Kinsey

tr
00:00:49 Çok uzağa oturma. Mesafe yaratacak
00:00:59 - Ve kaşlarını çatmamaya çalış.
00:01:03 Rahat olman gerek. Sen rahat
00:01:07 Derin bir nefes alıp
00:01:12 Gördüğünüz gibi, bu kağıt parçası
00:01:16 Burada 287 kare var. Seks
00:01:22 Koda ulaşmak için yazılı bir
00:01:26 Sadece tam bir güvenle konuştuğunu
00:01:37 - Doğum tarihiniz?
00:01:42 - Evli misiniz bekar mı?
00:01:46 - Hangi ırktansınız?
00:01:51 - Dininiz ne?
00:01:53 - Ne sıklıkta kiliseye gidersiniz?
00:01:56 ...19 yaşına kadar
00:02:00 - Çocukken anne babanızla aranız
00:02:05 Bana cevaplamak istemediğim herhangi
00:02:08 - Annenizle aranız nasıldı?
00:02:12 Ya babanız? Babanızla aranız
00:02:24 Ne yapacağız?
00:02:28 Ruhun ihtiyaçlarından bedenin
00:02:39 Şehvetin binlerce
00:02:44 Dans salonları, dondurma
00:02:48 Evlerin salonlarında,
00:02:54 Her yerde baş gösteriyor.
00:03:03 Bilimin modern icatları bile...
00:03:06 ...ahlaksızlığı yetiştirmek
00:03:11 Gaz motoru, bize arabayla keyifli
00:03:17 Dahası, yol kenarında genelevlere
00:03:24 Sinemanın değerini azalttığı
00:03:30 Telefon sayesinde, genç bir kadın
00:03:37 Yastığının üstünde, hemen
00:03:41 Hepsinden daha rezil icadı
00:03:46 Bütün erkeklere ahlaki kayıtsızlık
00:03:51 ...ilişki hızlandırıcı, diğer
00:03:58 - Şu anda sağlığınız iyi mi?
00:04:02 - Niye tereddüt ettiniz?
00:04:06 ...ve geçirdiğim hastalıklar
00:04:10 Okuldan uzak kalmanıza sebep
00:04:13 Ateş yüzünden gidememiştim.
00:04:17 Suçiçeği, bir sürü çeşit
00:04:33 - Yargılamıyordum. - Vücut dilinden
00:04:44 Yargılamayıcı bir tavır takınmak
00:04:48 En iyi yol, doğrudan gözlerime bakarak
00:04:54 - Nerede kalmıştık?
00:04:59 Sonunda dışarıları keşfedince
00:05:04 Vahşi doğaya açılmamı
00:05:07 Yatağımdan, evimden,
00:05:16 Hayır. Hayır. Hiçbir zaman
00:05:20 Etrafımda arkadaşlarım vardı.
00:05:25 Dışarıda olmak bana kendi
00:05:38 Varlıkları, onları kavrayıp tadarak,
00:05:44 - Biyoloji. - Evet, biyoloji.
00:05:51 Ormanlar yeni evim olmuştu.
00:06:02 İşin tek üzücü yanı, oradan
00:06:08 İlk kez kendinize zevk vermeye
00:06:12 Hayır, hayır. Hüsnü tabir yok. Bir
00:06:17 ...mastürbasyon, testis, penis, vajina,
00:06:22 Düşük seviyeli bir erkekse, 31 çekmek,
00:06:28 Bilmiyorum Gebhard, belki de senin
00:06:33 Hayatım boyunca çiftlik sahipleriyle de
00:06:37 - O bıyıklarını da kesmen gerek.
00:06:42 Bu bir saklama, koruma. Filmlere bak,
00:06:46 Karım böyle beğeniyor.
00:06:48 Bilime büyük bir katkı yapma
00:06:52 ...bundan yüzün için vazgeçtiğini
00:07:02 İyi. Düzgün olsunlar bari.
00:07:08 Mastürbasyona dönelim tekrar.
00:07:11 Bu bir buluşma çağrısı.
00:07:20 Stevens Enstitüsü'ne nasıl karar verdin,
00:07:27 Dünyada yeterince bilim
00:07:30 Artık mühendislere ihtiyaç var.
00:07:38 Yine boşaldım. Engel
00:07:57 Cinsel boşalmaya neden olan her
00:08:03 Doktorlar bunun deliliğe...
00:08:08 ...körlüğe, saraya ve hatta ölüme
00:08:12 Ya uykunda olursa?
00:08:18 Bir kere boşalmak 20 kilo
00:08:24 Uykudayken kendimi öldürüyorum
00:08:33 İçini açık tut.
00:08:38 Taşaklarını soğuk suyun
00:08:42 Annenin saf sevgisini düşün.
00:08:48 Ve dua et.
00:09:30 Hadi, soru sor. Baskı altında olmak
00:09:35 İlk kez uykunuzda orgazm olduğunuzda
00:09:38 - Ne sıklıkta uykuda boşalıyordunuz?
00:09:41 - İlk kez sarıldığınızda ya da
00:09:44 - Seviştiğinizde?
00:09:46 Ailenizin evini kendi eviniz gibi
00:09:50 Al, hadi gidiyoruz.
00:09:57 - Al?
00:10:15 Pekala evlat, 15 sent.
00:10:25 Siz bir suçlusunuz, bayım. Sizi anında
00:10:29 - Tanrım, lanet olası bir Protestan.
00:10:33 - Bundan sana ne? - Gençleri günahtan
00:10:38 - Senin gibi adamlar...
00:10:41 - Zayıf karakterliler bu topluma yakışmıyor!
00:10:45 Kapa çeneni!
00:10:48 Sen nesin biliyor musun,
00:10:51 Adi, ikiyüzlü zorbanın tekisin!
00:10:54 Önemli olduğunu mu zannediyorsun?
00:10:58 Bir sorunu var herhalde.
00:11:06 Belki de çok fazla çalışıyorsun.
00:11:09 - Stevens'ı bıraktım.
00:11:14 Ben fakültenin en kıdemli üyelerinden
00:11:17 Neden? Herkes senden nefret ediyor.
00:11:29 Parayı nasıl ödemeyi
00:11:32 Kısmi burs verecekler. Senin verdiğin
00:11:38 Sen çok kaba biri oldun, Al.
00:11:43 - Başka şansım yoktu. - Sen benim
00:11:51 - Kaç sene okula gittiniz?
00:11:55 Üniversiteden mezun olduktan sonra,
00:12:00 Indiana Üniversitesi Zooloji Bölümü'nde
00:12:05 Kınkanatlılar üzerine çalıştım.
00:12:10 Ve büyüleyici böcekler keşfettim.
00:12:13 Bu bir yabanarısı.
00:12:19 Burada yabanarısı yumurtalarını
00:12:25 Yaban arısı yolunu bulur ve
00:12:32 Bu noktada ölmek anlamlı.
00:12:36 Hayvanlar aleminde en az 2 milyon
00:12:42 Peki yabanarılarını
00:12:47 Son üç yılımı ülkenin dört bir yanında
00:12:52 Ve bu küçük arkadaşlarımdan
00:12:56 Flört etmeleri gerektiğini mi?
00:12:59 Bu sinir bozucu yaratıklardan binlercesini
00:13:04 ...hiçbir yabanarısının birbirine
00:13:08 Bazıları o kadar farklı ki, bir
00:13:14 ...bir koyunun keçiye benzediği
00:13:24 Bunun anlamlarını düşünün.
