Kingdom Of Heaven
|
00:02:05 |
(VERSl D'UCCELLO) |
00:02:13 |
(SOFFlO DEL VENTO) |
00:02:31 |
(SOFFlO DEL VENTO) |
00:02:42 |
(BELml) |
00:02:45 |
(VERSl D'UCCELLO) |
00:03:26 |
(SOFFlO DEL VENTO) |
00:03:32 |
Crociati. |
00:03:37 |
Sgombrate il cammino. |
00:03:40 |
(NlTRlTO) |
00:04:01 |
Goffredo; Scudiero! |
00:04:09 |
Prete: Aspetta! |
00:04:11 |
È una suicida. |
00:04:14 |
E riporta l'accetta! |
00:04:15 |
(VERSl D'UCCELLO) |
00:04:24 |
(COLPl METALLlCl) |
00:04:44 |
(BELml) |
00:04:46 |
(COLPl METALLlCl) |
00:04:50 |
- Conoscete questo posto, mio signore? |
00:04:53 |
Ne conosco ogni angolo. |
00:04:58 |
Donna: Cullen! |
00:05:04 |
Prete: È lui l'uomo! |
00:05:06 |
È lui l'uomo! |
00:05:12 |
Ospitaliere: |
00:05:14 |
Ci occorre cibo. Pagheremo. |
00:05:19 |
Dice di sì. |
00:05:21 |
(COLPl METALLlCl) |
00:05:38 |
ll maniscalco è l'uomo che cercate. |
00:05:41 |
Ma sappiate che è in lutto. |
00:05:43 |
La sepoltura che abbiamo superato |
00:05:46 |
ll loro figlio era morto. |
00:05:48 |
E lei, sopraffatta dal dolore, |
00:05:52 |
Ancora consigliate |
00:05:57 |
Sì, mio signore. |
00:06:02 |
(VERSl Dl GALLlNE) |
00:06:05 |
(accento germanico) |
00:06:07 |
Baliano; Che uomo è un uomo |
00:06:10 |
Goffredo: |
00:06:20 |
Mi rammarica che tu abbia perso |
00:06:25 |
Anche io ho subito perdite. |
00:06:34 |
Si dice che Gerusalemme sia il vero |
00:06:40 |
Per me stesso... |
00:06:43 |
Ora. |
00:06:59 |
Ho... conosciuto tua madre. |
00:07:04 |
per essere couese, doyrei dire |
00:07:09 |
Però.. |
00:07:12 |
..non la obbligai. |
00:07:15 |
L'amavo,.. |
00:07:16 |
..alla mia maniera. |
00:07:19 |
Baliano, io sono tuo padre. |
00:07:27 |
È perdono che ti devo chiedere. |
00:07:48 |
lo sono Goffredo, |
00:07:51 |
Ho cento uomini armati |
00:07:55 |
Se verrai con me, |
00:08:00 |
..i miei ringrae'iamenti. |
00:08:03 |
Chiunque siate, mio signore,.. |
00:08:06 |
..il mio posto è qui. |
00:08:08 |
Ciò che lo rendeva il tuo posto |
00:08:17 |
Non mi rivedrai mai più. |
00:08:19 |
Se vuoi qualcosa da me, |
00:08:25 |
Non voglio nulla. |
00:08:27 |
Mi rammarico per i tuoi guai. |
00:08:31 |
(CANE ABBAlA) |
00:08:43 |
(BELmO) |
00:08:50 |
Gerusalemme è facile da trovare. |
00:08:52 |
Vai fin dove gli uomini |
00:08:54 |
..poi continui |
00:08:58 |
pauiamo da Messina. |
00:09:00 |
Addio. |
00:09:06 |
(VOClARE Dl BAMBlNl) |
00:09:24 |
Prete: Ti avrebbero portato |
00:09:27 |
..lontano.. |
00:09:30 |
..da tutto questo. |
00:09:32 |
Sono il tuo prete, Baliano. |
00:09:37 |
lo te lo giuro: non troverai pace |
00:09:44 |
Nessun uomo ha sentito di più |
00:09:47 |
ll villaggio non ti vuole. |
00:09:59 |
Se intraprendessi la crociata,.. |
00:10:02 |
..allevieresti la posie'ione |
00:10:05 |
Lo dirò con tauo; |
00:10:11 |
Però quello che fa lì |
00:10:29 |
(BALlANO GRlDA) |
00:10:31 |
(PRETE GRlDA) |
00:10:39 |
(PRETE GRlDA) |
00:10:54 |
(NlTRlTO) |
00:11:01 |
(NlTRlTO) |
00:11:25 |
(NlTRlTO) |
00:11:30 |
Goffredo: Aspettate qui! |
00:11:48 |
Goffredo: |
00:11:50 |
Anche di questi tempi, |
00:11:53 |
Ebbene? |
00:12:02 |
Ho commesso.. |
00:12:06 |
..assassinio. |
00:12:08 |
Come tutti noi. |
00:12:11 |
È vero che a Gerusalemme |
00:12:16 |
E quelli di mia moglie? |
00:12:19 |
Possiamo scoprirlo insieme. |
00:12:24 |
Mostrami la mano. |
00:12:43 |
Goffredo: Su, prendila! |
00:12:45 |
Ha la mano ferita, mio signore. |
00:12:47 |
Ho combattuto per due giorni |
00:12:50 |
(OSPlTALlERE SOSPlRA) |
00:13:00 |
Mai stare a guardia bassa. |
00:13:01 |
Combatti bene. |
00:13:04 |
Sta' a guardia alta. Così. |
00:13:07 |
È chiamata la Posta di Falcone. |
00:13:10 |
Guarda con attene'ione. |
00:13:12 |
Così. |
00:13:15 |
fallo! |
00:13:17 |
Più dritta la spada. |
00:13:19 |
Fore'a! Gamba indietro. |
00:13:21 |
Più dritta la spada! |
00:13:25 |
Difenditi. |
00:13:29 |
La lama |
00:13:34 |
Attacca! |
00:13:40 |
Mi date licene'a? |
00:13:48 |
Sta' attento. |
00:13:53 |
, |
00:14:01 |
(NlTRlTO lN LONTANANZA) |
00:14:04 |
(NlTRlTO) |
00:14:05 |
Cosa c'è? |
00:14:18 |
Soldato; Ayete con yoi un uomo, |
00:14:22 |
Sono incaricato dal signor Vescovo |
00:14:32 |
Quello che dice è vero. |
00:14:35 |
Hanno il diritto di prendermi. |
00:14:37 |
lo dico che è innocente dell'accusa. |
00:14:39 |
Odo: Se dite che è colpevole, |
00:14:41 |
..e Dio deciderà dov'è il vero. |
00:14:43 |
Ospitaliere: ll mio amico germanico |
00:14:46 |
Consegnatemelo. |
00:14:50 |
È un assassino! |
00:14:52 |
Lo sono anch'io! |
00:14:58 |
Chiunque morirà qui oggi.. |
00:15:00 |
..tu sarai certamente uno di loro. |
00:15:02 |
Soldato; Siete un nobile, |
00:15:06 |
lah! lah! |
00:15:18 |
(SOLDmO GRlDA ORDlNl. |
00:15:21 |
Ai fianchi! |
00:15:27 |
(ODO GRlDA) |
00:15:28 |
(SOLDmO GRlDA) |
00:15:36 |
(GOFFREDO GRlDA) |
00:15:39 |
(GRlDA Dl COMBmTlMENTO |
00:15:57 |
(NlTRlTO) |
00:16:33 |
(ODO GRlDA) |
00:16:36 |
(NlTRlTO) |
00:16:52 |
Cavaliere: Vai! |
00:16:55 |
Cavaliere: Via! |
00:17:15 |
Goffredo: Ringrae'ia il Vescovo |
00:17:18 |
(GOFFREDO GRlDA) |
00:17:56 |
(VERSl Dl UCCELLl) |
00:18:14 |
(GOFFREDO ANSlMA) |
00:18:18 |
(GOFFREDO Sl LAMENTA) |
00:18:26 |
Avete spee'e'ato la freccia. |
00:18:29 |
Se ayete le costole roue, |
00:18:34 |
Nel qual caso |
00:18:38 |
