Que es eso?
00:13:55 El Orochi es un espíritu, o un demonio.
00:13:59 Que fue expulsado a la otra dimensión hace 1.800 años.
00:14:02 La leyenda dice que le dará poder ilimitado a quien lo libere.
00:14:06 Pero el deberá poseer los tres tesoros para hacer eso.
00:14:09 ¿Que pasaría si fuera liberado?
00:14:13 Esa es una lección para otro día, cuando estés lista.
00:14:20 Espero que sea pronto.
00:14:40 Quiero hacer mas.
00:14:50 ¡Vamos, vamos, vamos!
00:15:01 Vamos a mirar mas de cerca.
00:15:08 ¿Que?
00:15:09 ¿Quien es ese?
00:15:10 Vamos.
00:15:42 Chizuru...
00:15:45 ¿Como estas, Rugal?
00:15:47 Disculpe.
00:15:48 Sorpresa.
00:15:52 ¡Vamos!
00:16:36 Chizuri...
00:16:37 Esta mal herida.
00:16:38 Chizuru, mírame, mírame.
00:16:41 ¿Donde esta Rugal?
00:16:42 Esta abajo, no te preocupes, relájate.
00:16:45 Las reliquias...
00:16:46 El las quiere de regreso.
00:16:48 Las reliquias están...
00:16:50 Pide ayuda.
00:16:52 ¡Necesitamos una ambulancia!
00:17:08 ¡lori!
00:17:10 Ven conmigo.
00:17:12 Recuerda lo que nos espera en el otro lado.
00:17:14 No puedo, y tampoco puedo dejarte.
00:17:18 Muy bien.
00:17:20 Mas para mi entonces.
00:17:39 ¿No seria irónico, si te matara ahora con esta espada?
00:17:43 ¡Salgan y pon gas las manos arriba!
00:17:50 ¡Quédese ahí!
00:17:51 No, no, es el otro tipo.
00:18:16 Gracias por la lección Chizuru.
00:18:22 No hay salida, esta atrapado.
00:18:24 Muy bien.
00:18:26 - ¡Esperen!
00:18:28 !Lo dejaran escapar!
00:18:30 Déjenme entrar, antes de que sea demasiado tarde.
00:18:31 !Retrocede!
00:18:37 Rugal...
00:18:38 !Detente!
00:18:39 !Tírate al piso!
00:18:44 ¿Que demonios fue eso?
00:18:53 No se llevo la espada.
00:19:01 La espada es falsa.
00:19:03 ¿Que?
00:19:04 Rugal volverá.
00:19:06 Mucha gente morirá si no encuentran la verdadera.
00:19:09 Chizuru, es solo un juego.
00:19:11 No lo es, si alguien se la entrega a el Orochi.
00:19:15 Se convertirá...
00:19:19 Encuentra a Saisyu Kusanagi.
00:19:21 Cuando lo hagas, encontraras la verdadera espada.
00:19:24 Sin la verdadera espada kusanagi,
00:19:28 Y si lo hiciera, seria imparable.
00:19:31 Le diré a lori.
00:19:32 No, no puedes. Es muy peligroso.
00:19:34 lori debe mantenerse fuera de esto.
00:19:36 Debes ir sola.
00:19:38 ¿Yo? Chizuru yo...
00:19:40 Yo se quien eres.
00:19:44 Debes confiar en mi.
00:19:46 Por favor.
00:20:02 Disculpe.
00:20:04 Entiendo que tiene un paciente aquí...
00:20:05 llamado Saisyu Kusanagi.
00:20:09 ¿Usted quiere hablar con Saisyu Kusanagi?
00:20:11 Exactamente.
00:20:13 Muy bien.
00:20:19 ¿DONDE ESTAS?
00:20:25 El Sr. Kusanagi no le ha respondido
00:20:30 El come, camina, duerme...
00:20:33 pero lo ultimo que haría es hablar.
00:20:35 El vive en su propio mundo solitario.
00:20:52 Tenga una linda charla.
00:21:04 ¿Sr. Kusanagi?
00:21:30 ¿Sr. Kusanagi?
00:21:37 Oh Dios... ¿Y ahora que?
00:21:57 ¿Puedo ayudarla?
00:22:00 Soy Mai...
00:22:02 Shiranui.
00:22:04 Vine aquí buscando al Sr. Kusanagi...
00:22:06 Pero no sabia de su condición.
00:22:09 Soy su hijo, Kyo Kusanagi.
00:22:13 ¿Su hijo?
00:22:17 Yo no... Yo no me di cuenta. Uhhh...
00:22:20 Chizuru me envió, y...
00:22:22 Ella fue herida en una pelea, entonces vine en su lugar...
00:22:26 Y dos de las reliquias fueron robadas...
00:22:28 Espera, espera, un momento.
00:22:29 ¿Quien te envió?
00:22:30 Chizuru.
00:22:34 ¿Kagura?
00:22:37 Debes conocerla.
00:22:39 No, no la conozco.
00:22:41 lamento que haya sido herida.
00:22:42 Y que... Y que tus reliquias hayan sido robadas...
00:22:45 Pero no se de lo que estas hablando.
00:22:50 Pero, eres el hijo de Saisyu.
00:22:52 Si.
00:22:56 Si no te importa, es hora de que mi padre descanse.
00:23:04 Por supuesto.
00:23:11 Vamos papá.
