Kisses And Caroms

es
00:02:40 Pasa mas tarde
00:02:43 Este es el programa "Bob y Bob".
00:02:45 - Yo soy Bob...
00:02:47 ...este es el programa mas famoso
00:03:01 Hola, Eddie.
00:03:03 Hoy hablaremos sobre
00:03:06 - "Ménage à Trois"?
00:03:09 Disculpen, por lo que dice,
00:03:12 - Conoce al Dr. Bob?
00:03:17 - En sério?
00:03:20 No deberias llamarme aquí.
00:03:21 No es ético discutir sesiones
00:03:25 - Basta corta.
00:03:28 Quiero oir.
00:03:29 No podemos hacer esto.
00:03:32 Puedes decir algo que
00:03:36 No puedo esperar hasta el miercoles.
00:03:40 Escuchela ahora.
00:03:42 Además de eso, "Ménage a Trois"
00:03:46 Claro que no.
00:03:49 Borramos eso?
00:03:52 Querida, no uses
00:03:54 Cuéntanos que te paso.
00:03:57 La noche pasada,
00:04:01 En serio?
00:04:05 Esa voz me parece conocida.
00:04:07 - Es tu madre.
00:04:10 Yo, mi ex y una amiga.
00:04:12 Mis padres aún están casados.
00:04:15 - Juramelo?
00:04:19 Usted, un gato y una puta?
00:04:22 - Si.
00:04:24 Hacer que?
00:04:25 Mi compañero quiere saber
00:04:30 Encontraron al hombre
00:04:33 - Si...
00:04:36 Muy bueno.
00:04:38 Mi ex y yo vivimos juntos
00:04:43 Dijo que no queria estar atado.
00:04:44 Queria poder realizar
00:04:47 - Que hay de malo?
00:04:50 Le pregunté si no podía
00:04:53 Me dijo que
00:04:55 Quiere ser como su mejor
00:04:58 Que hace el amigo?
00:05:00 Nada estable,
00:05:04 Tienes envidia de su amigo,
00:05:07 Que tiene que ver con sexo?
00:05:11 Quise demostrarle que podía
00:05:15 Arreglé esa relación de a tres...
00:05:17 ...para que pudiera explorar
00:05:20 - ... y nos divirtíeramos juntos.
00:05:23 - A ella le gustó la acción!
00:05:29 ABIERTO
00:05:34 - Hola, Sr. Davíd.
00:05:41 Cual es el problema?
00:05:43 La mujer lo maneja tanto...
00:05:45 ...que el único sitio donde se siente
00:05:48 No tiene baño en la casa?
00:05:50 Puede oír a la mujer
00:05:55 Estoy afuera. Deberian
00:05:59 Hay alguien?
00:06:02 Hay alguien?
00:06:05 Quiero comprar un taco de billar
00:06:09 Hay alguien?
00:06:12 Estoy aca fuera hace mas
00:06:14 Váyanse a la mierda, desgraciados.
00:06:15 No necesito de un taco de billar.
00:06:17 Ya llegaron?
00:06:21 vayanse a la mierda!
00:06:24 Me odia.
00:06:26 Creí que no te ibas a retrasar más.
00:06:30 Esta vez, tengo un buen motivo.
00:06:33 Es verdad, estuviste en un "Ménage a Trois".
00:06:35 Caramba, como lo sabes?
00:06:37 El poder de Helf.
00:06:41 Sé todo.
00:06:43 Como?
00:06:46 Después de salir del bar...
00:06:48 ...fuimos ver el jacuzzi nuevo de Tara.
00:06:51 Tiene un jacuzzi?
00:06:52 Rocco lo dio como sobreentendido.
00:06:54 Parece que hacen bañeras
00:06:57 Aparentemente.
00:06:58 Entramos en la casa. Las chicas
00:07:02 Fui al sofá a ver TV.
00:07:04 Me quedé haciendo "zapping"
00:07:07 Que.
00:07:09 Estaba viendo "Las 10 Más"
00:07:13 - Sobre que trataba?
00:07:15 - Sobre que era "Las 10 Más"?
00:07:19 Sea como sea...
00:07:21 ...salieron desnudas del cuarto.
00:07:24 Traían toallas y fueron al patio.
00:07:27 Jennifer me pregunto:
00:07:30 Me levante del sofa y fui con ellas.
00:07:33 Entraron al jacuzzi
00:07:39 Te quedaste esperando de una invitación
00:07:41 Si.
00:07:43 No estaba seguro de que era real.
00:07:46 Tara se estiró hasta la toalla
00:07:53 Jennifer me dijo:
00:07:57 - Lo tomé.
00:08:03 Jen pensó que necesitabas
00:08:07 Se decae cerca de Tara.
00:08:10 Y las dos estaban desnudas?
00:08:16 "X" gratis y desnudas.
00:08:22 - Como estaba Tara?
00:08:25 Me quité la ropa,
00:08:28 y cuando menos lo esperaba...
00:08:31 ...estábamos teniendo sexo.
00:08:36 Como así, haciendo sexo?
00:08:39 Como así, "como así"?
00:08:42 Hicimos sexo, copulamos,
00:08:46 Hicimos de todo.
00:08:48 No me acuerdo de todo...
00:08:50 ...pero fue demasiado.
00:09:24 Joderse...
00:09:33 Eres un tarado. Como estaba Tara?
00:09:36 Hermosa.
00:09:38 - Las tetas?
00:09:42 Como fue?
00:09:44 Las flacas entraron en acción?
00:09:49 Después de la bañera,
00:09:53 ...ate el perro de Tara
00:09:57 Tuve relaciones con Jen mientras
00:10:04 Dios mio.
00:10:06 Jenifer dejo de tener sexo
00:10:12 Tuviste sexo con Tara?
00:10:21 Y después, que hicieron?
00:10:27 Dormimos.