00:13:27 Her canlı, diğer bir canlıdan
00:13:32 ...çeşitlilik hayatın değişmez
00:13:37 Yalnızca varyasyonlar gerçektir. Ve onları
00:14:01 - Merhaba. Oturabilir miyim?
00:14:05 Çünkü sen tek yalnız erkeksin,
00:14:12 Bu çok mantıklı.
00:14:17 Yemek yapan bir erkek.
00:14:20 Yabanarısı toplamaya Batı'ya gittiğimde
00:14:24 ...en fazla bir düzine insan gördüm.
00:14:29 Benim hoşuma gitti.
00:14:32 Sanırım yabanarılarının seni
00:14:36 Büyük kanatları var ama
00:14:41 Yürünemeyeceği sürece bu tepeden bu
00:14:46 Bütün nesillerin izlerini
00:14:52 ...başlangıca kadar sürmek mümkün.
00:14:56 Yaban arısı cenneti.
00:14:59 Bu çok ilginç Bayan Millan.
00:15:03 ...İncil arasında bağlantı kurmayı
00:15:08 - ClaraMcMillen.
00:15:13 - Anlamadım? - Öğrencilerimin
00:15:16 Pro-fesör K-insey.
00:15:20 Başlangıçta bunun öğrenciyle öğretmen
00:15:24 ...ve saygılarının azalacağından
00:15:27 - Bence bu sizi sevdiklerini gösterir.
00:15:35 - Domatesli sandviç?
00:16:22 - Çok etkileyici bir koleksiyon.
00:16:25 Dönemlerine göre ayrılmışlardı ama sonra
00:16:29 - Bu daha verimli. - Hiç profesyonel
00:16:33 - Çünkü gerçekten çok iyisin.
00:16:37 ...çok iyi, yeterince iyi değil.
00:16:57 - Çok güzeller.
00:17:20 İlk evlilik öncesi ilişkinizi kaç
00:17:25 Yani evlendiğiniz zaman
00:17:29 - Eşiniz de bakire miydi?
00:17:32 Evlendiğiniz zaman, evlenmek
00:17:37 Hem de çok.
00:17:42 Bence evlilik eşler arasında ömür
00:17:46 Sen doğaya benimle aynı
00:17:50 ...parlak bir öğrencisin. Çok
00:17:55 ...şampiyon bir yüzücüsün ve böceklerle
00:18:00 Dürüst olmak gerekirse,
00:18:06 Ben açık görüşlü birisiyim ve açıkçası
00:18:12 - Kiliseci mi? - Ve başka
00:18:17 Hayır demiyorum, yalnızca
00:18:25 - Prok. - Bence sen kötüsün,
00:19:56 Beni istiyorsan...
00:20:20 Kehribar rengi yaban arısı. Kaç
00:20:27 - Bayan Kinsey düğün hediyesini
00:21:11 - Özür dilerim.
00:21:22 Çok güzeller.
00:21:26 Dokunabilir miyim?
00:21:53 Üzgünüm, biraz gerginim.
00:21:57 Sorun değil, bunu yapmak
00:22:02 Hazırım.
00:22:27 Hayır! Hayır!
00:22:50 Ailemin evi oldukça uzak.
00:23:00 Robert mekanik dersinden 92,
00:23:06 Ve uygulama dersinden de
00:23:15 ...pozisyonum yüzünden kayırdıklarından
00:23:21 Stevens'ın en iyi hocasıyla yaşamanın
00:23:26 Bu gidişle üç sene içinde
00:23:34 Al, sen bize nelerle
00:23:38 - Şey... - Boşuna anlatma, Al. Seni
00:23:49 Yaban arılarını araştırıyorum, anne.
00:23:54 ...bu daha çok küçük
00:23:58 On sene yüksek öğrenim ve
00:24:07 Prok bir de biyoloji kitabı yazdı.
00:24:11 - Gerçekten mi? - Ülkedeki
00:24:16 - Çok güzel bir kitap.
00:24:24 Çok acele etmeyin. Çocuklarınız olunca
00:24:37 Ne oldu?
00:24:42 Tam olarak ne bekliyordum bilmiyorum
00:24:46 Çok korkunç, değil mi?
00:24:56 Roma İmparatorluğunun zayıflaması
00:25:11 Zina yüzünden dünyada
00:25:29 Bunları yaşadığın için üzgünüm.
00:25:35 Sanırım bu gece sana
00:25:40 - Seni burada görünce.
00:25:47 Bilmiyorum.
00:25:51 Bazı insanların birbirine
00:26:00 - Ben başka birini istemiyorum.
00:26:09 ...bilen biri olsaydı keşke.
00:26:16 Her sorunun bir çözümü vardır.
00:26:19 Yalnızca biriyle konuşmamız gerek.
00:26:23 - Ne yapıyorsun?
00:26:28 Kızlık zarınız normal kalınlıkta.
00:26:33 - Dr Kinsey, penisinizin büyüklüğü ne?
00:26:38 Ereksiyon olduğunda? Testis
00:26:47 Bu kadar? Bu kadar?
00:26:59 Bayılmamanıza şaşırdım.
00:27:07 Bugün halletmemizi ister
00:27:45 Tanrım. Tanrım.
00:27:49 Bir haftalık süre içinde eşinizle
00:27:54 - 20 civarı. - Günde en az 3 kere.
00:28:00 - Ön sevişme sırasında öpüşürken
00:28:03 - Göğüslerini elliyor musunuz?
00:28:06 - Vajinasını elliyor musunuz?
00:28:09 - Vajinasını yalıyor musunuz?
00:28:12 - Evet.
00:28:14 - Evet.
00:28:17 Evet, evet, evet. 1923'te Anne'e
00:28:22 İşimi bırakmaya karar verdim.
00:28:25 Anne doğduğunda, 200.000 yaban
00:28:28 Bir yıl sonra, John doğdu. - John'un
00:28:32 ...yarım milyon yaban arısı oldu.
00:28:35 Bruce bir milyonuncu
00:28:39 - Mexico City yakınlarında bulduk.
00:28:44 Kiminle konuşacağımızı
00:28:52 Bazı biyoloji öğrencilerine
00:28:55 Yeni evlilerde cinsel zorunlar sandığınızdan
00:29:01 - Evleneli ne kadar oldu?
00:29:04 Ve bu süre içerisinde hiçbir
00:29:08 - Ölü gibiyim. - Doktora gittik
00:29:13 Ben hiç seni heyecanlandırmak için
00:29:19 Gerçek şeyi yapmak yerine niye
00:29:26 - En çok hangi pozisyonda sevişiyorsunuz?
00:29:32 Mc'le hala keşfediyoruz.
00:29:36 Emily, evlenmeden önce hiç cinsel tecrüben
00:29:41 Çocukları leyleklerin getirdiğini
00:29:47 - Hiç mastürbasyon yaptın mı?
00:29:54 Ben bir şekilde hasarlıyım.
00:29:59 Sorunun bu olduğunu sanmıyorum. Ben,
00:30:07 - Bunun anlamını bilmiyorum, efendim.
00:30:19 Kardeşim bunun ileride çocuk sahibi
00:30:27 - Bunun doğru olduğunu sanmıyorum.
00:30:32 Oral seksle hamilelik arasında bir
00:30:37 - Ama nereden biliyorsunuz? - Dünyanın
00:30:41 - Öyle işte. Ama arada bir bağlantı
00:30:48 Oral seksin hamileliğe etkisi konusunda
00:30:53 ...açıkçası bilmiyorum.
