Kissed
|
00:00:23 |
QUando a gente morre, |
00:00:28 |
e a gente se desintegra |
00:00:33 |
Quando uma coisa se torna o seu oposto, |
00:00:38 |
sai sempre faísca. |
00:00:42 |
Mas quando a vida se torna morte... |
00:00:45 |
é sempre explosivo. |
00:00:48 |
Há raios de luz... |
00:00:51 |
mágicos e eletrizantes. |
00:00:58 |
Todo mundo pressente alguma coisa, |
00:01:04 |
algum tipo de iluminação. |
00:01:07 |
Mas eu vejo. |
00:01:11 |
Já vi cadáveres brilhando |
00:01:23 |
Alguns dizem que não existe alma, |
00:01:28 |
Mas a linha que liga vida e morte |
00:01:31 |
E nada mais. |
00:01:34 |
Cada um que acredite |
00:01:37 |
porque não importa o que a gente faça, |
00:01:43 |
estamos no caminho de algo |
00:02:06 |
Sempre fui fascinada pela morte... |
00:02:10 |
Por tocá-la, pelo cheiro dela... |
00:02:15 |
e por sua quietude. |
00:02:45 |
Eu amortalho o corpo. |
00:02:49 |
Amortalho o pardalzinho |
00:02:59 |
Eu deito o corpo. |
00:03:21 |
Eu entro na noite, |
00:04:47 |
A unção. |
00:05:23 |
Olá! |
00:05:36 |
Vamos, pessoal. |
00:06:01 |
Carol foi minha primeira |
00:06:05 |
Ela disse que podia |
00:06:07 |
e falar com esíritos |
00:06:19 |
Gatinho, pegou o quê? |
00:06:25 |
É um rato. |
00:06:26 |
Sandra. |
00:06:29 |
- Vamos enterrá-lo |
00:06:33 |
Nós carregamos o corpo. |
00:06:42 |
Nós carregamos o corpo. |
00:06:45 |
- Vamos juntar as mãos e orar. |
00:06:49 |
Pelo que estamos por receber |
00:06:55 |
Isto é a Graça. |
00:06:56 |
É religião, é isso que importa. |
00:07:00 |
- Já está indo? |
00:07:03 |
Está bem. |
00:07:09 |
Durante todo o verão, |
00:07:12 |
Embrulhávamos seus corpos, entoávamos |
00:07:20 |
Quando escurecia, eu voltava |
00:08:03 |
É um esquilo. |
00:08:08 |
- O que é isso? |
00:08:14 |
Estão mortos. |
00:08:17 |
O que faremos com eles? |
00:08:21 |
Teremos uma cerimônia especial. |
00:08:29 |
E por favor, Deus do céu... |
00:08:34 |
cuide dos esquilos. |
00:08:36 |
No poder e na glória, |
00:08:50 |
- O que está fazendo? |
00:10:20 |
Oh, não. Eu o feri. |
00:10:29 |
Carol. |
00:10:32 |
Carol! |
00:10:39 |
Caramba. |
00:10:45 |
Mamãe disse que a mãe |
00:10:50 |
Ela disse que eu a fiz fazer |
00:10:55 |
Mamãe me disse para |
00:11:00 |
Ela disse que eu tinha |
00:11:07 |
Nunca mais brinquei |
00:11:11 |
E pela primeira vez, me vi |
00:11:25 |
Quero que prestem |
00:11:30 |
Começamos a incisão |
00:11:37 |
Sandra Larson, |
00:11:42 |
Não. |
00:11:44 |
Está morto, e não sente nada. |
00:11:50 |
Continuamos o processo |
00:11:55 |
Como podem ver, o coração |
00:12:05 |
Abrir o corpo me parecia |
00:12:10 |
Mas tive que fazê-lo... |
00:12:14 |
para ver a ordem... |
00:12:18 |
e entender a perfeição. |
00:13:06 |
Larson Floricultura! |
00:13:08 |
Sim, gladíolas. |