00:24:07 La forma mas alta de divinidad es como el agua.
00:24:10 El agua sabe como beneficiar
00:24:13 Se queda en lugares aborrecidos por todos los hombres.
00:24:16 Aun así, esta muy cerca del Tao.
00:24:20 En elegir tu morada, y saber como mantener tu terreno.
00:24:24 En cultivar tu mente sabiendo como sumergirse
00:24:39 Bien.
00:24:45 Hacemos una vasija de un terrón de arcilla.
00:24:48 Es el espacio vació dentro de la vasija lo que la hace útil.
00:24:52 Hacemos puertas y ventanas para una habitación.
00:24:57 Así, mientras lo tangible tiene sus ventajas,
00:25:39 Mai.
00:25:41 ¡lori!
00:25:42 Me asustaste.
00:25:43 ¿Donde estabas?
00:25:45 Estaba preocupado por ti.
00:25:46 No quería preocuparte.
00:25:48 ¿Porque no me dijiste a donde ibas?
00:25:49 Quiero decir, tu solo desapareciste.
00:25:52 ¿Bueno, hablaste con Chizuru?
00:25:53 No he hablado con Chizuru.
00:25:55 Lo siento, creí que lo habías hecho.
00:25:58 Ella me envió. Me dijo algo sobre...
00:26:01 Sobre que una reliquia estaba perdida, y... y...
00:26:04 Y que tenia que venir aquí
00:26:07 Y que te estaría ayudando, y...
00:26:09 Oh, estoy tan feliz de verte.
00:26:13 Escúchame, no tienes idea con lo que te estas envolviendo.
00:26:18 Mira, no tiene razón estar aquí.
00:26:21 Vámonos.
00:26:24 El tiene un hijo.
00:26:34 Kyo, tienes visitas.
00:26:42 ¿Que pasa ahora?
00:26:44 Esperaba poder hablar contigo.
00:26:46 Yo no se nada.
00:26:48 Mira, lo se, pero es importante.
00:26:55 ¿Quien es tu amigo?
00:27:01 lori Yagami.
00:27:04 Como te dije antes...
00:27:05 ...si quieres hablar,
00:27:08 ¿Tu?
00:27:11 Saisyu.
00:27:13 Tu...
00:27:16 Saisyu, Perdóname.
00:27:17 ¡Te matare!
00:27:20 ¡Lo siento!
00:27:22 ¿Me escuchaste?
00:27:23 ¡Saisyu!
00:27:25 Esta bien. Cálmate. ¡Papa!
00:27:29 Papa...
00:27:36 Kyo...
00:27:38 Hijo mío...
00:27:39 ¿Papa?
00:27:45 ¡Código azul! ¡Código azul!
00:27:52 Detuve el torneo como me pediste.
00:27:54 ¿Y enviaste una advertencia a los luchadores?
00:27:55 Si.
00:27:57 Excelente.
00:27:57 Excepto...
00:28:00 ¿De quien?
00:28:02 De Rugal.
00:28:03 Maldición.
00:28:04 Esta tratando de tomar el control del torneo...
00:28:06 ¿Pero como?
00:28:07 De hecho, es bastante fascinante.
00:28:10 De algún modo Rugal fue capaz de tomar control de la
00:28:15 Y esta desafiando a todos.
00:28:17 Ellos no saben que están jugando con sus vidas.
00:28:48 Así que, estamos solas ahora.
00:29:22 Me toca.
00:29:23 ¿Pero recuerdas el mensaje que recibimos?
00:29:25 Se supone que nadie debe aceptar un
00:29:32 ¿A las dos?
00:29:34 Nunca escuche de dos luchadores entrando al mismo tiempo.
00:29:36 Bueno, esta puede ser nuestra oportunidad, dos contra uno.
00:29:39 ¿Pueden haber dos reyes de los peleadores?
00:29:41 Hay una primera vez para todo.
00:29:48 Espera. ¿Que esta pasando?
00:29:50 No lo se. Algo esta mal.
00:30:05 Vice y Mature.
00:30:07 Sabia que ustedes dos tendrían las bolas de aceptar mi desafió.
00:30:11 ¿Quien eres tu?
00:30:12 ¿Quien soy yo? Oh, oh, oh...
00:30:16 ¡Soy el rey de los peleadores! ¡Rugal!
00:30:25 Cuidado, aquí vengo señoritas.
00:30:27 Bienvenidas a la versión de Rugal del torneo.
00:30:30 En esta arena yo hago todas las reglas.
00:30:32 No puedes cambiar las reglas.
00:30:33 Puedo cambiar las reglas,
00:30:35 Puedo hacer lo que quiera.
00:30:37 ¿Que tal un poco de sabor, señoritas?
00:30:41 ¡Bienvenidos a la arena de Rugal Bernstein!
00:30:44 Hoy, tenemos algo muy especial.
00:30:46 Un dos contra uno.
00:30:48 ¡Rugal Bernstein contra Vice y Mature!
00:30:56 Vice prepara sus guantes, y esta lista para la batalla.
00:31:01 Rugal valientemente golpea a Vice con el palo.
00:31:03 ¡Oh, eso dejara una marca!
00:31:08 Vice y Mature están recibiendo una golpiza.
00:31:11 ¡Oh!
00:31:18 ¡Suficiente!
00:31:23 ¡Whoo!
00:31:28 No, eso no funciono.
00:31:30 ¿Donde estábamos?