00:10:31 Hoy a la mañana,
00:10:35 Me Desperté en medio de las dos
00:10:38 No sabia que decir o hacer.
00:10:40 No me movi,
00:10:43 Después de una hora, Jen bajo
00:10:47 Creo que no notó
00:10:50 Cuando vi que salió,
00:10:54 Cuando estaba en la puerta,
00:10:57 Tara saltó de la cama.
00:11:01 Dijo que va a venir
00:11:03 - No trabaja hoy?
00:11:20 Jen y Tara, cuesta creerlo?
00:11:31 Podía haber cogido con ella,
00:11:35 - Tretas.
00:11:58 - Es verdad?
00:12:01 Buenos dias.
00:12:02 Sra. Jennifer!
00:12:05 Traje tu café
00:12:07 Gracias.
00:12:08 Café triple. Tres.
00:12:14 Muy bueno?
00:12:17 Ustedes dos y esos cafés.
00:12:24 Todos ahora toman
00:12:28 Empujaste un auto?
00:12:30 No!
00:12:36 David, como te fue...
00:12:37 Disculpame, "Davíd",
00:12:40 - No tan buena como la tuya.
00:12:46 - Que conversación es esa David?
00:12:48 Ayer dijiste a una mujer
00:12:51 Y no se canso de repetir:
00:12:53 Tuvimos que llamarlo
00:12:56 "Ya entendí, dijiste el hombre de la sierra"
00:12:59 - Que?
00:13:02 Si vas a robar una frase de otro,
00:13:06 "Entendí, dijiste el ciego, mientras
00:13:10 - Es así realmente?
00:13:13 Usan frases con
00:13:15 La verdad, es una frase de "Davíd".
00:13:17 Dale con "Davíd".
00:13:21 No te dije que mi nombre era "Davíd".
00:13:24 No oiste bien, le gustó
00:13:28 Pense: "Importa?
00:13:31 Helf la dejaste
00:13:34 Si.
00:13:36 Frase de cantor
00:13:39 Sabes lo que Helf no haría?
00:13:42 - Si.
00:13:45 Necesito ir a trabajar.
00:13:48 Entregalas en Whiteman...
00:13:49 ...reparo los Smalls
00:13:53 Nuestro amigo médico.
00:13:57 Si?
00:13:58 Vamos a hacer hoy Whiteman,
00:14:02 Entendieron la relación?
00:14:07 "Las 10 Más" era sobre
00:14:10 Cual es la número 1?
00:14:11 Cuando es hecho con cámara casera.
00:14:14 Tengo una camara.
00:14:28 Bien?
00:14:37 Puedo ayudarlo?
00:14:42 - Llameme si tiene alguna duda.
00:14:48 Si, por aqui.
00:14:54 Media docena cuesta $3,95,
00:14:58 - Puedo llevar seis?
00:15:04 Bien.
00:15:12 - Son $4,28.
00:15:17 - $4,28 con el impuesto.
00:15:38 Tarado.
00:15:41 Les contaste.
00:15:43 - Que?
00:15:46 Le conté a David.
00:15:47 Tuviste aquí 5 minutos
00:15:50 Entraste corriendo y dijiste: "David,
00:15:54 Es esa la razón.
00:15:58 Si lo que paso ayer
00:16:00 ...no habria problema
00:16:02 Pero como fue con vos,
00:16:04 Y David no es un ídolo, es sólo David.
00:16:07 Te gustaria si dijera
00:16:10 Que?
00:16:10 Por favor, no me vengas con eso.
00:16:12 Cuando está cerca,
00:16:14 Parece que quieres ser cómo ella.
00:16:16 - No.
00:16:20 - Falsa.
00:16:22 Desaparece tu, falsa.
00:16:25 Inaudito.
00:16:27 Estas bien?
00:16:29 - Si, Gracias. Y vos?
00:16:31 Puedo ayudarte?
00:16:33 Está Jennifer?
00:16:35 Si, la llamo.
00:16:38 Steve, creí que era tu voz.
00:16:41 Que bueno verte.
00:16:45 Bien.
00:16:48 Disculpame. Zack, este es mi amigo Steve.
00:16:52 Zack, mi... jefe.
00:16:55 - Tu jefe?
00:16:58 Creo que soy más que eso.
00:17:00 Disculpa, mi amigo Steve.
00:17:05 Zack. Para que viniste?
00:17:07 Estaba cerca y decidí venir a verte.
00:17:10 Mi amor.
00:17:13 Me diverti mucho el fin de semana.
00:17:16 Fue divertido.
00:17:18 Ya que no me necesitan
00:17:23 Imaginé que no querrías aceptar
00:17:27 Almorzar?
00:17:29 Si, buena idea.
00:17:32 Tengo un compromiso ahora paso después.
00:17:40 Veo que tienes trabajo que hacer.
00:17:44 Adios.
00:17:45 - Quien es?
00:17:47 - Saliste con él el fin de semana?
00:17:53 - No.
00:17:55 No.
00:17:58 Estoy rabioso con vos.
00:18:02 - Quieres saber una cosa?
00:18:05 Desculpame.
00:18:07 No debería molestarme
00:18:09 Claro que no.
00:18:14 Porqué tienes la camisa tan apretada?
00:18:17 Fue la que encontre hoy a la mañana,
00:18:21 Creí que la mía era grande.
00:18:25 Es eso, gata.
00:18:27 Estas soñando.
00:18:30 Creí que esta mañana
00:18:34 Diferente como?
00:18:36 Creí que te darias cuenta
00:18:39 ...y que fue conmigo.
00:18:42 - Jen...
00:18:45 Porque no podemos volver?
00:18:48 Que? Somos buenos juntos.
00:18:53 Porque no da para mas.
00:18:57 - No me amas?
00:19:01 No da para mas.