00:13:11 |
Entregamos às 2 horas. |
00:13:16 |
Sandra. |
00:13:30 |
O Valley Forge... |
00:13:33 |
e é claro, o Monaco. |
00:13:40 |
Não, não está certo. |
00:13:43 |
Ah, Meu Deus. |
00:13:46 |
Sr. Wallis? Oi. |
00:13:51 |
Já é essa hora? |
00:13:55 |
Rápido, venha comigo. |
00:14:01 |
Qualquer lugar está bom. |
00:14:07 |
Ótimo. Agora com licença |
00:14:13 |
Eu gostaria de trabalhar aqui. |
00:14:16 |
Como? |
00:14:19 |
Preciso de emprego. Ouvi o Sr. |
00:14:24 |
Lamento pelo seu assistente. |
00:14:26 |
- Bem, Sandra... |
00:14:31 |
- Tenho carteira de motorista. |
00:14:38 |
O que você sabe sobre funerais? |
00:14:42 |
O que há para saber? |
00:14:46 |
E aqui é o escritório, |
00:14:49 |
- e as três salas de preparação. |
00:14:52 |
Sim. Lembra do |
00:14:55 |
Nós conseguimos |
00:15:06 |
E aqui é onde tudo acontece. |
00:15:18 |
Depois que fazemos nossa mágica, |
00:15:23 |
Um repouso confortável, |
00:15:38 |
Agora... |
00:15:39 |
Qual é mesmo? |
00:15:42 |
Sim. Você pode |
00:15:46 |
Que roupa devo usar? |
00:15:51 |
Um vestido fino, e sapatos baixos. |
00:15:57 |
Não use preto. Deprime as pessoas. |
00:16:01 |
Está bem. |
00:16:04 |
Jan! Venha conhecer Sandy Larson. |
00:16:09 |
Vai continuar o trabalho do Tony. |
00:16:18 |
Tem mãos como as da Virgem. |
00:16:28 |
Ele é católico. |
00:16:45 |
Eu faziaa essas coisas |
00:16:48 |
sentir o fim começando. |
00:16:52 |
Todo pensamento que |
00:16:54 |
te empurra sempre |
00:17:18 |
Traga as flores e |
00:17:20 |
O aspirador está no armário. |
00:17:23 |
Está bem. |
00:17:25 |
- Sr. Wallis, isso é... |
00:17:30 |
Sabe quem? |
00:17:33 |
Tony. Morte no trabalho... |
00:17:37 |
enterro no trabalho. |
00:17:41 |
- Eu devo... |
00:17:43 |
Os pais dele chegarão em meia hora. |
00:18:28 |
Ele era um bom rapaz... e bonito. |
00:18:35 |
Era, sim... muito bonito. |
00:19:05 |
Você está tão frio. |
00:19:12 |
Não faz mal... |
00:21:29 |
E o que foi poupado, |
00:21:32 |
com pés e mãos atadas, |
00:21:35 |
e um pano em volta do rosto. |
00:21:38 |
"Jesus disse a eles: |
00:22:28 |
O contato foi glorioso |
00:22:35 |
como uma droga que vicia. |
00:22:42 |
Sr. Wallis? |
00:22:47 |
Quero aprender a embalsamar. |
00:22:54 |
Quero estudar esta arte. |
00:22:57 |
Por quê? |
00:23:00 |
- É incomparável. |
00:23:03 |
É uma profissão sem par. |
00:23:07 |
Eu acho que me |
00:23:21 |
Bem-vinda à arte de embalsamar. |
00:23:25 |
Tendo começado o |
00:23:28 |
então, todos os músculos |
00:23:34 |
até porque, algum tempo depois, |
00:23:40 |
Assim fica mais confortável. |
00:23:49 |
Você tem que tapar |
00:23:54 |
De outro modo... |
00:24:04 |
Pronto. |
00:24:10 |
O que é isso? |
00:24:13 |
Algo para fazê-lo sorrir. |
00:24:22 |