O si formerà una ciste e vivrete. |
00:18:44 |
Siete nelle mani di Dio. |
00:18:47 |
Ma portatemi del vino! |
00:18:57 |
(RUMORE Dl VlNO VERSmO) |
00:19:01 |
Non è che non avessero |
00:19:04 |
È stato il modo di chiederlo. |
00:19:07 |
Avevano il diritto di prendermi. |
00:19:11 |
L'ho anche io. |
00:19:18 |
- ACCAMPAMENTO DEl PELLEGRlNl. |
00:19:20 |
(CANE ABBAlA) |
00:19:27 |
Prete: Uccidere un infedele |
00:19:30 |
..è la via al Paradiso. |
00:19:34 |
Uccidere un infedele |
00:19:36 |
..è la via al Paradiso. |
00:19:39 |
Templare: Goffredo. |
00:19:41 |
(BELml) |
00:19:44 |
Uccidere un infedele |
00:19:46 |
..è la via al Paradiso. |
00:20:01 |
Chi è costui? |
00:20:04 |
Goffredo: Mio figlio. |
00:20:09 |
Guido; |
00:20:10 |
..quando eravate ancora capace |
00:20:15 |
Conoscevo vostra madre |
00:20:19 |
Fortunatamente siete troppo vecchio |
00:20:24 |
Tutto sarà sistemato. |
00:20:33 |
(BRUSlO lN FRANCESE) |
00:20:42 |
(VERSl Dl UCCELLl) |
00:21:06 |
(BRUSlO lN FRANCESE) |
00:21:22 |
(GOFFREDO SOSPlRA) |
00:21:24 |
Goffredo; |
00:21:28 |
Un nuovo mondo. |
00:21:31 |
Un uomo che in francia |
00:21:33 |
..in Terra Santa |
00:21:36 |
Colui che era il padrone della città |
00:21:41 |
Là, alla fine del mondo, |
00:21:46 |
..ciò che dentro di te |
00:21:49 |
Spero di trovare perdono. |
00:21:51 |
Non so altro. |
00:21:53 |
(GOFFREDO ANSlMA) |
00:21:57 |
Quale che sia la tua posie'ione, |
00:22:00 |
..il che significa |
00:22:04 |
Un Re cosa chiederebbe |
00:22:08 |
Un mondo migliore |
00:22:12 |
..un regno di rettitudine,.. |
00:22:16 |
..un Regno dei Cieli. |
00:22:18 |
C'è pace tra cristiani e musulmani, |
00:22:22 |
..o tra Salah-al Din e il Re. |
00:22:27 |
lmmaginavi che ti attendesse |
00:22:31 |
È così. |
00:22:33 |
Figlio mio, sei tutto ciò |
00:22:36 |
Tu non deludermi. |
00:22:42 |
(BRUSlO) |
00:22:47 |
(MUSULMANl lNTONANO PREGHlERE) |
00:22:54 |
Baliano: Chi sono quegli uomini? |
00:22:57 |
Saraceni. |
00:22:59 |
E sono autorie'e'ati a pregare? |
00:23:01 |
Se pagano la tassa. |
00:23:03 |
(in arabo) Rendiamo grae'ie a Dio. |
00:23:06 |
Rendiamo grae'ie a Dio. |
00:23:10 |
Somiglia alle nostre preghiere. |
00:23:13 |
(BRUSlO) |
00:23:19 |
È buono! |
00:23:28 |
Quando il Re sarà morto,.. |
00:23:30 |
..a Gerusalemme non ci sarà posto |
00:23:34 |
..o i traditori della cristianità, |
00:23:40 |
lo sono Guido di Lusignano. |
00:23:43 |
Rammenta questo nome. |
00:23:46 |
E me. |
00:23:49 |
(TONFO DEL BASTONE) |
00:23:52 |
Tienitelo! |
00:23:54 |
Mio signore! |
00:23:57 |
Come cavalcherete sene'a il bastone |
00:24:04 |
Diventerà Re di Gerusalemme |
00:24:10 |
(BALlANO PREGA SOTTOVOCE) |
00:24:21 |
Baliano! |
00:24:27 |
Presto. |
00:24:38 |
Non posso proseguire. |
00:24:41 |
(GOFFREDO ANSlMA) |
00:24:48 |
Ospitaliere: lnginocchiatevi. |
00:25:12 |
Goffredo (a fatica): Non avere timore |
00:25:15 |
Sii impavido e retto, |
00:25:19 |
Di' il vero sempre, |
00:25:22 |
Salvaguarda gli indifesi |
00:25:27 |
È il tuo giuramento. |
00:25:37 |
E questo affinché te ne ricordi. |
00:25:47 |
Sorga un cavaliere |
00:25:57 |
Baliano: Ah! |
00:26:02 |
Difendi il Re. |
00:26:05 |
Se il Re non c'è più, |
00:26:11 |
Ospitaliere: |
00:26:13 |
..di confessarvi a Dio, |
00:26:16 |
Ospitaliere: Vi pentite |
00:26:18 |
Di tutti, tranne uno. |
00:26:22 |
(GOFFREDO RANTOLA) |
00:26:27 |
Ospitaliere: |
00:26:30 |
..esuam piissimam misericordiam,.. |
00:26:33 |
..adiuvete Dominus |
00:26:37 |
..uta a peccatis. |
00:26:44 |
- MESSlNA, |
00:26:45 |
Partirete per Gerusalemme, |
00:26:47 |
lo vi seguirò tra una settimana. |
00:26:49 |
Questo viaggio |
00:26:51 |
Se Dio ha uno scopo per voi laggiù, |
00:26:56 |
Se no.. |
00:26:59 |
..Dio vi benedica! |
00:27:00 |
(CANE ABBAlA) |
00:27:02 |
(VERSl Dl GABBlANl) |
00:27:05 |
(BRUSlO) |
00:27:26 |
(TUONO) |
00:27:37 |
(TUONO) |
00:27:39 |
(GRlDA) |
00:27:42 |
(NlTRlTO) |
00:27:49 |
(NlTRlTO) |
00:28:10 |
(SlBlLO DEL VENTO) |
00:28:16 |
(VERSl Dl GABBlANl) |
00:28:54 |
(NlTRlTO) |
00:29:01 |
(NlTRlTO) |
00:29:09 |
(NlTRlTO) |
00:29:20 |
(SOFFlO DEL VENTO) |
00:29:33 |
(BALlANO BEVE) |
00:29:47 |
Buono... |
00:29:49 |
Buono... |
00:30:00 |
(SARACENO PARLA lN ARABO) |
00:30:12 |
(NlTRlTO) |
00:30:15 |
Nasir: Dice che quello |
00:30:18 |
- Perché sarebbe il suo cavallo? |
00:30:23 |
Ho preso questo cavallo dal mare! |
00:30:25 |
(SARACENl PARLANO lN ARABO) |
00:30:34 |
Lui dice: |
00:30:37 |
E combatterà con te |
00:30:40 |
- Non desidero combattere! |
00:30:49 |
No! |
00:30:51 |
(SARACENO GRlDA) |
00:30:59 |
(SARACENO GRlDA) |
00:31:03 |
Combatti lealmente! |
00:31:05 |
(NlTRlTO) |
00:31:06 |
- Perché dovrebbe? È un cavaliere! |
00:31:11 |
(SARACENl PARLANO lN ARABO) |
00:31:18 |
Dice che il barone di lbelin |
00:31:21 |
Lo conosceva, a Damasco. |
00:31:24 |
lo sono il nuovo. |
00:31:33 |
(GRlDA Dl COMBmTlMENTO) |
00:31:36 |
Nasir; Basta! |
00:31:38 |
(NASlR PARLA lN ARABO) |
00:31:42 |
(NASlR PARLA lN ARABO) |
00:31:44 |
Ora basta! |
00:31:46 |
Fermi! |
00:31:48 |
(NASlR PARLA lN ARABO) |
00:31:52 |
lbelin, ora basta! |
00:31:54 |
lbelin, no! |
00:32:03 |
(BALlANO SOSPlRA) |
00:32:16 |
Hai preso molto bene |
00:32:19 |
Era la fine del suo tempo. |
00:32:22 |
Tutto è come Dio dispone. |
00:32:26 |
(BALlANO SOSPlRA) |