00:31:32 Ah, si, vamos a pelear.
00:31:57 Eso estuvo bien.
00:32:01 Vengan.
00:32:17 Vamos, bailemos.
00:32:19 ¡Detente, tu ganas!
00:32:21 Ustedes dos no son divertidas.
00:32:23 ¿Dos chicas y un hombre?
00:32:25 Se supone que debería ser la fantasía de todo hombre.
00:32:27 ¿Porque simplemente no tomas la medalla?
00:32:28 ¿Crees que esto es un juego?
00:32:30 ¡Podría matarte!
00:32:31 ¿Quieres que te mate?
00:32:38 ¡No... No lo hagas!
00:32:39 ¡Haré lo que sea!
00:32:42 ¿De verdad?
00:32:43 ¿Que estas dispuesta a hacer por mi?
00:32:45 Lo que sea.
00:32:50 No...
00:33:03 ¿Que has hecho?
00:33:06 Digamos que ella es un deposito.
00:33:08 Y que tu estas bajo contrato.
00:33:11 Ahora, tienes un trabajo que hacer.
00:33:13 Bienvenida a Empresas Rugal.
00:33:21 ¿Ramon? Soy Vice.
00:33:23 Si, acabo de salir del torneo.
00:33:26 Ya se, pero esta bien.
00:33:28 Rugal ha mejorado el juego.
00:33:30 Te llamara a continuación.
00:33:32 Deberías hacerlo...
00:33:33 Hey, Shermie, solo quería que sepas
00:33:36 Es decir, perdí, pero fue muy divertido.
00:33:38 Créeme Dudlon, es seguro.
00:34:29 ¡No!
00:34:30 ¡Aléjense de mi!
00:34:39 Terry Bogard... CIA.
00:34:43 Gracias por preocuparse, pero debo irme.
00:34:46 No tan rápido, Supergeek.
00:34:48 Necesito algunas respuestas.
00:34:52 Scott, dale la laptop al Sr. Bogard.
00:34:55 Si, Scott.
00:35:02 Tipea la contraseña.
00:35:03 No.
00:35:04 Scott... Hay una celda en Guantánamo
00:35:06 Tipea la contraseña.
00:35:07 Bueno, la CIA ya no puede hacer eso.
00:35:11 Si, lo se. Eso es una mierda.
00:35:26 ¿Quieres decirme algo sobre esto?
00:35:27 ¿Espera un segundo, como hiciste eso?
00:35:28 Soy de la CIA.
00:35:30 ¿Tu eras el que me tenia bajo vigilancia?
00:35:33 Eso es clasificado.
00:35:34 ¿Y el que fallo en detener a Rugal?
00:35:36 De hecho, evitamos que robara
00:35:39 Es una lastima que la espada fuese
00:35:43 Mira, este tipo es un asesino, anda suelto.
00:35:46 Solo quiero saber donde esta.
00:35:48 Es complicado.
00:35:50 Déjeme adivinar, esta escondido en su pequeño torneo secreto.
00:35:54 Si, así es, lo se todo.
00:35:57 ¿De verdad? ¿Entonces para que me necesita?
00:36:01 Porque no se donde esta.
00:36:05 ¿Entonces, donde es?
00:36:08 El torneo se realiza en otra dimensión.
00:36:11 No me salgas con esa basura de las dimensiones.
00:36:13 Bueno, de hecho la teoría de cuerdas apoya la idea...
00:36:15 de que hay cerca de 10 u 11 dimensiones diferentes...
00:36:17 ocupando el mismo espacio temporal que esta.
00:36:20 ¿Te golpeaban mucho cuando eras chico, verdad?
00:36:22 No.
00:36:23 Sr. Bogard... Puedo decirle todo lo que usted quiera saber...
00:36:26 Pero eso no quiere decir que vaya a creerme.
00:36:30 En este punto...
00:36:36 Rugal se esconde en la dimensión del torneo.
00:36:39 El esta siendo consumido por el Orochi.
00:36:40 Y esta tratando de atraer a peleadores
00:36:44 Muy bien... ¿Y eso porque?
00:36:46 Para poder convertirse en el rey de los luchadores.
00:36:48 Otra dimensión, el rey de las hadas.
00:36:51 Mire, me entrenaron para creer en lo tangible.
00:36:53 No en las historias de mierda que usted me cuenta.
00:36:55 Hay gente que esta muriendo.
00:36:56 ¿Y usted quiere que le crea a usted
00:36:59 No. Pero le creerá a Mai.
00:37:02 ¿Quien es Mai?
00:37:04 La agente encubierta que asigno para
00:37:08 Oh, esa Mai.
00:37:11 Ella esta en Seattle.
00:37:13 Si no me cree, vaya a hablar con ella.
00:37:14 Ella le confirmara todo lo que le estoy diciendo.
00:37:29 Sabes que estamos perdiendo el tiempo aquí.
00:37:32 Chizuru me envió aquí por una razón.
00:37:33 Si, para encontrar a Saisyu.
00:37:35 El esta muerto, es tiempo de seguir.
00:37:36 ¿Que hay de Kyo?
00:37:38 Kyo es un mestizo.
00:37:40 No es un verdadero Kusanagi.
00:37:44 ¿lori, que es el Orochi?
00:37:47 ¿En serio? ¿Que es?
00:37:50 No entenderías. Es pura maldad.
