Kingdom The
|
00:00:45 |
Tras conquistar |
00:00:48 |
con la ayuda |
00:00:51 |
Ibn Saud establece |
00:00:56 |
Los wahhabi eran extremadamente |
00:01:00 |
a un islamismo puro |
00:01:03 |
Descubrimos petróleo por casualidad. |
00:01:05 |
1933 - ESTADOUNIDENSES |
00:01:06 |
Estábamos buscando agua. |
00:01:08 |
A pesar de criticar |
00:01:11 |
el Rey autoriza |
00:01:14 |
1938 - COMPANÍA PETROLERA |
00:01:15 |
Es la primera unión |
00:01:20 |
Se crearon los primeros complejos |
00:01:24 |
Las estrictas leyes islámicas vigentes |
00:01:29 |
Oriente y Occidente se unieron en Egipto |
00:01:31 |
cuando el presidente Roosevelt |
00:01:34 |
PETRÓLEO POR PROTECCIÓN |
00:01:36 |
Quieren la presencia de EE. UU. En su reino |
00:01:41 |
La elite saudí se volvió derrochadora |
00:01:45 |
y el respeto |
00:01:48 |
En respuesta al apoyo de EE. UU. A Israel |
00:01:52 |
los wahhabi presionaron a la monarquía |
00:01:55 |
1973 - EMBARGO PETROLERO |
00:01:56 |
Los que controlan el flujo de petróleo |
00:02:00 |
NO HAY GASOLINA |
00:02:01 |
Los precios se cuadruplican. |
00:02:03 |
ALIMENTO - PETRÓLEO - DERIVADOS |
00:02:05 |
El petróleo era prioridad nacional. |
00:02:07 |
El embargo cambió el equilibrio de poder... |
00:02:09 |
1974 - FINALIZA EL EMBARGO |
00:02:10 |
... entre consumidores y productores. |
00:02:12 |
1990 - IRAK INVADE KUWAIT |
00:02:13 |
El ejército de Irak entró a Kuwait |
00:02:16 |
Como ciudadano saudí, |
00:02:19 |
- a la realeza. |
00:02:20 |
traer su ejército de Afganistán |
00:02:24 |
Pero los saudíes tenían algo mejor. : |
00:02:33 |
Al ser rechazado, Osama salió a las calles |
00:02:35 |
y mezquitas a denunciar la alianza profana |
00:02:39 |
Bin Laden arremetió |
00:02:42 |
DÉCADA DE LOS 90 - AUMENTAN |
00:02:43 |
RIAD, ARABIA SAUDITA - NAIROBI, KENIA |
00:02:44 |
DAR ES SALAAM, TANZANIA |
00:02:45 |
Seguíamos a Bin Laden desde los anos 90. |
00:02:47 |
Le quitamos su ciudadanía. |
00:02:49 |
EN EL ANO 2000 |
00:02:51 |
ARABIA SAUDITA ES EL PRODUCTOR N° 1 |
00:02:55 |
EE. UU. ES EL CONSUMIDOR N° 1 |
00:03:06 |
Saber que 15 de los 19 eran saudíes... |
00:03:08 |
15 DE LOS 19 SECUESTRADORES |
00:03:10 |
...fue un desastre absoluto. |
00:03:12 |
LA MONARQUÍA SAUDÍ CONDENÓ |
00:03:13 |
Porque Bin Laden había convertido |
00:03:16 |
en enemigo de EE. UU. |
00:03:17 |
- Estamos junto a ustedes para... |
00:03:21 |
!Cómo se atreven a llamarse musulmanes! |
00:03:24 |
Ésta es una nación donde la tradición está |
00:03:29 |
Se cree que Al Qaida es |
00:03:32 |
Un equipo de agentes del FBI se prepara |
00:03:37 |
EL FBI INVESTIGA ATAQUES |
00:03:39 |
Los últimos ataques terroristas muestran |
00:03:42 |
entre la monarquía pro EE. UU. |
00:03:47 |
dentro del reino. |
00:03:58 |
!Sí, vamos! !Vamos! |
00:03:59 |
- Aquí vamos. |
00:04:01 |
- Aquí tienes, viejo. |
00:04:04 |
!Sí! |
00:04:07 |
- !Quizá es mejor que retrocedan! |
00:04:10 |
- Tranquilo. |
00:04:13 |
!Lánzala! |
00:04:16 |
!Vamos, muévanse! |
00:04:18 |
Necesitamos un sencillo. !Vamos! |
00:04:21 |
Aquí vamos. No habrá sencillo. |
00:04:23 |
- No habrá sencillo. |
00:04:35 |
Complejo Al Rahmah, Riad, Arabia Saudita |
00:04:43 |
Hola. ? Cómo está, Sargento? |
00:04:45 |
El sol brilla. El viento sopla. |
00:04:50 |
?Dónde estás? |
00:04:51 |
?Estás listo? |
00:04:52 |
Cuelga ya. Si no están listos ahora, |
00:05:01 |
Escuela primaria Clark Griffith, |
00:05:02 |
Y ésta es la patineta |
00:05:06 |
Éste es mi pez Mandíbulas. |
00:05:10 |
Y éste es el día más feliz |
00:05:15 |
?Puede contarnos sobre ese día, Sr. Fleury? |
00:05:20 |
Sí. ? Quieren oírlo? |
00:05:23 |
? Quieren saber de ese día? |
00:05:25 |
Fue un 4 de diciembre, y estuvimos |
00:05:29 |
Esperando que naciera este hombrecito. |
00:05:31 |
Y, de pronto, la doctora vino y dijo: |
00:05:34 |
"Tendremos que entrar a buscarlo." |
00:05:38 |
Como un equipo de búsqueda, |
00:05:40 |
- ? Seguro que puedo contarlo? |
00:05:42 |
Lo que hizo fue tomar un cuchillito |
00:05:45 |
y cortó justo debajo del ombligo, y la abrió |
00:05:49 |
y metió las manos en su vientre |
00:05:53 |
Y buscó y buscó. |
00:05:56 |
Y luego comenzó a tirar y tirar y tirar |
00:05:59 |
y tirar, y de pronto, !se detuvo! |
00:06:04 |
Luego me miró y dijo: |
00:06:06 |
"para recibir una gran sorpresa?" |
00:06:08 |
Y yo respondí: "Creo que sí." |
00:06:10 |
Comenzó a tirar y tirar, |
00:06:13 |
Yo miré y dije: "!Kevin!" Y él me miró |
00:06:16 |
- y dijo... |
00:06:17 |
!Papi! Sí. |
00:06:20 |
Y ése fue... |
00:06:25 |
!Cuéntelo otra vez! |
00:06:41 |
Mira el partido. Es un buen partido. |
00:06:54 |
? Quiénes son esos tipos? |
00:07:04 |
? Qué son esos disparos? |
00:07:34 |
Dije que miraras el campo. |
00:08:01 |
Los perdimos. |
00:08:21 |
!Roddy! |
00:08:38 |
!Sal del auto! !Sal del auto! |
00:08:43 |
!AI suelo! |
00:08:45 |
!Qué vergüenza! |
00:08:52 |
Por favor, no se asusten, todo está bien. |
00:08:56 |
Vamos. Síganme, por favor. |
00:08:59 |
No hay Dios excepto Alá, |
00:09:29 |
Toda la gloria a Alá. |
00:09:40 |
- ?Fran? |
00:09:42 |
Cálmate. Estoy en la escuela de Kevin. |
00:09:45 |
Riad. Aquí tenemos |
00:09:47 |
Francis Manner - AGREGADO LEGAL - FBI |
00:09:48 |
Espera que salga. No oigo. ?Dónde? |
00:09:50 |
El complejo occidental Al Rahmah. |
00:09:52 |
Empleados de la petrolera. |
00:09:55 |
- ? Cómo? |
00:09:58 |
Volaron un juego de sófbol, Ronnie. |
00:10:02 |
- ?Entiendes? |
00:10:03 |
Hace una hora. !Sáquenlos de allí! |
00:10:06 |
Hace una hora. Un suicida. |
00:10:10 |
!Por allí! Dios santo. |
00:10:13 |
- Fran, ?estás bien? |
00:10:18 |
Sí, estoy bien. |
00:10:20 |
?Me entiendes? Tienes que venir aquí. |
00:10:23 |
- No acepto un no. |
00:10:26 |
- No dirán que no. |
00:10:27 |
Está bien. |
00:10:30 |