00:32:28 |
Ora finisci la cosa. |
00:32:35 |
(BALlANO SOSPlRA) |
00:32:47 |
Portami a Gerusalemme. |
00:32:55 |
(BRUSlO E BELml) |
00:33:11 |
(BRUSlO) |
00:33:17 |
(BELml) |
00:33:23 |
(BRUSlO) |
00:33:35 |
Nasir; Gran bel cayallo! |
00:33:39 |
Baliano: |
00:33:41 |
..e va' per i tuoi affari. |
00:33:44 |
Ma questo |
00:33:47 |
lo sono tuo prigioniero, |
00:33:50 |
Sono stato schiavo.. |
00:33:51 |
..o molto vicino ad esserlo. |
00:33:53 |
Non ne avrò mai uno |
00:33:56 |
Va'! |
00:33:57 |
(RlNTOCCHl Dl CAMPANE) |
00:34:05 |
L'uomo che hai ucciso.. |
00:34:06 |
..era un grande cavaliere |
00:34:09 |
- Si chiamava Muhammad al Fais. |
00:34:14 |
Le tue qualità saranno note |
00:34:17 |
..prima ancora di incontrarli, |
00:34:23 |
(BRUSlO) |
00:34:29 |
Vecchio,.. |
00:34:31 |
..dov'è che il Cristo |
00:34:45 |
(BRUSlO) |
00:34:52 |
(UOMO SALUTA lN ARABO) |
00:34:55 |
(CANE ABBAlA) |
00:35:00 |
(SOFFlO DEL VENTO) |
00:35:05 |
(BALlANO SOSPlRA) |
00:35:15 |
(Dio, cos'è che vuoi da me?) |
00:35:39 |
(ClNGUETTlO) |
00:35:54 |
(Come puoi essere all'inferno |
00:35:58 |
(BRUSlO E BELml) |
00:36:02 |
(MUGGlTl) |
00:36:04 |
Mercante; |
00:36:39 |
Dovevi conoscerlo. |
00:36:41 |
Cosa? |
00:36:42 |
Visto che porti |
00:36:45 |
..dovevi conoscerlo. |
00:36:49 |
È così. |
00:36:50 |
Un uomo della mia stae'e'a. |
00:36:58 |
Sì. |
00:36:59 |
Con gli occhi verdi. |
00:37:05 |
Ae'e'urri. |
00:37:13 |
Venite con noi,.. |
00:37:15 |
..mio signore. |
00:37:28 |
(BRUSlO) |
00:37:37 |
(SUONO Dl CAMPANE |
00:37:49 |
(SERVl SALUTANO lN ARABO) |
00:37:52 |
(SERVl PARLANO lN ARABO) |
00:37:55 |
Gli fate male! |
00:37:57 |
Ooh... No... |
00:37:59 |
Ooh... Ooh... |
00:38:07 |
(NlTRlTO) |
00:38:15 |
Sibylla: Dov'è il tuo padrone? |
00:38:17 |
Non ne ho. |
00:38:21 |
Dammi dell'acqua. |
00:38:33 |
Sst... |
00:38:36 |
Grae'ie per avermi dissetato. |
00:38:41 |
Se doyessi yedere Baliano, |
00:38:44 |
..digli che Sibylla l'ha cercato. |
00:38:47 |
(SlBYLLA PARLA lN ARABO) |
00:38:57 |
Ospitaliere: |
00:39:00 |
Baliano: Dio non mi parla. |
00:39:03 |
Nemmeno sul monte.. |
00:39:04 |
..dove Cristo è morto. |
00:39:06 |
Sono lontano dalla grae'ia di Dio. |
00:39:08 |
- Non è quello che ho sentito. |
00:39:14 |
..smarrito la mia religione. |
00:39:16 |
Non do alcun credito |
00:39:18 |
Sotto la parola religione ho visto |
00:39:23 |
..venire chiamata |
00:39:25 |
La santità |
00:39:28 |
..e nel coraggio da parte di coloro |
00:39:32 |
E la bontà,.. |
00:39:37 |
..ciò che Dio desidera,.. |
00:39:40 |
..sta qui e qui. |
00:39:43 |
Secondo ciò che decidete di fare |
00:39:48 |
..O nO. |
00:39:50 |
Venite. |
00:39:52 |
- SEDE DEL MARESClALLO |
00:39:53 |
(VOClARE) |
00:39:56 |
(RlNTOCCHl Dl CAMPANE) |
00:40:15 |
Ospitaliere: Sei anni fa il Re |
00:40:19 |
Egli considera Gerusalemme luogo |
00:40:22 |
..come facevano i musulmani |
00:40:25 |
Quegli uomini sono Templari. |
00:40:30 |
(FOLLA GRlDA) |
00:40:35 |
Baliano: |
00:40:37 |
..per ciò che il Papa |
00:40:40 |
Sì, ma non Cristo, ritengo,.. |
00:40:44 |
..né questo Re. |
00:40:46 |
(FOLLA GRlDA) |
00:40:49 |
(BRUSlO) |
00:40:57 |
Chi dice che saccheggio? |
00:40:59 |
Quel testimone. |
00:41:01 |
Tuua Gerusalemme, |
00:41:06 |
, |
00:41:11 |
Tiberias: Arriverà un giorno, |
00:41:14 |
..in cui non sarete protetto |
00:41:17 |
Oh! E quando avverrà? |
00:41:19 |
Avvertitemi quando gli uomini saranno |
00:41:23 |
Quei Templari sono stati impiccati |
00:41:29 |
Provatelo! Aspetterò a Kerak |
00:41:32 |
ll Re si prenderà |
00:41:36 |
Provate a prenderlo, Tiberias. |
00:41:43 |
(BRUSlO) |
00:41:45 |
Ospitaliere: |
00:41:55 |
Ospitaliere: |
00:41:59 |
È vero. |
00:42:03 |
Sei il figlio di tuo padre. |
00:42:04 |
Egli era mio amico. |
00:42:09 |
Goffredo morto! |
00:42:11 |
Poteva accadere |
00:42:15 |
Tiberias: |
00:42:17 |
..che hai ucciso |
00:42:20 |
Lo stesso Salah-al Din |
00:42:22 |
..che il tuo scontro |
00:42:25 |
..che avevi un motivo. |
00:42:28 |
Cosa sai di Salah.al Din? |
00:42:32 |
..e che assedia questo regno. |
00:42:34 |
1 |
00:42:39 |
Vincerebbe una guerra, |
00:42:41 |
..e ogni giorno |
00:42:43 |
..da fanatici |
00:42:46 |
..da Templari bastardi |
00:42:49 |
Da questa stane'a mantengo la pace, |
00:42:53 |
..ma Salah-al Din e il Re, |
00:42:57 |
..creerebbero un mondo migliore. |
00:42:59 |
Che, se anche avesse breve vita, |
00:43:03 |
Oh, sì. |
00:43:09 |
Cosa ti ha detto tuo padre |
00:43:12 |
Che dovevo essere |
00:43:16 |
Tiberias: Prego che il mondo |
00:43:20 |
..possano accogliere |
00:43:24 |
ll cavaliere peuetto. |
00:43:30 |
Hai cenato? |
00:43:33 |
La Principessa Sibylla di Gerusalemme |
00:43:48 |
Tiberias: Allora, quanti cavalieri |
00:43:52 |
Cinquanta. |
00:43:54 |
Hanno giurato fedeltà al Re? |
00:43:56 |
Ceuo, è oyyio. |
00:44:04 |
- Tu siedi alla mia tavola?! |
00:44:08 |
Lo è? Sono anni |
00:44:12 |
Non riesco a mangiare. lo sono |
00:44:16 |
ln Francia, costui |
00:44:21 |
..non esistono regole civili. |
00:44:28 |
Mia moglie non si lamenta mai |
00:44:32 |
O è la migliore delle mogli.. |
00:44:35 |
..o è la peggiore di tutte. |
00:44:38 |
Andate a trovare Reginaldo? |
00:44:40 |
No, mio signore, egli è in disgrae'ia. |
00:44:44 |
Perché dovrei allearmi |