00:38:01 Dime mas.
00:38:05 Puede darte gran fuerza y poder.
00:38:08 Pero es adictivo y destructivo.
00:38:11 Eventualmente, te consume,
00:38:17 ¿Por eso te alejaste?
00:38:25 ¿A donde fue?
00:38:28 ¿Que le hiciste a mi padre?
00:38:29 Kyo, el no hizo nada.
00:38:32 Mi padre estuvo completamente insensible por diez años.
00:38:36 Y cuando entraste, el despertó y trato de matarte.
00:38:40 ¿Porque?
00:38:41 Es sobre nuestras familias.
00:38:42 El era un Kusanagi...
00:38:44 Y tu eres un Yagami.
00:38:45 Entonces entiendes.
00:38:47 Estamos destinados a ser enemigos.
00:38:55 ¿De que se trataba todo eso?
00:38:56 El no puede ayudarnos Mai.
00:38:58 Y tu no quieres. No se que es peor.
00:39:03 Mai...
00:39:06 Mira, solo déjame hablar con el.
00:39:08 El tiene que saber algo. Debo intentarlo.
00:39:26 ¿Tienes lugar para uno mas?
00:39:29 No creo que vayamos para el mismo lugar.
00:39:33 Si estas buscando respuestas...
00:39:35 te diré todo lo que se.
00:39:38 Y luego te dejare que hagas el próximo movimiento.
00:40:16 ¿Que, la rompiste?
00:40:18 No la rompí.
00:40:20 ¿Y entonces, que tiene de malo?
00:40:22 Esta rota, pero yo no la rompí.
00:40:28 Vaya.
00:40:30 Debes ser la cosa mas linda que kyo haya traído aquí.
00:40:34 Bueno, vamos a ver que hiciste de malo con esta cosa.
00:40:37 ¿Lo que yo hice mal?
00:40:40 Estaba funcionando cuando me fui.
00:40:43 Bien, veamos.
00:40:45 Veamos, esto esta mal...
00:41:06 Bueno, enciéndela.
00:41:32 Suena bien.
00:41:33 No, suena terrible.
00:41:36 Llévala a dar una vuelta de todos modos.
00:41:46 Siento mucho lo de tu padre.
00:41:48 ¿Porque estas aquí?
00:41:51 ¿No quieres saber mas sobre el?
00:41:53 ¿Que cosas podrías decirme
00:41:56 ¿Sabes lo que le paso?
00:41:57 Si, los torneos. Eso es lo que le paso.
00:42:03 ¿Cuanto sabes sobre los torneos?
00:42:05 ¿Tu también peleas, verdad?
00:42:11 Te hice una pregunta.
00:42:19 Mierda.
00:42:20 Kyo, lo siento.
00:42:23 Oh, esta...
00:42:30 Creo que se disloco.
00:42:31 Kyo, lo siento.
00:42:33 Recuéstate, recuéstate.
00:42:41 Respira. Relájate.
00:42:44 - No me toques.
00:42:45 No, no, por favor, no me toques.
00:42:46 Relájate, respira.
00:43:05 Si.
00:43:15 Mueve tu brazo.
00:43:24 Si, eso esta mejor.
00:43:27 Genial.
00:43:32 Aun no me has dicho por que razón estas aquí.
00:43:39 Estoy buscando una espada.
00:43:42 ¿Que espada?
00:43:46 Bueno, es tuya.
00:43:49 Pero parece que no sabes mucho
00:43:56 Son solo un montón de leyendas y cuentos
00:44:02 ¿Que hay con lo que dijo lori?
00:44:04 Que tu y el están destinados a ser enemigos.
00:44:11 ¿Tu novio no te dijo?
00:44:12 El no es...
00:44:17 Esta bien.
00:44:20 Según lo que se de la historia...
00:44:25 Es que uno de sus ancestros, del clan Yagami.
00:44:29 Fue el primero en intentar soltar al Orochi.
00:44:34 El quería ser el rey de los peleadores,
00:44:41 En vez de eso, fue consumido
00:44:45 Así que los clanes se unieron,
00:44:50 Y regresaron el Orochi a su mundo.
00:45:01 Bueno, esta pasando otra vez, por eso estoy aquí.
00:45:04 ¿De verdad crees en esas cosas?
00:45:07 Escucha, Kyo, alguien esta tratando de dominar
00:45:10 Y si Rugal tiene éxito, no seremos capaces de detenerlo.
00:45:17 ¿Que pasa?
00:45:21 ¿Sabes donde puedo encontrar a Rugal?
00:45:24 ¿Porque?
00:45:26 Porque el fue quien destruyo la mente de mi padre.
00:45:31 ¿Estas seguro?
00:45:32 Estoy seguro, y voy a hacerlo pagar por lo que hizo.
00:46:00 ¿Conseguiste lo que buscabas?
00:46:01 lori... Necesitamos tu ayuda.
00:46:05 No se lo suficiente. Debes hablar con el. Por favor.
00:46:10 ¿Que puedes decirme sobre Rugal?
00:46:12 ¿Donde esta la espada?
00:46:14 No lo se.
00:46:15 Veámonos.
00:46:16 lori...
00:46:17 Hey amigo.
00:46:18 Parece que estaban teniendo una fiesta aquí.
00:46:20 ¿Porque no me invitaron?
00:46:22 Ya nos estábamos yendo.
00:46:24 Un momento. ¿A donde van?