Oye. Mira, papá tiene que ir a trabajar. |
00:10:34 |
- Haremos cerámica. |
00:10:36 |
Haremos cerámica cuando regrese, ?sí? |
00:10:38 |
- ? Quién era ése? |
00:10:41 |
- ?El tío Fran? ? Qué sucedió? |
00:10:46 |
- ?Hay mucha gente mala por ahí? |
00:11:11 |
Rex Burr, OFICIAL DE SEGURIDAD |
00:11:12 |
?Rex? |
00:11:16 |
? Cuánto anos tenías cuando usabas |
00:11:23 |
Vamos, amigo. Debes levantarte. |
00:11:36 |
Tenemos que despejar el perímetro. |
00:11:39 |
- Tengo... |
00:11:41 |
Que Jack y Steve cubran la parte más lejana. |
00:11:53 |
El ataque inicial involucró a un suicida |
00:11:56 |
...para enganar... |
00:11:58 |
...a los primeros en Ilegar... |
00:12:01 |
... seguido de una enorme explosión. |
00:12:03 |
Hay más de 100 muertos |
00:12:05 |
Sesión Informativa |
00:12:07 |
Atacaron un partido de sófbol. |
00:12:09 |
Los asesinos llevaban uniformes |
00:12:16 |
El agente especial Fran Manner |
00:12:42 |
? Grant? Calcula la potencia de las bombas. |
00:12:46 |
Grant Sykes, TÉCNICO EN EXPLOSIVOS |
00:12:47 |
Por el tamano del cráter, parece que usaron |
00:12:54 |
Diez, quince kilos de P.E.N.T. |
00:12:58 |
Semtex o C-4, si lo consiguieron. |
00:13:02 |
Eso de ahí, sólo Dios sabe. |
00:13:04 |
Ese cráter luce como si un avión |
00:13:07 |
? Senor? Sé la respuesta, |
00:13:10 |
Adam Leavitt - ANALISTA DE INTELIGENCIA |
00:13:11 |
...de poder ir allí? |
00:13:13 |
- ?para qué pregunta? |
00:13:16 |
Miren, no vemos este tipo de plan |
00:13:18 |
- en ningún otro lado, ?no? |
00:13:19 |
Esto no fue preparado para explotar |
00:13:25 |
Estos ataques estaban coordinados. |
00:13:29 |
- muy feo. |
00:13:31 |
? Usaron uniformes |
00:13:34 |
No, por lo que sé, ésta es la primera vez. |
00:13:36 |
?Dices que tuvieron acceso |
00:13:39 |
!No puedo creerlo! |
00:13:41 |
? Se lo atribuyó alguien? |
00:13:44 |
No oímos nada. Tom, ?tienes algo? |
00:13:45 |
- No encontramos nada aún. |
00:13:48 |
Quizá. Si es así, |
00:13:52 |
Un admirador de Osama. |
00:13:55 |
Senor, no quiero hacer lena del árbol caído, |
00:13:59 |
que ir a Arabia Saudita, |
00:14:01 |
De ninguna manera, Adam. |
00:14:04 |
Entonces preguntemos. |
00:14:05 |
El Rey no puede mostrar |
00:14:07 |
Janet Mayes, FORENSE |
00:14:09 |
Si no controla el país, |
00:14:11 |
y puede perder el control del petróleo. |
00:14:13 |
Y eso no sucederá. |
00:14:15 |
Departamento de Estado. |
00:14:18 |
"Concordamos con la opinión |
00:14:20 |
"de que una mayor presencia de EE. UU. |
00:14:24 |
- Ah, vamos, ?riesgo? |
00:14:26 |
- ? Y eso qué es? ?Eso no es un riesgo? |
00:14:31 |
Esperen. Iré a conseguir permiso. |
00:14:34 |
Preparen el equipaje. |
00:14:37 |
Algunos recibirán llamadas. |
00:14:39 |
Edificio de Seguridad General, |
00:14:47 |
General Al Abdulmalik, |
00:14:51 |
Coronel Faris Al Ghazi, |
00:14:54 |
Sargento Haytham. |
00:14:56 |
Sin mentiras. |
00:14:57 |
? Cuál fue su participación? |
00:14:59 |
Matar a quienes consideré responsables. |
00:15:02 |
?Así nadie podría ser interrogado? |
00:15:05 |
No entiendo. |
00:15:09 |
Usted nació y creció en Suweidi. |
00:15:12 |
Eso no es un delito. |
00:15:13 |
? Conoce a Abu Hamza? |
00:15:17 |
No. |
00:15:19 |
Su hermano murió luchando contra EE. UU. |
00:15:20 |
? Verdadero o falso? |
00:15:23 |
Yo no soy mi hermano. |
00:15:24 |
Su hermano murió luchando contra EE. UU. |
00:15:28 |
Yo no soy mi hermano. |
00:15:30 |
Ha respondido la pregunta. |
00:15:43 |
Encontramos en su poder |
00:15:45 |
seis uniformes más |
00:15:48 |
Eso es un delito, especialmente si considera |
00:15:51 |
usaron nuestro uniforme. |
00:15:52 |
Sudo mucho. |
00:15:55 |
Necesito muchos |
00:15:58 |
Mire mis camisas. |
00:16:02 |
Mire. |
00:16:03 |
No me interesa su sudor. |
00:16:18 |
Ya basta. |
00:16:36 |
Sargento Haytham, |
00:16:38 |
usted fue herido mientras usaba su vehículo |
00:16:41 |
para proteger a su país. |
00:16:43 |
? Comprende? |
00:16:51 |
Coronel Al Ghazi, |
00:16:52 |
parece que tiene problemas |
00:16:55 |
Parece que todos tenemos problemas. |
00:17:02 |
DEPARTAMENTO DE JUSTICIA |
00:17:03 |
Están aterrorizados, nada se mueve. |
00:17:07 |
y esta reunión no lleva |
00:17:09 |
El fiscal Young seguirá las reglas porque, |
00:17:12 |
habrá una apelación. |
00:17:14 |
Robert Grace, DIRECTOR del FBI |
00:17:15 |
Constará en acta, pero no espere nada más. |
00:17:17 |
Vi al príncipe Thamer en la embajada saudí |
00:17:19 |
15 minutos después de enterarme. |
00:17:21 |
Ellis Leach, SUBSECRETARIO, |
00:17:23 |
Tras hablar con Thamer, |
00:17:24 |
aconsejé retener |
00:17:27 |
porque gran parte |
00:17:30 |
de estas bombas es |
00:17:33 |
Gideon Young, FISCAL GENERAL |
00:17:34 |
Más tropas en territorio saudí |
00:17:38 |
aún más. |
00:17:40 |
En mi opinión, los saudíes no pidieron |
00:17:43 |
Marciella Canavesio, |
00:17:45 |
Esto sólo complicará aún más |
00:17:47 |
con uno de nuestros pocos aliados |
00:17:50 |
Absolutamente lógico. |
00:17:51 |
Me gustaría que quedara en acta |
00:17:55 |
tener un equipo de Búsqueda de Pruebas |
00:17:59 |
?Acaso un equipo suyo en ese país |
00:18:05 |
de objetivo que estos tipos quieren tener? |
00:18:08 |
Darían a diez de ellos por uno de ustedes. |
00:18:10 |
No ir tras los criminales |
00:18:13 |
no es una política del FBI. |
00:18:18 |
- Intentamos. |
00:18:20 |
Al Qaida perdió la primera etapa |
00:18:24 |
Ahora comenzó una etapa "ojo por ojo". |
00:18:28 |
"y no se une a nosotros, soltaremos |
00:18:32 |
Hombres como Abu Hamza. |
00:18:35 |
que planifican, organizan, adoctrinan |
00:18:41 |
Éstos son los hombres |
00:18:43 |
Entendido. |
00:18:45 |
?Algo más? |
00:18:48 |
Ahora, en cuanto a la opinión pública, |
00:18:52 |
intentemos ver esto |
00:18:59 |
Senor, ?cómo supone que esto se ve |