00:31:07 Düşünmeden konuşan bir amatör
00:31:11 Bunu keşfedene kadar bu çılgın fikirlerin
00:31:15 - ''İdeal Evlilik: Fizyoloji ve Teknik''
00:31:19 Oral seks uyarma yolu olarak kabul
00:31:23 ...bu patolojik bir durumdur.
00:31:26 - Ben büyük tehlike altındayım
00:31:29 Eller hiçbir zaman cinsel
00:31:33 Kadının cinsel organlarına yaklaşabilecek
00:31:41 - Ahlak gerçekleri saptırıyor.
00:31:49 Profesör Kinsey'nin büyük miktarda
00:31:56 ...onu yıldız bir
00:32:00 Böylece ölümsüz lakabını da kazandı:
00:32:10 Yeni kitabı, yüksek
00:32:16 Yaban arılarının köklerini
00:32:21 Ve şimdi size Bay Kinsey'yi
00:32:31 20 yıllık bir uğraşı bu kadar özet
00:32:37 Gizli notlarınızı görene kadar kitabımı
00:32:44 Diğer kitabım altı senedir
00:32:49 Bir düzine insan okuduysa
00:32:52 Ama yaban arılarının kapıma açılan
00:33:06 Yine de teşekkürler, Herman. Bu
00:33:13 - Teşekkürler.
00:33:20 Bazı öğrenciler geçen gün
00:33:24 Bir seks dersi istiyorlar.
00:33:27 Hijyen dersinde seksten
00:33:29 Öğrencilere göre, okuldaki
00:33:33 Kinsey, yılların seni yumuşatmadığını
00:33:37 Sadece dersin ilgisiz olması değil,
00:33:42 Bu benim hatam mı? Bu bir hakaret
00:33:46 Ayrıca bunların bir tedavisi var,
00:33:51 Böylece her şey yoluna girer.
00:33:53 İdare heyeti seni buraya
00:33:56 Niye bir seks dersinde çocukların
00:34:01 Açık seks eğitimi, hayal
00:34:05 Bunları genel tıp dersinde anlatmak
00:34:10 Yani seks karşıtı bir derste.
00:34:14 Beyler, lütfen. Öğrencilerin
00:34:19 Ama bu göreve yeni getirildiğimden ve
00:34:24 ...şimdilik hijyen dersine
00:34:29 Tedavi için hastanelere başvuran
00:34:35 ...cinsel hastalık mikrobundan
00:34:41 Gençlik enerjisinin kontrol altına
00:34:45 ...bu seks dürtüsü her
00:34:50 Bunun sonucu olarak
00:34:55 ...hastalıklar meydana geliyor.
00:34:59 - Sorunun ne, Harry?
00:35:05 Masaya uzan, bir bakalım.
00:35:08 Bu görüntüler bencillik sonucu
00:35:12 ...masum insanların çektikleri
00:35:18 Görüntüsüne bakarak
00:35:23 ...frengi olup olmadığını
00:35:28 Bu hastalıklardan korunmanın yolu
00:35:33 ...neden olabileceği sonuçları
00:35:42 Erkeğin sekse ihtiyacı olduğu
00:35:48 Bu doğru olsaydı, cinsel organıyla
00:35:54 ...ilerleyen yıllarda en büyük
00:35:59 Ama tam tersi o çocuğun yetişkinlikte
00:36:07 Kendini sakınmak üniversite
00:36:12 Erkekler 40 yaşına kadar
00:36:16 Alt sınıftan erkekler
00:36:21 ...dürtülerini kontrol edemez.
00:36:25 Yine de mükemmel bir yasaklama
00:36:31 Stres ve günün sıkıntıları...
00:36:36 ...şehvete açılan kapıda
00:36:44 Yatağa girdiğinizde gerginseniz...
00:36:48 ...rahatlamak için bazı
00:36:52 Yatağa girdiğimde,
00:36:56 ...tanıdığım bütün
00:37:03 Sadece Johnları değil,
00:37:09 - Dickleri düşünüyor musun?
00:37:15 Bay Kinsey'in dersi sadece
00:37:19 ...mezunlara ve evli
00:37:25 Bahar döneminde
00:37:28 - Son sınıf öğrencisi misin?
00:37:33 - Tebrikler.
00:37:40 Niye bir evlilik dersi önerildi?
00:37:44 Çünkü toplum normal biyolojik gelişmenin
00:37:49 Bu da cinsel birleşmenin
00:37:52 Bu da evliliğin başlarında
00:37:57 Bazı toplumlarda 12 yaşında biri size
00:38:02 Cinsel ilişkinin altı evresiyle
00:38:08 Uyarılma, ıslanma...
00:38:12 ...ereksiyon, duyumun artması.
00:38:16 ...orgazm ve
00:38:20 İki cins de bu 6 aşamayı
00:38:29 Uyarılma. Hangi organın 100 kata
00:38:44 - Bayan?
00:38:49 Karışık bir sınıfta böyle bir
00:38:52 Ben gözbebeğinizden
00:38:57 Sanırım büyük bir hayal
00:39:04 Uyarılma genelde gözde başlar.
00:39:14 Kadın ve erkek cinsel organlarındaki
00:39:22 Ereksiyon olmuş erkek organının girmesi
00:39:29 Bu kadınların ilişkiye girmesi
00:39:35 ...cinsel uyarılmayı sağlıyor.
00:39:40 En hassas bölgelerden olan penisteki bu
00:39:58 Pek güzel bir şapka değil ama
00:40:04 - Sizi tanıyor muyum?
00:40:07 - Dersi nasıl buldunuz, Bay Martin?
00:40:12 Gitmem gerek. Zooloji bölümünde
00:40:16 - Boş ver. Benimle gel.
00:40:23 Merak etmeyin, Dr. Kinsey geç saate
00:40:27 - Fazla seks, kansere neden olur mu?
00:40:31 - Vajinamın şekli anormal.
00:40:34 Eşcinsellik bir çeşit
00:40:38 Ben kedimi düşünüyorum.
00:40:43 Seksi engellemek
00:40:49 Penisim diğerlerinden küçük mü?
00:40:56 Erkek arkadaşımın anüsüme
00:41:00 Hepsi harika sorular ve hepsinin
00:41:05 Bilmiyorum.
00:41:09 Seks söz konusu olunca, neyin yaygın
00:41:13 Çünkü insanların gerçekte ne
00:41:16 Bu çoğumuza endişeli veya
00:41:20 Doğru şeylerle mi ilgileniyorum? Her şeyi
00:41:25 İnsanların ne yaptıklarını öğrenmenin
00:41:30 O yüzden lütfen bu seks
00:41:36 Mümkün olduğunca dürüst
00:41:40 Bu sadece doğruyu
00:41:45 Dr. Kinsey, bu gerçekten inanılmaz.
00:41:51 Mississippi'nin en büyük
00:41:55 250 çeşit süsen çiçeği.
00:42:00 İyi iş Martin ama yanlış
00:42:06 İşte böyle. Dizlerini kır.
00:42:09 Kollar sadece rehberlik etmeli.
00:42:18 Limonata. Mc, bu cevaplar
00:42:23 İnsanların yaptıklarını düşündüğümüz
00:42:28 Beni en çok şaşırtan bir kızın ne kadar
00:42:33 ...arasında hiçbir ilgi olmaması. Bütün
00:42:42 Sadece erkekler değil, kadınların da
00:42:46 Bu beni şaşırtmadı. Peki ya
00:42:50 Evli erkeklerin üçte biri, kadınlarınsa
00:42:55 - Doğruyu söylüyorlarsa tabii.