00:46:26 ¿No vas a presentarme a tus amigos?
00:46:27 Creo que ellos también querrán saber que
00:46:34 Un montón de cadáveres...
00:46:36 Todos miembros del torneo.
00:46:38 Se que este tipo Rugal esta involucrado.
00:46:41 ¿Espera, Rugal?
00:46:43 Ese es el tipo que intento matar a mi padre.
00:46:45 Bueno, debemos detenerlo.
00:46:48 Necesito de su ayuda.
00:46:52 Por lo que me han dicho,
00:46:56 La espada...
00:46:57 ¿Una espada? ¿En serio?
00:46:58 Vaya, eso es fantástico.
00:47:02 Es la espada Kusanagi.
00:47:04 Mira, es solo un mito. ¿Esta bien?
00:47:06 Se... Se supone que debes combinarla con...
00:47:09 Eres una desgracia para la familia Kusanagi.
00:47:11 ¿Perdona?
00:47:12 Todo es una broma para ti.
00:47:14 ¿Quien demonios crees que eres?
00:47:16 Tu no sabes nada sobre mi.
00:47:18 Que... ¿Que es esto? ¿Huu?
00:47:21 Me prometiste respuestas...
00:47:24 Mira, hagámoslo simple.
00:47:27 Solo dime donde puedo encontrar a Rugal.
00:47:30 No es tan simple.
00:47:35 Esta en otra dimensión.
00:47:36 ¡Oh! Aquí vamos de nuevo con la
00:47:38 Dimensión. Solo hay una dimensión.
00:47:40 Dimensiones, dimensión.
00:47:42 Nadie viaja a otra dimensión y
00:47:45 Eso no ocurre.
00:47:46 Gracias.
00:47:48 Yo lo hice.
00:47:49 Oh, por supuesto que lo hiciste.
00:47:50 ¿Has perdido la razón?
00:47:55 ¿De verdad crees que has ido a otra dimensión?
00:48:00 Eso es todo. Eso es todo.
00:48:02 Terry...
00:48:03 No, quedas fuera de este caso.
00:48:05 ¿Espera un minuto?
00:48:09 ¿Te deja fuera del caso?
00:48:12 Vaya, esto se pone cada vez mejor.
00:48:16 Dime, Mai.
00:48:19 ¿Hay alguien en esta habitación
00:48:26 lori... Es muy peligroso, y lo sabes.
00:48:29 Suéltame. Suéltame.
00:48:39 ¿Eso esta muy bien he?
00:48:43 Eso estuvo bien.
00:49:09 Ah, lori...
00:49:12 Rugal, debo decirte, que me
00:49:16 Oh, que lindo.
00:49:23 ¿Estas decepcionado Rugal?
00:49:25 De hecho, no se me ocurre nadie mas, que aprecie
00:49:30 Bueno, vine a detenerte.
00:49:32 No lo creo.
00:49:33 ¿Tu?
00:49:35 Vamos, seamos honestos, tu tienes problemas.
00:49:40 Yo tengo problemas. Vaya.
00:49:42 Bueno, yo tengo mis problemas bajo control, pero tu...
00:49:45 Suficiente.
00:49:47 Bueno, vas a quedarte ahí hablando...
00:49:49 ¿O vas a bajar a pelear?
00:49:51 ¿Quien dijo algo sobre que yo iba a pelear?
00:50:02 Y así comienza.
00:51:05 Vamos. ¿Donde esta el viejo lori que yo conocía y quería?
00:51:33 Ahí esta.
00:52:23 Esa es la idea.
00:52:25 Acéptala.
00:52:26 Tu conoces su poder, sabes como se siente.
00:52:31 Hazlo...
00:52:33 ¡Hazlo!
00:52:35 Juntos, podemos ser invencibles.
00:52:37 ¡Nadie podrá detenernos!
00:52:41 ¿lori? ¿lori?
00:52:43 ¿lori?
00:52:50 lori... Tus ojos...
00:53:03 Encuentra la espada.
00:53:05 Hombre, esto es una locura.
00:53:07 Si encuentran a Rugal, ya saben donde encontrarme.
00:53:21 Mai, de veras, no te castigues.
00:53:25 No lo hago, pero tu deberías.
00:53:28 ¿En serio?
00:53:29 Si.
00:53:30 Hey, yo no soy el que metió a dos de los
00:53:34 Con la amenaza de una fuerza malévola a nuestro mundo.
00:53:36 Que potencialmente podría destruir la estructura de nuestro universo.
00:53:40 Es decir, no se, si fuera tu, y eso fuera
00:53:45 Debí haberle dicho antes.
00:53:48 Ahora el nunca me perdonara.
00:53:53 Si lo ara.
00:53:56 Gracias.
00:53:57 ¿De cual estamos hablando?
00:53:59 Eres un idiota.
00:54:00 Estabas haciendo lo que se supone que debes hacer.
00:54:01 Estabas haciendo tu trabajo.
00:54:03 Si, vaya trabajo, hacer que la gente me odie.
00:54:05 No, eso no es por lo que te odian.
00:54:07 Probablemente te odian porque...
00:54:08 te ausentaste y no revelaste que estabas envuelta...
00:54:10 en un torneo clandestino inter- dimensional.
00:54:12 ¡No, espera un minuto, eso es por lo que yo te odio!
00:54:15 Yo te odio.