É muito mais fácil, e rápido, |
00:24:31 |
Isto é para manter |
00:24:44 |
O próximo passo, |
00:24:46 |
Lembre-se sempre que a |
00:24:52 |
e a carótida é para injetar. |
00:24:58 |
Uma entra... |
00:25:02 |
e a outra sai. |
00:25:17 |
Às vezes, formam-se coágulos. E você |
00:25:23 |
Mas nosso paciente |
00:25:25 |
Ele veio direto do hospital. |
00:25:50 |
Um trocarte. Muitos o vêem como |
00:25:56 |
Agora faremos uma aspiração... |
00:25:59 |
para tirar toda a gosma, |
00:26:03 |
Para que ele não inche. |
00:26:09 |
- Espere! |
00:26:12 |
- Isso não... |
00:26:23 |
Você se acostumará ao cheiro. |
00:26:41 |
Prontinho. |
00:26:52 |
Só isso? |
00:26:56 |
Agora só falta lavá-lo, vesti-lo |
00:27:02 |
Jan já foi. Você poderia |
00:27:06 |
Feche a porta da frente |
00:27:12 |
Você não desmaiou. |
00:28:12 |
Está tudo bem. |
00:28:34 |
Não se preocupe. |
00:29:09 |
- Jan? |
00:29:19 |
- Ela é linda. |
00:29:24 |
Diferente de hoje em dia, |
00:29:29 |
Nos anos 40, |
00:29:32 |
tão graciosas e femininas. |
00:29:37 |
Sr. Wallis |
00:29:42 |
Não se deixe enganar por ele. |
00:29:48 |
Passa o tempo contando piadas sujas. |
00:29:57 |
Sr. Wallis |
00:30:02 |
Como assim? |
00:30:09 |
Gosta de rapazes. |
00:30:13 |
Peguei-o uma vez. |
00:30:15 |
Perguntei a ele: "Por quê"? |
00:30:19 |
"É tudo carne morta. |
00:30:32 |
O que você acha? |
00:30:37 |
Eu acho que podem. |
00:31:00 |
Foi como mergulhar num lago... |
00:31:04 |
frio repentino e |
00:31:14 |
Seus corpos flutuavam... |
00:31:16 |
solenes e trêmulos. |
00:31:22 |
Eu via suas vidas saindo deles... |
00:31:26 |
O que eles foram, |
00:31:47 |
Minhas mãos queimavam, |
00:31:52 |
E tudo que eu podia ver... |
00:31:55 |
era a luz. |
00:31:58 |
Eu olhava bem dentro dela. |
00:32:10 |
Na faculdade, |
00:32:15 |
os procedimentos adequados, |
00:32:20 |
Fiquei completamente absorvida. |
00:32:23 |
A pressão do fluido do corpo... |
00:32:27 |
Atenção na temperatura... |
00:32:31 |
O trocarte... |
00:32:36 |
Meu Deus. |
00:32:40 |
Legal! |
00:33:23 |
Primary postmortem? |
00:33:28 |
- Sim. |
00:33:32 |
Gosto das fotos. |
00:33:36 |
Tem uma edição mais |
00:33:40 |
Fotos mais nítidas. |
00:33:45 |
É estudante de patologia? |
00:33:49 |
Trabalho numa funerária. Estou |
00:33:54 |
É mesmo? Esse é o único modo de |
00:34:00 |
- Você não acha? |
00:34:05 |
Claro que sabe. |
00:34:09 |
Você vê tudo... |
00:34:14 |
não vê? |
00:34:25 |
Aonde vai? |
00:34:29 |
Para casa. |
00:35:24 |
Não consegui parar de pensar |
00:35:35 |
Foi como se ele soubesse, |
00:35:59 |
Café, por favor. |
00:36:11 |
Obrigado. |
00:36:17 |
- Oi. |
00:36:21 |
Sente-se... |
00:36:29 |
- Matt. |
00:36:33 |
Tenho uma coisa para você.. |
00:36:48 |
- A quinta edição. |
00:36:51 |
Sou estudante de medicina. |