00:42:59 Sadece heteroseksüel değil,
00:43:03 Keşke daha fazla gönüllümüz olsa.
00:43:07 Belki anket olduğu içindir.
00:43:12 Bence de. İnsanlar sana güvenip
00:43:15 Sırlarının gizli kalacağından emin
00:43:19 Herkes bu anketleri kilitli
00:43:22 Clyde haklı. İnsanlardan çok hassas
00:43:31 Ya onlarla sadece konuşursan?
00:43:41 Martin, bunu aylar önce
00:43:46 - Anlamadım, bu bir iltifat mıydı?
00:43:52 Önce karşı çıktılar ama cevaplayacakları
00:44:01 Martin şaşırtıcı şekilde çok
00:44:04 İdeal konuları buluyor ve hem
00:44:08 - Neredeydin? - Antrenmanda.
00:44:12 - Oldukça iyi. Koç haftaya
00:44:15 Fen notların düzelmezse yüzmeyi
00:44:20 - Elimde değil. Biyolojiden nefret
00:44:24 Fiziksel aktiviteler önemli, evlat ama
00:44:28 Evet, belki onun yerine mühendislikle
00:44:34 Bire bir çalışmak çok esnek
00:44:37 İnsanlarla konuşmak tahmin ettiğimden çok
00:44:42 Ya uyduruyorlarsa? Ben
00:44:45 Yalan ve tutarsızlıkları yakalamak
00:44:49 - Benim seks geçmişimi dinleyecek misin,
00:44:54 - Hayır. - Ya sen, Anne? Jim'le uzun
00:44:58 Seviştik. Üniversiteye kadar cinsel
00:45:03 - Bu muhtemelen daha iyi. - Anne
00:45:08 Kız kardeşin 18 yaşında ve biriyle
00:45:14 - Ne, canım?
00:45:19 Sadece biraz. Çok kötü
00:45:24 Vulvanın genişlemesi sayesinde
00:45:28 Bir kez başka bir şey
00:45:31 Diğer aileler bunu yapmıyor.
00:45:34 Ne zamandan beri böyle
00:45:37 Arkadaşlarım buraya gelemiyor. Aileleri
00:45:40 Suda çok fazla vakit
00:45:44 Bazen nereden geldiğini
00:45:50 - Bruce. Bruce.
00:45:59 Bu topluluktan eski bir öğrencim
00:46:02 Bu benim üçüncü gezim ve
00:46:06 Benim hesaplarıma göre, Chicago'da
00:46:10 Daha önce kimse onlarla konuşmaya tenezzül
00:46:40 Hadi başlayalım.
00:46:44 Merhaba, ben Indiana Üniversitesi'nden
00:46:48 Seks davranışları üzerine bir araştırma
00:46:52 - Şaka yapıyorsun herhalde.
00:46:56 Seks hayatınız hakkında bazı
00:47:00 Mary bir profesörmüş. Seks
00:47:05 Ona kalıp izlemesini söyle. Hadi gel,
00:47:11 Sabırsızlanıyorum. Andy.
00:47:16 Merhaba, ben Profesör Kinsey...
00:47:20 Affedersiniz, ben Profesör Kinsey...
00:47:22 Merhaba, ben Indiana Üniversitesi'nden
00:47:26 Seks davranışları üzerine bir araştırma
00:47:29 Seni tanıyorum. Sen seks doktorusun,
00:47:34 Bize yardım edip konuşursanız, bilime
00:47:40 Bir çocuk vardı. Tony Potts.
00:47:52 Babam içeri girip bizi yakaladı.
00:48:00 Kardeşlerimi çağırdı ve...
00:48:06 ...bizi dağladılar.
00:48:17 Bunu yaptılar ve bizi
00:48:23 Birkaç kaburgamı kırdılar.
00:48:31 ...hiçbir şey yapmadı.
00:48:37 - Kaç yaşındaydın?
00:48:48 İbne olmak umurumda olduğundan
00:48:53 Yalnızca, keşke diğer aileler
00:49:00 Eşcinsellik şu anda toplumda
00:49:05 - Bu bir gün değişmeyeceği anlamına
00:49:22 ...karmaşık yaban arıları. Tek yapmam
00:49:26 ...eşcinseller başlangıç için en
00:49:31 Üzgünüm, yalnızca bazı arkadaşlarımızın
00:49:35 Sanki evlilik kursu yeterince kötü
00:49:39 Şimdi söz ver bana, yola çıkmadan
00:49:44 - Elbette. - Clyde'la
00:49:50 Peki Mc, şimdi kapatıyorum.
00:49:55 - Seni seviyorum.
00:50:10 Beni bu gece etkileyen ne,
00:50:14 İnsanlarla konuşma biçimin.
00:50:19 Bu sadece kendini onların seviyesine
00:50:25 Gerçekten önem veriyor gibiydin.
00:50:40 Onda dereceler mi var?
00:50:43 - Altı üzerinden sıfır ne demek?
00:50:49 Altı tam anlamıyla homoseksüel. Çoğu
00:50:55 - Bunun doğru olduğunu nereden çıkardın?
00:51:00 Heteroseksüel geçmişimizin üçte biri
00:51:10 - Sanırım ben üç falanım. - Cinsel geçmişine
00:51:18 - Ya sen? - Galiba hayatımın
00:51:29 Bunu belirlemek uzun zaman
00:51:35 Ya şimdi?
00:51:42 Muhtemelen...
00:51:47 ...iki ya da üç.
00:51:58 İster misin?
00:52:31 İnsanların sırlarını öğreniyorum,
00:52:37 Özellikle de sana karşı. Hala
00:52:44 Aslında pek şaşırmadım.
00:52:50 - Yıllar içinde bazı şeyler
00:52:56 Bir bakış ya da bir hareket.
00:53:00 Gözde öğrencin bir anda ailenin bir parçası
00:53:07 - Beni benden daha iyi tanımalısın.
00:53:12 Anlıyorum. Senin istediğin her
00:53:19 Sorun sen değilsin, Mc. Sen bir
00:53:23 Ama yetmedim, öyle mi?
00:53:30 Lütfen Mc, bu benim içimde. Ne olur
00:53:35 ...yokmuş gibi davranırsam
00:53:39 Senin geçmişini sorduğumda başka erkeklere
00:53:43 Üzgünüm ama duygularınla hareket
00:53:47 Hayır. Evliliğimiz, çocuklarımız.
00:53:52 Kesinlikle. Toplumsal balsılar.
00:53:55 Bu baskıların belki insanların acı çekmesini
00:54:02 Başka erkeklerle yatmıyorum,
00:54:06 - Ve seni incitmek istemiyorum.
00:54:10 O zaman ben incinirim.
00:54:13 Yalnızca seni artık sevmeyeceğimden
00:54:17 İnsan hayvanı bütün ilişki türlerine
00:54:21 ...sevgi dolu, duygu dolu olmak
00:54:26 Ders vermeyi kes. Yaptığın şeyi
00:54:35 Mc, Mc...
00:54:40 Beni dinle. Sen benim kızımsın ve
00:54:46 Aramızdaki bağ, paylaştığımız hayat.