00:44:54 |
Onore alla migliore delle mogli! |
00:44:57 |
(in arabo) Dio benedica Gerusalemme. |
00:44:59 |
Ospiti: Dio benedica Gerusalemme. |
00:45:00 |
- (sottovoce) ll Re lo riceverà ora. |
00:45:05 |
L'accompagno io. |
00:45:08 |
Baliano; Questa mauina |
00:45:11 |
lo sapevo chi eravate voi. |
00:45:14 |
Non si può sbagliare. |
00:45:18 |
E dovrei amare voi. |
00:45:23 |
Vi spaventa stare con me? |
00:45:26 |
No. |
00:45:29 |
E sì. |
00:45:33 |
Una donna della mia posie'ione |
00:45:36 |
..una per il mondo |
00:45:40 |
Con voi sarò solo Sibylla. |
00:45:44 |
(RUMORE lNDlSTlNTO) |
00:45:48 |
(sottovoce) |
00:45:51 |
lo sono... imprevedibile. |
00:45:57 |
No. Lì. |
00:46:13 |
Baldovino: Venite avanti. |
00:46:15 |
Sono lieto di conoscere |
00:46:18 |
Era uno dei miei più bravi maestri. |
00:46:21 |
Era presente quando giocando con altri |
00:46:25 |
..e fu lui, non i medici di mio padre, |
00:46:29 |
Pianse quando dette |
00:46:33 |
..che sono lebbroso. |
00:46:39 |
l saraceni dicono che questa malattia |
00:46:43 |
..contro la vanità |
00:46:46 |
Per orribile che io sia,.. |
00:46:48 |
..gli arabi ritengono che il castigo |
00:46:51 |
..sia molto più severo e duraturo. |
00:46:54 |
Se ciò è vero, |
00:47:01 |
Venite, sedete. |
00:47:11 |
A sedici anni |
00:47:15 |
ln quel momento sentii |
00:47:20 |
Ora so che non vedrò i trenta. |
00:47:24 |
Vedete, nessuno di noi |
00:47:29 |
Un Re può muovere un uomo. |
00:47:35 |
Ma ricordate che, peuino quando |
00:47:39 |
..o uomini di potere,.. |
00:47:41 |
..la vostra anima |
00:47:44 |
Quando sarete innane'i a Dio |
00:47:47 |
..Mi hanno detto gli altri |
00:47:50 |
..o Non conveniva la virtù |
00:47:55 |
Ricordatevelo. |
00:47:57 |
Lo farò. |
00:48:00 |
Allora, andate subito a casa |
00:48:02 |
..e dora in poi |
00:48:05 |
Proteggete gli indifesi. |
00:48:07 |
E poi, forse, un giorno, |
00:48:10 |
..verrete a proteggere me. |
00:48:33 |
(BRUSlO) |
00:48:41 |
Almarico: Ecco, mio signore. |
00:48:44 |
lbelin. |
00:48:45 |
(CANE ABBAlA) |
00:48:52 |
(NlTRlTO) |
00:48:57 |
(LOFTl PARLA lN ARABO) |
00:49:01 |
(LOFTl PARLA lN ARABO) |
00:49:08 |
(LOFTl PARLA lN ARABO) |
00:49:27 |
Almarico; |
00:49:30 |
Le sue terre non lo erano. |
00:49:33 |
Mi andranno bene. |
00:49:35 |
(BAMBlNl GRlDANO) |
00:49:39 |
Almarico: Mio signore,.. |
00:49:41 |
..avete un migliaio di acri, |
00:49:44 |
Cristiani, ebrei, musulmani. |
00:49:48 |
Avete cinquanta coppie di buoi. |
00:49:53 |
Quello che non abbiamo.. |
00:49:56 |
..è l'acqua. |
00:50:14 |
(BAMBlNO PARLA lN ARABO) |
00:50:27 |
(BAMBlNl PARLANO lN ARABO) |
00:50:36 |
(UOMO PARLA lN ARABO) |
00:50:43 |
(BAMBlNO PARLA lN ARABO) |
00:50:49 |
(BAMBlNl GRlDANO) |
00:50:53 |
(BAMBlNl RlDONO) |
00:50:59 |
(RUMORE Dl ACQUA) |
00:51:01 |
Baliano; |
00:51:04 |
(BRUSlO lN ARABO) |
00:51:10 |
(BRUSlO lN ARABO) |
00:51:19 |
(BALlANO PARLA lN ARABO) |
00:51:23 |
(BAMBlNl GRlDANO) |
00:51:38 |
(BRUSlO lN ARABO) |
00:51:41 |
(BAMBlNO PARLA lN ARABO) |
00:52:01 |
Sibylla: Sono diretta a Cana,.. |
00:52:06 |
..dove Gesù ha mutato |
00:52:10 |
Ma un atto più bello |
00:52:13 |
Doyrebbe essere facile. |
00:52:15 |
ln Francia qualche metro di seta |
00:52:17 |
(SlBYLLA RlDE) |
00:52:19 |
- Mi aspetto la vostra ospitalità. |
00:52:23 |
(BALlANO PARLA lN ARABO) |
00:52:28 |
(BAMBlNl GRlDANO) |
00:52:36 |
(SERVA PARLA lN ARABO) |
00:52:49 |
(RUMORE Dl ACQUA) |
00:53:35 |
- Cosa c'è? Sembrano anni |
00:53:39 |
Davvero? |
00:53:44 |
Oggi vi osservavo. |
00:53:46 |
Vi è stato dato un pee'e'o |
00:53:50 |
..che costruirete |
00:53:53 |
È la mia terra. |
00:53:57 |
Cosa sarei |
00:54:04 |
(MUSULMANl lNTONANO PREGHlERE) |
00:54:15 |
Sibylla: Cercano di essere |
00:54:20 |
..una sola moralità. |
00:54:22 |
ll loro profeta |
00:54:25 |
Gesù dice: |
00:54:28 |
..Decidete. |
00:54:31 |
Avete deciso voi su Guido? |
00:54:36 |
Guido è stato scelto |
00:54:38 |
Avevo quindici anni, |
00:54:57 |
(BRUSlO Dl BAMBlNl) |
00:55:11 |
(BALlANO SOSPlRA) |
00:55:16 |
(ClGOLlO) |
00:55:20 |
(SlBlLO DEL VENTO) |
00:55:21 |
(RUMORE Dl PASSl) |
00:55:32 |
Perché credete che sia qui? |
00:55:45 |
So che lbelin |
00:55:48 |
- Cos'altro sapete, mio signore? |
00:55:54 |
- E io non sono un nobile. |
00:55:57 |
Non l'ho meritato né dimostrato. |
00:56:05 |
Non sono qui con voi |
00:56:07 |
..annoiata o... lasciva. |
00:56:10 |
Sono qui perché.. |
00:56:14 |
..in Oriente |
00:56:18 |
..c'è soltanto luce. |
00:56:51 |
(NlTRlTO) |
00:56:53 |
Comandante: Alt! |
00:56:59 |
- Quella carovana è armata, Reginaldo. |
00:57:04 |
Guido; Ci hanno yisti. |
00:57:07 |
lnseguite l'uomo |
00:57:09 |
ll deserto è vasto. |
00:57:11 |
Preferisco non essere impiccato |
00:57:14 |
Reginaldo: Non temere. |
00:57:17 |
Sono sempre io. |
00:57:18 |
Crederanno questo a Gerusalemme. |
00:57:23 |
Sei pericoloso. |
00:57:24 |
Se la guerra dev'essere ora |
00:57:27 |
ll lebbroso quanto può durare? |
00:57:29 |
- Dio lo vuole! Dio lo vuole! |
00:57:33 |
(gridando) Gerusalemme! |
00:57:53 |
(GRlDA Dl COMBmTlMENTO |
00:57:58 |
Reginaldo: Sei tu! |
00:58:06 |
Tiberias: Guido di Lusignano |
00:58:09 |
..hanno attaccato coi Templari |
00:58:12 |
(VOClARE DELLA FOLLA) |
00:58:14 |
Guido; Calma! Silene'io! |
00:58:17 |