00:19:02 Quieres tener sexo con otras?
00:19:05 No probé eso ayer,
00:19:08 Por amor de Dios...
00:19:11 Esta bien.
00:19:13 Hay inmensos pedazos por ahí.
00:19:15 - Tipo Steve?
00:19:33 - Estos son sus cuatro tacos.
00:19:37 Son realmente.
00:19:39 Y aqui estan las bolas.
00:19:42 Tacos y bolas.
00:19:47 Tenemos que irnos.
00:19:56 Mira, tenemos que irnos.
00:19:58 Mi nombre es Zack.
00:20:01 Lamame si necesitas algo.
00:20:07 gracias, Zack.
00:20:16 Es de borde sólido.
00:20:20 Tiene punta de cuero francés de 13mm...
00:20:22 ...y cabo de terciopelo.
00:20:24 - Y juegan bien?
00:20:29 Si. Yo los uso.
00:20:32 Ay, mi Dios.
00:20:35 Mi pequeña, gracias.
00:20:38 - Eres Tara Jackson, verdad?
00:20:42 - Te vi anoche.
00:20:45 En el canal de deportes.
00:20:50 Fue un juego emocionante.
00:20:53 Ella casi te agarró al comienzo,
00:20:56 ...y entraste y remataste el juego.
00:21:00 Que partida. Estaba buena.
00:21:03 - Yo lo intento.
00:21:08 Para caridad.
00:21:10 Estaba por jugar para una iglesia.
00:21:13 La Casa de Ayuda a Huérfanos
00:21:17 No te quedas con nada?
00:21:22 De aquella partida no.
00:21:25 Eso es fijo
00:21:27 Lo hago por los niños.
00:21:30 - Que la trae por acá?
00:21:34 Creia que jugabas snooker...
00:21:37 ...rinde buena plata,
00:21:42 Mi madre siempre dice:
00:21:47 Adoro jugar, este lugar
00:21:50 ...y me queda cerca del billar.
00:21:52 maldito.
00:21:53 - Usa estos tacos?
00:21:58 Correcto. Voy a llevarlo.
00:22:01 - Ncesita un estuche?
00:22:06 Hoy estoy bueno.
00:22:10 - Quieres un estuche?
00:22:17 Si, está bien.
00:22:26 - Y la CAOIM?
00:22:29 CAOIM: Casa de Ayuda
00:22:33 De que me hablas?
00:22:35 La asociación de jugadores
00:22:39 - ... mas simpática.
00:22:43 Va a aumentar tu prestigio en Utah?
00:22:45 No. Escogí los mórmones.
00:22:47 Porqué?
00:22:49 Soy mórmon.
00:22:52 Eres mórmon?
00:22:55 Hay algun problema?
00:22:56 No, sólo que no eres mórmon.
00:23:01 Estoy más cerca yo del serlo,
00:23:03 No me digas.
00:23:06 Por lo menos gané puntos
00:23:09 Ayudaste a los santos.
00:23:11 Cual es el problema
00:23:13 Ninguno, pero no ayudan
00:23:19 Casa de Ayuda
00:23:22 Di CAOIM.
00:23:24 Va a mejorar la imagen de ella
00:23:26 Los escogí sólo para agradar
00:23:29 És mórmona?
00:23:31 Tenemos que pasar por eso?
00:23:34 Algo importante.
00:23:36 Por qué huyeron de mí
00:23:39 No me mires.
00:23:42 No quise perturbar tu sueño..
00:23:44 Es una treta.
00:23:47 Me Desperté a la mañana
00:23:49 ...cubriendo tu "pito"
00:23:56 Tenemos un cliente.
00:24:00 "Pito"?
00:24:01 - Todo bien?
00:24:04 Puedo ayudarlo?
00:24:06 - Tienes tacos de billar?
00:24:12 - Donde están?
00:24:27 - Quieres jugar snooker?
00:24:39 Arregla las bolas.
00:24:42 - Oí al Dr. Bob en lo radio hoy.
00:24:44 - Si.
00:24:47 - No lo escuchaste?
00:24:49 Fue un buen programa.
00:24:51 Una flaca se conectó y queria saber
00:24:54 Lo ama y haria cualquier cosa por él...
00:24:57 ...El es un típico imbecil...
00:25:01 ...que no habla de nada...
00:25:04 .. y sólo quiere joder a cualquiera.
00:25:06 Conozco el género.
00:25:12 - Permiso?
00:25:15 Estan por contratar a alguien?
00:25:17 Que?
00:25:20 Estan por contratar a alguien?
00:25:21 Ya lo oí, pero creí que
00:25:25 Si...
00:25:28 ...pero creí que seria
00:25:32 - No podemos contratarlo.
00:25:36 Que es esto?
00:25:37 Necesito probar que
00:25:40 Que?
00:25:42 La secretaría de los desempleados
00:25:48 Puede llenarlo por mí?
00:25:51 No, tome una lapicera
00:26:05 Entonces, que pasó
00:26:08 Fue gracioso.
00:26:11 La mujer reveló
00:26:15 Hasta dio su nombre.
00:26:23 Que es aquello?
00:26:25 - Que?
00:26:28 Jesus y sus compañeros
00:26:34 Porque son negros?
00:26:37 - No me digas que vas a entrar en esa.
00:26:43 No es uno de aquellos, no?
00:26:45 No me digas que en el año 33
00:26:48 ...andando por el desierto.
00:26:52 Nuestro Señor, el Salvador es negro.
00:26:56 Que?
00:26:57 El problema es que falta
00:27:01 - Que?
00:27:04 Tienes algo contra los negros
00:27:07 - No.
00:27:12 Porqué?
00:27:17 Sabe donde puedo encontrar
00:27:20 És así como la gente sobrevive...
00:27:22 ...diciendo a los demas
00:27:25 Donde queda el negocio más barato?