00:19:04 |
? Cómo dice? |
00:19:06 |
Digo que, en esta situación, |
00:19:10 |
vemos esto? |
00:19:14 |
Es una variante de venganza. |
00:19:17 |
los agentes pierden |
00:19:20 |
Treinta y seis horas. |
00:19:24 |
Si no lo hacemos en 36 horas, se terminó. |
00:19:26 |
Agente Fleury, agente Mayes, |
00:19:30 |
aprecio su pasión. Muy enérgicos. |
00:19:33 |
lo convertirían en el ejército de Patton. |
00:19:47 |
Mi papá piloteaba un helicóptero |
00:19:50 |
?De veras? ?Dónde se sentaba? |
00:19:53 |
- o allí? |
00:19:56 |
- Y ?quieres saber un secreto? |
00:19:59 |
Mi papá murió en Arabia Saudita. |
00:20:03 |
Sí. Tu papá murió en Arabia Saudita. |
00:20:08 |
- Sabes que tu papá era mi amigo, ?no? |
00:20:11 |
- Eso significa que ahora tú eres mi amigo. |
00:20:16 |
Ya que somos amigos, |
00:20:19 |
- cuando sepas pilotear este helicóptero? |
00:20:21 |
Bien. Bien. |
00:20:26 |
Sí. |
00:20:29 |
? Qué hay de...? |
00:20:32 |
Sí, así, ?no? |
00:20:34 |
Eso es cuando vuelve. |
00:20:46 |
Míreme, Haytham. |
00:20:49 |
Míreme, Haytham. |
00:20:52 |
Hoy salvó vidas. |
00:20:55 |
No tengo duda de eso. |
00:20:58 |
Amo mi país. |
00:21:00 |
Lo sé. |
00:21:01 |
En mi vida nunca, |
00:21:03 |
nunca pensé en traicionar a mi país. |
00:21:06 |
Créame, lo sé. |
00:21:08 |
Por eso es que quiero que use |
00:21:10 |
ira y frustración |
00:21:12 |
para ayudarnos a capturar |
00:21:14 |
y juzgar a esos criminales. |
00:21:24 |
? Cuánto criticarás |
00:21:27 |
Los voy a criticar muchísimo. |
00:21:28 |
Elaine Flowers, PERIODISTA |
00:21:30 |
?Por las bombas u otras cosas? |
00:21:32 |
? Qué otras cosas? |
00:21:33 |
Seguiste nuestra investigación |
00:21:36 |
Sí. Las donaciones de la Familia Real |
00:21:40 |
Sí. El asiento está ocupado. |
00:21:44 |
Necesito un favor. |
00:21:46 |
Yo no hago favores, Ronnie. |
00:21:47 |
Escucha, Elaine, cuando esto se sepa, |
00:21:49 |
- te lo mostraré primero a ti. |
00:21:53 |
Llama a Thamer a la embajada, |
00:21:57 |
para acusar a saudíes importantes |
00:22:01 |
a través de su inversora de Boston. |
00:22:04 |
y causaremos mucha vergüenza. |
00:22:06 |
Y dile que yo encabezo la investigación. |
00:22:08 |
No soy el más bueno del barrio. |
00:22:10 |
- Eso es cierto. |
00:22:12 |
- ?Esta noche? |
00:22:15 |
Sé que te gustan las exclusivas. |
00:22:18 |
Veré qué puedo hacer. |
00:22:28 |
Su Excelencia, |
00:22:31 |
- ?Podemos hablar adentro? |
00:22:32 |
Príncipe Thamer, |
00:22:33 |
Hay mucha gente aquí |
00:22:35 |
Me gustaría guardar la mayor discreción. |
00:22:40 |
Sé que tiene una agenda muy cargada. |
00:22:43 |
?Por qué no nos detenemos aquí |
00:22:47 |
Tuve una conversación interesante |
00:22:52 |
Ella exagera mucho. |
00:22:56 |
Un amigo de Arabia Saudita. Sólo necesito |
00:23:01 |
- ?De qué tipo? |
00:23:04 |
- en el aeropuerto Príncipe Sultán manana. |
00:23:09 |
Un mes. |
00:23:12 |
Una, el FBI tiene pruebas |
00:23:15 |
donaron $10 millones |
00:23:18 |
en las afueras de Boston, |
00:23:22 |
a mezquitas |
00:23:24 |
Es extrano ver ninos jugando |
00:23:27 |
justo al lado. Es raro. ?No cree? |
00:23:32 |
- No tiene pruebas de esto. |
00:23:38 |
Será algo grande. Una gran noticia. |
00:23:41 |
en los diarios de la ciudades. |
00:23:44 |
en el Terrell Tribune. |
00:23:48 |
Tiene buen chile. |
00:23:49 |
- ? Qué quiere? |
00:23:54 |
- ? Qué quiere decir con "inmediato"? |
00:24:03 |
Base de la Fuerza Aérea Andrews, Maryland |
00:24:07 |
? Qué era Fran Manner para ella? |
00:24:11 |
ÉI le ensenó a disparar. |
00:24:15 |
Y él la metió en el FBI. |
00:24:21 |
hasta que alguien le dijo algo a Janet. |
00:24:26 |
El tipo no vio a Fran que salía del bano, |
00:24:29 |
pero sí sintió el punetazo |
00:24:33 |
- ?De veras? ?No lo despidieron por eso? |
00:24:38 |
El puesto en Riad fue parte del trato |
00:24:42 |
Gracias. Janet, |
00:24:51 |
La edad de Grant es una desventaja. |
00:24:56 |
- Hola. |
00:24:57 |
- Gracias por ofrecerte. |
00:25:00 |
- Gracias igual. |
00:25:03 |
- ?El Depto. De Estado dijo que sí? |
00:25:05 |
- ?La Casa Blanca? |
00:25:07 |
- ?Llevamos seguridad? |
00:25:10 |
Esto está mal, creo. |
00:25:12 |
- Bueno, eso es discutible. |
00:25:16 |
- ? C-a-m-a-d-a? ? Camada? |
00:25:19 |
- Perra dando a luz. Camada. Siguiente. |
00:25:23 |
Muy bien. |
00:25:24 |
- ? Creías que significaba eso? |
00:25:27 |
- Por eso la jugué. |
00:25:29 |
- y un regalo. ? Una "cama" que se "da"? |
00:25:35 |
No tengo mucho aquí, no te preocupes. |
00:25:40 |
durante cinco días allí? |
00:25:42 |
?No fuiste tú el que exigió |
00:25:44 |
Yo no dije "yo". Dije "FBl". |
00:25:47 |
- Vamos. |
00:25:49 |
Aquí viene. |
00:25:52 |
Falsa alarma. |
00:25:55 |
- ? Cómo es ese lugar? |
00:25:59 |
- ?Marte? |
00:26:01 |
Me parece que no traje la ropa adecuada. |
00:26:04 |
Bueno, a mí me mirarán con desdén |
00:26:08 |
que estemos allí. |
00:26:10 |
Oye. No te ensanes con mis parientes. |
00:26:16 |
Palacio del príncipe Ahmed Bin Khaled, |
00:26:32 |
Se permitirá |
00:26:35 |
en la Base Aérea Príncipe Sultán esta noche. |
00:26:37 |
El general Abdulmalik, |
00:26:39 |
Jefe de los Servicios de Investigación |
00:26:40 |
ha sido puesto a cargo |
00:26:45 |
Su Alteza. |
00:26:47 |
Conozco al general Abdulmalik. |
00:26:50 |
Estuve presente durante |
00:26:51 |
el interrogatorio de uno de mis hombres. |
00:26:53 |
El General no tiene experiencia |
00:26:55 |
Los atacantes usaban uniformes policiales. |
00:26:58 |
Los uniformes de ustedes. |
00:27:00 |
Quizá alguno de sus hombres estuvo |
00:27:02 |
involucrado con esta célula. |
00:27:03 |
Tal vez siga involucrado. |
00:27:06 |
Al Ghazi, |
00:27:07 |
considérese afortunado de tener |
00:27:11 |
Los estadounidenses serán |
00:27:15 |
Cuídelos muy bien. |
00:27:17 |