Capo dei Templari: |
00:58:19 |
..diretta a Betlemme per dissacrare |
00:58:23 |
Tiberias: Reginaldo, con i Templari, |
00:58:27 |
- Salah-al Din entrerà in questo regno. |
00:58:30 |
..un cristiano dovrebbe riguardo |
00:58:33 |
(FOLLA RUMOREGGlA) |
00:58:38 |
Che io preferisca più vivere |
00:58:42 |
..è l'unica ragione |
00:58:45 |
Questa sorta di cristianità ha i suoi |
00:58:49 |
Non dobbiamo andare in guerra |
00:58:52 |
- Noi non la vogliamo! |
00:58:55 |
(VOClARE DELLA FOLLA) |
00:58:59 |
Un'armata di Cristo che porta la Sua |
00:59:04 |
ll conte Tiberias |
00:59:07 |
Dev'essere guerra! Dio lo vuole! |
00:59:09 |
(VOClARE DELLA FOLLA) |
00:59:11 |
Dio lo vuole! |
00:59:13 |
(VOClARE DELLA FOLLA) |
00:59:20 |
Templari: |
00:59:26 |
(gridando) Silene'io! |
00:59:36 |
Baldovino: Salah-al Din ha attraversato |
00:59:41 |
Si dirigerà prima verso Kerak e |
00:59:53 |
(sottovoce) Dobbiamo incontrarlo |
00:59:56 |
Condurrò io l'esercito. |
00:59:59 |
Mio signore, |
01:00:03 |
lnformate Baliano che protegga |
01:00:09 |
Radunate l'esercito. |
01:00:30 |
Cosa avverrà di noi? |
01:00:33 |
ll mondo deciderà. |
01:00:37 |
ll mondo decide sempre. |
01:00:44 |
(NlTRlTO) |
01:00:45 |
(UOMO PARLA lN ARABO |
01:00:58 |
Almarico: Mio signore! |
01:01:03 |
- CASTELLO Dl KERAK, |
01:01:06 |
(GRlDA) |
01:01:12 |
(BRUSlO) |
01:01:20 |
(NlTRlTO) |
01:01:24 |
Almarico; La cayalleria saracena. |
01:01:28 |
Questa gente non è al sicuro |
01:01:30 |
Salah-al Din arriverà |
01:01:41 |
(GRlDA lN ARABO) |
01:01:46 |
Va' nella fortee'e'a, ora. |
01:01:49 |
(SlBYLLA PARLA lN ARABO) |
01:01:51 |
Guardia di Sibylla: lah! lah! |
01:01:59 |
Baliano: lah! |
01:02:18 |
Visite! |
01:02:20 |
- Presto! Presto! |
01:02:30 |
Soldato: Mio signore Baliano! |
01:02:33 |
Mio signore Baliano! |
01:02:35 |
ll mio signore Reginaldo vi prega |
01:02:39 |
Grae'ie, ma no. |
01:02:40 |
Se lo facessimo, |
01:02:42 |
Baliano: Respingeremo la cavalleria |
01:02:46 |
E così sia. |
01:02:52 |
Non possiamo attaccarli |
01:02:57 |
Servo: Mia signora. |
01:02:59 |
(REGlNALDO Sl SCHlARlSCE LA VOCE) |
01:03:00 |
Cosa guardate? |
01:03:01 |
Un cavaliere. |
01:03:05 |
l suoi uomini. |
01:03:14 |
Sei con me? |
01:03:33 |
(NlTRlTl) |
01:03:47 |
(GRlDA lN ARABO) |
01:03:58 |
(GRlDA Dl COMBmTlMENTO) |
01:04:10 |
Baliano: Avanti! |
01:04:20 |
Baliano: Dividetevi! |
01:04:23 |
(GRlDA Dl COMBmTlMENTO) |
01:04:29 |
(GRlDA Dl COMBmTlMENTO) |
01:04:39 |
(RUMORl Dl BmTAGLlA) |
01:04:48 |
(NlTRlTO) |
01:04:57 |
(NlTRlTO) |
01:04:59 |
(NlTRlTO) |
01:05:09 |
(BALlANO GRlDA) |
01:05:55 |
(VOClARE) |
01:06:21 |
Nasir: Le tue qualità saranno note |
01:06:24 |
..prima ancora di incontrarli, |
01:06:28 |
(BALlANO SOSPlRA) |
01:06:30 |
- Non eri il servo di quell'uomo. |
01:06:34 |
Era lui il mio servo. |
01:06:37 |
(GEMlTO Dl SFORZO) |
01:06:42 |
(BALlANO SOSPlRA) |
01:06:45 |
- Cosa avverrà di noi? |
01:06:49 |
Si raccoglie ciò che si semina. |
01:06:52 |
L'hai già sentito dire, no? |
01:06:55 |
Ale'ati! |
01:06:58 |
(GEMlTO Dl SFORZO) |
01:07:04 |
(SUONO Dl CORNO) |
01:07:10 |
Potete entrare a Kerak, |
01:07:15 |
ll mio padrone è qui. |
01:07:36 |
Di' al mio signore Salah-al Din |
01:08:33 |
(NlTRlTO) |
01:08:39 |
Salah-al Din. |
01:08:44 |
(SALAH-AL DlN PARLA lN ARABO) |
01:09:02 |
Vi prego di ritirare |
01:09:04 |
..e di lasciare |
01:09:07 |
lo prego voi di ritirarvi in pace |
01:09:11 |
Reginaldo di Chatillion |
01:09:16 |
Ritiratevi o moriremo tutti qui. |
01:09:31 |
L'accordo è stabilito? |
01:09:36 |
L'accordo è stabilito. |
01:09:45 |
lo vi... invierò i miei medici. |
01:09:50 |
(BALDOVlNO SALUTA lN ARABO) |
01:09:52 |
(SALAH-AL DlN SALUTA lN ARABO) |
01:10:13 |
lo sono Reginaldo di Chatillion! |
01:10:17 |
(REGlNALDO TOSSlSCE) |
01:10:47 |
(BALDOVlNO ANSlMA) |
01:10:55 |
Baldovino: ln ginocchio. |
01:10:59 |
Più giù! |
01:11:04 |
(ansimando) lo... sono Gerusalemme. |
01:11:09 |
E tu, Reginaldo, |
01:11:33 |
Tiberias: Guardia! |
01:11:43 |
- Che cosa guardate? |
01:11:46 |
Tiberias: Reginaldo di Chatillion, |
01:12:02 |
(BALDOVlNO ANSlMA) |
01:12:07 |
1 |
01:12:12 |
Se Dio può risparmiarvi, |
01:12:15 |
Dio non mi conosce. |
01:12:17 |
Ma io sì... |
01:12:19 |
(BALDOVlNO SOSPlRA) |
01:12:22 |
(TlBERlAS PARLA lN ARABO) |
01:12:41 |
Ho bisogno di te, a Gerusalemme. |
01:12:46 |
(NlTRlTO) |
01:12:52 |
(BRUSlO) |
01:12:57 |
(BRUSlO) |
01:13:00 |
(MULLAH E SALAH-AL DlN |
01:13:10 |
Perché ci siamo ritirati? |
01:13:14 |
Perché? |
01:13:16 |
Mullah; |
01:13:18 |
Dio solo determina |
01:13:21 |
Gli esiti delle battaglie |
01:13:24 |
..ma anche dalla preparae'ione, |
01:13:27 |
..l'assene'a di malattie, |
01:13:31 |
Non si può mantenere un assedio |
01:13:35 |
Quante battaglie ha vinto Dio |
01:13:39 |
Ossia.. |
01:13:41 |
..prima che Dio determinasse |
01:13:48 |
..perché eravamo peccatori. |
01:13:52 |
È perché voi eravate impreparati. |
01:13:56 |
Se la pensi così, |
01:14:04 |
Quando non sarò Re, |
01:14:09 |
Grae'ie della visita. |
01:14:15 |
Grae'ie della visita. |
01:14:23 |
Hai promesso. |
01:14:25 |
Hai promesso |
01:14:29 |
Non dimenticare. |
01:14:40 |
Templare: Avanti! |
01:14:43 |
Avanti! |
01:15:04 |
Baldovino: E così, amico mio, è giunto |
01:15:10 |
Abbiamo deciso che voi prenderete il |