00:27:28 No existe.
00:27:31 Somos los mas baratos del mundo.
00:27:45 Idiotas.
00:27:54 - Que história es esa?
00:27:58 No crees en Dios.
00:28:00 - Echaste al cliente.
00:28:04 Los imbeciles tambien tienen dinero.
00:28:05 - No tenia trabajo.
00:28:09 - Dudo que fuera a gastarlo aca.
00:28:13 Desde cuando eres predicador?
00:28:16 Si huviera un Dios seria negro.
00:28:19 Quiere decir, ella.
00:28:21 Si.
00:28:24 - Tienes más chicles?
00:28:34 És la segunda vez.
00:28:36 Tres en el canto.
00:28:44 - Fue tu primera vez?
00:28:49 Hablo de anoche.
00:28:52 También ya había estado antes.
00:28:54 Quiero decir, un "Ménage à Trois".
00:29:00 También ya lo había hecho.
00:29:02 Hola.
00:29:04 - Como estas?
00:29:07 - Hola muchachas.
00:29:11 Tienes suerte en trabajar
00:29:15 Como si conductores cómo tú
00:29:18 És verdad.
00:29:25 En mi último empleo,
00:29:28 Como?
00:29:32 Fue hacer una entrega,
00:29:34 ...y tubimos sexo.
00:29:37 - Cuanto hace que se conocian?
00:29:43 Fue el uniforme que te excito?
00:29:47 Era muy lindo.
00:29:51 Recuerdame de comprar un uniforme.
00:29:55 Dejame ver si entendí.
00:29:58 ...lo empujaste al baño
00:30:01 Eso es.
00:30:03 - Y eso no es ni la mitad.
00:30:06 No quiero saberlo.
00:30:10 - También hice otras cosas.
00:30:14 Cuáles fueron las peores, mejores
00:30:19 La mas interesante?
00:30:24 Una vez...
00:30:27 ...estaba haciendo compras...
00:30:31 ...y metí un tipo al probador
00:30:37 Besar fue lo más interesante?
00:30:39 No lo bese, chupe.
00:30:42 Me acaricié con lija.
00:30:49 Que fue?
00:30:53 Lo juras? Sexo oral?
00:30:58 Recuerdame para ir de compras
00:31:04 Que mas pasó?
00:31:07 - Participe en orgias.
00:31:11 Como fue? Cuando?
00:31:17 Creo que fue...
00:31:20 .. un mes después
00:31:22 - Cuanta gente?
00:31:25 - Tú y cuatro más?
00:31:29 Era un tipo con quien ya andabas
00:31:34 - Era un amigo.
00:31:39 Hacen "swing".
00:31:43 Te gusta poner sonrisas
00:31:46 Tengo muchos amigos
00:31:50 Que bueno que seamos amigos.
00:31:54 No es orgia.
00:31:58 Cuando pienso en orgia,
00:32:01 - Cuatro es sexo grupal.
00:32:05 Fue lo máximo.
00:32:07 Todos casados?
00:32:10 No, una viuda.
00:32:14 Tu y 5 tipos mas?
00:32:17 Si.
00:32:20 - Eso no es orgía, es "suruba".
00:32:26 Fue lo mejor que hice.
00:32:29 Uno en cada agujero, como esposas
00:32:32 Y tambien un extra.
00:32:36 Necesito de tomar nota de esto.
00:32:40 También es material
00:32:42 ...por una semana, por lo menos.
00:32:44 La verdad.
00:32:48 A toda hora.
00:32:54 Que?
00:32:57 Parece que es tu primera vez.
00:32:59 Nos filmaste ayer?
00:33:02 La cámara estaba a centímetros
00:33:13 Billar Breaktime.
00:33:15 Zack?
00:33:18 - És la Sra. Whiteman.
00:33:23 Se olvidó de dejar
00:33:25 Esta segura?
00:33:27 Lo olvidó.
00:33:31 - Puedo ir ahora.
00:33:35 Estoy esperandolo, ansiosamente.
00:33:45 David se olvidó de dejar un conjunto de bolas.
00:33:47 - David se olvidó?
00:33:58 - Estás loca?
00:34:03 No estoy para hablar de ayer.
00:34:05 Creo que si.
00:34:08 - Estás molesta conmigo?
00:34:13 Esa cosa entre mi, Zack...
00:34:20 Fue algo diferente,
00:34:24 No tendras celos?
00:34:26 De ninguna manera.
00:34:29 Y no es por esa causa.
00:34:31 Si estuvieras feliz todos los dias,
00:34:35 Serias un hombre.
00:34:36 Es cierto.
00:34:38 Por que no estás feliz?
00:34:39 Creí que sería diferente
00:34:43 Pero estámos en lo mismo, o peor.
00:34:45 Porque peor?
00:34:46 Quedé molesta con él por haberle
00:34:49 Dijo que por eso es por lo que no
00:34:52 Si fuera con otra , no
00:34:56 - Él tiene razón.
00:35:01 Asimismo, no se que hacer.
00:35:04 Jen...
00:35:07 ...eres una mujer lista.
00:35:09 És increible.
00:35:11 Cuantas arreglarian una
00:35:15 No muchas. Sin mencionar
00:35:19 Si no se da cuenta,
00:35:22 Lo se.
00:35:24 No me vengas con "pero".
00:35:28 Va a volver, pero si no vuelve,
00:35:35 Continúa tu vida y si él vuelve...
00:35:39 ...podrás decidir si
00:36:03 Steve vino aquí de mañana.
00:36:05 - Quien?
00:36:08 Quien es Steve?
00:36:09 El tipo que conocí en el parque.
00:36:12 Ya te conté sobre él.
00:36:13 Es el tipo que el amante lo
00:36:17 El gay.
00:36:22 - Que queria?
00:36:27 Y qué?