00:54:53 Bu konuda daha fazla
00:55:18 Çoğu insan cinsel olarak yaptıkları
00:55:23 Ya da yapması gerektiğini. Ama
00:55:29 ...biyolojik normalliğin yayılma
00:55:33 Örneğin mastürbasyon,
00:55:38 ...eşcinsellik insanlar da dahil
00:55:43 Toplum bu tür hareketleri ahlaki
00:55:47 Yine de bunlara doğal
00:55:52 Ama yaradılışın ilk kitabına dayanarak,
00:55:57 ...sadece tek bir cinsel denklem var.
00:56:02 Diğer her şey yanlış. Ama bu sınıftaki
00:56:08 ...orgazmların sayısı toplumsal
00:56:12 Ve biyolojik ihtiyaçların
00:56:19 Neden bazı dişiler çok çekiciyken
00:56:26 Niye bir erkeğin haftada 30 orgazma
00:56:36 Çünkü herkes farklıdır.
00:56:40 Sorun şu ki, çoğu insan
00:56:44 İnsan olmanın bu temel durumunu
00:56:52 Grubun parçası olmayı o kadar istiyorlar
00:57:00 Çok istenen bir şey yasaklanırsa,
00:57:10 Bunu bir düşünün.
00:57:26 Orta yaşlı bir kadına yardım etmektense
00:57:31 Prok sana ulaşamayınca
00:57:35 Bu akşam geçmişleri
00:57:38 Akşam yemeğini erken yiyor.
00:57:42 - Yumurta haşlama zamanı.
00:57:45 Hayır, ben hallederim. Seni elçi yaptığımız
00:57:59 - Duyuyor musun? - Neyi?
00:58:07 Büyük bir değişiklik olmalı.
00:58:11 Üniversiteyi çok sevmiş. Belki de
00:58:15 - Tart yer misin?
00:58:26 Biliyor musun Clyde, ilk başlarda
00:58:30 Seni suçlayamam. Çoğu kadın
00:58:34 Bunu ben de düşündüm. Gelenekçi
00:58:40 Ama bu olmak zorundaydı.
00:58:44 İtiraf etmeliyim ki bunun
00:58:52 Cinsel açıdan bizi canlandırdı.
00:58:56 Fark etmeden sıkılmışız galiba.
00:59:01 Bence bunu çok iyi karşıladın.
00:59:04 Bir şeyi çok uzun zaman önce
00:59:06 Prok kafasına bir şeyi takınca, onu
00:59:12 - O çok katı.
00:59:26 Prok'la aramızdaki şey, bir
00:59:32 Galiba kadınlarla yatmayı
00:59:44 Bu kesinlikle çok anlaşılır.
00:59:53 Geçmişine göre kadınlara, erkeklere
01:00:00 Mc'den benimle sevişmesini
01:00:05 Bu sana bağlı tabii.
01:00:09 - İkimiz ayrı mı yoksa beraber mi?
01:00:15 Sanırım bu hoşuma gidebilir.
01:00:29 Bugün Rockefeller Vakfı'ndan
01:00:33 Bu çok hoşuma gitti.
01:00:39 O resimleri kataloglamamız
01:00:45 Bugün çok yoğun bir gün.
01:00:50 Yabancı kültürleri anlamanın
01:00:54 Her ülke kendi özel cinsel tasvirlerini
01:01:00 Gördüğünüz gibi Brezilya'da
01:01:04 İtalya'nın favorileri ise
01:01:06 İngiltere'de otuz birciler
01:01:13 Uzakdoğu'da ise yumuşak tüyler
01:01:17 - Etkileyici bir koleksiyonunuz var.
01:01:21 Kendi paramla bu kadarına
01:01:24 ...para vermeyi kabul ederse, bu dünya
01:01:30 Herman, o 200 yıllık.
01:01:35 - Ne zaman karar verirsiniz?
01:01:42 Bazen bunların bugüne
01:01:46 Kongre kütüphanesinin erotik olan
01:01:51 Şehvet ve bilim birbirine
01:01:56 Yemekten önce seks geçmişinizi anlatmak
01:02:04 Ben...ben...
01:02:08 Böcek yakaladığım günlerde, biri
01:02:11 İstatistiksel olarak görmeden
01:02:15 Bir bilim adamı istatistiksel bilgiler
01:02:21 - Bu Bloomington'a ilk gelişiniz mi,
01:02:27 O yüzden Amerika nüfusunu 200
01:02:32 Her gruptan 400'le 1000 arası, toplamda
01:02:39 Bu 20 yıl alabilir ama sonunda cinsellikle
01:02:46 - Herman, rosto tatsız mı olmuş?
01:02:51 İlk olarak erkek kitabı çıkacak,
01:02:56 Sonra da seks suçlarını, eşcinselliği,
01:03:02 ...seks açısından sanatı ele alan
01:03:04 Çocuklar gittikten sonra artık
01:03:08 Konuya gelelim. Bu proje, insanla
01:03:15 Ama Rockefeller Vakfı'nın desteği
01:03:23 Seksin duygularla ve psikolojik
01:03:28 ...olduğunu söyleyenler var.
01:03:32 Sizin zoolog olarak eğitimini
01:03:36 Bu bir biyokimyacının şef olmadığı için
01:03:41 ...söylemek gibi bir şey. Bu sadece bir
01:03:44 Bu gerçekten çok aptalca
01:03:48 Bilimin amaçlarından biri
01:03:51 Seksi araştırmanın tek yolu fizyolojik
01:03:58 - Nasıl bir ekip düşünüyorsunuz?
01:04:03 İkisi de ileri fen okumuş olmalı.
01:04:06 Çok hassas bir yerde çalıştıklarına
01:04:12 Kapı kapı satış
01:04:16 Sanırım Dr. Gregg'in söylemeye çalıştığı
01:04:22 ...tamamen bilimsel olması ve ahlaki
01:04:27 Son bir şey var...
01:04:31 Umarım cinsel sapıklıklarla
01:04:36 Bilim her zaman nadir
01:04:50 Tabii ki hayır. Ben sadece
01:04:53 Toplumsal davranış biçimlerini
01:04:59 Her şey iyi o zaman.
01:05:03 Hazırsanız, geçmişinizle ilgili
01:05:08 Hayır, yanlış. Rahatlamasını
01:05:12 - Bir şey içer misin, Mc?
01:05:16 Bu hafta sonu eğlenceli bir
01:05:19 Kızım geldi, o yüzden hiç durmadım.
01:05:24 - Gerçekten mi? Ne pişirdin?
01:05:26 Nasıl rahatladığını gördün mü? Birkaç
01:05:30 ...verdiklerini unutturabilirsin.
01:05:32 - Mastürbasyonu ilk nereden öğrendiniz?
01:05:36 Bazen taşaklarımı iple bağlayıp
01:05:40 Başka hangi mazoşist davranışlardan
01:05:44 Ne sıklıkta cinsel ilişkiye
01:05:48 - Ayda mı?
01:05:53 - Ne sıklıkta orgazm oluyorsunuz?
01:05:57 - Günde mi?
01:06:01 20 yıl kadar önce piyanonun üstünde
01:06:06 İlk kez cinsel ilişkiye girdiğinizde
01:06:13 - Nasıldı?
01:06:19 14 yaşından beri kaç kez hayvanlarla
01:06:24 Bir midilli sikmiştim. Siz dahisiniz,
01:06:28 Atla seks yaptığınızı
01:06:32 At değil, orospuyla.
01:06:36 - Sizce bunlar normal mi?
01:06:39 - Ben normal miyim?
01:06:45 Yemek odasındaki büfede masa
01:06:51 Onu gömleğimin altına saklayıp
01:06:57 - Yatağa nasıl gireceğim diye düşünürdüm.