Quiero que no sufran |
00:27:19 |
Sí, Su Alteza. |
00:27:25 |
La reunión ha terminado. |
00:27:49 |
Vaya, parece que tienes |
00:27:54 |
? Qué pasa? |
00:27:56 |
Creo que no estás del todo bien |
00:28:03 |
Escucha, ?quieres ir? Vamos. |
00:28:10 |
Estoy bajo control. |
00:28:12 |
De acuerdo. |
00:28:26 |
? Sabes algo? En mi ropero |
00:28:30 |
- Siempre me regala corbatas para Navidad. |
00:28:33 |
- ?Fran te regaló corbatas? A mí también. |
00:28:36 |
- Por lo menos 12 ó 13. |
00:28:40 |
- Oye, son lindas corbatas. |
00:28:42 |
Muy coloridas. |
00:28:45 |
Algún día te llevaré de compras. |
00:28:49 |
- ?Tú me mostrarás lo que es el estilo? |
00:28:51 |
Probablemente compras tus camisas |
00:28:56 |
Eso fue gracioso. |
00:29:03 |
La operación Al Rahmah |
00:29:06 |
fue una invasión bendita |
00:29:08 |
y una gran yihad. |
00:29:10 |
Esto es sólo el comienzo. |
00:29:12 |
Si Dios quiere, vamos a expulsar |
00:29:17 |
a todos los infieles |
00:29:20 |
Dios los bendiga, hijos míos. |
00:29:24 |
Alá nos dará la victoria. |
00:29:26 |
Dios es grande. |
00:29:32 |
La paz esté con ustedes. Gloria a Alá. |
00:29:40 |
Base Aérea Príncipe Sultán, |
00:30:02 |
- Coronel Al Ghazi. |
00:30:05 |
Agente especial Mayes. Agente especial |
00:30:09 |
- ?Tienen sus chalecos? |
00:30:11 |
- Chalecos. Ya sabe, para las balas. |
00:30:14 |
Sí, los trajimos. Estamos bien, gracias. |
00:30:16 |
Bien. Debo pedirles sus pasaportes y armas. |
00:30:28 |
Sykes. |
00:30:31 |
? Qué? |
00:30:35 |
Demonios. |
00:30:38 |
Hay un sello israelí en el pasaporte. |
00:30:40 |
Hay un sello israelí. ?Es un problema? |
00:30:42 |
? Sello israelí? |
00:30:44 |
He estado en Israel tres veces. |
00:30:47 |
No es asunto nuestro. |
00:30:49 |
Está bien. |
00:30:59 |
Lamento mucho su pérdida. |
00:31:09 |
Por favor, suban al segundo vehículo. |
00:31:29 |
Vamos como a 240 km por hora. |
00:31:32 |
- ?Estás haciendo yoga? |
00:31:34 |
Toma el iPod. |
00:31:35 |
Sí, quisiera estar tan calmado como tú. |
00:31:37 |
- Me agrada. |
00:31:39 |
sería detectado. Es la velocidad habitual |
00:31:46 |
- Oigan, díganle al conductor que me mareo. |
00:31:50 |
- ?Alguna vez estuvo en EE. UU., Coronel? |
00:31:54 |
Pasé cuatro días en Quantico. |
00:31:57 |
También vi jugar a Michael Jordan |
00:32:01 |
Coronel, ?su gente tiene |
00:32:04 |
- ?Luces portátiles? |
00:32:06 |
- Para poder ver. |
00:32:07 |
Tenemos luces portátiles. |
00:32:11 |
?Por qué? Tenemos siete días. |
00:32:13 |
Cinco, senor. Sólo tienen cinco días, |
00:32:17 |
De día estamos seguros, ?eh? |
00:32:18 |
?Los terroristas uniformados eran |
00:32:22 |
No lo sé. |
00:32:24 |
Conductor, ? vamos a llegar tarde |
00:32:27 |
Abu Hamza. |
00:32:31 |
? Cree que fue responsable |
00:32:38 |
- No lo sé. |
00:32:40 |
No sabe si hubo oficiales uniformados. |
00:32:42 |
Escuche, senor, agente especial Fleury. |
00:32:45 |
Cuarenta y siete de mis hombres |
00:32:48 |
Tardaremos meses en juntarlos. |
00:32:51 |
en todo el país. Hay miles de personas |
00:32:56 |
Lo siento. Lamento mucho no tener |
00:33:03 |
!Escuche, conductor, conductor, conductor! |
00:33:12 |
- Es un camello. |
00:33:15 |
Tal vez si fuéramos más lento, |
00:33:41 |
USO DE FUERZA LETAL AUTORIZADO |
00:33:55 |
Bien. El bano está pasando esa puerta. |
00:34:00 |
Intentamos darle algo de privacidad. |
00:34:04 |
De hecho, yo la alojaría en el bano, |
00:34:11 |
Y tratamos de encontrar algo rosado, |
00:34:16 |
Bien, manana empezaremos a trabajar. |
00:34:21 |
Hasta manana. |
00:34:23 |
- AI Ghazi. |
00:34:24 |
?Exactamente a qué hora vendrá manana? |
00:34:26 |
- AI amanecer. |
00:34:28 |
?A qué hora es el amanecer? !Oiga! |
00:34:31 |
Cuando yo abra esta puerta. Buenas noches. |
00:34:38 |
Eso viola las reglas antiincendio. |
00:34:40 |
No tienen reglas para esas cosas aquí. |
00:34:44 |
Axl, ?tienes más dulces? |
00:34:49 |
No cruces esta línea rosada. Atrás. |
00:34:52 |
Te pones insoportable |
00:34:54 |
"En oposición a la política del Departamento |
00:34:59 |
"a Arabia Saudita. Por esa razón |
00:35:03 |
"para admitir algo doloroso. |
00:35:08 |
"Especialmente en sus niveles más altos." |
00:35:11 |
Ése es usted. |
00:35:13 |
"Prejuiciosa y anticuada, |
00:35:17 |
"ante las ideas precursoras que este comité |
00:35:22 |
"Es por lo tanto una agencia que dificulta |
00:35:31 |
Y cuando digo "comité", |
00:35:34 |
me refiero |
00:35:37 |
De modo que irá ante el Comité del Senado |
00:35:39 |
y no ante el Presidente que lo designó. |
00:35:42 |
?Por qué será? Apuesto a que el Presidente |
00:35:46 |
Apuesto a que no le gustaría |
00:35:49 |
por qué el director del FBI ha sido |
00:35:53 |
Por enviar agentes a Arabia Saudita |
00:35:57 |
? Quiere apostar? |
00:35:59 |
Senor Fiscal General, |
00:36:04 |
Lo voy a destruir. |
00:36:06 |
Westmoreland hizo que los oficiales |
00:36:11 |
cuando parecía que los vietnamitas iban |
00:36:14 |
Y una vez que comprendimos |
00:36:17 |
la idea de perderla dejó de atemorizarnos. |
00:36:22 |
Tarde o temprano, el fin llegará. |
00:36:23 |
Lo único que importa es cómo te irás. |
00:36:26 |
?De pie o de rodillas? |
00:36:29 |
Yo aplico esa lección en este trabajo. |
00:36:33 |
Actúo sabiendo que algún día |
00:36:40 |
Usted debería hacer lo mismo. |
00:37:38 |
Damon Schmidt, |
00:37:44 |
? Cuál de ustedes es Ronald Fleury? |
00:37:49 |
Schmidt, Departamento de Estado. |
00:37:51 |
Estoy aquí para asegurarme |
00:37:54 |
- ?Éste es su equipo? |
00:37:56 |
Hola, escuchen todos. Van a necesitar esto. |
00:37:59 |
Es un placer. Tome unos electrolitos. |
00:38:02 |
Tome eso. |
00:38:05 |
?Tiene idea del problema |
00:38:07 |
Mi jefe los odia. |
00:38:09 |
Está furioso. Cuando vuelvan, |
00:38:12 |
Si es que logran volver. |