00:36:55 |
- Que ano? |
00:36:58 |
Eu... resolvi dar um tempo. |
00:37:07 |
E que tal trabalhar |
00:37:14 |
É um emprego.. de dia todo. |
00:37:22 |
Por que quer ser |
00:37:34 |
Por causa dos cadáveres. |
00:37:42 |
Como assim? |
00:37:50 |
Faço amor com eles. |
00:37:56 |
É mesmo? |
00:38:02 |
Sim, com cadáveres. |
00:38:12 |
Não acredita em mim, não é? |
00:38:16 |
Acredito. |
00:38:22 |
Eu nunca disse |
00:38:28 |
- Homens ou mulheres? |
00:38:33 |
Jovens. |
00:38:35 |
- Defuntos frescos? |
00:38:40 |
Sobe em cima deles? |
00:38:43 |
- Subo. |
00:38:47 |
Sangue? |
00:38:50 |
Sim, é essencial. |
00:38:54 |
Sabe, pensando bem... |
00:39:00 |
mas o sangue a sustém. |
00:39:04 |
O sangue é primordial. |
00:39:07 |
Sim. |
00:39:30 |
É aqui que eu moro. |
00:39:36 |
Quer entrar? |
00:39:41 |
- Deixa pra outra... |
00:39:46 |
- Ok. |
00:39:47 |
- Boa noite. |
00:39:58 |
Obrigada. Até logo. |
00:40:03 |
Boa noite. |
00:40:06 |
Moro no porão. |
00:40:41 |
Oi! |
00:40:53 |
Não. |
00:40:55 |
Vá pela frente e desça. |
00:40:58 |
- Okay. |
00:41:16 |
As biografias da minha vida. |
00:41:22 |
- Um dia eu arrumo isso. |
00:41:24 |
Mesmo? |
00:41:32 |
Ela parece com você. |
00:41:37 |
- Você acha? |
00:42:01 |
Isso são amostras, da escola. |
00:42:08 |
- Quer dançar? |
00:42:10 |
- Eu não sei dançar muito bem. |
00:42:23 |
- Desculpe. |
00:42:29 |
- Quer beber alguma coisa? |
00:42:58 |
Eu nunca fiz isso antes. |
00:43:05 |
Não faz mal. |
00:43:12 |
Tudo bem. |
00:43:15 |
Apenas deite-se. |
00:43:23 |
Deite-se e fique quieta. |
00:48:50 |
Naquela noite eu descobri |
00:48:54 |
E que jamais desistiria. |
00:49:08 |
Por que precisa saber |
00:49:11 |
Fiquei curioso, só isso. |
00:49:14 |
- É a única razão? |
00:49:19 |
Nunca conheci ninguém |
00:49:25 |
Você é completamente |
00:49:28 |
- Como uma experiência? |
00:49:37 |
Você é complexa... |
00:49:40 |
complicada, dinâmica. |
00:49:43 |
Quer saber? |
00:49:52 |
Gosto de você, Sandy. |
00:50:00 |
Quero te mostrar uma coisa. |
00:50:17 |
Eu passava muito tempo aqui. |
00:50:20 |
Foi aqui que eu perdi Carlo. |
00:50:23 |
O que aconteceu com ela? |
00:50:24 |
Não sei. Casou e mudou. |
00:50:33 |
Não acredito em casamento. |
00:50:35 |
- Ora... |
00:50:38 |
O sexo perde a graça. |
00:50:42 |
Como você sabe? |
00:50:47 |
Eu não quero saber. |
00:51:03 |
É sempre igual... |
00:51:09 |
- Não é verdade. |
00:51:15 |
Sentem sim. |
00:51:20 |
Acho que vocÊ está dando |
00:51:25 |
Então tenho imaginação fértil... |
00:51:27 |
Nunca encontrei dois iguais. |
00:51:29 |
Você pode ter |
00:51:32 |
Os esquizofrênicos... |
00:51:35 |
são capazes de produzir |
00:51:40 |
- Obrigada! |
00:51:42 |
Você inventa uma história, |
00:51:46 |