00:36:28 Zack cree que salimos
00:36:33 El no sabe que es gay?
00:36:35 No lo parece.
00:36:41 - Van a almorzar juntos hoy.
00:36:56 Puedes entrar.
00:37:12 Quién eres tú?
00:37:14 Soy Zack.
00:37:18 Queria hablar con Zack,
00:37:28 Habló conmigo por teléfono.
00:37:34 David?
00:37:39 Donde quieres que deje las bolas?
00:37:44 Aqui.
00:37:49 Tengo que irme aunque.
00:37:57 Vuelve aquí.
00:38:01 - Adivina donde estoy.
00:38:04 - Como sabes?
00:38:07 - No me goces. Como sabes?
00:38:11 - Estaba desnuda.
00:38:16 - Como lo sabes?
00:38:18 Quieres parar con eso?
00:38:20 Lo sé porque le dejé las bolas.
00:38:23 Entonces, si telefoneó,
00:38:25 De alguna forma,
00:38:29 Entonces, te la comiste?
00:38:31 - No!
00:38:34 Porque no.
00:38:36 En estos casos,tienes que preguntarte...
00:38:41 ...lo que Helf habría hecho.
00:38:44 - Lo que debías haber hecho.
00:38:48 Espera...
00:38:49 - ... es a causa de Jennifer?
00:38:53 - Entonces?
00:38:55 - Creo que si.
00:39:11 Disculpame, eso es horrible.
00:39:22 Creo que es porque aún la amas.
00:39:24 Olvida eso.
00:39:25 Esta enojada conmigo porque
00:39:28 Que?
00:39:30 Esta molesta porque te conté.
00:39:32 Caramba.
00:39:35 Como?
00:39:36 Hablo en el programa
00:39:38 Hablo con el Dr. Bob.
00:39:40 Que?
00:39:41 Fue así que lo supe.
00:39:44 Porque le contó al Dr. Bob?
00:39:46 Quería consejos sobre
00:39:49 Llamar a un programa de radio.
00:39:54 - Que cabrona.
00:39:57 Si.
00:40:13 Que enojo.
00:40:17 Que dijo él?
00:40:18 Nada.
00:40:21 Temía que fuera considerado
00:40:23 - Porque lo temia?
00:40:27 - Que, ella aún lo consulta?
00:40:31 - Dijo alguna otra cosa?
00:40:34 El silencio era mejor que el Dr. Bob.
00:40:37 Probablemente le dijo olvidate.
00:41:19 - No lo creo.
00:41:37 - Es lo máximo en mesas de billar.
00:41:41 Madera sólida, 2,5cm de forro...
00:41:47 Entonces, Tara,que tal
00:41:54 El sexo resuelve algo?
00:41:59 Sorprendentemente, siempre.
00:42:03 Por favor...
00:42:04 Ahí está.
00:42:07 Quiero que me digas:
00:42:13 - Nunca.
00:42:18 La única razón es porque quieres
00:42:23 Hay más sentimientos atados.
00:42:27 - Mi cola.
00:42:33 David...
00:42:36 ...me gustas.
00:42:41 - Pero eres un fracasado.
00:42:44 Eres ingeniero,
00:42:48 ...instalando mesas de billar.
00:42:51 Juegas billar para vivir.
00:42:54 - Pero hago lo que me gusta.
00:42:57 Tienes miedo del mundo real
00:43:03 En vez de eso, pasas la vida
00:43:08 Cual lo opuesto de "sobre mí"?
00:43:12 Continua intentandolo.
00:43:27 Decidieron descansar tus bolas?
00:43:32 Estoy llamando para saber
00:43:36 Tiene: "Gatita Peluda
00:43:44 Es una pelicula de perros y gatos
00:43:49 - Mentiroso.
00:43:54 Voy a ir a buscarla despues.
00:43:58 - Porque llegaron tan tarde?
00:44:01 Esperamos...
00:44:02 ...y no apareció nadie.
00:44:04 Tuvimos tiempo para ir a lo de Johnson,
00:44:06 Que te pasa con esos?
00:44:15 Billar Breaktime.
00:44:18 Si, acabaron de salir.
00:44:21 Dejeme verificar la agenda.
00:44:25 Voy a darles para que vayan.
00:44:29 Para la semana que viene.
00:44:34 Lo lamento, estamos estamos atorados.
00:44:38 Vas a tener que tener
00:44:43 Voy a hablar con el instalador.
00:44:48 - Porque lo haces?
00:44:50 Anotar para la semana que viene.
00:44:52 Nos crean un inconveniente,
00:44:57 "Entiendo, dice el hombre que
00:45:00 Es el hombre ciego.
00:45:03 Hablé con el instalador
00:45:06 La semana que viene es lo más cerca.
00:45:10 Lo siento mucho, me gustaria ayudar.
00:45:14 Bueno, voy a anotarlo.
00:45:17 Podemos parar en la videoteca
00:45:20 Si.
00:45:21 - Donde tenes el coche?
00:45:24 Me multaron por exceso velocidad...
00:45:26 ...que se termino la plata.
00:45:28 - Cuantas multas tenes?
00:45:30 Seis. Cuatro no son nada.
00:45:36 Y las otras dos?
00:45:38 Fui yo.
00:45:40 En las cuatro, los policías limpiaron
00:45:43 Mas o menos.
00:45:44 Una vez por andar a 120km/h...
00:45:46 ...estaba acompañando al tráfico
00:45:50 Abrí la ventana y pregunté
00:45:53 El tipo era un imbecil:
00:45:56 Le pregunte: "Porque?"
00:45:59 "Iba a la misma velocidad
00:46:01 El dijo: "Que pena"
00:46:04 Son tretas.
00:46:06 El compañero se quedó atrás
00:46:10 ...como si fuese hacer algo.
00:46:12 Eddie!
00:46:16 Queres saber como liberarte
00:46:20 Como?