01:07:02 Biz de bu durumdan hoşlanmayan
01:07:06 Polis kapıyı çalıyordu.
01:07:11 Bunun yasal olup olmadığını
01:07:17 Galiba 9-10 yaşlarındaydım.
01:07:23 Arkadaşım bir oyun göstermişti
01:07:30 Onları seyrederken içlerinde
01:08:25 Kimse böyle bir kadını istemez.
01:08:58 Gelini öpebilirsin.
01:09:09 Profesör Kinsey bize bir
01:09:12 Tahmin edeyim, buradan sadece
01:09:15 Takımını bir yerde
01:09:19 - En azından testi geçmişsin.
01:09:22 Seks geçmişini öğrendi, değil mi?
01:09:25 Uygun olmasan Clyde'la evlenmene
01:09:30 Clyde takvimden bahsetmedi mi?
01:09:34 Prok cinsel faaliyetlerimizin
01:09:37 Geçen gece gördüğün
01:09:40 - Çok ateşli bir sevişmenin ortasındaydım.
01:09:44 Bir anda kapı açıldı ve...
01:09:47 ...Prock ''Gebhard, çabuk ol, boşa zaman
01:09:54 Uyanınca sonunu benim
01:09:57 Ama bu yaşadığı en
01:10:01 Yine çocuk yapmaya çalışıyoruz. O yüzden
01:10:08 Kinseyler böyle konuştuğunuzu
01:10:13 Bir resim çekebilir miyim?
01:10:17 - Balayından dönünce beni arayın.
01:10:27 Şehirlerde yaşayan ve bizimle
01:10:32 ...çiftlikte yaşayanlara göre
01:10:40 Ne fark eder ki? Nasılsa
01:10:45 Burada her şey yolunda
01:10:53 Gitmeden önce istediğin
01:10:55 İnsanlar erken çıkarsa bu kitabı
01:10:59 Yardım etmeme izin versen kalırım.
01:11:02 En azından cevap yazmalıyım.
01:11:05 Bayan Kinsey eve gidip yemek yemenizi
01:11:10 - Onunla konuşmamı ister misin?
01:11:35 Bay Morrissey...
01:11:39 İçeri gelip merhaba deyin.
01:11:52 Senin adına üzüldüm, Alfred.
01:11:56 Yalnız olmayacağım. Kızım koca
01:12:02 Oğlum da işini kaybedip
01:12:06 Tek kurtulduğum büyük bilim adamı.
01:12:10 Gizli bir proje. Her zaman gizli
01:12:14 Gerçekten ne üzerine çalıştığımı
01:12:18 Dinleyin, büyük sırrını
01:12:21 Artık bir sır değil. İnsanların
01:12:28 Doğru duydun, baba.
01:12:34 Ne yapmamı bekliyorsun?
01:12:41 Projeye katkıda bulunmanı
01:12:49 - İlk kez kaç yaşında taşındın?
01:12:55 Bunu ben olmadan yapamaz mıydın? Sana
01:13:01 Geçelim o zaman. İlk kez mastürbasyon
01:13:08 - Kendine dokunduğunda?
01:13:11 Mastürbasyon geçmişi olmayan
01:13:14 Var, Al ve karşında duruyor.
01:13:18 Bu bir işe yaramayacak.
01:13:21 Niye denedim bilmiyorum.
01:13:24 Olduğun yerde kal.
01:13:31 Yeniden dene.
01:13:39 Ne sıklıkta mastürbasyon
01:13:49 Bir sorun vardı. Bir...
01:13:54 Doktorların deyişiyle
01:13:59 - Bu ne kadar devam etti?
01:14:07 ...dar bir kayışla bağlandım.
01:14:13 Cinsel organıma dokunmamı
01:14:17 Çok utanç verici bir çare ama...
01:14:22 ...işe yaradı ve durum düzeldi.
01:14:30 Kaç yaşındaydın?
01:14:36 On.
01:14:47 Çok üzgünüm, baba.
01:15:02 Biraz yorgun hissediyorum.
01:15:18 Bana zamanını boşa harcıyorsun
01:15:23 Kimse bu şeyleri bilmek istemez.
01:15:30 - Nasılsınız?
01:15:38 Adım Thurman Rice. Profesör Kinsey'nin
01:15:44 Okuyup notlar alabilirsiniz ama
01:15:49 Kitabın biraz sert
01:15:51 Dr. Kinsey'nin tespitleri
01:15:55 Örneğin herkesin üzerinde
01:15:59 ...Amerikan erkeklerinin orgazm
01:16:04 Evlilik öncesi seks, evlilik
01:16:07 ...eşcinsellik herkesin düşündüğünden
01:16:15 Dr Kinsey'nin bu kitabın zevkli
01:16:21 ...size garanti ederim. Bunun
01:16:26 ...iyi bir zaman olduğunu
01:16:45 Umarım bunun çok fazla
01:16:49 Halkın bundan haberi
01:16:54 Kinsey atom bombasını attı.
01:17:00 Dr. Kinsey tabuları yıkıyor.
01:17:04 Erkek Davranışı
01:17:47 Amerikan halkı bu kitabı hak ettiği
01:17:56 Neden New York'a
01:17:59 Sanatçıların, yazarların ve
01:18:05 Kadınlar üzerine bir çalışma için
01:18:09 Ayrıca Rockefeller Vakfı'ndaki
01:18:12 - Kitabınızın başarısına şaşırdınız mı?
01:18:17 - Kitabınız filme çekilecek mi?
01:18:22 Sizin hayatınız çok değişti mi,
01:18:27 Sekse kafayı taktıktan sonra onu
01:18:35 Beyler, lütfen...
01:18:37 Yararlı bir şey yazmak istiyorsanız,
01:18:43 Seks suçuyla hapiste yatanların çoğunun
01:18:50 Sadece avukat tutacak paraları
01:18:54 Herkes günahkarsa,
01:18:57 Herkes suçluysa, ortada
01:19:02 - Herkesin günahı kimsenin günahı
01:19:07 Gazeteler sansasyonel haber yapmak
01:19:12 Ahlaki emirler vermek senin işin değil.
01:19:20 Babam hep vaiz olmamı istemişti.
01:19:23 Niye birliğini hep vakıfla
01:19:27 Sana en çok satan bilimsel
01:19:31 Sadece burada değil, tüm dünyada. -Evet,
01:19:38 Özellikle son dönemdeki
01:19:45 - Kimle konuştun?
01:19:52 Kadınları gözlemeye başladığın
01:20:00 Büyük bir cinsel heyecan içinde.
01:20:08 - Doğru mu?
01:20:13 Jinekolojiste gittik ve fiziksel ölçüler
01:20:19 İş kadın cinsel organlarına gelince
01:20:25 - Kim bu kadınlar?
01:20:30 - Orospular. - Hayır. Orospular işe
01:20:36 - Tanrım.
01:20:38 Elimizdeki seks geçmişlerinin bir
01:20:42 ...doğrudan gözleme
01:20:45 Hiçbir şey gözün gördüğünün yerini
01:20:50 Kamera mı? Sakın söyleme.
01:20:55 Memeli davranışı üzerine
01:20:59 Doğa filmleri yani. Hayvanlar.
01:21:04 Evet, öyle istiyorsan.
01:21:11 Beyler, gerçekten çok ender görünen
01:21:15 Rasgele bir temas bile onu
01:21:19 Girişten sonra 2'yle 5 saniye
01:21:25 - Her şey hazır mı, Barbara?