01:15:15 |
Se lascio l'esercito a Guido,.. |
01:15:17 |
..andrà al potere tramite mia sorella |
01:15:20 |
(BALDOVlNO ANSlMA) |
01:15:21 |
Qualunque cosa chiediate, |
01:15:24 |
No, ascoltate tutto |
01:15:27 |
(BALDOVlNO ANSlMA) |
01:15:28 |
Sposereste mia sorella Sibylla |
01:15:35 |
E Guido? |
01:15:37 |
Verrà giustie'iato,.. |
01:15:40 |
..insieme ai suoi cavalieri |
01:15:47 |
Non posso essere la causa di questo. |
01:15:49 |
Qualunque cosa chiediate, |
01:15:57 |
Un Re può muovere un uomo, |
01:16:01 |
..ma l'anima appartiene all'uomo. |
01:16:05 |
Sì, l'ho detto. |
01:16:08 |
Avete il mio amore |
01:16:12 |
Oh... Così sia. |
01:16:16 |
Perché proteggi Guido? Mh? |
01:16:19 |
È un uomo che ti insulta, |
01:16:22 |
..che ti ucciderebbe lui stesso |
01:16:25 |
procura la salyee'e'a |
01:16:28 |
Sarebbe così difficile.. |
01:16:30 |
..sposare Sibylla? |
01:16:33 |
Gerusalemme non ha alcun bisogno |
01:16:37 |
No. |
01:16:39 |
È un regno di rettitudine.. |
01:16:41 |
..o niente. |
01:16:51 |
(NlTRlTO) |
01:16:57 |
(NlTRlTO) |
01:17:01 |
Baliano: Sibylla! |
01:17:14 |
Sibylla: Chi sei tu |
01:17:22 |
lo sono quello che sono. |
01:17:25 |
Ti offro questo.. |
01:17:27 |
..e il mondo. |
01:17:34 |
(NlTRlTO) |
01:17:36 |
Tu dici no. |
01:17:39 |
Credi che sia come Guido? |
01:17:42 |
Che venderei la mia anima? |
01:17:52 |
Arriverà il giorno.. |
01:17:54 |
..in cui vorrai aver fatto |
01:17:57 |
..per un bene superiore. |
01:18:08 |
Soldato: Mio signore. |
01:18:31 |
Pensi davvero che il Re |
01:18:34 |
..dopo la sua morte? |
01:18:38 |
Mh? E tua moglie lo vuole? |
01:18:46 |
- Ho un problema. |
01:18:50 |
L'ho visto a Kerak. |
01:18:54 |
Festeggiato... |
01:18:57 |
Uccidilo. |
01:19:15 |
(BALDOVlNO RESPlRA CON AFFANNO) |
01:19:34 |
Baldovino: Aaah... |
01:19:37 |
Sei qui. |
01:19:42 |
Sognavo. |
01:19:44 |
Ero tornato a quell'estate |
01:19:51 |
Te lo ricordi? |
01:19:56 |
- Eri un ragae'e'o bellissimo. |
01:19:59 |
Sei sempre stato bellissimo,.. |
01:20:01 |
(BALDOVlNO SOSPlRA) |
01:20:02 |
..in tutti i sensi. |
01:20:05 |
La mia bellissima sorella... |
01:20:09 |
Così bella... |
01:20:11 |
perdonami |
01:20:17 |
Ricordami com'ero. |
01:20:21 |
Lo farò. |
01:21:00 |
Guido: Sibylla! |
01:21:16 |
Sibylla: |
01:21:19 |
..tu avrai tua moglie. |
01:21:24 |
(RlNTOCCHl Dl CAMPANE) |
01:22:15 |
patriarca; Ammirate |
01:22:18 |
..ed erede al trono |
01:22:21 |
Congregae'ione: Sì! Sì! Sì! |
01:22:24 |
lo, Sibylla, |
01:22:27 |
..scelgo come Re Guido di Lusignano, |
01:22:32 |
Con l'aiuto di Dio, |
01:22:40 |
patriarca; |
01:22:43 |
Congregae'ione: |
01:22:46 |
Lunga vita al Re! |
01:22:56 |
(SlBlLO DEL VENTO) |
01:23:09 |
(NlTRlTl) |
01:23:19 |
(TEMPLARE RlDACCHlA) |
01:23:20 |
(GRlDA Dl COMBmTlMENTO) |
01:23:47 |
È per questo |
01:23:50 |
Coraggio! |
01:24:07 |
(TEMPLARE GRlDA) |
01:24:15 |
Guido: Lasciaci. |
01:24:21 |
ll Re è in cielo? |
01:24:23 |
Sì. |
01:24:27 |
l Templari hanno ucciso Baliano? |
01:24:31 |
Reginaldo, dammi una guerra. |
01:24:37 |
È quello che faccio. |
01:24:42 |
(GRlDA) |
01:24:49 |
Sono quello che sono. |
01:24:52 |
Qualcuno deve pur esserlo. |
01:24:56 |
(SARACENO GRlDA lN ARABO |
01:24:59 |
(VERSl Dl CORVl) |
01:25:17 |
La sorella di Salah-al Din. |
01:25:21 |
Lo so. |
01:25:38 |
(DONNA PARLA lN ARABO) |
01:25:41 |
Lo so. |
01:26:05 |
(GUlDO E MESSO |
01:26:09 |
Guido: Parla! |
01:26:16 |
ll sultano esige la restitue'ione |
01:26:19 |
..le teste dei responsabili |
01:26:23 |
(BRUSlO) |
01:26:27 |
Davvero? |
01:26:30 |
Guido: Quale risposta |
01:26:35 |
(SlLENZlO ASSOLUTO) |
01:26:44 |
Questa? |
01:26:45 |
(SARACENO RANTOLA) |
01:26:47 |
(GRlDA E VOClARE CONFUSO) |
01:26:52 |
(SCORTE PARLANO lN ARABO) |
01:26:54 |
Portate la testa a Damasco. |
01:26:56 |
(SCORTE PARLANO lN ARABO) |
01:27:01 |
(GUlDO SOSPlRA) |
01:27:03 |
lo sono Gerusalemme. |
01:27:09 |
(gridando) Radunate l'esercito! |
01:27:12 |
(ACCLAMAZlONl) |
01:27:29 |
(GRlDA) |
01:27:35 |
Guido: Ora questa assemblea di baroni |
01:27:40 |
Ci sono alcuni tra voi che magari |
01:27:45 |
(RUMORE Dl ZOCCOLl Dl CAVALLO) |
01:27:47 |
Baroni; Sia! |
01:27:48 |
Guido; E io... sono.. |
01:27:53 |
..il Re. |
01:27:55 |
Marciamo all'istante! |
01:27:59 |
Baroni: Sia! |
01:28:01 |
No! Se dovete avere la guerra,.. |
01:28:05 |
..questo esercito |
01:28:08 |
Siete nella condie'ione |
01:28:11 |
..ma, se andrete |
01:28:15 |
..questo esercito verrà distrutto |
01:28:18 |
Guido; Quando desidererò che |
01:28:22 |
..glielo farò sapere. |
01:28:23 |
Baliano; Salah-al Din |
01:28:28 |
Aspetta che commettiate |
01:28:31 |
Conosce il suo uomo. |
01:28:33 |
- Dovremmo incontrare i nemici di Dio! |
01:28:37 |
E così sarà! |
01:28:38 |
Tiberias; Allora lo farete... |
01:28:42 |
Così io avrò la gloria, Tiberias. |
01:28:44 |
Voi ayete ayuto la yostra |
01:28:48 |
È tempo per la mia. |
01:28:55 |
Comandante; Ayanti! |
01:28:58 |
Ayanti! |
01:29:00 |
Restare in riga! |
01:29:02 |
(BRUSlO) |
01:29:18 |
Tiberias! |
01:29:21 |
Quando Salah-al Din avrà finito |
01:29:25 |
Dobbiamo occuparci delle difese. |
01:29:28 |
Tiberias: ll Re è morto.. |
01:29:31 |
..e Gerusalemme insieme a lui. |
01:29:35 |
Comandante; |
01:29:38 |
Continuare in riga! |