00:46:23 Cuando vuelvas a tener que parar,
00:46:28 cuando el policia llegue
00:46:32 Estás preparado, Eddie?
00:46:39 Presta atención.
00:46:43 "Disculpeme, Sr. Polícia.
00:46:47 - No me vengas con eso.
00:46:50 "Disculpeme, Sr. Polícia.
00:46:54 Que me habrá pasado por la cabeza?
00:46:57 Soy un idiota.
00:47:03 "Entiendo, dice el hombre ciego
00:47:09 Eso da resultado.
00:47:13 Es lo que los polícias te quieren decir.
00:47:16 Los paran durante el día...
00:47:18 y están cansados de oír:
00:47:21 Y la verdad, quieren
00:47:23 ...decir que eres culpable
00:47:26 Pero no pueden.
00:47:29 Entonces te llamas idiota
00:47:32 ...ellos se quedan felices porque alguien
00:47:35 ...que te imponen aunque.
00:47:38 Alguien dijo,
00:47:40 Pedir disculpas...
00:47:42 ...vas a hacerlos sentir
00:47:45 .. que no pudieron ser.
00:47:47 Voy a acordarme cuando me paren.
00:47:51 Acuerdate.
00:47:57 - Quien pidio pizza?
00:47:58 Adoro la pizza!
00:48:03 Desde cuando las mujeres traen la pizza?
00:48:05 Hace un mes.
00:48:07 Van a quedarse a almorzar?
00:48:09 Voy a dejar a Eddie
00:48:12 ...y hacer la reparación de Johnson
00:48:14 - No voy a lo de Johnson?
00:48:17 - Y el bar?
00:48:20 No vamos hoy?
00:48:21 No se.
00:48:28 - Necesito el cheque.
00:48:31 Voy a almorzar.
00:48:33 - No vas a comer pizza?
00:48:36 - Volves mas tarde?
00:48:43 - Voy a jugar billar.
00:48:48 El bebé no sabe comer solo?
00:48:51 Si llega un cliente, tengo que
00:48:56 Voy a comer contigo.
00:49:00 Solo por los clientes.
00:49:03 Porque va a salir
00:49:05 - Porque dices que es papanatas?
00:49:10 - Zack estas celoso.
00:49:15 El tipo tiene cara de pavote.
00:49:18 Creo que es bueno.
00:49:21 Estoy seguro
00:49:25 Porque tenes celos?
00:49:27 - No estoy celoso.
00:49:30 Anoche te vio tener sexo conmigo...
00:49:34 ...y hoy estás celoso porque
00:49:37 No estoy celoso.
00:49:41 Estás mal.
00:49:46 Si te gusta tanto ,porqué terminaste todo?
00:49:51 es complicado.
00:49:54 Siempre lo es.
00:49:59 - Entonces...
00:50:01 Necesito que te vayas.
00:50:04 - La amas?
00:50:08 Si la amas, cual es el problema?
00:50:13 Mira...
00:50:16 Tu tienes experiencia en la vida.
00:50:19 Creo que si.
00:50:21 Cuando estes lista
00:50:25 ...vas a saber si él o ella
00:50:27 ...porque conoces todo
00:50:31 Es verdad, y no sé
00:50:35 Vas ver? Aún no sé.
00:50:40 No vivo vida de soltero.
00:50:42 Antes de Jen, no estube enamorado.
00:50:45 Tuve una novia durante
00:50:50 Después unos amorios, pero sólo.
00:50:52 Nada de fiestas con
00:50:55 No tiene nada que ver.
00:51:00 Cuando encuentre la persona indicada,
00:51:03 Si.
00:51:05 No porque lo haya hecho con muchos...
00:51:07 ...porque voy a sentirlo.
00:51:13 Voy a saber que estoy enamorada.
00:51:15 Preguntale a David y te va a responder
00:51:17 Lo dudo.
00:51:18 No. És verdad.
00:51:20 No me esmero buscando
00:51:26 Estoy buscando la persona indicada.
00:51:30 durante este tiempo, me divierto.
00:51:36 No se...
00:51:39 Que hay que saber?
00:51:42 La amas.
00:51:45 Además, ella hasta acepta compartirte.
00:51:49 Sabes cuantos tipos matarían
00:51:52 Tener su masita y poder comerla?
00:51:55 - Eso forma parte de eso.
00:52:00 Amo a Jen.
00:52:01 Es lo máximo.
00:52:05 Hace cosas que no quieres
00:52:09 ...las quiere hacer por mi.
00:52:11 y si yo me quedara con Jen...
00:52:14 ...y invitara a otras mujeres
00:52:16 ...y que vaya a descubrir que amo
00:52:20 ...y la dejara?
00:52:24 No quiero lastimarla.
00:52:25 Principalmente porque
00:52:29 Entonces, me quedo, pero estoy
00:52:33 ...y sé que Jen no es
00:52:34 ...entonces no soy feliz y eso
00:52:38 Mira, la vida es así.
00:52:43 Si amas a Jen
00:52:47 ...vas a amarla siempre.
00:52:49 Y si te enamoras de otra...
00:52:51 ...significa que no era
00:52:54 Pero si abandonas a Jen...
00:52:59 ...puede que nunca más
00:53:02 ...y habras perdido la única
00:53:15 Es viernes. Si no me vas a pagar
00:53:20 ...voy a buscar a otros tipos
00:53:26 Adios.
00:53:46 Carajo.
00:53:57 Todo bien?
00:53:58 Si.
00:53:59 Seguro?
00:54:02 Estoy buscando una mesa de snooker.
00:54:08 Si?
00:54:12 No tengo el teléfono.
00:54:15 Si?
00:54:21 Es el telefono de mi mujer.
00:54:23 Tienes idea del tamaño...
00:54:25 ...el estilo de mesa que buscas?