01:21:28 İçeri gir.
01:21:36 - Merhaba.
01:21:38 Barbara'nın 40 yaşına kadar
01:21:45 Yumuşakça iç dudakları ve
01:21:49 Deneklerin yüzde 84'ü kendilerini
01:21:52 - Peki ya vajina? - Çok küçük bir
01:22:01 Gördüğünüz gibi, penisin girişi uyarılma
01:22:06 Pomeroy gibi çok
01:22:10 - Sensin, değil mi?
01:22:14 Yıllarca kadınlara klitoral orgazmın
01:22:18 O yüzden vajinal orgazm yaşamak
01:22:23 Ama çoğu için bu biyolojik
01:22:28 Psikanalistlere göre, bu
01:22:35 İyi haber, millet. Rockefeler Vakfı,
01:22:40 Önümüzdeki yıl için
01:22:44 Bilimsel bir proje için verilen
01:22:48 Bizi gelecekte Seks Araştırmaları
01:22:53 ...yeni bir anlaşmayı da
01:22:57 - Dr Kinsey'e.
01:23:00 - Bayan Kinsey'e.
01:23:02 Ve de kocalarımıza.
01:23:06 Gel buraya, küçük
01:23:16 - Mutlu görünmüyorsun.
01:23:19 Yalnızca Clyde bu sefer çok
01:23:23 - Ben ona göz kulak olurum.
01:23:30 Ne söylemeye çalışıyorsunuz, Bayan
01:23:37 Beyler, sadece 9.300 geçmiş aldık ve
01:23:43 - Yarından itibaren üç kat çaba
01:23:47 Üçüncü bacağım suratıma vurup durduğu
01:24:08 İnsanlara en çok benzeyen
01:24:13 ...seks toplumsal barış için
01:24:17 Romantik aşk, din, ahlak gibi
01:24:22 ...topluluğun ahlakı biyoloji ve
01:24:27 Çalışmamıza yardımcı olan kadınların
01:24:32 ...evlilik dışı ilişki için çok çeşitli
01:24:38 Bazı durumlarda bilinçli ya da bilinçsiz
01:24:44 ...bazı durumlarda bazen partnerlerden
01:24:50 ...yeni cinsel heyecanlar yaşamak
01:24:53 Partnerinin aldatmasına ya da
01:24:59 ...karşılık olarak yapıldığı
01:25:04 Bazı kadınlar yeni duygusal tatmin
01:25:09 ...bu kadar yakın bir ilişkinin sadece
01:25:19 Kocaların evlilik dışı bir ilişkiye
01:25:25 ...cesaretlendirdiği ve ekstra cinsel
01:25:29 ...çok sayıda durumla
01:25:50 Bu adamla on yıldır haberleşiyoruz ama
01:25:55 Onda bir ömürlük bilgi var.
01:25:59 Çok fazla yolculuk yapmam
01:26:03 ...çok çeşitli insanlarla
01:26:07 - Bu arada benim adım...
01:26:11 Merak etmeyin, Dr. Kinsey.
01:26:16 - Aslında çok benzer yanımız var.
01:26:20 Ben de her şeyi kaydediyorum.
01:26:23 ...her penisin boyunu...
01:26:27 ...orgazma varma zamanını,
01:26:31 Hepsini yazdım.
01:26:35 Bu hayatımın işinin kaydı.
01:26:43 Kaydetmenin olayları ikinci kez
01:26:51 Bazı çok nadir görülen
01:26:57 10 saniye içinde gevşek durumdan
01:27:05 Bu fizyolojik olarak
01:27:35 - Başlayalım mı? - 10 yaşındayken büyükannem
01:27:41 İlk eşcinsel ilişkim 11 yaşında
01:27:47 Ailemizin 33 üyesi var ve
01:27:55 Penisim 20 cm. uzunluğunda ve
01:28:01 Gençken bir boşalışta 8 santimetre küp
01:28:08 50 yaşına geldiğimde 5'e düştü. 22
01:28:13 9412 kişiyle ilişki kurdum.
01:28:18 605 erkek çocukla cinsel
01:28:29 ...231 kız çocukla.
01:28:34 Hiç bir erkek çocuğunu orgazm
01:28:41 Sanırım o yüzden ben bu
01:28:46 Fizyolojik olarak neredeyse yetişkin
01:29:03 Onları tarafsız olmaları için eğittiğinizi
01:29:11 Galiba benim gibi biri inançlarınızı
01:29:17 - Herkes istediğini yapmalı.
01:29:21 Kimse isteği dışında bir şeye
01:29:29 Düşündüğümden daha eski
01:29:34 - Devam edelim.
01:30:04 Lütfen, hala kızgınsınız ve
01:30:09 Sakinleşince bunu konuşuruz.
01:30:14 Anlaşılan başpiskopos vergi
01:30:19 Bu insanların nesi var? Bunlar sadece
01:30:25 Doğal hal hakkında pek bir şey
01:30:31 - Vergi dairesini mahkemeye verelim.
01:30:35 Rockefeller Vakfı mı? Senin kendi
01:30:39 Bu doğru değil. Ne demek
01:30:42 Hoover hükümete eşcinsel
01:30:49 Senin hakkında bilgiler
01:30:57 Bildiğin gibi istatistiksel metodun
01:31:03 Saçmalık. Kılık değiştirmiş
01:31:10 Erkek çalışmasında küçük hatalar olabilir
01:31:31 Pornografi. Kinsey'nin kitabı
01:31:35 Uygunsuz. Lekeliyor.
01:31:39 Cinsel açıdan aşağılananların
01:31:45 Erkeklerden sonra Kinsey şimdi de
01:31:48 - Dün akşam hiç uyudun mu?
01:31:51 ...kaç sene insan davranışları
01:31:54 - Niye okuyorsun onları? - İnsanların bu
01:31:57 ...ettiklerini anlamaya çalışıyorum.
01:31:59 Onlara büyükannelerinin, kızlarının
01:32:02 ...evlenmeden seviştiklerini
01:32:05 Ne bekliyordun ki?
01:32:11 - Cevap verme.
01:32:14 Kinsey, sen ne sapık bir adamsın.
01:32:23 Başımız dertte.
01:32:26 Film yıldızlarının
01:32:33 Tam zamanlı bir muhasebeciye
01:32:41 Kesin şunu! Kesin hemen!
01:32:45 Ofisime! Hemen! Herkes
01:32:52 Bunun ne kadar hassas bir
01:32:56 Düşmanlarımız yaptığımız her şeyi
01:33:00 - Bunun projeyle bir ilgisi yok.
01:33:04 - Bu sadece bir yanlış anlama.
01:33:07 Martin'in karısıyla işler kontrolden
01:33:11 Doğru değil mi, Martin?
01:33:16 Ya sen Gebhard? Agnes ve çocukları
01:33:22 - O halde bitir bunu.
01:33:25 Zor değil. Sadece bittiğini söyle.
01:33:37 Clyde, bütün bunlar için
01:33:50 Bunun olacağını biliyordum.
01:33:55 - Gebhard'ı bütçeden çıkaracağım.
01:33:58 Biz senin için neyiz? Sadece deney
01:34:05 Seksin...hayır, hayır, affedersin,
01:34:10 ...uyarılma ve zararsız bir eğlenceden
01:34:18 Bu çok tehlikeli bir oyun, çünkü
01:34:28 Dikkatli olmazsan,
01:34:39 Karının yanına git. Sana
01:35:02 Kuralların açık olduğunu zannediyordum.