00:54:17 Perdona, sin bromas, debes tomar la delantera en esto.
00:54:22 Porque francamente, yo no soy un líder.
00:54:26 Si. Escucha. Creo que deberíamos empezar con Kyo.
00:54:30 iremos a verlo mañana.
00:54:32 Necesitamos tenerlo de nuestro lado.
00:54:34 Yo hablare con lori después.
00:54:38 Estamos sin presupuesto.
00:54:40 Es una enlatadota de pescado abandonada.
00:54:42 ¿Una oficina de campo en una enlatadota de pescado?
00:54:44 Hey, nada mas que lo mejor para la CIA.
00:55:25 Tu no tienes idea de lo que significa ser un Kusanagi.
00:55:28 ¿No? ¿Porque dices eso?
00:55:31 Tu tienes sangre Kusanagi corriendo por tus venas.
00:55:34 Y es tu responsabilidad, tu destino...
00:55:37 Es enfrentar al Orochi, pero no quieres aceptarlo.
00:55:41 Tienes miedo.
00:55:43 No, es solo que no creo en las historias.
00:55:49 Date una vuelta.
00:56:02 Tu no eres Mai.
00:56:04 Debo tener el numero equivocado.
00:56:06 ¿Este es el torneo, verdad?
00:56:08 Eres nuevo en esto.
00:56:21 ¿Esto es lo que hacemos aquí verdad?
00:56:23 ¿Peleamos?
00:56:30 Eso no es pelear.
00:56:31 Técnicamente, eres tu recibiendo una paliza.
00:57:15 Te diré lo que voy a hacer, voy a dejarte vivir.
00:57:18 Ve y dile a tus amigos, que prometo detener los asesinatos...
00:57:22 Que solo vengan aquí a pelear.
00:57:24 Y divirtámonos un poco.
00:57:40 ¡lori!
00:57:42 Pudiste haberlo matado.
00:57:51 No entiendo.
00:57:55 ¿Que se supone que haga?
00:57:58 Esta gente...
00:58:01 Ellos piensan que soy algo que no soy.
00:58:11 ¿Eso es he?
00:58:13 Es mejor ser como el agua...
00:58:16 Que beneficia a diez mil cosas.
00:58:23 Eso es lo que haré.
00:58:40 ¿Como me encontraste aquí?
00:58:43 Bueno, sabia que estarías buscando respuestas.
00:58:47 ¿Estas bien?
00:58:50 Es que no entiendo que vi en ese lugar.
00:58:58 Y todo lo que vi era maldad.
00:59:01 No siempre fue así.
00:59:05 ¿Que viste ahí dentro?
00:59:09 No lo se, un lugar donde podía ser yo.
00:59:12 ¿No puedes ser tu misma aquí?
00:59:14 ¿Tu puedes?
00:59:19 ¿Sabes? Un alma perdida puede reconocer a otra.
00:59:25 CREI que solo estabas tras la espada.
00:59:27 Estoy buscando muchas cosas.
00:59:31 ¿Y que quieres de mi?
00:59:33 Necesito tu ayuda.
00:59:34 ¿Porque?
00:59:36 ¿Porque mi apellido es Kusanagi?
00:59:38 No, porque tu eres el ultimo Kusanagi.
00:59:43 No soy lo que tu quieres que sea.
00:59:46 Mi padre fue el ultimo del clan.
00:59:49 Y Rugal destruyo todo eso.
00:59:52 El clan Kusanagi se termino.
00:59:55 No estoy segura de que tu padre
00:59:57 El te dio el nombre.
00:59:59 ¿Que te hace creer yo puedo
01:00:04 Yo reparo motocicletas, no soy un héroe.
01:00:09 Kyo, no se lo que eres.
01:00:11 Ni siquiera tu sabes lo que eres.
01:00:13 Eso es algo que deberás descubrir.
01:00:15 Pero ahora mismo, debemos detener a Rugal.
01:00:20 Y lo vamos a hacer contigo o sin ti.
01:00:56 ¿Que hiciste que?
01:00:57 Mira, no se que pasa con estas cosas.
01:01:00 Después de ver lo que le hizo al chico Kusanagi...
01:01:02 Debía hacer algo.
01:01:03 ¿Así que usaste la lista de Chizuru
01:01:06 Vamos, somos de la CIA,
01:01:08 ¿Los confiscamos?
01:01:09 Yo te confié eso.
01:01:12 Mientras tu estabas ahí afuera poniéndote
01:01:14 Yo estaba aquí tratando de investigar esto.
01:01:16 Así que si hay otra dimensión, como tu dices...
01:01:19 ¿Tal vez detuve la única
01:01:21 No, no lo has hecho.
01:01:25 Chizuru... Gracias por venir.
01:01:29 ¿Que esta haciendo ella aquí?
01:01:31 Ella confía en mi.
01:01:36 No tenemos tiempo que perder.
01:01:37 Rugal se esta volviendo mas poderoso, y me
01:01:41 Ah, ¿Porque no hay otra dimensión, verdad?
01:01:43 No, es porque Rugal esta cerca
01:01:48 ¿Que quiere decir?
01:01:49 Bueno, de hecho es bastante genial...
01:01:50 Ah, aquí vamos de nuevo.
01:01:52 No, veras...
01:01:56 Estas dimensiones existen en lo que podríamos
01:02:01 O un universo paralelo.