00:38:15 |
Sujete su mano y no la suelte |
00:38:20 |
Bien. Tenemos que disimular sus senos. |
00:38:22 |
Debemos cubrir la situación. |
00:38:25 |
No den ninguna respuesta hablada. |
00:38:29 |
Su Excelencia, el agente especial Fleury, |
00:38:31 |
de la Oficina Federal de Investigación, |
00:38:39 |
Esto muestra nuestro nivel de compromiso |
00:38:40 |
para capturar a los terroristas |
00:38:44 |
Trajimos a nuestro reino |
00:38:47 |
no para que hagan arrestos, |
00:38:50 |
sino para que nos brinden |
00:38:54 |
Me harán el honor de visitarme |
00:39:05 |
Les diré por qué esto es un éxito. |
00:39:08 |
Tengo un avión. Tiene combustible. |
00:39:12 |
- Si quieren irse, háganlo. |
00:39:18 |
?Están usando chalecos? No tienen nada. |
00:39:22 |
Será mejor que usen Kevlar. ?Entendido? |
00:39:26 |
Listo para partir. |
00:39:38 |
? Qué dijo el Príncipe? |
00:39:40 |
Que hay más reglas |
00:39:43 |
- ?Reglas? ? Qué reglas? |
00:39:47 |
Todo este viaje será |
00:39:49 |
Necesitamos más seguridad |
00:39:52 |
?Está bromeando, carajo? Tiene un ejército. |
00:39:54 |
No estoy bromeando, ?de acuerdo? |
00:39:58 |
Pagas $700 por un barco, |
00:40:01 |
La tripulación salta, grita, senala, |
00:40:06 |
Bien, ahora entremos, por favor. |
00:40:13 |
Así que has elegido morir |
00:40:25 |
Éste es el tipo de circunstancia extrema |
00:40:28 |
que hubiera mejorado los porcentajes |
00:40:31 |
Tomas un hombre, lo envías a Riad. |
00:40:33 |
- Grant. |
00:40:35 |
- Mira este sitio web. |
00:40:39 |
Podría haber llegado a un porcentaje |
00:40:42 |
Los Lakers todavía estarían juntos. |
00:40:47 |
No estoy seguro de ello. |
00:40:49 |
Fleury, venga a ver esto. |
00:40:52 |
Es un sitio web que apareció |
00:40:58 |
Les encanta alardear de lo que hacen. |
00:41:06 |
Hora de partir. |
00:41:11 |
No necesitarán su equipo. Aún no. |
00:41:15 |
Es lo que pensé. |
00:41:17 |
Las reglas restantes. |
00:41:23 |
No pueden hacer preguntas a nadie |
00:41:25 |
ni tocar a un musulmán muerto, |
00:41:29 |
Su seguridad es mi preocupación principal. |
00:41:32 |
Pensé que lo principal sería |
00:41:35 |
Si pensara eso, estaría equivocado. |
00:41:37 |
Es un caso en el que "si algo nos pasa, |
00:41:39 |
"él pierde la cabeza". |
00:41:41 |
- Usted es nuestra ninera, ?cierto? |
00:41:44 |
Sí. ? Quién conduce la investigación? |
00:41:46 |
El general Abdulmalik. |
00:41:48 |
Nos ha autorizado a recorrer |
00:41:50 |
- ?Recorrer? Basura. |
00:41:52 |
?Están bromeando? |
00:41:53 |
- ?Adónde va? |
00:41:54 |
Buscaré a quien está al mando, para pedir |
00:41:56 |
- alguna explicación de lo que pasa. |
00:41:59 |
!Claro que sí lo hay! |
00:42:01 |
para recorrer el lugar? |
00:42:03 |
No sé qué clase de juego es éste. |
00:42:05 |
Escuche. Esto no es un juego, Sr. Fleury. |
00:42:08 |
Y decididamente no haremos ningún trato. |
00:42:11 |
Yo simplemente le diré |
00:42:14 |
- Y usted lo hará. Es todo. |
00:42:17 |
Podrá recorrer la escena del crimen |
00:42:19 |
cuando decidamos que es seguro, es todo. |
00:42:27 |
A propósito, no me gustan sus chistes. |
00:42:32 |
? Qué hay de los testigos? |
00:42:37 |
- ?Los testigos? |
00:42:42 |
- Aún no. |
00:43:02 |
En realidad no vimos nada. |
00:43:08 |
- ?Nadie vio nada? |
00:43:13 |
- Armas, armas, armas. |
00:43:17 |
- ? Qué cuarto seguro? |
00:43:20 |
A Earl le dieron un sobresueldo de $15.000 |
00:43:26 |
Nos quedamos ahí, |
00:43:30 |
Sí, esos chicos sí que gritaban. |
00:43:34 |
- Esos chicos. |
00:43:37 |
Tracy Jackson. Vivía en la casa de al lado. |
00:43:42 |
Murió al asomarse a su propia ventana, |
00:43:46 |
Los Jackson no tenían un cuarto seguro. |
00:43:58 |
? Sr. Jackson? |
00:44:03 |
- Sr. Jackson. ?Aaron Jackson? |
00:44:09 |
- !Manténgalo lejos de mí! |
00:44:13 |
Soy el agente especial del FBI |
00:44:15 |
- ? Sabe algo? |
00:44:18 |
- Ellos son los que nos atacaron. |
00:44:21 |
Por eso estoy aquí. |
00:44:23 |
Sólo necesito preguntarle |
00:44:26 |
sobre la otra noche. |
00:44:27 |
? Qué quiere preguntarle a mis hijos? |
00:44:29 |
Se lo dije... |
00:44:31 |
? Qué quiere preguntarles? |
00:44:32 |
? Cómo fue ver a su madre desangrarse? |
00:44:34 |
?Eso es lo que quiere preguntarles? |
00:44:37 |
Cuando llegué, mi hijo de 5 anos de edad |
00:44:41 |
y estaba intentando recolocar |
00:44:49 |
- ?Es esto lo que el profeta Mahoma...? |
00:44:53 |
- ?Esto es lo que quiere Alá? |
00:44:55 |
No le devolverá a su esposa. |
00:44:56 |
?Alá ama más a sus hijos que a los míos? |
00:44:58 |
?Alá ama más a su esposa que a la mía? |
00:45:02 |
!Déjenme en paz y no vuelvan a mi casa! |
00:45:04 |
- Lo dejaré en paz... |
00:45:06 |
hace mucho tiempo! |
00:45:18 |
Aquí fue la gran explosión. |
00:45:21 |
Como una hora después del rescate. |
00:45:48 |
?De dónde salió el agua? |
00:45:51 |
- ? Una canería? |
00:45:53 |
?De una canería? ?Rompieron una? |
00:45:55 |
No, es de los tanques |
00:46:00 |
Ésta es el agua que no se evaporó |
00:46:05 |
- ?El camión estaba aquí? |
00:46:09 |
En este pozo está todo el caso. |
00:46:14 |
? Usted sabe de pruebas? |
00:46:18 |
Las pistas pueden ser muy útiles |
00:46:22 |
- ? Quiere investigar el pozo? |
00:46:26 |
- No. |
00:46:32 |
- ? Quién estaba a cargo de la seguridad? |
00:46:37 |
con la Guardia Nacional de... |
00:46:42 |
!Sr. Sykes! Por favor, vuelva aquí. |
00:46:54 |
Por favor. |
00:47:06 |
Este vehículo fue robado. |
00:47:08 |
Había un equipo fuera del área de explosión |
00:47:12 |
El sargento Haytham estaba en este sector. |
00:47:23 |
?Alguno de ellos era de sus hombres, |
00:47:25 |
No, ninguno. |
00:47:35 |
Buen trabajo. |
00:47:38 |
Había dos oficiales en el auto. |
00:47:46 |
Y ésos eran sus hombres. Lo siento. |
00:47:54 |
- ?El auto estaba estacionado aquí? |