01:35:06 Bu sadece, insanları
01:35:09 Galiba biz senin kadar
01:35:20 Sadakatsizlik bugün
01:35:26 ...en karmaşık sorunlardan
01:35:29 Evli bireylerin cinsel partner
01:35:34 ...dengeli bir evliliğin sağlanması
01:35:39 Bizim kültürümüzde bu tam
01:35:44 İşin aslı Amerika cinsel aktivite
01:35:49 Toplum tarafından sadece küçük
01:35:54 Cinsel ahlak reforme edilmeli.
01:36:05 Bazen...
01:36:10 ...yobazlar evlerinde kalsalardı bu
01:36:16 Atlantik'e serbestlik taraftarları
01:36:37 Bekaret güçleri yeniden saldırıyor.
01:36:49 Araştırmalarından vazgeçmeye
01:37:08 Kendini öldürüyor ve bunu engellememe
01:37:26 Selam.
01:37:32 Doktorlar kalbimin sesinin çimento
01:37:38 En azından kalbini bulmuşlar.
01:37:42 Görünüşe göre bir kabalığa bağlılık
01:37:48 ...son zamanlarda biraz
01:37:59 - Alice nasıl?
01:38:04 İyiyiz. Biraz uyuman lazım.
01:38:13 Bu işi tamamlamadan ölmek hep
01:38:34 Bu oturumda vergi
01:38:38 Birleşik Devletler'de finansın ne
01:38:43 Bütün bunların ardında şeytanca
01:38:46 O da Amerika'ya
01:38:51 Kinsey'nin araştırmasının komünizme
01:38:59 ...gençliği mahvettiğine
01:39:04 Rockefeller Vakfı bu
01:39:11 ...seks araştırmasına yatırıldığına
01:39:29 Bence vakfın bu işle hiçbir
01:39:44 Dr Kinsey'nin projesi artık başka
01:40:05 Rockefeller Vakfı'nın desteğini
01:40:10 ...yaşamak için başka fonlara
01:40:16 Prok? Prok, evde misin?
01:40:22 Dr. Kinsey'nin başarı ve
01:40:28 ...bütçede fazlamız var.
01:40:32 Bu paranın küçük bir kısmı
01:40:56 Oylama yapalım. Dr. Kinsey'nin
01:41:40 Öyleyse buraya kadar.
01:41:45 Bu kadın ilk regl olduğunda
01:41:50 Şimdi kimseyle fiziksel
01:41:57 Bu adam da...''Dr Kinsey, size
01:42:03 ''Utandığım için herhalde.''
01:42:10 Sünnet derimi deldim.
01:42:15 Farklı duyuları anlamak istedim.
01:42:24 Bana zevk vermedi, sadece...
01:42:28 ...biraz acı verdi.
01:42:47 Onlara yardım edemedim Mc.
01:42:52 Böyle olacağını tahmin edemedim.
01:42:57 Hayır, herkesi harap ettim.
01:43:25 Bunu boşuna yapıyorum.
01:43:32 - Bu finansal sorunlarını çözecek.
01:43:40 Yalvarmayacağım.
01:43:43 Ohio erkeğe oral seksi yasaklıyor ama
01:43:46 Indiana'da ise her tür oral seks yasak.
01:43:53 Şu anki seks yasaklarının dünya
01:43:58 Benim dört karım vardı. Bazıları bunun
01:44:03 Dr. Kinsey'nin sözünü kesmeye devam
01:44:09 - Lütfen devam edin. - Şimdi bile, 43
01:44:15 Bir müze inşa etmeyi
01:44:18 Modern sanat hakkında ne
01:44:22 Bu benim uzmanlık alanım değil,
01:44:26 Bu konuda tartışacak yeterlilikte
01:44:30 Neden olmasın? Ben süpermarketlere
01:44:34 ...sadece bakkaliyeden
01:44:41 Modern sanattan siz de benim
01:44:45 - Boş konserveler... - Yeni kitap
01:44:50 Paraya ihtiyacımız var, Bayan
01:44:58 Bize para verecek biri gerek. Diğer
01:45:04 ...elde etmek için nelere
01:45:07 Fonlar kesildi ve adım ülkedeki
01:45:12 ...dergilere yazıldı.
01:45:17 Kazandığım her dolar tamamen...
01:45:24 Kazandığım her dolar projeye
01:45:29 ...savaşmak bize bir servete mal oldu.
01:45:33 - Dr Kinsey...
01:45:35 Ne kadar zamanım kaldığından
01:45:39 Hepsini kayıt altına almalıyım.
01:45:43 Size vereceğim her destek seksin
01:45:48 ...yanlış yorumlanabilir.
01:45:53 Eminim bir yolunu bulursunuz.
01:46:13 Haklıymışsın, zenginlerin
01:46:16 Bir bardak bulmaları
01:46:22 Seni hastaneye götürüyorum.
01:46:25 Hayır, artık yatak yok.
01:46:29 Çocukluğumu yatakta geçirdim.
01:46:39 Hadi otele geri dönelim, Mc. Birkaç
01:46:51 23 senedir evliydik ve üç
01:46:56 En küçüğü üniversite için ayrılınca
01:47:08 Orada bir kadınla tanıştım.
01:47:18 Çok çabuk arkadaş olduk ve...
01:47:26 ...çok geçmeden ona
01:47:33 Bu oldukça büyük bir şok
01:47:38 Görmezden geldikçe, daha da
01:47:48 Kendi düşüncelerinizin size böyle sırt
01:47:57 Kimseyle durumum hakkında
01:48:01 ...başa çıkmanın başka
01:48:10 İçmeye başladım.
01:48:14 Neticede kocam beni
01:48:18 Çocuklarım bile uzaklaştı.
01:48:23 Her şeyi sona erdirmeye
01:48:31 Bu da küçük şeylerin toplumda
01:48:37 Siz neden bahsediyorsunuz? Her
01:48:42 - Ne oldu?
01:48:48 Kitabınızı okuduktan sonra kaç kadının
01:48:56 Arkadaşımla konuşacak cesareti
01:49:01 hislerimin karşılıklı olduğunu
01:49:07 Üç yıldır mutlu bir
01:49:30 Hayatımı kurtardınız, bayım.
01:49:41 Son bir soru. Bana bütün
01:49:46 Çocukluk, aile, iş...
01:49:50 ...birlikte olduğunuz herkesi. Ama
01:49:55 Çünkü aşkı ölçmek imkansızdır.
01:49:58 Ve ölçüm olmadan bilim olmaz.
01:50:03 Ama bu sorunla ilgili son zamanlarda
01:50:09 Konu aşk olunca, hepimiz
01:50:14 Sizce bu önemli mi?
01:50:25 - Uçağımız kaçta?
01:50:28 Hadi ormana gidelim.
01:51:37 - Mc?
01:51:45 Düşünsene, bu ağaçlar
01:51:50 Sakoya ağacı.
01:51:54 Her zaman yeşil,
01:52:04 Mc, sana hiç emberradan
01:52:09 - Hatırladığım kadarıyla hayır.
01:52:14 Onlar ağaçların büyük rağbet
01:52:18 Hapis gibidirler. Kökleri onları
01:52:27 Ama ben hiç mutsuz bir ağaç
01:52:32 Kökleri toprağa tutunuyor.
01:52:37 Bence bunu gerçekten seviyor.
01:52:49 Hadi gel, Mc.
01:52:53 - Bu ne acele?