e depois exerce controle |
00:51:48 |
Não tem nada a |
00:51:55 |
O que é isso? |
00:51:59 |
- Não olhe isso. |
00:52:04 |
Data, hora e freqüência |
00:52:10 |
Matt, isto é um registro de tudo |
00:52:16 |
É. |
00:52:24 |
Com base no que |
00:52:32 |
- Devia sentir-se lisonjeada. |
00:52:41 |
Só fiz isso para |
00:52:46 |
Isso não vai ajudá-lo |
00:52:50 |
Não tem nada a ver... |
00:52:52 |
com fatos e números. |
00:53:06 |
O lance é a travessia. |
00:53:12 |
Quando chego lá, |
00:53:20 |
É mais que isso. |
00:54:29 |
Oi. |
00:54:32 |
- Você me assustou! |
00:54:39 |
Não foi? |
00:54:40 |
E você com isso? |
00:54:43 |
Formol. |
00:54:46 |
Tem sangue debaixo das unhas. |
00:54:49 |
Não tive tempo de |
00:55:11 |
"Dean Rodrick, inglês, 30 anos... |
00:55:15 |
na terça-feira, |
00:55:17 |
O corpo pode ser visto |
00:55:21 |
O obituário? |
00:55:22 |
Michael Gazitias. 35. |
00:55:26 |
Na quarta-feira, enquanto dormia. |
00:55:28 |
Também está |
00:55:32 |
Então... |
00:55:34 |
você transou com esses |
00:55:36 |
Não transo com tudo |
00:55:39 |
Não foi isso que |
00:55:43 |
É igual com cada um deles? |
00:55:45 |
Não! |
00:55:48 |
Todo mundo é diferente. |
00:55:51 |
Todo mundo é diferente. |
00:55:54 |
Diferente como? |
00:55:59 |
Cada um deles tem sua própria... |
00:56:04 |
sabedoria... |
00:56:05 |
sua própria inocência, sua |
00:56:11 |
Sinto tudo que |
00:56:15 |
Eu vejo. |
00:56:19 |
Você vê? |
00:56:22 |
É como... |
00:56:26 |
olhar para o sol |
00:56:32 |
Sinto=me consumida. |
00:56:39 |
Eu também, Sandra. |
00:57:17 |
- É tão barulhento aqui. |
00:57:22 |
E quente, como na praia. |
00:57:30 |
Vou tentar abrir |
00:57:43 |
Maldito porão. |
00:57:58 |
Fique. |
00:58:02 |
Não posso. |
00:58:10 |
Ok. |
00:58:17 |
- Volto na quinta depois da aula. |
00:58:22 |
Certo. |
00:59:08 |
- Ele era tão jovem. |
00:59:37 |
Está maravilhoso. |
00:59:42 |
Melhor na morte que em vida. |
00:59:47 |
Agradeço por suas palavras gentis. |
00:59:50 |
Devo dizer que isso, no entanto, |
00:59:53 |
foi trabalho da Srta. Larson. |
01:00:01 |
Srta. Larson, vejo que |
01:00:04 |
Obrigada. |
01:00:15 |
- Eu podia ter sido demitida. |
01:00:19 |
Posso ver você na funerária? |
01:00:21 |
- Acabou de sair de lá! |
01:00:23 |
- quando estiver sozinha... |
01:00:27 |
- Só uma vez? |
01:00:30 |
Pare. |
01:00:32 |
Preciso falar com você. |
01:00:34 |
Andei pensando muito e sei |
01:00:40 |
Eu não sei como... |
01:00:44 |
mas tenho que fazê-lo. |
01:00:46 |
Fazer o que, Matt? |
01:00:49 |
Transar com um cadáver. |
01:00:52 |
Esqueça! |
01:00:54 |
Esqueça! |
01:00:55 |
Isso não é uma coisa que |
01:01:00 |
- Eu preciso fazer! Não tenho escolha. |
01:01:04 |
- L... |
01:01:10 |
Está bem. |
01:01:31 |
Eu atendo. |
01:01:36 |