00:47:56 |
Fue un ataque frontal, |
00:47:57 |
deben haber creído |
00:47:59 |
? Ya fueron identificados? |
00:48:00 |
Aún no. Es probable que los cuatro |
00:48:04 |
- ?Eso basta para identificarlos? |
00:48:07 |
? Suweidi? |
00:48:08 |
Suweidi es un bastión de los militantes. |
00:48:11 |
?Podemos ver los edificios |
00:48:13 |
Especialmente ése de allí. |
00:48:15 |
- ?Por qué? |
00:48:17 |
el ataque fue filmado desde un punto alto, |
00:48:19 |
y ese edificio de ahí domina |
00:48:22 |
- Está fuera de los muros. |
00:48:25 |
Tenemos gente |
00:48:27 |
- No sabe de lo que habla. |
00:48:34 |
- De acuerdo. |
00:48:55 |
? Cuantas vírgenes te tocarán cuando entres |
00:49:01 |
en la otra vida, si sigues las reglas |
00:49:08 |
Setenta. |
00:49:10 |
Incorrecto. |
00:49:48 |
La paz sea contigo, padre. |
00:49:50 |
Que la paz y la misericordia de Alá |
00:49:54 |
? Cómo estás, padre? |
00:49:56 |
Una bendición de Alá. Estoy bien. |
00:50:37 |
Hola, ?cómo estás? |
00:50:39 |
Estoy en Arabia Saudita. |
00:50:44 |
Bueno, en este momento estoy |
00:50:50 |
? Qué? Sí, Fran está, Fran está aquí. |
00:50:54 |
Nosotros... Sí, lo vi. |
00:51:00 |
ÉI está... Está tan alto como siempre. |
00:51:05 |
Sí, y estamos buscando a los malos. |
00:51:08 |
Y ahora voy a dormir un poco. |
00:51:12 |
Yo también te quiero. Muy bien, adiós. |
00:51:38 |
- Tenemos autorización. |
00:51:40 |
Sí. |
00:52:24 |
- Ahí está el edificio. Ésa es la terraza. |
00:52:33 |
- Tenemos un problema. |
00:52:41 |
Esto está prohibido. |
00:52:45 |
? Qué está prohibido? Cinco minutos. |
00:52:49 |
Ellos deben quedarse en los vehículos. |
00:52:52 |
Eso no es verdad. |
00:52:54 |
Ellos deben quedarse en los vehículos. |
00:52:57 |
Llame al general Abdulmalik. |
00:53:01 |
!Oigan! !Oigan! !Oigan! |
00:53:02 |
Está bien, tranquilos, tranquilos. |
00:53:11 |
!Maldición! !AI Ghazi! |
00:53:14 |
Dime que no me voló el tímpano. |
00:53:15 |
- ?Está sangrando? |
00:53:18 |
? Quién disparó? |
00:53:19 |
? Quién disparó? |
00:53:21 |
Tú, !baja de ahí! |
00:53:22 |
Vamos, ?estás bien? Subamos. |
00:53:27 |
?No nos había dado cinco minutos? |
00:53:30 |
?No nos había dado cinco minutos? |
00:53:31 |
Tienen cinco minutos. |
00:53:34 |
- ?Está bien? |
00:53:35 |
- ?Está bien? |
00:53:37 |
- Estoy bien. Gracias. |
00:53:40 |
- Está bien. Gracias. |
00:53:52 |
Fleury, mire. Allí está la puerta principal, |
00:53:57 |
Y mire esto. |
00:54:00 |
Sí. Al Ghazi, ?ha visto el video de Al Saha? |
00:54:04 |
Mire. Mire justo aquí. |
00:54:07 |
Es un plan demasiado elaborado |
00:54:10 |
Debe haber venido un par de veces. |
00:54:13 |
Este hombre es saudí. |
00:54:16 |
Si hubiera venido un extranjero, |
00:54:20 |
- ?Tal vez Abu Hamza? |
00:54:22 |
Sí. Debemos preguntar. Salgamos y vamos... |
00:54:24 |
No le dirán nada. |
00:54:26 |
- ?Por qué no? |
00:54:30 |
La gente siente simpatía por él. |
00:54:32 |
Bueno, sabemos dos cosas. |
00:54:35 |
Dos respuestas en dos minutos. |
00:54:39 |
El general Malik no es una mala persona, |
00:54:43 |
Escuche. Déjeme ayudarlo. |
00:54:48 |
- Es un detonador. ?Dónde lo...? |
00:54:51 |
Lo hallamos en el área de la bomba. |
00:54:56 |
- !Leavitt! |
00:54:59 |
- Oiga, ?adónde va? |
00:55:01 |
- Nos gustaría registrarla. |
00:55:04 |
!Qué mierda! Vinimos para reunir pruebas. |
00:55:06 |
- ?Por qué dice malas palabras? |
00:00:04 |
- !Yo traería jabón y le lavaría la boca! |
00:00:10 |
!Leavitt! |
00:00:11 |
Sí, es Leavitt, no Livette. |
00:00:18 |
Hoy cenaremos en el palacio. |
00:00:23 |
La Srta. Mayes, ella no puede estar ahí. |
00:00:27 |
- Sólo los hombres. |
00:00:29 |
- Sí, es la tradición. |
00:00:32 |
- No. Sólo hombres. |
00:00:35 |
- Sólo hombres. |
00:00:36 |
- Espere. |
00:00:38 |
Janet. ÉI quiere decirte algo. |
00:00:45 |
- ? Qué? |
00:00:49 |
?Es la derecha o la izquierda? |
00:02:13 |
- ? Cuántos príncipes hay? |
00:02:15 |
- ?Todos tienen un palacio tan grande? |
00:02:18 |
- ? Y quién lo paga? |
00:02:22 |
En serio, el Príncipe se dirigirá a ustedes |
00:02:26 |
Si les pide que sostengan su ave, |
00:02:31 |
? Su qué? ? Su ave? |
00:02:36 |
Sus garras cortan el hueso. |
00:02:38 |
?En serio? |
00:02:41 |
Es mi cazador más prolífico. |
00:02:43 |
Intenté ensenarle a su amigo de ahí, |
00:02:49 |
?Está de acuerdo, Sr. Ronald? |
00:02:50 |
- ?Es algo innato? |
00:02:54 |
? Qué ha visto en nuestro reino? |
00:02:55 |
Puedo organizar un safari para usted |
00:03:00 |
? Un safari? |
00:03:04 |
Bueno... |
00:03:14 |
Le diré lo que vi. Vi... |
00:03:20 |
Vi que el hombre que planeó el peor crimen |
00:03:24 |
es saudí, con toda seguridad. |
00:03:31 |
A tres kilómetros del complejo, |
00:03:35 |
encontrará la terraza |
00:03:38 |
Vi a una persona en esta habitación |
00:03:41 |
El coronel Al Ghazi. |
00:03:46 |
mientras observaba las escenas del crimen |
00:03:49 |
Ni siquiera estaba de servicio. |
00:03:51 |
Coincido con usted, |
00:03:54 |
Ni a halcones ni tampoco a generales |
00:03:58 |
Sé que quiere atraparlo. |
00:04:01 |
Déjenos ayudarlo. EE. UU. No es perfecto, |
00:04:07 |
pero sabemos de esto. Permítanos ayudar |
00:04:26 |
Las reglas para esta noche siguen en pie, |
00:04:29 |
- Bien, Ghazi. |
00:04:32 |
- Va bien. |
00:04:33 |
- Claro. |
00:04:35 |
Tuvimos éxito esta noche, ?no es así? |
00:04:39 |
De acuerdo. |
00:04:59 |
Mitad para cada uno. |
00:05:02 |
para ver si reconocen a alguien. |
00:05:06 |
Vamos. |
00:05:23 |
?Necesita un tacto? ?Eh? Qué gran marica. |
00:05:31 |
Tendrán que embarrarse, muchachos. |
00:05:40 |
Amigos, tenemos que sacar |
00:05:44 |
Para ver qué hay aquí abajo. |
00:05:48 |
?Entienden? |
00:05:52 |
Algún tipo de vehículo explotó. |
00:06:02 |
Sequemos este agujero |
00:06:07 |
?De acuerdo? |