01:29:41 |
Andrete con l'esercito? |
01:29:43 |
ll mio ordine sta con l'esercito. |
01:29:46 |
Andrete verso morte certa. |
01:29:48 |
Ogni morte è certa. |
01:29:50 |
Dirò a vostro padre |
01:29:53 |
Comandante; fore'a! fore'a! |
01:29:56 |
Seguitemi! |
01:30:20 |
Quando Salah-al Din arriverà,.. |
01:30:23 |
..non saremo difendibili. |
01:30:27 |
Salva il popolo |
01:30:31 |
Lo farò. |
01:30:47 |
(COLPl Dl TOSSE) |
01:31:00 |
(COLPl Dl TOSSE) |
01:31:20 |
(GRlDA lN ARABO) |
01:31:29 |
(SARACENl PARLANO lN ARABO) |
01:31:33 |
Dio lo vuole. |
01:31:58 |
(BELml) |
01:32:03 |
Lo avvertite? |
01:32:05 |
Non c'è stato alcun messaggero. |
01:33:19 |
Bevo l'acqua per ciò che è. |
01:33:24 |
(REGlNALDO SOSPlRA) |
01:33:25 |
- lo non ho dato la coppa a te! |
01:33:43 |
(SALAH-AL DlN GRlDA. |
01:33:55 |
(REGlNALDO RANTOLA) |
01:34:03 |
Un Re non uccide un Re. |
01:34:06 |
Non sei stato abbastane'a vicino |
01:34:08 |
..per imparare dal suo esempio. |
01:34:19 |
(VERSl Dl UCCELLl) |
01:34:42 |
Ho dato a Gerusalemme |
01:34:45 |
..ogni cosa. |
01:34:49 |
Prima credevo che noi.. |
01:34:52 |
..combattessimo per Dio. |
01:34:54 |
poi mi sono accouo che era |
01:34:59 |
E me ne vergognavo. |
01:35:08 |
Tiberias! |
01:35:11 |
Non esiste più Gerusalemme. |
01:35:15 |
Me ne andrò a... Cipro. |
01:35:19 |
No. |
01:35:21 |
Sei proprio il figlio di tuo padre. |
01:35:26 |
Salah-al Din deve spostare |
01:35:29 |
Questo ti da quattro giorni,.. |
01:35:32 |
..forse cinque. |
01:35:35 |
Dio sia con te! |
01:35:38 |
Egli non è più con me. |
01:35:44 |
(VERSl Dl UCCELLl) |
01:36:06 |
(SARACENO PARLA lN ARABO) |
01:36:32 |
Baliano: Segna quattrocento. |
01:36:34 |
- Quattrocento! |
01:36:41 |
(BRUSlO lN ARABO |
01:36:51 |
Sono qui. |
01:36:53 |
È un solo uomo. |
01:36:58 |
No. Sono qui. |
01:37:21 |
Baliano; Questa è l'unica see'ione |
01:37:24 |
..una volta cominciato |
01:37:26 |
Smetteranno solo per non colpire le |
01:37:30 |
Subiremo il bombardamento. |
01:37:32 |
Quando cesseranno di lanciare, |
01:37:35 |
(BRUSlO) |
01:37:38 |
Dobbiamo lasciare la città! |
01:37:41 |
Come, esattamente, |
01:37:43 |
Con i cavalli più veloci, |
01:37:47 |
E il popolo? |
01:37:48 |
È una vera sfortuna per il popolo, |
01:37:55 |
(BRUSlO) |
01:38:00 |
Soldato 1 ; Silene'io! |
01:38:02 |
Soldato e'; Silene'io! |
01:38:10 |
È ricaduta su di noi |
01:38:14 |
E noi abbiamo fatto |
01:38:16 |
..al meglio delle nostre possibilità. |
01:38:19 |
Nessuno di noi ha tolto |
01:38:24 |
Nessun musulmano del grande esercito |
01:38:28 |
..era nato |
01:38:33 |
Noi combattiamo per un'offesa |
01:38:38 |
..contro coloro che non erano vivi |
01:38:42 |
Cos'è Gerusalemme? |
01:38:45 |
l vostri luoghi santi.. |
01:38:47 |
..giacciono sui templi ebraici |
01:38:51 |
l luoghi di venerae'ione musulmani |
01:38:56 |
Qual è più sacro? |
01:39:00 |
ll muro? |
01:39:02 |
La moschea? |
01:39:04 |
ll Sepolcro? |
01:39:06 |
Chi ha diriuo? |
01:39:09 |
Nessuno ha diritto. |
01:39:11 |
- Tutti hanno diritto! |
01:39:16 |
Baliano; |
01:39:18 |
..non per proteggere |
01:39:20 |
..ma il popolo |
01:39:28 |
(NlTRlTO lN LONTANANZA) |
01:39:32 |
(VERSO Dl UCCELLO |
01:39:45 |
Patriarca: Mio signore! |
01:39:46 |
Mio signore! Mio signore! |
01:39:49 |
Come faremo a difendere |
01:39:53 |
Non abbiamo cavalieri! |
01:39:55 |
- Davvero? |
01:40:05 |
- Qual è la tua condie'ione? |
01:40:09 |
- Lui è... uno dei miei servi. |
01:40:13 |
Sei nato seryo. |
01:40:15 |
ln ginocchio. |
01:40:21 |
Tutti gli uomini in armi.. |
01:40:24 |
..o che siano |
01:40:26 |
..in ginocchio! |
01:40:32 |
lnginocchiatevi! |
01:40:40 |
Non abbiate timore |
01:40:43 |
Siate impavidi e retti, |
01:40:49 |
Dite il vero, |
01:40:55 |
Salvaguardate gli indifesi! |
01:40:57 |
È il vostro giuramento! |
01:41:04 |
Affinché te ne ricordi. |
01:41:06 |
Sorga un cavaliere! |
01:41:09 |
Sorga un cavaliere! |
01:41:15 |
patriarca; Chi credete di essere? |
01:41:19 |
Fare di un uomo un cavaliere |
01:41:29 |
Sì. |
01:41:59 |
(NlTRlTO lN LONTANANZA) |
01:42:07 |
(in arabo) Non esiste successo |
01:42:10 |
Arciere: Mio signore? |
01:42:12 |
No. |
01:42:14 |
(in arabo) |
01:42:22 |
Quando... comincerà? |
01:42:28 |
Presto. |
01:42:42 |
Soldato; Balestre! |
01:42:48 |
(GRlDA) |
01:42:56 |
Baliano; pouatele alle mura! |
01:43:00 |
Soldato 1 : Acqua! Portate dell'acqua! |
01:43:02 |
Soldato e': Attenti! |
01:43:08 |
Baliano: Spingete! |
01:43:15 |
Spingete! |
01:43:20 |
(GRlDA lN ARABO) |
01:43:32 |
Nasir: |
01:43:35 |
Aspettano. |
01:43:37 |
(GRlDA lN ARABO) |
01:44:05 |
(GRlDA E PlANTl) |
01:44:42 |
(GRlDA) |
01:44:46 |
(CANTl ARABl |
01:45:02 |
Baliano: È stato il primo giorno. |
01:45:06 |
Almarico; Salah-al Din |
01:45:13 |
Dobbiamo resistere, |
01:45:17 |
- Quale accordo? |
01:45:20 |
La sua salvee'e'a |
01:45:23 |
(ALMARlCO SOSPlRA) |
01:45:26 |
(CANTl ARABl) |
01:45:32 |
(GEMlTl Dl SFORZO) |
01:45:39 |
(CANTl ARABl) |
01:45:48 |
(CANTl ARABl) |
01:46:15 |
- Nasir: Pietà. |
01:46:20 |
(GRlDA E RlSmE. |
01:47:06 |
- Quattrocento! |
01:47:08 |
- Quattrocento! |
01:47:20 |
(GRlDA) |
01:47:40 |
- Trecento! - Trecento! |
01:47:43 |
Lanciare! Lanciare! |
01:47:50 |
(GRlDA) |
01:47:54 |
- Centocinquanta! |
01:47:58 |
Lanciare! |