00:54:28 - Quien llamo a Alicia?
00:54:32 Un momento.
00:54:39 Alicia, un muchacho llamo
00:54:44 Como, no sabes?
00:54:46 Deverias saber quien te llama.
00:54:48 Vas a traicionarme otra vez?
00:54:51 Estás?.
00:54:54 És el indivíduo de la TV?
00:55:01 Deja.
00:55:08 Como estuvo el almuerzo?
00:55:11 Estuvo bueno.
00:55:12 - Le contaste sobre nosotros?
00:55:15 Como puedes estar molesta
00:55:18 ...después que llamaste a la radio
00:55:21 Ya pedí disculpas.
00:55:23 Pediste disculpas porque
00:55:25 Fuiste hipócrita al comenzar
00:55:28 ...cinco minutos despues
00:55:32 Te va a dejar!
00:55:35 Hago un monton de disparates por
00:55:38 No me manipulees.
00:55:40 Fuiste tú quien llamó al programa de radio.
00:55:42 Ya te pedi disculpas.
00:55:44 Pediste disculpas porque
00:55:46 Porque te amo.
00:55:48 Sólo llamé porque quería hallar
00:55:53 Tú estabas para agradar a David.
00:55:56 Sólo para eso.
00:56:00 Eso es un disparate.
00:56:05 Soy unica y quieres arriesgarte
00:56:08 ...sólo para salir y tener sexo
00:56:10 Te dejo hacer eso conmigo
00:56:18 Quien cuidó de la tienda...
00:56:20 ...cuando tu abuela murio
00:56:23 Quien cuido de ti?
00:56:25 Fui yo.
00:56:27 O cuando volvias a casa borracho
00:56:31 Quien se quedó y te limpió?
00:56:34 Fui yo!
00:56:53 Permiso.
00:56:56 Permiso.
00:56:59 hasme un favor?
00:57:34 - Quien es?
00:57:38 Pensé que no ibas a venir.
00:58:25 Me puse en, hombre-mono.
00:58:44 Vamos , hombre-mono.
00:58:55 Asi, hombre-mono.
00:58:58 Mas, hombre-mono.
00:59:01 Su hijo de la madre!
00:59:38 Tarado.
00:59:52 Malditos niños.
00:59:54 - Voy a enviar esto.
01:00:00 - No pueden jugar aquí.
01:00:03 - Yo.
01:00:05 - Soy el dueño de la tienda.
01:00:07 No pueden jugar aqui.
01:00:09 Te vas a arrepentir.
01:00:10 - Que dijiste?
01:00:13 Inbeciles.
01:00:15 Voy a gritarte en la cara!
01:00:22 Me quedé con tu cuaderno.
01:00:26 Están jugando conmigo.
01:00:39 Ya lo atiendo.
01:00:43 Como esta?
01:00:45 Quiero tiza verde, por favor.
01:00:48 - Que broma es esta?
01:00:50 - Por qué está desnudo?
01:00:53 Es gracioso...
01:00:57 Necesitamos tiza para la mesa
01:01:00 Aposté con una mujer que
01:01:03 ...ella gano.
01:01:07 - Es bonita, rubia, de esta altura?
01:01:13 I adoro verla sin ropa.
01:01:16 Ella se parece a la de la foto?
01:01:19 La conoces.
01:01:27 Puede ser azul?
01:01:28 Quiero los verdes allí.
01:01:38 Puede moverse?
01:01:40 Disculpe, forma parte de la apuesta.
01:02:02 - $5,36.
01:02:06 $5,36 con el impuesto.
01:02:32 Y ahora?
01:02:33 Que tipo de gente son ustedes?
01:02:38 - Está hablando del tipo desnudo?
01:02:41 El instalador.
01:02:44 Creo que está en casa.
01:02:49 - David, eres tú?
01:02:52 - Dr. Bob!
01:02:56 Tengo su móvil.
01:02:58 Bueno, llámalo desde aquí.
01:03:01 Vamos a ser racionales.
01:03:03 Llamo si bajas primero el arma.
01:03:07 Lo llamas y yo te pongo
01:03:12 ...hasta que te salga por el culo.
01:03:13 Todo bien.
01:03:15 Necesito tomar el teléfono.
01:03:16 No.
01:03:18 Tú, toma el teléfono por él.
01:03:22 Ahora!
01:03:24 estas bien, Jen.
01:03:26 Ahora!
01:03:27 No necesitas irritarte.
01:03:30 Ahora.
01:03:52 - Si?
01:03:54 Dime.
01:03:55 - Estas ahí.
01:03:58 Porque el Dr. Bob está aqui
01:04:01 El loco me echo
01:04:04 - Está aquí con ella ahora.
01:04:10 Mira,es que mejor vengas ahora.
01:04:12 Tienes 10 minutos. Si no vines
01:04:15 ...acabo con tus amigos.
01:04:24 No atiendas.
01:04:27 Mira, amigo.
01:04:32 Está bien.
01:04:35 Vamos conversemos.
01:04:41 No!
01:04:42 Si alguien entra y te ve,
01:04:47 No quieres problemas, pues no?
01:04:51 - No.
01:04:55 Vamos para atras,
01:05:03 Con calma.
01:05:07 Con calma.
01:05:32 Que esquisito.
01:05:39 - Porque no te sientás?
01:05:43 - Soy psicólogo, te acuerdas?.
01:05:46 No me vengas con eso.
01:05:49 Soy lo máximo en mi profesion.
01:05:53 Y lo que quiero decir.
01:05:55 Vas a estropear todo por David?
01:05:58 - Él Jodio con mi mujer.
01:06:02 Llama puta a mi mujer?
01:06:03 De ninguna manera.
01:06:09 Pero es lo que ella es.
01:06:13 Tiene sexo con todo el mundo.
01:06:16 Jodia con Pedro.