00:06:11 |
? Quién tiene una bomba? |
00:06:13 |
- ?Bomba? |
00:06:40 |
No puede tocar a ningún musulmán. |
00:06:44 |
Sí, venga aquí. Tome esto. |
00:06:47 |
- ?Este dedo también? ?Lo empujo? |
00:06:50 |
Limpie bien el... Eso es lo importante. |
00:06:56 |
De acuerdo. Bien. |
00:07:01 |
- En la próxima carpa. |
00:07:06 |
Miren esto y fíjense si reconocen a alguien. |
00:07:09 |
Ay, es horrible. |
00:07:11 |
No, lo lamento. No reconozco a nadie. |
00:07:18 |
Parece que usan mucho esa silla de afuera. |
00:07:20 |
- Se ve cómoda. |
00:07:23 |
- ?Pasa mucho tiempo allá afuera? |
00:07:26 |
?Todo el día? ?Dónde está ella? |
00:07:29 |
- Está durmiendo. |
00:07:33 |
- A él lo he visto. |
00:07:37 |
Hace como una semana. Dos veces. |
00:07:42 |
- Y me pareció raro. |
00:07:45 |
Era un saudí, estoy segura. El jardinero. |
00:07:50 |
- ? Y? |
00:07:52 |
no hacen trabajos manuales. |
00:08:35 |
El jardinero. Sabemos quién es. |
00:08:40 |
?Adónde? |
00:08:41 |
Con alguien que puede ayudarnos |
00:08:44 |
- Los peces gordos. |
00:08:46 |
Sí, peces gordos. |
00:08:50 |
Un perro... |
00:08:55 |
Sí, yo no lo inventé. |
00:09:03 |
No cuentes conmigo |
00:09:14 |
- ?Por qué se metió en esto, Al Ghazi? |
00:09:16 |
En la policía. ?Por qué se hizo policía? |
00:09:19 |
- caos y violencia, parece una locura. |
00:09:25 |
- La bestia verde. |
00:09:27 |
- La bestia verde. |
00:09:30 |
Un programa de televisión de mi ninez. |
00:09:34 |
- cuando se enoja mucho. |
00:09:38 |
Sí, mataba a gente mala, |
00:09:43 |
Sí. "No me hagas enojar. |
00:09:47 |
- ? Conoce también a Steve Austin? |
00:09:51 |
Era más bueno que la mierda. |
00:09:53 |
- ?Necesita un bano? |
00:09:55 |
- Puedo parar aquí, si quiere. |
00:09:57 |
Cuando esas luces se encienden de noche |
00:10:02 |
Iluminando los patios |
00:10:54 |
Canica. |
00:11:00 |
? Senor? Gracias. |
00:11:24 |
Se está armando algo. |
00:11:45 |
Es una camilla con ruedas. Qué infeliz. |
00:11:50 |
Ay, Dios. |
00:11:54 |
Volaron una ambulancia. |
00:12:00 |
Despreciable. |
00:12:03 |
Tengo 42 anos. |
00:12:07 |
Tengo dos hijas y un hijo. |
00:12:12 |
Un hijo hermoso. |
00:12:13 |
Y me encuentro en un estado |
00:12:16 |
por qué nos atacan. |
00:12:18 |
Sólo me importa que 100 personas |
00:12:23 |
y no tenían idea de que sería su último día. |
00:12:27 |
Cuando atrapemos al hombre |
00:12:31 |
no quiero hacerle ni una pregunta, |
00:12:38 |
?Entiende? |
00:12:43 |
Sí, entiendo. |
00:12:52 |
? Su nombre de pila es Coronel? |
00:12:56 |
- ? Qué? |
00:12:58 |
- Faris. |
00:13:01 |
- Sí. |
00:13:12 |
Amigo, !espere! |
00:13:24 |
Mierda. Deme la pala. |
00:13:29 |
Tenemos algo bueno aquí. |
00:13:33 |
?La draga? |
00:13:36 |
Consigan las llaves. La necesito aquí. |
00:13:40 |
Gracias, amigo. |
00:14:18 |
- ? Ve a ese hombre a través de la ventana? |
00:14:21 |
Izz Al Din. |
00:14:22 |
Se unió a Bin Laden cuando Al Qaida |
00:14:26 |
- ?ÉI puede llegar a Bin Laden? |
00:14:28 |
Porque me darían un gran ascenso |
00:14:30 |
Se entregó el ano pasado |
00:14:34 |
Es un plan del gobierno para equilibrar |
00:14:38 |
- Ah, hace servicios comunitarios. |
00:14:40 |
- De acuerdo. |
00:15:29 |
El hombre que atacó Al Rahmah es |
00:15:40 |
Un hombre que puede planear |
00:15:44 |
y luego irse a su casa y dormir en paz, |
00:15:49 |
? Cómo sabe que duerme en paz? |
00:15:56 |
Porque no ha parado. |
00:16:02 |
Sólo paras cuando las caras de los muertos |
00:16:06 |
?Por eso paró usted? |
00:16:15 |
Diecisiete días sin dormir hacen |
00:16:28 |
- Un detonador militar estadounidense. |
00:16:32 |
? Cómo lo consiguieron? |
00:16:41 |
Hay varias vías para obtener equipo militar. |
00:16:44 |
Pero no todos pueden obtenerlo. |
00:16:46 |
?Abu Hamza podría? |
00:17:00 |
Sin la menor duda. |
00:17:03 |
Pregúntele si sabe |
00:17:08 |
? Usted dijo algo gracioso? Yo no. |
00:17:11 |
Abu Hamza es como un fantasma. |
00:17:15 |
- Abu Hamza es como un fantasma. |
00:17:17 |
Entendí. |
00:17:21 |
- Necesita... |
00:17:24 |
Apretones de mano. |
00:17:34 |
Todo fabricante de bombas termina mordido |
00:18:04 |
Bien, jefe. |
00:18:11 |
Es una identificación hospitalaria. |
00:18:14 |
- ?Lo sabe? |
00:18:16 |
- Notifíquelo. |
00:18:19 |
Apuesto a que es una piel muy suave. |
00:18:23 |
!Vamos, es mi única camiseta, Grant! |
00:18:29 |
La ambulancia fue robada |
00:18:32 |
- tres días antes del ataque. |
00:18:34 |
Tengo 20 hombres que rotaron turnos |
00:18:39 |
Uno de ellos es muy importante. |
00:18:43 |
Se llama Muaath Al Abdullah. |
00:18:47 |
Al que le disparó Haytham. |
00:18:48 |
- ?Dónde está Muaath? |
00:18:52 |
Traigan sus chalecos. |
00:20:26 |
- Las huellas digitales están del otro lado. |
00:20:30 |
- ? Y qué busca? |
00:20:48 |
Fotos del complejo. |
00:20:58 |
Japón. |
00:20:59 |
Es la Coalición. |
00:21:08 |
Esto no conduce a nada. |
00:21:13 |
? Qué dice? |
00:21:15 |
- El Príncipe. |
00:21:28 |
Ghazi. |
00:21:31 |
- ?Alguien salió herido? |
00:21:35 |
- Calma. |
00:21:37 |
Ninguna foto. El equipo está a salvo. |
00:21:40 |
Los sacaré de aquí. Subirán a un avión |
00:21:42 |
apenas se vaya el Príncipe. |
00:21:44 |
- Están adentro. |
00:21:48 |
Hola. Sí, senor, todos están a salvo. |
00:21:51 |
Estoy junto a los cuerpos, |
00:21:54 |
Para mí, éstos no parecen líderes. Sí. |
00:21:59 |
- Sí, senor. Entiendo. Entiendo. |
00:22:03 |
Hola. |
00:22:13 |
- Schmidt, ?se encuentra bien? |
00:22:14 |
? Seguro? |
00:22:15 |
Bien. No vomite en su corbata. |
00:22:21 |
- ? Quiere agua? |
00:22:23 |
- ? Seguro? |
00:22:24 |
Un infeliz con suerte, Fleury. Felicitaciones. |
00:22:27 |
- Ganaron la última mano. |
00:22:30 |
Éstos son adolescentes. |
00:22:33 |
Veo a uno, dos, tres, cuatro malhechores, |
00:22:37 |