Funerária Wallis. |
01:01:38 |
Sou eu. |
01:01:39 |
Matt? |
01:01:42 |
Por que está ligando |
01:01:45 |
Onde está? |
01:01:48 |
Mate sua aula hoje à noite. |
01:01:54 |
Não posso. |
01:01:59 |
Matt? |
01:02:32 |
O que está acontecendo? |
01:02:33 |
Nada. |
01:02:36 |
Liguei o dia todo e você |
01:02:38 |
Eu sei. Desculpe. |
01:02:44 |
Por que o terno? |
01:03:02 |
Esqueça. |
01:03:03 |
- Mate o meu desejo. |
01:03:07 |
Sandra, tente. |
01:03:09 |
Só um pouquinho. |
01:03:31 |
- Não é legal. |
01:03:33 |
- Não quero. |
01:03:35 |
Calma. |
01:03:37 |
- Se você se acalmar, tudo... |
01:03:40 |
- Relaxe! |
01:03:42 |
Sandra, só quero saber |
01:03:45 |
Pare! |
01:03:53 |
Só uma vez! |
01:04:59 |
Oi. |
01:05:12 |
Eu liguei. |
01:05:17 |
Eu sei. |
01:05:19 |
Estive ocupada. |
01:05:23 |
Vem mesmo amahã à noite? |
01:05:30 |
Vou tentar. |
01:05:37 |
Então, até lá. |
01:05:59 |
O que está fazendo? |
01:06:04 |
Sempre tive a pele ruim. |
01:06:18 |
Não é verdade. |
01:06:28 |
Sua pele é linda. |
01:06:33 |
Deixe-me ajudá-lo a tirar. |
01:07:24 |
Já vou. |
01:07:27 |
Tá. |
01:07:38 |
Tchau. |
01:08:05 |
Alô? |
01:08:07 |
Eu te amo. |
01:08:44 |
Matt, pare com isso. |
01:08:46 |
Isso é estupidez. Desça daí. |
01:08:49 |
Puxe o banco. |
01:08:55 |
Matt, é sério. Está me |
01:08:57 |
Desça daí. |
01:08:59 |
Tudo que tem a fazer |
01:09:05 |
- O que está fazendo? |
01:09:10 |
Se você fizer algo diferente |
01:09:13 |
eu mesmo o empurrarei. |
01:09:18 |
Matt, por favor. |
01:09:24 |
Eu te amo, ouviu? |
01:09:32 |
Não ama não, Sandra... |
01:09:35 |
mas vai amar. |
01:10:23 |
Bom dia, senhores. |
01:10:25 |
Vigiem bem o local. |
01:10:27 |
- E não mexam em nada. |
01:10:29 |
Capitão, quer ver isso? |
01:10:39 |
Eles ficaram em cima do Matt... |
01:10:41 |
e me interrogaram por horas. |
01:10:44 |
"Por que ele se matou?" |
01:10:47 |
"Por que eu não o |
01:10:50 |
Eu disse: |
01:10:51 |
"Quando entrei no quarto, |
01:11:12 |
Ok, dêem espaço para a maca. |
01:11:15 |
Não mexam em nada. |
01:11:19 |
Pronto, vamos. |
01:11:24 |
Eles jamais entenderiam... |
01:11:26 |
E eu não podia explicar... |
01:11:28 |
mesmo se quisesse. |
01:11:32 |
O caos se instalou com |
01:11:35 |
Ele chegou com tempo e forma, |
01:11:38 |
como se tudo tivesse aumentado de |
01:12:13 |
Matt se fora, |
01:12:18 |
Sua estrela foi a mais |
01:12:21 |
explodindo e nos cercando... |
01:12:33 |
Seu amor era tão intenso... |
01:12:39 |
que me senti queimada. |
01:12:48 |
O amor é desejo... |
01:12:52 |
Nosso desejo de transformação. |
01:12:54 |
E toda transformação, |
01:12:58 |
porque a vida se |
01:13:10 |
Ainda trabalho |
01:13:16 |
Ainda sinto compulsão |
01:13:21 |
mas agora vejo Matt quando |
01:13:30 |
Tradução: Bunga - 2006 |