01:48:01 |
(ORDlNl lN ARABO) |
01:48:05 |
Lanciare! |
01:48:09 |
(GRlDA) |
01:48:12 |
Lanciare! |
01:48:30 |
Baliano; Cessare! |
01:48:33 |
Non lanciate più! |
01:48:41 |
Baliano: Lanciare! |
01:48:48 |
(GRlDA) |
01:48:56 |
(GRlDA) |
01:49:01 |
(GRlDA lN ARABO) |
01:49:04 |
(COLPl RlPETUTl DELL'ARlETE) |
01:49:20 |
Baliano: Olio! Ora! |
01:49:26 |
Baliano: Lanciare! |
01:49:28 |
(GRlDA) |
01:49:46 |
Salah-al Din; |
01:49:48 |
Nasir: Baliano di lbelin, |
01:49:51 |
Salah-al Din: Goffredo? |
01:49:53 |
Goffredo mi ha quasi ucciso |
01:49:57 |
Non sapevo che avesse un figlio. |
01:50:05 |
Salah-al Din; Quello che hai |
01:50:08 |
- Forse non avresti dovuto farlo. |
01:50:12 |
..avrei dovuto avere |
01:51:29 |
(GRlDA) |
01:52:15 |
(BALlANO GRlDA) |
01:52:25 |
(GEMlTO Dl SFORZO) |
01:52:28 |
Baliano: Lanciare! |
01:52:30 |
Soldato; Lanciare! |
01:52:33 |
Lanciare! |
01:52:35 |
Lanciare! |
01:52:38 |
Lanciare! |
01:52:41 |
Ora! |
01:52:44 |
(GRlDA) |
01:53:32 |
(BRUSlO) |
01:53:56 |
lnfermiera: Dio sia con te! |
01:54:11 |
(SALAH-AL DlN PREGA lN ARABO) |
01:54:32 |
patriarca; |
01:54:34 |
..non può risorgere |
01:54:37 |
Se non bruciamo questi corpi,.. |
01:54:39 |
..moriremo tutti per l'epidemia |
01:54:43 |
Dio comprenderà, mio signore. |
01:54:46 |
E se non lo farà,.. |
01:54:49 |
..allora non è Dio.. |
01:54:51 |
..e non abbiamo di che temere. |
01:55:04 |
(BRUSlO) |
01:55:06 |
(SALAH-AL DlN E NASlR |
01:55:09 |
Nasir; ll muro doye c'era |
01:55:12 |
Di solito, |
01:55:14 |
..il muro è più debole degli altri. |
01:55:16 |
È più debole! |
01:55:18 |
Quello sarà il nostro varco |
01:55:33 |
È qui che opporremo resistene'a. |
01:55:36 |
Dobbiamo prepararci. |
01:55:40 |
Fratelli! Fratelli! |
01:55:43 |
Dio vi ha mandato questo giorno! |
01:55:46 |
Non farete prigionieri! |
01:55:48 |
Come loro hanno fatto, |
01:55:51 |
- Allahu akbar! |
01:55:54 |
Mullah; Allahu akbar! |
01:55:57 |
- Mullah: Allahu akbar! |
01:55:59 |
Mullah; Allahu akbar! |
01:56:02 |
Mullah; Allahu akbar! |
01:56:04 |
Mullah; Allahu akbar! |
01:56:06 |
Mullah; |
01:56:26 |
(ACCLAMAZlONl) |
01:56:30 |
Quando questo muro cederà,.. |
01:56:35 |
..non vi sarà più quartiere. |
01:56:38 |
Se getterete le armi,.. |
01:56:40 |
..le vostre famiglie moriranno. |
01:56:47 |
Possiamo spee'e'are |
01:56:53 |
Perciò io dico: |
01:56:56 |
Che vengano pure! |
01:56:59 |
Venite! |
01:57:01 |
Venite! Venite! |
01:57:27 |
(GRlDA) |
01:57:37 |
(GRlDA Dl COMBmTlMENTO) |
02:00:24 |
Ci offriranno un accordo. |
02:00:26 |
Deyono offrirci un accordo. |
02:00:29 |
Convertitevi all'lslam! |
02:00:34 |
Mi avete insegnato molto |
02:00:59 |
Consegnerete la città? |
02:01:05 |
Prima di perderla |
02:01:09 |
..i vostri luoghi sacri, i nostri,.. |
02:01:11 |
..ogni cosa di Gerusalemme |
02:01:16 |
Mi domando se non sarebbe meglio |
02:01:20 |
- La distruggerete? |
02:01:22 |
E ogni cavaliere cristiano |
02:01:25 |
..si porterà con sé dieci saraceni. |
02:01:26 |
Qui distruggerete il vostro esercito |
02:01:29 |
Giuro su Dio che la presa |
02:01:38 |
La vostra città |
02:01:41 |
Se il mio esercito morirà, |
02:01:50 |
Offrite un accordo? |
02:01:56 |
Concederò a ogni anima un |
02:02:01 |
A ogni anima! |
02:02:06 |
..e tutti i vostri cavalieri |
02:02:10 |
A nessuno sarà fatto del male. |
02:02:14 |
l cristiani massacrarono tutti |
02:02:18 |
lo non sono quegli uomini. |
02:02:28 |
(NlTRlTO) |
02:02:36 |
Allora, a queste condie'ioni, |
02:02:41 |
(SALAH-AL DlN SALUTA lN ARABO) |
02:02:44 |
E la pace sia con voi. |
02:02:50 |
Quanto vale Gerusalemme? |
02:02:54 |
Niente. |
02:03:01 |
Tutto. |
02:03:43 |
Baliano: |
02:03:46 |
Tutti saranno scortati sani e salvi |
02:03:51 |
Se questo è il Regno dei Cieli,.. |
02:03:57 |
..che sia fatta la volontà di Dio! |
02:04:10 |
(ACCLAMAZlONl) |
02:04:12 |
Folla: Baliano! Baliano! Baliano! |
02:04:17 |
(ACCLAMAZlONl) |
02:04:22 |
Folla: Baliano! Baliano! |
02:04:27 |
(ACCLAMAZlONl |
02:04:33 |
ll regno di tuo fratello era qui.. |
02:04:36 |
..e qui. |
02:04:38 |
Quel regno non potrà mai |
02:04:48 |
Cosa dovrei fare? |
02:04:52 |
Sono ancora la Regina di Acri, |
02:04:57 |
Decidi di non essere più Regina.. |
02:05:00 |
..e io verrò da te. |
02:05:58 |
Nasir; Questo cayallo.... |
02:06:00 |
(NASlR PARLA lN ARABO) |
02:06:03 |
....non è un gran bel cavallo. |
02:06:06 |
Non lo terrò più. |
02:06:09 |
Grae'ie. |
02:06:14 |
Nasir: Se Dio non ti ama,.. |
02:06:16 |
..come hai potuto fare |
02:06:20 |
La pace scenda su di te. |
02:06:24 |
(BALlANO SALUTA lN ARABO) |
02:06:28 |
(BRUSlO E BELml) |
02:06:53 |
(BRUSlO) |
02:07:09 |
(SOFFlO DEL VENTO) |
02:07:40 |
Una Regina non va mai a piedi. |
02:07:49 |
Eppure, tu vai a piedi. |
02:08:18 |
(BRUSlO) |
02:08:21 |
(CANE ABBAlA) |
02:08:54 |
Comandante; Ayanti! |
02:08:57 |
Ayanti! |
02:09:02 |
Alt! |
02:09:08 |
È una crociata per riconquistare |
02:09:16 |
Andate fin dove gli uomini |
02:09:19 |
..poi continuate |
02:09:30 |
Percorriamo questa strada |
02:09:33 |
..che fu il difensore |
02:09:36 |
lo sono il maniscalco. |
02:09:40 |
E io sono il Re dlnghilterra. |
02:09:43 |
lo sono il maniscalco. |
02:09:49 |
Comandante; |
02:09:53 |
(NlTRlTl) |
02:10:00 |
(MUSlCA lN SOTTOFONDO) |
02:10:47 |
(NlTRlTO) |