Es buen material. Bien hecho. Termine todo. |
00:22:41 |
Alégrese de que al volver a casa, |
00:22:43 |
lo llenarán de gloria. ?De acuerdo? |
00:22:50 |
Cambien esa mala cara, muchachos. |
00:22:52 |
Se presentará como un gran contraataque |
00:22:57 |
que aniquiló |
00:22:59 |
Al Jazeera recalcará el hecho |
00:23:03 |
- Hola. Suelte eso. Suelte eso. |
00:23:07 |
Es hora de irse a casa. |
00:23:09 |
Habrá cuatro autos |
00:23:12 |
Se irán en caravana |
00:23:14 |
Ustedes pagan los pasajes. |
00:23:16 |
Pedí mejor ubicación. No conseguí mucho. |
00:23:18 |
Pregunten en la ventanilla. |
00:23:35 |
Iré directo a Diamond Dan's |
00:23:39 |
- ?Pabst? ?En serio? |
00:23:42 |
?Así consiguen amantes? |
00:23:47 |
? Qué opina, Al Ghazi? |
00:23:50 |
- Haytham, ? Uds. Toman Pabst? |
00:23:52 |
- ? Qué? |
00:23:53 |
Es cerveza. |
00:23:54 |
Me recuerda |
00:23:57 |
?Recuerda cómo atraparon a la célula? |
00:23:59 |
- Un coche bomba. |
00:24:00 |
Volvió para recuperar el depósito |
00:24:03 |
Eran $400. Una estupidez. |
00:24:06 |
Y vuelven nueve anos después. |
00:24:09 |
Sí, volverá. |
00:24:11 |
Sí, volverá. |
00:24:13 |
Ni sabía que aún las vendían. |
00:24:15 |
- Sólo viene en barril, ?no? |
00:24:17 |
? Crees que regalarán |
00:24:20 |
No es sólo un nombre bonito. |
00:24:23 |
Luego ganaron la distinción. |
00:24:25 |
- Ahora es Pabst Blue Ribbon. |
00:24:27 |
- trabajando? |
00:24:28 |
?Hay Pabst Blue Ribbon aquí? Ni siquiera |
00:24:30 |
- hay cerveza. |
00:24:32 |
- No tienen cerveza. |
00:24:34 |
Yo compraba barriles en la universidad. |
00:24:36 |
? Sí? ? Significa |
00:24:38 |
que no te gustan las distinciones...? |
00:24:44 |
!Frene! |
00:25:38 |
!Sigo atrapado! !Sáquenme! |
00:25:41 |
- ? Qué haces? !Agárralo! |
00:25:43 |
- Leavitt, !aguanta! !No lo hagas! |
00:25:47 |
- Vamos, Leavitt, aguanta. |
00:25:50 |
- !Te tengo! |
00:25:56 |
!Fleury! !Fleury! !Fleury! |
00:26:02 |
- !Hay más! |
00:26:25 |
!Leavitt! |
00:26:39 |
!Tenemos que irnos! |
00:27:06 |
Al Ghazi, pise fuerte el acelerador. !Vamos! |
00:27:08 |
!Estoy pisándolo! |
00:27:09 |
!Desgraciados! !Voy a matarlos! |
00:27:11 |
No podemos perderlo, ?entendido? |
00:27:13 |
Si lo perdemos, morirá. |
00:27:25 |
!Está sangrando! |
00:27:26 |
!Está sangrando! |
00:27:28 |
!Está sangrando mucho! |
00:27:31 |
- Denme una MAC. |
00:27:34 |
- Ahí está. !Vamos! |
00:27:36 |
Vamos, vamos. |
00:27:50 |
- Vamos, vamos. |
00:27:51 |
!Lo perdió! !Maldición! |
00:27:52 |
!No lo perdí! !Lo veo! !Está adelante! |
00:27:55 |
- !Ahí está! |
00:28:07 |
Miren, dobló. |
00:28:09 |
Ahí está. No lo pierda. |
00:28:13 |
!Cuidado, cuidado, cuidado! |
00:28:35 |
!Khaled! !Khaled! |
00:28:45 |
- !Fue a la izquierda! |
00:28:47 |
!Va a perderlo! !No lo pierda, carajo! |
00:29:11 |
No, es Suweidi. No es una buena área. |
00:29:14 |
No deberíamos estar aquí. |
00:29:19 |
Vehículo a la derecha. |
00:29:33 |
Un Mercedes. Un Mercedes adelante. |
00:29:36 |
De acuerdo. |
00:29:37 |
- Estamos cerca. |
00:29:39 |
Un momento. |
00:30:03 |
!Marcha atrás! |
00:30:05 |
!Vamos, vamos! |
00:30:23 |
- !Granada! |
00:30:38 |
? Qué es esto? |
00:30:40 |
?Por qué lo trajiste aquí? |
00:30:42 |
?Por qué lo trajiste aquí? |
00:30:44 |
!Lo lamento! |
00:31:28 |
!Muévase, Al Ghazi! |
00:31:46 |
- ?Está bien? |
00:31:48 |
!Vamos! |
00:32:19 |
!Cúbranme! |
00:32:52 |
!Hay rastros de sangre! |
00:33:20 |
Enciendan la cámara. |
00:34:01 |
- ?Está bien? |
00:34:02 |
- Hay que pedir refuerzos. |
00:34:05 |
Necesitamos a dos más aquí. |
00:34:08 |
- Haytham. |
00:34:09 |
- !Sí, tengo refuerzos! |
00:34:11 |
- Andando. |
00:34:14 |
- Es un vecindario muy pesado. |
00:35:14 |
?De qué lado de la puerta estará Alá? |
00:35:17 |
Estamos por descubrirlo. |
00:37:09 |
!Carajo! |
00:37:23 |
Todo está bien. !Malesh! !Malesh! |
00:37:25 |
!Quédense aquí! !Malesh! !Malesh! |
00:38:56 |
!Leavitt! ?Estás bien? |
00:39:07 |
!Haytham! !Yo me ocupo de esto! |
00:39:09 |
Entre a ver cómo están ellos. |
00:40:16 |
?Estás bien? |
00:40:23 |
Ah, tengo algo. |
00:41:19 |
Déjeme ayudarlo. |
00:41:21 |
Deme la mano. |
00:41:35 |
Abu Hamza. |
00:41:40 |
!Afuera! |
00:41:43 |
- !Bájala! !Bájala! |
00:41:46 |
- Bájala. |
00:41:47 |
- !Bájala! |
00:41:49 |
- !Baja el arma ahora mismo! |
00:41:54 |
- !Alí! |
00:42:02 |
Vayan, vayan. |
00:42:05 |
Resista. Carajo. Resista, amigo. |
00:42:09 |
Resista. Respire, respire, respire. |
00:42:12 |
Todo está bien. |
00:42:19 |
Todo está bien. |
00:42:24 |
Estoy con usted. Calma. Tiene que respirar. |
00:42:26 |
Tiene que respirar. Respire, respire. |
00:42:30 |
Cálmese. Tiene que respirar. |
00:42:36 |
!Llamen a una ambulancia! |
00:42:48 |
Los atrapamos. ?De acuerdo? |
00:42:51 |
Tranquilo, tranquilo. |
00:42:53 |
Vamos, no se vaya. No se vaya. No... |
00:42:57 |
!Faris! !Faris! |
00:43:21 |
Sí. Los atrapamos. Los atrapamos. |
00:44:27 |
- Mis condolencias. |
00:45:14 |
- Éste es su hijo, Sultán. |
00:45:22 |
Dígale que su padre |
00:45:36 |
Pregunta si conoce a su padre. |
00:45:40 |
Sí. |
00:45:45 |
Conocí a tu padre, |
00:46:00 |
Bien. |
00:46:44 |
- Gracias, sargento Haytham. |
00:46:49 |
- Gracias, amigo. |
00:46:57 |
Gracias, amigo. |
00:47:25 |
Testificamos el próximo jueves. |
00:47:29 |
con cada uno de ustedes, para asegurarme |
00:47:32 |
de que todos coincidamos. |
00:47:34 |
Si les preguntan si hemos hablado de esto, |
00:47:37 |
absolutamente no, ?de acuerdo? |
00:47:41 |
Hicieron un gran trabajo. |
00:47:56 |
Fleury. |
00:47:58 |
Dígame qué le susurró a Janet en la reunión |
00:48:02 |
por Fran, antes de todo esto, |
00:48:05 |
? Qué le dijo? |
00:48:11 |
Dime, ?qué te susurró tu abuelo |
00:48:18 |
?Lo recuerda? |
00:48:27 |
Le dije que los mataríamos a todos. |
00:48:31 |
"No les temas, mi nino. |