01:02:03 Veras, Rugal fue capaz de tener acceso
01:02:09 Esto significa que puede usar un portal,
01:02:13 Hey...
01:02:14 Teníamos una cita.
01:02:32 Ella esta ahí.
01:02:33 Esto esta ocurriendo en tiempo real, es sorprendente.
01:02:38 ¿Tenias la espada todo este tiempo?
01:02:39 lori, ahora no.
01:02:41 Mira, tu irrumpiste en mi vida y me pediste
01:02:46 ¿De verdad esperabas que te la entregara?
01:02:49 Esta aquí ahora.
01:02:54 Kyo, siento mucho lo que paso con tu padre.
01:02:57 Pero debes ser cuidadoso para que
01:03:00 Lo se.
01:03:01 Solo, cree en ti mismo.
01:03:04 Lo haré.
01:03:08 Lo siento, lori, es muy peligroso.
01:03:11 Me necesitas.
01:03:12 Pelear con Rugal Serra lo suficientemente difícil...
01:03:13 Si... Si sucumbes al Orochi...
01:03:15 Eso no pasara esta vez.
01:03:16 Soy lo suficientemente fuerte.
01:03:18 Entonces usa tu fuerza para hacer lo correcto.
01:03:21 Por favor.
01:03:27 Voy a entrar.
01:03:28 Tu ni siquiera crees en esto.
01:03:30 Bueno, parece que es tiempo de que empiece.
01:03:32 Muéstranos como funcionan estas cosas, Scotty.
01:03:37 lori, si no volvemos, destruye todo.
01:04:42 ¡Terry!
01:04:43 ¿Que haces aquí?
01:04:44 Soy tu compañero.
01:04:45 ¿Que creías, que te iba a dejar?
01:04:55 Bienvenidos a mi humilde.. mas allá.
01:04:59 ¿Chizuru?
01:05:04 Que bueno verte.
01:05:06 Por un momento, CREI que no lo lograrías.
01:05:08 ¿Todo esto porque querías ser el rey de los peleadores?
01:05:10 Yo soy el rey de los peleadores.
01:05:12 ¿Entonces porque no detienes todo esto
01:05:16 Este mundo es todo lo que necesito.
01:05:18 Aquí, soy inmortal.
01:05:21 Esto no es vida.
01:05:22 Aquí es donde venimos a desafiarnos a nosotros mismos y a aprender.
01:05:25 Así podremos ser mejores en el mundo real.
01:05:27 Cuando mi mundo se expanda y se fusione con el suyo...
01:05:29 Este Serra el mundo real.
01:05:32 Seré el rey de todo.
01:05:36 Soy invencible.
01:05:37 No eres invencible...
01:05:38 No mientras tengamos la espada.
01:05:41 ¿La espada Kusanagi?
01:05:42 Saisyu era mi padre.
01:05:46 Kusanagi...
01:05:48 Bueno, bueno.
01:05:50 Esto es hermoso.
01:05:52 Se termino Rugal.
01:05:54 Oh, no.
01:05:55 No.
01:05:57 La diversión acaba de comenzar.
01:06:05 ¡Kyo! Tu puedes hacerlo.
01:06:17 Los separaron.
01:06:18 Kyo luchara solo contra Rugal.
01:06:28 Oh, Dios...
01:06:40 ¿Donde estas?
01:06:44 Rapido, encuentra las otras piezas del tesoro.
01:06:48 ¿Sabes que es este lugar?
01:06:50 Este era el nivel favorito de tu padre.
01:07:05 ¿El trato de matarte, no es así?
01:07:08 No, fue el Orochi.
01:07:10 Lo controlaba. Lo hizo hacer eso.
01:07:13 Mi padre nunca me hubiera lastimado.
01:07:15 ¡Mi padre me amaba!
01:07:31 Vamos, esto es aburrido.
01:07:33 Vamos a cambiarlo un poco.
01:07:38 No lo se... Demasiado violento.
01:07:43 ¿Oh, esto es demasiado barbaro verdad?
01:07:47 Hey, esto me gusta mas.
01:07:51 Aquí viene el bateador.
01:08:34 Terry...
01:08:36 Tal vez si viajaste a otra dimensión.
01:08:39 Me emociona tenerte a bordo.
01:08:42 Esto debe ser de lo que estaba hablando Chizuru.
01:08:45 Los mundos se están fusionando.
01:08:51 ¡Encuentra una puerta!
01:09:08 ¡Ahora batallando, el numero 36, Rugal!
01:09:30 Que linda espada tienes allí.
01:09:32 ¡Debo conseguirme una de esas!
01:10:01 Basta de juegos.
01:10:24 ¡Oh, lori, regresaste!
01:10:27 Ahora empieza el verdadero juego.
01:11:17 Mai, creo que nos equivocamos de puerta.
01:11:19 ¿Tu crees?
01:11:23 ¡Primer round!
01:11:28 ¡Listos, ya!
01:12:00 ¡Mai!
01:12:01 Estoy un poco ocupada aquí.
01:12:29 ¡Bueno, ahora!
01:12:45 ¡Mai, cuidado!
01:12:54 ¿Terry?
01:13:23 Todas estas malditas puertas.
01:13:24 ¿Porque las perseguimos?
01:13:26 Nos llevaran de vuelta.
01:13:30 ¡Solo manteen el paso!
01:13:43 ¡Mai, espera!
01:14:00 ¡Mai!