01:06:19 Puta desgraciada.
01:06:24 Era un buen jardinero.
01:06:28 Usted la ama, no?
01:06:33 Y quiere quedarse con ella, verdad?
01:06:38 Entonces no quiere hacer esto, no?
01:06:45 Porque no va a su casa,
01:06:47 - ... y olvidamos todo?
01:06:51 Talvez no.
01:06:54 Nunca quiso tener sexo con otra mujer?
01:07:04 Con mi secretaria, Janice.
01:07:08 le conto a su esposa?
01:07:11 Tal vez ella quiera participar.
01:07:13 Quizas quieran intentar un "swing".
01:07:16 Que?
01:07:18 Funciona con algunos.
01:07:20 Así pueden estar juntos,
01:07:25 ...dividiendo la cama.
01:07:27 Pueden tener sexo juntos.
01:07:29 Y con otros.
01:07:35 Es una idea.
01:07:37 Si.
01:07:41 Estás jugando?
01:07:44 Estás aceptando consejos de él?
01:07:47 Dijiste que relaciones de a tres
01:07:49 ...y si él eligio
01:07:51 ...va a arder en el inferno y sufrir
01:08:00 Pregunta quien és.
01:08:01 - Quien es?
01:08:03 Entra.
01:08:06 Despacio.
01:08:10 Cierra la puerta.
01:08:20 - Desgraciado.
01:08:22 Te voy a sacar, tu sarcasmo.
01:08:26 Jodio con mi esposa.
01:08:30 Mi adoráble esposa.
01:08:33 Hijo de puta,
01:08:36 Como entras en la vida
01:08:40 Voy a matarte, desgraciado.
01:08:45 Llamen a la polícia!
01:08:55 Voy a llamar la prensa y decir
01:09:00 Decir que Tara Jackson, jugadora
01:09:04 - ... es la prostituta principal.
01:09:07 Se todo sobre ustedes.
01:09:09 Sé que ustedes dos
01:09:12 ...y tienen sexo promiscuo con él.
01:09:14 Eso es privado.
01:09:17 No puedo.
01:09:19 Pero puedo llamar a
01:09:22 ...y contar a todos.
01:09:25 También puedo decir que hombres
01:09:31 ...y como mi mujer fue
01:09:34 Violación?
01:09:37 Bueno...
01:09:39 ...mi mujer no va a decir
01:09:42 ...que tuvo sexo con un obrero.
01:09:46 Va a preferir decir que fue violada.
01:09:50 Creo que sus amigas cristianas
01:09:55 No tiene pruebas.
01:09:58 No necesito pruebas.
01:10:02 Hare que la TELE y la radio cuenten
01:10:05 ...y todos lo van a creer.
01:10:07 Aún sin pruebas,
01:10:12 Este negocio va a sobrevivir
01:10:16 ...o la gente va a dejar a
01:10:17 ...entrar en sus casas
01:10:22 - No haría eso.
01:10:26 Quieres probar? Marca un número.
01:10:29 En quien crees que van a creer?
01:10:34 Cuenta tu historia
01:10:38 Puede devolverme el arma?
01:10:40 Estás loco?
01:10:42 No está cargada.
01:10:59 Si no tenemos nada...
01:11:02 ...voy a casa a conversar con
01:11:08 Que diablos...
01:11:11 No importa.
01:11:40 Que diablo fue eso?
01:11:42 Allá.
01:11:44 Casi muero.
01:11:47 - No estaba cargada.
01:11:52 Si.
01:11:55 Me haces pensar.
01:11:59 Necesito terminar de tener sexo
01:12:02 Encontrar a alguien como Jennifer.
01:12:07 - Yo?
01:12:11 Es bonita, tierna e inteligente.
01:12:16 Deberias entrar ahora
01:12:21 - Estás tocado.
01:12:25 Quieres ser como yo?
01:12:27 Quieres pasarte la vida huyendo de maridos
01:12:32 Estoy hablando en serio.
01:12:37 - En cuanto a Helf?
01:12:40 Que tiene Helf?
01:12:45 Helf entaba por
01:12:49 Lo hizo.Dos veces.
01:12:51 Pero ninguna fue real.
01:12:53 Pero lo intentó.
01:12:55 Cuando encuentras la mujer indicada,
01:12:59 Y ella es la mujer indicada.
01:13:03 No seas como yo.
01:13:08 La mayoria de las noches estoy solo.
01:13:12 Cuando estoy con alguien,
01:13:18 Nada de conversación, traca-traca
01:13:29 No la deberias perder.
01:13:34 Tengo que irme aunque.
01:14:41 Está medio aturdida.
01:14:45 Voy a atender un cliente.
01:15:02 Estás bien?
01:15:04 Podríamos haber muerto.
01:15:07 - No estaba cargada.
01:15:12 No quiero hablarte ahora.
01:15:16 Mira...
01:15:19 ...estube pensando.
01:15:21 David dice unas cosas
01:15:27 ...y tú misma dijiste otras.
01:15:33 Nunca me decepcionaste.
01:15:36 Sólo haces cosas para agradarme.
01:15:40 Cuando estoy contigo, me siento bien.
01:15:45 Me siento muy bien.
01:15:48 Raramente no me disgusta
01:15:52 ...y no me puedo acordar
01:16:03 Te amo.
01:16:05 Y quiero estar contigo para siempre.
01:16:09 Yo tambien te amo.
01:16:26 Aún asi vas a traer a tus amigas
01:16:31 Sólo si pudiera llevar a Steve.
01:16:41 Que es ese olor?
01:16:44 De allá.
01:16:50 Que bueno que esté todo bien aca.
01:16:52 Todo muy bien.
01:16:56 Ahora me voy aunque.
01:16:58 Quieren ir a casa esta noche?
01:17:00 Podemos estar en el jacuzzi,
01:17:09 - Si.