01:14:34 ¿Lo estas defendiendo?
01:14:38 ¿Acaso sabes quien es... o lo que ha hecho?
01:14:43 La historia de los clanes ya no importa.
01:14:49 ¡No es la historia del clan,
01:15:04 La preciosa Chizuru llamo a una
01:15:12 lori, era un recién llegado.
01:15:16 Pero un Yagami y un protector junto con tu padre, Saisyu.
01:15:23 Sabiendo esto...
01:15:25 Yo di lo mejor.
01:15:28 Y estaba listo para tomar lo que era mío por derecho.
01:15:31 Pero Saisyu no lo permitiría.
01:15:36 Porque yo había hecho lo que nadie mas se atrevía a hacer
01:15:39 Utilice los poderes del Orochi...
01:15:44 Y si tu padre no estaba dispuesto a darme mi trono...
01:15:47 ¡Entonces yo iba a tomarlo!
01:16:00 Todos le temían al Orochi.
01:16:02 Le tenían miedo a su poder. Excepto Rugal.
01:16:11 Los clanes no podían competir conmigo.
01:16:14 Y lori, bueno...
01:16:18 El no soportaba perder.
01:16:28 Así que uso el Orochi.
01:16:41 Pero el no pudo controlarlo. Pobre tipo.
01:17:15 Y en un arranque de ira.
01:17:17 Destruyo al poderoso Saisyu Kusanagi.
01:17:38 ¿Que hiciste?
01:18:18 Deja de esconderte lori.
01:18:19 Ahora eres libre.
01:18:25 ¿Porque me mentiste?
01:18:30 ¡No puedo controlarlo!
01:18:32 ¡Déjala!
01:18:34 ¡Kyo!
01:19:06 Esto ya no es divertido.
01:19:24 ¿Están bien?
01:19:26 Si. lori... ¿Tu?
01:19:29 Que conmovedor.
01:19:31 Que bueno es ver al equipo junto otra vez.
01:20:12 No tan rápido Rugal.
01:20:15 Chizuru, estuviste ocupada.
01:20:16 Y veo que trajiste juguetes.
01:20:18 Me llevo algo de tiempo...
01:20:19 Pero encontramos las piezas restantes.
01:20:21 ¿Crees que sabes todo sobre los tesoros?
01:20:23 No es así. Esta es tu ultima oportunidad Rugal.
01:20:27 ¿Antes de que?
01:20:32 Kyo, levanta tu espada.
01:20:34 ¡lori!
01:20:46 Soy demasiado poderoso ahora.
01:20:47 ¡Tus preciosos tesoros no funcionan conmigo!
01:20:50 ¡Rugal!
01:20:58 ¡No hay nadie aquí que pueda desafiarme!
01:21:38 ¿Donde estabas?
01:21:39 Todas esas malditas puertas.
01:21:41 Mierda.
01:21:44 Oh, yo me encargo.
01:21:49 ¿Mai? ¡M... Mai!
01:22:36 Vamos lori, ven a pelear contra mi.
01:22:45 Detente Rugal, se lo que intentas hacer.
01:22:47 Y no funcionara esta vez.
01:23:15 No soy lo suficientemente fuerte.
01:23:16 Debes serlo.
01:23:17 No tenemos opción.
01:23:18 ¿Y si no lo soy?
01:23:20 Entonces todos moriremos.
01:23:23 Oh, que buena charla.
01:23:28 No. Mai.
01:23:29 Muy bien. Vas a estar bien.
01:23:31 No hay salida. Maldicion.
01:23:33 Es muy tarde.
01:23:34 No, yo puedo hacerlo. ¿Esta bien?
01:23:37 No lo puedo hacer sin ti.
01:23:38 Escúchame.
01:23:38 No hay vuelta atrás para mi.
01:23:41 Y tu lo sabes.
01:23:45 Necesito que tomes mi lugar.
01:23:48 ¿Quien piensas que soy?
01:23:51 ¿No soy tu, esta bien?
01:23:55 No necesito que seas yo.
01:23:59 Necesito que seas tu.
01:24:47 ¡Tu me necesitas!
01:25:25 Esta encendido, nena.
01:25:28 Voy a divertirme mucho jugando contigo.
01:25:36 ¡Juega con esto!
01:25:47 ¡Todavía no termine contigo, Kusanagi!
01:26:06 Soy demasiado poderoso ahora.
01:26:18 ¡No es la historia del clan,
01:26:25 Levántate.
01:28:10 ¿Entonces, que vas a hacer?
01:28:15 Bueno, supongo que debería seguir la tradición.
01:28:18 Y continuar con el torneo.
01:28:21 ¿En serio?
01:28:23 Vaya, Chizuru estaría muy feliz.
01:28:26 Bueno, técnicamente, podríamos empezar hoy.
01:28:28 Me refiero a que lo único que tendría
01:28:31 Y si todavía tienen los auriculares podríamos...
01:28:33 ¿Hey, muchachos, a donde van?
01:28:48 Hijo mío...
01:28:51 Es tiempo de enfrentar tu destino.
01:28:55 Este viaje te ha traído verdaderos amigos.
01:28:58 Confía en ellos.
01:29:03 El agua sabe como beneficiar a todas las cosas.
01:29:06 Sin forzarlas.
01:29:09 Se queda en lugares aborrecidos por todos los hombres.
01:29:13 Aun así, esta muy cerca del Tao...